Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,181
Previously on "Superman & Lois"...
2
00:00:03,186 --> 00:00:04,986
Your mom wanted us
to move to Smallville.
3
00:00:04,991 --> 00:00:06,191
- It's a simpler life.
- _
4
00:00:06,196 --> 00:00:07,863
What does Morgan Edge
want with Smallville?
5
00:00:07,867 --> 00:00:10,002
He's retrofitting the coal mines.
6
00:00:10,007 --> 00:00:12,074
He's gonna put a lot of folks
back to work around here.
7
00:00:12,078 --> 00:00:14,078
That ship brought me to Earth.
8
00:00:14,083 --> 00:00:15,694
I had certain powers.
9
00:00:15,699 --> 00:00:17,900
You're saying you're Superman?
10
00:00:17,905 --> 00:00:19,804
- That's my girlfriend!
- Back off!
11
00:00:19,809 --> 00:00:22,042
I felt something come over me.
12
00:00:22,047 --> 00:00:23,880
You can't see through lead.
13
00:00:23,885 --> 00:00:27,059
The only remnants of
your real home are kryptonite.
14
00:00:27,064 --> 00:00:29,662
I'll start the upgrades
to your armor right away,
15
00:00:29,667 --> 00:00:31,266
Captain Luthor.
16
00:00:33,279 --> 00:00:36,778
What can you say about
leaving a place you loved?
17
00:00:36,783 --> 00:00:39,847
[SPIRITED ORCHESTRAL MUSIC]
18
00:00:39,852 --> 00:00:44,057
♪♪
19
00:00:46,192 --> 00:00:47,722
All the memories.
20
00:00:47,727 --> 00:00:51,426
♪♪
21
00:00:51,431 --> 00:00:53,194
All the experiences.
22
00:00:53,199 --> 00:00:56,331
♪♪
23
00:00:56,336 --> 00:00:58,699
It can be heartbreaking...
24
00:00:58,704 --> 00:01:02,909
♪♪
25
00:01:15,721 --> 00:01:18,052
Until the excitement takes over...
26
00:01:18,057 --> 00:01:20,187
♪♪
27
00:01:20,192 --> 00:01:21,956
Because you soon realize
28
00:01:21,961 --> 00:01:23,958
you get to make new memories...
29
00:01:23,963 --> 00:01:27,394
♪♪
30
00:01:27,399 --> 00:01:29,263
Have new experiences...
31
00:01:29,268 --> 00:01:31,632
♪♪
32
00:01:31,637 --> 00:01:35,842
I just need the wrench.
Thanks for the help, boys.
33
00:01:35,847 --> 00:01:38,852
♪♪
34
00:01:40,546 --> 00:01:42,109
And best of all...
35
00:01:42,114 --> 00:01:43,678
♪♪
36
00:01:43,683 --> 00:01:45,780
Fall in love all over again.
37
00:01:45,785 --> 00:01:49,990
♪♪
38
00:01:54,315 --> 00:01:55,878
The playbook never arrived?
39
00:01:55,883 --> 00:01:58,681
It should have been here
when we moved in.
40
00:01:58,686 --> 00:02:01,286
I don't know how I'm supposed
to know the plays.
41
00:02:01,291 --> 00:02:02,554
Whatever.
42
00:02:02,559 --> 00:02:04,123
You want me to call Coach Gaines?
43
00:02:04,128 --> 00:02:05,491
No, no, it's fine.
44
00:02:05,496 --> 00:02:07,486
I only got two of
the AP classes I wanted,
45
00:02:07,491 --> 00:02:09,491
and they put me in Spanish
instead of French.
46
00:02:09,496 --> 00:02:10,996
I haven't even looked
at my schedule yet.
47
00:02:11,000 --> 00:02:13,196
Yeah, I'm sure it's
just as crappy as mine.
48
00:02:13,201 --> 00:02:15,432
We actually wanted to talk
to you about school, anyway.
49
00:02:15,436 --> 00:02:18,270
We have some concerns
with you going right now.
50
00:02:19,073 --> 00:02:20,469
Isn't that why we moved here?
51
00:02:20,474 --> 00:02:21,971
No, we came here so that your father
52
00:02:21,975 --> 00:02:23,105
and I would be around more
53
00:02:23,110 --> 00:02:25,108
and we'd have more time
to spend together as a family.
54
00:02:25,112 --> 00:02:26,742
And to live in a safer place
55
00:02:26,747 --> 00:02:28,464
for me to teach you about your powers
56
00:02:28,469 --> 00:02:29,866
and the reason you have them.
57
00:02:29,871 --> 00:02:31,047
Well, what do I need to learn?
58
00:02:31,051 --> 00:02:34,036
- I'm a little stronger. So what?
- You're a lot stronger,
59
00:02:34,041 --> 00:02:37,707
and you've had
an ocular release of energy.
60
00:02:37,712 --> 00:02:38,811
A what?
61
00:02:38,816 --> 00:02:40,346
Is that seriously what it's called?
62
00:02:40,351 --> 00:02:41,383
It doesn't matter what it's called.
63
00:02:41,387 --> 00:02:42,683
He almost hurt a bunch of kids.
64
00:02:42,688 --> 00:02:44,757
It was an accident. I don't
even know how it happened.
65
00:02:44,761 --> 00:02:46,166
That's exactly our point.
66
00:02:46,171 --> 00:02:47,934
So I'm just not gonna go to school?
67
00:02:47,939 --> 00:02:51,974
Until we know how to keep it
from happening again, yes.
68
00:02:53,865 --> 00:02:55,762
Why can't I just have
one of those beeper things
69
00:02:55,766 --> 00:02:57,167
Mom has in case something goes wrong?
70
00:02:57,171 --> 00:02:59,901
- An ELT is not the solution, Jordan.
- You know what?
71
00:02:59,906 --> 00:03:02,038
I thought coming here would be
a chance to start over,
72
00:03:02,043 --> 00:03:05,003
but I guess I'm just gonna
be a freak like always.
73
00:03:05,008 --> 00:03:08,172
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
74
00:03:08,177 --> 00:03:10,642
It feels like home already.
75
00:03:10,647 --> 00:03:12,611
I need to talk to Eliza.
76
00:03:12,616 --> 00:03:16,821
♪♪
77
00:03:21,584 --> 00:03:23,344
I told Jordan that I
would be there for him,
78
00:03:23,349 --> 00:03:26,681
but I don't even know
what he needs right now.
79
00:03:26,686 --> 00:03:29,017
He just needs his dad.
80
00:03:29,022 --> 00:03:31,941
♪♪
81
00:03:31,946 --> 00:03:33,276
You're really swimming around
82
00:03:33,281 --> 00:03:35,311
in that head of yours lately, huh?
83
00:03:35,316 --> 00:03:38,514
That stranger in the war suit
really got to you, didn't he?
84
00:03:38,519 --> 00:03:41,020
He seemed to know a lot about Superman.
85
00:03:43,191 --> 00:03:46,622
What if he knows about us,
the boys, where we live?
86
00:03:46,627 --> 00:03:50,059
My dad's working on it. He'll find him.
87
00:03:50,064 --> 00:03:51,564
And in the meantime,
88
00:03:51,569 --> 00:03:54,069
let's just focus on
what we came here for:
89
00:03:54,074 --> 00:03:55,808
family.
90
00:03:59,487 --> 00:04:01,487
_
91
00:04:02,977 --> 00:04:05,974
[EERIE ELECTRONIC MUSIC]
92
00:04:05,979 --> 00:04:09,344
♪♪
93
00:04:09,349 --> 00:04:11,113
[DEVICE HUMS]
94
00:04:11,118 --> 00:04:14,116
[PULSE WHOOSHES]
95
00:04:14,121 --> 00:04:18,326
♪♪
96
00:04:20,103 --> 00:04:22,234
Open it, now.
97
00:04:22,239 --> 00:04:24,102
♪♪
98
00:04:24,107 --> 00:04:25,805
[DOOR CHIMES]
99
00:04:25,810 --> 00:04:29,775
♪♪
100
00:04:29,780 --> 00:04:33,148
[ALARM BLARING]
101
00:04:37,051 --> 00:04:39,051
_
102
00:04:39,056 --> 00:04:40,853
- Where is it?
- Where is what?
103
00:04:40,858 --> 00:04:43,158
- The Kryptonite!
- Kryptonite?
104
00:04:43,163 --> 00:04:45,390
Where is it?
105
00:04:45,395 --> 00:04:47,692
I haven't had any for a long time.
106
00:04:47,697 --> 00:04:50,265
I swear to God. I can't get it anymore!
107
00:04:51,768 --> 00:04:55,973
♪♪
108
00:04:57,430 --> 00:05:00,461
I take it you were unable to secure
109
00:05:00,466 --> 00:05:03,131
the necessary Kryptonite,
Captain Luthor.
110
00:05:03,136 --> 00:05:06,234
- We need to keep looking.
- I understand, Captain,
111
00:05:06,239 --> 00:05:08,336
but your suit's running low on power.
112
00:05:08,341 --> 00:05:10,972
- Then we'll take the ship.
