All language subtitles for Supremee-2016.WEB-DL.Bollywood1-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 The Bollywood One website offers Bollywood1.Co 2 00:00:13,920 --> 00:00:18,187 Instagram Bollywood One @ Bolly1official 3 00:00:19,211 --> 00:00:23,211 Telegram Bollywood One @ Bollywood1official 4 00:02:25,100 --> 00:02:31,100 " flawless " Translated from Bollywood One website 5 00:02:38,334 --> 00:02:42,334 Translator: Omid 6 00:02:42,358 --> 00:02:47,358 This film has been translated completely audio 7 00:02:48,656 --> 00:02:54,695 The area is home to orphans From farmers to everyone 8 00:02:54,875 --> 00:03:00,812 Jagridst supports everyone 9 00:03:00,938 --> 00:03:04,242 The most important feature is that it is around There are thousands of hectares of agricultural land 10 00:03:04,311 --> 00:03:09,130 And farmers live their lives They pass through the same lands 11 00:03:09,443 --> 00:03:15,013 Narand Ahuji has been a family for generations He spins his hand 12 00:03:15,178 --> 00:03:17,654 Takes care of all problems 13 00:03:17,767 --> 00:03:23,618 After all this joy, suddenly a darkness came 14 00:03:30,852 --> 00:03:37,617 Vikram Serkant is not something you can not do He is busy in all businesses 15 00:03:37,829 --> 00:03:40,250 And Al-Ansh's goal has been achieved 16 00:03:40,360 --> 00:03:44,914 Contract with Germany and from the government Permission to build a company on this land 17 00:03:45,227 --> 00:03:47,664 And the tax that must be paid to the country is 5,000 crores 18 00:03:47,782 --> 00:03:52,758 He forged false documents 19 00:03:52,985 --> 00:03:57,828 To take possession of the land, they must consent Grab it or force it 20 00:03:58,234 --> 00:04:00,719 And he decides to forcefully land 21 00:04:20,845 --> 00:04:21,845 what is going on here? 22 00:04:23,603 --> 00:04:25,064 Read this 23 00:04:27,150 --> 00:04:30,579 The victim of life is very dependent on Jagrid 24 00:04:30,744 --> 00:04:34,071 By the side lands Farmers live 25 00:04:34,220 --> 00:04:35,767 Do not play with their lives 26 00:04:35,792 --> 00:04:38,049 You have to work hard to grow up 27 00:04:38,815 --> 00:04:40,917 But I crush that person 28 00:04:42,503 --> 00:04:43,917 I give you a man 29 00:04:44,276 --> 00:04:45,706 We go to court 30 00:04:46,651 --> 00:04:48,479 Who is in front of you? 31 00:04:53,245 --> 00:04:54,245 Bitch 32 00:04:55,987 --> 00:04:57,307 I will not pass you by 33 00:05:00,792 --> 00:05:03,354 The sergeant spread fear among the people 34 00:05:10,956 --> 00:05:14,229 According to the evidence 35 00:05:14,488 --> 00:05:19,198 This Jagridst and lands Around him reaches Vikram Serkant 36 00:05:19,370 --> 00:05:22,862 This idiot 37 00:05:22,887 --> 00:05:25,504 slow 38 00:05:25,903 --> 00:05:29,293 The court needs evidence, not your tears 39 00:05:29,371 --> 00:05:33,621 Do you have any evidence to say that this is yours? 40 00:05:33,777 --> 00:05:34,777 Yes 41 00:05:35,770 --> 00:05:39,355 1940 The Milky Way King Raguj 42 00:05:39,629 --> 00:05:41,926 They donated this land to us 43 00:05:41,967 --> 00:05:45,443 Must be pre-inherited documents 44 00:05:45,678 --> 00:05:52,873 If you give us time to do it Find and bring the main documents 45 00:05:57,584 --> 00:06:00,021 Well, we'll give you a month 46 00:06:02,168 --> 00:06:06,339 The final decision will be made next month 47 00:06:06,823 --> 00:06:13,050 If his heir brings the real evidence This land belongs to you 48 00:06:18,733 --> 00:06:19,733 ... Anyway 49 00:06:22,234 --> 00:06:25,655 The biggest obstacle is Narayan 50 00:06:26,312 --> 00:06:29,530 He is the heir everywhere in the world I will not kill him alive 51 00:06:34,723 --> 00:06:39,590 Greed is not greater than we want He comes to us wherever he is 52 00:06:45,602 --> 00:06:48,094 Next month will come with us 53 00:06:49,836 --> 00:06:52,172 No one can stop our hero 54 00:06:52,230 --> 00:06:55,042 Because seeing the speed of the lights The driving assistant greets him 55 00:06:55,105 --> 00:06:58,058 And supreme is coming soon- Supreme name of the hero? - 56 00:06:58,127 --> 00:07:01,533 Not the name of the car - so the name of our hero? - His name is Baloo- 57 00:07:02,033 --> 00:07:04,142 Arrive early at the airport 58 00:07:04,197 --> 00:07:06,369 Show the hero now 59 00:07:06,604 --> 00:07:08,267 Please step aside 60 00:07:17,000 --> 00:07:22,304 This hero - Not exactly red and white but attractive- 61 00:07:23,228 --> 00:07:25,376 At that moment, a beautiful girl comes out 62 00:07:27,509 --> 00:07:29,001 How do they get to know each other? 63 00:07:29,026 --> 00:07:30,026 look 64 00:07:33,672 --> 00:07:35,640 Do you want to see the hero? Really?- 65 00:07:35,680 --> 00:07:37,070 Yeah 66 00:07:37,344 --> 00:07:38,344 look there 67 00:07:39,578 --> 00:07:40,937 The story became interesting 68 00:07:52,531 --> 00:07:56,218 Sir by wearing my hat from I became a taxi driver and a director 69 00:07:56,769 --> 00:08:00,293 Thanks, my car broke down for that I sent your friend to look for our actress 70 00:08:00,332 --> 00:08:03,425 Is it on time? - Yes, but there is a difference of two or three hours - 71 00:08:03,512 --> 00:08:09,191 Does he want to go out of town? - My friend when He is driving and one of them is annoyed from behind the horn 72 00:08:09,567 --> 00:08:12,816 Then he throws the car aside Ono's father dies 73 00:08:15,910 --> 00:08:16,910 Beep 74 00:08:17,168 --> 00:08:20,285 I am running for the first time I should not be late 75 00:08:20,320 --> 00:08:24,062 The sooner you come out the sooner you will get What did the fortune teller say? What do I know? 76 00:08:24,129 --> 00:08:29,543 He said it's better to be late Who will not die? 77 00:08:32,919 --> 00:08:33,919 good job 78 00:08:36,153 --> 00:08:42,067 Brother, our rival, hit their car 79 00:08:47,610 --> 00:08:48,610 Bye 80 00:08:49,867 --> 00:08:52,453 Who owns this taxi? Beep- 81 00:08:53,727 --> 00:08:57,250 Dadash, do not blow the horn - I heard you blow the horn- 82 00:08:57,323 --> 00:09:00,604 What does that mean?- See it below- 83 00:09:00,675 --> 00:09:03,182 If you bother me I bother you 84 00:09:03,247 --> 00:09:06,801 Are we afraid? So bother him 85 00:09:24,437 --> 00:09:26,371 What does this get out of the car? 86 00:09:28,179 --> 00:09:30,874 Where did he get these? 87 00:09:30,899 --> 00:09:33,109 Look there, bro 88 00:09:37,587 --> 00:09:39,602 Is coming fast go away 89 00:09:43,183 --> 00:09:45,588 Don't you have a wife and children? 90 00:09:47,058 --> 00:09:49,166 go back 91 00:09:57,177 --> 00:09:58,177 she is coming 92 00:10:02,966 --> 00:10:04,442 why are you laughing? 93 00:10:04,763 --> 00:10:06,075 Do you enjoy? 94 00:10:06,778 --> 00:10:07,778 They went to see 95 00:10:10,028 --> 00:10:13,200 My son plays with the ball, not with the car 96 00:10:13,653 --> 00:10:16,294 I wrote do not blow the horn, so why did you blow the horn? 97 00:10:16,336 --> 00:10:20,882 What if we do not blow the horn in the middle of the road? 98 00:10:23,319 --> 00:10:24,319 The last warning 99 00:10:40,967 --> 00:10:44,021 Now it's our turn to bother him 100 00:10:44,264 --> 00:10:46,107 Cut it 101 00:11:12,146 --> 00:11:14,746 What is this situation? I said hit it, not dance 102 00:11:30,655 --> 00:11:33,327 Why did you shout? I got lucky - 103 00:11:38,624 --> 00:11:40,303 Listen 104 00:11:44,292 --> 00:11:49,917 Why not? - I can not be old - 105 00:11:50,066 --> 00:11:55,018 So give a message to the people - Ok tell me what to say 106 00:11:55,300 --> 00:12:02,870 Please listen- The car with license plate 1754 when you see it on the road- 107 00:12:03,198 --> 00:12:06,034 Do not blow the horn - Do not touch- 108 00:12:08,284 --> 00:12:09,284 shut up your mouth 109 00:12:09,691 --> 00:12:13,034 What should I do now, my first film She is crazy 110 00:12:13,059 --> 00:12:17,306 Mayad says where is the director of the actress- Where is the director of the actress? 111 00:12:17,331 --> 00:12:18,331 came 112 00:12:19,444 --> 00:12:22,013 Hello, sir- I am the hero of the movie- 113 00:12:22,092 --> 00:12:23,092 Hi Uncle 114 00:12:24,412 --> 00:12:26,146 Who is the movie hero brother? 115 00:12:26,717 --> 00:12:27,717 ایشونه 116 00:12:27,958 --> 00:12:29,092 shut up your mouth Voice 117 00:12:34,152 --> 00:12:35,152 you're laughing? 118 00:12:36,052 --> 00:12:39,513 So say the same dance- Victim of that taxi driver- 119 00:12:39,538 --> 00:12:45,584 If he does not dance, I will die No one should touch while dancing 120 00:12:45,609 --> 00:12:46,609 Come on hero 121 00:12:48,584 --> 00:12:50,904 Do you like it? More than me? - 122 00:12:51,138 --> 00:12:52,138 Yeah 123 00:12:52,178 --> 00:12:54,474 So I go Voice 124 00:16:00,873 --> 00:16:02,981 I did not like the look 125 00:16:03,490 --> 00:16:05,567 Dad 126 00:16:06,693 --> 00:16:07,693 What happened dad? 127 00:16:08,287 --> 00:16:12,435 What is this, my son? What is that - Pepsi- 128 00:16:13,083 --> 00:16:17,075 Does anyone spill Pepsi? 129 00:16:17,107 --> 00:16:18,724 That's why I hit him 130 00:16:18,749 --> 00:16:23,100 Why didn't you pour soda? I shed yesterday, cut my hand - 131 00:16:26,250 --> 00:16:31,765 Apologize if you do not know Compliment me 132 00:16:32,144 --> 00:16:35,714 Whatever I say hits us 133 00:16:35,739 --> 00:16:42,105 Talent has no limits Whatever is possible 134 00:16:42,458 --> 00:16:44,457 Says talented painting 135 00:16:44,573 --> 00:16:50,924 Draw a picture of art, but with a fork What do you call painting behind your back? 136 00:16:52,695 --> 00:16:56,422 What did you draw? I wanted to kill a monkey but it became a donkey - 137 00:16:56,447 --> 00:16:59,220 So where is the donkey tail? Let me kill 138 00:17:00,455 --> 00:17:04,212 Baba Barim- Forgive us- 139 00:17:04,455 --> 00:17:05,988 They do not respect art 140 00:17:07,010 --> 00:17:08,783 Who pays? - How much? - Five thousand 141 00:17:12,328 --> 00:17:14,422 That ten millennium- I also took the money yesterday - 142 00:17:20,993 --> 00:17:22,766 Baba Saf Waista 143 00:17:23,579 --> 00:17:28,617 You do not pay for car insurance But the money for alcohol is always ready 144 00:17:29,688 --> 00:17:33,547 Rajish, give that dish 145 00:17:37,252 --> 00:17:41,189 Do not talk nonsense without knowing our family 146 00:17:46,032 --> 00:17:49,516 This king- This dialogue is familiar Uncle- 147 00:17:49,556 --> 00:17:51,079 do not talk 148 00:18:04,232 --> 00:18:08,365 Tent? Pillow? Money? - Come- 149 00:18:10,670 --> 00:18:13,326 here you are 150 00:18:17,363 --> 00:18:20,519 You better send him to the village 151 00:18:20,544 --> 00:18:24,372 Shut up Whatever you say, my father 152 00:18:24,397 --> 00:18:25,397 My hero 153 00:18:26,468 --> 00:18:28,320 Goodbye 154 00:18:36,196 --> 00:18:41,391 Get it 155 00:18:41,805 --> 00:18:43,196 Where are you running to? 156 00:18:43,251 --> 00:18:46,727 Most of the time, who is looking for Krishna? -Women- So why are the gentlemen looking for him? 157 00:18:46,954 --> 00:18:48,664 وایستا 158 00:18:48,923 --> 00:18:51,516 This is a thief Shall we take it? 159 00:18:52,040 --> 00:18:55,305 وایستا 160 00:18:57,196 --> 00:19:00,321 Where did he escape? 