Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,769 --> 00:00:12,539
- My most vivid memories
2
00:00:12,574 --> 00:00:14,739
are of the days
when my life changed.
3
00:00:17,414 --> 00:00:19,744
I remember
coming to this earth,
4
00:00:19,779 --> 00:00:21,911
feeling the sun on my face
for the first time.
5
00:00:21,946 --> 00:00:23,484
- Oh, my god, jonathan.
6
00:00:23,519 --> 00:00:24,749
It's a baby boy.
7
00:00:24,784 --> 00:00:26,553
- Hold on, martha.
8
00:00:26,588 --> 00:00:28,423
- Hearing the voices
of my parents.
9
00:00:31,461 --> 00:00:37,025
♪ ♪
10
00:00:37,060 --> 00:00:38,565
- are you gonna join us?
11
00:00:40,800 --> 00:00:44,043
- My mother called me
their greatest surprise.
12
00:00:45,706 --> 00:00:49,114
And boy, there sure were
lots of them.
13
00:00:50,579 --> 00:00:52,612
I remember loving smallville--
14
00:00:52,647 --> 00:00:55,516
the people, the community,
15
00:00:55,551 --> 00:00:57,683
how the small things
were the big things.
16
00:00:57,718 --> 00:00:59,751
And I thought
I'd live there forever.
17
00:00:59,786 --> 00:01:01,126
Dad?
- Jonathan?
18
00:01:01,161 --> 00:01:03,524
- Dad! Dad!
- Jonathan!
19
00:01:03,559 --> 00:01:05,790
- Dad, wake up!
Somebody call 911!
20
00:01:08,828 --> 00:01:12,863
But my father's death
set me on a different path.
21
00:01:12,898 --> 00:01:16,537
Eventually,
I moved to metropolis
22
00:01:16,572 --> 00:01:19,804
to become
who I was meant to be.
23
00:01:23,315 --> 00:01:30,155
♪ ♪
24
00:01:38,924 --> 00:01:39,890
there you go, friend.
25
00:01:39,925 --> 00:01:42,398
- Thanks. Cool costume.
26
00:01:42,433 --> 00:01:44,499
- Thanks.
My mom made it for me.
27
00:01:45,700 --> 00:01:48,734
But my most vivid memory
of all
28
00:01:48,769 --> 00:01:50,241
was the day I met her.
29
00:01:50,276 --> 00:01:51,902
- Everyone in here,
we're the most
30
00:01:51,937 --> 00:01:53,838
dependable friends
the people of metropolis have.
31
00:01:53,873 --> 00:01:55,576
You remember that.
- Uh, yes, sir.
32
00:01:55,611 --> 00:01:57,908
- Stick with lane.
She'll show you the ropes.
33
00:01:57,943 --> 00:02:00,614
- Uh, lane, sir?
34
00:02:00,649 --> 00:02:02,319
- Who told you to wear a tie?
35
00:02:07,953 --> 00:02:11,163
Let me guess. Lombard?
Ignore him.
36
00:02:11,198 --> 00:02:13,825
Though he can get box seats
to the meteors.
37
00:02:13,860 --> 00:02:16,267
You like baseball?
- Uh, uh, of course.
38
00:02:16,302 --> 00:02:18,995
I mean, who doesn't like
america's pastime, miss lane?
39
00:02:19,030 --> 00:02:20,370
- It's lois.
40
00:02:20,405 --> 00:02:21,668
What'd you say
your name was again?
41
00:02:21,703 --> 00:02:23,472
- Uh, kent.
Clark. Clark kent.
42
00:02:23,507 --> 00:02:25,133
Oh! Oh.
43
00:02:25,168 --> 00:02:26,970
sorry.
44
00:02:27,005 --> 00:02:29,280
- Hmm.
Never met a clark before.
45
00:02:29,315 --> 00:02:32,217
- Oh, uh, I've never met
a lois before.
46
00:02:32,252 --> 00:02:33,812
- Thanks.
- Actually, there was
47
00:02:33,847 --> 00:02:35,352
my first-grade teacher,
lois hannigan,
48
00:02:35,387 --> 00:02:36,650
so I guess technically--
oh, tech--technically,
49
00:02:36,685 --> 00:02:37,948
you'd be the second.
50
00:02:37,983 --> 00:02:39,851
We fell in love.
51
00:02:39,886 --> 00:02:42,194
I told lois who I really was,
52
00:02:42,229 --> 00:02:43,525
where I came from.
53
00:02:43,560 --> 00:02:50,565
♪ ♪
54
00:03:13,854 --> 00:03:15,359
we married,
55
00:03:15,394 --> 00:03:17,295
got our first place
together...
56
00:03:19,189 --> 00:03:20,760
The twins came.
57
00:03:22,126 --> 00:03:24,192
They were as different
as brothers get.
58
00:03:24,227 --> 00:03:26,161
Look out!
59
00:03:26,196 --> 00:03:28,273
jonathan was easy.
60
00:03:28,308 --> 00:03:31,210
Always happy, always smiling.
61
00:03:36,415 --> 00:03:39,042
- good job, babe!
62
00:03:40,650 --> 00:03:45,356
- And things with jordan
were more ...allenging.
63
00:03:45,391 --> 00:03:47,721
- Jordan? Stop it.
- Tantrums, night terrors.
64
00:03:50,088 --> 00:03:54,596
a year ago, he was diagnosed
with social anxiety disorder.
65
00:03:54,631 --> 00:04:01,669
♪ ♪
66
00:04:03,574 --> 00:04:06,971
and suddenly, here I am,
67
00:04:07,006 --> 00:04:10,711
living in metropolis,
raising two teenage boys,
68
00:04:10,746 --> 00:04:14,077
married to the most famous
journalist in the world,
69
00:04:14,112 --> 00:04:17,113
trying to make the world
safer for the people I love.
70
00:04:17,148 --> 00:04:21,986
♪ ♪
71
00:04:29,468 --> 00:04:32,601
- here, here. Here!
72
00:04:34,935 --> 00:04:37,001
hey! Hey, hey!
73
00:04:37,036 --> 00:04:39,267
How long we got
before this thing pops its top?
74
00:04:39,302 --> 00:04:41,236
- A few minutes, tops.
- The fallout?
75
00:04:41,271 --> 00:04:42,677
- As far as metropolis.
76
00:04:44,615 --> 00:04:45,944
- Come on, superman.
77
00:04:47,354 --> 00:04:48,815
- the heat exchanger's
offline.
78
00:04:48,850 --> 00:04:50,146
- Where's the damn
water tanker?
79
00:04:52,854 --> 00:04:59,892
♪ ♪
80
00:05:10,707 --> 00:05:12,476
- his cold breath
isn't gonna fix it.
81
00:05:12,511 --> 00:05:14,379
- We need water back
in the reactor vessel,
82
00:05:14,414 --> 00:05:16,381
or we're gonna have a meltdown
the size of fukushima.
83
00:05:16,416 --> 00:05:18,009
- It's out of water!
- Tanks!
84
00:05:18,044 --> 00:05:25,082
♪ ♪
85
00:06:42,634 --> 00:06:43,864
- it's cooling down.
86
00:06:46,902 --> 00:06:53,511
♪ ♪
87
00:07:18,263 --> 00:07:20,131
- it's just like oyster creek.
88
00:07:20,166 --> 00:07:21,902
Same kind of crack
in the cooling tower.
89
00:07:21,937 --> 00:07:25,103
- How is it no one
at either plant saw anything?
90
00:07:25,138 --> 00:07:26,742
- I don't know yet.
91
00:07:26,777 --> 00:07:29,338
But you can't get equipment
in here unnoticed.
92
00:07:29,373 --> 00:07:30,647
Both cracks were man-made.
93
00:07:30,682 --> 00:07:32,814
- That's what concerns me.
94
00:07:34,345 --> 00:07:37,346
You've been putting in
a lot of ot lately.
95
00:07:37,381 --> 00:07:39,986
My daughter okay with that?
96
00:07:40,021 --> 00:07:41,658
- She's not the one
I have to worry about.
97
00:07:42,727 --> 00:07:45,354
- Bass are gonna start
biting again soon.
98
00:07:45,389 --> 00:07:47,631
Was thinking
I'd take jonathan fishing.
99
00:07:47,666 --> 00:07:49,930
Maybe even get jordan
to come this time.
100
00:07:49,965 --> 00:07:52,361
- I'll talk to lois
about some dates.
101
00:07:52,396 --> 00:07:53,637
Night, general.
102
00:07:56,675 --> 00:08:03,713
♪ ♪
103
00:08:09,083 --> 00:08:11,556
- and the delivery truck
crashed into your car?
104
00:08:13,252 --> 00:08:14,955
It was an unmarked box truck?
105
00:08:14,990 --> 00:08:16,528
Can you hold on one sec?
106
00:08:18,191 --> 00:08:20,389
I gotta get foswell copy
first thing in the morning.
107
00:08:20,424 --> 00:08:21,456
- Okay.
108
00:08:21,491 --> 00:08:22,457
- Your plate's in the fridge,
109
00:08:22,492 --> 00:08:23,458
jonathan's got some news,
110
00:08:23,493 --> 00:08:24,536
and apologize to jordan;
111
00:08:24,571 --> 00:08:26,703
you missed therapy today.
112
00:08:26,738 --> 00:08:28,936
Sorry about that.
Yeah...
113
00:08:35,175 --> 00:08:36,504
- well, how do you know
who she is?
114
00:08:36,539 --> 00:08:37,879
- Come in.
- You've never met her.
115
00:08:37,914 --> 00:08:39,243
- Hey.
- Hey!
116
00:08:39,278 --> 00:08:40,343
- What's up?
Mom said you had news.
117
00:08:40,378 --> 00:08:41,476
- Uh, eliza, one second.
118
00:08:41,511 --> 00:08:43,049
Yeah, um, yeah.
119
00:08:43,084 --> 00:08:44,985
I'm--I'm actually starting qb.
120
00:08:45,020 --> 00:08:46,822
- For varsity?
- Yep.
121
00:08:46,857 --> 00:08:48,758
Yeah, um.
122
00:08:48,793 --> 00:08:51,387
Think--think I'm the first
freshman to ever do it,
123
00:08:51,422 --> 00:08:53,862
and some of the upperclassmen
are pretty ticked off.
124
00:08:53,897 --> 00:08:56,095
- Oh, don't worry about them.
125
00:08:56,130 --> 00:08:58,394
- Worry? Nah, it's awesome.
You should've seen their faces.
126
00:09:00,299 --> 00:09:01,936
- um, dad.
127
00:09:03,203 --> 00:09:05,577
- Oh, right, yeah. Okay. Okay.
128
00:09:05,612 --> 00:09:07,007
Hi, eliza!
- Hi.
129
00:09:07,042 --> 00:09:09,207
- Hey, congrats.
- Thanks, dad.
130
00:09:09,242 --> 00:09:10,582
- Proud of you.
- Th--okay, thanks.
131
00:09:10,617 --> 00:09:12,111
- Sorry. I'm out of here.
- All right.
