All language subtitles for The Big Bang Theory - 02x09 - The White Asparagus Triangulation

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,502 --> 00:00:05,504 - Penny, hello. - Hey, Sheldon. 2 00:00:06,297 --> 00:00:08,298 What is shaking? 3 00:00:10,510 --> 00:00:11,552 I'm sorry? 4 00:00:11,720 --> 00:00:14,013 It's colloquial. A conversation opener. 5 00:00:15,598 --> 00:00:17,975 So do you find the weather satisfying? 6 00:00:18,143 --> 00:00:22,021 Are you currently sharing in the triumph of some local sports team? 7 00:00:22,731 --> 00:00:25,524 PENNY: What's wrong with you? You're freaking me out. 8 00:00:25,692 --> 00:00:28,694 I'm striking up a casual conversation with you. 9 00:00:28,862 --> 00:00:30,696 What's up? 10 00:00:35,285 --> 00:00:37,202 Please don't do that. 11 00:00:37,454 --> 00:00:41,206 But I'm given to understand that when you have something awkward to discuss... 12 00:00:41,374 --> 00:00:44,126 ...it's more palatable to preface it with banal chitchat. 13 00:00:45,879 --> 00:00:48,547 So this wasn't the awkward part? 14 00:00:50,508 --> 00:00:52,134 No. 15 00:00:53,928 --> 00:00:56,138 Oh. All right. 16 00:00:56,306 --> 00:00:58,307 What's up? 17 00:00:59,601 --> 00:01:02,061 SHELDON: Oh, good, I used that right. 18 00:01:02,562 --> 00:01:06,648 Anyway, you're aware that Leonard has entered into a new romantic relationship... 19 00:01:06,816 --> 00:01:09,610 ...which includes a sexual component. 20 00:01:11,905 --> 00:01:15,240 - Okay, feeling the awkward now. - Wait. 21 00:01:15,909 --> 00:01:17,493 Her name is Dr. Stephanie Barnett. 22 00:01:17,660 --> 00:01:20,996 And she's a highly distinguished surgical resident at Fremont Memorial. 23 00:01:21,164 --> 00:01:22,331 - Yeah, Leonard told me. - Good. 24 00:01:22,499 --> 00:01:27,336 What he may have left out is how important this relationship is to me. 25 00:01:28,880 --> 00:01:29,922 - To you? - Yes. 26 00:01:30,090 --> 00:01:33,008 See, of the handful of women Leonard's been involved with... 27 00:01:33,176 --> 00:01:36,178 ...she's the only one I have ever found tolerable. 28 00:01:40,850 --> 00:01:42,518 Well, what about me? 29 00:01:43,311 --> 00:01:45,562 The statement stands for itself. 30 00:01:47,816 --> 00:01:49,149 Well, aren't you sweet? 31 00:01:49,317 --> 00:01:51,652 Anyway, should you have any interaction with her... 32 00:01:51,820 --> 00:01:56,198 ...it would be most helpful that she not see you as a sexual rival. 33 00:01:57,534 --> 00:01:59,785 PENNY: Yeah, I think she's pretty safe. 34 00:01:59,953 --> 00:02:02,913 You say that now, but consider the following scenario. 35 00:02:03,081 --> 00:02:06,041 You're sitting in your apartment. It's late. You're alone. 36 00:02:06,209 --> 00:02:09,753 Your hypothalamus is swimming in a soup of estrogen and progesterone... 37 00:02:09,921 --> 00:02:15,217 ...and, suddenly, even Leonard seems like a viable sexual candidate. 38 00:02:17,053 --> 00:02:21,390 Or a hookup, as it's referred to by today's urban youth. 39 00:02:21,558 --> 00:02:22,850 - Really? - Yes. 40 00:02:23,017 --> 00:02:27,855 Now, should that happen, I would ask you to find some way to suppress your libido. 