All language subtitles for Texas.Red.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,499 --> 00:00:05,499 (soft music) (group chatter) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:12,163 --> 00:01:17,163 ♪ To that, to that, to that road ♪ 5 00:01:20,061 --> 00:01:22,621 ♪ To that road ♪ 6 00:01:22,621 --> 00:01:25,057 (group chatter) 7 00:01:25,057 --> 00:01:30,057 ♪ To that road ♪ 8 00:01:31,073 --> 00:01:33,656 ♪ To that road ♪ 9 00:01:37,654 --> 00:01:38,833 - I don't know where y'all going tonight, 10 00:01:38,833 --> 00:01:42,108 but you coming home. 11 00:01:42,108 --> 00:01:46,934 ♪ To that road ♪ 12 00:01:46,934 --> 00:01:49,910 ♪ I went on down ♪ 13 00:01:49,910 --> 00:01:53,233 ♪ To that road ♪ 14 00:01:53,233 --> 00:01:56,054 ♪ I went on down ♪ 15 00:01:56,054 --> 00:01:59,473 ♪ To that road ♪ 16 00:01:59,473 --> 00:02:02,411 ♪ I went on down ♪ 17 00:02:02,411 --> 00:02:03,414 ♪ On down ♪ 18 00:02:03,414 --> 00:02:04,630 ♪ To that road ♪ 19 00:02:04,630 --> 00:02:07,771 ♪ I went on down ♪ 20 00:02:07,771 --> 00:02:09,788 ♪ To that what ♪ 21 00:02:09,788 --> 00:02:12,913 ♪ To that road, to that road ♪ 22 00:02:12,913 --> 00:02:15,894 ♪ I went on down ♪ 23 00:02:15,894 --> 00:02:18,477 ♪ To that road ♪ 24 00:02:20,680 --> 00:02:22,130 - [Man] Sang that, sang that. 25 00:02:27,374 --> 00:02:30,453 - [Man] Woo wee, what (mumbles). 26 00:02:30,453 --> 00:02:33,600 (bluesy music) 27 00:02:33,600 --> 00:02:34,650 - [Man] Same ol' Kid. 28 00:02:38,280 --> 00:02:39,340 - [Red] All right, one more time. 29 00:02:39,340 --> 00:02:40,900 I want everybody to (mumbles) 30 00:02:40,900 --> 00:02:42,800 and raise their glasses, their bottles 31 00:02:44,537 --> 00:02:45,513 to the new year. 32 00:02:46,713 --> 00:02:47,992 - [Group] To a new year. 33 00:02:47,992 --> 00:02:49,440 - [Red] And let it be a good one. 34 00:02:49,440 --> 00:02:50,273 Right baby. 35 00:02:58,360 --> 00:03:00,792 - Hey Red, come play us a song. 36 00:03:00,792 --> 00:03:01,951 Come on, man. 37 00:03:01,951 --> 00:03:04,618 (group yelling) 38 00:03:07,759 --> 00:03:10,509 (group cheering) 39 00:03:17,097 --> 00:03:18,020 - [Man] That boy can play. 40 00:03:18,020 --> 00:03:20,770 (group cheering) 41 00:03:24,596 --> 00:03:25,599 - [Man] You still got it! 42 00:03:25,599 --> 00:03:28,182 (bluesy music) 43 00:03:29,976 --> 00:03:31,643 - [Woman] All right. 44 00:03:33,460 --> 00:03:35,919 Lay it down, that's where it's at. 45 00:03:35,919 --> 00:03:39,759 ♪ Please tell me baby ♪ 46 00:03:39,759 --> 00:03:40,777 - [Man] I'll find it, I'll find it. 47 00:03:40,777 --> 00:03:41,944 I'm losing it. 48 00:03:44,415 --> 00:03:49,415 ♪ Please tell me baby ♪ 49 00:03:49,855 --> 00:03:54,855 ♪ Cause I don't know ♪ 50 00:03:54,872 --> 00:03:57,513 ♪ What I did wrong ♪ 51 00:03:57,513 --> 00:03:59,156 - [Man] What'd you do wrong? 52 00:03:59,156 --> 00:04:01,739 (bluesy music) 53 00:04:04,335 --> 00:04:05,431 - Play with it, Red. - Come on, Red. 54 00:04:05,431 --> 00:04:08,014 (bluesy music) 55 00:04:10,078 --> 00:04:15,078 ♪ I want to hold ♪ 56 00:04:15,576 --> 00:04:17,336 ♪ I want to hold ♪ 57 00:04:17,336 --> 00:04:18,431 (yelling) 58 00:04:18,431 --> 00:04:20,215 - [Man] Come on now, Red. 59 00:04:20,215 --> 00:04:23,048 ♪ I want to hold. ♪ 60 00:04:25,650 --> 00:04:28,400 (group cheering) 61 00:04:32,989 --> 00:04:34,135 - [Man] Y'all give it up for Red! 62 00:04:34,135 --> 00:04:36,885 (group cheering) 63 00:04:40,951 --> 00:04:44,332 (crickets chirping) 64 00:04:44,332 --> 00:04:45,931 (Kid laughing) 65 00:04:45,931 --> 00:04:48,011 (gun shots firing) 66 00:04:48,011 --> 00:04:50,594 (Kid laughing) 67 00:04:51,607 --> 00:04:52,788 - Good times. 68 00:04:52,788 --> 00:04:53,705 Good times. 69 00:04:56,310 --> 00:04:57,182 - Where are you going? 70 00:04:57,182 --> 00:04:59,523 - What you say we ride up to Roxie? 71 00:05:00,950 --> 00:05:02,470 - [Red] Right this minute? 72 00:05:02,470 --> 00:05:05,186 - I hear they some fine women up there. 73 00:05:05,186 --> 00:05:08,030 - I got enough woman right here. 74 00:05:08,030 --> 00:05:10,230 - Oh come on now Red, don't be a scounch. 75 00:05:10,230 --> 00:05:12,904 You ain't gonna let me ride alone now is you? 76 00:05:12,904 --> 00:05:14,483 Two drinks. 77 00:05:16,030 --> 00:05:17,069 Two. 78 00:05:17,069 --> 00:05:19,652 (bluesy music) 79 00:05:30,946 --> 00:05:32,910 - We can't stay long, Kid. 80 00:05:32,910 --> 00:05:34,269 - My brother! 81 00:05:34,269 --> 00:05:35,528 Let's go. 82 00:05:35,528 --> 00:05:38,111 (bluesy music) 83 00:05:42,149 --> 00:05:44,389 Come on now, come on. 84 00:05:44,389 --> 00:05:47,589 (gun shot fires) 85 00:05:47,589 --> 00:05:48,756 Let's go, Red! 86 00:05:51,008 --> 00:05:53,425 (soft music) 87 00:05:57,288 --> 00:05:58,592 - What's all that ruckus? 88 00:05:58,592 --> 00:06:01,769 (gun shot fires) 89 00:06:01,769 --> 00:06:03,748 - Couple bucks. 90 00:06:03,748 --> 00:06:05,183 They're getting too big for their britches. 91 00:06:06,247 --> 00:06:07,580 - You in or not? 92 00:06:11,232 --> 00:06:13,930 ♪ On a moonlight night ♪ 93 00:06:13,930 --> 00:06:15,150 - I'd like to know 94 00:06:15,150 --> 00:06:17,950 where did I get all those fancy clothes. 95 00:06:20,032 --> 00:06:20,865 What you say young man? 96 00:06:20,865 --> 00:06:23,791 - I don't know nothing about that, sir. 97 00:06:23,791 --> 00:06:25,792 - I'll tell you where, 98 00:06:25,792 --> 00:06:27,940 thieving, 99 00:06:27,940 --> 00:06:29,110 stealing, 100 00:06:29,110 --> 00:06:31,240 all around these parts. 101 00:06:31,240 --> 00:06:33,490 - Man's got the most successful drinking hole 102 00:06:33,490 --> 00:06:34,743 this side of the river. 103 00:06:37,549 --> 00:06:39,440 - You let savages like Red run wild, 104 00:06:39,440 --> 00:06:42,403 what you think someone's gonna do? 105 00:06:44,109 --> 00:06:44,942 And the sheriff 106 00:06:44,942 --> 00:06:46,423 ain't done nothing about it. 107 00:06:47,340 --> 00:06:48,330 - Well, he's out. 108 00:06:48,330 --> 00:06:50,070 And Cliff's the new law. 109 00:06:50,070 --> 00:06:52,580 - That's right, starting Monday. 110 00:06:52,580 --> 00:06:54,032 And I swear to Christ, 111 00:06:54,032 --> 00:06:57,953 if he don't do something about that son of a bitch, I will. 112 00:06:57,953 --> 00:07:01,354 I mean I didn't get elected for nothing. 113 00:07:01,354 --> 00:07:04,187 (old timey music) 114 00:07:06,352 --> 00:07:07,860 What about you, boy? 115 00:07:07,860 --> 00:07:09,463 What'd you gonna do about it? 116 00:07:10,410 --> 00:07:11,360 You with me or not? 117 00:07:12,469 --> 00:07:13,302 - I reckon so. 118 00:07:14,650 --> 00:07:17,210 - Well now, all right then. 119 00:07:17,210 --> 00:07:18,120 Stand up. 120 00:07:18,120 --> 00:07:20,752 I'm gonna deputize you right here, right now. 121 00:07:20,752 --> 00:07:23,585 (old timey music) 122 00:07:25,110 --> 00:07:27,312 Do you solemnly swear to uphold the law 123 00:07:27,312 --> 00:07:29,420 and protect our community 124 00:07:29,420 --> 00:07:31,114 from anybody causing it harm? 125 00:07:31,114 --> 00:07:33,060 - I do. 126 00:07:33,060 --> 00:07:34,992 I mean yes, sir. 127 00:07:34,992 --> 00:07:36,760 - Well, now, 128 00:07:36,760 --> 00:07:37,994 then you're a deputy. 