132
00:09:15,083 --> 00:09:18,513
- ♪ it's all I can take ♪
- ♪ ah ♪
133
00:09:18,548 --> 00:09:20,691
- ♪ you're a flake ♪
134
00:09:20,726 --> 00:09:22,385
♪ ♪
135
00:09:22,420 --> 00:09:24,519
♪ and I need a ♪
136
00:09:24,554 --> 00:09:26,730
♪ need a break,
you're a flake ♪
137
00:09:26,765 --> 00:09:28,765
- hey.
138
00:09:28,800 --> 00:09:31,295
- ♪ I don't wanna see you ♪
139
00:09:33,596 --> 00:09:36,399
- wow, you, uh, you make
a pretty good superman.
140
00:09:36,434 --> 00:09:39,534
- Superman's boring.
I'm raiden.
141
00:09:39,569 --> 00:09:41,778
- Huh. Um.
142
00:09:43,848 --> 00:09:45,309
sorry I--
143
00:09:45,344 --> 00:09:48,147
I missed our therapy today.
144
00:09:48,182 --> 00:09:51,084
Um, I was in wichita
for a story--
145
00:09:51,119 --> 00:09:52,250
- you couldn't
catch a flight back.
146
00:09:52,285 --> 00:09:53,856
Mom said.
147
00:09:56,091 --> 00:09:59,092
- So, uh, high--high school
starts tomorrow.
148
00:09:59,127 --> 00:10:00,588
You, uh, you nervous?
149
00:10:00,623 --> 00:10:02,293
'cause you know,
it's okay if you're nervous.
150
00:10:02,328 --> 00:10:05,230
Um, I know freshman year
was pretty tough for me.
151
00:10:05,265 --> 00:10:06,836
did I--did I ever tell you
152
00:10:06,871 --> 00:10:08,805
about the time I was
the team manager of the...
153
00:10:08,840 --> 00:10:10,433
- Yeah, everyone duct taped you
to a tractor.
154
00:10:10,468 --> 00:10:12,138
Yeah, life's a little different
in smallville
155
00:10:12,173 --> 00:10:13,469
than it is in metropolis.
156
00:10:13,504 --> 00:10:15,240
- Okay, well, yeah. You know.
157
00:10:15,275 --> 00:10:19,684
If you--if you need anything,
if you wanna talk...
158
00:10:19,719 --> 00:10:21,609
I'm here.
159
00:10:21,644 --> 00:10:24,414
- ♪ that's okay,
this is la ♪
160
00:10:24,449 --> 00:10:28,451
♪ but we're not gonna
make it after all ♪
161
00:10:28,486 --> 00:10:31,190
- hey, dad?
- Yeah?
162
00:10:31,225 --> 00:10:32,521
- The music?
163
00:10:32,556 --> 00:10:34,523
- ♪ said you'd be late ♪
164
00:10:34,558 --> 00:10:35,799
- right.
165
00:10:35,834 --> 00:10:39,671
- ♪ you're barely awake ♪
166
00:10:39,706 --> 00:10:41,101
♪ give me a break ♪
167
00:10:41,136 --> 00:10:43,367
♪ ♪
168
00:10:43,402 --> 00:10:45,468
- ♪ you're a flake ♪
169
00:10:45,503 --> 00:10:47,206
♪ ♪
170
00:10:47,241 --> 00:10:50,682
♪ and I need a, need a break ♪
171
00:10:54,314 --> 00:10:58,888
- ♪ I don't wanna see you
around this place... ♪
172
00:11:01,926 --> 00:11:08,997
♪ ♪
173
00:11:13,938 --> 00:11:17,203
- I saw you on the news.
174
00:11:17,238 --> 00:11:19,073
Are you just getting home now?
175
00:11:19,108 --> 00:11:20,910
- Yeah, a little bit ago.
176
00:11:20,945 --> 00:11:23,539
- Honey, I know you've got
a lot on your plate,
177
00:11:23,574 --> 00:11:26,476
but you really do need
to be around more.
178
00:11:26,511 --> 00:11:28,016
- Mom, I, uh, you know,
179
00:11:28,051 --> 00:11:30,150
I do have a responsibility
to the world
180
00:11:30,185 --> 00:11:32,482
as you-know-who.
181
00:11:32,517 --> 00:11:35,023
- Well, you've got
a bigger responsibility
182
00:11:35,058 --> 00:11:38,059
to your family as a father.
183
00:11:38,094 --> 00:11:40,930
The boys need to see
what a strong and loving
184
00:11:40,965 --> 00:11:43,933
and vulnerable man
looks like--
185
00:11:43,968 --> 00:11:46,232
what your father was to you.
186
00:11:48,071 --> 00:11:50,269
You only have them
for a short while longer
187
00:11:50,304 --> 00:11:52,370
before they go off
into the world.
188
00:11:52,405 --> 00:11:54,240
You gotta be present.
189
00:11:55,309 --> 00:11:57,749
- I'm trying.
190
00:11:57,784 --> 00:11:59,245
I really am.
191
00:11:59,280 --> 00:12:01,445
I don't wanna
let anybody down.
192
00:12:01,480 --> 00:12:02,710
Was it, um...
193
00:12:05,088 --> 00:12:07,253
was it always this hard
for you and dad?
194
00:12:07,288 --> 00:12:09,552
- Your lives are
so much more complicated
195
00:12:09,587 --> 00:12:10,927
than ours ever were.
196
00:12:10,962 --> 00:12:12,456
Besides,
197
00:12:12,491 --> 00:12:16,295
life's a little different
in smallville, remember?
198
00:12:19,564 --> 00:12:20,970
- you okay?
199
00:12:21,005 --> 00:12:22,972
- I just need to lie down,
that's all.
200
00:12:23,007 --> 00:12:25,469
- Get some sleep, mom.
201
00:12:25,504 --> 00:12:26,536
I love you.
202
00:12:26,571 --> 00:12:28,208
- Good night, honey.
203
00:12:28,243 --> 00:12:29,242
- Night.
204
00:12:29,277 --> 00:12:36,117
♪ ♪
205
00:12:44,457 --> 00:12:45,896
get 'em while they're hot.
- Thanks.
206
00:12:45,931 --> 00:12:47,931
- More juice?
- Uh, I think I'm good.
207
00:12:47,966 --> 00:12:49,064
Thank you.
208
00:12:49,099 --> 00:12:50,934
- Little help?
209
00:12:50,969 --> 00:12:53,299
Your mom called while you were
in the shower about a visit.
210
00:12:53,334 --> 00:12:56,005
- Are we going to grandma's?
- I think we're overdue.
211
00:12:56,040 --> 00:12:57,908
- Great. Smallville.
212
00:12:57,943 --> 00:12:59,668
A place where you can spend
a full year in one afternoon.
213
00:12:59,703 --> 00:13:01,604
- It's not that bad.
214
00:13:03,476 --> 00:13:04,915
- Whoa.
215
00:13:04,950 --> 00:13:06,818
Is that how you're going
dressed today?
216
00:13:06,853 --> 00:13:08,479
Somebody got the
punch-me-in-the-face memo.
217
00:13:08,514 --> 00:13:10,019
- Yeah, I should dress
like you?
218
00:13:10,054 --> 00:13:11,581
Like some sort of
human participation trophy?
219
00:13:11,616 --> 00:13:13,088
- No, but you could
watch a, like,
220
00:13:13,123 --> 00:13:15,420
"howtobasic" video on style.
221
00:13:15,455 --> 00:13:17,752
- Enough. Both of you, go.
222
00:13:17,787 --> 00:13:18,962
Your ride's here.
223
00:13:23,826 --> 00:13:25,199
Love you guys.
- Love you.
224
00:13:25,234 --> 00:13:26,629
- Good luck today, guys.
- Thanks, dad.
225
00:13:26,664 --> 00:13:27,696
- Yeah.
226
00:13:33,473 --> 00:13:35,440
- You're worried about jordan.
227
00:13:35,475 --> 00:13:36,980
- I tried talking to him
last night,
228
00:13:37,015 --> 00:13:38,443
but he was pretty upset.
229
00:13:38,478 --> 00:13:41,017
- Well, if he knew
where you really were...
230
00:13:41,052 --> 00:13:42,480
Your parents told you
231
00:13:42,515 --> 00:13:43,646
about your real heritage
when you were six.
232
00:13:43,681 --> 00:13:44,988
- That was--that was different.
233
00:13:45,023 --> 00:13:46,781
I lived on a farm.
I had powers.
234
00:13:46,816 --> 00:13:48,959
- You don't think jonathan's
got something?
235
00:13:48,994 --> 00:13:50,653
- Test at the fortress
said it was unlikely.
236
00:13:50,688 --> 00:13:52,556
- He's about to be
starting quarterback
237
00:13:52,591 --> 00:13:54,723
at one of the most competitive
high schools in the nation...
238
00:13:54,758 --> 00:13:56,494
As a freshman.
239
00:13:56,529 --> 00:13:59,134
- Yeah.
Doesn't mean he has powers.
240
00:13:59,169 --> 00:14:00,872
- Have you seen him
throw a deep route?
241
00:14:02,436 --> 00:14:04,337
- And what about jordan?
242
00:14:04,372 --> 00:14:06,405
All it's gonna do is
make him feel more alien
243
00:14:06,440 --> 00:14:07,879
than he already does.
244
00:14:07,914 --> 00:14:09,606
Trust me, I've been there.
245
00:14:11,379 --> 00:14:12,708
- We're late.
246
00:14:12,743 --> 00:14:14,182
- It's too dangerous
for them to know.
247
00:14:14,217 --> 00:14:15,513
- It's more dangerous
if they don't.
248
00:14:15,548 --> 00:14:17,515
- But lois, they slip up once,
249
00:14:17,550 --> 00:14:19,418
say the wrong thing
to one person,
250
00:14:19,453 --> 00:14:21,387
the whole world knows who I am.
251
00:14:23,424 --> 00:14:25,160
What?
252
00:14:25,195 --> 00:14:26,524
Your father agrees with me.
253
00:14:26,559 --> 00:14:29,560
- Oh, now we care
what my dad thinks?
254
00:14:31,696 --> 00:14:33,729
- I'm just saying, they're 14.
255
00:14:33,764 --> 00:14:35,764
They don't need to know yet.
256
00:14:35,799 --> 00:14:38,338
- Maxy, what's going on?
257
00:14:38,373 --> 00:14:40,670
- Whit ...red.
258
00:14:40,705 --> 00:14:42,243
- More layoffs?
259
00:14:42,278 --> 00:14:43,772
I knew when morgan edge
bought the "planet,"
260
00:14:43,807 --> 00:14:46,181
there'd be cuts,
but this is unbelievable.
261
00:14:46,216 --> 00:14:47,248
- Kent!
262
00:14:48,449 --> 00:14:49,778
You got a minute?
263
00:14:52,123 --> 00:14:53,683
- foswell fired you?
264
00:14:53,718 --> 00:14:56,026
- It's better me
than somebody else, okay?
265
00:14:56,061 --> 00:14:58,259
I do have another day job.
- That's not the point!
266
00:14:58,294 --> 00:15:01,229
Foswell's no editor;
he's a patsy for edge.