161 00:19:01,058 --> 00:19:03,394 That boy disappeared Wasn't it Lord Krishna? 162 00:19:06,613 --> 00:19:11,261 Lord Krishna- O thief, what did you do? Everyone was looking for you? 163 00:19:11,965 --> 00:19:14,863 Give me ten rupees - why should I give? 164 00:19:15,097 --> 00:19:18,518 You wanted to tell the story, you have to pay 165 00:19:19,238 --> 00:19:21,395 Give it to him- OK- 166 00:19:22,919 --> 00:19:26,371 Someone said wear this dress and I will give you ten rupees I accepted 167 00:19:27,223 --> 00:19:29,238 They made me a Christian 168 00:19:29,793 --> 00:19:32,090 Lord Krishna 169 00:19:32,129 --> 00:19:34,136 Teach me the technique - what? - 170 00:19:35,387 --> 00:19:37,121 Open your mouth 171 00:19:40,348 --> 00:19:44,558 Everyone came and paid 172 00:19:45,028 --> 00:19:48,199 I saw the bug I told the truth 173 00:19:50,769 --> 00:19:52,816 They wanted to beat me They followed me 174 00:19:53,019 --> 00:19:55,175 If you did not tell the truth They gave you ten rupees 175 00:19:55,388 --> 00:19:59,067 I can not see people in torment 176 00:19:59,972 --> 00:20:03,401 Which country is the king? - I do not know India later - 177 00:20:04,401 --> 00:20:07,245 Why are you talking like this? I have an accent- 178 00:20:08,023 --> 00:20:10,687 The boy is very smart - Where did it come from? 179 00:20:10,812 --> 00:20:13,749 Hello, my name is Mikast A social worker 180 00:20:14,218 --> 00:20:17,476 I help people I have to go to the office in twenty minutes 181 00:20:17,609 --> 00:20:20,929 Will you take me? -I will take you- Sorry I'm not going anywhere with black people on Saturdays- 182 00:20:21,000 --> 00:20:23,155 But my car is white- But you are black- 183 00:20:25,358 --> 00:20:28,240 Go get money from them 184 00:20:28,311 --> 00:20:33,795 I have to match ten locks From now on, everything I say is the same 185 00:20:39,509 --> 00:20:43,938 There is no need for anyone to play the hero 186 00:20:45,501 --> 00:20:49,610 Because I came here now 187 00:20:51,738 --> 00:20:56,503 If you do not go from here I break your bones 188 00:20:57,378 --> 00:20:58,378 3 189 00:20:58,620 --> 00:20:59,620 2 190 00:20:59,645 --> 00:21:00,645 1 191 00:21:00,777 --> 00:21:02,307 Is coming now 192 00:21:40,722 --> 00:21:41,722 Does anyone play the guitar? 193 00:21:43,821 --> 00:21:46,289 Don't be that policeman 194 00:21:46,340 --> 00:21:47,340 It imprisons you 195 00:21:47,793 --> 00:21:50,551 See kids- Child?- 196 00:21:50,593 --> 00:21:56,436 I will tell you a story In a forest, ten wolves were thirsty 197 00:21:57,990 --> 00:21:59,849 And a hungry lion came 198 00:22:01,545 --> 00:22:03,037 Four wolves escaped 199 00:22:03,912 --> 00:22:05,990 And 6 stones remained to be hunted 200 00:22:06,795 --> 00:22:09,951 Do you want to escape or get hunted? 201 00:22:10,225 --> 00:22:12,130 I want to hunt 202 00:22:12,201 --> 00:22:13,201 وایستا 203 00:22:19,524 --> 00:22:20,524 شری دیوی 204 00:22:24,954 --> 00:22:26,087 Who said to push him? 205 00:22:26,196 --> 00:22:28,602 The first blow in the name of God 206 00:22:29,118 --> 00:22:32,235 Let the rest 207 00:22:36,963 --> 00:22:37,963 Bruce Lee 208 00:22:42,252 --> 00:22:43,252 Jackie Chan 209 00:22:51,219 --> 00:22:53,109 I want to hunt too 210 00:22:59,418 --> 00:23:00,418 It has style 211 00:23:02,506 --> 00:23:05,318 He is beating them well- I doubt it - shut up - 212 00:23:08,614 --> 00:23:10,153 Bring soda- OK- 213 00:23:24,311 --> 00:23:25,311 وایستا 214 00:23:32,468 --> 00:23:33,468 do not be scared 215 00:23:33,968 --> 00:23:36,936 Wherever there is oppression, I will come 216 00:23:37,007 --> 00:23:41,077 You came, surely your father is a great man 217 00:23:43,500 --> 00:23:44,500 Dad 218 00:23:47,910 --> 00:23:52,643 Dad, these are criminals - Do not let my words end - 219 00:23:53,160 --> 00:23:56,854 To become famous I gave them money to come 220 00:23:57,691 --> 00:24:01,417 I told you my signature But you ruined everything 221 00:24:01,933 --> 00:24:04,573 It could not hit you He came to hit me 222 00:24:04,733 --> 00:24:08,084 I wanted to say the Dewey series but 223 00:24:08,835 --> 00:24:09,835 He was badly beaten 224 00:24:10,015 --> 00:24:11,015 جانکی 225 00:24:11,452 --> 00:24:13,561 You go, I work with it 226 00:24:14,587 --> 00:24:19,009 Dad, I said several times that I wanted to serve To get a medal 227 00:24:19,462 --> 00:24:23,024 Talk about medals, I will beat you Do you know how you got this position? 228 00:24:23,197 --> 00:24:26,665 You were rejected in two - stop - You eat a lot of sweets- 229 00:24:28,005 --> 00:24:30,224 You failed to jump 230 00:24:30,544 --> 00:24:32,880 Why so loud? my God- 231 00:24:33,082 --> 00:24:35,730 You also failed to shoot - Shoot- 232 00:24:37,223 --> 00:24:40,027 Where did you shoot? - Excuse me, sir 233 00:24:40,231 --> 00:24:43,152 So how did he become a policeman? 234 00:24:43,692 --> 00:24:45,715 My wife This is the mother 235 00:24:46,246 --> 00:24:48,027 I sold my gold 236 00:24:48,192 --> 00:24:50,574 My grandfather and my grandfather's wife 237 00:24:51,113 --> 00:24:55,191 They only drink coffee- I sold my house to him - 238 00:24:55,431 --> 00:24:59,196 I bribed someone for it- I lost my job too- 239 00:24:59,470 --> 00:25:04,954 In total, all gave 50 varnishes 240 00:25:05,425 --> 00:25:07,659 They gave him this post 241 00:25:07,802 --> 00:25:10,450 So how did he beat them all? 242 00:25:10,552 --> 00:25:12,028 Do you think this hit them? 243 00:25:13,154 --> 00:25:18,380 I do not know how to fight. Well, be beaten Otherwise, I will make a bad case for you 244 00:25:19,687 --> 00:25:21,452 So this is it 245 00:25:22,093 --> 00:25:26,249 We can no longer You must bear the fruit of our fruit 246 00:25:26,671 --> 00:25:28,702 I give you my salary every month 247 00:25:28,781 --> 00:25:29,781 Coffee 248 00:25:31,257 --> 00:25:34,960 Your salary is spent only for this coffee 249 00:25:35,009 --> 00:25:38,016 I add shifts - So you will not give up? -No- 250 00:25:38,814 --> 00:25:39,814 جانکی 251 00:25:40,556 --> 00:25:42,165 Bring the knife, Janki 252 00:25:43,899 --> 00:25:49,571 No Dad please 253 00:25:50,035 --> 00:25:51,035 Coffee 254 00:25:52,582 --> 00:25:54,871 He does not understand me 255 00:25:55,598 --> 00:25:56,598 Dad 256 00:25:57,066 --> 00:26:00,668 Uncle, do not play the role, get 5 more locks 257 00:26:00,879 --> 00:26:03,207 Why did you hit? Tell me less, say ten more locks - 258 00:26:03,332 --> 00:26:07,597 OK, yes, no, ma'am-no- come here- 259 00:26:08,356 --> 00:26:12,144 Just accept that you will receive a medal 260 00:26:12,285 --> 00:26:15,144 Better for Indman-Indman? - Your future- 261 00:26:15,941 --> 00:26:19,285 OK Baba accepted 262 00:26:22,420 --> 00:26:23,420 جانکی 263 00:26:24,759 --> 00:26:27,063 This is my daughter 264 00:26:35,197 --> 00:26:36,197 It was a good shot 265 00:26:36,291 --> 00:26:39,939 You can not go in - We want to talk - 266 00:26:40,760 --> 00:26:41,760 Let it come 267 00:26:42,548 --> 00:26:43,548 what has happened? 268 00:26:43,604 --> 00:26:45,361 Why did you come? 269 00:26:46,377 --> 00:26:47,377 What is the problem? 270 00:26:47,402 --> 00:26:50,605 Our agricultural harvest season has arrived 271 00:26:51,207 --> 00:26:53,652 His daughter's wedding in four days 272 00:26:54,066 --> 00:26:56,855 If you please- You have two options - 273 00:26:57,230 --> 00:27:01,323 The first is to withdraw your complaint 274 00:27:03,003 --> 00:27:07,027 The second way is to commit suicide 275 00:27:08,817 --> 00:27:10,512 I think the second way is better 276 00:27:12,174 --> 00:27:16,736 Wherever he inherits, I will find him I kill him 277 00:27:20,761 --> 00:27:22,427 I sent one to kill him 278 00:27:29,654 --> 00:27:33,278 Why didn't you bring an umbrella? Ahbar said it will not rain- 279 00:27:33,810 --> 00:27:36,075 come here Sit down 280 00:27:39,927 --> 00:27:45,692 If he finds the heir Let's get 100 crores 281 00:27:45,944 --> 00:27:48,865 If I get a hundred crores, I will be a representative one day 282 00:27:49,084 --> 00:27:51,584 Do not have the tools I need 283 00:27:52,076 --> 00:27:56,427 I'm getting sick Then you have to get me some orange juice 284 00:27:57,655 --> 00:28:00,537 Cut this is normal 285 00:28:01,867 --> 00:28:04,254 I swear Do not speak in the middle of my speech 286 00:28:04,950 --> 00:28:05,950 cut 287 00:28:13,937 --> 00:28:15,624 Where is the heir? - I do not know 288 00:28:16,069 --> 00:28:17,069 بزنیدش 289 00:28:20,599 --> 00:28:26,192 Hello- I came today to pray for you- 290 00:28:26,364 --> 00:28:28,817 If you do bad things to me, you will be happy 291 00:28:29,810 --> 00:28:33,653 There is one, I promised him a job He is praying for me everywhere 292 00:28:33,942 --> 00:28:35,793 I say 293 00:28:35,958 --> 00:28:38,520 Did you see the answer to your prayers? 294 00:28:39,513 --> 00:28:42,434 where is it?- Hyderabad I do not know more- 295 00:28:52,601 --> 00:28:53,601 Where are you my son? 296 00:29:05,906 --> 00:29:09,936 Officers, there is a problem in the city. Ok sir 297 00:29:11,671 --> 00:29:12,671 good morning 298 00:29:14,656 --> 00:29:16,765 Inspector Balum 299 00:29:17,178 --> 00:29:22,248 Ghorban - Kishour out of Deng What are you doing here? 300 00:29:22,280 --> 00:29:23,545 Sorry 301 00:29:23,570 --> 00:29:27,570 Inspector Sherry Dewey tells Timothy to get lost 302 00:29:29,445 --> 00:29:30,445 وایستا 303 00:29:31,500 --> 00:29:34,030 Close the door and go 304 00:29:36,328 --> 00:29:38,843 Sir, tell me where to go? 305 00:29:39,265 --> 00:29:42,577 I came for you, where are you going then? Sit down- OK- 306 00:29:47,674 --> 00:29:49,541 What's up Sherry Davy? 307 00:29:49,823 --> 00:29:51,846 Nothing- come closer- 308 00:29:53,525 --> 00:29:56,697 Are they looking for a husband in your house? 