- It's barely operable.
113
00:05:10,977 --> 00:05:12,374
I don't care.
114
00:05:12,379 --> 00:05:15,166
♪♪
115
00:05:15,171 --> 00:05:16,600
We need to stop Kal-El
116
00:05:16,605 --> 00:05:19,980
before he does to this world
what he did to mine.
117
00:05:19,985 --> 00:05:22,983
[DRAMATIC MUSIC]
118
00:05:22,988 --> 00:05:27,193
♪♪
119
00:05:27,197 --> 00:05:29,397
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
120
00:05:30,930 --> 00:05:32,426
You know what?
121
00:05:32,431 --> 00:05:34,962
- I just realized something.
- Yeah?
122
00:05:34,967 --> 00:05:36,904
I think this is gonna be the first time
123
00:05:36,909 --> 00:05:38,439
I've ever gone to school without you.
124
00:05:38,444 --> 00:05:40,808
Yeah, it is. It's kind of weird.
125
00:05:40,813 --> 00:05:43,077
- No phone today.
- Okay.
126
00:05:43,082 --> 00:05:46,409
Hey, try to keep
an open mind, all right?
127
00:05:46,414 --> 00:05:47,714
- Okay.
- I love you.
128
00:05:47,719 --> 00:05:49,949
- Love you too.
- We gotta go.
129
00:05:49,954 --> 00:05:51,885
Bye, babe.
130
00:05:51,890 --> 00:05:53,990
Remember, if anybody asks, he's sick.
131
00:05:55,059 --> 00:05:57,560
Why do we need these big winter jackets?
132
00:05:59,868 --> 00:06:01,532
Are we flying somewhere?
133
00:06:01,537 --> 00:06:05,169
Kind of have to. Hold on, okay?
134
00:06:05,174 --> 00:06:06,674
[LOUD BOOM]
135
00:06:06,679 --> 00:06:08,276
Whoo!
136
00:06:08,281 --> 00:06:09,837
How come he gets to go flying with Dad
137
00:06:09,841 --> 00:06:12,472
and I have to go to school?
138
00:06:12,477 --> 00:06:14,341
At least we have the radio.
139
00:06:14,346 --> 00:06:18,011
[SOARING ORCHESTRAL MUSIC]
140
00:06:18,016 --> 00:06:21,080
[SCHOOL BELL RINGS]
141
00:06:21,085 --> 00:06:25,290
♪♪
142
00:06:25,295 --> 00:06:28,961
- Hey, you confused already?
- Oh, hey.
143
00:06:28,966 --> 00:06:33,871
Uh, hey, um, yeah, yeah,
actually, I'm a little lost.
144
00:06:33,876 --> 00:06:36,276
- World history, portable three?
- Oh, it's outside.
145
00:06:36,281 --> 00:06:37,778
- I'll show you.
- Okay.
146
00:06:37,783 --> 00:06:40,648
No Jordan today?
147
00:06:40,653 --> 00:06:43,884
Um, he's not feeling so good.
148
00:06:43,889 --> 00:06:45,437
- Oh.
- Whoa.
149
00:06:45,442 --> 00:06:47,575
- Sean...
- Heard you Kent brothers were moving here.
150
00:06:47,580 --> 00:06:49,309
Come on, this is not...
151
00:06:49,314 --> 00:06:52,246
You're supposed to be what?
Some kind of star quarterback?
152
00:06:52,251 --> 00:06:54,414
- I'm all right.
- Too bad.
153
00:06:54,419 --> 00:06:56,616
- We already got a QB.
- How mature.
154
00:06:56,621 --> 00:06:58,718
And we'll see how
you do with our offense.
155
00:06:58,723 --> 00:07:00,920
Some people think it's tough to learn,
156
00:07:00,925 --> 00:07:03,456
especially if you somehow
never got the playbook.
157
00:07:03,461 --> 00:07:05,092
[STUDENTS CHUCKLE]
158
00:07:05,097 --> 00:07:06,597
Tell your brother I said hi.
159
00:07:08,498 --> 00:07:11,329
It's outside, to the left.
[WHISPERING] Sorry.
160
00:07:11,334 --> 00:07:13,231
Thanks.
161
00:07:13,236 --> 00:07:15,901
[SCHOOL BELL RINGS]
162
00:07:15,906 --> 00:07:20,111
♪♪
163
00:07:20,116 --> 00:07:22,647
Why'd you take us here?
164
00:07:22,652 --> 00:07:26,083
I definitely should have
worn better shoes.
165
00:07:26,088 --> 00:07:30,293
♪♪
166
00:07:42,732 --> 00:07:44,661
What is this place?
167
00:07:44,666 --> 00:07:48,871
♪♪
168
00:07:56,278 --> 00:07:59,783
After my father died,
I felt pretty lost.
169
00:08:00,815 --> 00:08:03,547
I had a lot of questions
about who I was,
170
00:08:03,552 --> 00:08:05,515
why I could do the things I could do.
171
00:08:05,520 --> 00:08:09,052
So I came here, found my answers.
172
00:08:09,057 --> 00:08:12,459
Maybe this place can help you
the same way it helped me.
173
00:08:15,264 --> 00:08:17,093
That's the thing from the ship.
174
00:08:17,098 --> 00:08:18,698
It's a sunstone crystal.
175
00:08:18,703 --> 00:08:20,200
Think of it as a computer drive
176
00:08:20,205 --> 00:08:22,902
that contains the entire
history of Krypton.
177
00:08:22,907 --> 00:08:25,669
So you brought me to
an igloo in the North Pole
178
00:08:25,674 --> 00:08:26,870
to read about Krypton?
179
00:08:26,875 --> 00:08:28,772
Not "read" exactly.
180
00:08:28,777 --> 00:08:31,374
It's more like "experience".
181
00:08:31,379 --> 00:08:36,045
♪♪
182
00:08:36,050 --> 00:08:37,781
Your family history
183
00:08:37,786 --> 00:08:41,150
begins in Krypton's second-largest city,
184
00:08:41,155 --> 00:08:43,553
Kryptonopolis.
185
00:08:43,558 --> 00:08:46,289
♪♪
186
00:08:46,294 --> 00:08:49,358
[PLUCKY ORCHESTRAL MUSIC]
187
00:08:49,363 --> 00:08:53,568
- ♪♪
- _
188
00:09:04,405 --> 00:09:08,910
- Hey, Lois.
- Hey, Lana, Kyle.
189
00:09:08,915 --> 00:09:13,115
- How's everyone doing?
- You know, um, adjusting.
190
00:09:13,120 --> 00:09:16,751
Look, if you need anything,
please don't hesitate to call.
191
00:09:16,756 --> 00:09:17,756
You know what?
192
00:09:17,761 --> 00:09:19,586
You should all come tomorrow
193
00:09:19,591 --> 00:09:21,188
for a barbecue.
194
00:09:21,193 --> 00:09:23,624
Yeah, it's one less meal to worry about.
195
00:09:23,629 --> 00:09:25,025
Yeah, great.
196
00:09:25,030 --> 00:09:26,728
You're writing something
about Morgan Edge?
197
00:09:26,733 --> 00:09:28,597
He's not as great
as you think he is, Kyle.
198
00:09:28,602 --> 00:09:30,166
Well, he's bringing jobs to Smallville,
199
00:09:30,171 --> 00:09:32,134
so that's good enough for me.
200
00:09:32,139 --> 00:09:33,535
- Kyle.
- Mr. Mayor.
201
00:09:33,540 --> 00:09:35,471
- All set for tonight?
- Yes, sir.
202
00:09:35,476 --> 00:09:37,676
- Big night for us.
- Yeah, we're good to go.
203
00:09:37,681 --> 00:09:38,813
Excuse me.
204
00:09:39,987 --> 00:09:40,987
Big night?
205
00:09:40,992 --> 00:09:44,422
Oh, uh, there's a city
council meeting tonight.
206
00:09:44,427 --> 00:09:47,425
So tomorrow, say 7:00?
207
00:09:47,430 --> 00:09:50,229
Great, yeah. We'll bring bubbles.
208
00:09:50,234 --> 00:09:52,167
Okay, great.
209
00:09:54,247 --> 00:09:57,044
And hope was starting to wane.
210
00:09:57,049 --> 00:10:02,183
The planet's natural resources
were reaching exhaustion.
211
00:10:02,188 --> 00:10:05,954
As the people discovered Krypton's fate,
212
00:10:05,959 --> 00:10:09,190
peace devolved into war,
213
00:10:09,195 --> 00:10:12,893
accelerating the planet's ruin.
214
00:10:12,898 --> 00:10:17,103
Our home was lost forever.
215
00:10:17,870 --> 00:10:20,935
[SOARING ORCHESTRAL MUSIC]
216
00:10:20,940 --> 00:10:22,269
♪♪
217
00:10:22,274 --> 00:10:25,005
It's a lot to absorb, I know.
218
00:10:25,010 --> 00:10:26,540
♪♪
219
00:10:26,545 --> 00:10:28,511
How'd you know to do this
when you came here?