267
00:15:01,264 --> 00:15:03,198
All these billionaires
that buy media outlets
268
00:15:03,233 --> 00:15:04,562
use this
"moving to digital" crap
269
00:15:04,597 --> 00:15:06,234
as an excuse
to destroy journalism,
270
00:15:06,269 --> 00:15:07,939
and they don't care about
human interest stories
271
00:15:07,974 --> 00:15:09,402
or facts.
272
00:15:09,437 --> 00:15:11,767
All they care about is
click-throughs.
273
00:15:11,802 --> 00:15:13,175
Ow.
274
00:15:19,678 --> 00:15:20,908
- You're gonna need
a new excuse
275
00:15:20,943 --> 00:15:22,052
for being gone
all the time now.
276
00:15:22,087 --> 00:15:23,713
- lois.
277
00:15:23,748 --> 00:15:25,649
We're not telling the boys.
278
00:15:27,587 --> 00:15:30,456
Hey, mom, sorry.
This morning's just been...
279
00:15:32,526 --> 00:15:33,492
dr. Frye?
280
00:15:33,527 --> 00:15:40,598
♪ ♪
281
00:15:50,115 --> 00:15:51,510
- clark?
282
00:15:51,545 --> 00:15:53,116
How did you...
283
00:15:56,484 --> 00:15:59,089
the stroke...
284
00:15:59,124 --> 00:16:00,420
it...
285
00:16:00,455 --> 00:16:07,493
♪ ♪
286
00:17:03,287 --> 00:17:05,012
- faithful god,
287
00:17:05,047 --> 00:17:07,014
lord of all creation,
288
00:17:07,049 --> 00:17:08,653
you desire that nothing
redeemed by your son
289
00:17:08,688 --> 00:17:10,919
will ever be lost,
290
00:17:10,954 --> 00:17:14,725
as we return the ashes
of our sister to the earth
291
00:17:14,760 --> 00:17:17,695
to live with you
and all your children
292
00:17:17,730 --> 00:17:20,599
forever and ever.
293
00:17:20,634 --> 00:17:22,106
Amen.
294
00:17:22,141 --> 00:17:29,212
♪ ♪
295
00:17:30,974 --> 00:17:32,116
- clark!
296
00:17:52,930 --> 00:17:54,600
- What's that?
- It's 1:00.
297
00:17:54,635 --> 00:17:57,031
Don't you need to take
your pill with something?
298
00:17:57,066 --> 00:17:58,703
- Who are you? Mom?
299
00:17:58,738 --> 00:18:00,111
- Someone's gotta watch out
for you.
300
00:18:00,146 --> 00:18:02,278
- Now, clark here and his dad?
301
00:18:02,313 --> 00:18:05,479
They could harvest crops faster
than any farm in the area.
302
00:18:05,514 --> 00:18:07,250
- How's your place,
mr. Branden?
303
00:18:07,285 --> 00:18:09,879
- We had to sell
to oberlee foods last year.
304
00:18:09,914 --> 00:18:11,155
- I'm really sorry
to hear that.
305
00:18:11,190 --> 00:18:12,717
- It's hard for family farmers
306
00:18:12,752 --> 00:18:14,554
to make it around here
nowadays.
307
00:18:16,162 --> 00:18:18,052
- what are you doing?
308
00:18:18,087 --> 00:18:19,658
- Come on, sweetie.
Keep up.
309
00:18:22,366 --> 00:18:26,731
♪ ♪
310
00:18:26,766 --> 00:18:29,536
- remember that girl from
that summer we stayed here?
311
00:18:30,935 --> 00:18:32,836
- Sarah cushing?
- Yeah.
312
00:18:32,871 --> 00:18:34,343
She's here.
313
00:18:34,378 --> 00:18:35,575
- Really? Where?
314
00:18:35,610 --> 00:18:36,873
- 50 yards and approaching.
315
00:18:48,194 --> 00:18:49,820
If you hurry,
316
00:18:49,855 --> 00:18:53,296
you'll have time to go inside
and change into...
317
00:18:54,860 --> 00:18:56,695
A completely different person.
318
00:19:03,374 --> 00:19:05,440
- Clark, I'm so sorry.
319
00:19:05,475 --> 00:19:07,310
She was always so kind to me.
320
00:19:07,345 --> 00:19:09,675
To all of us.
321
00:19:09,710 --> 00:19:11,380
- It's good to see you, lana.
- Same.
322
00:19:12,812 --> 00:19:14,779
Lois, it's great to see you.
323
00:19:14,814 --> 00:19:16,616
I'm sorry it's under
these circumstances.
324
00:19:16,651 --> 00:19:19,487
- It's nice to see you too.
325
00:19:19,522 --> 00:19:21,786
You remember our boys,
jonathan and jordan.
326
00:19:21,821 --> 00:19:23,051
- Hi.
- Hey.
327
00:19:23,086 --> 00:19:24,393
- These are our girls.
328
00:19:24,428 --> 00:19:26,659
The littlest one here
is sophie.
329
00:19:26,694 --> 00:19:28,298
And, uh,
330
00:19:28,333 --> 00:19:30,157
well, the one with
the perma-scowl over there,
331
00:19:30,192 --> 00:19:31,334
that's sarah.
332
00:19:31,369 --> 00:19:32,863
- hi.
333
00:19:32,898 --> 00:19:34,337
I'm really sorry
about your grandma.
334
00:19:34,372 --> 00:19:36,207
She was really special.
335
00:19:36,242 --> 00:19:39,672
Even my dad liked her,
and he hates everyone, so.
336
00:19:41,203 --> 00:19:42,807
- house full of girls.
337
00:19:42,842 --> 00:19:45,073
Someone's always pissed at you.
338
00:19:45,108 --> 00:19:46,415
- Mommy.
- Mm-hmm?
339
00:19:46,450 --> 00:19:48,043
- That's him.
340
00:19:48,078 --> 00:19:49,418
- Well, your daddy and I
341
00:19:49,453 --> 00:19:51,145
went to high school
with mr. Kent.
342
00:19:51,180 --> 00:19:52,388
- You dated him.
343
00:19:52,423 --> 00:19:53,851
That's why daddy got mad
344
00:19:53,886 --> 00:19:56,260
when he saw you
on his facebook page.
345
00:19:57,692 --> 00:19:59,659
- Okay, sweets,
why don't you go play?
346
00:20:02,466 --> 00:20:05,192
how are you holding up?
347
00:20:05,227 --> 00:20:07,271
- I could really use a drink,
actually.
348
00:20:07,306 --> 00:20:09,097
- See, now you're talking.
349
00:20:09,132 --> 00:20:10,406
Lead the way.
350
00:20:11,805 --> 00:20:13,244
Be good.
351
00:20:16,073 --> 00:20:17,743
- I didn't think you guys
would've remembered me
352
00:20:17,778 --> 00:20:19,415
from that summer.
353
00:20:19,450 --> 00:20:21,747
- Of course we would,
I mean, y--
354
00:20:21,782 --> 00:20:24,420
but you changed
your everything.
355
00:20:25,423 --> 00:20:26,785
- What my brother's
trying to say is
356
00:20:26,820 --> 00:20:29,117
that whatever you're doing is--
357
00:20:29,152 --> 00:20:30,690
it's totally working for you.
358
00:20:30,725 --> 00:20:34,221
- Well, we still get puberty
in smallville.
359
00:20:34,256 --> 00:20:36,564
Although cell service
sucks, so.
360
00:20:36,599 --> 00:20:38,698
- Yeah, no, I've been trying
to get on all morning.
361
00:20:38,733 --> 00:20:40,304
I think there's something wrong
with the router.
362
00:20:40,339 --> 00:20:42,537
- Just probably needs
to be reset.
363
00:20:42,572 --> 00:20:43,802
- Jon, it's in the barn.
364
00:20:45,311 --> 00:20:47,773
- ooh, mysterious.
What's in the barn?
365
00:20:47,808 --> 00:20:49,280
- Our dad doesn't like us
in there.
366
00:20:49,315 --> 00:20:50,644
He says it's full of stuff
that can kill us.
367
00:20:50,679 --> 00:20:51,876
- Yeah, when we were,
like, eight.
368
00:20:51,911 --> 00:20:54,450
- Well, as a member of the ffa,
369
00:20:54,485 --> 00:20:57,486
I think
I can keep you guys safe.
370
00:20:57,521 --> 00:20:59,620
- What's the ffa?
371
00:20:59,655 --> 00:21:00,786
- I don't know.
372
00:21:00,821 --> 00:21:02,051
- Your daughters
are so gorgeous.
373
00:21:02,086 --> 00:21:03,789
- Aw, thank you.
374
00:21:03,824 --> 00:21:07,056
You look exactly the same
as you did in high school.
375
00:21:07,091 --> 00:21:09,124
He--he doesn't age.
376
00:21:09,159 --> 00:21:10,895
- It's, uh, good genes,
I guess.
377
00:21:10,930 --> 00:21:13,227
- And lois,
I read all your stories.
378
00:21:13,262 --> 00:21:14,965
I mean, it's so impressive.
379
00:21:15,000 --> 00:21:17,572
'cause of you, I tell my girls
they can do anything.
380
00:21:17,607 --> 00:21:20,168
- Thank you.
Are you still at the bank?
381
00:21:20,203 --> 00:21:22,269
- Yep, and kyle's still
at the firehouse,
382
00:21:22,304 --> 00:21:24,007
made fire chief last year,
383
00:21:24,042 --> 00:21:26,075
and everybody else we knew
moved away.
384
00:21:26,110 --> 00:21:27,516
- She means "bailed."
385
00:21:28,717 --> 00:21:30,112
- lueck?
- Twin cities.
386
00:21:30,147 --> 00:21:32,422
- Sippy?
- St. Louis.
387
00:21:32,457 --> 00:21:34,589
- Maybe you'll see them
at the next reunion.
388
00:21:34,624 --> 00:21:36,756
- Kent didn't make it
to the last one, now, did he?
389
00:21:36,791 --> 00:21:38,461
- Ah, I was supposed to,
but we, uh--
390
00:21:38,496 --> 00:21:40,023
- you know, it used to be that
when folks move away
391
00:21:40,058 --> 00:21:41,794
to get their degrees, well,
392
00:21:41,829 --> 00:21:43,631
they bring their skills
back home,
393
00:21:43,666 --> 00:21:46,931
take care of the community's
help raised them, you know?
394
00:21:46,966 --> 00:21:48,702
That ain't happening anymore.
395
00:21:52,741 --> 00:21:54,939
Well, hey, we'll at least
get a lifeline
396
00:21:54,974 --> 00:21:57,304
if this whole edge proposal
goes through, right?
397
00:21:57,339 --> 00:21:58,877
- What does morgan edge want
with smallville?
398
00:21:58,912 --> 00:22:00,351
- Oh, boy.
399
00:22:00,386 --> 00:22:01,946
- He's retrofitting
the coal mines
400
00:22:01,981 --> 00:22:04,388
to produce
alternative energies.
401
00:22:04,423 --> 00:22:06,280
- It's gonna put a lot of folks
back to work around here.
402
00:22:06,315 --> 00:22:07,886
- Until it doesn't.
- Lois.
