All language subtitles for Strippers Vs Werewolves - 2012 720p BRRip-resync

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:17,134 --> 00:05:19,037 I jabbed my pen in his eye! 2 00:05:20,827 --> 00:05:22,201 - Because? - Because he was scary! 3 00:05:22,766 --> 00:05:24,727 Clowns are scary. 4 00:05:24,728 --> 00:05:27,767 But that is no reason for them to stick a Byron, is it? 5 00:05:28,289 --> 00:05:30,397 It was with Byron. 6 00:05:30,817 --> 00:05:32,011 It's a fountain pen. 7 00:05:32,012 --> 00:05:34,944 It was with a fountain pen. It was with a fountain pen. 8 00:05:34,945 --> 00:05:36,307 So it does not hurt, does it? 9 00:05:37,957 --> 00:05:39,595 Franklin, be a dear and had seen him. 10 00:05:40,383 --> 00:05:41,542 Franklin! 11 00:05:42,656 --> 00:05:43,305 It's ok... 12 00:05:57,514 --> 00:05:59,498 I'm sure he was hairier than that. 13 00:06:03,364 --> 00:06:05,175 At least he died happy. 14 00:06:06,283 --> 00:06:07,666 Werewolves 15 00:06:33,568 --> 00:06:35,871 Stop bleeding so much, Richard. 16 00:06:36,552 --> 00:06:40,689 You have to begin to clot more efficiently. 17 00:06:41,243 --> 00:06:44,786 I thought you'd cooperate when moved your chin. 18 00:06:49,023 --> 00:06:50,565 What do we have here? 19 00:06:51,134 --> 00:06:51,931 Richard... 20 00:06:53,085 --> 00:06:55,893 Did your wife is not missing a right foot? 21 00:06:56,911 --> 00:06:57,817 You bastard ... 22 00:06:58,855 --> 00:07:00,827 So then? I'm kidding. Playing! 23 00:07:00,828 --> 00:07:03,682 You have no sense of humor. Of course not. 24 00:07:03,683 --> 00:07:06,739 Further it is too small to be hers. 25 00:07:07,197 --> 00:07:10,749 Thou shalt have a small daughter, you, Richard? 26 00:07:11,256 --> 00:07:12,691 You bastard filthy! 27 00:07:12,692 --> 00:07:15,895 It would not hurt the children, do you? 28 00:07:16,346 --> 00:07:18,630 You think I'm a monster? I love kids. I love kids. 29 00:07:19,973 --> 00:07:22,177 Look just ... Wait, wait! 30 00:07:22,538 --> 00:07:25,982 Is that the right foot of your wife. It is himself. 31 00:07:27,506 --> 00:07:28,707 Just look. It's a beautiful walk. 32 00:07:28,708 --> 00:07:31,474 A beautiful walk. This little piggy went to market. 33 00:07:31,475 --> 00:07:34,922 This little piggy stayed home. This little piggy ate steak. 34 00:07:34,923 --> 00:07:38,287 This little piggy is over. And this little pig made ... 35 00:07:41,534 --> 00:07:43,588 ....all the way home. Take her chin. 36 00:07:47,084 --> 00:07:47,907 What was that? 37 00:07:47,908 --> 00:07:50,477 Ordell, there will verify, yes? 38 00:07:53,437 --> 00:07:54,496 It's ok. 39 00:08:07,316 --> 00:08:08,542 Curse... 40 00:08:11,827 --> 00:08:13,335 My God.... 41 00:08:16,614 --> 00:08:19,521 Already'll see! Take, take! 42 00:08:28,264 --> 00:08:29,573 Damn bastards... 43 00:08:35,949 --> 00:08:37,250 Bastards! 44 00:08:37,852 --> 00:08:39,067 What they want? 45 00:09:01,994 --> 00:09:04,762 This will teach you not to scratch my car, scoundrel. 46 00:09:06,212 --> 00:09:08,258 You ... You saved me. 47 00:09:09,219 --> 00:09:11,518 You, werewolves protect the innocent. 48 00:09:12,395 --> 00:09:14,583 Werewolves on a quest to destroy evil. 49 00:09:15,017 --> 00:09:16,487 Werewolves are heroes! 50 00:09:19,471 --> 00:09:21,004 I'm sorry, friend. 51 00:09:23,958 --> 00:09:26,677 We're just normal werewolves. 52 00:09:28,445 --> 00:09:30,010 No, no. 53 00:09:44,674 --> 00:09:47,688 Justice, it is a silver pen? 54 00:09:48,438 --> 00:09:50,072 Yes it is. 55 00:09:51,465 --> 00:09:53,914 My father gave it to me when I passed in school exams. 56 00:09:53,915 --> 00:09:55,677 Lovely. Lovely... 57 00:09:56,406 --> 00:09:57,618 Franklin... 58 00:09:58,108 --> 00:10:02,652 Do you remember saying that this work was not only about girls to undress? 59 00:10:02,653 --> 00:10:04,066 Sim. 60 00:10:04,344 --> 00:10:06,837 Well, what do you think of ... 61 00:10:07,219 --> 00:10:11,157 crush the skull of the body, cut both arms and ... 62 00:10:12,005 --> 00:10:13,711 burning the body somewhere where you will not be found. 63 00:10:13,712 --> 00:10:17,430 Yes ... Well, do not feel like anything to do it. 64 00:10:18,070 --> 00:10:20,337 To sympathize with it but if you do not do this ... 65 00:10:20,338 --> 00:10:25,140 then there are unsympathetic creatures that will do this to us. 66 00:10:25,141 --> 00:10:28,725 And we will not have the good fortune to be already dead. 67 00:10:37,394 --> 00:10:38,276 Come here, honey! 68 00:10:51,285 --> 00:10:52,586 Sim! 69 00:10:52,975 --> 00:10:56,921 We show these bastards how it is! I love this shit! 70 00:10:57,440 --> 00:11:01,611 We should make these scenes of werewolves all the time! 71 00:11:01,612 --> 00:11:03,548 I wish I had him torn the fuck up! 72 00:11:03,933 --> 00:11:05,606 It was not funny? 73 00:11:10,688 --> 00:11:12,229 - Still any more work? - Not. 74 00:11:13,840 --> 00:11:15,552 Let's get one soon. 75 00:11:15,553 --> 00:11:19,149 Rays are the worst werewolves ever. Do not meddle with us! 76 00:11:19,150 --> 00:11:20,729 Rays are the greatest! 77 00:11:21,646 --> 00:11:23,448 Foda sure, whenever you praguejar? 78 00:11:27,661 --> 00:11:30,210 He is annoying. Hell, you do not need it. 79 00:11:30,516 --> 00:11:33,745 But you're right, Jack. Who would be stupid to mess with werewolves? 