309 00:29:56,892 --> 00:29:59,103 So come closer 310 00:30:00,744 --> 00:30:04,814 What is your Indet program? I want to serve to win a medal - 311 00:30:05,567 --> 00:30:08,191 Medal? So come closer- 312 00:30:09,301 --> 00:30:10,301 Show your hand 313 00:30:10,942 --> 00:30:14,535 You get a medal or your husband I tell you 314 00:30:14,848 --> 00:30:17,519 The hands are very soft What soap do you use? 315 00:30:17,590 --> 00:30:18,590 Soap soap 316 00:30:19,770 --> 00:30:20,770 Close your eyes 317 00:30:21,894 --> 00:30:24,410 Sir, there is no problem in the city - Really?- 318 00:30:25,334 --> 00:30:26,826 Yellow board It means a taxi 319 00:30:26,886 --> 00:30:30,183 Something suspicious Let's go inside 320 00:30:32,824 --> 00:30:33,824 Not 321 00:30:34,879 --> 00:30:36,683 who is it? 322 00:30:37,191 --> 00:30:40,300 You did not follow my order and you came 323 00:30:40,418 --> 00:30:43,620 I will show you all You came before I finished 324 00:30:43,645 --> 00:30:47,877 I will show you 325 00:30:47,902 --> 00:30:52,250 How much do you get from the airport to here? They get four hundred but I- 500 326 00:30:52,320 --> 00:30:54,351 Do you get extra taxes? 327 00:30:59,114 --> 00:31:03,933 You came to the office and scared everyone And you take a selfie with our inspector 328 00:31:04,184 --> 00:31:06,004 Show you- وایستا- 329 00:31:06,090 --> 00:31:08,605 I saw the lady yesterday and I fell in love with her 330 00:31:08,950 --> 00:31:12,090 Very attractive-saw 331 00:31:12,606 --> 00:31:16,004 If I said taxi driver and love Did you let this lady come in? 332 00:31:16,029 --> 00:31:20,449 Not- That's why I wore a police uniform and came - 333 00:31:20,644 --> 00:31:24,300 Let Sherry Dewey think I invite everyone to the wedding day 334 00:31:24,355 --> 00:31:27,136 The victim hits me 335 00:31:27,293 --> 00:31:28,293 Shut up 336 00:31:28,504 --> 00:31:29,504 Close the door 337 00:31:32,683 --> 00:31:33,683 Karate 338 00:31:33,698 --> 00:31:37,120 No need to sacrifice - I made my decision go out- 339 00:31:40,581 --> 00:31:41,581 take this 340 00:31:59,812 --> 00:32:02,514 what is this?- He is massaging her - 341 00:32:04,492 --> 00:32:06,085 Your body is very soft 342 00:32:09,499 --> 00:32:10,499 It shows now 343 00:32:13,750 --> 00:32:15,273 Failed 344 00:32:23,831 --> 00:32:24,932 What's inside? 345 00:32:25,534 --> 00:32:26,534 a fight 346 00:32:29,292 --> 00:32:32,893 Brother Kishour Salafi program I had, but his fight is great 347 00:32:33,073 --> 00:32:36,440 I enjoy- Come in - I came Sherry Davy - 348 00:32:36,964 --> 00:32:40,158 Let me fight this lady too 349 00:32:40,237 --> 00:32:41,971 Talking too much will kill you 350 00:32:43,393 --> 00:32:46,260 Get ahead 351 00:32:47,323 --> 00:32:50,932 Shri Dewey Baby- I do not leave - 352 00:32:50,971 --> 00:32:53,838 come here- Sir- 353 00:32:53,940 --> 00:32:57,682 What is this fight? First I said there is no need 354 00:32:57,788 --> 00:33:01,373 But you did not listen if he did something Who was responsible? 355 00:33:01,459 --> 00:33:04,888 I said I would play it - But the massage was done, something happened - 356 00:33:05,350 --> 00:33:07,427 Promise me it will not be repeated 357 00:33:07,936 --> 00:33:10,849 Promise- I want the promise of Bahوب'u'll-h - 358 00:33:17,840 --> 00:33:20,199 I have this foot But the pain in my chest 359 00:33:20,426 --> 00:33:22,980 I show it to him 360 00:33:24,762 --> 00:33:28,410 Did you go and offer him a marriage? 361 00:33:28,684 --> 00:33:30,785 Do not get involved Then you go to prison 362 00:33:32,785 --> 00:33:33,785 Go away 363 00:33:34,051 --> 00:33:36,160 You will be arrested for smuggling 364 00:33:36,176 --> 00:33:37,243 I have to say-say- 365 00:33:37,309 --> 00:33:39,777 Speak quickly, I do not have time 366 00:33:39,892 --> 00:33:42,048 We were informed that it was in your car 367 00:33:42,111 --> 00:33:45,196 Materials in my car? That's my car 368 00:33:45,236 --> 00:33:46,236 Cut it 369 00:33:47,227 --> 00:33:48,227 Look around 370 00:33:51,250 --> 00:33:52,844 Elephant teeth 371 00:33:53,313 --> 00:33:54,313 Milk skin 372 00:33:55,766 --> 00:33:57,414 Wood 373 00:33:58,524 --> 00:34:00,124 Improper things in the car 374 00:34:00,219 --> 00:34:01,219 Let's go out 375 00:34:02,932 --> 00:34:05,408 How did the 5 haters fit in? 376 00:34:05,573 --> 00:34:08,393 Do you want an answer? So write the name of this in the file 377 00:34:08,751 --> 00:34:12,133 Shut up Why are you arresting me? Let's fight 378 00:34:14,140 --> 00:34:17,475 Ma'am please do not want a massage fight Remember your promise 379 00:34:17,811 --> 00:34:18,811 leave me Arrest him 380 00:34:19,061 --> 00:34:20,826 let's go- Finish it - who said? - 381 00:34:23,116 --> 00:34:25,006 Rajan- who are you?- 382 00:34:25,202 --> 00:34:30,022 I saw for myself these devices You put it in the car 383 00:34:32,397 --> 00:34:34,693 We have a degree now- Child testimony is not accepted - 384 00:34:35,433 --> 00:34:36,433 Look at the camera 385 00:34:38,285 --> 00:34:42,027 If this camera falls into anyone's hands - Let's go - 386 00:34:43,450 --> 00:34:45,254 Thank you for coming on time to help 387 00:34:45,435 --> 00:34:48,918 In my government if anyone I can not be silent if I am oppressed 388 00:34:49,239 --> 00:34:51,473 What are you doing here this time? 389 00:34:51,771 --> 00:34:52,771 This is my house 390 00:34:53,958 --> 00:34:54,958 That's me 391 00:34:55,974 --> 00:34:56,974 That is my bedroom 392 00:34:57,575 --> 00:34:59,692 That's my roommate That balcony 393 00:34:59,950 --> 00:35:02,583 Where is your kitchen? there- 394 00:35:09,168 --> 00:35:13,675 I'm going to eat there If I do not work, there is no food 395 00:35:16,317 --> 00:35:19,551 Let me feed you - no - Let's go and I'll give you a job - 396 00:35:19,581 --> 00:35:20,581 So okay 397 00:35:22,472 --> 00:35:23,472 bye friend 398 00:35:26,268 --> 00:35:27,535 Advance payment of 10 rupees 399 00:35:27,560 --> 00:35:29,160 Okay, let's go eat something 400 00:35:29,185 --> 00:35:30,185 here you are 401 00:35:37,986 --> 00:35:39,392 Where are your mother and father? 402 00:35:44,490 --> 00:35:47,201 Do not look at me with pity I am fine 403 00:35:49,303 --> 00:35:52,123 I have a condition that if I get tired of work, I will leave 404 00:35:53,272 --> 00:35:56,388 Rajen - My God, it was 11 o'clock, Dad - Dad- 405 00:35:59,998 --> 00:36:02,896 I think her waist is very good 406 00:36:03,143 --> 00:36:09,737 I draw a beautiful sculpture How about 407 00:36:10,218 --> 00:36:14,562 I'd better draw a statue of the king 408 00:36:14,781 --> 00:36:18,632 Dad no 409 00:36:18,788 --> 00:36:22,038 What happened now? I brought my brother to help me- 410 00:36:22,063 --> 00:36:26,133 Why did you say that he does not drink a drop of alcohol? 411 00:36:26,266 --> 00:36:29,727 He comes and asks what are you eating? 412 00:36:30,959 --> 00:36:33,818 Dad, let him die 413 00:36:42,304 --> 00:36:43,304 Thankful- Let's go Daddy- 414 00:36:47,351 --> 00:36:50,186 I can no longer see you like this 415 00:36:50,398 --> 00:36:51,398 راجش 416 00:36:52,434 --> 00:36:54,754 Give me that jar 417 00:36:55,308 --> 00:36:56,807 Not- So do not interfere- 418 00:37:01,098 --> 00:37:04,028 Who's this?- Rajen is my friend with us - 419 00:37:04,065 --> 00:37:05,065 OK 420 00:37:05,737 --> 00:37:12,869 Let's stay our family This kid is growing up 421 00:37:13,749 --> 00:37:14,749 stay 422 00:37:18,386 --> 00:37:20,480 Eat-no 423 00:37:27,781 --> 00:37:28,781 I do not want to 424 00:37:34,607 --> 00:37:36,576 let's go to sleep- بالو- 425 00:37:37,101 --> 00:37:38,788 Who is he? 426 00:37:39,413 --> 00:37:41,397 So why is it like this? 427 00:37:44,288 --> 00:37:47,686 My father has been my hero since he was old We were very rich 428 00:37:48,233 --> 00:37:52,295 My mother got sick My father was always with us because of my mother 429 00:37:52,921 --> 00:37:55,616 Then my father's people betrayed him 430 00:37:57,714 --> 00:38:01,378 He lost my mother and his wealth in front of my eyes He was shocked 431 00:38:01,753 --> 00:38:03,573 They are like this for twenty years 432 00:38:04,785 --> 00:38:08,558 I want my father once I can see the same, but it is difficult 433 00:38:08,978 --> 00:38:09,978 sleep 434 00:38:13,770 --> 00:38:18,707 You stole a car in broad daylight Which is the work of two professional thieves 435 00:38:23,112 --> 00:38:24,112 Key 436 00:38:24,393 --> 00:38:25,393 گویندا گویندا 437 00:38:25,667 --> 00:38:26,667 My car 438 00:38:30,011 --> 00:38:33,643 car key- Why is this closed? 439 00:38:34,268 --> 00:38:35,268 My car 440 00:38:36,151 --> 00:38:38,494 Are the police chief saying everything is fine? Yeah- 441 00:38:38,534 --> 00:38:41,971 Soon-not- Give me time- 442 00:38:42,784 --> 00:38:44,184 I'm doing something- Ms- 443 00:38:44,623 --> 00:38:48,560 Who are you talking to? My father's words are still in my head- 444 00:38:48,819 --> 00:38:52,014 I see it everywhere - Do not worry- 445 00:38:53,678 --> 00:38:58,756 Sir - that's not enough how Do you catch a car thief? Tell me? 446 00:38:58,780 --> 00:39:01,248 Key- Are you waiting for my car to be stolen? 447 00:39:01,592 --> 00:39:03,803 None of you are useful 448 00:39:03,834 --> 00:39:06,185 Govinda Govinda- Someone is driving your car- 449 00:39:08,023 --> 00:39:10,217 Take the thief 450 00:39:10,455 --> 00:39:13,408 Take it 451 00:39:15,496 --> 00:39:17,496 hurry up Go 452 00:39:18,215 --> 00:39:19,566 Police are following me 453 00:39:19,754 --> 00:39:21,238 do not care 454 00:39:23,559 --> 00:39:27,887 Drop this new bomb - OK- 455 00:39:30,598 --> 00:39:32,551 It was fantastic 456 00:39:33,965 --> 00:39:37,098 That car is better than this car - How do we get them now? 457 00:39:37,138 --> 00:39:39,575 We have to get a car first 458 00:39:40,724 --> 00:39:43,411 شری دیوی- You better stay away from her, madam- 459 00:39:44,778 --> 00:39:47,942 شری دیوی- Look over there, madam- 460 00:39:47,967 --> 00:39:50,060 slow What's up Sherry Davy? 461 00:39:50,256 --> 00:39:52,717 You want a car, why don't you get in? - I will not ride in your car- 462 00:39:52,752 --> 00:39:55,886 Do not worry about personal problems Think of the card, get on soon 463 00:39:55,954 --> 00:39:59,734 Soon they are gone- I will reach them now- 464 00:40:04,716 --> 00:40:06,387 the same- high five- 465 00:40:09,480 --> 00:40:13,401 I am looking for a taxi- Just take a taxi - you are great - 466 00:40:15,670 --> 00:40:17,725 The car shakes a lot 467 00:40:20,174 --> 00:40:21,174 سرجات وایستا 468 00:40:21,228 --> 00:40:23,025 Where does the car move? 469 00:40:23,050 --> 00:40:25,117 You want to stick to the lady 470 00:40:26,785 --> 00:40:29,097 Shut up Shut up 471 00:40:30,709 --> 00:40:32,786 You better shoot at their car tires 472 00:40:33,560 --> 00:40:34,560 Shoot 473 00:40:37,959 --> 00:40:38,959 Damn you 474 00:40:42,982 --> 00:40:47,224 One is firing - Let it be 475 00:40:47,630 --> 00:40:51,935 Why does Kishur shoot elsewhere? Is there a problem with the taste? 