129 00:07:37,994 --> 00:07:39,696 - Am I really? 130 00:07:39,696 --> 00:07:41,834 By damn. 131 00:07:41,834 --> 00:07:45,712 - Hey, we gonna play or not? 132 00:07:45,712 --> 00:07:48,545 (old timey music) 133 00:08:03,434 --> 00:08:06,267 (chair squeaking) 134 00:08:20,912 --> 00:08:23,671 (person knocking on door) 135 00:08:23,671 --> 00:08:25,540 - Morning Graham. - Morning. 136 00:08:25,540 --> 00:08:26,373 - Sheriff. 137 00:08:27,733 --> 00:08:31,696 Bet that feels good, don't it? 138 00:08:31,696 --> 00:08:35,754 My my, Sheriff Cliff Herring. 139 00:08:35,754 --> 00:08:39,114 You oughta have a little sign made. 140 00:08:39,114 --> 00:08:40,223 Put it right here. 141 00:08:45,034 --> 00:08:48,640 - Figure you'd have plenty of business 142 00:08:48,640 --> 00:08:51,363 to tend to yourself this morning. 143 00:08:52,920 --> 00:08:56,023 It's your first day on the job to constable? 144 00:08:57,329 --> 00:08:58,327 (sheriff chuckles) 145 00:08:58,327 --> 00:08:59,160 - I sure do. 146 00:09:00,860 --> 00:09:01,960 I'm fixing to tell you 147 00:09:03,080 --> 00:09:04,970 that nigger out in Freewoods 148 00:09:04,970 --> 00:09:07,100 causing trouble again, 149 00:09:07,100 --> 00:09:08,672 him and that Oklahoma Kid 150 00:09:08,672 --> 00:09:11,770 up and down the roads all night long, 151 00:09:11,770 --> 00:09:13,240 shooting up the town. 152 00:09:13,240 --> 00:09:15,450 - No, I didn't see any sign of shooting 153 00:09:15,450 --> 00:09:17,740 when I've come in this morning. 154 00:09:17,740 --> 00:09:19,091 - You know damn well, 155 00:09:19,091 --> 00:09:22,220 he's the one been behind all the robberies 156 00:09:22,220 --> 00:09:23,390 all over the state 157 00:09:23,390 --> 00:09:24,887 and way over in Louisiana too. 158 00:09:24,887 --> 00:09:26,853 - No, you don't know that for certain. 159 00:09:26,853 --> 00:09:29,540 But I will sure find out. 160 00:09:29,540 --> 00:09:32,790 - There ain't no finding out, 161 00:09:32,790 --> 00:09:33,973 cause I'm telling you. 162 00:09:37,920 --> 00:09:40,280 We ought to get ourselves a group together, 163 00:09:40,280 --> 00:09:42,250 put an end to this once and for all. 164 00:09:42,250 --> 00:09:45,188 - There ain't no call for that. 165 00:09:45,188 --> 00:09:47,893 Let's let the law have its way. 166 00:09:50,610 --> 00:09:55,500 Son, let's round us up some dinner. 167 00:09:55,500 --> 00:09:56,343 Constable. 168 00:09:57,626 --> 00:10:00,708 (soft music) 169 00:10:00,708 --> 00:10:01,772 - Sir. 170 00:10:01,772 --> 00:10:04,189 (soft music) 171 00:10:19,690 --> 00:10:21,680 - What'd you bring him for? 172 00:10:21,680 --> 00:10:24,000 - Chess, what you doing here, boy? 173 00:10:24,000 --> 00:10:26,260 - He ain't old enough to be out on his own. 174 00:10:26,260 --> 00:10:27,397 Mr. Hall says. 175 00:10:27,397 --> 00:10:29,630 - Oh, shoot Hall, 176 00:10:29,630 --> 00:10:32,423 didn't know he raised a little 'possum boy for a son. 177 00:10:33,740 --> 00:10:35,312 - Lloyd, sit in the back. 178 00:10:35,312 --> 00:10:38,003 My new deputy's gonna ride up front. 179 00:10:40,680 --> 00:10:41,513 Now let's get. 180 00:10:43,952 --> 00:10:45,776 - What you waiting for a boy? 181 00:10:45,776 --> 00:10:48,193 (soft music) 182 00:11:14,690 --> 00:11:15,650 - See there, 183 00:11:15,650 --> 00:11:16,900 I'll remembers this time. 184 00:11:18,060 --> 00:11:20,112 - Best you don't forget again. 185 00:11:20,112 --> 00:11:22,291 He always ready. 186 00:11:22,291 --> 00:11:25,994 - Get your well dressed ass up in here. 187 00:11:25,994 --> 00:11:27,720 Don't need no more cold coming in. 188 00:11:27,720 --> 00:11:28,689 - This is the coldest winter I can remember. 189 00:11:28,689 --> 00:11:30,050 Come on. 190 00:11:30,050 --> 00:11:31,248 - [Oklahoma Kid] What y'all cooking tonight? 191 00:11:31,248 --> 00:11:32,864 - [Dolly] Well we already ate. 192 00:11:32,864 --> 00:11:33,938 - [Oklahoma Kid] Well you got a little something 193 00:11:33,938 --> 00:11:34,980 left for me, right? 194 00:11:34,980 --> 00:11:36,160 - [Dolly] You been gone all day, 195 00:11:36,160 --> 00:11:37,317 there ain't nothing. 196 00:11:37,317 --> 00:11:40,012 - [Oklahoma Kid] Oh, come on Dolly. 197 00:11:40,012 --> 00:11:42,429 (soft music) 198 00:11:52,670 --> 00:11:54,010 - Eugene, 199 00:11:54,010 --> 00:11:55,390 come on, take a ride with us, 200 00:11:55,390 --> 00:11:57,560 over where Red lives. 201 00:11:57,560 --> 00:11:59,071 - Sure. 202 00:11:59,071 --> 00:12:00,930 But I don't want no trouble. 203 00:12:00,930 --> 00:12:03,130 - [Man] Just point us where the nigger's at. 204 00:12:06,670 --> 00:12:08,629 - Best leave your truck here. 205 00:12:08,629 --> 00:12:09,843 They'll hear it coming. 206 00:12:10,709 --> 00:12:13,126 (soft music) 207 00:12:20,470 --> 00:12:22,470 - [Red] All right, baby? 208 00:12:29,152 --> 00:12:29,985 - Don't start. 209 00:12:29,985 --> 00:12:30,818 Please. 210 00:12:31,840 --> 00:12:33,770 - [Red] You all right there, Kid? 211 00:12:33,770 --> 00:12:35,020 - I'll survive. 212 00:12:36,467 --> 00:12:39,210 - [Dolly] I expect you'll be wanting a second helping? 213 00:12:39,210 --> 00:12:42,309 - You got the perfect cure, Dolly. 214 00:12:42,309 --> 00:12:44,589 And you know I needed it bad after last night. 215 00:12:44,589 --> 00:12:47,152 - From the way you was acting, 216 00:12:47,152 --> 00:12:50,188 I wondered if you wanted it to be your last. 217 00:12:50,188 --> 00:12:51,872 (Red and Dolly laughing) 218 00:12:51,872 --> 00:12:54,643 - You never know when it might. 219 00:13:09,180 --> 00:13:10,890 Anything in here? 220 00:13:10,890 --> 00:13:12,768 I take care of this for you. 221 00:13:12,768 --> 00:13:14,950 Ooh. 222 00:13:14,950 --> 00:13:16,506 Yes sir. 223 00:13:16,506 --> 00:13:19,506 (crickets chirping) 224 00:13:32,965 --> 00:13:36,215 (man speaking quietly) 225 00:13:40,380 --> 00:13:41,653 - [Constable] Well, come on. 226 00:13:42,750 --> 00:13:44,000 - I'm staying right here. 227 00:13:50,850 --> 00:13:53,344 Look, I did what I said I would, 228 00:13:53,344 --> 00:13:55,163 and that's it. 229 00:13:55,163 --> 00:13:56,913 I ain't (mumbles) about no gunplay. 230 00:13:57,760 --> 00:14:00,760 (crickets chirping) 231 00:14:53,280 --> 00:14:55,030 - You go on up there. 232 00:14:56,981 --> 00:14:57,870 Go on, deputy. 233 00:14:57,870 --> 00:14:59,020 Knock so they come out. 234 00:15:00,990 --> 00:15:01,840 We'll be waiting. 235 00:15:03,418 --> 00:15:06,418 (crickets chirping) 236 00:15:23,716 --> 00:15:27,049 (door hinges squeaking) 237 00:15:29,898 --> 00:15:32,315 (boy knocks) 238 00:15:33,400 --> 00:15:34,990 - Come on out now, nigger. 