80 00:12:01,047 --> 00:12:03,607 The less people know about this, the safer we'll be. 81 00:12:03,608 --> 00:12:05,180 Let's keep this between the three of us, understand? 82 00:12:07,483 --> 00:12:09,746 Between the four of us. Understood? 83 00:12:10,816 --> 00:12:14,397 Martha, my dear, you can go. And closes the curtains to leave. 84 00:12:14,801 --> 00:12:17,429 You want customers to see a body without an eye and ... 85 00:12:17,882 --> 00:12:20,189 particularly persistent erection? 86 00:12:21,109 --> 00:12:22,894 I think it will pass soon. 87 00:13:48,673 --> 00:13:50,752 I can not handle ... 88 00:13:50,753 --> 00:13:53,812 - Shut up and walk. - But it is heavy. 89 00:13:54,195 --> 00:13:56,126 Come down, I have it and secure ... 90 00:13:58,752 --> 00:13:59,793 How nice... 91 00:14:01,399 --> 00:14:03,271 Do you think he's okay? 92 00:14:27,650 --> 00:14:32,415 You know magical places called tobacco shops where you can buy new packs? 93 00:14:33,451 --> 00:14:35,606 Yes, it could. But just smoked them, right? 94 00:14:36,119 --> 00:14:38,034 So? You will not give up, do you? 95 00:14:38,035 --> 00:14:40,293 This is my last. 96 00:14:40,294 --> 00:14:43,000 Well, while you have to smoke you are still a smoker. 97 00:14:47,605 --> 00:14:49,920 What is up? There are problems? 98 00:14:50,837 --> 00:14:52,472 Piorio problems. 99 00:14:53,200 --> 00:14:55,000 Tipo o "Basel Lady 4". 100 00:14:59,024 --> 00:15:01,349 Do you remember when unearthed Betsy? 101 00:15:11,384 --> 00:15:13,498 - You can open it now? - Yes, I do it. 102 00:15:24,195 --> 00:15:27,670 It is as if we had our own strip club. 103 00:15:43,305 --> 00:15:46,020 Beautiful girl ... Big Rock's warm ... 104 00:15:49,652 --> 00:15:51,684 For God's sake, man. 105 00:16:10,163 --> 00:16:13,361 So that produce my single will be fine in life. 106 00:16:13,362 --> 00:16:15,165 What's wrong with being a dancer? 107 00:16:15,166 --> 00:16:17,530 You're not a dancer, Danny. Are stripper. There is a difference. 108 00:16:17,531 --> 00:16:20,842 Do not worry. Once you have on the table, you can come to dance for me. 109 00:16:20,843 --> 00:16:23,219 But why? I love it here! 110 00:16:23,465 --> 00:16:26,037 Bring happiness to pathetic. It's like being father christmas 111 00:16:26,038 --> 00:16:29,432 - but with less clothing. - It's your turn, ladies. 112 00:16:30,383 --> 00:16:33,283 Dan, how about we mix one raga version of Bart & Rosie? 113 00:16:34,278 --> 00:16:36,938 Or we can show breasts as we always do. 114 00:16:43,234 --> 00:16:44,416 Raven.... 115 00:16:46,466 --> 00:16:48,688 - This psychic who walketh to do ... - Sinclair? 116 00:16:48,689 --> 00:16:51,048 It is not psychic. It is occult. 117 00:16:51,049 --> 00:16:53,524 He knows what he looks like a man ... 118 00:16:53,956 --> 00:16:57,434 but it is more hairy and fuller pants? 119 00:16:57,909 --> 00:16:58,939 Sim... 120 00:16:59,489 --> 00:17:03,169 This looks like something from the Sinclair field of experience. 121 00:17:06,719 --> 00:17:08,923 But I think we finished. 122 00:17:09,410 --> 00:17:11,384 You think? You do not know? 123 00:17:14,658 --> 00:17:17,312 It is hard to understand. 124 00:17:18,188 --> 00:17:19,650 What was the last thing he said? 125 00:17:20,120 --> 00:17:23,150 We pay you a feed. 126 00:17:24,405 --> 00:17:25,516 Before that. 127 00:17:27,646 --> 00:17:29,475 I think you should know something. 128 00:17:30,896 --> 00:17:31,909 I'm so sorry. 129 00:17:33,137 --> 00:17:33,944 We paid you a ... 130 00:17:36,930 --> 00:17:39,009 Right. Summary of a long history. 131 00:17:39,838 --> 00:17:42,655 We were having a quiet evening watching TV together. 132 00:17:43,138 --> 00:17:46,272 I think it was a movie called "Airborne" but that's not important. 133 00:17:47,907 --> 00:17:50,073 I could see that he felt a little uncomfortable. 134 00:17:56,444 --> 00:17:57,509 I love you, baby. 135 00:18:00,193 --> 00:18:01,395 Seriously? 136 00:18:02,414 --> 00:18:03,533 Because? 137 00:18:05,875 --> 00:18:06,882 Because? 138 00:18:08,260 --> 00:18:11,538 - Because I love you? - Well, actually yes. 139 00:18:12,046 --> 00:18:15,120 I never had a relationship before. I've never been loved before. 140 00:18:15,515 --> 00:18:17,568 - Not my mother loved me. - This can not be true. 141 00:18:17,569 --> 00:18:19,322 But it's true. 142 00:18:19,323 --> 00:18:21,612 My mother sold my soul to the devil when I was 9 years 143 00:18:21,613 --> 00:18:24,283 I should not be a choir boy. How's that for a mother's love? 144 00:18:25,703 --> 00:18:26,636 Look ... 145 00:18:28,912 --> 00:18:30,696 I was reading about relationships. 146 00:18:30,697 --> 00:18:32,759 This is my first ... 147 00:18:33,081 --> 00:18:35,557 Do not mean to sound wrong ... But you know that there are studies that say 148 00:18:35,558 --> 00:18:38,942 that the duration of a relationship is directly related 149 00:18:38,943 --> 00:18:41,674 the beauty or attractiveness of its participants? 150 00:18:42,105 --> 00:18:45,044 If this is true this is not good. 151 00:18:45,970 --> 00:18:48,227 Do you realize you're out of my league? 152 00:18:49,258 --> 00:18:50,461 No no no no... 153 00:18:52,380 --> 00:18:54,224 I'm not making sense. 