41 00:02:30,733 --> 00:02:33,443 I could think about you. 42 00:02:35,697 --> 00:02:37,823 Fine. Whatever works. 43 00:02:39,367 --> 00:02:41,743 Always nice talking to you, Sheldon. 44 00:02:41,911 --> 00:02:43,662 Peace out. 45 00:03:10,857 --> 00:03:12,107 SHELDON: Mm. 46 00:03:18,281 --> 00:03:20,866 Well, this is very pleasant. 47 00:03:21,743 --> 00:03:23,702 I'm glad you're enjoying yourself. 48 00:03:23,870 --> 00:03:27,706 And you said there would never be enough pasta for the three of us. 49 00:03:27,874 --> 00:03:29,541 I stand corrected. 50 00:03:29,709 --> 00:03:32,336 You know, Italian housewives have a rule of thumb: 51 00:03:32,503 --> 00:03:35,088 A handful of dry pasta about an inch in diameter... 52 00:03:35,256 --> 00:03:39,968 ...is sufficient for each person, as it doubles in volume when cooked. 53 00:03:40,511 --> 00:03:41,637 That's very interesting. 54 00:03:41,804 --> 00:03:45,307 - Thank you. - She doesn't mean it. She's just being nice. 55 00:03:47,310 --> 00:03:50,938 Well, Stephanie, since Leonard seems to be dropping the conversational ball... 56 00:03:51,105 --> 00:03:53,565 ...I guess I'll just have to pick it up. Ahem. 57 00:04:00,949 --> 00:04:03,659 Have you ever witnessed a violent crime? 58 00:04:06,204 --> 00:04:07,829 - No. - Good. 59 00:04:07,997 --> 00:04:10,499 - What's your favorite fruit? - It, uh... 60 00:04:11,167 --> 00:04:12,209 Strawberries. 61 00:04:12,377 --> 00:04:14,461 Mm, technically not a fruit, but all right. 62 00:04:16,589 --> 00:04:18,674 Where did you do your medical internship? 63 00:04:18,841 --> 00:04:21,009 Uh, Lawrence Memorial in Galveston, Texas. 64 00:04:21,177 --> 00:04:23,178 Really? That's where I was born. 65 00:04:25,848 --> 00:04:27,182 - You're kidding. SHELDON: No. 66 00:04:27,350 --> 00:04:30,143 I spent so much of my childhood at that hospital. It... 67 00:04:30,311 --> 00:04:33,355 When I was 12, I got to ride there in a helicopter. 68 00:04:34,023 --> 00:04:37,234 - What? What happened? - Radiation burns. 69 00:04:37,402 --> 00:04:40,362 A little mishap while I was building my own CAT scanner. 70 00:04:41,030 --> 00:04:43,782 I'm sorry, you tried to build your own CAT scanner? 71 00:04:43,950 --> 00:04:45,909 No, I didn't try, I succeeded. 72 00:04:46,077 --> 00:04:49,705 I was briefly able to see the inside of my sister's guinea pig, Snowball... 73 00:04:49,872 --> 00:04:51,873 ...before he caught fire. 74 00:04:52,583 --> 00:04:54,876 It led to an interesting expression in our house: 75 00:04:55,044 --> 00:04:57,796 Not a Snowball's chance in a CAT scanner. 76 00:04:59,382 --> 00:05:01,633 Uh, Sheldon. 77 00:05:02,302 --> 00:05:03,385 Excuse me. 78 00:05:04,304 --> 00:05:07,723 When I come back, just for fun, the subject will be alternative history. 79 00:05:07,890 --> 00:05:10,600 Specifically, how would the Civil War have gone differently... 80 00:05:10,768 --> 00:05:13,353 ...if Lincoln had been a robot sent from the future? 