239 00:15:34,990 --> 00:15:36,390 We just want to talk to you. 240 00:15:45,962 --> 00:15:48,879 (gun shots firing) 241 00:16:31,347 --> 00:16:32,860 - You been hit? 242 00:16:32,860 --> 00:16:33,693 - Shut up. 243 00:16:34,860 --> 00:16:35,853 You hear me Red? 244 00:16:38,090 --> 00:16:39,143 Come on out here. 245 00:16:42,040 --> 00:16:43,390 Got some business with you. 246 00:16:49,050 --> 00:16:50,070 Hold up here. 247 00:17:04,600 --> 00:17:05,453 - You know me. 248 00:17:06,450 --> 00:17:07,800 - Stay right where you are. 249 00:17:08,780 --> 00:17:10,485 - I'm the Oklahoma Kid. 250 00:17:10,485 --> 00:17:13,405 (gun shots firing) 251 00:17:13,405 --> 00:17:14,488 - Do nothing. 252 00:17:18,848 --> 00:17:20,704 - He's getting away. 253 00:17:20,704 --> 00:17:22,544 (gun shot fires) 254 00:17:22,544 --> 00:17:25,461 (foreboding music) 255 00:17:44,563 --> 00:17:45,396 - Dolly! 256 00:17:50,010 --> 00:17:51,269 - Come get me! 257 00:17:51,269 --> 00:17:54,186 (foreboding music) 258 00:18:01,448 --> 00:18:03,367 - Who's there? 259 00:18:03,367 --> 00:18:05,950 (somber music) 260 00:18:21,605 --> 00:18:24,150 - Look, I didn't see nothing. 261 00:18:24,150 --> 00:18:24,983 All I know 262 00:18:24,983 --> 00:18:26,330 is they started shooting. 263 00:18:26,330 --> 00:18:28,160 He run out into the road. 264 00:18:29,605 --> 00:18:32,188 (somber music) 265 00:18:36,128 --> 00:18:37,393 - I'm sorry about your boy. 266 00:18:44,880 --> 00:18:47,008 Let me go see if I can figure this out. 267 00:18:47,008 --> 00:18:49,591 (somber music) 268 00:18:53,940 --> 00:18:55,760 - You had one job. 269 00:18:55,760 --> 00:18:56,873 - I tried to sir. 270 00:18:58,160 --> 00:18:59,423 I swear to God almighty. 271 00:19:00,967 --> 00:19:03,550 (somber music) 272 00:19:13,930 --> 00:19:15,872 - You couldn't protect him, 273 00:19:15,872 --> 00:19:18,749 how are you gonna protect yourself? 274 00:19:18,749 --> 00:19:21,332 (somber music) 275 00:19:33,470 --> 00:19:36,387 - Well, that oughta do you for now. 276 00:19:39,450 --> 00:19:41,030 - What I tell you about that nigger? 277 00:19:41,030 --> 00:19:42,193 Now look what happened. 278 00:19:46,960 --> 00:19:49,470 - What I tell you about waiting on the law? 279 00:19:49,470 --> 00:19:52,669 - Looks like you're the one waiting now. 280 00:19:52,669 --> 00:19:54,580 You gonna go get him or what? 281 00:19:54,580 --> 00:19:58,352 - What was holding you back from getting him last night 282 00:19:58,352 --> 00:20:00,570 while they were still here? 283 00:20:00,570 --> 00:20:03,193 - We had wounded to tend to. 284 00:20:04,910 --> 00:20:06,260 - We got us a prisoner too. 285 00:20:10,360 --> 00:20:11,950 She cut me with this, 286 00:20:11,950 --> 00:20:13,883 about took off my goddamn head. 287 00:20:20,860 --> 00:20:24,450 - I suspect you asked her where he might could be? 288 00:20:24,450 --> 00:20:25,300 - More than once. 289 00:20:29,260 --> 00:20:30,263 - He ain't gone far. 290 00:20:45,412 --> 00:20:49,245 - I expect we should get her down to the jail. 291 00:20:50,890 --> 00:20:52,840 - They say Red and the Kid left together, 292 00:20:52,840 --> 00:20:54,223 or they go separate ways. 293 00:20:56,420 --> 00:20:57,483 - That's the story. 294 00:21:00,960 --> 00:21:02,560 - I guess I'd better go saddle up, 295 00:21:02,560 --> 00:21:04,040 try to get on the trail 296 00:21:04,040 --> 00:21:04,873 before they do. 297 00:21:07,340 --> 00:21:08,840 - There's going to be a posse. 298 00:21:10,519 --> 00:21:12,173 No stopping it. 299 00:21:13,750 --> 00:21:15,100 - Unless we get them first. 300 00:21:17,495 --> 00:21:20,495 (soft bluesy music) 301 00:21:32,983 --> 00:21:36,241 ♪ Texas Red ♪ 302 00:21:36,241 --> 00:21:39,441 ♪ Oklahoma Kid ♪ 303 00:21:39,441 --> 00:21:42,137 ♪ Getting chased for ♪ 304 00:21:42,137 --> 00:21:46,380 ♪ The stuff they did ♪ 305 00:21:46,380 --> 00:21:49,521 ♪ Running to safe ♪ 306 00:21:49,521 --> 00:21:53,117 ♪ Running (mumbles) ♪ 307 00:21:53,117 --> 00:21:56,460 ♪ The people chasing them ♪ 308 00:21:56,460 --> 00:21:59,543 ♪ Ain't so very nice ♪ 309 00:21:59,543 --> 00:22:03,223 ♪ But they gotta keep on ♪ 310 00:22:03,223 --> 00:22:07,479 ♪ Running to make it to the other side ♪ 311 00:22:07,479 --> 00:22:10,062 (bluesy music) 312 00:22:32,150 --> 00:22:32,983 - Red? 313 00:22:35,300 --> 00:22:36,133 You in there? 314 00:22:41,510 --> 00:22:43,060 Come on and go to town with me. 315 00:22:44,160 --> 00:22:45,760 You ain't guilty of nothing yet. 316 00:22:57,396 --> 00:22:59,003 Work this out, Red, 317 00:22:59,953 --> 00:23:00,786 just me and you. 318 00:23:05,174 --> 00:23:07,924 (dramatic music) 319 00:23:14,480 --> 00:23:15,692 Red! 320 00:23:15,692 --> 00:23:17,687 They'll get you soon enough. 321 00:23:41,468 --> 00:23:44,135 (group chatter) 322 00:23:45,431 --> 00:23:47,220 - I ain't waiting on that damn sheriff, no sir. 323 00:23:47,220 --> 00:23:48,892 - What the hell are they waiting on? 324 00:23:48,892 --> 00:23:50,120 Let's get on with it. 325 00:23:50,120 --> 00:23:51,612 - I heard that nigger robbed over $1,000! 326 00:23:51,612 --> 00:23:54,279 (group chatter) 327 00:23:55,260 --> 00:23:56,567 - He's got himself a pack. 328 00:23:56,567 --> 00:23:57,780 And every one of them big bad bull's 329 00:23:57,780 --> 00:23:58,997 got killing on their mind. 330 00:23:58,997 --> 00:24:00,972 - It ain't right, y'all. 331 00:24:00,972 --> 00:24:04,472 (dramatic drumming music) 332 00:24:09,730 --> 00:24:11,320 - If you told me where he was, 333 00:24:11,320 --> 00:24:13,527 it would save a whole lot of heartache. 334 00:24:20,210 --> 00:24:21,403 I might could save him. 335 00:24:22,730 --> 00:24:23,623 They find him, 336 00:24:24,490 --> 00:24:26,483 they will string him up on the spot. 337 00:24:31,550 --> 00:24:32,953 - They'd have done that anyhow. 338 00:24:34,179 --> 00:24:36,846 (group chatter) 339 00:24:55,190 --> 00:24:56,023 - Seen him. 340 00:24:56,023 --> 00:24:57,824 South to Crosby. 341 00:24:57,824 --> 00:25:00,342 (group chatter) 342 00:25:00,342 --> 00:25:01,175 - [Sheriff] What else did you see? 343 00:25:01,175 --> 00:25:02,902 - Found blood. 344 00:25:02,902 --> 00:25:03,905 He's wounded too. 345 00:25:03,905 --> 00:25:04,738 (group chatter) 346 00:25:04,738 --> 00:25:05,833 - Now look here, men, 347 00:25:05,833 --> 00:25:08,750 make sure we do this the right way. 348 00:25:10,669 --> 00:25:11,752 Listen to me. 349 00:25:12,652 --> 00:25:14,652 We gotta follow the law! 350 00:25:21,760 --> 00:25:22,950 - I'd better go with 'em, 351 00:25:22,950 --> 00:25:24,250 make sure it's done right. 352 00:25:26,150 --> 00:25:27,600 - I'd go with you if I could. 353 00:25:28,940 --> 00:25:29,990 - You're needed here. 354 00:25:32,711 --> 00:25:34,810 - You be looking after yourself, son. 355 00:25:34,810 --> 00:25:35,643 - Yes, sir. 356 00:25:49,532 --> 00:25:52,282 (dramatic music) 357 00:28:00,791 --> 00:28:02,871 - Best to catch him tomorrow. 358 00:28:02,871 --> 00:28:06,780 - He's going to cry for his mama when we do, 359 00:28:06,780 --> 00:28:07,893 that's for sure. 360 00:28:09,815 --> 00:28:12,070 - Best to be worth it. 361 00:28:12,070 --> 00:28:13,823 Catch a death out here myself. 