154 00:18:54,579 --> 00:18:56,841 You're a stripper. A stripper very good. 155 00:18:56,842 --> 00:18:59,978 I ... I'm useless. 156 00:19:00,759 --> 00:19:03,686 I have a big head too much for the body. And I'm desperate. 157 00:19:04,057 --> 00:19:06,037 Cute someone's accurate. And someone cooler than me. 158 00:19:06,462 --> 00:19:07,269 But fixed? 159 00:19:08,093 --> 00:19:09,679 How is that you are not cool? 160 00:19:10,454 --> 00:19:12,352 You kill vampires as a way of life. 161 00:19:12,855 --> 00:19:15,954 Can recite 600 spells of the book. 162 00:19:16,473 --> 00:19:18,013 And have captured a ghost with a mirror. 163 00:19:18,014 --> 00:19:20,664 He even captured a ghost with a mirror? 164 00:19:22,334 --> 00:19:24,562 Yes, but the ghost escaped. People died. 165 00:19:24,842 --> 00:19:27,455 You speak 17 languages ​​including Fuchs. 166 00:19:27,818 --> 00:19:29,203 And you know cooking. 167 00:19:29,204 --> 00:19:32,674 And recite all the work of Socrates. As could be cooler? 168 00:19:34,217 --> 00:19:35,573 I could have a motorcycle. 169 00:19:36,797 --> 00:19:38,859 No, no, no ... Raven, this will not work. 170 00:19:39,293 --> 00:19:40,719 Excuse. It is not you. It's me. 171 00:19:41,285 --> 00:19:43,794 God! I just said "Art thou not, am I?" The girl of my dreams. 172 00:19:44,932 --> 00:19:47,260 I can not do it. I can not be in a relationship like that. 173 00:19:47,751 --> 00:19:49,510 It's inevitable. It will end. 174 00:19:50,365 --> 00:19:52,191 I'm sorry, I have to ... 175 00:19:57,444 --> 00:19:59,249 There is one thing I think you should know. 176 00:20:00,885 --> 00:20:02,001 I'm so sorry. 177 00:20:02,999 --> 00:20:05,956 But I can have clogged your toilet. 178 00:20:06,606 --> 00:20:08,290 Looking back... 179 00:20:08,492 --> 00:20:11,202 I think ... I think it's all over. 180 00:20:11,498 --> 00:20:14,584 - And it kills vampires. - Maybe just normal bats. 181 00:20:16,001 --> 00:20:19,025 So if there was even something that was even hairy ... 182 00:20:19,026 --> 00:20:22,462 God ... Come on, baby. 183 00:20:22,771 --> 00:20:25,438 - It seems the Franklin. - Do not know. 184 00:20:26,078 --> 00:20:29,720 I heard that the mother is very sick and he should be worried. 185 00:20:31,529 --> 00:20:33,265 God ... Come on, come on, come. 186 00:20:34,111 --> 00:20:35,188 God. 187 00:20:36,065 --> 00:20:38,927 Why ... Why ... Why do I have to do this? 188 00:20:41,556 --> 00:20:42,522 My God... 189 00:20:43,879 --> 00:20:46,090 My God! 190 00:20:46,846 --> 00:20:49,073 Come on, Franklin! We will! 191 00:20:50,358 --> 00:20:55,052 "Here we are right," he said. "It's a strip club. Here we are well .." 192 00:20:56,407 --> 00:20:57,930 A ... Fuck! 193 00:20:59,334 --> 00:21:01,497 I'll kill you, you bastard! 194 00:21:22,569 --> 00:21:23,819 Family. 195 00:21:24,372 --> 00:21:25,745 It's complicated, is not it? 196 00:21:29,319 --> 00:21:31,091 And if he knew the Farris? 197 00:21:31,092 --> 00:21:32,002 Or even the Tapa? 198 00:21:32,003 --> 00:21:34,023 Why should you know? 199 00:21:34,024 --> 00:21:37,087 Do not know. Perhaps these werewolves do Christmas parties. 200 00:21:37,892 --> 00:21:41,809 Look, are my girls. And I have to protect them! 201 00:21:42,783 --> 00:21:43,745 As? 202 00:21:52,785 --> 00:21:55,104 He never delayed. Never. 203 00:21:57,896 --> 00:21:58,860 Call him. 204 00:22:00,609 --> 00:22:03,109 And when you have time you can change your shirt? 205 00:22:03,110 --> 00:22:05,123 You have this sauce. 206 00:22:18,351 --> 00:22:19,241 Macky? 207 00:22:20,319 --> 00:22:21,321 Macky? 208 00:22:22,596 --> 00:22:24,421 Macky, if you can not speak at least thief. 209 00:22:25,058 --> 00:22:25,906 Macky? 210 00:22:27,172 --> 00:22:29,368 - Help me! 211 00:22:35,815 --> 00:22:39,326 Macky, talk to me. Where are you? 212 00:22:41,326 --> 00:22:42,618 I'm full of it! 213 00:22:45,204 --> 00:22:46,532 Motherfucker! 214 00:22:47,625 --> 00:22:49,106 Get away from me! 215 00:22:53,885 --> 00:22:55,213 You made me fail! 216 00:23:00,831 --> 00:23:03,327 Listen, guys. Something happened to Macky. 217 00:23:03,762 --> 00:23:05,183 Some bastard has his phone. 218 00:23:05,184 --> 00:23:06,352 And you can have it too. 219 00:23:06,353 --> 00:23:09,362 - We will put up with this? - You bet not! 220 00:23:09,685 --> 00:23:12,182 Let's leave these idiots think that can get us? 221 00:23:12,636 --> 00:23:13,556 - Hell, no. - Not. 222 00:23:13,557 --> 00:23:15,141 - Who are we? - Werewolves. 223 00:23:15,613 --> 00:23:17,833 - Who are we? - Werewolves. 224 00:23:17,834 --> 00:23:19,099 Sure sure. 225 00:23:19,677 --> 00:23:22,071 Let's find out who has the Macky 226 00:23:22,072 --> 00:23:24,419 and we will pluck their hearts! 227 00:23:24,390 --> 00:23:25,283 Sim. 228 00:24:06,889 --> 00:24:08,824 Making love! 229 00:24:11,818 --> 00:24:14,474 She tucked it in his eye! 230 00:24:15,448 --> 00:24:17,128 Even in his eye! 231 00:24:18,319 --> 00:24:20,902 While he was horny! 232 00:24:22,515 --> 00:24:25,291 Berta, love ... I thought I was in the office. 233 00:24:28,593 --> 00:24:29,702 She is mad. 234 00:24:31,052 --> 00:24:34,683 Good evening, gentlemen. They want to see a magic trick? 235 00:24:49,501 --> 00:24:50,782 I did nothing... 236 00:24:52,129 --> 00:24:54,750 Come on, kid. Let's get you out of here. 237 00:25:01,536 --> 00:25:02,511 Fuck ... 