220
00:10:29,688 --> 00:10:31,618
My father showed me.
221
00:10:31,623 --> 00:10:35,455
Well, the AI of my Kryptonian father.
222
00:10:35,460 --> 00:10:39,665
Jordan, this is your grandfather,
223
00:10:39,670 --> 00:10:44,324
the man you're named after, Jor-El.
224
00:10:44,329 --> 00:10:47,529
You brought your son to me. Why?
225
00:10:47,534 --> 00:10:50,499
Because unlike we thought, Father,
226
00:10:50,504 --> 00:10:52,504
he's manifesting abilities.
227
00:10:52,509 --> 00:10:54,309
Well, then...
228
00:10:55,473 --> 00:10:57,973
it is possible for us to further
229
00:10:57,978 --> 00:11:01,010
our Kryptonian heritage after all.
230
00:11:01,015 --> 00:11:03,810
And you, Jordan,
231
00:11:03,815 --> 00:11:05,912
you will be the one to do it.
232
00:11:05,917 --> 00:11:08,217
♪♪
233
00:11:12,032 --> 00:11:15,096
[SOFT ORCHESTRAL MUSIC]
234
00:11:15,101 --> 00:11:19,306
♪♪
235
00:11:22,441 --> 00:11:25,477
- Where were you guys all day?
- Go tell him.
236
00:11:26,969 --> 00:11:28,666
What up, big dog?
237
00:11:28,671 --> 00:11:32,876
♪♪
238
00:11:34,377 --> 00:11:36,809
- How'd it go?
- Come here.
239
00:11:36,814 --> 00:11:38,076
What?
240
00:11:38,081 --> 00:11:39,845
Oh, I think I finally broke through.
241
00:11:39,850 --> 00:11:41,413
Oh. [SMOOCHES]
242
00:11:41,418 --> 00:11:43,250
I'm gonna take him back
tomorrow for some tests.
243
00:11:43,254 --> 00:11:44,517
- I told you.
- Yeah.
244
00:11:44,522 --> 00:11:45,722
That reminds me.
245
00:11:45,727 --> 00:11:47,692
Lana invited us to dinner
at their place tomorrow night.
246
00:11:47,696 --> 00:11:49,092
So don't stay too late.
247
00:11:49,097 --> 00:11:50,394
You going somewhere?
248
00:11:50,399 --> 00:11:52,329
Going to a city council meeting
249
00:11:52,334 --> 00:11:53,964
about the Edge proposal.
250
00:11:53,969 --> 00:11:57,969
Lois, Lois, Lois, we're
just settling in here.
251
00:11:57,974 --> 00:12:00,586
Only for a few minutes...
just to listen.
252
00:12:00,591 --> 00:12:03,161
[ETHEREAL RUMBLE]
253
00:12:03,166 --> 00:12:05,497
Yeah, he texted while you were gone.
254
00:12:05,502 --> 00:12:07,098
Said he was stopping by.
255
00:12:07,103 --> 00:12:09,836
Well, he has his work face on.
256
00:12:09,841 --> 00:12:11,404
I'm gonna take the boys with me.
257
00:12:11,409 --> 00:12:13,069
I don't want them hearing
about some crazy person
258
00:12:13,073 --> 00:12:14,136
stalking their dad.
259
00:12:14,141 --> 00:12:16,138
So how was today without me?
260
00:12:16,143 --> 00:12:19,138
Uh, you know, it was...
it was a lot better, actually.
261
00:12:19,143 --> 00:12:20,544
I think we should have done
this a long time ago.
262
00:12:20,548 --> 00:12:23,514
- Shut up.
- Boys, you're coming with me.
263
00:12:25,246 --> 00:12:27,279
Behave.
264
00:12:31,347 --> 00:12:33,577
Sources tell us our armored friend here
265
00:12:33,582 --> 00:12:36,685
hit a black market weapons site
last night in Moldova.
266
00:12:36,690 --> 00:12:38,787
- What'd he take?
- Not sure yet.
267
00:12:38,792 --> 00:12:42,391
Blew out the whole operation
before leaving, though.
268
00:12:42,396 --> 00:12:44,060
What'd he say to you, exactly?
269
00:12:44,065 --> 00:12:46,095
Just what he knew about Superman
270
00:12:46,100 --> 00:12:47,964
and that we'd see each other again.
271
00:12:47,969 --> 00:12:51,500
Well, we know how to make that happen.
272
00:12:51,505 --> 00:12:53,002
This time he came in a ship.
273
00:12:53,007 --> 00:12:54,804
So he brought more than
just a war suit with him.
274
00:12:54,808 --> 00:12:56,239
He sure did.
275
00:12:56,244 --> 00:12:58,174
My guys were able to assign
276
00:12:58,179 --> 00:13:00,843
this thing a residence identifier.
277
00:13:00,848 --> 00:13:04,853
Goes airborne again, we got him.
278
00:13:05,943 --> 00:13:07,839
We won't be here long,
so don't make a scene.
279
00:13:07,844 --> 00:13:09,711
No fighting.
280
00:13:19,295 --> 00:13:21,425
Hey, Sarah. Hey.
281
00:13:21,430 --> 00:13:22,826
Hey.
282
00:13:22,831 --> 00:13:24,531
You're too sick to go to school,
283
00:13:24,536 --> 00:13:26,166
but your mom brought you here?
284
00:13:26,171 --> 00:13:27,860
I started feeling a lot better,
285
00:13:27,865 --> 00:13:31,030
- and, you know, so we...
- Mm-hmm.
286
00:13:31,035 --> 00:13:34,800
Jonathan, I'm really sorry
about Timmy and the playbook.
287
00:13:34,805 --> 00:13:36,468
I would have done something if...
288
00:13:36,473 --> 00:13:39,171
It's all good. I got
one now, so it's cool.
289
00:13:39,176 --> 00:13:40,676
Cool.
290
00:13:55,259 --> 00:13:58,057
Can I help you with something?
291
00:13:58,062 --> 00:14:00,192
I saw you at the diner.
292
00:14:00,197 --> 00:14:03,231
Wow, you're Lois Lane.
293
00:14:04,102 --> 00:14:05,765
- And you're...
- Oh, Chrissy Beppo.
294
00:14:05,770 --> 00:14:08,835
I've been wanting to introduce
myself the last few days,
295
00:14:08,840 --> 00:14:10,405
but I totally chickened out.
296
00:14:11,442 --> 00:14:14,473
- A fellow journalist?
- "Smallville Gazette".
297
00:14:14,478 --> 00:14:15,841
I came to cover this,
298
00:14:15,846 --> 00:14:18,044
not that there's much news
to ever cover at these things.
299
00:14:18,048 --> 00:14:19,979
Okay, let's... let's
get this thing going
300
00:14:19,984 --> 00:14:23,916
by welcoming my friend
and our mayor, George Dean.
301
00:14:23,921 --> 00:14:25,684
[APPLAUSE]
302
00:14:25,689 --> 00:14:26,689
Thank you, Chief.
303
00:14:26,694 --> 00:14:28,024
I would like to thank
304
00:14:28,029 --> 00:14:30,453
all the members of the city council.
305
00:14:30,458 --> 00:14:33,289
Hey, I know you're at "The Daily Planet"
306
00:14:33,294 --> 00:14:36,091
and everything, but if you ever
want to write an article
307
00:14:36,096 --> 00:14:37,626
for the "Gazette"
now that you live here,
308
00:14:37,630 --> 00:14:39,727
my editor doesn't shut up about you.
309
00:14:39,732 --> 00:14:40,932
You're, like, her idol.
310
00:14:40,937 --> 00:14:44,768
Ladies and gentlemen, Morgan Edge.
311
00:14:44,773 --> 00:14:47,975
[CHEERS AND APPLAUSE]
312
00:14:49,349 --> 00:14:50,530
Whoo, yeah!
313
00:14:50,535 --> 00:14:53,732
[DRAMATIC ACOUSTIC MUSIC]
314
00:14:53,737 --> 00:14:55,938
♪♪
315
00:14:59,777 --> 00:15:02,340
Sure is quiet out here...
316
00:15:02,345 --> 00:15:03,878
simple.
317
00:15:06,895 --> 00:15:08,794
You still looking for the simple life?
318
00:15:10,033 --> 00:15:12,033
'Cause those days are gone, Clark...
319
00:15:13,347 --> 00:15:14,779
long gone.
320
00:15:17,184 --> 00:15:18,582
Let me know when you find the ship.
321
00:15:18,586 --> 00:15:20,652
Why'd you move the family here?
322
00:15:22,404 --> 00:15:25,104
You took Lois away from
where she needs to be,
323
00:15:26,225 --> 00:15:29,225
hurt Jonathan's football chances.
324
00:15:29,230 --> 00:15:32,397
Jordan's got no chance
of fitting in with kids here.
325
00:15:33,900 --> 00:15:35,331
Must have had a hell of a reason.
326
00:15:35,336 --> 00:15:38,399
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
327
00:15:38,404 --> 00:15:42,609
♪♪
328
00:15:45,120 --> 00:15:46,987
You told the boys you're Superman.