362 00:28:15,031 --> 00:28:19,320 - You hear about that nigger in Jeff Davis County? 363 00:28:19,320 --> 00:28:20,750 Killed himself, his deputy, 364 00:28:20,750 --> 00:28:23,250 didn't have the sense to shoot him first. 365 00:28:23,250 --> 00:28:25,300 Nigger ran nearly 60 miles 366 00:28:25,300 --> 00:28:26,350 before we caught him. 367 00:28:27,389 --> 00:28:28,739 He ain't gonna run no more. 368 00:28:35,400 --> 00:28:36,720 Come warm yourself up. 369 00:28:36,720 --> 00:28:37,770 - Don't mind if I do. 370 00:28:38,720 --> 00:28:40,135 - [Graham] Where are you from? 371 00:28:40,135 --> 00:28:42,171 - Rosetta. 372 00:28:42,171 --> 00:28:44,091 Them's from Perrytown. 373 00:28:44,091 --> 00:28:47,091 (soft bluesy music) 374 00:29:26,360 --> 00:29:27,193 - See that? 375 00:29:30,070 --> 00:29:31,993 - He sure is in a hurry. 376 00:29:33,160 --> 00:29:35,510 - Might be one of them niggers they be chasing. 377 00:29:36,490 --> 00:29:37,323 - Which one? 378 00:29:37,323 --> 00:29:39,196 - You know them outlaws. 379 00:29:39,196 --> 00:29:41,170 - Might be. 380 00:29:41,170 --> 00:29:42,787 - Reckon we oughta go after him? 381 00:29:52,537 --> 00:29:54,609 (gun shot fires) 382 00:29:54,609 --> 00:29:57,609 (soft bluesy music) 383 00:30:35,991 --> 00:30:38,658 (water flowing) 384 00:31:14,975 --> 00:31:17,808 (bridge clanking) 385 00:31:47,904 --> 00:31:50,571 (water flowing) 386 00:31:57,507 --> 00:32:00,060 - I think I got a pretty good shot on him. 387 00:32:00,060 --> 00:32:01,303 - He was heading west. 388 00:32:03,670 --> 00:32:05,320 - Natchez way? 389 00:32:05,320 --> 00:32:06,552 - [Man] To the river maybe. 390 00:32:06,552 --> 00:32:08,740 - When did this happen? 391 00:32:08,740 --> 00:32:12,083 - Oh, five hours or so. 392 00:32:13,380 --> 00:32:14,213 - [Old Man] Thank you kindly. 393 00:32:14,213 --> 00:32:15,110 Let's ride, posse. 394 00:32:18,470 --> 00:32:20,227 - [Man] Mind I we come along? 395 00:32:21,374 --> 00:32:24,624 - [Old Man] If you ain't doing nothing. 396 00:32:32,190 --> 00:32:33,523 - He ain't here. 397 00:32:46,146 --> 00:32:48,146 - [Woman] Come on, boys. 398 00:32:52,510 --> 00:32:55,510 (suspenseful music) 399 00:33:00,408 --> 00:33:01,241 - Mama. 400 00:33:02,110 --> 00:33:05,110 (suspenseful music) 401 00:33:08,746 --> 00:33:10,080 - My boy Luke saw him hiding in the tunnels 402 00:33:10,080 --> 00:33:11,550 and he ran off. 403 00:33:11,550 --> 00:33:13,163 I'm not sure which way he went. 404 00:33:15,251 --> 00:33:16,851 - [Man] I'll take five and go this way, 405 00:33:16,851 --> 00:33:18,072 and you take the rest that way. 406 00:33:18,072 --> 00:33:19,448 - I wanna go. 407 00:33:19,448 --> 00:33:20,281 I wanna catch him, please. 408 00:33:20,281 --> 00:33:21,907 I wanna catch him. 409 00:33:21,907 --> 00:33:23,646 - Y'all come with me. 410 00:33:23,646 --> 00:33:25,840 Ma'am, you need to get them youngins home. 411 00:33:25,840 --> 00:33:27,053 You go with her. 412 00:33:29,027 --> 00:33:31,944 (foreboding music) 413 00:33:52,230 --> 00:33:53,463 - Is he one of ours? 414 00:33:56,559 --> 00:33:58,381 Son of a bitch. 415 00:33:58,381 --> 00:34:01,298 (foreboding music) 416 00:34:09,360 --> 00:34:10,193 - [Man] Have you seen anybody come through here? 417 00:34:10,193 --> 00:34:11,026 - [Maid] No sir. 418 00:34:11,026 --> 00:34:11,859 - [Man] Are you sure? 419 00:34:11,859 --> 00:34:13,384 - [Maid] Yes, sir. 420 00:34:13,384 --> 00:34:14,217 - [Man] You don't know this man that we're looking for? 421 00:34:14,217 --> 00:34:15,215 - [Maid] No sir. 422 00:34:15,215 --> 00:34:16,048 - [Man] I believe you do. 423 00:34:16,048 --> 00:34:16,881 I believe you're lying to me. 424 00:34:16,881 --> 00:34:17,714 - No sir. 425 00:34:17,714 --> 00:34:18,547 - I think you are. 426 00:34:18,547 --> 00:34:19,459 I think you're trying to protect him. 427 00:34:19,459 --> 00:34:20,292 - [Maid] No sir, I don't. 428 00:34:20,292 --> 00:34:21,330 - That ain't possible. 429 00:34:21,330 --> 00:34:24,973 He was seen down by Forest plantation noontime. 430 00:34:26,070 --> 00:34:29,400 - He came through my property right yonder. 431 00:34:29,400 --> 00:34:31,173 - Let's go. 432 00:34:32,440 --> 00:34:35,326 - Nigger can't be in two places at the same time. 433 00:34:35,326 --> 00:34:36,260 (man muttering) 434 00:34:36,260 --> 00:34:37,440 - Was he tall or short? 435 00:34:37,440 --> 00:34:38,981 - Hell, I don't know. 436 00:34:38,981 --> 00:34:41,022 You're looking for a nigger, ain't you? 437 00:34:41,022 --> 00:34:43,703 - Mister, there's two we're looking for. 438 00:34:44,581 --> 00:34:46,142 - [Man] If we find him, 439 00:34:46,142 --> 00:34:47,144 he come through here. 440 00:34:47,144 --> 00:34:52,144 (foreboding music) (group chatter) 441 00:35:12,677 --> 00:35:15,260 (bluesy music) 442 00:35:20,296 --> 00:35:24,219 ♪ Oh, what is this I'm feeling ♪ 443 00:35:24,219 --> 00:35:27,040 ♪ Feeling deep inside ♪ 444 00:35:27,040 --> 00:35:28,800 ♪ Y'all, I can't explain it ♪ 445 00:35:28,800 --> 00:35:32,135 ♪ But if you ride, ride, ride ♪ 446 00:35:32,135 --> 00:35:36,320 ♪ It's the Mississippi blues ♪ 447 00:35:36,320 --> 00:35:41,019 ♪ Taking control of me ♪ 448 00:35:41,019 --> 00:35:43,579 ♪ All right, all right ♪ 449 00:35:43,579 --> 00:35:48,036 ♪ Y'all this be the Mississippi blues ♪ 450 00:35:48,036 --> 00:35:53,036 ♪ Sure feels good to me ♪ 451 00:35:53,536 --> 00:35:56,160 ♪ All right ♪ 452 00:35:56,160 --> 00:35:58,838 ♪ Sometimes it makes me holler ♪ 453 00:35:58,838 --> 00:36:01,957 ♪ Sometimes it makes me cry ♪ 454 00:36:01,957 --> 00:36:03,488 ♪ You low down ♪ 455 00:36:03,488 --> 00:36:04,934 ♪ Dirty blues ♪ 456 00:36:04,934 --> 00:36:07,499 ♪ Brings a tear to my eye ♪ 457 00:36:07,499 --> 00:36:11,332 ♪ It's the Mississippi blues ♪ 458 00:36:21,600 --> 00:36:22,433 - I just come in 459 00:36:25,280 --> 00:36:26,843 for something to drink real quick. 460 00:36:29,160 --> 00:36:30,110 Then I'll be going. 461 00:36:34,630 --> 00:36:35,630 - You can have mine. 462 00:36:38,550 --> 00:36:39,910 Better yet, 463 00:36:39,910 --> 00:36:41,060 here's one of your own. 464 00:37:00,794 --> 00:37:02,013 - Thank you. 465 00:37:05,570 --> 00:37:06,503 Remember y'all, 466 00:37:08,810 --> 00:37:11,810 y'all ain't saw another one more nigger come through. 467 00:37:11,810 --> 00:37:12,643 You hear? 468 00:37:14,610 --> 00:37:15,633 - You good, Red. 469 00:37:17,974 --> 00:37:18,923 We'll see you again. 470 00:37:21,630 --> 00:37:23,347 - Let me tell y'all something. 471 00:37:26,160 --> 00:37:28,163 All this could be gone tomorrow. 472 00:37:46,970 --> 00:37:48,027 - I seen you. 473 00:37:49,900 --> 00:37:51,050 And I knows who you is. 474 00:37:56,732 --> 00:38:00,065 (Red and Kid chuckling) 475 00:38:02,134 --> 00:38:04,214 Oh, come on now Red. 476 00:38:04,214 --> 00:38:05,070 You gonna get dirt on my new suit. 477 00:38:05,070 --> 00:38:06,100 Come on, now. 478 00:38:08,676 --> 00:38:11,077 - Good to see you, man. 479 00:38:11,077 --> 00:38:12,627 - Good to see you too, brother. 