476 00:40:52,982 --> 00:40:55,513 Come in soon or you will die 477 00:40:57,802 --> 00:41:01,685 This time I will be a representative We left an hour earlier, we will arrive soon 478 00:41:01,888 --> 00:41:05,435 Just do not blow the horn - Okay, but why are we going this way? 479 00:41:05,499 --> 00:41:08,311 Because that taxi can't get here 480 00:41:08,561 --> 00:41:13,522 Fasten your belt - I do not close brother- 481 00:41:17,502 --> 00:41:21,619 Dadash is the same taxi- وایستا- 482 00:41:23,533 --> 00:41:26,275 Stay here until it's gone - OK- 483 00:41:27,158 --> 00:41:31,798 she is going- Yeah- 484 00:41:37,063 --> 00:41:38,711 Did the car parts come out? 485 00:41:39,618 --> 00:41:40,618 Yeah 486 00:41:40,672 --> 00:41:42,352 So we were miserable 487 00:41:46,925 --> 00:41:50,909 What was the problem with not wearing a belt? اخه کی میبنده؟ - 488 00:41:51,112 --> 00:41:55,080 What the hell are you doing? 489 00:41:55,729 --> 00:41:58,432 I really have an idea - Ok be careful- 490 00:42:06,239 --> 00:42:07,832 Put your hand aside 491 00:42:08,224 --> 00:42:09,224 Great 492 00:42:16,860 --> 00:42:19,109 Deadend- Great- 493 00:42:21,066 --> 00:42:27,628 Please do not get involved with us Because this operation is impossible 494 00:42:27,691 --> 00:42:28,691 Great 495 00:42:28,980 --> 00:42:31,667 do not say bullshit- Ok give me money- 496 00:42:32,019 --> 00:42:35,191 Come a thousand- Brother, give me three thousand and I will save you - 497 00:42:35,216 --> 00:42:38,317 I give three lacquers - Give me ten rupees - 498 00:42:38,732 --> 00:42:39,732 Three locks? 499 00:42:40,716 --> 00:42:43,872 Get out of here You come with me 500 00:42:44,068 --> 00:42:45,068 One minute 501 00:42:45,122 --> 00:42:47,723 Ma'am, should I take money from her? 502 00:42:47,880 --> 00:42:50,411 Folding Chief Car- look there- 503 00:42:50,755 --> 00:42:53,403 You still do not change? You do not get money? 504 00:42:53,709 --> 00:42:55,560 OK 505 00:42:55,591 --> 00:42:58,856 You have to give 50 lacquers 506 00:42:59,015 --> 00:43:04,202 We need 45 varnishes - That tax- 507 00:43:04,468 --> 00:43:07,506 Well, we'll give it to you 508 00:43:08,585 --> 00:43:10,240 Get a guest 509 00:43:14,841 --> 00:43:18,887 "Sherry Dewey My Daughter" 510 00:43:19,012 --> 00:43:23,238 "The angel of our house" 511 00:43:23,297 --> 00:43:27,030 "All the joy is for you" 512 00:43:27,256 --> 00:43:30,779 "And we are satisfied with you" 513 00:43:30,804 --> 00:43:31,804 Coffee 514 00:43:32,944 --> 00:43:34,944 He does not follow emotions at all 515 00:43:35,475 --> 00:43:36,475 جانکی 516 00:43:37,147 --> 00:43:39,365 Eat sweets 517 00:43:41,109 --> 00:43:42,109 My Daughter 518 00:43:42,828 --> 00:43:47,773 What you did is written in history What a great thing you did, my daughter 519 00:43:48,016 --> 00:43:51,257 Brother's wife, do something 520 00:43:51,594 --> 00:43:56,515 Go like this until the moon Then we go on a tourist tour 521 00:43:59,420 --> 00:44:00,626 Silence 522 00:44:01,088 --> 00:44:05,947 I made a cartoon, now my goal is just a medal 523 00:44:23,980 --> 00:44:25,339 Why did you come to my house? 524 00:44:25,714 --> 00:44:28,073 Sherry Devi is the first house elder to speak 525 00:44:28,636 --> 00:44:33,386 My son loves your daughter. Agree with this connection 526 00:44:35,413 --> 00:44:37,342 Beat you-enough- 527 00:44:37,460 --> 00:44:40,139 Give sweets - come and get them 528 00:44:40,173 --> 00:44:41,235 what is your job? 529 00:44:41,282 --> 00:44:42,969 I'm a taxi driver 530 00:44:43,978 --> 00:44:47,594 That is, below the poverty line and us We are above the poverty line now 531 00:44:47,720 --> 00:44:49,876 Follow your level 532 00:44:50,087 --> 00:44:52,571 Just turn on the TV 533 00:44:53,376 --> 00:44:57,548 OK- You have to give 50 lacquers - 534 00:44:57,587 --> 00:45:00,149 Everything is thanks to this kid- بالو- 535 00:45:01,306 --> 00:45:02,954 you got it- Show you- 536 00:45:04,079 --> 00:45:09,329 If this arrow falls into the hands of the police chief Then Kishour goes to prison 537 00:45:09,618 --> 00:45:13,415 Then Sherry Davy stays at home 538 00:45:13,915 --> 00:45:20,001 Then your family, like me, will fall below the poverty line 539 00:45:21,779 --> 00:45:25,591 What? -So give me this arrow- Enough- 540 00:45:25,897 --> 00:45:28,638 This connection is accepted 541 00:45:28,663 --> 00:45:32,461 Dad- Shut up now you have to sacrifice for your family - 542 00:45:32,477 --> 00:45:35,789 Do I have to? -No madam- وایستا- 543 00:45:36,227 --> 00:45:40,156 You have to decide now, not argue I informed the police chief 544 00:45:43,809 --> 00:45:47,598 I'd better say my daughter accepts And I want a week 545 00:45:47,778 --> 00:45:51,621 My daughter agreed to give me only one week 546 00:45:51,715 --> 00:45:53,660 Who is Baloo? - Me 547 00:45:53,692 --> 00:45:57,121 Tell me, who stole my car? Who is behind this story? 548 00:45:57,450 --> 00:46:00,574 I told her everything He will be arrested within a week 549 00:46:00,817 --> 00:46:02,809 Sorry we're late 550 00:46:03,457 --> 00:46:06,519 These are not relatives of thieves - Nobody asked - 551 00:46:06,554 --> 00:46:08,897 اها-خفه شو- Car theft- 552 00:46:09,093 --> 00:46:13,936 All people are afraid that Park their car outside 553 00:46:16,866 --> 00:46:19,679 How do they steal? Hardly- 554 00:46:21,315 --> 00:46:24,745 In my car is a necklace worth gold bullion 555 00:46:24,808 --> 00:46:27,495 Where is the car? Under the car seat- 556 00:46:27,868 --> 00:46:31,930 Anyway- Under the car-no- 557 00:46:31,955 --> 00:46:34,032 Okay go on we'm going 558 00:46:34,251 --> 00:46:37,993 Anyway by this driver Catch the thief's taxi 559 00:46:38,199 --> 00:46:39,199 Do not worry 560 00:46:39,558 --> 00:46:42,073 I am always by my side 561 00:47:21,178 --> 00:47:27,247 "Give me your heart, why are you so cruel?" 562 00:47:28,029 --> 00:47:33,583 "Let our hearts be connected." My partner without me " 563 00:47:34,602 --> 00:47:40,344 "Feel this love baby" 564 00:47:40,420 --> 00:47:43,326 "Give me your heart, Sherry Devi" 565 00:47:43,655 --> 00:47:46,373 "I love Shri Devi" 566 00:47:46,506 --> 00:47:49,724 "Answer yes, give me Shri Devi" 567 00:47:50,092 --> 00:47:51,092 "Sherry Davy" 568 00:48:16,676 --> 00:48:22,652 "This is my request, please do not reject it" 569 00:48:23,196 --> 00:48:26,110 "Do not reject my first love" 570 00:48:26,392 --> 00:48:29,345 "I am a true lover" 571 00:48:29,486 --> 00:48:35,141 "This chanting and beauty has driven me crazy" 572 00:48:35,488 --> 00:48:39,597 "Do you know that I became yours?" 573 00:48:39,622 --> 00:48:42,181 "Why are you cute?" 574 00:48:42,565 --> 00:48:45,205 "You are my choice" 575 00:48:45,501 --> 00:48:48,501 "I'll die for you" 576 00:48:48,814 --> 00:48:51,977 "Today and tomorrow you are" 577 00:48:52,274 --> 00:48:55,064 "You are all around me" 578 00:48:55,283 --> 00:48:57,970 "Give Shri Devi your heart" 579 00:48:58,322 --> 00:49:01,064 "I love Shri Devi" 580 00:49:01,338 --> 00:49:04,361 "Answer yes, give me Shri Devi" 581 00:49:04,658 --> 00:49:05,658 "Sherry Davy" 582 00:49:29,977 --> 00:49:35,884 "Get ready to answer yes "Do not look at me with disobedience." 583 00:49:36,469 --> 00:49:41,993 "My heart is waiting to see love in your eyes" 584 00:49:42,018 --> 00:49:46,228 "Baby, this beauty has driven me crazy." 585 00:50:43,661 --> 00:50:45,223 Brother Rago-Hello 586 00:50:46,443 --> 00:50:50,200 I am the boss, not shut your mouth 587 00:50:50,958 --> 00:50:51,958 I sit down 588 00:50:52,646 --> 00:50:57,364 I came from Bihar, I do not know anything from Hyderabad Did you get the information I want? 589 00:50:57,693 --> 00:51:01,208 Saw-any- We already have the job of a shanker- 590 00:51:03,704 --> 00:51:06,891 Why are you interfering? 591 00:51:06,923 --> 00:51:10,993 Johnny, I thought these were different But these are just like people 592 00:51:11,657 --> 00:51:13,500 Understand your people 593 00:51:13,767 --> 00:51:18,680 Listen, you have to do my job first 594 00:51:19,571 --> 00:51:21,766 Brother Vikram, I came to Hyderabad 595 00:51:22,026 --> 00:51:25,971 Anyway, I want him alive 596 00:51:36,051 --> 00:51:37,051 بالو 597 00:51:38,247 --> 00:51:40,254 please help 598 00:51:43,072 --> 00:51:45,548 Help my daughter's heart hole 599 00:51:46,384 --> 00:51:49,102 I have to pay for my daughter's surgery 600 00:51:54,450 --> 00:51:55,450 please help 601 00:51:56,181 --> 00:51:59,540 You are not ashamed to beg with your daughter 602 00:52:03,479 --> 00:52:06,705 Baloo, we have to help them 603 00:52:09,371 --> 00:52:10,831 Ladies and gentlemen 604 00:52:12,636 --> 00:52:18,027 We're doing a show for that kid- So do not stay anywhere - 605 00:52:18,355 --> 00:52:19,355 Be quick Rajan 606 00:53:14,574 --> 00:53:17,464 We have a heart proved - Now it's your turn- 607 00:53:28,643 --> 00:53:32,056 Our company pays for the operation take this 608 00:53:37,627 --> 00:53:39,775 They operate on my daughter because of you 609 00:53:39,799 --> 00:53:44,799 Instagram Bollywood One @ Bolly1official 610 00:54:17,422 --> 00:54:18,422 Johnny 611 00:54:24,165 --> 00:54:30,508 Sir, buy a pair of glasses for only 200 rupees 612 00:54:30,533 --> 00:54:33,295 Please buy- Go away- 613 00:54:42,626 --> 00:54:46,180 Dad, when did I answer yes? That you invite him home now 614 00:54:46,222 --> 00:54:50,050 I brought him sweets, I want to go to that world 615 00:54:51,517 --> 00:54:53,649 توش سمه 616 00:54:56,829 --> 00:55:01,680 Do