238 00:25:10,514 --> 00:25:11,544 Good. 239 00:25:12,858 --> 00:25:13,732 Very well... 240 00:25:20,933 --> 00:25:22,841 - Good night girls. - Rest well. 241 00:25:26,055 --> 00:25:28,907 Goodbye, Justice. Hello, Lucy. 242 00:25:46,723 --> 00:25:48,546 It is so beautiful. 243 00:25:49,384 --> 00:25:52,213 Silver is even a beautiful metal, is not it? 244 00:25:52,794 --> 00:25:54,147 It is white gold. 245 00:25:55,395 --> 00:25:57,070 Yes ... white gold. 246 00:25:57,849 --> 00:26:00,895 Always wanted a white gold ring. It seems that he guessed. 247 00:26:01,668 --> 00:26:04,270 Scott knows everything about you, do not you? 248 00:26:04,727 --> 00:26:07,463 - Not everything. - He knows a few things. 249 00:26:08,572 --> 00:26:10,418 Yes. You told Scott what you do? 250 00:26:10,930 --> 00:26:11,963 Yes of course... 251 00:26:11,964 --> 00:26:14,846 Hold on tight to him because he can still escape you. 252 00:26:15,224 --> 00:26:17,879 How about levares of the facts? This may lose him. 253 00:26:18,528 --> 00:26:22,113 Because it's so realistic it be a cheerleader at one in the morning? 254 00:26:23,293 --> 00:26:25,918 Scott thinks she works in a veterinary clinic, right? 255 00:26:26,882 --> 00:26:28,554 It could be a nurse. 256 00:26:28,555 --> 00:26:31,040 Listen ... I will tell you soon. 257 00:26:31,641 --> 00:26:34,587 But not tonight. I've had drama arrives. 258 00:27:08,423 --> 00:27:10,046 Anda fish. 259 00:27:10,512 --> 00:27:11,547 Franklin... 260 00:27:19,776 --> 00:27:20,897 Franklin! 261 00:27:21,557 --> 00:27:25,001 - This car is new? -. It is the car of my friend. 262 00:27:27,226 --> 00:27:28,825 It is the car of a friend of mine. I ordered the borrowed car to ... 263 00:27:28,826 --> 00:27:32,311 ...a friend. Who lent me. 264 00:27:34,713 --> 00:27:36,833 - Let it be. I do this. - It's heavy. What's here? 265 00:27:40,416 --> 00:27:43,963 It's a Bob ... Bob. A boceco for practicing martial arts. 266 00:27:44,421 --> 00:27:46,413 Let me try. And so? 267 00:27:46,907 --> 00:27:48,088 Yes but... 268 00:27:48,639 --> 00:27:51,344 But static hand ... And keep the shoulders down. 269 00:27:51,345 --> 00:27:52,645 Show-me. 270 00:27:54,496 --> 00:27:57,908 - But I think ... - I do not think it a good idea. 271 00:27:58,317 --> 00:27:59,785 Come on, Frank. Teach me how. 272 00:28:00,232 --> 00:28:01,171 And so? 273 00:28:01,172 --> 00:28:02,749 Okay, okay. 274 00:28:04,899 --> 00:28:06,795 Keep the shoulders down ... 275 00:28:07,788 --> 00:28:09,240 Elbows so ... 276 00:28:10,594 --> 00:28:12,905 When you give a punch use the hips. 277 00:28:14,323 --> 00:28:16,490 It's ok? It's one ... two ... 278 00:28:17,733 --> 00:28:19,696 And tightens his fists before impact. 279 00:28:19,999 --> 00:28:20,890 Like this? 280 00:28:22,112 --> 00:28:23,444 This ... This is ... 281 00:28:27,158 --> 00:28:28,545 That's ... It was great. 282 00:28:28,546 --> 00:28:30,490 Bob is having an erection. 283 00:28:33,155 --> 00:28:34,375 To practice... 284 00:28:35,302 --> 00:28:36,469 na shock stack. 285 00:28:36,470 --> 00:28:40,054 - That's amazing, is not it? - Amazing. 286 00:28:47,895 --> 00:28:50,712 Franklin, give us a ride. You can leave Daniel in the final. 287 00:28:50,713 --> 00:28:54,883 - I loved, but this car is ... - And you get a hand job. 288 00:28:54,884 --> 00:28:55,824 Raven! 289 00:28:55,825 --> 00:28:57,584 What's it? Not me, of course. 290 00:28:57,585 --> 00:28:58,724 Because. 291 00:28:59,747 --> 00:29:00,618 Good... 292 00:29:00,619 --> 00:29:03,852 I think the luggage rack is knocking on his erection. 293 00:29:05,970 --> 00:29:08,344 Come on, Franklin. Give us a ride home. Please. 294 00:29:10,530 --> 00:29:11,710 You're very sweet. 295 00:29:12,647 --> 00:29:13,944 This is not as ... 296 00:29:15,121 --> 00:29:16,934 What on earth will I do? 297 00:29:19,392 --> 00:29:21,641 Only purchases some flowers ... 298 00:29:22,580 --> 00:29:25,582 Slow down and be yourself. 299 00:29:25,583 --> 00:29:27,949 Good, good. It's ok. 300 00:29:27,950 --> 00:29:30,236 But what the damn "Bob"? 301 00:29:30,534 --> 00:29:34,118 - Come on, Franklin. - Disappear. Come on! 302 00:29:45,822 --> 00:29:47,115 Sorry I'm late, darling. 303 00:29:48,579 --> 00:29:49,962 A night of nightmare. 304 00:29:49,963 --> 00:29:52,268 I had to sleep a dog? 305 00:29:52,563 --> 00:29:54,165 Yes, something like that. 306 00:29:54,166 --> 00:29:56,815 And to make matters worse I lost my pen from my father. 307 00:29:57,145 --> 00:29:59,964 - What you been doing? - I was with the boys. The normal. 308 00:30:01,581 --> 00:30:03,312 When I meet the boys? 309 00:30:03,313 --> 00:30:05,566 When will I know thy girls? 310 00:30:07,139 --> 00:30:12,213 Imagine that after all this time our friends did not get along. 311 00:30:13,067 --> 00:30:15,209 No. They were going to love it. 312 00:31:09,809 --> 00:31:12,754 - Are not you going in? - I still have to go to work. 313 00:31:13,871 --> 00:31:15,205 Do not be this way. 314 00:31:15,735 --> 00:31:16,726 And work. 315 00:31:18,163 --> 00:31:20,250 Sell ​​yourself so many houses at night? 316 00:31:20,251 --> 00:31:21,659 Of course I am seeing. 317 00:31:21,660 --> 00:31:23,818 Never too late for my clients. 