403
00:22:07,921 --> 00:22:10,361
- Morgan edge ruins everything
he touches.
404
00:22:10,396 --> 00:22:12,022
- What's he ruined?
405
00:22:12,057 --> 00:22:14,695
- He is single-handedly
destroying the "daily planet."
406
00:22:14,730 --> 00:22:15,960
- people quit reading
that paper
407
00:22:15,995 --> 00:22:17,324
'cause, uh, you reporters
408
00:22:17,359 --> 00:22:19,029
can't keep your politics
to yourselves.
409
00:22:19,064 --> 00:22:21,702
- Edge's companies prey
on struggling communities.
410
00:22:21,737 --> 00:22:24,672
He busts up unions.
He barely pays a living wage.
411
00:22:24,707 --> 00:22:27,301
I don't understand
how he can keep fooling people.
412
00:22:27,336 --> 00:22:29,908
- Oh, you mean us dumb,
backwards, small-town folk?
413
00:22:29,943 --> 00:22:32,383
- No, no,
that is not what I meant.
414
00:22:32,418 --> 00:22:34,011
- I know what you meant.
415
00:22:36,015 --> 00:22:38,312
See, people like you,
you look at smallville,
416
00:22:38,347 --> 00:22:39,819
and you think of the past,
417
00:22:39,854 --> 00:22:41,315
and you feel a little bad
for us, right?
418
00:22:41,350 --> 00:22:43,152
People like morgan edge,
though,
419
00:22:43,187 --> 00:22:44,824
now, see,
he looks at smallville,
420
00:22:44,859 --> 00:22:47,024
and he sees the future.
421
00:22:47,059 --> 00:22:48,729
- It's not a future
I would wanna live in.
422
00:22:48,764 --> 00:22:49,994
- It's a good thing
we don't have to worry
423
00:22:50,029 --> 00:22:51,699
about that anymore, now, do we?
424
00:22:51,734 --> 00:22:54,867
- We haven't made any decisions
about the farm yet, kyle.
425
00:22:54,902 --> 00:22:56,066
- But your mother has.
426
00:22:58,906 --> 00:23:00,334
- what does that mean?
427
00:23:00,369 --> 00:23:02,270
- Kyle, go get the girls.
428
00:23:02,305 --> 00:23:08,419
♪ ♪
429
00:23:08,454 --> 00:23:10,047
- I'm sorry
for your loss, kent.
430
00:23:17,221 --> 00:23:19,925
- Lana?
What's he talking about?
431
00:23:19,960 --> 00:23:22,499
- Your mother had some business
with us, that's all.
432
00:23:25,229 --> 00:23:27,900
Come by the bank tomorrow.
433
00:23:27,935 --> 00:23:30,804
Martha was a great lady.
434
00:23:30,839 --> 00:23:33,070
The heart of smallville,
really.
435
00:23:33,105 --> 00:23:34,940
I'm sorry she's gone.
436
00:23:42,114 --> 00:23:43,619
- Yeah, your dad's right.
437
00:23:43,654 --> 00:23:45,588
Pretty much everything here
can kill you.
438
00:23:47,185 --> 00:23:49,317
- What's that thing?
- Oh, that's a hay raker.
439
00:23:49,352 --> 00:23:51,220
I guess you guys don't see
much of this in metropolis.
440
00:23:51,255 --> 00:23:52,727
- No, but our dad told us
all these stories
441
00:23:52,762 --> 00:23:54,828
about growing up here.
442
00:23:54,863 --> 00:23:56,500
- Tell you it sucks?
443
00:23:56,535 --> 00:23:59,668
- Actually, I think
he kinda loved it.
444
00:23:59,703 --> 00:24:01,428
- Can't be that bad.
445
00:24:01,463 --> 00:24:03,298
I mean, it's more the people
that make up a place, right?
446
00:24:03,333 --> 00:24:05,102
- Wow.
447
00:24:05,137 --> 00:24:06,906
Metropolis boys are really
starting to lose their game.
448
00:24:06,941 --> 00:24:08,908
- Relax. I'm--I'm taken.
449
00:24:08,943 --> 00:24:10,778
I didn't mean it like that.
I'm just saying--
450
00:24:10,813 --> 00:24:13,407
well, I guess
I'm trying to say that
451
00:24:13,442 --> 00:24:14,782
we're only here for a few days,
452
00:24:14,817 --> 00:24:16,916
and I figure
that we kinda need
453
00:24:16,951 --> 00:24:18,621
someone to show us around.
454
00:24:18,656 --> 00:24:20,051
- Mm.
455
00:24:21,626 --> 00:24:23,626
Okay. Uh, phone.
456
00:24:23,661 --> 00:24:25,958
Oh, no, not you.
457
00:24:28,996 --> 00:24:30,325
♪ ♪
458
00:24:30,360 --> 00:24:31,634
- you.
459
00:24:34,540 --> 00:24:36,837
Thank you. Uh...
460
00:24:38,500 --> 00:24:40,302
There's a bonfire tomorrow
461
00:24:40,337 --> 00:24:42,612
at the old shuster mine.
462
00:24:42,647 --> 00:24:45,175
Hit me up if you wanna go,
but I can't guarantee
463
00:24:45,210 --> 00:24:46,979
I won't get you
into a little bit of trouble.
464
00:24:49,214 --> 00:24:51,555
- Guys. Found the router.
465
00:24:51,590 --> 00:24:53,447
- Oh.
466
00:24:53,482 --> 00:24:55,020
- what the hell was grandma
thinking, putting it up there?
467
00:24:55,055 --> 00:24:56,153
- I got it.
468
00:24:59,763 --> 00:25:02,093
- Oh, jordan, be careful.
469
00:25:04,427 --> 00:25:06,130
- "come by the bank"?
470
00:25:06,165 --> 00:25:08,297
I wonder what
that was all about.
471
00:25:08,332 --> 00:25:10,541
I shouldn't have lost
my cool with kyle.
472
00:25:10,576 --> 00:25:12,400
- You think he's right?
473
00:25:12,435 --> 00:25:14,974
Should I have come back
to smallville more often?
474
00:25:15,009 --> 00:25:17,372
- No, clark, he's not right.
475
00:25:17,407 --> 00:25:20,210
Your mom knew where you were
and who you were.
476
00:25:23,952 --> 00:25:26,315
- Right before she died, I...
477
00:25:28,594 --> 00:25:31,221
I heard her say something
as I was flying here.
478
00:25:31,256 --> 00:25:35,830
♪ ♪
479
00:25:35,865 --> 00:25:37,392
- it's time.
480
00:25:38,032 --> 00:25:39,867
Come home.
481
00:25:39,902 --> 00:25:42,100
- She wanted me to come home.
482
00:25:44,940 --> 00:25:46,775
I just don't know why yet.
483
00:25:52,618 --> 00:25:53,815
- careful.
484
00:25:55,577 --> 00:25:58,050
- Still not working.
- Got it.
485
00:26:04,091 --> 00:26:09,600
♪ ♪
486
00:26:09,635 --> 00:26:10,766
- oh, my god.
487
00:26:14,838 --> 00:26:17,135
- Help! Somebody help!
488
00:26:17,170 --> 00:26:20,776
Help! The boys! They're hurt!
489
00:26:20,811 --> 00:26:22,613
- Go get medical supplies.
490
00:26:25,651 --> 00:26:32,689
♪ ♪
491
00:26:37,157 --> 00:26:40,125
-
- it was his idea.
492
00:26:40,160 --> 00:26:41,929
It's okay.
493
00:26:44,703 --> 00:26:47,165
You're saying all we have
are mild concussions?
494
00:26:47,200 --> 00:26:49,398
- You're both really lucky.
495
00:26:49,433 --> 00:26:52,104
- Little rest,
should be fine.
496
00:26:52,139 --> 00:26:53,743
- Thanks, benny.
- Yeah.
497
00:26:53,778 --> 00:26:55,107
- It's good to see you.
- No worries. Thank you.
498
00:26:55,142 --> 00:26:56,746
- Best to the family.
- Thank you.
499
00:26:56,781 --> 00:26:58,077
I'm sorry for your loss.
500
00:26:58,112 --> 00:26:59,144
- Thanks.
501
00:27:01,214 --> 00:27:02,609
- Come on, boys.
Let's get upstairs.
502
00:27:02,644 --> 00:27:04,281
You've had a long day.
503
00:27:07,319 --> 00:27:14,357
♪ ♪
504
00:27:21,707 --> 00:27:24,037
- great, engstrom just said
that I might not be starting
505
00:27:24,072 --> 00:27:26,677
anymore 'cause
I missed practice all week.
506
00:27:27,812 --> 00:27:29,779
- Seriously?
507
00:27:29,814 --> 00:27:31,506
Football's what you're worried
about right now?
508
00:27:33,312 --> 00:27:35,576
How are we fine, jon?
509
00:27:36,645 --> 00:27:39,855
- Jordan, look, if you wanna
fixate on something weird,
510
00:27:39,890 --> 00:27:42,451
maybe you should start thinking
about how sarah cushing
511
00:27:42,486 --> 00:27:44,090
gave you her digits and not me.
512
00:27:45,687 --> 00:27:47,665
You texted her already,
didn't you?
513
00:27:49,196 --> 00:27:50,800
- I don't know. Wha--
514
00:27:50,835 --> 00:27:52,494
I just wanted her to know
we were okay, all right?
515
00:27:52,529 --> 00:27:54,232
- What is this?
You sent a waving hand emoji?
516
00:27:54,267 --> 00:27:56,036
- Okay, no, that is
a vulcan salute.
517
00:27:56,071 --> 00:27:58,709
- I gotta say,
that's even worse.
518
00:27:58,744 --> 00:28:00,337
You're kind of a freak.
519
00:28:01,439 --> 00:28:03,142
- You know what?
520
00:28:03,177 --> 00:28:04,539
Something a lot freakier
than me
521
00:28:04,574 --> 00:28:06,508
happened to us in that barn.
522
00:28:06,543 --> 00:28:09,148
Something we're not
being told about.
523
00:28:09,183 --> 00:28:12,613
And it's up to us
to find out what that is.
524
00:28:14,584 --> 00:28:16,254
- Okay.
525
00:28:16,289 --> 00:28:17,387
Whatever, weirdo.
526
00:28:20,623 --> 00:28:27,705
♪ ♪
527
00:28:39,312 --> 00:28:40,883
- are you thinking
what I'm thinking?
528
00:28:40,918 --> 00:28:43,215
- Jonathan must have somehow
shielded them both?
529
00:28:43,250 --> 00:28:45,756
- You saw
how confused they are.
530
00:28:45,791 --> 00:28:47,219
They need to know the truth.
531
00:28:47,254 --> 00:28:49,683
- What is the truth gonna do
to jordan?
532
00:28:49,718 --> 00:28:51,619
It's hard enough on him having
a brother
533
00:28:51,654 --> 00:28:54,358
that everything comes easy to,
but having one that has powers?
534
00:28:54,393 --> 00:28:55,766
Like superman?
535
00:28:55,801 --> 00:28:58,802
- We don't know
what he can or can't do yet.