you want to kill him? We do not stab, we only poison - 617 00:55:02,570 --> 00:55:04,343 If anyone complains The whole family goes to jail 618 00:55:04,630 --> 00:55:08,340 What about the police chief? A taxi driver 619 00:55:08,497 --> 00:55:11,364 Nobody complains to him 620 00:55:11,481 --> 00:55:17,309 I'm not satisfied - so without that flash in the hand of the police chief We are going to prison and your family will be miserable 621 00:55:17,442 --> 00:55:19,442 And hold the begging bowl 622 00:55:21,412 --> 00:55:22,412 This does not happen 623 00:55:23,318 --> 00:55:30,153 With this thought, our lives get out of danger 624 00:55:30,310 --> 00:55:33,481 father in law 625 00:55:33,506 --> 00:55:34,786 شری دیوی I 626 00:55:35,552 --> 00:55:36,552 What? -Do- 627 00:55:36,763 --> 00:55:39,263 Find good words Talk then 628 00:55:39,373 --> 00:55:45,278 My heart was pounding before seeing Shri Devi But now, seeing all of you, my heart beats 629 00:55:45,861 --> 00:55:46,861 Enough 630 00:55:46,885 --> 00:55:49,806 Go eat sweets- No i'm not 631 00:55:49,831 --> 00:55:51,463 The map is broken 632 00:55:51,549 --> 00:55:53,978 What? He means that the sweetness is spoiled - 633 00:55:57,861 --> 00:55:59,744 Come- I want to eat it - 634 00:55:59,883 --> 00:56:03,828 There is nothing in it - What? - He means inside this love-filled 635 00:56:03,914 --> 00:56:07,445 This is what Sherry Dewey made for you 636 00:56:09,296 --> 00:56:13,249 Sherry Dewey If Poison Inside If you mess up, I will eat it 637 00:56:13,539 --> 00:56:15,796 In a hurry to die - Saw looks like this- 638 00:56:19,570 --> 00:56:22,577 The father-in-law gave the news so well first We need to sweeten your mouth 639 00:56:22,710 --> 00:56:23,710 Not 640 00:56:24,000 --> 00:56:25,976 He shouted as if I was poisoning you 641 00:56:26,406 --> 00:56:29,476 I have diabetes if It works like poison for me 642 00:56:29,635 --> 00:56:32,651 You eat- Eat curds - not my stomach is broken - 643 00:56:32,676 --> 00:56:34,676 You eat 644 00:56:34,775 --> 00:56:35,775 Coffee 645 00:56:37,471 --> 00:56:39,471 Pour a crumb of this sweet in his coffee 646 00:56:40,080 --> 00:56:44,837 what happened?- I want to give Sherry Davy with her own hand - 647 00:56:44,940 --> 00:56:47,588 Give-no- Fulfill the last wish- 648 00:56:47,657 --> 00:56:50,407 The latest? -I mean the best wish- 649 00:56:51,792 --> 00:56:55,269 A better moment to say hello to everyone 650 00:56:55,371 --> 00:56:56,371 Hello mother 651 00:56:57,169 --> 00:56:58,169 Hello great lady 652 00:56:58,372 --> 00:57:02,567 Why do you take so long? To eat a sweet? 653 00:57:02,599 --> 00:57:03,599 وایستا 654 00:57:08,201 --> 00:57:11,247 Who invited him? I oh must participate in this celebration - 655 00:57:11,662 --> 00:57:15,622 Sherry Davy I told you to follow my car You went looking for a husband and marriage 656 00:57:15,935 --> 00:57:18,466 We have nothing to do with your car - What did he ask? 657 00:57:18,630 --> 00:57:22,317 When was the taxi driver the reason you arrived? Your car- 658 00:57:22,342 --> 00:57:24,795 So who eats sweets? - You 659 00:57:28,892 --> 00:57:31,500 Isn't he the police chief to eat? 660 00:57:32,548 --> 00:57:38,149 I like sweets very much - We have prepared it for you separately, sir. 661 00:57:38,231 --> 00:57:42,902 Why don't you let me eat this sweet- You get diabetes if you eat too much - 662 00:57:42,934 --> 00:57:45,449 Let me eat 663 00:57:46,676 --> 00:57:47,676 my God 664 00:57:49,075 --> 00:57:52,418 Sweet brush poison - We will die with him- 665 00:57:52,833 --> 00:57:58,262 If someone does not doubt, it is better than two Let our people go to the hospital 666 00:58:00,083 --> 00:58:03,028 Me? -It was your thought- So who is the second? 667 00:58:04,559 --> 00:58:06,520 I?- You are also a partner in crime- 668 00:58:13,163 --> 00:58:14,163 what happened? 669 00:58:14,531 --> 00:58:18,053 How about the police chief? -I'm fine- I was not with you- 670 00:58:18,239 --> 00:58:20,082 Get out of danger - Coffee- 671 00:58:20,700 --> 00:58:24,285 Who brought this? The doctor reported that the poison was inside the cake. 672 00:58:24,606 --> 00:58:27,207 If I show it to the police chief then 673 00:58:27,419 --> 00:58:28,419 جانکی 674 00:58:28,997 --> 00:58:30,582 Bring water 675 00:58:31,661 --> 00:58:34,887 My son, you are your son-in-law from now on 676 00:58:34,989 --> 00:58:36,465 Daddy - Shut up - 677 00:58:36,497 --> 00:58:39,043 Save our son-in-law 678 00:58:39,520 --> 00:58:43,715 There was nothing in the sweets, your sugar went up 679 00:58:44,239 --> 00:58:49,231 I always eat - We did not put poison in - did not ask - 680 00:58:49,770 --> 00:58:53,106 My daughter Sherry Davy from this Sweets for your wedding 681 00:58:53,176 --> 00:58:56,863 In this month's wedding- So sweeten your mouth- 682 00:58:57,484 --> 00:59:00,445 Why is this sweetness always with you Doctor Come 683 00:59:04,229 --> 00:59:08,315 All permissions to build The company was given to Vikram 684 00:59:08,763 --> 00:59:12,700 We will order the sentence soon No one can stop it 685 00:59:13,458 --> 00:59:16,716 And he is going to win in court 686 00:59:18,396 --> 00:59:20,895 I will see you in court 687 00:59:20,966 --> 00:59:22,708 Sir 688 00:59:23,818 --> 00:59:29,677 We are waiting for you Every day we are waiting, when are you coming? 689 00:59:36,328 --> 00:59:37,328 Talk 690 00:59:39,828 --> 00:59:41,297 Tell me, where is he? 691 00:59:41,781 --> 00:59:44,429 Clever game in the yard 692 00:59:45,531 --> 00:59:47,898 I heard he is coming this time 693 00:59:48,500 --> 00:59:51,773 He does not come at all this time 694 00:59:52,617 --> 00:59:56,718 Maybe it came with another name I do not remember 695 01:00:00,143 --> 01:00:01,143 Bitch 696 01:00:02,034 --> 01:00:05,565 How can you not remember? 697 01:00:05,831 --> 01:00:09,448 I want it anyway 698 01:00:12,229 --> 01:00:14,791 Your father did not come - has not come?- 699 01:00:15,722 --> 01:00:16,722 بالو 700 01:00:44,846 --> 01:00:48,721 Did you go around the city all the time because you sweated so much? 701 01:00:49,619 --> 01:00:51,275 Your father no longer drinks 702 01:00:53,237 --> 01:00:55,861 Do not take alcohol when you fail 703 01:00:56,948 --> 01:00:58,939 Get up again 704 01:00:59,377 --> 01:01:00,377 This told me 705 01:01:11,426 --> 01:01:13,199 Do you work a lot? 706 01:01:13,746 --> 01:01:16,660 Do you want to earn more money? 707 01:01:17,996 --> 01:01:23,042 I work to get food I'm not like you 708 01:01:27,104 --> 01:01:31,252 Do you have high blood pressure? No. Physically healthy 709 01:01:32,221 --> 01:01:33,908 But you are not mentally healthy 710 01:01:35,716 --> 01:01:39,731 Your son puts his hand on his heart And he says you are a real hero 711 01:01:41,567 --> 01:01:45,926 Can you say that you are really a hero? 712 01:01:48,763 --> 01:01:50,536 You are a bad father 713 01:02:02,716 --> 01:02:05,895 You can have a drink one night Forget the past 714 01:02:08,070 --> 01:02:14,374 I will wake up one night then I can change my son's life 715 01:02:14,398 --> 01:02:19,398 Instagram Bollywood One @ Bolly1official 716 01:02:30,871 --> 01:02:32,900 Today is an important day for me 717 01:02:33,901 --> 01:02:37,557 As I wanted to see my father I saw 718 01:02:38,823 --> 01:02:43,846 All for you- I can not see the unhappiness of my people in my government - 719 01:02:44,448 --> 01:02:45,448 راجان 720 01:02:50,481 --> 01:02:53,895 Ten Rupees- Do you want ten rupees for this? 721 01:05:15,957 --> 01:05:18,550 راجان 722 01:05:18,988 --> 01:05:21,339 Not inside- So where did he go? 723 01:05:23,926 --> 01:05:24,926 What is that? 724 01:05:26,685 --> 01:05:29,623 Do not follow me, I will go 725 01:05:34,802 --> 01:05:37,122 Did you see a child this tall? - No. 726 01:05:40,380 --> 01:05:41,380 بالو 727 01:06:02,212 --> 01:06:03,212 Dad 728 01:06:05,259 --> 01:06:06,259 Uncle 729 01:06:07,829 --> 01:06:08,829 Dad 730 01:06:13,056 --> 01:06:14,056 Dad 731 01:06:17,915 --> 01:06:21,001 بالو 732 01:06:22,783 --> 01:06:24,876 بالو 733 01:06:32,119 --> 01:06:34,845 Go- Rajish, be careful, Baba- 734 01:06:35,033 --> 01:06:36,845 بالو 735 01:06:40,939 --> 01:06:41,939 بالو 736 01:06:45,353 --> 01:06:46,353 بالو 737 01:06:51,418 --> 01:06:53,418 بالو 738 01:07:22,610 --> 01:07:23,610 my son 739 01:07:29,774 --> 01:07:31,125 راجان 740 01:07:38,697 --> 01:07:39,697 راجان 741 01:09:11,803 --> 01:09:12,803 Come 742 01:09:42,195 --> 01:09:43,593 بالو 743 01:09:44,288 --> 01:09:45,288 راجان 744 01:10:31,104 --> 01:10:32,104 One minute 745 01:10:32,244 --> 01:10:34,244 I brought the baby to my area 746 01:10:34,269 --> 01:10:35,269 good job 747 01:10:35,294 --> 01:10:37,442 Here are all my people No one can come here 748 01:10:38,456 --> 01:10:41,823 The cost of food is ten thousand The cost of ten thousand rooms is two hundred rupees 749 01:10:42,091 --> 01:10:47,192 You're crazy, I'm a hundred to you I crawl. What are you saying? 750 01:10:47,982 --> 01:10:48,982 You got my reputation 751 01:10:49,474 --> 01:10:50,474 Stupid 752 01:10:51,183 --> 01:10:58,104 Here the Germans took each other Ask the child where the documents are, then kill him 753 01:11:07,905 --> 01:11:09,971 Do not worry, he is fine - Thankful- 754 01:11:10,569 --> 01:11:12,779 When did they take Rajan? 755 01:11:22,795 --> 01:11:25,560 Give us time - a month - 756 01:11:25,654 --> 01:11:28,310 I was looking for him in every way 757 01:11:28,459 --> 01:11:32,880 Then I understood the whole research 758 01:11:33,327 --> 01:11:37,264 That third generation of kings is independent in America 759 01:11:37,397 --> 01:11:39,342 I counted it from Facebook 760 01:11:43,241 --> 01:11:44,241 My boyfriend 761 01:11:46,085 --> 01:11:47,085 Hello, sir 762 01:11:47,733 --> 01:11:49,333 I am calling from Anandpour 763 01:12:04,531 --> 01:12:05,731 I found the documents 764 01:12:07,544 --> 01:12:09,621 Thank you for forgetting us all 765 01:12:09,887 --> 01:12:12,332 We did not know our grandfather's great work 766 01:12:12,413 --> 01:12:16,022 This property is not ours, it is yours 767 01:12:16,279 --> 01:12:19,990 Do not worry, I will come to India myself I show the documents in court 768 01:12:20,015 --> 01:12:21,054 Thankful 769 01:12:21,079 --> 01:12:22,212 Raja Ram said I will come 770 01:12:23,134 --> 01:12:26,852 But he did not come Then I went myself 771 01:12:40,370 --> 01:12:44,792 Then see Rajan in the hospital I understood 772 01:12:45,925 --> 01:12:48,331 That your servant had come before 773 01:12:51,821 --> 01:12:57,508 I'm giving you Rs 2,500 Give me the documents 774 01:12:57,593 --> 01:12:59,593 What do you think?