81 00:05:18,526 --> 00:05:21,737 Look at that, there's even pasta left over. 82 00:05:22,196 --> 00:05:24,823 Do you understand that this was supposed to be a date? 83 00:05:24,991 --> 00:05:26,533 I do. Do you? 84 00:05:26,701 --> 00:05:29,828 Because, frankly, you've been in a foul mood since I sat down. 85 00:05:33,249 --> 00:05:35,250 Okay, here's my question: 86 00:05:35,418 --> 00:05:37,586 Why did you sit down? 87 00:05:38,254 --> 00:05:41,423 To help. Look, if you fail at this relationship... 88 00:05:41,591 --> 00:05:43,383 ...and history suggests you will... 89 00:05:44,927 --> 00:05:49,514 ...then we risk losing the medical officer that our landing party has always needed. 90 00:05:52,185 --> 00:05:54,686 What landing party? 91 00:05:55,271 --> 00:05:57,731 You're Kirk. I'm Spock. Wolowitz is Scotty. 92 00:05:57,899 --> 00:06:00,817 Koothrappali is the guy who always gets killed. 93 00:06:02,737 --> 00:06:05,447 And now we've got McCoy. 94 00:06:12,789 --> 00:06:16,083 So we're all standing around looking at the post-op X-ray... 95 00:06:16,250 --> 00:06:19,461 ...and there it is, clear as day, right in the guy's chest cavity: 96 00:06:19,629 --> 00:06:21,797 One of my earrings. 97 00:06:22,715 --> 00:06:25,342 Oh, my God, what did you do? 98 00:06:25,510 --> 00:06:26,802 Ha, ha. What do you think I did? 99 00:06:26,969 --> 00:06:28,845 I discreetly slipped off the other earring... 100 00:06:29,013 --> 00:06:31,264 ...put it in my pocket, and then got the hell out of there. 101 00:06:31,432 --> 00:06:32,891 [LAUGHS] 102 00:06:33,059 --> 00:06:35,894 - I have a bone to pick with you, sir. - Oh! 103 00:06:37,313 --> 00:06:38,980 - Hi, Sheldon. - Hi, Stephanie. 104 00:06:39,148 --> 00:06:43,777 I'm sorry I'm late, but your companion left the most indecipherable invitation. 105 00:06:43,945 --> 00:06:45,904 What invitation? 106 00:06:47,115 --> 00:06:48,990 "We're going to the movies." 107 00:06:49,158 --> 00:06:51,827 What movie? What theater? What time? 108 00:06:53,579 --> 00:06:57,582 If you were trying to make it impossible to locate you, you couldn't have done better. 109 00:06:57,750 --> 00:07:00,502 Oh, clearly, I could have. 110 00:07:01,129 --> 00:07:02,754 It took 20 minutes to go through... 111 00:07:02,922 --> 00:07:06,675 ...the browser history on your computer to see what movie times you looked up. 112 00:07:07,677 --> 00:07:09,261 Wait here, I'll find us seats. 113 00:07:09,429 --> 00:07:12,889 - Oh, no. We have seats. - Not the right seats. 114 00:07:13,057 --> 00:07:14,558 Ha! 115 00:07:17,520 --> 00:07:18,979 Ha! 116 00:07:19,689 --> 00:07:21,189 Ha! 117 00:07:23,192 --> 00:07:24,276 What is he doing? 118 00:07:24,444 --> 00:07:27,696 He's finding the acoustic sweet spot. 119 00:07:27,864 --> 00:07:29,573 Ha! 120 00:07:31,284 --> 00:07:35,871 - Uh, does he always do this? - Sometimes he brings a toy xylophone. 121 00:07:37,415 --> 00:07:38,540 SHELDON: Ho! 122 00:07:40,001 --> 00:07:41,418 Ho! 123 00:07:42,837 --> 00:07:45,213 - I am really sorry about this. - No... 124 00:07:45,381 --> 00:07:47,382 ...it's fine, you know. He's sweet. 125 00:07:47,550 --> 00:07:49,593 [SHELDON HUMS TONE] 126 00:07:52,221 --> 00:07:54,097 [HUMS TONE] 127 00:07:55,349 --> 00:07:58,477 My apologies. You've been sitting in it all along. 