536
00:29:00,267 --> 00:29:02,531
And yes,
it will be hard for him,
537
00:29:02,566 --> 00:29:03,807
but he will
have his family there
538
00:29:03,842 --> 00:29:05,567
to help him figure things out
539
00:29:05,602 --> 00:29:06,876
like he does right now.
540
00:29:06,911 --> 00:29:08,471
- I can't lose him, lois.
541
00:29:09,815 --> 00:29:11,177
I can't.
542
00:29:13,148 --> 00:29:16,446
He's pulled so far
away from me already.
543
00:29:16,481 --> 00:29:23,519
♪ ♪
544
00:29:25,259 --> 00:29:27,094
- when we were dreaming
about having a family,
545
00:29:27,129 --> 00:29:29,756
it didn't look like this,
did it?
546
00:29:29,791 --> 00:29:32,000
Didn't have lost jobs or...
547
00:29:34,103 --> 00:29:36,334
Teens with severe anxiety or...
548
00:29:38,272 --> 00:29:40,371
Parents gone too soon.
549
00:29:45,708 --> 00:29:47,345
No one ever dreams
about the problems,
550
00:29:47,380 --> 00:29:50,414
but every life has them.
551
00:29:50,449 --> 00:29:52,680
Even the extraordinary ones.
552
00:30:03,297 --> 00:30:04,659
- your dad's back.
553
00:30:06,663 --> 00:30:08,168
- that's not good.
554
00:30:10,667 --> 00:30:13,437
- Had my team analyze
security camera footage
555
00:30:13,472 --> 00:30:16,440
from both nuclear plants
where the ruptures occurred,
556
00:30:16,475 --> 00:30:20,180
and this is
the only commonality.
557
00:30:20,215 --> 00:30:21,984
- Whatever did this,
it's moving fast.
558
00:30:22,019 --> 00:30:24,349
- That's not all.
559
00:30:24,384 --> 00:30:26,714
We also discovered
a sub-microscopic etching
560
00:30:26,749 --> 00:30:28,320
at both sites.
561
00:30:28,355 --> 00:30:30,993
Thought maybe it was
a fingerprint at first.
562
00:30:32,656 --> 00:30:33,864
It wasn't.
563
00:30:35,725 --> 00:30:37,197
- It's kryptonian.
564
00:30:37,232 --> 00:30:39,694
"you are not a hero, kal-el."
565
00:30:39,729 --> 00:30:41,201
whoever did this
knows who I am.
566
00:30:41,236 --> 00:30:42,906
- He's studying you, clark.
567
00:30:42,941 --> 00:30:44,567
Now, I'm sure
there's a phone booth
568
00:30:44,602 --> 00:30:47,306
in this podunk town
where you can suit up.
569
00:30:47,341 --> 00:30:49,308
- Now? No.
570
00:30:49,343 --> 00:30:51,508
- Lois.
571
00:30:51,543 --> 00:30:52,982
- I get it.
572
00:30:53,017 --> 00:30:54,885
There is a powerful something
out there
573
00:30:54,920 --> 00:30:57,415
that doesn't like superman
or nuclear power plants,
574
00:30:57,450 --> 00:30:59,252
and that is a bad combo.
575
00:30:59,287 --> 00:31:02,189
But now is not a moment
clark can just take off.
576
00:31:02,224 --> 00:31:04,323
His mom just died.
577
00:31:04,358 --> 00:31:05,962
I mean it, clark.
578
00:31:08,197 --> 00:31:11,825
The world will always
need superman,
579
00:31:11,860 --> 00:31:13,761
and when there is a problem,
you will be there for them,
580
00:31:13,796 --> 00:31:16,269
but right now,
this family needs you more.
581
00:31:20,143 --> 00:31:21,340
- She's right, sam.
582
00:31:21,375 --> 00:31:28,413
♪ ♪
583
00:31:32,254 --> 00:31:34,221
- I tried to warn you, lois.
- Come on, dad.
584
00:31:34,256 --> 00:31:35,222
- When you wanted
to get married,
585
00:31:35,257 --> 00:31:37,422
I tried warning you.
586
00:31:37,457 --> 00:31:40,194
You may have fallen in love
with clark kent,
587
00:31:40,229 --> 00:31:42,790
but you married superman.
588
00:31:42,825 --> 00:31:45,529
And superman doesn't get
to have a normal life,
589
00:31:45,564 --> 00:31:48,004
no matter how much
you want one for him.
590
00:31:49,667 --> 00:31:51,238
Or yourself.
591
00:31:54,276 --> 00:32:01,314
♪ ♪
592
00:32:16,100 --> 00:32:18,100
- so how are the boys doing?
593
00:32:18,135 --> 00:32:20,597
- They're fine, they're just
a little shaken up.
594
00:32:22,040 --> 00:32:25,008
- Ah, it seems luck
runs in the family.
595
00:32:25,043 --> 00:32:27,307
Did clark ever tell you
about our accident
596
00:32:27,342 --> 00:32:28,902
coming home
from the soul asylum concert?
597
00:32:28,937 --> 00:32:30,277
- Oh, I try not to talk
598
00:32:30,312 --> 00:32:31,740
about my soul asylum days
too much.
599
00:32:31,775 --> 00:32:35,117
-
so pete was at the wheel.
600
00:32:35,152 --> 00:32:37,086
Fell asleep,
drove off the road.
601
00:32:37,121 --> 00:32:39,814
We came to.
The car was a pretzel.
602
00:32:39,849 --> 00:32:42,190
Nobody was hurt. Not a scratch.
603
00:32:42,225 --> 00:32:44,522
It was the strangest thing.
604
00:32:44,557 --> 00:32:48,966
Again, lots of strange things
happened here back then.
605
00:32:50,200 --> 00:32:51,628
Okay.
606
00:32:55,502 --> 00:32:56,633
- Mortgage papers?
607
00:32:56,668 --> 00:32:58,272
My mom paid hers off years ago.
608
00:32:58,307 --> 00:32:59,966
- Her first.
609
00:33:00,001 --> 00:33:01,473
About five years ago,
610
00:33:01,508 --> 00:33:03,640
at the peak
of the farming crisis,
611
00:33:03,675 --> 00:33:08,216
banks here were offering
reverse mortgages to seniors.
612
00:33:08,251 --> 00:33:10,845
Pay now for the opportunity
to let the bank
613
00:33:10,880 --> 00:33:13,452
purchase the remainder
of the farm upon their death
614
00:33:13,487 --> 00:33:15,784
if the landowner's heirs
615
00:33:15,819 --> 00:33:17,522
couldn't repay the balance
of the loan.
616
00:33:17,557 --> 00:33:20,195
- She--she didn't need
that kind of money.
617
00:33:20,230 --> 00:33:21,361
- No.
618
00:33:21,396 --> 00:33:23,033
But...
619
00:33:23,068 --> 00:33:25,959
The gordons were gonna be
evicted from their farm
620
00:33:25,994 --> 00:33:28,566
that had been in their family
for generations.
621
00:33:28,601 --> 00:33:31,536
Margie kelton's lung surgery
made it
622
00:33:31,571 --> 00:33:33,835
so she could hardly
put food on the table.
623
00:33:33,870 --> 00:33:37,179
I have dozens of stories.
624
00:33:37,214 --> 00:33:40,809
Everyone in town knew
that if you were in trouble,
625
00:33:40,844 --> 00:33:42,448
martha would be there.
626
00:33:43,715 --> 00:33:46,221
She was like your friend
you always write about, lois.
627
00:33:46,256 --> 00:33:48,388
She was like
this town's superman.
628
00:33:48,423 --> 00:33:50,555
Or superwoman.
629
00:33:52,262 --> 00:33:53,822
- sounds like they had
a lot in common.
630
00:33:53,857 --> 00:33:56,858
- She still protected
half the farm's value.
631
00:33:56,893 --> 00:33:58,728
She wanted there
to be enough money
632
00:33:58,763 --> 00:34:00,433
to send the boys to college.
633
00:34:02,272 --> 00:34:07,704
So you can either
repay the loan,
634
00:34:07,739 --> 00:34:10,740
or you can accept
a healthy buyout
635
00:34:10,775 --> 00:34:13,446
for the remaining value
of the property.
636
00:34:13,481 --> 00:34:20,552
♪ ♪
637
00:34:27,759 --> 00:34:30,892
- you really think dad's
hiding something from us?
638
00:34:30,927 --> 00:34:33,631
- We had all those poles
land on us.
639
00:34:33,666 --> 00:34:37,272
Besides, how did he get them
up off of us so fast, anyway?
640
00:34:37,307 --> 00:34:38,801
- I don't know.
Adrenaline, maybe?
641
00:34:38,836 --> 00:34:41,067
Like a soccer mom
lifting a car kind of thing.
642
00:34:41,102 --> 00:34:42,640
- Dad can't put up
a christmas tree
643
00:34:42,675 --> 00:34:44,642
without falling off the ladder.
644
00:34:46,580 --> 00:34:49,779
And what's the thing he says
every single time we come here?
645
00:34:49,814 --> 00:34:51,451
- "don't put your finger
in that"?
646
00:34:51,486 --> 00:34:52,749
I don't know.
647
00:34:52,784 --> 00:34:55,092
- "stay out of the barn,"
dumbass.
648
00:34:56,326 --> 00:34:58,326
- Jordan, what are we
looking for, anyways?
649
00:34:58,361 --> 00:35:02,132
- Just something unusual.
Something out of place.
650
00:35:05,170 --> 00:35:07,995
♪ ♪
651
00:35:10,835 --> 00:35:12,241
- what?
- You hear that?
652
00:35:13,871 --> 00:35:16,905
- the poles, they must have
shifted the floor.
653
00:35:16,940 --> 00:35:18,379
- I think it's a door.
654
00:35:20,977 --> 00:35:22,218
Look. Right there.
655
00:35:27,456 --> 00:35:29,324
Three, two, one.
656
00:35:29,359 --> 00:35:36,397
♪ ♪
657
00:35:39,369 --> 00:35:41,336
- get the flashlight.
- Yeah.
658
00:35:57,178 --> 00:36:00,652
What are you doing?
659
00:36:03,756 --> 00:36:05,723
This is literally
just an old cellar.
660
00:36:05,758 --> 00:36:08,924
It's probably grandpa's
old tool storage or something.
661
00:36:25,679 --> 00:36:26,711
- Jon?
662
00:36:38,725 --> 00:36:45,763
♪ ♪
663
00:36:56,809 --> 00:36:58,072
- what is that thing?
664
00:37:00,109 --> 00:37:01,746
What are you doing?
Do not touch that!
665
00:37:03,750 --> 00:37:05,882
oh, my god.
666
00:37:05,917 --> 00:37:07,422
Did you see that?
667
00:37:07,457 --> 00:37:09,215
Did you see that?
What the hell was that?
668
00:37:09,250 --> 00:37:10,953
No. No, no, no.
669
00:37:10,988 --> 00:37:13,263
What was that?
Jordan, what was that?
670
00:37:17,126 --> 00:37:18,400
jordan, what are you...
671
00:37:28,841 --> 00:37:29,906
♪ ♪
672
00:37:29,941 --> 00:37:32,777
what the hell is that thing?