318 00:31:45,888 --> 00:31:49,341 - It will draw a lot of attention. - Want me to go get, sir? 319 00:31:49,781 --> 00:31:51,628 No thank you. 320 00:31:51,961 --> 00:31:52,960 Fuck. 321 00:31:54,743 --> 00:31:56,198 I have an idea. 322 00:31:58,266 --> 00:32:01,202 You know that Raven was joking about jacking off, right? 323 00:32:02,228 --> 00:32:03,147 Why... 324 00:32:04,456 --> 00:32:07,704 I would never do that .... Not on the first date. 325 00:32:09,040 --> 00:32:10,117 This is a date? 326 00:32:11,209 --> 00:32:13,329 - For we are friends and that. - Fix. 327 00:32:14,669 --> 00:32:17,501 - Not mongrel type, are you? - What? Do not. 328 00:32:18,430 --> 00:32:19,300 Optimum. 329 00:32:24,149 --> 00:32:25,334 I... 330 00:32:27,365 --> 00:32:28,630 I made you something. 331 00:32:43,438 --> 00:32:46,595 Narf Nilk ...? 332 00:32:47,290 --> 00:32:49,848 This one says Fran and this one says Klin 333 00:32:50,375 --> 00:32:51,897 But spelled backwards, you know? 334 00:32:52,336 --> 00:32:54,371 So that when crashing into someone he knew who hit him. 335 00:32:54,372 --> 00:32:57,457 But you have to hit you in the correct order. 336 00:32:59,237 --> 00:33:00,604 This is great. 337 00:33:00,958 --> 00:33:03,835 Why start with my left. You were really you have done that? 338 00:33:05,228 --> 00:33:08,194 Yes. I have gone to the Education Center for Adults. 339 00:33:13,285 --> 00:33:14,335 They are amazing. 340 00:33:17,274 --> 00:33:18,568 You are frightening. 341 00:33:32,975 --> 00:33:34,507 So what's the problem? 342 00:33:37,025 --> 00:33:38,159 What the hell is that? 343 00:33:38,160 --> 00:33:39,643 Calm down, damn it! 344 00:33:41,805 --> 00:33:43,437 I'm not finished yet. 345 00:33:49,815 --> 00:33:53,657 - You have to burn all understood? - Of course, I'm not retarded. 346 00:33:53,658 --> 00:33:55,405 Take it easy, going to be fine. 347 00:33:55,406 --> 00:33:58,762 Totally destroyed! Not lixes this. 348 00:34:01,963 --> 00:34:03,627 - You're a whore? - Not. 349 00:34:04,473 --> 00:34:07,766 - My mother is a prostitute. - How lovely. 350 00:34:10,686 --> 00:34:12,874 - We'll take you home. - And quickly, please. 351 00:34:47,258 --> 00:34:50,230 - Stop there with it! - Not to burn this thing? 352 00:34:50,231 --> 00:34:53,760 No way! Let's sell it and make a mass kite. 353 00:34:59,523 --> 00:35:00,953 This is what I think it is? 354 00:35:01,682 --> 00:35:04,327 That Dawson is really screwed. 355 00:35:08,235 --> 00:35:11,406 Shit dog, this car belongs to a friend of mine. 356 00:35:12,594 --> 00:35:14,215 Who the hell are you? 357 00:35:27,559 --> 00:35:29,486 - I had a lot of fun. - Seriously? 358 00:35:30,236 --> 00:35:31,654 I mean, me too. 359 00:35:31,962 --> 00:35:33,353 - Would you like to repeat? - Yes! 360 00:35:34,031 --> 00:35:35,861 Definitely. He loved. 361 00:35:36,720 --> 00:35:38,449 Tomorrow is too soon? I mean... 362 00:35:39,143 --> 00:35:40,982 Like today. 363 00:35:41,195 --> 00:35:43,119 - Can be. It's my day off. - Yes I know. 364 00:35:43,120 --> 00:35:44,889 I saw on our map. 365 00:35:45,593 --> 00:35:47,090 - I look like a little fool. - Yes. 366 00:35:47,777 --> 00:35:48,552 Not! 367 00:35:49,134 --> 00:35:50,359 What I meant was ... 368 00:35:52,235 --> 00:35:54,471 We could go out and eat a cookie. 369 00:35:55,532 --> 00:35:59,026 Or go to a takeaway. What is better. 370 00:36:00,431 --> 00:36:01,912 - It's a date? - Yes. 371 00:36:03,509 --> 00:36:04,818 This is fantastic. 372 00:36:06,620 --> 00:36:08,534 I'd better do my beauty sleep, so ... 373 00:36:09,567 --> 00:36:11,096 You do not need it. 374 00:36:20,977 --> 00:36:22,666 - Good evening. - Good evening. 375 00:36:37,995 --> 00:36:39,928 This was worth even worth. 376 00:36:42,813 --> 00:36:47,088 Scott, do not say anything. Please just listen. 377 00:36:48,279 --> 00:36:50,341 I did something at work. 378 00:36:50,841 --> 00:36:52,038 Very terrible. 379 00:36:54,185 --> 00:36:58,535 God. I have to tell you this. You're still there? 380 00:37:05,379 --> 00:37:06,169 What's it? 381 00:37:10,028 --> 00:37:11,794 Curse! 382 00:37:13,830 --> 00:37:14,734 What's it? 383 00:37:15,907 --> 00:37:16,693 Anda fish. 384 00:37:22,169 --> 00:37:23,441 Did you have a nightmare? 385 00:37:26,826 --> 00:37:29,330 It's all right. I am here. Yes? 386 00:38:31,989 --> 00:38:34,434 She bit you? 387 00:38:35,297 --> 00:38:38,528 - What? No ... - No! Shoulder! 388 00:38:38,920 --> 00:38:40,884 Who the hell bites boyfriend at dick? 389 00:38:42,422 --> 00:38:44,721 I would not say dick. I was going to say... 390 00:38:45,871 --> 00:38:46,845 Tomatoes? 391 00:38:48,371 --> 00:38:49,571 We are talking about how hard? 392 00:38:49,572 --> 00:38:51,631 Hard enough to pour blood. 393 00:38:51,632 --> 00:38:53,795 She must be crazy. 394 00:38:53,796 --> 00:38:56,088 I'm worried if I made you some scar. 395 00:38:58,204 --> 00:39:00,133 We could give another curse. 396 00:39:00,753 --> 00:39:01,922 Curse? 397 00:39:03,267 --> 00:39:04,263 Gift. 398 00:39:05,835 --> 00:39:07,564 And if she learns our secret? 399 00:39:07,565 --> 00:39:09,344 And if he discovers my secret? 400 00:39:09,345 --> 00:39:11,026 And if he leave me? 401 00:39:11,399 --> 00:39:12,511 Kill the goat. 402 00:39:12,512 --> 00:39:15,743 - She's my girlfriend. - Still can kill. You can not? 403 00:39:17,055 --> 00:39:21,445 There is a real estate who does not dream of walking with a stripper. 