480 00:38:14,598 --> 00:38:15,850 - [Red] Where you been, man? 481 00:38:15,850 --> 00:38:17,550 - [Kid] On the run, just like you. 482 00:38:21,610 --> 00:38:23,750 - [Red] So this is where you been? 483 00:38:23,750 --> 00:38:25,300 - [Kid] Since last night, yeah. 484 00:38:26,820 --> 00:38:27,830 Having a roof over your head 485 00:38:27,830 --> 00:38:29,480 sure is better than nothing, huh? 486 00:38:31,077 --> 00:38:32,393 - [Red] Yeah. 487 00:38:33,956 --> 00:38:35,320 You sure we're safe here? 488 00:38:35,320 --> 00:38:36,873 - Woman lives upstairs says so. 489 00:38:38,619 --> 00:38:40,440 I might go see her in a while. 490 00:38:40,440 --> 00:38:42,695 Already went walking with her last night. 491 00:38:42,695 --> 00:38:45,278 (Kid chuckles) 492 00:38:46,140 --> 00:38:47,463 - Even after all this, 493 00:38:48,320 --> 00:38:49,773 still the same old Kid. 494 00:38:52,200 --> 00:38:53,333 - Rest those dogs. 495 00:39:03,560 --> 00:39:04,393 - Hey, 496 00:39:05,440 --> 00:39:06,840 how did you get ahead of me? 497 00:39:08,120 --> 00:39:09,970 I've been running day in and day out. 498 00:39:12,219 --> 00:39:14,303 - I hitched a ride. 499 00:39:16,459 --> 00:39:18,774 (Red scoffs) 500 00:39:18,774 --> 00:39:19,977 - You mean you stole one? 501 00:39:20,980 --> 00:39:22,399 - Musters college, he's still gonna eat-- 502 00:39:22,399 --> 00:39:25,066 (siren blaring) 503 00:39:27,530 --> 00:39:28,730 - We can't be here long, 504 00:39:30,190 --> 00:39:31,033 either of us. 505 00:39:32,170 --> 00:39:34,513 - Oh, I was planning on getting out before the sun wakes up. 506 00:39:35,460 --> 00:39:36,891 - [Red] Where? 507 00:39:36,891 --> 00:39:37,724 - Across the river. 508 00:39:40,300 --> 00:39:42,350 Figure the days might be kinder out west. 509 00:39:45,334 --> 00:39:50,334 - I don't think there's a kind of place out there anywhere, 510 00:39:50,390 --> 00:39:51,473 for us, that is. 511 00:39:54,170 --> 00:39:56,620 - Well, maybe it's time for the Oklahoma Kid 512 00:39:56,620 --> 00:39:57,920 to become an Oklahoma man. 513 00:40:01,851 --> 00:40:02,913 Why don't you come with me? 514 00:40:09,808 --> 00:40:11,463 - I ain't going. 515 00:40:13,564 --> 00:40:17,083 This is much my state as it is theirs. 516 00:40:20,910 --> 00:40:23,980 Anyhow, how you planning on getting across that bridge 517 00:40:23,980 --> 00:40:25,080 without them catching? 518 00:40:28,352 --> 00:40:29,933 - I ain't planning on going that way. 519 00:40:36,870 --> 00:40:39,453 (bluesy music) 520 00:40:41,010 --> 00:40:43,290 - [Red] Might as well be dead. 521 00:40:43,290 --> 00:40:44,403 Gulf of Mexico. 522 00:40:47,190 --> 00:40:49,873 - [Kid] It's another side to everything. 523 00:40:49,873 --> 00:40:51,373 - I've been meaning to ask ya, 524 00:40:53,254 --> 00:40:56,192 they've been chasing us hard 525 00:40:56,192 --> 00:40:58,210 and all over 526 00:40:59,830 --> 00:41:00,880 robbing a few stores? 527 00:41:05,720 --> 00:41:07,170 - I probably killed that boy. 528 00:41:14,940 --> 00:41:15,790 - You listen Kid, 529 00:41:17,280 --> 00:41:18,530 it was either you or him. 530 00:41:20,850 --> 00:41:23,400 It ain't like they need a reason to kill us anyway. 531 00:41:25,610 --> 00:41:26,443 Huh? 532 00:41:29,880 --> 00:41:31,140 - Sure don't, Red. 533 00:41:34,971 --> 00:41:36,891 They sure don't. 534 00:41:36,891 --> 00:41:39,474 (bluesy music) 535 00:41:43,940 --> 00:41:46,710 Hey, why don't you take these? 536 00:41:46,710 --> 00:41:47,923 I don't need 'em in there. 537 00:41:50,000 --> 00:41:51,750 - You will once you get over there. 538 00:41:53,840 --> 00:41:54,763 Besides, 539 00:41:56,390 --> 00:41:57,677 they, won't fit no how. 540 00:41:59,014 --> 00:42:01,597 (Red chuckles) 541 00:42:03,254 --> 00:42:05,671 - What you saying there, Red? 542 00:42:12,580 --> 00:42:14,530 - Take care of yourself out there, Kid. 543 00:42:16,868 --> 00:42:19,143 - You too, brother. 544 00:42:20,192 --> 00:42:22,775 (bluesy music) 545 00:42:43,232 --> 00:42:44,710 ♪ With you ♪ 546 00:42:44,710 --> 00:42:49,408 ♪ Underneath the silvery moon ♪ 547 00:42:49,408 --> 00:42:50,665 ♪ By the light ♪ 548 00:42:50,665 --> 00:42:51,750 ♪ By the light of the moon ♪ 549 00:42:51,750 --> 00:42:53,350 ♪ Of the silvery moon ♪ 550 00:42:53,350 --> 00:42:56,517 ♪ Of the silvery moon ♪ 551 00:42:59,706 --> 00:43:00,986 - I'm surprised he came this close to town. 552 00:43:00,986 --> 00:43:02,983 - Well, Dickie. 553 00:43:04,208 --> 00:43:06,053 You brought him this far. 554 00:43:07,568 --> 00:43:10,337 We can take him from here. 555 00:43:10,337 --> 00:43:13,170 (engine rumbling) 556 00:43:20,080 --> 00:43:22,940 - [Graham] Where'd he come from? 557 00:43:22,940 --> 00:43:25,660 - We get them dogs from Angola. 558 00:43:25,660 --> 00:43:28,543 Prison warden is a hunting buddy of mine. 559 00:43:33,070 --> 00:43:34,821 - Was meaning that man, 560 00:43:34,821 --> 00:43:36,463 the one bleeding in the back of your truck. 561 00:43:39,550 --> 00:43:41,740 - He's an accomplice for them outlaws 562 00:43:41,740 --> 00:43:43,863 y'all chasing from Franklin County. 563 00:43:45,541 --> 00:43:48,123 We done with him. 564 00:43:49,270 --> 00:43:50,453 You can take him back. 565 00:43:51,810 --> 00:43:53,373 We got two more in jail, 566 00:43:54,560 --> 00:43:56,360 but we ain't finished with them yet. 567 00:43:58,939 --> 00:44:00,837 It's been a tough day, deputies. 568 00:44:00,837 --> 00:44:02,170 Give me the jug. 569 00:44:03,419 --> 00:44:06,419 (crickets chirping) 570 00:44:17,120 --> 00:44:18,553 - How long you been knowing Red? 571 00:44:21,010 --> 00:44:21,863 Hear me, boy? 572 00:44:24,778 --> 00:44:26,178 - I don't know no Texas Red. 573 00:44:27,834 --> 00:44:29,393 - Oklahoma Kid? 574 00:44:30,452 --> 00:44:33,332 (crickets chirping) 575 00:44:33,332 --> 00:44:35,033 - I swear mister, 576 00:44:35,033 --> 00:44:35,866 I swear mister. 577 00:44:38,510 --> 00:44:39,487 - I believe you. 578 00:44:40,574 --> 00:44:43,574 (crickets chirping) 579 00:44:45,210 --> 00:44:47,476 ♪ Long road ahead of us ♪ 580 00:44:47,476 --> 00:44:50,132 ♪ Long road behind us ♪ 581 00:44:50,132 --> 00:44:55,132 ♪ Nobody knows where the trouble is ♪ 582 00:44:55,732 --> 00:44:58,196 ♪ Long road ahead of us ♪ 583 00:44:58,196 --> 00:45:00,953 ♪ Long road behind us ♪ 584 00:45:00,953 --> 00:45:05,953 ♪ Nobody knows where the trouble is ♪ 585 00:45:06,593 --> 00:45:08,975 ♪ We on borrowed time ♪ 586 00:45:08,975 --> 00:45:11,892 ♪ Legends never die ♪ 587 00:45:11,892 --> 00:45:14,575 ♪ We on borrowed time ♪ 588 00:45:14,575 --> 00:45:17,396 ♪ Legends never die ♪ 589 00:45:17,396 --> 00:45:20,116 ♪ Can't take from me ♪ 590 00:45:20,116 --> 00:45:23,732 ♪ What the lord gave me ♪ 591 00:45:23,732 --> 00:45:24,952 ♪ Shine like the moon ♪ 592 00:45:24,952 --> 00:45:29,076 ♪ But the sun raised me ♪ 593 00:45:29,076 --> 00:45:30,975 ♪ I spit your name ♪ 594 00:45:30,975 --> 00:45:34,113 ♪ And I pray you feel the praise ♪ 595 00:45:34,113 --> 00:45:36,372 ♪ Back against the wall ♪ 596 00:45:36,372 --> 00:45:39,539 ♪ Let him find a way ♪ 597 00:45:55,996 --> 00:45:57,270 - [Man] It says here, 598 00:45:57,270 --> 00:46:00,090 the Kid might've crossed over the border. 