128 00:07:58,644 --> 00:08:03,064 - Leonard, you wanna slide over one? - No. Just sit here. 129 00:08:05,610 --> 00:08:09,154 [THX'S "DEEP NOTE" PLAYING ON SCREEN] 130 00:08:17,788 --> 00:08:20,207 Oh, yeah. This is it. 131 00:08:22,585 --> 00:08:25,629 Leonard. Leonard. Leonard. 132 00:08:26,506 --> 00:08:30,008 What, Sheldon? What, Sheldon? What, Sheldon? 133 00:08:30,801 --> 00:08:32,093 Tell me what you see here. 134 00:08:32,261 --> 00:08:36,056 The blunt instrument that will be the focus of my murder trial? 135 00:08:36,516 --> 00:08:38,350 This is Stephanie's Facebook page. 136 00:08:38,518 --> 00:08:41,728 Now, where it should say "in a relationship," what does it say? 137 00:08:41,896 --> 00:08:44,397 - "Stephanie Barnett is single." - Yeah, furthermore... 138 00:08:44,565 --> 00:08:48,485 ...earlier this evening, she threw a digital sheep at some guy named Mike. 139 00:08:51,030 --> 00:08:54,741 Who's Mike? Why does he get a digital sheep and not you? 140 00:08:54,909 --> 00:08:58,954 It's just her Facebook page, and we've only been going out a couple of weeks. 141 00:08:59,121 --> 00:09:02,457 You don't see it, do you? We're losing her. 142 00:09:04,710 --> 00:09:07,379 Okay, I'm gonna make this very simple for you. 143 00:09:07,547 --> 00:09:10,632 You are not in this relationship. 144 00:09:12,051 --> 00:09:13,718 I am. 145 00:09:13,886 --> 00:09:17,222 Ergo, you have no say... 146 00:09:17,390 --> 00:09:21,184 ...in anything that happens between me and Stephanie. 147 00:09:22,645 --> 00:09:24,062 I'm afraid I can't allow that. 148 00:09:25,606 --> 00:09:28,024 Pursuant to Starfleet General Order 104, Section A... 149 00:09:28,192 --> 00:09:31,861 ...you are deemed unfit, and I hereby relieve you of your command. 150 00:09:34,740 --> 00:09:37,784 General Order 104, Section A does not apply in this situation. 151 00:09:37,952 --> 00:09:42,080 - Give me one good reason why not. - Because this is not Star Trek. 152 00:09:47,712 --> 00:09:48,837 Penny. 153 00:09:49,005 --> 00:09:50,213 Penny. 154 00:09:50,381 --> 00:09:51,965 Penny. 155 00:09:52,341 --> 00:09:53,550 What? 156 00:09:53,718 --> 00:09:56,011 This is banana bread. 157 00:09:57,722 --> 00:09:59,931 This is a door knob. 158 00:10:01,642 --> 00:10:04,394 It's my understanding that an unsolicited gift of food... 159 00:10:04,562 --> 00:10:09,399 ...can be a precursor to an impromptu invitation to come in and chat. 160 00:10:11,485 --> 00:10:13,278 Sheldon, would you like to come in? 161 00:10:13,446 --> 00:10:15,947 I suppose I could spare a few minutes. 162 00:10:18,743 --> 00:10:19,784 [SHELDON GASPS] 163 00:10:19,952 --> 00:10:22,037 Were you robbed? 164 00:10:23,748 --> 00:10:25,373 No. 165 00:10:25,541 --> 00:10:27,876 How can you be sure? 166 00:10:28,044 --> 00:10:29,419 Sheldon, what do you want? 167 00:10:29,587 --> 00:10:32,047 I'm certain this will come as no surprise to you. 168 00:10:32,214 --> 00:10:36,760 - Leonard is failing in another relationship. - He's having problems with Stephanie? 169 00:10:36,927 --> 00:10:40,263 She's sending virtual livestock to random men on the Internet. 