404 00:39:22,228 --> 00:39:24,566 If you have to kill I will have no problem. 405 00:39:24,567 --> 00:39:26,893 But do not call her goat. 406 00:39:27,040 --> 00:39:28,430 It's a bit disrespectful. 407 00:39:28,431 --> 00:39:29,854 It is sexism. 408 00:39:31,528 --> 00:39:34,294 But I am as I am. So it does not hurt, does it? 409 00:39:34,900 --> 00:39:36,678 Girls are not allowed. 410 00:39:37,597 --> 00:39:39,864 Justice, in my office, please. 411 00:39:43,831 --> 00:39:45,255 It's for you. 412 00:39:48,804 --> 00:39:51,639 At the first sign of hair, cut her face. 413 00:39:52,799 --> 00:39:54,595 We can not have children, do you? 414 00:39:55,385 --> 00:39:57,519 So it makes sense to stay with just one woman. 415 00:40:14,016 --> 00:40:16,020 Right. We howl a little. 416 00:40:16,021 --> 00:40:18,358 - Jack ... - What? 417 00:40:18,663 --> 00:40:19,656 It's Thursday. 418 00:40:21,352 --> 00:40:22,368 It's ok. 419 00:40:24,118 --> 00:40:27,382 We will not howl. Let's go out to find the murderers of Mackey. 420 00:40:27,920 --> 00:40:30,934 Let rip their throats. And have a good night. 421 00:40:35,364 --> 00:40:37,466 I will not be here forever, Justice. 422 00:40:37,467 --> 00:40:38,841 One day... 423 00:40:39,494 --> 00:40:41,648 One day I want you to stay to manage the club. 424 00:40:42,927 --> 00:40:45,591 I? Because I? 425 00:40:45,767 --> 00:40:47,282 Because girls respect you. 426 00:40:48,508 --> 00:40:50,776 - Respect? - Well no. 427 00:40:50,777 --> 00:40:54,382 But they listen to you. And you know what's out there. 428 00:40:56,619 --> 00:40:57,954 Parking. 429 00:41:21,320 --> 00:41:24,041 Silver is the only thing that kills them. 430 00:41:24,932 --> 00:41:28,126 If ever you see fur, fangs or claws ... 431 00:41:28,587 --> 00:41:31,994 Never hesitate. Metes a bullet of the same silver in his heart. 432 00:41:38,747 --> 00:41:41,682 I can not help thinking about that man with the pen ... 433 00:41:41,683 --> 00:41:43,047 No, no. 434 00:41:43,048 --> 00:41:47,008 There was a man. He got what he deserved. 435 00:41:47,708 --> 00:41:50,265 The Justice did a great favor to the world. 436 00:41:50,266 --> 00:41:52,236 - Do you understand? - Yes Yes. 437 00:41:52,237 --> 00:41:56,859 Now go over there and rub you in some customers, yes? 438 00:42:22,317 --> 00:42:24,569 Justice, Jus ... Honey ... 439 00:42:24,570 --> 00:42:26,920 This is Alex, the record label. 440 00:42:26,921 --> 00:42:31,061 Your friend will be huge. It will be a superstar. 441 00:42:31,062 --> 00:42:32,937 It will be huge. 442 00:42:33,434 --> 00:42:34,769 Tracey, dear. 443 00:42:35,800 --> 00:42:37,450 We were discussing my first music video. 444 00:42:38,248 --> 00:42:39,306 Imagine this ... yes? 445 00:42:39,307 --> 00:42:43,331 You, in an elegant dress to do your thing and then ... 446 00:42:44,819 --> 00:42:47,332 then the bikini Justice ... 447 00:42:47,962 --> 00:42:51,031 She could be kind to touch you ... 448 00:42:51,564 --> 00:42:53,196 And then ... And then ... 449 00:42:54,524 --> 00:42:57,362 A tattoo. We can do a test film. 450 00:42:57,363 --> 00:42:57,961 Sim? 451 00:42:59,028 --> 00:43:00,427 With a camera ... 452 00:43:02,601 --> 00:43:04,309 Which of my songs you said you like? 453 00:43:06,563 --> 00:43:08,385 I liked all, you know? 454 00:43:09,599 --> 00:43:12,410 They are all successes. You're gonna be great. It will be a superstar. 455 00:43:12,779 --> 00:43:15,658 The song ... The song number three is optimal. 456 00:43:15,829 --> 00:43:17,340 What is your name? 457 00:43:22,618 --> 00:43:23,402 You taste like... 458 00:43:24,289 --> 00:43:25,478 "The beats", sabes... 459 00:43:27,548 --> 00:43:28,635 Randi... 460 00:43:30,503 --> 00:43:32,453 There are no agent, is it? 461 00:43:39,224 --> 00:43:41,922 At least you work in a record label? 462 00:43:42,757 --> 00:43:43,589 Not... 463 00:43:45,921 --> 00:43:48,183 Accountant'm ... I'm sorry ... 464 00:43:49,208 --> 00:43:51,466 Please release my testicles ... 465 00:44:02,002 --> 00:44:04,214 You know, this is useless. 466 00:44:05,741 --> 00:44:08,606 Nobody wants to see magic in a strip club. 467 00:44:08,836 --> 00:44:10,881 - You want to dance again in a man? - Not. 468 00:44:11,462 --> 00:44:15,490 So you are a magic. That's what you are paid. 469 00:44:15,491 --> 00:44:17,685 - That's what I always wanted, right? - Yes. 470 00:44:18,089 --> 00:44:21,544 And not accepted no for an answer. Come on. We will. 471 00:44:27,249 --> 00:44:28,212 God... 472 00:44:28,990 --> 00:44:31,722 - It never ends. - Never? 473 00:44:34,338 --> 00:44:36,599 Bessing sends greetings. 474 00:44:56,788 --> 00:44:58,477 The hunt begins. 475 00:45:24,966 --> 00:45:26,045 Battery! 476 00:45:28,356 --> 00:45:30,375 What's it? 477 00:45:33,567 --> 00:45:35,870 Come on, pay. 20 lbs. 20 lbs. 478 00:45:37,078 --> 00:45:38,139 C'mon C'mon! 479 00:45:39,974 --> 00:45:41,791 5 Libras? Forreta! 480 00:45:47,439 --> 00:45:48,767 It sucks. 481 00:45:51,740 --> 00:45:55,480 For God's sake, girl. At least tries to be sexy. 482 00:45:58,750 --> 00:46:02,499 I'm dancing for you. Show some respect. 483 00:46:02,500 --> 00:46:06,362 I give you twenty pounds. So it gives me some ... 484 00:46:18,828 --> 00:46:20,178 And the girlfriend. 