673
00:37:32,812 --> 00:37:34,141
- Whatever it is...
674
00:37:35,419 --> 00:37:36,682
It's not from kansas.
675
00:37:47,794 --> 00:37:49,728
- All my memories,
676
00:37:49,763 --> 00:37:53,864
my childhood, my parents...
677
00:37:56,803 --> 00:37:58,099
They're all here.
678
00:37:58,134 --> 00:37:59,771
Why would my mom want me
to come home
679
00:37:59,806 --> 00:38:01,773
just to sell the farm?
680
00:38:04,481 --> 00:38:07,317
- I don't think she wanted you
to sell it.
681
00:38:07,352 --> 00:38:09,484
I think she wanted you
to save it.
682
00:38:09,519 --> 00:38:11,750
- How?
683
00:38:11,785 --> 00:38:13,917
You know, we're not exactly
flush with cash,
684
00:38:13,952 --> 00:38:15,358
especially after getting fired.
685
00:38:15,393 --> 00:38:17,019
- I don't know yet.
686
00:38:17,054 --> 00:38:18,592
But those reverse mortgages
weren't because
687
00:38:18,627 --> 00:38:21,760
the bank was feeling generous.
688
00:38:21,795 --> 00:38:24,125
You may have super strength
and super hearing,
689
00:38:24,160 --> 00:38:25,500
but I have super smell,
690
00:38:25,535 --> 00:38:26,996
and those loans
don't smell right.
691
00:38:33,334 --> 00:38:36,841
- I do have super smell,
by the way.
692
00:38:36,876 --> 00:38:39,008
I just don't use it very often,
you know.
693
00:38:39,043 --> 00:38:41,175
Not with two teenage boys
in the house.
694
00:38:41,210 --> 00:38:42,682
Kinda gross.
695
00:38:42,717 --> 00:38:45,080
- Two very upset teenage boys.
696
00:38:46,820 --> 00:38:48,281
- So that's why?
697
00:38:48,316 --> 00:38:49,887
Why you never wanted us
in the barn?
698
00:38:49,922 --> 00:38:52,824
'cause you keep a freakin'
alien ship in there?
699
00:38:52,859 --> 00:38:54,694
- Look, I can explain.
- Yeah, can you?
700
00:38:54,729 --> 00:38:57,400
Can you explain how I fell
30 feet and nothing happened?
701
00:38:57,435 --> 00:38:58,995
- Just give him--
- all you said
702
00:38:59,030 --> 00:39:00,128
is that we got lucky.
- Just give him a chance.
703
00:39:00,163 --> 00:39:01,470
But that was a lie, wasn't it?
704
00:39:01,505 --> 00:39:03,835
- Yes.
Yes, okay?
705
00:39:03,870 --> 00:39:05,375
It was a lie.
706
00:39:13,011 --> 00:39:14,384
Look.
707
00:39:14,419 --> 00:39:19,180
That ship...
Brought me to earth.
708
00:39:20,689 --> 00:39:22,084
landed here in smallville,
709
00:39:22,119 --> 00:39:23,921
right in those cornfields
over there.
710
00:39:23,956 --> 00:39:28,156
I was sent here
when my planet...
711
00:39:28,191 --> 00:39:31,500
Krypton,
was destroyed.
712
00:39:31,535 --> 00:39:33,029
- Krypton?
- Yes.
713
00:39:33,064 --> 00:39:34,569
Because I wasn't from here,
714
00:39:34,604 --> 00:39:36,868
I had certain powers.
715
00:39:36,903 --> 00:39:38,672
Your grandparents,
they took me in.
716
00:39:38,707 --> 00:39:40,443
They raised me.
717
00:39:40,478 --> 00:39:42,005
They taught me
how to control my abilities,
718
00:39:42,040 --> 00:39:43,446
how to blend in
719
00:39:43,481 --> 00:39:45,910
until the day
I was ready to leave
720
00:39:45,945 --> 00:39:48,176
and become
who I was sent here to be.
721
00:39:48,211 --> 00:39:50,376
- You're saying
you're superman?
722
00:39:50,411 --> 00:39:51,784
- No, I've seen superman
before.
723
00:39:51,819 --> 00:39:53,181
We've seen him.
724
00:39:53,216 --> 00:40:00,254
♪ ♪
725
00:40:35,423 --> 00:40:42,472
♪ ♪
726
00:40:59,854 --> 00:41:01,249
- when your father
first told me,
727
00:41:01,284 --> 00:41:03,526
I didn't understand either.
728
00:41:05,387 --> 00:41:07,420
- I understand.
729
00:41:08,665 --> 00:41:11,160
I understand all the excuses.
730
00:41:12,735 --> 00:41:15,197
All the times you were gone,
you lied to us.
731
00:41:15,232 --> 00:41:16,539
You both did.
732
00:41:16,574 --> 00:41:18,101
- He was saving lives, jordan.
733
00:41:18,136 --> 00:41:20,708
- That doesn't make it
less true!
734
00:41:20,743 --> 00:41:22,842
You lied to protect his secret.
735
00:41:22,877 --> 00:41:25,207
All the things
I've been feeling.
736
00:41:25,242 --> 00:41:28,045
You made me think I was crazy.
They put me on pills!
737
00:41:28,080 --> 00:41:29,717
- Your mental health has
nothing to do with who your--
738
00:41:29,752 --> 00:41:31,653
- and how do you know that?
739
00:41:31,688 --> 00:41:33,820
I'm half human,
half whatever the hell he is!
740
00:41:33,855 --> 00:41:34,986
- Do not yell at your mother,
okay?
741
00:41:35,021 --> 00:41:36,625
This is not her fault.
742
00:41:36,660 --> 00:41:38,627
I'm the one
that didn't want you to know.
743
00:41:38,662 --> 00:41:40,189
- Why?
744
00:41:40,224 --> 00:41:41,564
- Because I knew
what kind of burden it would be
745
00:41:41,599 --> 00:41:42,994
if you both had powers.
746
00:41:43,029 --> 00:41:44,160
Or worse,
if one of you had them,
747
00:41:44,195 --> 00:41:45,392
and the other one didn't.
748
00:41:47,902 --> 00:41:50,903
- you think he's the reason
we survived yesterday.
749
00:41:50,938 --> 00:41:52,806
- What are you talking about?
- Go on, dad.
750
00:41:52,841 --> 00:41:55,369
Go tell superboy here
why he's really so perfect.
751
00:41:55,404 --> 00:41:57,976
- We thought
your athletic talents
752
00:41:58,011 --> 00:41:59,846
could be latent abilities
starting to emerge,
753
00:41:59,881 --> 00:42:01,474
and then yesterday...
754
00:42:01,509 --> 00:42:03,883
- The only way that both
of you survived that accident
755
00:42:03,918 --> 00:42:06,050
is for at least one of you
to be like me.
756
00:42:06,085 --> 00:42:09,119
- You wouldn't have it
any other way, would you, dad?
757
00:42:10,254 --> 00:42:11,660
- Jordan!
758
00:42:11,695 --> 00:42:13,156
- Don't try to talk to me,
all right?
759
00:42:13,191 --> 00:42:15,158
You may have been sent here
to be some hero,
760
00:42:15,193 --> 00:42:17,897
but you sure as hell weren't
sent here to be a father.
761
00:42:23,740 --> 00:42:25,575
- Just leave us alone.
762
00:42:25,610 --> 00:42:32,648
♪ ♪
763
00:42:36,313 --> 00:42:39,853
- everything I do
with the boys just...
764
00:42:39,888 --> 00:42:41,954
Seems like it blows up
in my face.
765
00:42:43,584 --> 00:42:44,924
Is jordan right?
766
00:42:46,158 --> 00:42:47,993
A--am I a bad father?
767
00:42:49,392 --> 00:42:50,996
- Clark.
- 'cause right now, I...
768
00:42:52,494 --> 00:42:55,935
It feels like it's my fault
that this is all falling apart.
769
00:42:58,775 --> 00:43:01,039
- Your life falling apart
doesn't mean you're special.
770
00:43:01,074 --> 00:43:02,645
It means you're human.
771
00:43:06,277 --> 00:43:08,651
- another breach in progress.
772
00:43:12,349 --> 00:43:14,624
- it's another
nuclear facility.
773
00:43:14,659 --> 00:43:15,856
- Hey.
774
00:43:17,695 --> 00:43:19,761
We're gonna be all right, okay?
775
00:43:21,292 --> 00:43:22,555
Go.
776
00:43:22,590 --> 00:43:29,639
♪ ♪
777
00:43:37,440 --> 00:43:44,478
♪ ♪
778
00:43:51,553 --> 00:43:53,355
- I found your message.
779
00:43:55,293 --> 00:43:56,622
I know you're here.
780
00:43:56,657 --> 00:43:58,866
- And I know you can't see me.
781
00:43:58,901 --> 00:44:00,703
Lead encasements.
782
00:44:00,738 --> 00:44:02,628
You can't see through lead.
783
00:44:02,663 --> 00:44:04,773
One of your few weaknesses.
784
00:44:04,808 --> 00:44:07,039
- That's why you're choosing
nuclear facilities.
785
00:44:07,074 --> 00:44:08,777
You can watch me
without me knowing.
786
00:44:08,812 --> 00:44:11,846
- And see how good
you really are, kal-el.
787
00:44:19,889 --> 00:44:25,288
♪ ♪
788
00:44:25,323 --> 00:44:28,489
- ♪ yes, I'll come back
to you ♪
789
00:44:28,524 --> 00:44:30,865
♪ no, I won't ask
where you run ♪
790
00:44:30,900 --> 00:44:32,394
- hey, sarah.
791
00:44:32,429 --> 00:44:34,033
- Hey, you made it.
792
00:44:34,068 --> 00:44:35,199
See you guys later.
793
00:44:36,774 --> 00:44:39,841
I still don't understand
how you guys didn't get hurt.
794
00:44:39,876 --> 00:44:41,238
- Still figuring that one out.
795
00:44:41,273 --> 00:44:44,538
- Well, I'm just glad
that you made it.
796
00:44:44,573 --> 00:44:45,913
- You promised me trouble.
797
00:44:45,948 --> 00:44:48,179
- Well, I will definitely
do my best.
798
00:44:48,214 --> 00:44:50,511
I don't really know how
you guys party in metropolis,
799
00:44:50,546 --> 00:44:54,218
but here in smallville,
we do it a little different.
800
00:44:54,253 --> 00:44:55,989
- ♪ and hold up the sun ♪
801
00:44:56,024 --> 00:44:58,992
♪ ♪
802
00:45:01,623 --> 00:45:03,095
- how do you know my name?
803
00:45:03,130 --> 00:45:04,426
- I know everything
there is to know
804
00:45:04,461 --> 00:45:06,428
about the last son of krypton.
805
00:45:06,463 --> 00:45:08,166
Where I come from,
806
00:45:08,201 --> 00:45:10,498
let's just say the two of us
have history.
807
00:45:10,533 --> 00:45:12,236
- And where is that, exactly?
808
00:45:12,271 --> 00:45:13,666
- Nowhere now.