599 00:46:00,090 --> 00:46:01,547 - [Man] He swam the Sip? 600 00:46:01,547 --> 00:46:03,354 - [Man] No living man ever did. 601 00:46:03,354 --> 00:46:05,695 - [Man] That's just conjecture, 602 00:46:05,695 --> 00:46:08,191 pure speculation. 603 00:46:08,191 --> 00:46:10,280 - [Man] The black bugger's probably back 604 00:46:11,135 --> 00:46:11,968 sitting on his front porch 605 00:46:11,968 --> 00:46:13,310 chewing on the plug, 606 00:46:13,310 --> 00:46:16,370 while we got more than a hundred men out looking. 607 00:46:16,370 --> 00:46:17,203 - 300. 608 00:46:18,160 --> 00:46:20,573 Apparently you hadn't read this morning's edition. 609 00:46:28,050 --> 00:46:30,230 - He's brought in the guard? 610 00:46:30,230 --> 00:46:31,130 - Let me see that. 611 00:46:33,010 --> 00:46:34,493 All this fuss over one man. 612 00:46:35,730 --> 00:46:38,130 - New governor's trying to prove something. 613 00:46:38,130 --> 00:46:41,104 - Well, we just can't have that kind running loose. 614 00:46:41,104 --> 00:46:44,185 - Ain't no telling what a man like that would do. 615 00:46:44,185 --> 00:46:46,185 - Yeah, he can't be far. 616 00:46:47,292 --> 00:46:49,683 - Yeah, and he can't run forever. 617 00:46:51,266 --> 00:46:54,016 (train rumbling) 618 00:47:12,630 --> 00:47:13,628 - [Man] You see anything up there? 619 00:47:13,628 --> 00:47:14,988 - No, he ain't up here. 620 00:47:14,988 --> 00:47:16,150 - [Man] I'll meet you at (mumbles). 621 00:47:16,150 --> 00:47:17,650 - [Man] All right. 622 00:47:18,940 --> 00:47:20,985 - Who the hell knows where we gonna find that nigger now. 623 00:47:20,985 --> 00:47:24,860 - Well, we've got a whole platoon of troops 624 00:47:24,860 --> 00:47:26,332 just sitting on their asses right now. 625 00:47:26,332 --> 00:47:28,572 - Good evening. 626 00:47:28,572 --> 00:47:31,570 Agent Ballard, Jackson office. 627 00:47:31,570 --> 00:47:32,588 - Railroad agent? 628 00:47:32,588 --> 00:47:33,493 - Federal. 629 00:47:36,020 --> 00:47:37,734 - [Officer] Talking about the FBI? 630 00:47:37,734 --> 00:47:39,500 - [Ballard] We got word 631 00:47:39,500 --> 00:47:41,010 he might be headed northeast from here 632 00:47:41,010 --> 00:47:42,260 towards Jefferson County. 633 00:47:43,110 --> 00:47:45,633 - We're in Jefferson County right now, agent. 634 00:47:45,633 --> 00:47:47,629 - Yeah? 635 00:47:47,629 --> 00:47:50,492 Well, now you must be the law around here, yeah? 636 00:47:50,492 --> 00:47:51,325 - Yeah. 637 00:47:52,774 --> 00:47:55,774 (crickets chirping) 638 00:49:57,414 --> 00:49:58,247 - Sidney! 639 00:50:22,972 --> 00:50:23,974 - What's this all about? 640 00:50:23,974 --> 00:50:25,557 What you done here? 641 00:50:29,400 --> 00:50:30,520 - [Man] Sidney. 642 00:50:30,520 --> 00:50:31,903 We gotta stop the fire. 643 00:50:35,793 --> 00:50:36,626 - Mama! 644 00:50:36,626 --> 00:50:41,626 (somber music) (woman harmonizing) 645 00:51:41,121 --> 00:51:43,871 (glass breaking) 646 00:52:03,630 --> 00:52:04,463 - Red? 647 00:52:06,172 --> 00:52:07,840 Hold, hold. 648 00:52:07,840 --> 00:52:09,340 You don't gots to do that now. 649 00:52:10,180 --> 00:52:11,233 - I don't know you. 650 00:52:12,660 --> 00:52:13,803 - But I know you. 651 00:52:14,860 --> 00:52:16,370 I seen't you the other night 652 00:52:16,370 --> 00:52:17,320 at the Rhythm Club, 653 00:52:18,300 --> 00:52:19,317 so I know you. 654 00:52:21,927 --> 00:52:25,373 And so does every man south of Vicksburg. 655 00:52:26,609 --> 00:52:29,192 (bluesy music) 656 00:52:32,250 --> 00:52:33,350 So where's you headed? 657 00:52:34,972 --> 00:52:36,683 - Not sure yet. 658 00:52:38,060 --> 00:52:39,310 Come in through Stoneham. 659 00:52:40,892 --> 00:52:43,745 - Yeah, I knows it. 660 00:52:43,745 --> 00:52:47,533 Briggler's barn burned to the ground. 661 00:52:49,186 --> 00:52:51,533 The gin and the dairy too. 662 00:52:53,329 --> 00:52:55,912 (bluesy music) 663 00:52:56,850 --> 00:52:57,683 Red, 664 00:52:59,880 --> 00:53:02,790 they ain't speculating about laying that on you? 665 00:53:02,790 --> 00:53:03,980 People's gonna help. 666 00:53:05,886 --> 00:53:08,550 Don't you know that? 667 00:53:13,527 --> 00:53:15,503 I see you need some shoes. 668 00:53:23,476 --> 00:53:26,226 (Red whimpering) 669 00:53:31,609 --> 00:53:34,192 (bluesy music) 670 00:53:43,290 --> 00:53:44,833 - I suppose there's a lot of things in this world 671 00:53:44,833 --> 00:53:46,277 that don't wear 'em. 672 00:53:49,311 --> 00:53:52,540 (bluesy music) 673 00:53:52,540 --> 00:53:54,093 - Most of God's creatures. 674 00:53:56,352 --> 00:53:58,935 (bluesy music) 675 00:54:06,996 --> 00:54:09,496 (phone rings) 676 00:54:25,874 --> 00:54:27,170 - Yeah? 677 00:54:27,170 --> 00:54:28,600 - [Woman] Sheriff Johnson. 678 00:54:28,600 --> 00:54:30,692 I have the governor on the line for you. 679 00:54:30,692 --> 00:54:32,123 - Oh, okay. 680 00:54:36,050 --> 00:54:37,100 - [Governor] Sheriff? 681 00:54:37,100 --> 00:54:38,223 - Yes. Mr. Governor. 682 00:54:40,290 --> 00:54:41,123 - [Governor] I've been told 683 00:54:41,123 --> 00:54:42,783 he's moved into your jurisdiction. 684 00:54:44,777 --> 00:54:47,510 - Yes, Mr. Governor, 685 00:54:47,510 --> 00:54:48,510 that's what we hear. 686 00:54:50,280 --> 00:54:51,113 - [Governor] Well, sheriff, 687 00:54:51,113 --> 00:54:52,960 I don't know what the hell are you doing, 688 00:54:52,960 --> 00:54:54,510 but you oughta be out chasing him 689 00:54:54,510 --> 00:54:56,473 rather than talking on the telephone. 690 00:54:58,820 --> 00:55:02,983 - I understand Mr. Governor, 691 00:55:04,340 --> 00:55:07,003 but I got my best deputy tracking them. 692 00:55:08,319 --> 00:55:11,297 We got volunteers from every community 693 00:55:11,297 --> 00:55:13,460 keeping an eye out for them. 694 00:55:15,330 --> 00:55:16,190 We got hounds-- 695 00:55:16,190 --> 00:55:17,697 - [Governor] I don't care what you got. 696 00:55:17,697 --> 00:55:19,700 This is embarrassing. 697 00:55:19,700 --> 00:55:22,763 He had better not make it out of Jefferson County. 698 00:55:45,190 --> 00:55:47,140 - How do you know he's coming this way? 699 00:55:48,530 --> 00:55:49,880 - How you think I knows it? 700 00:55:51,120 --> 00:55:52,083 Cause I feels it. 701 00:55:53,350 --> 00:55:54,333 Just the other day, 702 00:55:55,250 --> 00:55:56,557 they almost caught him. 703 00:55:58,516 --> 00:56:03,516 (cows mooing) (drumming music) 704 00:56:17,070 --> 00:56:18,775 - But they didn't, right? 705 00:56:18,775 --> 00:56:20,873 - [Girl] Can't catch Red. 706 00:56:20,873 --> 00:56:23,873 - Yeah, that deputy sure came close. 