485 00:46:22,361 --> 00:46:23,305 Be fast. 486 00:46:25,156 --> 00:46:28,058 - Lucy, darling ... - I specify that venhas house. 487 00:46:28,416 --> 00:46:30,746 - What? - I'm not feeling good. 488 00:46:32,048 --> 00:46:34,367 - Wait a minute, I ... - For God's sake ... 489 00:46:34,674 --> 00:46:37,457 - I'm going home. - My, are not you leave this ... 490 00:46:37,985 --> 00:46:39,342 It can be become. 491 00:46:39,343 --> 00:46:42,630 You want a werewolf menstruating to attack in a bar? 492 00:46:44,346 --> 00:46:45,454 Jack! 493 00:46:47,357 --> 00:46:48,377 Go there. 494 00:46:52,915 --> 00:46:54,170 It is to be lost. 495 00:47:15,929 --> 00:47:17,052 Light... 496 00:47:19,395 --> 00:47:20,363 Lucy? 497 00:47:24,749 --> 00:47:25,647 Light! 498 00:48:00,015 --> 00:48:01,714 Here. 18 pounds, please. 499 00:48:02,147 --> 00:48:06,220 I hope that your hand has patched. Keep the change. 500 00:51:02,640 --> 00:51:04,007 So? You... 501 00:51:05,861 --> 00:51:09,097 - No, no? Not? 502 00:51:23,586 --> 00:51:24,733 She likes you. 503 00:52:25,895 --> 00:52:27,335 Franklin? 504 00:52:44,190 --> 00:52:45,448 Now, now, now ... 505 00:52:45,813 --> 00:52:47,449 Meal high heels. 506 00:52:50,255 --> 00:52:51,066 Fuck! 507 00:53:07,856 --> 00:53:09,328 Werewolf. 508 00:53:58,116 --> 00:54:00,765 HOWEVER 509 00:54:03,265 --> 00:54:06,059 Come on, you go first. And I will follow. 510 00:54:06,550 --> 00:54:08,786 He is young and strong. 511 00:54:09,159 --> 00:54:10,964 It is well composed. 512 00:54:11,632 --> 00:54:14,449 Seriously? You want to kiss it? You are crazy, or what? 513 00:54:15,370 --> 00:54:18,011 He does not know we're here. Let's see what he does. 514 00:54:24,392 --> 00:54:25,935 - Hi? - Raven! Let me in! 515 00:54:25,936 --> 00:54:28,114 - Bernie? - Let me in! Let me in? 516 00:54:36,019 --> 00:54:37,561 - Let me in! - Just wait a second. 517 00:54:39,498 --> 00:54:40,801 Is almost. 518 00:54:42,004 --> 00:54:42,998 Already. 519 00:54:42,999 --> 00:54:44,422 What is this? 520 00:54:50,758 --> 00:54:51,943 They tried to kill me! 521 00:54:52,578 --> 00:54:53,924 You are pretty. 522 00:54:59,301 --> 00:55:01,761 Pig, the pig. Let me in... 523 00:55:01,762 --> 00:55:05,141 to be able to fuck you in the face! 524 00:55:08,630 --> 00:55:10,254 O pig? 525 00:55:10,255 --> 00:55:13,711 So? I always meant it. 526 00:55:18,887 --> 00:55:21,353 Man angry ... because man ... 527 00:55:22,853 --> 00:55:25,000 Man with denim pants ... Punk ... 528 00:55:26,153 --> 00:55:27,697 Man dressed sissy? 529 00:55:27,698 --> 00:55:29,548 ...Wolf man ... man ... 530 00:55:29,549 --> 00:55:31,419 - You mean werewolves? - They killed Franklin. 531 00:55:31,420 --> 00:55:32,896 And they tried to kill me me! 532 00:55:34,398 --> 00:55:36,085 Knocks the door! 533 00:55:40,174 --> 00:55:41,524 I'm bored now. 534 00:55:42,066 --> 00:55:44,456 Let rip his throat. 535 00:55:45,547 --> 00:55:48,895 Hello dear. I'm busy. I can call back later because I'm working. 536 00:55:49,891 --> 00:55:51,385 Shut up. I want your advice. 537 00:55:51,386 --> 00:55:54,248 As forests werewolves do not have silver bullets? 538 00:55:55,339 --> 00:55:59,156 Look, now is not a good time. I'll call you back. 539 00:56:00,967 --> 00:56:03,717 Come on, Sinclair. I need your help. It's an emergency. 540 00:56:03,718 --> 00:56:06,057 You know this is not my field, you know that. 541 00:56:06,058 --> 00:56:09,058 Are ghosts, goblins ... You have to improvise it. 542 00:56:09,378 --> 00:56:13,647 Improvise? If werewolves had to take down your door what would you do? 543 00:56:14,067 --> 00:56:15,715 No silver can not ... 544 00:56:16,636 --> 00:56:18,643 The UV rays can make them slower. 545 00:56:20,211 --> 00:56:23,017 The daylight. They need daylight. They have to improvise. 546 00:56:23,018 --> 00:56:25,250 - What did he say? - Anything. 547 00:56:25,251 --> 00:56:29,092 - We need daylight. - Daylight? But lacking hours to days! 548 00:56:29,467 --> 00:56:31,427 I know. Think, think, think ... 549 00:56:31,428 --> 00:56:34,225 Think? That's even worse. 550 00:56:34,486 --> 00:56:36,902 Both need daylight. 551 00:56:41,638 --> 00:56:42,816 This is not daylight. 552 00:56:54,559 --> 00:56:56,452 - What the hell? - It is called solar bed. 553 00:56:56,634 --> 00:56:58,521 I do not know if this affects you as human. 554 00:56:58,522 --> 00:57:02,620 But I bet it must hurt a lot. Especially in the tomatoes! 555 00:57:08,854 --> 00:57:10,809 Rays! She will not shoot! 556 00:57:14,032 --> 00:57:15,166 Next! 557 00:57:16,452 --> 00:57:18,462 Damn bed! 558 00:57:27,047 --> 00:57:28,891 I will kill you so slowly 559 00:57:29,850 --> 00:57:33,335 that your driving license will expire long before you. 560 00:57:36,641 --> 00:57:38,743 Hit him even in tomatoes? 561 00:57:41,981 --> 00:57:45,186 No, just on the left. 562 00:57:46,129 --> 00:57:48,527 Why are you dressed like me? 563 00:57:48,528 --> 00:57:51,932 And because you have a sun bed? 564 00:57:52,293 --> 00:57:54,126 How many girls have a sun bed? 565 00:57:54,795 --> 00:57:57,991 Sinclair found myself too cool for him. 566 00:57:58,402 --> 00:58:00,455 I tried to be more like you. 567 00:58:02,840 --> 00:58:04,529 Have imported I swoon now? 568 00:58:04,530 --> 00:58:06,250 Make yourself comfortable. 