329
00:15:48,581 --> 00:15:51,246
- Couldn't lie to 'em anymore.
- You sure as hell could.
330
00:15:51,251 --> 00:15:52,251
Sam...
331
00:15:52,256 --> 00:15:54,415
You have any idea what you just did?
332
00:15:54,420 --> 00:15:56,251
You ruined their childhood, Clark.
333
00:15:56,256 --> 00:16:00,022
I've seen the toll this life's
taken on Lois over the years.
334
00:16:00,027 --> 00:16:02,561
She never says anything
to you, but I know.
335
00:16:03,830 --> 00:16:07,309
Now you're gonna put the boys
through that same hell?
336
00:16:07,314 --> 00:16:08,878
This is gonna keep my family together.
337
00:16:08,883 --> 00:16:12,981
No, Clark, it's gonna tear it apart.
338
00:16:12,986 --> 00:16:15,551
♪♪
339
00:16:15,556 --> 00:16:18,723
[PHONE RINGS]
340
00:16:22,982 --> 00:16:25,679
What is it, Rosetti?
341
00:16:25,684 --> 00:16:27,881
Mongolia?
342
00:16:27,886 --> 00:16:31,219
[LOUD BOOM, WIND WHOOSHES]
343
00:16:31,224 --> 00:16:33,121
How many jobs you looking to provide?
344
00:16:33,126 --> 00:16:34,322
Just so they know.
345
00:16:34,327 --> 00:16:36,124
From entry level to tradesman,
346
00:16:36,129 --> 00:16:38,326
we're estimating around 600.
347
00:16:38,331 --> 00:16:41,129
And that's not including
peripheral jobs, folks.
348
00:16:41,134 --> 00:16:43,831
So if there are no more questions...
349
00:16:43,836 --> 00:16:45,435
I have a question.
350
00:16:46,938 --> 00:16:50,203
That jobs number you say is an estimate?
351
00:16:50,208 --> 00:16:51,571
That's right, Ms. Lane.
352
00:16:51,576 --> 00:16:53,440
It's difficult to guarantee
an exact figure.
353
00:16:53,445 --> 00:16:55,975
So is there a number
that's more feasible?
354
00:16:55,980 --> 00:16:57,545
Because I would hate for what happened
355
00:16:57,549 --> 00:17:00,180
in New Carthage to happen here.
356
00:17:00,185 --> 00:17:01,281
Such as?
357
00:17:01,286 --> 00:17:04,284
Missing job-creation targets
by nearly 50%,
358
00:17:04,289 --> 00:17:07,988
paying well below living wage,
that kind of thing.
359
00:17:07,993 --> 00:17:09,458
Here's what I love about Lois Lane...
360
00:17:09,462 --> 00:17:11,625
when she smells a story,
361
00:17:11,630 --> 00:17:14,294
she goes after it
with everything she has,
362
00:17:14,299 --> 00:17:15,795
even if it concerns her own boss.
363
00:17:15,800 --> 00:17:19,398
I thought those mines would be fruitful.
364
00:17:19,403 --> 00:17:21,267
I was wrong.
365
00:17:21,272 --> 00:17:23,002
But what I promised those people
366
00:17:23,007 --> 00:17:26,605
was that I'd take a risk on
them when no one else would,
367
00:17:26,610 --> 00:17:29,375
and that's exactly what I've
come to offer everyone here:
368
00:17:29,380 --> 00:17:32,979
a chance to save this town
369
00:17:32,984 --> 00:17:35,581
and improve its residents' lives.
370
00:17:35,586 --> 00:17:37,650
- Yeah.
- Hear, hear.
371
00:17:37,655 --> 00:17:40,619
[PEOPLE MURMURING IN AGREEMENT]
372
00:17:40,624 --> 00:17:42,722
But perhaps you're right, Ms. Lane.
373
00:17:42,727 --> 00:17:45,708
Perhaps Smallville isn't the place
374
00:17:45,713 --> 00:17:48,278
to take a risk right now.
375
00:17:48,283 --> 00:17:50,013
I certainly wouldn't
want to cause any harm
376
00:17:50,018 --> 00:17:52,314
to this great community.
377
00:17:52,319 --> 00:17:54,917
Maybe that's something you all
need to discuss further.
378
00:17:54,922 --> 00:17:57,419
Ladies and gentlemen,
thank you for your time.
379
00:17:57,424 --> 00:17:59,257
If you'll forgive me.
380
00:18:04,064 --> 00:18:07,662
Oh, my God, it's just like
what they say about you.
381
00:18:07,667 --> 00:18:11,033
You don't go the news.
The news goes to you.
382
00:18:11,038 --> 00:18:14,036
[DRAMATIC MUSIC]
383
00:18:14,041 --> 00:18:18,246
♪♪
384
00:18:31,189 --> 00:18:32,322
- Stop!
- _
385
00:18:34,961 --> 00:18:36,994
You tracked my ship.
386
00:18:37,865 --> 00:18:39,094
What do you want?
387
00:18:39,099 --> 00:18:41,997
You... gone.
388
00:18:42,002 --> 00:18:45,300
Why? What did I do to you?
389
00:18:45,305 --> 00:18:48,503
It wasn't just me. You
destroyed my whole planet!
390
00:18:48,508 --> 00:18:52,713
♪♪
391
00:19:09,160 --> 00:19:13,365
♪♪
392
00:19:25,091 --> 00:19:27,323
I know you can hear the bomb in my ship.
393
00:19:27,328 --> 00:19:29,725
People are gonna get hurt.
394
00:19:29,730 --> 00:19:31,929
Me or them.
395
00:19:35,007 --> 00:19:36,637
Make a choice, Kal-El.
396
00:19:36,642 --> 00:19:39,640
[DRAMATIC MUSIC]
397
00:19:39,645 --> 00:19:43,850
♪♪
398
00:19:50,321 --> 00:19:53,285
[SHIP BEEPING]
399
00:19:53,290 --> 00:19:56,491
[BEEPING GROWS FASTER]
400
00:20:02,933 --> 00:20:06,135
[SHIP BEEPING RAPIDLY]
401
00:20:08,873 --> 00:20:11,937
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
402
00:20:11,942 --> 00:20:16,147
♪♪
403
00:20:29,801 --> 00:20:30,933
Hike!
404
00:20:34,386 --> 00:20:35,582
Come on!
405
00:20:35,587 --> 00:20:37,517
- Yeah!
- There you go, Ryan!
406
00:20:37,522 --> 00:20:38,852
There you go!
407
00:20:38,857 --> 00:20:41,253
Run it again, but better! Let's go!
408
00:20:41,258 --> 00:20:43,089
Can I take some snaps today, Coach?
409
00:20:43,094 --> 00:20:46,225
Kent, I want you on the book
learning the offense.
410
00:20:46,230 --> 00:20:47,594
It doesn't look too complicated.
411
00:20:47,599 --> 00:20:49,496
I think if you just put me out there,
412
00:20:49,501 --> 00:20:51,664
I can show you what I can do.
413
00:20:51,669 --> 00:20:54,601
Hmm. [BLOWS WHISTLE]
414
00:20:54,606 --> 00:20:56,903
Ryan, hydrate!
415
00:20:56,908 --> 00:20:58,208
All right, Kent.
416
00:20:59,410 --> 00:21:02,107
Twins right flex, 23 Savior.
417
00:21:02,112 --> 00:21:03,475
[DRAMATIC DRUMBEAT]
418
00:21:03,480 --> 00:21:05,977
Come on, let's go! Pick it up!
419
00:21:05,982 --> 00:21:09,387
Twins right flex, 23 Savior!
420
00:21:10,320 --> 00:21:13,655
Ready... ready!
421
00:21:15,084 --> 00:21:16,647
[BLOWS WHISTLE] Come on, now.
422
00:21:16,652 --> 00:21:18,950
That was a simple running play, genius.
423
00:21:18,955 --> 00:21:20,085
Again!
424
00:21:20,090 --> 00:21:23,007
Falcon right, 45 Buster!
425
00:21:23,012 --> 00:21:25,611
Falcon right, 45 Buster!
426
00:21:25,616 --> 00:21:28,012
Ready, ready!
427
00:21:28,017 --> 00:21:31,315
♪♪
428
00:21:31,320 --> 00:21:32,486
[GRUNTS]
429
00:21:34,189 --> 00:21:37,087
[BLOWS WHISTLE] Hey, hey, hey!
430
00:21:37,092 --> 00:21:39,321
That's enough! That's enough!
431
00:21:39,325 --> 00:21:41,525
I told you... we already got a QB.
432
00:21:41,530 --> 00:21:43,160
That's enough!
433
00:21:43,165 --> 00:21:44,562
♪♪
434
00:21:44,567 --> 00:21:47,064
He knew my history, my weaknesses.
435
00:21:47,069 --> 00:21:49,867
- He had Kryptonite.
- He's from another planet?
436
00:21:49,872 --> 00:21:52,370
That's what he said.
437
00:21:52,375 --> 00:21:54,875
He blames me somehow
for it being destroyed.