707 00:56:26,095 --> 00:56:28,845 (drumming music) 708 00:56:32,309 --> 00:56:33,313 - Red shot him? 709 00:56:33,313 --> 00:56:34,813 - Sure enough did. 710 00:56:35,876 --> 00:56:37,716 Knocked that hat clean off his head. 711 00:56:37,716 --> 00:56:40,466 (gun shot fires) 712 00:56:41,775 --> 00:56:45,950 (cows mooing) (drumming music) 713 00:56:45,950 --> 00:56:46,990 - With a pistol? 714 00:56:46,990 --> 00:56:48,460 - No, it was a shotgun. 715 00:56:50,355 --> 00:56:51,847 (gun shot fires) 716 00:56:51,847 --> 00:56:55,420 (drumming music) 717 00:56:55,420 --> 00:56:57,420 - Why we putting rabbits up in the tree? 718 00:56:58,308 --> 00:57:00,642 - Y'all wanna help Red, don't you? 719 00:57:00,642 --> 00:57:02,746 Y'all heard grandmamma. 720 00:57:02,746 --> 00:57:03,579 He coming. 721 00:57:04,644 --> 00:57:07,394 (drumming music) 722 00:57:28,788 --> 00:57:31,205 (soft music) 723 00:57:48,164 --> 00:57:48,997 - Red. 724 00:57:52,586 --> 00:57:53,988 Red. 725 00:57:53,988 --> 00:57:56,405 (soft music) 726 00:58:01,967 --> 00:58:02,800 Red. 727 00:58:03,920 --> 00:58:05,604 (soft music) 728 00:58:05,604 --> 00:58:07,187 Where are you, Red? 729 00:58:08,964 --> 00:58:10,244 Where are you? 730 00:58:10,244 --> 00:58:12,661 (soft music) 731 00:58:22,060 --> 00:58:23,380 Come find me, Red. 732 00:58:26,660 --> 00:58:27,493 Red. 733 00:58:30,386 --> 00:58:31,553 Where are you? 734 00:58:33,540 --> 00:58:36,330 Gotta make it to the other side, Red. 735 00:58:37,348 --> 00:58:39,247 Gotta make it with all our pride, 736 00:58:39,247 --> 00:58:41,497 make it with all our pride. 737 00:58:42,826 --> 00:58:45,300 Got to make it to the other side, the other side. 738 00:58:45,300 --> 00:58:48,261 Gotta make it with all our pride. 739 00:58:48,261 --> 00:58:49,617 (soft music) 740 00:58:49,617 --> 00:58:52,418 Gotta make it to the other side, Red. 741 00:58:52,418 --> 00:58:55,117 Gotta make it with all our pride. 742 00:58:55,117 --> 00:58:57,534 (soft music) 743 00:59:08,135 --> 00:59:09,385 Come home, Red. 744 00:59:35,911 --> 00:59:39,078 (car engine rumbling) 745 01:00:19,715 --> 01:00:20,548 - Coochie. 746 01:00:22,715 --> 01:00:23,798 You in there? 747 01:00:24,695 --> 01:00:27,862 (car engine rumbling) 748 01:00:50,690 --> 01:00:52,823 This has gotten way out of hand, Coochie. 749 01:00:54,260 --> 01:00:56,403 Governor's up my ass. 750 01:00:57,720 --> 01:00:59,230 Would you believe he's made it now 751 01:00:59,230 --> 01:01:00,823 as far as Claiborne County? 752 01:01:03,240 --> 01:01:04,483 Means he's coming here. 753 01:01:12,260 --> 01:01:14,593 Goddamn Coochie, say something. 754 01:01:17,240 --> 01:01:18,693 You know why I came here? 755 01:01:20,420 --> 01:01:22,370 You're the best tracker in these parts. 756 01:01:24,381 --> 01:01:26,933 Maybe in the whole southeast. 757 01:01:30,760 --> 01:01:32,723 - I don't hunt just anybody, 758 01:01:35,720 --> 01:01:37,803 as I'm sure you are aware of. 759 01:01:42,020 --> 01:01:43,673 What did this man do? 760 01:01:48,300 --> 01:01:49,810 - Well, 761 01:01:49,810 --> 01:01:51,143 he's a thief for one. 762 01:01:53,180 --> 01:01:54,880 At least that's what they tell me. 763 01:01:56,740 --> 01:01:57,943 I know he's a killer. 764 01:01:58,970 --> 01:02:01,393 He shot a boy dead, 765 01:02:02,900 --> 01:02:04,700 probably not more than 15 years old. 766 01:02:11,840 --> 01:02:12,673 Coochie, 767 01:02:14,861 --> 01:02:17,540 if we don't stop him, 768 01:02:17,540 --> 01:02:19,890 who knows how many more are gonna act like him. 769 01:02:22,160 --> 01:02:23,378 Once they get the notion, 770 01:02:23,378 --> 01:02:25,763 there'll be a ruckus. 771 01:02:29,260 --> 01:02:30,223 - If I go, 772 01:02:33,210 --> 01:02:36,963 I don't want it to be the part of no fucking posse. 773 01:02:39,341 --> 01:02:41,390 Do you understand? 774 01:02:42,642 --> 01:02:45,725 (soft country music) 775 01:05:16,118 --> 01:05:18,812 (dog barking) 776 01:05:18,812 --> 01:05:21,895 (soft country music) 777 01:05:24,408 --> 01:05:25,741 - How you doing? 778 01:05:37,050 --> 01:05:39,467 (soft music) 779 01:06:27,851 --> 01:06:28,684 - What have I been telling you 780 01:06:28,684 --> 01:06:29,748 about leaving the house? 781 01:06:29,748 --> 01:06:30,581 Come on. 782 01:06:33,761 --> 01:06:35,670 - We got men lining the trace. 783 01:06:35,670 --> 01:06:36,503 He's not going to get through there. 784 01:06:36,503 --> 01:06:38,650 We got more men at Paterson's, 785 01:06:38,650 --> 01:06:39,728 from the east to the west 786 01:06:39,728 --> 01:06:43,280 in case he decides to turn back to the south. 787 01:06:43,280 --> 01:06:45,725 The guard has run the interference in the northeast, 788 01:06:45,725 --> 01:06:48,230 just in case this nigger's dumb enough 789 01:06:48,230 --> 01:06:50,242 to head straight to Jackson. 790 01:06:50,242 --> 01:06:53,680 (Graham chuckles) 791 01:06:53,680 --> 01:06:54,530 They leave us alone, 792 01:06:54,530 --> 01:06:56,073 we gonna catch this coon. 793 01:06:57,260 --> 01:06:58,093 At any rate, 794 01:06:58,960 --> 01:07:01,728 he's not getting out of Claiborne County. 795 01:07:01,728 --> 01:07:04,210 (crickets chirping) 796 01:07:04,210 --> 01:07:06,040 - I wouldn't be so sure. 797 01:07:06,040 --> 01:07:08,070 - Oh, he better not. 798 01:07:08,070 --> 01:07:10,848 I ain't seen my wife in three weeks. 799 01:07:10,848 --> 01:07:13,080 I'm about tired of this business. 800 01:07:13,080 --> 01:07:14,930 - Thought that would be a good thing. 801 01:07:18,300 --> 01:07:19,890 - Well, what about your man? 802 01:07:19,890 --> 01:07:20,723 This loner? 803 01:07:22,550 --> 01:07:23,383 - He's coming. 804 01:07:24,400 --> 01:07:25,760 (Graham chuckles) 805 01:07:25,760 --> 01:07:26,743 Remember y'all, 806 01:07:27,590 --> 01:07:31,700 this is the man who caught Bonnie and Clyde 807 01:07:31,700 --> 01:07:32,963 just a few years ago. 808 01:07:35,510 --> 01:07:37,360 - But he's not the one that shot 'em. 809 01:07:52,827 --> 01:07:53,793 - You up there? 810 01:07:59,620 --> 01:08:02,463 (birds chirping) 811 01:08:02,463 --> 01:08:03,713 If you up there 812 01:08:06,270 --> 01:08:07,103 all I ask is 813 01:08:10,340 --> 01:08:11,440 you take care of Dolly 814 01:08:14,150 --> 01:08:15,413 cause she's a good woman. 815 01:08:21,020 --> 01:08:21,933 And the Kid, 816 01:08:24,920 --> 01:08:26,123 if he crossed the river, 817 01:08:28,300 --> 01:08:29,803 keep the patrol off him. 818 01:08:36,210 --> 01:08:38,910 I got a feeling it's not going to be much more longer. 819 01:08:41,870 --> 01:08:43,113 And if you up there, 820 01:08:52,970 --> 01:08:54,260 I'll be seeing you soon. 821 01:09:27,899 --> 01:09:30,566 (water flowing) 822 01:11:03,054 --> 01:11:04,276 (gun shot fires) 823 01:11:04,276 --> 01:11:06,859 (somber music) 824 01:11:36,679 --> 01:11:39,262 (Red coughing) 825 01:11:43,615 --> 01:11:46,198 (somber music) 826 01:12:04,150 --> 01:12:05,313 - Give up, Red. 827 01:12:08,340 --> 01:12:09,173 It's over. 828 01:12:11,875 --> 01:12:13,725 You ain't gonna go nowhere like that. 829 01:12:18,138 --> 01:12:19,305 - I ain't ever 830 01:12:20,436 --> 01:12:21,603 going give up. 831 01:12:27,450 --> 01:12:28,393 - You got a gun? 832 01:12:29,850 --> 01:12:31,720 They told me you were armed. 