809
00:45:13,701 --> 00:45:15,668
My world was destroyed.
810
00:45:15,703 --> 00:45:18,374
But somehow,
I managed to survive.
811
00:45:18,409 --> 00:45:21,080
I eventually arrived here,
where I learned
812
00:45:21,115 --> 00:45:22,719
you were here too.
813
00:45:27,055 --> 00:45:32,058
♪ ♪
814
00:45:32,093 --> 00:45:33,653
not as fast as I thought.
815
00:45:54,181 --> 00:46:00,383
♪ ♪
816
00:46:00,418 --> 00:46:02,451
- maybe you shouldn't.
817
00:46:02,486 --> 00:46:05,828
Beer and benzos
don't really mix well.
818
00:46:05,863 --> 00:46:07,555
- How'd you know?
819
00:46:07,590 --> 00:46:11,933
- I saw you take one
back at the funeral reception.
820
00:46:11,968 --> 00:46:14,628
But you're not the only one,
821
00:46:14,663 --> 00:46:18,137
you know, on something, so.
822
00:46:18,172 --> 00:46:20,271
- You? For what?
823
00:46:20,306 --> 00:46:21,602
- Are we really gonna
do this now?
824
00:46:21,637 --> 00:46:23,175
Go full "euphoria"
on each other?
825
00:46:23,210 --> 00:46:25,782
- We don't have to. I...
826
00:46:28,545 --> 00:46:30,512
You're just kinda
827
00:46:30,547 --> 00:46:32,349
the only person I know
around here.
828
00:46:36,322 --> 00:46:37,684
- No, it's cool.
829
00:46:40,722 --> 00:46:42,997
Up until I was...
830
00:46:45,067 --> 00:46:51,137
11 or 12,
I had a pretty awesome life.
831
00:46:51,172 --> 00:46:52,765
I mean, it wasn't perfect,
832
00:46:52,800 --> 00:46:56,043
but it was nice.
833
00:46:56,078 --> 00:47:00,179
Dolls and dance classes.
834
00:47:00,214 --> 00:47:03,380
But then something changed.
835
00:47:04,889 --> 00:47:09,155
People around here,
they get this sadness,
836
00:47:09,190 --> 00:47:10,860
and they act like
it's something you can catch
837
00:47:10,895 --> 00:47:13,291
like the flu, but...
838
00:47:13,326 --> 00:47:15,293
I never thought
it was gonna hit my house
839
00:47:15,328 --> 00:47:16,866
till it did.
840
00:47:16,901 --> 00:47:19,231
Now half the nights,
my dad sleeps on the couch,
841
00:47:19,266 --> 00:47:21,530
and my mom gets really mad
at him for being checked out,
842
00:47:21,565 --> 00:47:24,038
but honestly,
I can't blame him.
843
00:47:24,073 --> 00:47:27,569
He's a firefighter,
and being a firefighter here,
844
00:47:27,604 --> 00:47:29,373
you see all
the really bad stuff.
845
00:47:29,408 --> 00:47:31,243
I mean, stuff that no one
really wants to talk about.
846
00:47:31,278 --> 00:47:32,508
- Like what?
847
00:47:32,543 --> 00:47:35,181
- Like parents cooking meth
848
00:47:35,216 --> 00:47:37,084
and the whole house
catching on fire
849
00:47:37,119 --> 00:47:39,251
with the kids inside.
850
00:47:51,969 --> 00:47:53,463
Anyways...
851
00:47:55,038 --> 00:47:57,038
About a year ago,
852
00:47:57,073 --> 00:47:59,568
I took a bunch
of my mom's pills.
853
00:48:01,440 --> 00:48:04,507
I still don't understand
why I did it.
854
00:48:04,542 --> 00:48:07,675
I've never done anything
like that before,
855
00:48:07,710 --> 00:48:12,383
and my mom, she made
a really big drama out of it.
856
00:48:12,418 --> 00:48:16,552
Lots of therapy and whatever.
857
00:48:16,587 --> 00:48:20,853
I know, for a--for a sad story,
it's really basic.
858
00:48:24,331 --> 00:48:27,464
- no. It's not.
859
00:48:27,499 --> 00:48:34,570
♪ ♪
860
00:48:36,013 --> 00:48:37,408
- what are you doing?
- What?
861
00:48:37,443 --> 00:48:39,278
- Hey!
- Sean!
862
00:48:39,313 --> 00:48:40,741
- That's my girlfriend!
863
00:48:40,776 --> 00:48:42,116
- Sean, what the hell
is your problem?
864
00:48:42,151 --> 00:48:43,612
- The hell you doing
with this guy?
865
00:48:43,647 --> 00:48:44,613
- It doesn't even matter.
Relax. Relax.
866
00:48:44,648 --> 00:48:45,988
- Girlfriend?
867
00:48:46,023 --> 00:48:47,121
- I would've gotten
around to it,
868
00:48:47,156 --> 00:48:48,287
but you sorta kissed me first.
869
00:48:48,322 --> 00:48:49,288
It's not that big of a deal!
870
00:48:49,323 --> 00:48:50,487
- Back off!
871
00:48:54,031 --> 00:48:55,558
what the hell are you doing?
872
00:48:55,593 --> 00:48:56,823
You know how many townies
I had to randomly dm
873
00:48:56,858 --> 00:48:57,824
to find out where
this party was?
874
00:48:57,859 --> 00:48:59,430
- Out of the way.
875
00:48:59,465 --> 00:49:01,135
- Back off!
876
00:49:01,170 --> 00:49:03,236
You really don't want
to get in my face right now.
877
00:49:03,271 --> 00:49:06,734
♪ ♪
878
00:49:06,769 --> 00:49:08,109
- hey, hey, hey!
879
00:49:11,147 --> 00:49:18,185
♪ ♪
880
00:50:25,617 --> 00:50:28,057
- aren't you curious how I know
so much about you, kal-el?
881
00:50:40,434 --> 00:50:42,698
Like me, your home
was destroyed.
882
00:50:42,733 --> 00:50:44,337
You were sent here as an infant
883
00:50:44,372 --> 00:50:46,031
to a world where
you'd spend your whole life
884
00:50:46,066 --> 00:50:48,704
trying to prove your worth,
885
00:50:48,739 --> 00:50:51,036
convince yourself
you were one of them,
886
00:50:51,071 --> 00:50:53,379
but you're not!
887
00:50:53,414 --> 00:50:55,513
You're still that scared,
lost child,
888
00:50:55,548 --> 00:50:56,712
desperate for the love
of people
889
00:50:56,747 --> 00:50:58,912
that will never accept you!
890
00:51:02,258 --> 00:51:04,720
♪ ♪
891
00:51:04,755 --> 00:51:07,129
and the only remnants
of your real home--
892
00:51:07,164 --> 00:51:08,460
kryptonite--
893
00:51:08,495 --> 00:51:10,726
make you sick.
894
00:51:11,993 --> 00:51:13,927
Dust to dust.
895
00:51:13,962 --> 00:51:15,797
Superman.
896
00:51:15,832 --> 00:51:22,903
♪ ♪
897
00:51:33,157 --> 00:51:35,388
♪ ♪
898
00:51:35,423 --> 00:51:37,984
- yeah, have you still got
those contacts at hud?
899
00:51:38,019 --> 00:51:40,261
I need you to check
smallville community bank
900
00:51:40,296 --> 00:51:41,823
for any unusual activity
in the last five or--
901
00:51:41,858 --> 00:51:44,133
...Injuries are a concern.
902
00:51:44,168 --> 00:51:45,959
- Six years.
903
00:51:45,994 --> 00:51:48,335
- This is a volatile situation
for firefighters.
904
00:51:48,370 --> 00:51:50,172
- Maxy, I gotta go.
905
00:51:55,179 --> 00:51:56,145
clark.
906
00:51:56,180 --> 00:52:00,809
♪ ♪
907
00:52:00,844 --> 00:52:02,107
who told you to wear a tie?
908
00:52:02,142 --> 00:52:09,191
♪ ♪
909
00:52:10,051 --> 00:52:12,524
clark. Come home.
910
00:52:12,559 --> 00:52:19,630
♪ ♪
911
00:52:51,367 --> 00:52:53,026
- dad.
912
00:52:53,061 --> 00:52:54,027
- Jonathan!
913
00:52:56,240 --> 00:52:58,031
- the other one's
pretty shook up.
914
00:52:59,408 --> 00:53:01,210
Twice in two days, kent.
915
00:53:01,245 --> 00:53:03,674
Luckiest family I know.
916
00:53:03,709 --> 00:53:04,939
- Kyle.
917
00:53:06,547 --> 00:53:07,711
Thank you.
918
00:53:07,746 --> 00:53:11,176
♪ ♪
919
00:53:11,211 --> 00:53:13,222
- are you okay? What happened?
- Dad. Dad.
920
00:53:13,257 --> 00:53:15,851
I--I don't know what happened.
Jordan...
921
00:53:26,897 --> 00:53:30,371
♪ ♪
922
00:53:30,406 --> 00:53:32,098
- so you saved your brother.
923
00:53:33,277 --> 00:53:35,409
- I wasn't sure what happened.
924
00:53:35,444 --> 00:53:37,037
That's why
I didn't say anything.
925
00:53:38,909 --> 00:53:43,109
All I knew is, when I fell,
I felt something come over me.
926
00:53:45,784 --> 00:53:48,686
It was a strength
I've never had before.
927
00:53:48,721 --> 00:53:52,261
I felt ...ntrol.
928
00:53:56,256 --> 00:53:58,630
I--I don't know.
It's hard to explain.
929
00:53:58,665 --> 00:54:01,435
- What's gonna happen to him?
930
00:54:01,470 --> 00:54:02,865
- I'm not sure yet.
931
00:54:02,900 --> 00:54:05,472
Jordan's power are manifesting
932
00:54:05,507 --> 00:54:08,068
very differently than mine did.
933
00:54:08,103 --> 00:54:10,444
- But we're gonna help you
get through this, okay?
934
00:54:10,479 --> 00:54:11,709
- Yeah, it's probably
like learning
935
00:54:11,744 --> 00:54:13,139
to drive a car, you know?
936
00:54:13,174 --> 00:54:14,811
If cars were indestructible
937
00:54:14,846 --> 00:54:17,451
and had giant death lasers
as headlights.
938
00:54:23,184 --> 00:54:24,260
- Yeah.
939
00:54:26,594 --> 00:54:27,626
Thanks.
940
00:54:31,632 --> 00:54:33,995
- Apologize to your brother.
941
00:54:34,030 --> 00:54:36,272
- I know. Too soon. I know.
942
00:54:52,620 --> 00:54:54,785
- you were right.
943
00:54:54,820 --> 00:54:56,787
I should've told them
a long time ago.
944
00:54:56,822 --> 00:54:59,020
jordan could've
killed someone tonight.
945
00:54:59,055 --> 00:55:02,023
- We just gotta be
on the same page going forward.
946
00:55:08,636 --> 00:55:10,636
- these are
the important years, clark.
947
00:55:10,671 --> 00:55:13,342
Life's a little different
in smallville.