438
00:21:54,880 --> 00:21:56,181
Well, you'll figure it out, Clark.
439
00:21:56,185 --> 00:21:57,785
You've taken on guys like this before.
440
00:21:57,790 --> 00:21:59,220
This is the worst time
441
00:21:59,225 --> 00:22:00,756
for someone like this to be showing up.
442
00:22:00,760 --> 00:22:02,636
Right when you moved
your family to Smallville
443
00:22:02,641 --> 00:22:04,971
and you promised the boys
you'd be dad of the year?
444
00:22:04,976 --> 00:22:07,073
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
445
00:22:07,078 --> 00:22:10,079
Your dad knows that we told the boys.
446
00:22:11,449 --> 00:22:13,012
He figured it out the other night.
447
00:22:13,017 --> 00:22:14,247
What'd he say?
448
00:22:14,252 --> 00:22:15,748
Oh, you know, just that we're making
449
00:22:15,753 --> 00:22:17,250
the biggest mistake of our lives.
450
00:22:17,255 --> 00:22:19,155
See, now I know
we're on the right track.
451
00:22:19,160 --> 00:22:20,292
[CHUCKLES]
452
00:22:21,326 --> 00:22:22,524
What's that?
453
00:22:24,028 --> 00:22:25,925
It is about an article I am working on
454
00:22:25,930 --> 00:22:28,611
about Morgan Edge.
455
00:22:28,616 --> 00:22:29,616
Edge?
456
00:22:29,621 --> 00:22:32,866
He was at the Smallville city
council meeting last night.
457
00:22:32,871 --> 00:22:34,800
I thought you weren't getting involved.
458
00:22:34,805 --> 00:22:37,893
Well, yes, but then
he started spouting this BS
459
00:22:37,898 --> 00:22:39,141
about helping the town.
460
00:22:39,146 --> 00:22:42,711
Morgan Edge is not here
to save Smallville, Kansas.
461
00:22:42,716 --> 00:22:46,048
He's here for cheap labor
because people are desperate,
462
00:22:46,053 --> 00:22:47,616
just like he did with New Carthage
463
00:22:47,621 --> 00:22:49,217
and Hazel Green and Granville.
464
00:22:49,222 --> 00:22:52,457
He is eating these small towns
from the inside out.
465
00:22:53,972 --> 00:22:55,836
Thank you.
466
00:22:55,841 --> 00:22:58,071
"Morgan Edge is a corporate vampire".
467
00:22:58,076 --> 00:23:01,341
You remember that Edge
owns the "Planet"?
468
00:23:01,346 --> 00:23:02,546
So?
469
00:23:02,551 --> 00:23:04,499
So he's not gonna let you publish this.
470
00:23:04,504 --> 00:23:05,601
You know what, babe?
471
00:23:05,606 --> 00:23:07,002
You do your Superman stuff,
472
00:23:07,007 --> 00:23:09,708
and I will do my Lois Lane stuff.
473
00:23:12,378 --> 00:23:13,809
I'm serious, Clark.
474
00:23:13,814 --> 00:23:17,349
I'm getting this gut feeling
that this is one of the reasons
475
00:23:17,354 --> 00:23:19,147
I was supposed to come to Smallville.
476
00:23:19,152 --> 00:23:22,783
I am not going to let
Morgan Edge destroy this town
477
00:23:22,788 --> 00:23:24,322
like he did the others.
478
00:23:25,591 --> 00:23:27,254
Dad's taking me to the Fortress today,
479
00:23:27,259 --> 00:23:28,289
gonna run some tests,
480
00:23:28,294 --> 00:23:30,492
see what powers I have
or will have or whatever.
481
00:23:30,497 --> 00:23:34,298
- Can you imagine if I can fly?
- No, not really.
482
00:23:37,533 --> 00:23:39,598
What Sarah said about
the playbook, what happened?
483
00:23:39,603 --> 00:23:41,235
I mean, I didn't get it,
484
00:23:41,240 --> 00:23:44,471
and now I have it, so it's cool.
485
00:23:44,476 --> 00:23:46,908
- All right.
- Ready?
486
00:23:46,913 --> 00:23:50,044
- Yeah.
- See you guys later.
487
00:23:50,049 --> 00:23:53,083
Have fun being Superman
and Superboy or whatever.
488
00:24:00,977 --> 00:24:02,974
What's wrong?
489
00:24:02,979 --> 00:24:04,179
Nothing, Mom.
490
00:24:04,184 --> 00:24:07,184
I just need to... I just need
to learn this playbook.
491
00:24:09,769 --> 00:24:12,067
Jonathan...
492
00:24:12,072 --> 00:24:14,836
you're a really great brother,
you know that?
493
00:24:14,841 --> 00:24:19,071
I know how much you gave up
by saying yes to coming here.
494
00:24:19,076 --> 00:24:20,776
Your whole life's in Metropolis.
495
00:24:20,781 --> 00:24:22,181
Your girlfriend's there.
496
00:24:22,186 --> 00:24:25,812
Your entire identity is there,
497
00:24:25,817 --> 00:24:27,947
but you said yes to coming here anyway
498
00:24:27,952 --> 00:24:29,986
'cause you wanted to help your brother.
499
00:24:31,956 --> 00:24:34,356
You and I both had lives we left behind.
500
00:24:35,766 --> 00:24:37,362
Yeah.
501
00:24:37,367 --> 00:24:41,572
♪♪
502
00:24:46,980 --> 00:24:50,045
And you're certain
he's displayed abilities?
503
00:24:50,050 --> 00:24:51,580
- Absolutely, sir.
- Why?
504
00:24:51,585 --> 00:24:55,384
The photo-nucleic effect
appears to be insignificant.
505
00:24:55,389 --> 00:24:57,386
Insignificant?
506
00:24:57,391 --> 00:24:58,454
How can that be?
507
00:24:58,459 --> 00:25:00,855
His cells can only store
508
00:25:00,860 --> 00:25:04,225
minimum amounts of energy from the Sun.
509
00:25:04,230 --> 00:25:06,030
But he's released an ocular blast.
510
00:25:06,035 --> 00:25:08,332
Only once, and he's since then
511
00:25:08,337 --> 00:25:09,967
been unable to repeat it.
512
00:25:09,972 --> 00:25:11,602
He has elevated strength.
513
00:25:11,607 --> 00:25:14,371
For his size, perhaps,
but nothing extraordinary.
514
00:25:14,376 --> 00:25:16,888
He doesn't even have
1/100 your strength.
515
00:25:16,893 --> 00:25:19,658
- Let's test him again.
- There is no reason to do so.
516
00:25:19,663 --> 00:25:21,326
These have been random occurrences.
517
00:25:21,331 --> 00:25:22,894
He'll never have enough power
518
00:25:22,899 --> 00:25:25,297
to produce these abilities on command.
519
00:25:25,302 --> 00:25:28,762
His human DNA is just too limiting.
520
00:25:29,819 --> 00:25:32,317
I know you wished for this,
521
00:25:32,322 --> 00:25:36,354
but he will never be like you, Kal-El.
522
00:25:36,359 --> 00:25:40,564
♪♪
523
00:25:46,512 --> 00:25:47,512
Jordan...
524
00:25:47,517 --> 00:25:51,722
♪♪
525
00:25:56,013 --> 00:25:57,609
Sam, I sent this in hours ago,
526
00:25:57,614 --> 00:26:01,070
and now you're having
second th... hello?
527
00:26:01,075 --> 00:26:02,972
- Leave me alone.
- Jordan.
528
00:26:02,977 --> 00:26:05,608
I'm not going to the Cushings'.
529
00:26:05,613 --> 00:26:07,013
What happened at the Fortress?
530
00:26:07,018 --> 00:26:08,219
I guess we found out what I always knew.
531
00:26:08,223 --> 00:26:10,303
- I'm not special.
- Jordan, it is a process.
532
00:26:10,308 --> 00:26:11,978
We will go back, we will test you again,
533
00:26:11,983 --> 00:26:13,683
and we'll see how you
progress over time.
534
00:26:13,688 --> 00:26:15,553
- Yeah.
- Maybe he should just stay home.
535
00:26:15,558 --> 00:26:18,137
What? Why?
536
00:26:18,142 --> 00:26:20,372
- Baby have another bad day?
- Screw you.
537
00:26:20,377 --> 00:26:21,377
- No!
- Boys...
538
00:26:21,382 --> 00:26:23,861
No, I am sick of your crap,
okay, Jordan?
539
00:26:23,866 --> 00:26:26,778
This is not just about you!
I got the shaft.
540
00:26:26,783 --> 00:26:28,054
Whoa, whoa, whoa, what does that mean?
541
00:26:28,058 --> 00:26:30,642
It means that Don Draper
over here kissed Sarah
542
00:26:30,647 --> 00:26:33,847
at the bonfire party,
so now her dick boyfriend
543
00:26:33,852 --> 00:26:35,849
and the entire team are out to get me!
544
00:26:35,854 --> 00:26:38,094
- That's why you didn't get the playbook?
- Yeah, genius.
545
00:26:38,099 --> 00:26:40,686
I guess super perception
isn't one of your powers.