170 00:10:40,973 --> 00:10:43,683 If I have any hope of keeping them together, I need data. 171 00:10:43,851 --> 00:10:47,228 Specifically, I need to know exactly what Leonard did that caused you... 172 00:10:47,396 --> 00:10:50,440 ...to pop an emotional cap in his buttocks. 173 00:10:52,652 --> 00:10:54,736 - What? - Again, urban slang. 174 00:10:54,904 --> 00:10:58,114 In which I believe I'm gaining remarkable fluency. 175 00:10:59,200 --> 00:11:01,326 So, what is the down and the low? 176 00:11:01,494 --> 00:11:03,745 And don't worry, this is all entirely confidential... 177 00:11:03,913 --> 00:11:07,290 ...so you feel free to include any and all shortcomings in the bedroom. 178 00:11:07,875 --> 00:11:09,751 Heh. We never got to the bedroom. 179 00:11:10,920 --> 00:11:12,962 Because? 180 00:11:14,215 --> 00:11:15,256 [SCOFFS] 181 00:11:15,424 --> 00:11:18,468 Okay. All right. You know what? I'll tell you what happened. 182 00:11:19,637 --> 00:11:21,680 Ah. We were young. 183 00:11:21,847 --> 00:11:25,058 We were very much in love, but we could only communicate... 184 00:11:25,226 --> 00:11:28,812 ...through a time-traveling mailbox at my lake house. 185 00:11:32,942 --> 00:11:36,861 It's not enough that you made me watch that movie, but now you mock me with it? 186 00:11:40,199 --> 00:11:44,869 Gentlemen, I have a question about dating and relationships. 187 00:11:50,501 --> 00:11:53,044 You told me you were gonna have the talk with him. 188 00:11:54,088 --> 00:11:57,298 I've been waiting for someone to have the talk with me. 189 00:11:57,925 --> 00:12:01,553 More to the point, it's about finding a way to keep Leonard and Stephanie together. 190 00:12:01,721 --> 00:12:04,180 - Oh, I don't think you can. - Why not? 191 00:12:04,348 --> 00:12:07,517 Look at Leonard's record. Twenty-seven days with Joyce Kim. 192 00:12:07,685 --> 00:12:10,228 During which she defected to North Korea. 193 00:12:10,980 --> 00:12:13,106 Two booty calls with Leslie Winkle. 194 00:12:13,274 --> 00:12:16,151 For which she awarded him the nickname Speed-of-Light Leonard. 195 00:12:17,695 --> 00:12:19,612 And a three-hour dinner with Penny. 196 00:12:19,780 --> 00:12:23,575 Which would've been two and a half if they ordered the soufflé when they sat down. 197 00:12:23,826 --> 00:12:25,577 Based on the geometric progression... 198 00:12:25,745 --> 00:12:29,205 ...his relationship with Stephanie should have ended after 20 minutes. 199 00:12:29,373 --> 00:12:30,665 Yes, I'm aware of the math. 200 00:12:30,833 --> 00:12:33,042 Y equals 27 days over 12 to the nth. 201 00:12:33,210 --> 00:12:34,794 The issue remains. 202 00:12:35,796 --> 00:12:38,381 How do we circumvent his inevitable rejection? 203 00:12:38,549 --> 00:12:40,884 Well, if you want to guarantee his appeal to Stephanie... 204 00:12:41,051 --> 00:12:44,471 ...your best bet would be to kill all the other men on the planet. 205 00:12:46,390 --> 00:12:49,017 I'll tell you what you shouldn't do. That body spray... 206 00:12:49,185 --> 00:12:51,269 ...where the women undress when they smell it? 207 00:12:51,437 --> 00:12:53,563 That doesn't work at all. 208 00:12:56,400 --> 00:12:59,194 No matter how much you put on. 209 00:13:00,237 --> 00:13:04,491 So that's all you've got? Apocalyptic genocide and "Go easy on the cologne"? 