- Please go out- 775 01:13:00,241 --> 01:13:07,155 You invited your death - In front of 15,000 people, it doesn't matter to me - 776 01:13:10,201 --> 01:13:11,201 OK 777 01:13:11,529 --> 01:13:15,599 Our sergeant is from the royal family 778 01:13:16,365 --> 01:13:19,779 If people are harassed in my government can not see 779 01:13:21,397 --> 01:13:23,646 OK 780 01:13:26,045 --> 01:13:28,107 Great 781 01:13:44,759 --> 01:13:47,064 Dad 782 01:13:52,632 --> 01:13:54,897 Go to India with these sheets 783 01:13:57,804 --> 01:13:58,804 Dad 784 01:14:01,593 --> 01:14:02,593 Dad 785 01:14:07,507 --> 01:14:11,467 Let's go to India- It is not good to go to India now- 786 01:14:12,622 --> 01:14:15,598 Your soul is more important now 787 01:14:15,855 --> 01:14:19,667 If people are oppressed in my government can not see 788 01:14:24,554 --> 01:14:25,554 let's go 789 01:14:28,179 --> 01:14:30,179 documents? 790 01:14:35,801 --> 01:14:40,326 I went to a representative in India for Amit Bacheh 791 01:14:40,780 --> 01:14:47,514 Provide a bodyguard brush - by seeing This kid is proud please go out 792 01:14:48,031 --> 01:14:51,030 Say representative- Raja Ram baby is still alive - 793 01:14:52,138 --> 01:14:54,731 They came to me with Narayan 794 01:14:58,141 --> 01:15:00,141 I was talking about you 795 01:15:01,298 --> 01:15:08,086 You understood me until then The court did not trust anyone 796 01:15:09,252 --> 01:15:12,861 Thankful- Alki does not get involved with Vikram - 797 01:15:13,132 --> 01:15:16,077 What can you do with this foreign kid? 798 01:15:18,101 --> 01:15:22,140 That's right, I'm out But Indian blood is inside me 799 01:15:31,363 --> 01:15:34,456 We came out of there Vikram people attacked us 800 01:15:38,058 --> 01:15:41,339 My son stay inside I come 801 01:15:43,944 --> 01:15:49,834 I put the child in the Hyderabad train The train had moved by the time I arrived 802 01:15:51,937 --> 01:15:52,937 my son 803 01:15:54,789 --> 01:16:00,694 I told Anandpour to come That's why he ran away from your blood 804 01:16:01,921 --> 01:16:02,921 Ten rupees 805 01:16:03,312 --> 01:16:07,421 How much is Rajish Anandpour ticket? -500 806 01:16:11,027 --> 01:16:15,535 We have two days, two devils and a child 807 01:16:15,715 --> 01:16:19,082 Document sheet And people's lives 808 01:16:19,848 --> 01:16:21,848 Hardly solved this problem 809 01:16:23,137 --> 01:16:26,550 That orphan child- Who said he is an orphan? 810 01:16:28,059 --> 01:16:31,175 Here is his father And there his brother 811 01:16:33,160 --> 01:16:37,285 Only my son can solve this problem 812 01:16:40,021 --> 01:16:44,536 It is useless for the people to fight those warriors 813 01:16:45,670 --> 01:16:49,950 That warrior has started the war You finish it 814 01:16:55,331 --> 01:16:59,893 You take many people on time by taxi 815 01:17:00,714 --> 01:17:05,268 Anyway, this is Bresson Anandpour in time 816 01:17:17,123 --> 01:17:21,603 Where is the baby? I only know they were from Bihar, I don't know anymore- 817 01:17:30,712 --> 01:17:32,656 Where are the documents? 818 01:17:32,829 --> 01:17:36,031 Say good boy 819 01:17:37,204 --> 01:17:38,204 Nice guy 820 01:17:38,915 --> 01:17:42,750 Break this toy Inside the documents 821 01:17:43,055 --> 01:17:45,289 Why do you jump in the middle of my speech? 822 01:17:45,946 --> 01:17:49,696 How about this toy? Can documents be stupid? 823 01:17:51,072 --> 01:17:54,165 Break his arms and legs But I want the documents 824 01:17:55,938 --> 01:17:57,938 This kid who is not afraid of me 825 01:17:59,969 --> 01:18:03,626 Do you think he will follow you? 826 01:18:04,668 --> 01:18:07,707 Imja is my area Can't come here 827 01:18:12,948 --> 01:18:18,432 I take a photo- Shut up, we are late, we must arrive soon - 828 01:18:18,534 --> 01:18:22,346 We work in the theater - I understand you play the instrument at a wedding - 829 01:18:23,385 --> 01:18:27,682 Brother, which one of us is stupid Assumes it like this? 830 01:18:27,878 --> 01:18:32,385 Our reputation is global - until then I change the tire, dance a little 831 01:18:32,635 --> 01:18:35,158 We do not dance for your happiness 832 01:18:35,194 --> 01:18:38,701 The minister comes to see us 833 01:18:39,733 --> 01:18:44,185 Without us, theater would not start in America - You can not buy one ticket - 834 01:18:44,514 --> 01:18:49,303 Do you know why it is broken? Dadash Welsh - 835 01:18:49,328 --> 01:18:51,607 I give a hundred rupees 836 01:18:51,647 --> 01:18:55,842 My God gives a hundred rupees - I give more - 837 01:18:55,946 --> 01:18:58,493 What is this? 838 01:18:58,689 --> 01:19:03,344 The longer we stay the more it offends- Let's go look for another car- 839 01:19:03,548 --> 01:19:08,516 We are not classless people like you we go 840 01:19:17,630 --> 01:19:20,356 What is a cartoon? We work in the theater - 841 01:19:20,427 --> 01:19:25,707 So you're going to a wedding - brother, did you hear that? He is no longer in India, everyone tells us the same thing 842 01:19:25,907 --> 01:19:29,813 we are not- See this, we are famous people - 843 01:19:30,071 --> 01:19:36,180 I'm not feeling well, read something - He told us to dance, this says read- 844 01:19:36,306 --> 01:19:41,344 We are not classless We get off 845 01:19:41,530 --> 01:19:43,530 Let me turn on the radio - Turn on the air conditioner - 846 01:19:49,752 --> 01:19:52,408 Why did you come to the police station? I have a job- 847 01:19:52,433 --> 01:19:56,940 See, I will reduce one hundred rupees per minute - I thought I rode you for free, ok, reduce it- 848 01:19:57,537 --> 01:19:59,263 You heard my brother 849 01:19:59,535 --> 01:20:05,183 You can give the specifications and address of this car - We can't tell everyone - I'll give you the money - 850 01:20:05,208 --> 01:20:06,208 get lost 851 01:20:06,310 --> 01:20:08,864 Can you do something? 852 01:20:08,944 --> 01:20:12,545 We did not waste our time for you- I advise you to worry - 853 01:20:12,580 --> 01:20:16,962 Bring a police officer to talk to them - Inspector Okay? - You talk as if in a box 854 01:20:17,002 --> 01:20:18,002 One minute 855 01:20:28,388 --> 01:20:31,849 Are you a car driver or a wizard? How did you get this? 856 01:20:32,015 --> 01:20:36,976 Better to stay away from her - our lady no We have nothing to do with hostage-taking, we are famous 857 01:20:37,180 --> 01:20:40,515 Do not say we are famous or we will become a bigger criminal 858 01:20:40,560 --> 01:20:42,833 Do not worry, I know this 859 01:20:44,381 --> 01:20:46,919 You took me hostage under the pretext of arrows 860 01:20:47,068 --> 01:20:48,068 Give the arrow 861 01:20:50,977 --> 01:20:53,047 Help me once, I'll give you a kick - Promise? - 862 01:20:53,110 --> 01:20:56,180 I promise but promise you won't hit me? Promise- 863 01:20:56,790 --> 01:20:58,344 hurry up 864 01:20:59,797 --> 01:21:02,672 Brother? -Yes- I think it is better to look for another car - 865 01:21:02,802 --> 01:21:05,879 Where is the car ready? Behind your head- 866 01:21:09,075 --> 01:21:13,559 Where did we come from? If you play an instrument, they will give you three thousand. 867 01:21:13,685 --> 01:21:15,739 Half yours is half mine 868 01:21:15,802 --> 01:21:20,286 Brother? -Yes- He says, "What should I do to mourn?" 869 01:21:20,552 --> 01:21:22,809 We'd better wait for him 870 01:21:22,892 --> 01:21:26,462 Look, two thousand, you give me a thousand - get lost- 871 01:21:27,705 --> 01:21:29,220 Shri Dewey from Hyderabad 872 01:21:29,294 --> 01:21:31,294 I want this person's address 873 01:21:41,608 --> 01:21:44,146 His name is Visual He comes to Sydney 874 01:21:45,053 --> 01:21:47,631 Very dangerous- I get to his account - 875 01:21:59,371 --> 01:22:02,362 Brother, give me two cakes 876 01:22:02,660 --> 01:22:06,347 I do not want money, just play the instrument once To be happy 877 01:22:06,483 --> 01:22:09,467 You're a liquor store and we're musicians 878 01:22:09,639 --> 01:22:13,373 We do not make instruments for you 879 01:22:20,747 --> 01:22:21,747 ویسوال 880 01:22:25,794 --> 01:22:29,458 Date 1 You kidnapped a child in Hyderabad Where is that kid now? 881 01:22:31,436 --> 01:22:34,630 Do you know who you are talking to? Here is my area 882 01:23:10,167 --> 01:23:12,198 Where is the child? - I do not say 883 01:23:19,596 --> 01:23:21,611 Where is the child? - I do not say 884 01:23:26,026 --> 01:23:27,268 Where is the baby? 885 01:23:38,211 --> 01:23:42,624 You better answer Otherwise, I will suffer more 886 01:23:42,773 --> 01:23:47,882 Patak sent me to Dico I do not know where the child is 887 01:23:48,125 --> 01:23:50,171 پتاک میدونه 888 01:23:50,258 --> 01:23:53,242 Where is Patak? 20 km away in the village 889 01:23:54,102 --> 01:23:56,671 Tell me, who took the child hostage? I'll tell you later- 890 01:23:56,696 --> 01:24:01,117 Brother, I have a toilet after seeing your talent 891 01:24:01,321 --> 01:24:03,867 I have - I have two liters of urine - 892 01:24:04,368 --> 01:24:08,196 You go, we'll come later - okay 893 01:24:08,462 --> 01:24:12,703 Let's go Otherwise we will die 894 01:24:15,555 --> 01:24:19,110 Brother? -Yes- He put that straw in the wrong place - 895 01:24:19,133 --> 01:24:23,086 What a brother to us Brother, can you tell me where the main street is? 896 01:24:23,274 --> 01:24:25,031 Do not bother get lost 897 01:24:26,548 --> 01:24:30,524 Which way is the big brother? - Why did you come from this side? 898 01:24:31,446 --> 01:24:34,375 Why did they beat Visual? 899 01:24:34,506 --> 01:24:39,224 He was accompanied by two clowns - But we know music - 900 01:24:39,350 --> 01:24:44,420 run - وایستا 901 01:24:46,974 --> 01:24:50,099 وایستا- Why did you come again? 