546
00:26:40,690 --> 00:26:42,121
Okay, okay, you know what, Jonathan?
547
00:26:42,125 --> 00:26:43,756
You and I, we can go out front.
We can run plays.
548
00:26:43,760 --> 00:26:45,089
No, babe, not right now.
549
00:26:45,094 --> 00:26:47,392
Listen, sweetie, I am
sorry about the playbook.
550
00:26:47,397 --> 00:26:49,161
That really sucks.
551
00:26:49,166 --> 00:26:50,662
And I'm sorry going to the Fortress
552
00:26:50,667 --> 00:26:51,963
didn't meet your expectations.
553
00:26:51,968 --> 00:26:53,698
You're probably so disappointed,
554
00:26:53,703 --> 00:26:55,366
but now's not the time to wallow
555
00:26:55,371 --> 00:26:58,201
in everything that's gone
wrong since we came here.
556
00:26:58,206 --> 00:27:00,805
We moved here to be closer as a family,
557
00:27:00,810 --> 00:27:02,629
and we got invited
to this dinner as a family,
558
00:27:02,634 --> 00:27:07,177
and we are going as a family,
so get dressed.
559
00:27:07,182 --> 00:27:10,080
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
560
00:27:10,085 --> 00:27:11,214
You heard your mother.
561
00:27:11,219 --> 00:27:15,424
♪♪
562
00:27:17,993 --> 00:27:19,623
You made it.
563
00:27:19,628 --> 00:27:20,924
Sorry we're late.
564
00:27:20,929 --> 00:27:23,426
I am so glad that you guys could come.
565
00:27:23,431 --> 00:27:25,162
I'm embarrassed... hi.
566
00:27:25,167 --> 00:27:28,165
I'm embarrassed I didn't
have you over sooner.
567
00:27:28,170 --> 00:27:30,000
Oh, yeah, no, don't be.
568
00:27:30,005 --> 00:27:32,702
[POP ROCK MUSIC PLAYING]
569
00:27:32,707 --> 00:27:35,339
Oh, that. [CHUCKLES]
570
00:27:35,344 --> 00:27:37,908
Barbecues have become a bit
of a tradition around here.
571
00:27:37,913 --> 00:27:40,310
Everybody loves Kyle's grilling.
572
00:27:40,315 --> 00:27:42,580
Please make yourselves at home.
573
00:27:42,585 --> 00:27:45,182
There is plenty of food.
574
00:27:45,187 --> 00:27:47,517
♪♪
575
00:27:47,522 --> 00:27:49,987
Hey, I'm gonna come find you in a bit.
576
00:27:49,992 --> 00:27:52,522
- I wanna hear about practice.
- Okay.
577
00:27:52,527 --> 00:27:56,732
♪♪
578
00:27:59,033 --> 00:28:00,529
One hour?
579
00:28:00,534 --> 00:28:02,064
Tops?
580
00:28:02,068 --> 00:28:04,068
[INDISTINCT CHATTER]
581
00:28:12,894 --> 00:28:14,614
- Hello.
- Hi.
582
00:28:14,618 --> 00:28:17,106
Oh, you have the same look
583
00:28:17,110 --> 00:28:19,510
on your face as you did in high school,
584
00:28:19,514 --> 00:28:22,574
like you got the weight
of the world on your shoulders.
585
00:28:22,579 --> 00:28:25,509
I'm just wondering
if we're gonna fit in here.
586
00:28:25,514 --> 00:28:27,379
Well, don't even think about leaving
587
00:28:27,383 --> 00:28:29,223
'cause I just got you back.
588
00:28:32,359 --> 00:28:33,399
You know what?
589
00:28:33,403 --> 00:28:35,953
Listen, it's gonna take
everybody a little while
590
00:28:35,958 --> 00:28:37,658
to get used to this new normal.
591
00:28:37,663 --> 00:28:38,698
You grew up here.
592
00:28:38,703 --> 00:28:41,783
They didn't, so it's kind of up to you
593
00:28:41,788 --> 00:28:45,203
to make them feel at home, yeah?
594
00:28:45,207 --> 00:28:49,207
♪♪
595
00:28:55,005 --> 00:28:57,105
Doug, you're cheating. You can't... ugh.
596
00:29:00,133 --> 00:29:02,633
- Hey.
- Hey.
597
00:29:04,212 --> 00:29:07,246
That's good, Soph. Thank you.
598
00:29:08,770 --> 00:29:10,433
Heard you had another tough one today.
599
00:29:10,438 --> 00:29:12,736
Wow, you hear about everything, huh?
600
00:29:12,741 --> 00:29:14,937
Sean was over earlier, and he told me.
601
00:29:14,942 --> 00:29:17,207
If you don't mind me asking,
what... what is it exactly
602
00:29:17,212 --> 00:29:18,475
that you see in that guy?
603
00:29:18,480 --> 00:29:19,976
He can be really sweet.
604
00:29:19,981 --> 00:29:23,980
[CHUCKLES] Yeah, real sweet guy,
605
00:29:23,985 --> 00:29:25,280
especially on the football field.
606
00:29:25,284 --> 00:29:28,217
Okay, well, all that kissing stuff
607
00:29:28,222 --> 00:29:30,153
is gonna die down pretty soon, so...
608
00:29:30,158 --> 00:29:31,854
He should be mad at me, not Jon.
609
00:29:31,859 --> 00:29:33,392
I'm the one who did it.
610
00:29:35,930 --> 00:29:38,127
You gonna come to school anytime soon?
611
00:29:38,132 --> 00:29:39,662
If my parents ever let me.
612
00:29:39,667 --> 00:29:41,563
Why wouldn't they let you go to school?
613
00:29:41,568 --> 00:29:45,773
They don't think I have
control over my issues.
614
00:29:46,908 --> 00:29:50,075
I thought we had it all
figured out, but I guess not.
615
00:29:54,496 --> 00:29:56,441
You guys want some barbecue?
616
00:29:56,445 --> 00:29:58,895
Uh, maybe in a bit.
617
00:29:58,900 --> 00:30:00,650
Okay. Come on.
618
00:30:14,887 --> 00:30:18,712
So, um, what happened today?
619
00:30:21,519 --> 00:30:23,644
I found out I suck just
as much as a Kryptonian
620
00:30:23,648 --> 00:30:24,888
as I do a human.
621
00:30:27,097 --> 00:30:29,097
So not... not so great?
622
00:30:29,102 --> 00:30:30,801
No, not great.
623
00:30:32,708 --> 00:30:34,288
Come on. Let's get some food.
624
00:30:36,256 --> 00:30:38,385
This little guy right there.
625
00:30:38,390 --> 00:30:40,658
There you go, bud. Enjoy.
626
00:30:43,796 --> 00:30:45,093
You come to the wrong place
627
00:30:45,098 --> 00:30:47,098
if you're looking for a tofu burger.
628
00:30:47,103 --> 00:30:49,603
I was waiting for a full rack, actually.
629
00:30:51,704 --> 00:30:54,703
You know, I looked into what
happened in New Carthage.
630
00:30:54,708 --> 00:30:56,538
It wasn't a good deal.
631
00:30:56,543 --> 00:30:59,004
You know, those people wanted
to unionize right off the bat.
632
00:30:59,009 --> 00:31:01,509
Yeah, to protect themselves.
633
00:31:01,514 --> 00:31:02,646
Well, yeah, but that would have meant
634
00:31:02,650 --> 00:31:04,013
that Edge couldn't turn a profit.
635
00:31:04,018 --> 00:31:06,225
He'd have lost a third of his workforce
636
00:31:06,230 --> 00:31:07,615
if those salaries went up.
637
00:31:07,620 --> 00:31:09,118
I'm sorry... are you trying to argue
638
00:31:09,122 --> 00:31:10,951
that people shouldn't
make a living wage?
639
00:31:10,956 --> 00:31:12,686
No, okay, what I'm saying
640
00:31:12,691 --> 00:31:14,720
is that in situations like this,
641
00:31:14,725 --> 00:31:16,760
some money in your pocket
is better than none.
642
00:31:17,896 --> 00:31:20,260
A lot of nothing is
still nothing, Ms. Lane.
643
00:31:20,265 --> 00:31:22,896
Short-term sacrifices
for long-term gain.
644
00:31:22,901 --> 00:31:25,465
This is something
to get the ball rolling.
645
00:31:25,470 --> 00:31:27,871
It's what Smallville needs right now.
646
00:31:30,136 --> 00:31:31,869
Enjoy your ribs.
647
00:31:40,152 --> 00:31:42,582
He changed it. He changed my story.
648
00:31:42,587 --> 00:31:44,114
It's, like, a pro-Edge fluff piece.
649
00:31:44,119 --> 00:31:46,719
- Foswell did this?
- No, Edge.
650
00:31:46,724 --> 00:31:48,688
I can't let him do this.
651
00:31:48,693 --> 00:31:50,223
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
652
00:31:50,228 --> 00:31:52,525
- [ALARMS BLARING]
- _
653
00:31:52,530 --> 00:31:54,563
General, you need to see this.