948
00:55:13,377 --> 00:55:16,609
♪ ♪
949
00:55:16,644 --> 00:55:18,875
- I think I know
what my mom meant
950
00:55:18,910 --> 00:55:21,042
when she said to come home.
951
00:55:21,077 --> 00:55:24,111
She knew how busy we are
in metropolis,
952
00:55:24,146 --> 00:55:26,047
how absent I've been.
953
00:55:26,082 --> 00:55:28,555
I've tried convincing myself
that the boys would be fine
954
00:55:28,590 --> 00:55:31,184
and that it was okay for me
to be gone so much, but...
955
00:55:31,219 --> 00:55:32,823
I was wrong.
956
00:55:32,858 --> 00:55:34,319
- You think your mom
wanted us to move
957
00:55:34,354 --> 00:55:35,793
to smallville
and live on the farm?
958
00:55:35,828 --> 00:55:37,861
- It's a simpler life.
959
00:55:37,896 --> 00:55:40,534
More time with each other,
be part of a community,
960
00:55:40,569 --> 00:55:42,294
and now this?
961
00:55:42,329 --> 00:55:45,968
I think she felt like
this family needs smallville.
962
00:55:46,003 --> 00:55:48,377
- As much as the world
needs superman?
963
00:55:48,412 --> 00:55:53,844
♪ ♪
964
00:55:53,879 --> 00:55:55,307
- look, I know.
965
00:55:55,342 --> 00:55:58,618
I know it would be a huge,
huge change.
966
00:56:00,622 --> 00:56:02,215
- Yeah, it would.
967
00:56:09,092 --> 00:56:11,026
But I think she was right.
968
00:56:13,195 --> 00:56:14,568
- Really?
969
00:56:39,562 --> 00:56:41,397
you know, I think
about my dad a lot.
970
00:56:43,291 --> 00:56:46,963
How he was just heading off
to church one day
971
00:56:46,998 --> 00:56:51,473
when a meteor crashed
in his front yard.
972
00:56:51,508 --> 00:56:53,068
And just like that...
973
00:56:55,105 --> 00:56:56,577
He was a father.
974
00:57:01,144 --> 00:57:04,409
I didn't know it back then,
but...
975
00:57:04,444 --> 00:57:06,653
But he had no idea
what he was doing.
976
00:57:14,091 --> 00:57:16,025
Ah, it didn't matter.
977
00:57:18,766 --> 00:57:19,930
'cause he was always there.
978
00:57:23,298 --> 00:57:25,397
♪ ♪
979
00:57:25,432 --> 00:57:26,541
you were right.
980
00:57:29,007 --> 00:57:31,073
I haven't always
been there for you.
981
00:57:31,108 --> 00:57:35,143
But I promise you, from now on,
982
00:57:35,178 --> 00:57:36,947
I will be.
983
00:57:52,899 --> 00:57:57,000
- I pulled some strings,
got you $2,100 an acre,
984
00:57:57,035 --> 00:57:59,464
which is well above
market value in rice county.
985
00:57:59,499 --> 00:58:02,467
- Wow, that--
that's very generous.
986
00:58:02,502 --> 00:58:04,546
Um.
987
00:58:04,581 --> 00:58:07,208
But we decided we're--
we're not selling.
988
00:58:07,243 --> 00:58:09,045
- You're not?
989
00:58:09,080 --> 00:58:11,718
- We're thinking
of reopening the farm.
990
00:58:11,753 --> 00:58:14,886
Run it the way my folks and I
used to back in the day.
991
00:58:14,921 --> 00:58:16,624
- So you're staying.
992
00:58:16,659 --> 00:58:18,318
- Well, we're talking it over,
993
00:58:18,353 --> 00:58:20,562
but a change might be good
for this family.
994
00:58:23,358 --> 00:58:24,797
- Okay.
995
00:58:24,832 --> 00:58:28,537
Then let's go over
the pre-negotiated terms
996
00:58:28,572 --> 00:58:30,132
for taking over the loan.
997
00:58:30,167 --> 00:58:32,398
- Before we do, lana,
I was wondering
998
00:58:32,433 --> 00:58:34,334
if you knew that
999
00:58:34,369 --> 00:58:36,501
a couple months before those
reverse mortgages were offered,
1000
00:58:36,536 --> 00:58:39,372
a company had secretly
acquired your bank.
1001
00:58:39,407 --> 00:58:40,879
- No, I didn't know that.
1002
00:58:40,914 --> 00:58:42,408
- Galaxy holdings,
1003
00:58:42,443 --> 00:58:44,916
whose majority shareholder
is morgan edge.
1004
00:58:46,689 --> 00:58:48,414
- why would someone
like morgan edge
1005
00:58:48,449 --> 00:58:50,658
be interested in a bunch
of family farms
1006
00:58:50,693 --> 00:58:53,694
in smallville, kansas?
1007
00:58:53,729 --> 00:58:55,861
- That's a very good question.
1008
00:58:55,896 --> 00:59:01,669
♪ ♪
1009
00:59:01,704 --> 00:59:04,067
- how's everyone doing
after last night?
1010
00:59:04,102 --> 00:59:06,531
- Tag harris broke his arm.
1011
00:59:06,566 --> 00:59:10,436
Other than that,
nobody else got hurt.
1012
00:59:10,471 --> 00:59:12,680
- Anyone say
what caused the explosion?
1013
00:59:12,715 --> 00:59:16,244
- My dad said it was probably
just a methane pocket.
1014
00:59:23,627 --> 00:59:25,957
- Look, I should've never
kissed you last night.
1015
00:59:25,992 --> 00:59:29,290
- Wow.
That is awkward.
1016
00:59:29,325 --> 00:59:30,423
Good luck.
1017
00:59:31,800 --> 00:59:33,063
- It's not your fault.
1018
00:59:33,098 --> 00:59:34,427
You didn't know about sean,
1019
00:59:34,462 --> 00:59:36,968
and I'm just really sorry
1020
00:59:37,003 --> 00:59:38,431
about how it all went down.
1021
00:59:40,270 --> 00:59:42,138
I just wanted
to hang out with you.
1022
00:59:42,173 --> 00:59:45,240
You were so sweet that summer
that we met, and then yeah,
1023
00:59:45,275 --> 00:59:47,011
I saw you take that pill
at the funeral...
1024
00:59:48,916 --> 00:59:52,786
I just thought that
if someone like you had issues,
1025
00:59:52,821 --> 00:59:56,317
then someone like me
wasn't so messed up.
1026
00:59:56,352 --> 00:59:57,659
- I think maybe
it means we're both
1027
00:59:57,694 --> 01:00:00,288
just a little messed up.
1028
01:00:01,962 --> 01:00:03,489
yeah, maybe you're right.
1029
01:00:06,868 --> 01:00:09,495
do you think that you can
keep it a secret?
1030
01:00:09,530 --> 01:00:12,432
Uh, one person finds out,
and then everybody knows,
1031
01:00:12,467 --> 01:00:14,500
and it's just...
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1032
01:00:14,535 --> 01:00:17,305
Your secret's safe with me.
1033
01:00:17,340 --> 01:00:18,438
- Thanks.
1034
01:00:18,473 --> 01:00:20,044
- Sarah!
1035
01:00:22,686 --> 01:00:25,016
- I'm sorry--
- it's--it's all right.
1036
01:00:28,615 --> 01:00:30,516
- See you around.
- Yeah.
1037
01:00:30,551 --> 01:00:37,633
♪ ♪
1038
01:00:41,969 --> 01:00:45,465
- well, that didn't look like
a total disaster.
1039
01:00:45,500 --> 01:00:47,676
All right?
- Yeah, yeah, look.
1040
01:00:47,711 --> 01:00:51,779
Um, jon, about the powers,
uh...
1041
01:00:51,814 --> 01:00:54,045
- It's all good.
1042
01:00:54,080 --> 01:00:55,475
- Huh?
- Yeah.
1043
01:00:55,510 --> 01:00:57,510
Powers are overrated anyways.
1044
01:00:57,545 --> 01:01:01,151
Plus this just confirms
1045
01:01:01,186 --> 01:01:02,614
what I've known
to be true all along.
1046
01:01:02,649 --> 01:01:03,989
- Yeah?
- Yeah.
1047
01:01:04,024 --> 01:01:05,859
My skills on the field
are legit.
1048
01:01:07,225 --> 01:01:08,389
come on.
1049
01:01:26,376 --> 01:01:28,816
Still cannot believe
that you said that to her.
1050
01:01:32,613 --> 01:01:34,723
- hey, boys.
1051
01:01:34,758 --> 01:01:36,549
What would you guys think
about staying here
1052
01:01:36,584 --> 01:01:39,189
a little longer
than any of us planned?
1053
01:01:39,224 --> 01:01:41,092
- Like a couple days
or something?
1054
01:01:43,063 --> 01:01:45,932
- More like permanently.
1055
01:01:45,967 --> 01:01:48,033
- Uh, I mean, I--
I have school.
1056
01:01:48,068 --> 01:01:50,035
Practice, the team.
1057
01:01:50,070 --> 01:01:52,103
- We know, we know.
It's a big conversation.
1058
01:01:52,138 --> 01:01:53,742
- Yeah, we'll have it tonight
at family dinner.
1059
01:01:53,777 --> 01:01:55,271
We just wanted
to give you both some time
1060
01:01:55,306 --> 01:01:58,241
to process what this would
really be like
1061
01:01:58,276 --> 01:02:00,507
before we do.
1062
01:02:00,542 --> 01:02:02,278
- Okay.
1063
01:02:02,313 --> 01:02:04,016
- Well, until then, you two,
follow me out to the barn.
1064
01:02:04,051 --> 01:02:05,919
I wanna show you a few things.
1065
01:02:05,954 --> 01:02:07,448
- Like superman things?
1066
01:02:07,483 --> 01:02:09,758
- Like how to attach a plow
to a tractor.
1067
01:02:09,793 --> 01:02:11,353
- What?
- Seriously?
1068
01:02:11,388 --> 01:02:12,684
- Those fields aren't
gonna plow themselves.
1069
01:02:12,719 --> 01:02:14,455
- Okay, but dad,
we have questions.
1070
01:02:14,490 --> 01:02:15,764
We just found out
our dad's superman.
1071
01:02:15,799 --> 01:02:17,095
- Yeah, like, thousands
1072
01:02:17,130 --> 01:02:18,899
and thousands of questions...
1073
01:02:18,934 --> 01:02:25,972
♪ ♪
1074
01:02:35,511 --> 01:02:37,742
♪ ♪
1075
01:02:49,525 --> 01:02:51,492
- we need to improve
tactile function and speed
1076
01:02:51,527 --> 01:02:52,757
if I'm gonna end this.
1077
01:02:52,792 --> 01:02:54,330
- We also need kryptonite.
1078
01:02:54,365 --> 01:02:56,398
That was the last
of your supply.
1079
01:02:56,433 --> 01:02:59,566
- Then we'll have
to go get some.
1080
01:02:59,601 --> 01:03:02,635
- I'll install the upgrades
to your armor right away.
1081
01:03:02,670 --> 01:03:03,944
Captain luthor.
1082
01:03:06,982 --> 01:03:14,020
♪ ♪
72503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.