210 00:13:06,243 --> 00:13:07,494 - Yes. - Yeah. 211 00:13:10,581 --> 00:13:11,831 Penny. 212 00:13:11,999 --> 00:13:13,041 Penny. 213 00:13:13,501 --> 00:13:14,918 What? 214 00:13:19,799 --> 00:13:21,341 Penny. 215 00:13:26,388 --> 00:13:28,306 Zucchini bread. 216 00:13:28,724 --> 00:13:30,183 Oh, thank you. 217 00:13:30,351 --> 00:13:32,560 - May I come in? - No. 218 00:13:33,270 --> 00:13:35,563 I see. Apparently, my earlier inquiry... 219 00:13:35,731 --> 00:13:38,942 ...regarding you and Leonard crossed some sort of line. 220 00:13:39,109 --> 00:13:40,235 I apologize. 221 00:13:40,903 --> 00:13:42,362 Oh, thank you. 222 00:13:42,530 --> 00:13:44,781 So have you and I returned to a social equilibrium? 223 00:13:44,949 --> 00:13:46,282 - Yes. - Great. 224 00:13:46,450 --> 00:13:47,909 - New topic. - Mm. 225 00:13:48,077 --> 00:13:50,870 Where are you in your menstrual cycle? 226 00:13:53,874 --> 00:13:56,501 - What? - I've been doing some research online... 227 00:13:56,669 --> 00:14:01,965 ...and, apparently, female primates... You know, uh, apes, chimpanzees, you. 228 00:14:02,466 --> 00:14:05,802 ...they find their mate more desirable when he's courted by another female. 229 00:14:05,970 --> 00:14:08,721 Now, this effect is intensified when the rival female... 230 00:14:08,889 --> 00:14:11,516 ...is secreting the pheromones associated with ovulation. 231 00:14:11,684 --> 00:14:14,727 Which brings me back to my question. Where are you in...? 232 00:14:17,481 --> 00:14:20,525 Clearly, I'm 14 days too early. 233 00:14:22,486 --> 00:14:26,030 All I'm saying is, if they can cure yellow fever and malaria... 234 00:14:26,198 --> 00:14:29,742 ...why can't they do something about lactose intolerance? 235 00:14:31,120 --> 00:14:33,121 Leonard, you're gonna have to let this go. 236 00:14:33,289 --> 00:14:37,125 You had a little cheese dip, you farted. I thought it was cute. 237 00:14:39,044 --> 00:14:40,295 Oh, hi, Stephanie. 238 00:14:40,462 --> 00:14:41,546 Hi. 239 00:14:42,423 --> 00:14:43,798 - Want some more wine? - Yeah. 240 00:14:43,966 --> 00:14:46,885 I mean, I assume I'm not driving anywhere tonight. 241 00:14:47,052 --> 00:14:48,428 [BOTH CHUCKLE] 242 00:14:48,596 --> 00:14:50,680 [SHELDON GROANS] 243 00:14:51,974 --> 00:14:53,641 [GRUNTS] 244 00:14:56,312 --> 00:14:57,687 [GRUNTS] 245 00:14:59,356 --> 00:15:00,607 What are you doing? 246 00:15:00,774 --> 00:15:05,361 I have a craving for white asparagus that, apparently, is destined to go unsatisfied. 247 00:15:05,529 --> 00:15:07,530 [GRUNTS] 248 00:15:08,866 --> 00:15:10,241 [GRUNTS] 249 00:15:11,327 --> 00:15:12,994 - Excuse me. - Mm-hm. 250 00:15:13,412 --> 00:15:15,121 [GRUNTS] 251 00:15:15,289 --> 00:15:17,749 - What is wrong with you? - I'm helping you with Stephanie. 252 00:15:17,917 --> 00:15:20,627 By making constipated moose sounds? 253 00:15:21,629 --> 00:15:25,757 When I fail to open this and you succeed, it will establish you as the alpha male. 254 00:15:25,925 --> 00:15:29,761 You see, when a female witnesses an exhibition of physical domination... 