833 01:12:33,240 --> 01:12:34,290 - I ain't got no gun. 834 01:12:36,810 --> 01:12:37,643 - Shit. 835 01:12:39,935 --> 01:12:42,518 (somber music) 836 01:12:49,150 --> 01:12:51,333 Posse is coming to get you. 837 01:12:57,375 --> 01:12:59,208 - I won't be the last. 838 01:13:03,578 --> 01:13:06,245 There'll be more coming like me. 839 01:13:07,514 --> 01:13:10,097 (somber music) 840 01:13:32,196 --> 01:13:33,594 - Well? 841 01:13:33,594 --> 01:13:36,314 - He's hold up in one of them bushes on the other side. 842 01:13:36,314 --> 01:13:38,207 - Well you just left him there 843 01:13:38,207 --> 01:13:40,058 so he could get away? 844 01:13:40,058 --> 01:13:41,178 - I don't my job. 845 01:13:41,178 --> 01:13:43,876 He ain't going nowhere. 846 01:13:43,876 --> 01:13:46,459 (somber music) 847 01:13:51,258 --> 01:13:53,091 - Massa, much obliged. 848 01:13:57,370 --> 01:13:59,391 - I just pulled the trigger. 849 01:13:59,391 --> 01:14:01,974 (somber music) 850 01:14:18,010 --> 01:14:20,593 (guns cocking) 851 01:15:01,210 --> 01:15:04,127 (gun shots firing) 852 01:15:10,271 --> 01:15:12,938 (water flowing) 853 01:15:24,511 --> 01:15:27,290 - [Man On Radio] It was in the neutral Norwegian waters 854 01:15:27,290 --> 01:15:29,530 that Germany claimed the right to destroy neutral ships 855 01:15:29,530 --> 01:15:31,194 and murder non-competent seamen, 856 01:15:31,194 --> 01:15:32,771 against all international law. 857 01:15:32,771 --> 01:15:34,874 When the allies answered force with force, 858 01:15:34,874 --> 01:15:37,210 once again Germany marched to aggression. 859 01:15:37,210 --> 01:15:40,377 (car engine rumbling) 860 01:16:12,954 --> 01:16:15,371 (soft music) 861 01:19:10,330 --> 01:19:13,080 (birds chirping) 862 01:19:19,810 --> 01:19:20,643 - Today, 863 01:19:22,010 --> 01:19:23,960 we're gonna learn about the revolution, 864 01:19:25,160 --> 01:19:27,000 how America got its freedom. 865 01:19:35,540 --> 01:19:36,563 But first, 866 01:19:39,830 --> 01:19:41,330 y'all wanna hear a real story, 867 01:19:43,194 --> 01:19:45,233 the kind they don't write about in books? 868 01:19:48,480 --> 01:19:49,313 Well, 869 01:19:52,080 --> 01:19:52,913 well? 870 01:19:52,913 --> 01:19:53,820 - [Class] Yes sir. 871 01:19:53,820 --> 01:19:54,683 - [Kid] Yes sir? 872 01:19:55,524 --> 01:19:56,511 - [Class] Yes sir. 873 01:19:56,511 --> 01:19:59,243 - It's about a good friend of mine, 874 01:20:04,370 --> 01:20:05,423 called him Texas Red. 875 01:20:13,114 --> 01:20:15,354 Now he was a true rebel. 876 01:20:15,354 --> 01:20:17,191 - [Man] Hey, play that thing, Red. 877 01:20:17,191 --> 01:20:19,774 (bluesy music) 878 01:20:33,349 --> 01:20:36,221 ♪ Texas Red ♪ 879 01:20:36,221 --> 01:20:39,804 ♪ Oklahoma Kid ♪ 880 01:20:39,804 --> 01:20:43,122 ♪ Were getting chased for ♪ 881 01:20:43,122 --> 01:20:46,682 ♪ The stuff they did ♪ 882 01:20:46,682 --> 01:20:49,965 ♪ Running to save ♪ 883 01:20:49,965 --> 01:20:53,362 ♪ Running (mumbles) ♪ 884 01:20:53,362 --> 01:20:56,722 ♪ The people chasing them ♪ 885 01:20:56,722 --> 01:20:59,895 ♪ Ain't so very nice ♪ 886 01:20:59,895 --> 01:21:02,706 ♪ But they gotta keep on ♪ 887 01:21:02,706 --> 01:21:03,703 ♪ Black outlaws ♪ 888 01:21:03,703 --> 01:21:06,135 ♪ Running to make it to the other side ♪ 889 01:21:06,135 --> 01:21:07,415 ♪ We getting ghost on a horse ♪ 890 01:21:07,415 --> 01:21:08,861 ♪ Like we fresh off the porch ♪ 891 01:21:08,861 --> 01:21:10,642 ♪ I mean, we riding through your course ♪ 892 01:21:10,642 --> 01:21:12,045 ♪ We load a fire at the law ♪ 893 01:21:12,045 --> 01:21:13,303 ♪ Blah ♪ 894 01:21:13,303 --> 01:21:14,306 ♪ Rebel without a cause ♪ 895 01:21:14,306 --> 01:21:15,426 ♪ We two free folk or boss ♪ 896 01:21:15,426 --> 01:21:16,925 ♪ You can see that we living proof ♪ 897 01:21:16,925 --> 01:21:18,925 ♪ We flee the mob and dodge the noose ♪ 898 01:21:18,925 --> 01:21:20,125 ♪ Who go run ♪ 899 01:21:20,125 --> 01:21:21,122 ♪ Who go shoot ♪ 900 01:21:21,122 --> 01:21:22,125 ♪ We just staying on the move ♪ 901 01:21:22,125 --> 01:21:23,762 ♪ While we baggin' up the loot ♪ 902 01:21:23,762 --> 01:21:25,242 ♪ They fear the outlaw's on loose ♪ 903 01:21:25,242 --> 01:21:26,903 ♪ Yeah ♪ 904 01:21:26,903 --> 01:21:28,306 ♪ But they gotta keep on ♪ 905 01:21:28,306 --> 01:21:29,504 ♪ Oh yeah, we gotta keep on ♪ 906 01:21:29,504 --> 01:21:32,343 ♪ Running to make it to the other side ♪ 907 01:21:32,343 --> 01:21:33,505 ♪ We finish the labor ♪ 908 01:21:33,505 --> 01:21:34,706 ♪ Give us the fruit ♪ 909 01:21:34,706 --> 01:21:35,703 ♪ Cleaning blood from my boots ♪ 910 01:21:35,703 --> 01:21:36,706 ♪ Even Red lost his shoes ♪ 911 01:21:36,706 --> 01:21:38,142 ♪ They want instead we ration food ♪ 912 01:21:38,142 --> 01:21:40,146 ♪ They want our bodies in the grave ♪ 913 01:21:40,146 --> 01:21:41,746 ♪ But we're sending them bodies too ♪ 914 01:21:41,746 --> 01:21:43,442 ♪ Yeah, sending them bodies too ♪ 915 01:21:43,442 --> 01:21:45,403 ♪ Letting them pistols loose ♪ 916 01:21:45,403 --> 01:21:46,925 ♪ Yeah, yeah ♪ 917 01:21:46,925 --> 01:21:49,725 ♪ Texas Red ♪ 918 01:21:49,725 --> 01:21:52,962 ♪ Oklahoma Kid ♪ 919 01:21:52,962 --> 01:21:56,162 ♪ Getting chased for ♪ 920 01:21:56,162 --> 01:21:59,623 ♪ The stuff they did ♪ 921 01:21:59,623 --> 01:22:02,605 ♪ Running to safe ♪ 922 01:22:02,605 --> 01:22:06,023 ♪ Running (mumbles) ♪ 923 01:22:06,023 --> 01:22:09,325 ♪ The people chasing them ♪ 924 01:22:09,325 --> 01:22:12,842 ♪ Ain't so very nice ♪ 925 01:22:12,842 --> 01:22:15,882 ♪ But they gotta keep on ♪ 926 01:22:15,882 --> 01:22:20,881 ♪ Running to make it to the other side ♪ 927 01:22:20,881 --> 01:22:22,786 ♪ Gotta make it to the other side ♪ 928 01:22:22,786 --> 01:22:24,066 ♪ To the other side ♪ 929 01:22:24,066 --> 01:22:25,922 ♪ Gotta make it there with all our pride ♪ 930 01:22:25,922 --> 01:22:27,722 ♪ But they gotta keep on ♪ 931 01:22:27,722 --> 01:22:32,706 ♪ Running to make it to the other side ♪ 932 01:22:32,706 --> 01:22:35,463 ♪ Gotta make it to the other side ♪ 933 01:22:35,463 --> 01:22:37,002 ♪ To the other side ♪ 934 01:22:37,002 --> 01:22:38,183 ♪ Gotta make it there with all their pride ♪ 935 01:22:38,183 --> 01:22:40,398 ♪ To the other side ♪ 936 01:22:40,398 --> 01:22:42,082 ♪ Gotta make it to the other side ♪ 937 01:22:42,082 --> 01:22:43,723 ♪ To to other side ♪ 938 01:22:43,723 --> 01:22:45,965 ♪ Gotta make it there with all our pride ♪ 939 01:22:45,965 --> 01:22:48,962 ♪ To the other side ♪ 940 01:22:48,962 --> 01:22:52,162 ♪ To the other side ♪ 941 01:22:52,162 --> 01:22:55,463 ♪ To the other side ♪ 942 01:22:55,463 --> 01:22:58,882 ♪ To the other side ♪ 943 01:22:58,882 --> 01:23:02,242 ♪ To the other side ♪ 944 01:23:02,242 --> 01:23:05,186 ♪ To the other side ♪ 945 01:23:05,186 --> 01:23:07,769 (bluesy music) 57509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.