902 01:24:50,763 --> 01:24:54,489 You hit him, his fans wanted to hit us 903 01:24:54,555 --> 01:24:58,492 We are with you until the end - Tell him where to play the instrument - 904 01:25:00,953 --> 01:25:05,320 There is a shadow of your death in this house 905 01:25:05,647 --> 01:25:11,052 There will be no death after this ceremony 906 01:25:13,625 --> 01:25:18,640 Dua 907 01:25:20,883 --> 01:25:24,157 Did you come for the prayer ceremony? - No mourning- 908 01:25:25,821 --> 01:25:27,876 Hi Patak, I am from Hyderabad 909 01:25:28,284 --> 01:25:33,018 One of my friends, Pito, stole the baby Where is the baby now? 910 01:25:33,034 --> 01:25:36,135 Go there, are you asking me who you are? 911 01:25:36,698 --> 01:25:40,338 You do not see the ceremony And you came to the baby? 912 01:25:40,626 --> 01:25:44,641 I know where it is But I will not tell you 913 01:25:45,267 --> 01:25:47,267 I'm not telling you to get lost 914 01:25:48,751 --> 01:25:50,211 go out 915 01:26:38,118 --> 01:26:39,118 Talk 916 01:26:39,657 --> 01:26:43,571 ... I'm telling you that kid 917 01:26:45,563 --> 01:26:46,563 Turn on the speaker 918 01:26:47,341 --> 01:26:49,341 Patak This child does not speak 919 01:26:50,386 --> 01:26:52,386 If you know a good doctor, send him 920 01:26:53,566 --> 01:26:55,753 Send this death 921 01:26:55,793 --> 01:26:58,902 I am sending a good doctor 922 01:27:07,240 --> 01:27:08,240 Everything is fine? 923 01:27:08,529 --> 01:27:15,630 What happened to Ramo? - Our farmer could not get married Do his daughter wanted to commit suicide 924 01:27:20,004 --> 01:27:21,004 are you crazy? 925 01:27:36,904 --> 01:27:39,732 Why did you save him? He had made the right decision 926 01:27:41,084 --> 01:27:44,904 You would be like this in two days 927 01:27:46,598 --> 01:27:51,004 Did you find that child and teacher? Where? 928 01:27:53,154 --> 01:27:59,841 The court will vote in my favor Decide for yourself what you do 929 01:28:06,660 --> 01:28:09,613 Please do not commit suicide 930 01:28:09,824 --> 01:28:12,589 Just wait two days 931 01:28:12,747 --> 01:28:15,098 My son went looking for an heir 932 01:28:17,889 --> 01:28:21,169 And he comes here on time 933 01:28:24,674 --> 01:28:30,283 Patience bears fruit My son is a professional in this 934 01:28:41,865 --> 01:28:43,532 I'm trying, sir 935 01:28:51,755 --> 01:28:53,755 Patak sent Dr. Seif Ali Khanum 936 01:28:54,419 --> 01:28:56,473 Dr. Kerina Dr. Lahry and Bali 937 01:28:56,786 --> 01:28:59,130 What are these doctors? Music therapy- 938 01:28:59,646 --> 01:29:03,364 Why did you wear a mask? - We came from surgery Does a psychologist perform surgery? 939 01:29:03,989 --> 01:29:06,333 I understood the same boss with his questions 940 01:29:06,466 --> 01:29:08,317 Do not ask the doctor a question, it is not good I go 941 01:29:08,505 --> 01:29:11,739 وایستا Why did you talk? 942 01:29:11,885 --> 01:29:14,197 See everyone Becomes the boss 943 01:29:14,509 --> 01:29:15,635 Stupid 944 01:29:15,660 --> 01:29:18,324 Let's see the baby doctor- Call it - 945 01:29:29,244 --> 01:29:32,283 I want to talk to the child alone - OK Go- 946 01:29:39,965 --> 01:29:41,676 Why didn't you get what they wanted? 947 01:29:43,618 --> 01:29:45,618 راجان 948 01:29:56,008 --> 01:30:00,539 This is what they call the doctor. Wait a few minutes, something else will come out - 949 01:30:06,487 --> 01:30:10,549 Did anyone hit the child? - We asked, but he did not answer. 950 01:30:11,401 --> 01:30:13,697 We start treatment 951 01:30:14,674 --> 01:30:16,486 Whoever hits the child should raise his hand 952 01:30:20,077 --> 01:30:23,201 Play with your child psychologically He will give you whatever you want 953 01:30:23,436 --> 01:30:26,037 Really? -Show the doctor- 954 01:30:31,144 --> 01:30:34,370 Do you know where the documents are? - I know - So tell me where? - 955 01:30:34,636 --> 01:30:37,487 I know- Dr. Barim knows his boss - 956 01:30:37,581 --> 01:30:40,971 I told you several times not to interfere 957 01:30:41,378 --> 01:30:44,213 Tell my son- Depressed child should play another game- 958 01:30:44,465 --> 01:30:46,605 I say every game 959 01:30:47,770 --> 01:30:50,128 We play rocket upright All of you stand up straight 960 01:30:50,441 --> 01:30:54,503 What is this job at this age? You have to win the heart of a child idiot- 961 01:30:55,957 --> 01:30:58,613 I want to play with you too 962 01:30:58,794 --> 01:31:00,138 Now is my chance 963 01:31:00,404 --> 01:31:02,950 Stand up until ten o'clock 964 01:31:03,263 --> 01:31:06,614 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 965 01:31:08,482 --> 01:31:10,333 Johnny شیوا 966 01:31:11,083 --> 01:31:12,083 Johnny 967 01:31:13,052 --> 01:31:14,817 I came 968 01:31:32,407 --> 01:31:33,407 where are you? 969 01:31:43,333 --> 01:31:45,020 Why do you play hard? 970 01:32:05,621 --> 01:32:08,940 The bitches hit very hard 971 01:32:10,058 --> 01:32:11,058 mom 972 01:32:54,717 --> 01:32:57,240 Where are you? She is running away with the baby 973 01:32:58,174 --> 01:33:01,783 He is making excuses not to listen to him 974 01:33:02,760 --> 01:33:04,853 Johnny Come on Shiva 975 01:33:08,260 --> 01:33:12,228 The game is over Don't hit idiots anymore 976 01:33:26,207 --> 01:33:27,207 my God 977 01:33:40,894 --> 01:33:42,331 are you crazy? 978 01:34:21,972 --> 01:34:25,065 Come on this flash From now on, it is dangerous for you to go home 979 01:34:25,122 --> 01:34:28,067 Tell me why the children were taken hostage 980 01:34:38,816 --> 01:34:42,870 If someone is in trouble, we show pity But they do nothing 981 01:34:44,355 --> 01:34:49,097 His parents sacrificed their lives for the people Now this is a threat to your people 982 01:34:54,626 --> 01:34:57,680 You can go- I will come with you- 983 01:34:57,776 --> 01:35:00,557 Please- Do you know what is the best exercise for the heart? 984 01:35:00,839 --> 01:35:04,081 Ten kilometers is not a walk Help ten people 985 01:35:04,323 --> 01:35:08,463 You always said I wanted a medal, but By doing this, you have proved that you are wise 986 01:35:09,524 --> 01:35:13,821 Our brother also became emotional We will come with you 987 01:35:14,063 --> 01:35:18,657 We sang music for a lot of money But we sing this repulsion because of that child 988 01:35:19,095 --> 01:35:22,735 I love my brother- I love you too- 989 01:35:33,057 --> 01:35:36,197 My son 990 01:35:37,807 --> 01:35:38,807 راجان 991 01:39:38,143 --> 01:39:42,705 Did you see a little brother? -No- Not?- 992 01:39:42,737 --> 01:39:45,541 Let everyone check 993 01:39:45,791 --> 01:39:49,541 One of them made a strong intention He wanted revenge 994 01:39:52,016 --> 01:39:53,891 Johnny Come- I come- 995 01:39:54,993 --> 01:39:58,360 Put your hand on my waist 996 01:39:58,903 --> 01:40:01,293 Now we have to look for children for money 997 01:40:01,387 --> 01:40:03,769 It must first be examined 998 01:40:08,121 --> 01:40:10,433 Did baby Pico say anything? 999 01:40:11,917 --> 01:40:13,831 Good baby? -Almost 1000 01:40:13,941 --> 01:40:16,378 What does it mean? - She is fine - 1001 01:40:17,497 --> 01:40:21,434 One came to play Rocket Upright He did and took the child 1002 01:40:21,630 --> 01:40:25,872 Stupid, find the baby soon 1003 01:40:26,221 --> 01:40:30,041 Don't worry, he can't leave our area 1004 01:42:13,997 --> 01:42:14,997 Do not let it pass 1005 01:43:06,324 --> 01:43:07,324 leave me 1006 01:43:18,156 --> 01:43:20,039 Go ahead 1007 01:43:31,865 --> 01:43:32,865 Come 1008 01:44:01,225 --> 01:44:02,225 my doll 1009 01:44:04,999 --> 01:44:05,999 my son 1010 01:44:29,225 --> 01:44:32,123 That is, the documents in the toy 1011 01:44:36,029 --> 01:44:37,942 Turn on the car soon 1012 01:44:50,532 --> 01:44:51,532 Be quick Sherry Davy 1013 01:44:56,110 --> 01:44:57,110 Faster 1014 01:44:57,557 --> 01:44:58,557 Faster 1015 01:45:08,270 --> 01:45:10,074 Faster 1016 01:45:24,733 --> 01:45:25,733 Bye 1017 01:45:27,159 --> 01:45:28,159 بالو 1018 01:45:36,082 --> 01:45:37,082 let's go 1019 01:45:44,945 --> 01:45:46,890 Tell me how it opens - I do not say 1020 01:45:50,368 --> 01:45:52,688 Tell me how it opens - I do not say 1021 01:45:53,987 --> 01:45:57,322 leave me- Open it soon- 1022 01:45:59,987 --> 01:46:04,064 Open it soon- Dadash he came- 1023 01:46:05,822 --> 01:46:06,822 بالو 1024 01:46:11,776 --> 01:46:14,822 Brother, did you see a child in the car? - No. 1025 01:46:20,549 --> 01:46:22,501 Let go 1026 01:46:36,859 --> 01:46:38,859 بالو 1027 01:46:45,468 --> 01:46:47,062 It is coming towards us 1028 01:46:47,632 --> 01:46:49,374 go back 1029 01:46:53,039 --> 01:46:54,039 بالو 1030 01:47:11,433 --> 01:47:14,550 Why didn't you open your head stupid? 1031 01:47:18,851 --> 01:47:20,671 Baby Josh is safe 1032 01:47:21,496 --> 01:47:24,323 I do not know who you are And what shape are you? 1033 01:47:24,847 --> 01:47:29,855 Do not go the wrong way, otherwise I will hit you 1034 01:47:30,426 --> 01:47:31,426 who are you? 1035 01:47:31,926 --> 01:47:33,620 How much money do you want? 1036 01:47:33,676 --> 01:47:38,542 When an 8-year-old thinks of his people as 40 Why do you talk like a broker? 1037 01:47:39,304 --> 01:47:43,319 Show you- Do not raise your voice - 1038 01:47:44,515 --> 01:47:47,662 Yamraj can not touch me 1039 01:47:51,029 --> 01:47:56,255 Count the hours and minutes 1040 01:47:56,537 --> 01:47:59,067 I come to Mokhe with a child 1041 01:47:59,348 --> 01:48:02,097 The day I see you is the day after 1042 01:48:02,613 --> 01:48:03,613 Remember 1043 01:48:05,066 --> 01:48:08,112 Pico, do not follow me Stay here 1044 01:48:10,062 --> 01:48:14,046 As if your bad days have come - Raise my hand- 1045 01:48:22,460 --> 01:48:26,647 Brother, what ambulance is this? This hospital is strange - 1046 01:48:29,336 --> 01:48:33,562 Father-in-law 1047 01:48:33,945 --> 01:48:34,945 father in law 1048 01:48:39,503 --> 01:48:42,112 The device has a problem - it is broken 1049 01:48:44,127 --> 01:48:47,220 where are you going?