255 00:15:29,929 --> 00:15:31,846 ...she produces the hormone oxytocin. 256 00:15:32,014 --> 00:15:35,975 If the two of you engage in intercourse, this will create the biochemical reaction... 257 00:15:36,143 --> 00:15:39,729 ...which laypeople naively interpret as falling in love. 258 00:15:41,899 --> 00:15:43,232 Huh. 259 00:15:44,276 --> 00:15:47,403 Would it work if I just punched you in the face? 260 00:15:48,364 --> 00:15:50,990 Yes, actually, it would, but let's see how the lid goes. 261 00:15:52,076 --> 00:15:54,827 I'm not strong enough, Leonard. You'll have to do it. 262 00:15:56,413 --> 00:15:59,082 - God's sakes. - Go ahead, it's pre-loosened. 263 00:16:10,636 --> 00:16:12,762 [GRUNTING] 264 00:16:13,764 --> 00:16:17,684 - Do you want some help with that? - No, no, no. 265 00:16:18,227 --> 00:16:19,477 - I got it. - Oh, yeah, yeah. 266 00:16:19,645 --> 00:16:21,479 He's got it, and that's not surprising. 267 00:16:21,647 --> 00:16:26,234 This is something I long ago came to peace with in my role as the beta male. 268 00:16:28,237 --> 00:16:29,612 Open it. 269 00:16:34,535 --> 00:16:36,077 Ow! 270 00:16:36,245 --> 00:16:38,204 - Ow, ow! - Oh, my God, are you okay? 271 00:16:38,372 --> 00:16:40,081 Uh, no, I'm not... I'm bleeding. 272 00:16:40,249 --> 00:16:41,624 Like a gladiator. 273 00:16:42,459 --> 00:16:44,752 - Oh, honey, you're gonna need stitches. - Stitches? 274 00:16:44,920 --> 00:16:46,337 - Mm-hm. - With a needle? 275 00:16:46,839 --> 00:16:48,631 Well, yeah. I mean, just a few. 276 00:16:48,799 --> 00:16:50,758 Oh, okay. 277 00:16:50,926 --> 00:16:52,135 Yeah, hang on a sec. 278 00:16:55,556 --> 00:16:57,557 [VOMITING] 279 00:17:02,730 --> 00:17:05,481 FYI, I was defrosting a steak in there. 280 00:17:09,611 --> 00:17:12,655 What a beautiful job Stephanie did. 281 00:17:12,823 --> 00:17:15,158 I might have gone with a mattress suture instead... 282 00:17:15,325 --> 00:17:17,618 ...but you can't argue with her results. 283 00:17:17,786 --> 00:17:19,370 It's a shame it won't scar. 284 00:17:19,538 --> 00:17:24,083 The war wound is a time-honored badge of masculinity. 285 00:17:25,085 --> 00:17:28,504 I can't remember a time when you weren't talking. 286 00:17:29,465 --> 00:17:33,301 Just for the record, my efforts to establish you as the alpha male were not aided... 287 00:17:33,469 --> 00:17:36,429 - ...by you bursting into tears. - I did not burst into tears. 288 00:17:36,597 --> 00:17:39,432 - My eyes just got a little watery. - Watery? 289 00:17:39,975 --> 00:17:43,102 She stuck a needle into my hand. 290 00:17:43,729 --> 00:17:46,606 Hey, how's my big crybaby? 291 00:17:47,524 --> 00:17:48,733 I didn't cry. 292 00:17:49,234 --> 00:17:51,569 Okay, I'm just teasing you. 293 00:17:51,737 --> 00:17:52,987 But, yeah, you did. 294 00:17:54,156 --> 00:17:57,200 It's all good. What do you say we get you home, put you to bed? 295 00:17:57,367 --> 00:17:59,118 Oh. Are you still gonna spend the night? 296 00:17:59,286 --> 00:18:01,996 Uh, no. I think that you probably need to rest. 297 00:18:02,164 --> 00:18:06,459 She's right. As long as you're vomiting, coitus is contraindicated. 