654
00:31:56,067 --> 00:31:57,797
He's here.
655
00:31:57,802 --> 00:32:01,267
[SUSPENSEFUL MUSIC]
656
00:32:01,272 --> 00:32:04,477
♪♪
657
00:32:05,976 --> 00:32:07,907
[DEVICE HUMS]
658
00:32:07,912 --> 00:32:10,042
♪♪
659
00:32:10,047 --> 00:32:12,144
Now? You gotta be kidding me.
660
00:32:12,149 --> 00:32:14,280
It's your dad. He's at the DOD.
661
00:32:14,285 --> 00:32:19,051
♪♪
662
00:32:19,056 --> 00:32:20,853
I'll explain why. Go.
663
00:32:20,858 --> 00:32:25,063
♪♪
664
00:32:27,865 --> 00:32:29,328
Light him up.
665
00:32:29,333 --> 00:32:31,463
- You are green.
- Fire!
666
00:32:31,468 --> 00:32:35,673
♪♪
667
00:32:42,620 --> 00:32:45,651
[SUSPENSEFUL MUSIC]
668
00:32:45,656 --> 00:32:48,661
- ♪♪
- _
669
00:32:49,993 --> 00:32:52,425
- Get a signal on that suit, Rosetti.
- _
670
00:32:52,430 --> 00:32:53,626
I'm trying.
671
00:32:53,631 --> 00:32:55,428
♪♪
672
00:32:55,433 --> 00:32:57,233
Where the hell is Superman?
673
00:33:02,139 --> 00:33:05,169
[SOLDIERS SCREAM]
674
00:33:05,174 --> 00:33:09,379
♪♪
675
00:33:11,881 --> 00:33:14,512
Go, go, go, everyone out!
676
00:33:14,517 --> 00:33:16,517
- You heard the general!
- Move it!
677
00:33:16,522 --> 00:33:18,722
Go! Go!
678
00:33:21,840 --> 00:33:23,537
What the hell?
679
00:33:23,542 --> 00:33:27,044
- Get the power back up, Rosetti.
- On it, sir.
680
00:33:31,116 --> 00:33:33,614
You have to stop protecting him.
681
00:33:33,619 --> 00:33:37,183
- Superman?
- Stop calling him that!
682
00:33:37,188 --> 00:33:39,688
He's not one of us, Sam.
683
00:33:40,559 --> 00:33:43,489
Where I come from, you're like me,
684
00:33:43,494 --> 00:33:45,494
and you don't trust him either
685
00:33:45,499 --> 00:33:47,526
because you know what is capable of.
686
00:33:47,531 --> 00:33:50,730
You have to help me
save your planet, Sam,
687
00:33:50,735 --> 00:33:52,232
before Kal-El...
688
00:33:52,237 --> 00:33:55,135
[DRAMATIC MUSIC]
689
00:33:55,140 --> 00:33:59,345
♪♪
690
00:34:26,136 --> 00:34:29,134
[EERIE MUSIC]
691
00:34:29,139 --> 00:34:33,344
♪♪
692
00:34:41,383 --> 00:34:43,450
To hell and back, General.
693
00:34:50,796 --> 00:34:52,776
- What is this?
- No clue.
694
00:34:53,897 --> 00:34:55,697
He acted like we were chums, though.
695
00:34:55,702 --> 00:34:57,902
So that's why he was here? For you?
696
00:35:00,757 --> 00:35:02,287
He was here for the same reason
697
00:35:02,292 --> 00:35:04,082
he was in Moldova and Mongolia.
698
00:35:05,124 --> 00:35:06,124
Kryptonite.
699
00:35:09,457 --> 00:35:10,532
You have a supply?
700
00:35:11,659 --> 00:35:14,159
- I do.
- And you never told me?
701
00:35:14,164 --> 00:35:15,509
I don't tell you lots of things.
702
00:35:15,513 --> 00:35:17,013
How much do you have, Sam?
703
00:35:18,473 --> 00:35:19,708
Let's just say it's the reason
704
00:35:19,713 --> 00:35:21,223
the world's in short supply.
705
00:35:21,227 --> 00:35:22,517
Why?
706
00:35:22,522 --> 00:35:26,232
So no one gets their hands
on it and uses it against you.
707
00:35:27,274 --> 00:35:29,189
When are you gonna realize
708
00:35:29,194 --> 00:35:31,794
everything I've done since
the day you married my daughter
709
00:35:31,799 --> 00:35:33,200
has been for all of your protection?
710
00:35:33,204 --> 00:35:36,904
[SHARPLY] Then find this guy
so I can finish this.
711
00:35:36,909 --> 00:35:39,909
[DRAMATIC MUSIC]
712
00:35:42,495 --> 00:35:45,228
[WHOOSH, THUD]
713
00:35:50,684 --> 00:35:51,684
Hey.
714
00:35:52,842 --> 00:35:55,367
Did you know your dad
was stockpiling Kryptonite?
715
00:35:55,371 --> 00:35:56,371
[CHUCKLES]
716
00:35:57,859 --> 00:36:00,089
This bottle doesn't stand
a chance, does it?
717
00:36:00,093 --> 00:36:01,293
Nope.
718
00:36:09,242 --> 00:36:10,773
So?
719
00:36:10,778 --> 00:36:13,842
- Did you get the stranger?
- Getting closer.
720
00:36:13,847 --> 00:36:15,477
How was the rest of the barbecue?
721
00:36:15,482 --> 00:36:16,978
We didn't stay very long.
722
00:36:16,983 --> 00:36:18,680
The ribs were really good, though.
723
00:36:18,685 --> 00:36:20,083
Yeah?
724
00:36:21,178 --> 00:36:22,906
You know how many times,
as a kid, I'd sit out here,
725
00:36:22,910 --> 00:36:24,977
and my mom and dad would come out,
726
00:36:24,982 --> 00:36:27,576
and I'd ask them a thousand questions
727
00:36:27,581 --> 00:36:31,621
about how to solve this problem
or that problem?
728
00:36:33,814 --> 00:36:36,247
Do you think we made
a mistake by moving here?
729
00:36:39,119 --> 00:36:40,549
Actually, I don't.
730
00:36:40,554 --> 00:36:43,351
We just have a lot
of questions to answer...
731
00:36:43,356 --> 00:36:45,420
[TENDER MUSIC]
732
00:36:45,425 --> 00:36:48,425
Like what are you gonna do
about "The Planet"?
733
00:36:49,387 --> 00:36:50,553
I don't know.
734
00:36:51,832 --> 00:36:54,762
I've never been rewritten before.
735
00:36:54,767 --> 00:36:56,764
Well, here's what I know.
736
00:36:56,769 --> 00:37:00,835
The fire I saw in you with that story,
737
00:37:00,840 --> 00:37:04,906
I haven't seen that look
in your eye in a long time...
738
00:37:04,911 --> 00:37:07,241
and I know this family
is closer this week
739
00:37:07,246 --> 00:37:08,743
than we were last week,
740
00:37:08,748 --> 00:37:12,013
so it's okay if we've got
a lot of questions.
741
00:37:12,018 --> 00:37:13,748
We're gonna find the answers together.
742
00:37:13,753 --> 00:37:17,958
♪♪
743
00:37:21,724 --> 00:37:23,721
- Up, up, and away.
- [CHUCKLES]
744
00:37:23,726 --> 00:37:26,026
♪♪
745
00:37:29,272 --> 00:37:31,002
All right, I'll talk to you tomorrow.
746
00:37:31,007 --> 00:37:33,007
Okay. Good night.
747
00:37:36,845 --> 00:37:38,709
How's Eliza doing?
748
00:37:38,714 --> 00:37:42,046
Hey. Um... she's okay.
749
00:37:42,051 --> 00:37:43,714
She's okay, maybe... maybe too okay.
750
00:37:43,719 --> 00:37:45,419
I don't know.
751
00:37:46,893 --> 00:37:49,794
Look, Jon, I...
752
00:37:52,349 --> 00:37:54,246
You were right before.
753
00:37:54,251 --> 00:37:56,951
We moved here for me,
and I never even thanked you.
754
00:37:57,921 --> 00:38:00,486
- You don't have to thank me.
- Yes, I do.
755
00:38:00,491 --> 00:38:02,880
Our whole lives,
you've been there for me,
756
00:38:02,885 --> 00:38:05,953
and the least I could do
is be there for you.
757
00:38:09,398 --> 00:38:10,629
Did you ever find out
758
00:38:10,634 --> 00:38:12,196
if you're half-Kryptonian or what?
759
00:38:12,201 --> 00:38:14,098
Not according to Hologramps.
760
00:38:14,103 --> 00:38:15,567
He said I'll never be like Dad.
761
00:38:15,572 --> 00:38:18,670
[TENDER MUSIC]
762
00:38:18,675 --> 00:38:21,940
Jordan, look,
763
00:38:21,945 --> 00:38:24,208
I know what happened in the barn.
764
00:38:24,213 --> 00:38:27,894
Some poles fell on us,
and you saved our lives.