- We were scared to see this hospital - 1050 01:48:48,834 --> 01:48:51,865 There is no hospital up to 50 km Have you tasted it? 1051 01:48:52,008 --> 01:48:53,695 Superficial wound 1052 01:48:54,905 --> 01:48:57,803 Stitch wants only- I get fifty thousand rupees - 1053 01:48:58,007 --> 01:49:01,733 He did not tell you to act He said to Baji and Pansman 1054 01:49:02,640 --> 01:49:03,944 They seem to be sick 1055 01:49:06,941 --> 01:49:08,972 Where did this crow come from? 1056 01:49:09,698 --> 01:49:11,924 Sit down to be healed 1057 01:49:17,727 --> 01:49:19,765 Sorry- It's okay- 1058 01:49:24,219 --> 01:49:25,219 Are you in pain 1059 01:49:26,219 --> 01:49:30,062 What is this doctor? Photo of her body - So what does the photo of this girl of yours do? - 1060 01:49:31,641 --> 01:49:32,641 Ilina 1061 01:49:33,164 --> 01:49:38,203 Excuse me, tell them to take another picture 1062 01:49:39,039 --> 01:49:43,219 راجان 1063 01:49:50,775 --> 01:49:52,736 راجان What is that? 1064 01:49:54,533 --> 01:49:57,134 Today is my father's birthday 1065 01:49:57,385 --> 01:50:00,775 Happy Birthday 1066 01:50:03,564 --> 01:50:05,564 Dad this is your cadet 1067 01:50:06,588 --> 01:50:08,915 What did he write? My father is my best friend - 1068 01:50:09,345 --> 01:50:10,345 Thankful 1069 01:50:11,939 --> 01:50:15,079 He is not my father now 1070 01:50:15,345 --> 01:50:18,900 But he was with me every birthday 1071 01:50:30,968 --> 01:50:33,069 Baloo is my best friend 1072 01:51:13,222 --> 01:51:15,823 He took the baby four hours ago 1073 01:51:15,899 --> 01:51:18,258 Consider a speed of 120 km / h 1074 01:51:18,283 --> 01:51:20,321 Now Kunal Valley 1075 01:51:28,928 --> 01:51:33,529 My relative, we are in the situation now- Take a good look at every taxi - 1076 01:51:33,959 --> 01:51:37,435 Do not pass in any car that is 8 years old 1077 01:51:37,460 --> 01:51:42,303 OK- Use your intellect and weapon and take it - 1078 01:51:47,503 --> 01:51:50,159 He turns his back- Here is a photo of a child- 1079 01:51:51,050 --> 01:51:52,416 Great Go over there 1080 01:51:59,349 --> 01:52:02,075 He was an 8-year-old boy in Hertaxi Find it 1081 01:52:03,552 --> 01:52:05,052 Look at that white taxi 1082 01:52:19,732 --> 01:52:21,732 Great- Xing Xing- 1083 01:52:23,334 --> 01:52:26,349 Brother- Tom Cruise- 1084 01:52:27,639 --> 01:52:29,927 Who are you? -I am the driver- I also own a car- 1085 01:52:30,451 --> 01:52:32,623 It is not known from your clothes - pay attention- 1086 01:52:33,131 --> 01:52:35,052 Ina Ki And- car owner- 1087 01:52:35,529 --> 01:52:36,904 A car has 4 owners 1088 01:52:36,970 --> 01:52:40,829 When there are several policemen in one place A car cannot have 4 owners 1089 01:52:40,927 --> 01:52:41,927 Great 1090 01:52:42,856 --> 01:52:44,856 Let's move- Go- 1091 01:52:45,567 --> 01:52:46,767 Let the brand- Sir- 1092 01:52:47,213 --> 01:52:50,150 There is a child in that car- Keep it - 1093 01:52:50,392 --> 01:52:51,392 Rajan, stand up 1094 01:53:03,851 --> 01:53:08,491 Who is that boy? He is not a boy, we have a daughter - 1095 01:53:08,534 --> 01:53:09,534 Talk-saw 1096 01:53:10,048 --> 01:53:12,508 Ok show me bad- Sweetie- 1097 01:53:19,076 --> 01:53:21,099 What is your name, my daughter, Anushka? 1098 01:53:21,453 --> 01:53:24,601 My dear big fan of Anushkam 1099 01:53:24,727 --> 01:53:27,547 If his name is Anushkast, let him go - Go- 1100 01:53:27,572 --> 01:53:29,540 Bye 1101 01:53:31,385 --> 01:53:32,954 Thank you - he could not 1102 01:53:34,618 --> 01:53:36,805 We stole a police car - Great- 1103 01:53:37,074 --> 01:53:40,901 The victim stole our car - Excellent Xing Xing- 1104 01:53:47,355 --> 01:53:50,378 Police called and said they could not find the child 1105 01:53:52,315 --> 01:53:54,440 We only have 8 hours 1106 01:54:01,916 --> 01:54:04,095 Only 8 hours left 1107 01:54:09,450 --> 01:54:10,824 Take a break 1108 01:54:11,505 --> 01:54:14,621 I can not sleep - Nothing happened to the child? 1109 01:54:15,200 --> 01:54:18,590 I even lost my life I will deliver it 1110 01:54:20,317 --> 01:54:22,809 I have no one but my father 1111 01:54:23,216 --> 01:54:26,184 If something happens to me, it will be my father's son 1112 01:54:29,636 --> 01:54:32,987 Think of someone other than your father 1113 01:58:47,793 --> 01:58:53,558 Today, the final decision will be made to replace - It will be defeated if it belongs to the people or Vikram 1114 01:59:13,306 --> 01:59:15,071 A question-no 1115 01:59:22,855 --> 01:59:23,855 It looks like an accident 1116 01:59:25,394 --> 01:59:27,061 I ask if there is another way or not 1117 01:59:31,488 --> 01:59:32,488 Brother 1118 01:59:43,525 --> 01:59:44,525 بالو 1119 01:59:56,379 --> 01:59:57,379 بالو 1120 01:59:57,871 --> 02:00:00,050 Shri Dewey Go with Rajan 1121 02:00:01,090 --> 02:00:02,886 Escape with Rajan 1122 02:00:03,090 --> 02:00:04,090 بالو 1123 02:00:48,686 --> 02:00:49,686 cut 1124 02:01:02,439 --> 02:01:03,439 Not 1125 02:01:03,548 --> 02:01:06,149 Let go of the baby brother 1126 02:01:33,195 --> 02:01:37,226 Johnny see his body- This body can only be like one - 1127 02:01:37,422 --> 02:01:38,422 Who? -Hanuman 1128 02:01:40,133 --> 02:01:41,133 Behold 1129 02:01:50,752 --> 02:01:53,626 Johnny has an orphan 1130 02:02:09,127 --> 02:02:12,517 Johnny, tell me what is my sin? Why me? 1131 02:02:13,502 --> 02:02:15,791 This baby saved my daughter 1132 02:02:16,088 --> 02:02:18,533 Even if we die, we will save his life 1133 02:02:39,222 --> 02:02:40,222 I love you 1134 02:02:45,792 --> 02:02:48,229 It is as if the child has an army 1135 02:03:15,395 --> 02:03:16,395 Bring the baby 1136 02:03:54,858 --> 02:03:58,850 leave me 1137 02:04:00,280 --> 02:04:01,577 leave me 1138 02:04:27,078 --> 02:04:28,546 That's what they threw 1139 02:04:37,391 --> 02:04:39,234 Wrap around their throats 1140 02:04:42,977 --> 02:04:48,039 Mr. Narayan, will the child come with the documents? 1141 02:04:48,523 --> 02:04:50,351 Wait a minute 1142 02:04:51,680 --> 02:04:52,680 This is it 1143 02:05:27,866 --> 02:05:31,436 No one as long as I live You can touch the baby 1144 02:05:33,311 --> 02:05:35,092 Kill him 1145 02:05:54,998 --> 02:05:56,553 Shri Dewey cut 1146 02:06:12,328 --> 02:06:16,984 Go with Rajan- I do not die Balo- 1147 02:06:20,540 --> 02:06:21,540 I say go 1148 02:06:33,188 --> 02:06:37,149 Baby will not come, do not wait anymore Vote 1149 02:06:38,032 --> 02:06:39,446 The baby has come 1150 02:07:06,188 --> 02:07:10,648 Serkant - This kid all the way Let me congratulate him 1151 02:07:12,236 --> 02:07:13,236 Well done little boy 1152 02:07:13,903 --> 02:07:18,442 You should have killed him with your father 1153 02:07:20,426 --> 02:07:24,808 You came here but what happened To come with you? 1154 02:07:35,911 --> 02:07:39,692 If you want to stay alive do not say anything 1155 02:07:40,435 --> 02:07:44,552 I do not want the documents, I have to Say something I want to hear 1156 02:07:45,029 --> 02:07:46,919 You are an intelligent boy Go 1157 02:08:11,150 --> 02:08:17,407 My son, do not be afraid, they are accused of being my father And they killed your mother. Tell the truth 1158 02:08:19,481 --> 02:08:21,957 Hi everyone 1159 02:08:22,184 --> 02:08:27,246 My grandfather Rago Raj And my father Raja Ram 1160 02:08:29,114 --> 02:08:34,348 No one killed my father 1161 02:08:34,761 --> 02:08:37,128 They died in an accident 1162 02:08:41,511 --> 02:08:46,065 It's no connection Not with our family 1163 02:08:50,230 --> 02:08:52,769 I have no evidence 1164 02:09:10,122 --> 02:09:11,122 Silence 1165 02:09:11,301 --> 02:09:14,692 Mr. Narayan, do you have any other evidence? 1166 02:09:14,723 --> 02:09:19,723 Maybe the game gave you a chance every time I have to vote 1167 02:09:56,419 --> 02:10:00,043 Rajan, oppress the people in our government Can we see? 1168 02:10:09,921 --> 02:10:12,538 Check out these tabs These are real documents 1169 02:10:12,585 --> 02:10:14,928 Help people 1170 02:10:14,953 --> 02:10:17,953 This hand is ours Help people please 1171 02:10:22,786 --> 02:10:25,833 You are a bad person You killed my parents 1172 02:10:25,989 --> 02:10:29,395 You are a bad person You killed my parents 1173 02:10:30,044 --> 02:10:32,934 my son- You are a bad person 1174 02:10:32,959 --> 02:10:34,990 Arrest him 1175 02:10:35,015 --> 02:10:38,046 He killed my parents 1176 02:10:47,212 --> 02:10:52,680 Ram power was great or Hanuman's army was great I say power Ram 1177 02:10:54,228 --> 02:10:59,602 I met a child for ten days A father did not lose his daughter 1178 02:11:01,064 --> 02:11:03,352 And made a son get his father 1179 02:11:03,720 --> 02:11:06,001 It has revived 15,000 people 1180 02:11:07,777 --> 02:11:12,479 My father said to no avail People fighting a soldier 1181 02:11:13,105 --> 02:11:14,737 This is a real soldier 1182 02:11:14,777 --> 02:11:15,777 راجان 1183 02:11:15,801 --> 02:11:23,801 Bollywood One Bollywood1.CO 1184 02:11:33,861 --> 02:11:38,923 Jagrid is given to the people This is the final decision of the court 1185 02:11:41,495 --> 02:11:43,495 How did you survive? 1186 02:11:44,542 --> 02:11:47,698 Do not die now- I said do not talk - 1187 02:11:48,206 --> 02:11:51,909 I will not let him die easily stand up 1188 02:11:54,623 --> 02:11:57,536 Massage well where it hurts I go? 1189 02:11:57,826 --> 02:12:01,505 How do you go is not a car 1190 02:12:01,935 --> 02:12:03,521 I go by race car 1191 02:12:05,833 --> 02:12:06,833 Dadash Pico 1192 02:12:07,645 --> 02:12:09,746 How did you come? 1193 02:12:12,997 --> 02:12:16,895 I told you the day See you that day is the last day 1194 02:12:26,453 --> 02:12:27,952 Dewey Series 1195 02:12:32,851 --> 02:12:34,273 This is for you 1196 02:12:36,609 --> 02:12:40,437 Hire me now and give me 15,000 a month 1197 02:12:43,079 --> 02:12:44,516 That's enough for me 1198 02:12:44,563 --> 02:12:48,016 You are the biggest mistake of my life 1199 02:12:49,102 --> 02:12:51,516 my God- Johnny, now you go too- 1200 02:12:56,784 --> 02:12:58,784 Finish the massage fight now You are getting married 1201 02:13:02,399 --> 02:13:05,539 Did you come to read or yawn? Read 1202 02:13:07,126 --> 02:13:10,930 Brother, our lives were destroyed - I say go- 1203 02:13:11,758 --> 02:13:14,836 This time the responsibility of your car is with me- Car park key- 1204 02:13:14,993 --> 02:13:17,297 Your voice is familiar 1205 02:13:17,946 --> 02:13:19,013 Baby don't worry 1206 02:13:20,305 --> 02:13:22,297 Do you eat sweets, sir? 1207 02:13:22,516 --> 02:13:23,516 وایستا قربان 1208 02:13:23,665 --> 02:13:24,665 Car keys to park 1209 02:13:25,391 --> 02:13:28,321 We wrote this story Do you want to steal our car? 1210 02:13:28,368 --> 02:13:29,835 Very good- Xing Xing- 1211 02:13:30,266 --> 02:13:31,266 Car keys to park 1212 02:13:31,291 --> 02:13:34,775 I am the director- You gave us a good role - you are great - 1213 02:13:35,122 --> 02:13:37,731 Xing Xing- They owe us - 1214 02:13:37,970 --> 02:13:39,712 Thank you sir 1215 02:13:39,737 --> 02:13:41,094 Thankful 1216 02:13:41,118 --> 02:13:42,118 Hi Uncle 1217 02:13:43,634 --> 02:13:44,634 Coffee 89603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.