298 00:18:07,127 --> 00:18:09,087 Thank you, Dr. Cooper. 299 00:18:09,254 --> 00:18:12,131 You're welcome, Dr. Hofstadter. 300 00:18:15,052 --> 00:18:18,137 Okay, I'm gonna go get your discharge papers. 301 00:18:18,305 --> 00:18:20,181 [SHELDON CLICKS TONGUE] 302 00:18:20,682 --> 00:18:22,266 What? 303 00:18:22,434 --> 00:18:24,393 You seem like a perfectly pleasant person. 304 00:18:24,561 --> 00:18:28,356 I can't understand why women have such a hard time loving you. 305 00:18:34,863 --> 00:18:36,823 Can you open this for me? 306 00:18:36,990 --> 00:18:39,617 - Can I see your stitches? - Sure. 307 00:18:40,327 --> 00:18:41,869 [RETCHING] 308 00:18:45,040 --> 00:18:49,502 Answering the question once and for all why Wolowitz bailed out of medical school. 309 00:18:50,337 --> 00:18:51,754 Leonard, congratulations. 310 00:18:51,922 --> 00:18:54,549 - What for? - Your Facebook status update. 311 00:18:54,716 --> 00:18:57,718 "Leonard Hofstadter is in a relationship." 312 00:18:57,886 --> 00:19:00,221 What? No. No, that's not right. 313 00:19:00,681 --> 00:19:04,600 Oh, man, did you switch your status before she did? 314 00:19:05,435 --> 00:19:09,230 Speaking as an expert, way to look needy. 315 00:19:09,690 --> 00:19:12,483 Seriously? You went first after only two weeks? 316 00:19:12,651 --> 00:19:14,402 That's bold. 317 00:19:14,570 --> 00:19:16,445 It's not bold, it's a mistake. 318 00:19:16,613 --> 00:19:18,406 I didn't change my status. 319 00:19:18,574 --> 00:19:20,575 Well, then who did? 320 00:19:24,913 --> 00:19:28,374 I had no choice. He cried in front of her. 321 00:19:29,293 --> 00:19:31,586 You hacked my Facebook account? 322 00:19:31,753 --> 00:19:37,008 Oh, it's hardly hacking when you use the same password for everything, Kal-El. 323 00:19:37,676 --> 00:19:41,012 Are you insane? Now she's gonna think I'm desperate. 324 00:19:41,180 --> 00:19:43,264 You've destroyed this relationship. 325 00:19:43,432 --> 00:19:45,141 And you wanna know the worst part? 326 00:19:45,309 --> 00:19:47,560 You don't understand what you did wrong... 327 00:19:47,728 --> 00:19:52,023 ...because you can't conceive of something that you are not an expert in. 328 00:19:52,191 --> 00:19:54,942 - In which I am not an expert. - Don't even... 329 00:19:57,905 --> 00:19:59,822 Don't wanna hear another word out of you. 330 00:19:59,990 --> 00:20:01,532 Ooh. 331 00:20:03,535 --> 00:20:06,537 What's wrong, Lassie? Timmy fall down the well? 332 00:20:09,666 --> 00:20:11,083 Oh, wow. 333 00:20:11,251 --> 00:20:13,419 She just updated her Facebook status. 334 00:20:13,837 --> 00:20:17,924 "Stephanie Barnett is in a relationship with Leonard Hofstadter." 335 00:20:19,259 --> 00:20:20,301 Really? 336 00:20:22,804 --> 00:20:24,305 Oh, look at that. 337 00:20:24,473 --> 00:20:26,515 I have a girlfriend. Ha, ha. 338 00:20:27,267 --> 00:20:28,935 If I am permitted to speak again... 339 00:20:29,102 --> 00:20:32,647 ...Dr. Sheldon Cooper for the win. 340 00:21:01,635 --> 00:21:03,636 [English - US - SDH] 26883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.