765
00:38:27,899 --> 00:38:29,396
So honestly, I really...
766
00:38:29,401 --> 00:38:31,898
I don't care what some
stupid hologram said.
767
00:38:31,903 --> 00:38:34,082
You're my twin brother.
I know you better than anyone.
768
00:38:34,087 --> 00:38:36,087
You're different now, okay?
769
00:38:36,092 --> 00:38:37,622
Something happened to you,
770
00:38:37,627 --> 00:38:40,157
definitely something special,
771
00:38:40,162 --> 00:38:42,192
and if no one else is gonna help you
772
00:38:42,197 --> 00:38:43,762
figure out what that is...
773
00:38:45,067 --> 00:38:46,329
I will.
774
00:38:46,334 --> 00:38:50,539
♪♪
775
00:38:52,207 --> 00:38:54,638
No, it's, like, that popcorn ceiling.
776
00:38:54,643 --> 00:38:57,808
- It's so old.
- I know it's old.
777
00:38:57,813 --> 00:38:59,412
Take a seat.
778
00:39:00,826 --> 00:39:02,957
What's going on?
779
00:39:02,962 --> 00:39:04,127
Take a seat.
780
00:39:11,392 --> 00:39:15,323
- I'm sorry I left last night.
- It's okay.
781
00:39:15,328 --> 00:39:17,593
We get you're out saving
the world or whatever.
782
00:39:17,598 --> 00:39:19,893
- We're used to it.
- Yeah, I... I know, I know.
783
00:39:19,898 --> 00:39:21,428
That's... [SIGHS]
784
00:39:21,433 --> 00:39:22,796
That's the problem.
785
00:39:22,801 --> 00:39:26,091
Look, the fact that I'm Superman
786
00:39:26,096 --> 00:39:29,928
means that I've been gone
a lot in your lives.
787
00:39:29,933 --> 00:39:32,890
Now, I always told myself
that you'd both be fine
788
00:39:32,895 --> 00:39:36,011
and that it wouldn't
affect you, but I was wrong.
789
00:39:36,016 --> 00:39:37,412
I know it has.
790
00:39:37,417 --> 00:39:40,858
Now, I can't just abandon the world,
791
00:39:40,863 --> 00:39:44,352
but I can't abandon you two either.
792
00:39:44,357 --> 00:39:46,166
It's gonna take me
some time to figure out
793
00:39:46,171 --> 00:39:50,176
how to be better at both,
but I will, okay?
794
00:39:51,230 --> 00:39:52,259
Okay.
795
00:39:52,264 --> 00:39:56,469
♪♪
796
00:40:01,774 --> 00:40:03,537
I thought you said this
wouldn't fix my problem.
797
00:40:03,541 --> 00:40:07,141
It won't, but keeping
you home won't either.
798
00:40:07,146 --> 00:40:08,676
So I can go to school?
799
00:40:08,681 --> 00:40:12,686
We have to keep an eye
on your powers, Jordan, but...
800
00:40:13,886 --> 00:40:15,817
yes, you can go.
801
00:40:15,822 --> 00:40:19,023
All right, let's get dressed.
We gotta go.
802
00:40:20,326 --> 00:40:22,756
Wait, where's Mom?
803
00:40:22,761 --> 00:40:25,291
Oh, she, uh... she had a thing.
804
00:40:25,296 --> 00:40:28,361
[DRAMATIC MUSIC]
805
00:40:28,366 --> 00:40:32,571
♪♪
806
00:40:33,705 --> 00:40:36,569
Lane, I didn't know.
807
00:40:36,574 --> 00:40:38,038
Let me make this very clear.
808
00:40:38,043 --> 00:40:39,740
Either the website gets more clicks,
809
00:40:39,745 --> 00:40:42,378
or various people
sitting in this room will...
810
00:40:45,080 --> 00:40:46,780
You rewrote my story.
811
00:40:48,419 --> 00:40:51,719
I merely corrected what was wrong.
812
00:40:51,724 --> 00:40:54,282
So just to confirm, we can't
do any actual reporting here
813
00:40:54,287 --> 00:40:55,387
anymore, correct?
814
00:40:55,392 --> 00:40:56,722
Ms. Lane, I won't have my paper
815
00:40:56,727 --> 00:40:58,323
printing this kind of nonsense.
816
00:40:58,328 --> 00:41:00,329
That's what I thought.
817
00:41:03,333 --> 00:41:05,131
What's this?
818
00:41:05,136 --> 00:41:07,099
That is the best writing
819
00:41:07,104 --> 00:41:09,669
I have done since you took over.
820
00:41:09,674 --> 00:41:11,971
- He's going to crush you.
- Let him try.
821
00:41:11,976 --> 00:41:16,181
♪♪
822
00:41:20,904 --> 00:41:24,635
What can you say about
leaving a place you loved?
823
00:41:24,640 --> 00:41:27,705
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
824
00:41:27,710 --> 00:41:31,915
♪♪
825
00:41:35,651 --> 00:41:38,616
You hope it made you who you are...
826
00:41:38,621 --> 00:41:42,826
♪♪
827
00:41:45,355 --> 00:41:47,419
Challenged your beliefs...
828
00:41:47,424 --> 00:41:51,629
- ♪♪
- _
829
00:41:55,671 --> 00:41:57,968
Pushed you out of your comfort zone...
830
00:41:57,973 --> 00:42:02,178
♪♪
831
00:42:07,415 --> 00:42:09,979
And gave you the strength
to demand better...
832
00:42:09,984 --> 00:42:14,189
- ♪♪
- _
833
00:42:16,491 --> 00:42:18,921
So you're prepared for what's to come.
834
00:42:18,926 --> 00:42:23,131
♪♪
835
00:42:28,396 --> 00:42:30,393
Hello?
836
00:42:30,398 --> 00:42:32,431
Anyone here?
837
00:42:39,277 --> 00:42:40,409
Sorry.
838
00:42:42,907 --> 00:42:46,005
Lois, hi. Can I help you?
839
00:42:46,010 --> 00:42:47,673
I'm guessing you read my article
840
00:42:47,678 --> 00:42:49,576
that was in "The Daily Planet"?
841
00:42:49,581 --> 00:42:51,511
Yeah, I did.
842
00:42:51,516 --> 00:42:53,716
Didn't really read like you.
843
00:42:55,094 --> 00:42:58,760
Because it wasn't.
This is what I really wrote.
844
00:42:58,765 --> 00:43:01,662
Morgan Edge changed the whole piece.
845
00:43:01,667 --> 00:43:05,167
You said that your editor
would be interested
846
00:43:05,172 --> 00:43:07,069
in publishing anything I wrote.
847
00:43:07,074 --> 00:43:09,971
You're really good. You got me.
848
00:43:09,976 --> 00:43:11,973
Um, I'm the editor,
849
00:43:11,978 --> 00:43:15,358
reporter, printer, janitor,
sometimes plumber.
850
00:43:15,363 --> 00:43:16,679
Yeah, I don't know why I said that.
851
00:43:16,683 --> 00:43:19,314
- I guess I...
- So are you interested?
852
00:43:19,319 --> 00:43:21,016
Okay, if I publish this,
853
00:43:21,021 --> 00:43:23,351
you'll probably get fired,
and I can't be responsible...
854
00:43:23,356 --> 00:43:26,157
Oh, no, I already quit.
855
00:43:28,796 --> 00:43:30,225
When can you start?
856
00:43:30,230 --> 00:43:33,361
♪♪
857
00:43:33,366 --> 00:43:36,266
It seems, sir, that you're
going to have to proceed
858
00:43:36,271 --> 00:43:39,103
without the Kryptonite or your ship.
859
00:43:39,108 --> 00:43:40,503
Then I need a new suit.
860
00:43:40,508 --> 00:43:42,106
It will take some time
861
00:43:42,111 --> 00:43:44,742
to locate the proper
materials to build one.
862
00:43:44,747 --> 00:43:46,242
Guess we'll go find what we need.
863
00:43:46,246 --> 00:43:47,546
We have some time.
864
00:43:47,551 --> 00:43:50,678
It seems this planet's
Kal-El is not entirely
865
00:43:50,683 --> 00:43:53,315
like the one you've
encountered, Captain Luthor.
866
00:43:53,320 --> 00:43:57,085
[DRAMATIC MUSIC]
867
00:43:57,090 --> 00:44:00,425
This is Hellfire 3-1
engaging hostile air mobile!
868
00:44:07,667 --> 00:44:10,801
[SOLDIERS SCREAMING]
869
00:44:13,773 --> 00:44:16,170
- [BREATHING RAPIDLY]
- General.
870
00:44:16,175 --> 00:44:17,772
To hell and back.
871
00:44:17,777 --> 00:44:21,982
♪♪
872
00:44:23,972 --> 00:44:26,537
No, he isn't like my Kal-El...
873
00:44:27,867 --> 00:44:29,431
not yet.
874
00:44:29,436 --> 00:44:33,636
♪♪
875
00:44:55,690 --> 00:44:57,490
MAN: Greg, move your head!
876
00:44:58,600 --> 00:45:02,600
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
62106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.