569 00:58:10,923 --> 00:58:12,052 It's ok. 570 00:58:12,053 --> 00:58:14,046 The guy is good. 571 00:58:15,345 --> 00:58:17,690 Big guy. Not the small. 572 00:58:18,077 --> 00:58:19,565 Big hairy. 573 00:58:20,281 --> 00:58:21,562 What the hell do we do? 574 00:58:21,563 --> 00:58:26,389 Go around back, entering through a window and smashes them to pieces! 575 00:58:27,442 --> 00:58:30,400 Would you arrebentem tomatoes again? It's what you want? 576 00:58:32,026 --> 00:58:34,572 We know where they are. Are all strippers. 577 00:58:34,870 --> 00:58:35,952 As you know? 578 00:58:35,953 --> 00:58:37,784 High heels. 579 00:58:37,785 --> 00:58:42,177 How many strippers use them? It is part of their uniform. 580 00:58:42,354 --> 00:58:43,989 This is going well. 581 00:58:43,990 --> 00:58:44,993 What's it? 582 00:58:46,806 --> 00:58:49,036 They are strippers. Believe me. 583 00:58:50,033 --> 00:58:53,327 I know because I had a club in Baserville. 584 00:58:53,667 --> 00:58:56,712 A guy who works there had the Vixens. Let's go there. 585 00:59:00,309 --> 00:59:01,831 I do not believe. 586 00:59:03,447 --> 00:59:05,056 And if not we catch those two 587 00:59:05,057 --> 00:59:08,287 let's get girlfriends them. 588 00:59:14,610 --> 00:59:18,087 Now, now, now ... Harry. 589 00:59:19,240 --> 00:59:22,201 It brings back memories, not back? Well if you're here 590 00:59:22,202 --> 00:59:27,469 Jeannette should be here too, because I saw them for the last time in 1984 ... 591 00:59:27,470 --> 00:59:29,610 - Remember? - Remember Betsy? 592 00:59:29,985 --> 00:59:31,038 Yes, she was the one with ... 593 00:59:31,883 --> 00:59:35,129 - Silver bullets, right, Harry? - Yes, and I kept them all for you! 594 00:59:42,788 --> 00:59:44,906 Harry, come on, son. 595 00:59:58,752 --> 01:00:01,923 I had nightmares last night. 596 01:00:06,186 --> 01:00:09,228 Come on, Lucy. Your accurate knowledge. 597 01:00:17,589 --> 01:00:20,499 Sinclair speaks, I am fighting non-living or library. 598 01:00:20,500 --> 01:00:22,207 Or maybe Pilates. 599 01:00:22,208 --> 01:00:23,778 Hello, Sinclair. Listening... 600 01:00:25,432 --> 01:00:27,614 pass here very strange things. 601 01:00:28,115 --> 01:00:29,813 Things that only you can answer. 602 01:00:30,425 --> 01:00:33,262 I've read the book you left. But it did not help. 603 01:00:34,106 --> 01:00:36,244 Me and my friend we're in trouble. 604 01:00:36,245 --> 01:00:41,135 And I need your help. Forget I need you. 605 01:00:41,684 --> 01:00:43,608 This call is not for us, really. 606 01:00:44,406 --> 01:00:46,926 But I changed my whole image. 607 01:00:47,408 --> 01:00:51,586 Look'm hanging up. You have to call me back. It's an emergency. 608 01:00:52,863 --> 01:00:55,748 If you want to be with me no need to change anything. 609 01:01:00,258 --> 01:01:04,129 Although a motorcycle ... looks very cool. 610 01:01:13,085 --> 01:01:15,318 Hello, Jeanette. I apologize for ... 611 01:01:15,920 --> 01:01:17,826 Forgets. Is already the club. 612 01:01:18,169 --> 01:01:20,474 - What is up? - Only is already here! 613 01:01:20,475 --> 01:01:23,170 PRISON CHANEY 614 01:01:53,396 --> 01:01:54,404 Three minutes. 615 01:02:07,851 --> 01:02:10,135 Screw told that you are not eating. 616 01:02:15,979 --> 01:02:17,189 Leaf patch. 617 01:02:18,193 --> 01:02:21,453 Why are you stuck here if you are not required to be? 618 01:02:22,125 --> 01:02:24,532 You killed a werewolf. 619 01:02:26,470 --> 01:02:28,187 When you are going to tell? 620 01:02:37,727 --> 01:02:41,290 Can I bring the boys and we tear some throats. 621 01:02:41,291 --> 01:02:43,373 For what? 622 01:02:46,406 --> 01:02:48,717 For I have a new pack? 623 01:02:54,105 --> 01:02:55,703 A new family ... 624 01:02:56,377 --> 01:02:58,139 to be shattered? 625 01:03:03,924 --> 01:03:05,427 Poor Saffron. 626 01:03:06,068 --> 01:03:08,073 She had a beautiful legs. 627 01:03:08,686 --> 01:03:11,927 - They found another? - Yes it is here. 628 01:03:13,407 --> 01:03:15,188 You can join to my pack. It could be ... 629 01:03:15,189 --> 01:03:18,263 What? A Beta and Alpha you? 630 01:03:22,563 --> 01:03:24,549 Is that what you want, Jack? 631 01:03:25,603 --> 01:03:31,070 Or you want to move away and let me run the show? 632 01:03:34,847 --> 01:03:38,755 Since it is an Alfa there is no turning back. 633 01:03:39,859 --> 01:03:41,073 You're going to see. 634 01:03:41,954 --> 01:03:43,819 Industrial you think. 635 01:03:44,261 --> 01:03:47,980 Well, kings fall, my friend ... 636 01:03:47,981 --> 01:03:52,767 empires crumble. Your time will come. 637 01:03:53,202 --> 01:03:56,254 What does that say about werewolf blood fall on you? 638 01:04:01,113 --> 01:04:01,965 Nothing. 639 01:04:03,165 --> 01:04:06,525 A werewolf has to bite you to you through the curse ... 640 01:04:06,893 --> 01:04:08,214 or you can bite it to him. 641 01:04:10,515 --> 01:04:11,704 He says in the book ... 642 01:04:12,444 --> 01:04:16,237 The only way to kill a werewolf is going through your heart with silver. 643 01:04:16,654 --> 01:04:19,065 And an accident? Or a tool? 644 01:04:19,066 --> 01:04:20,788 Or blow them up at once. 645 01:04:21,102 --> 01:04:24,411 We could get explosives ... 646 01:04:24,412 --> 01:04:27,020 Not! You will not blow up my club. 647 01:04:27,280 --> 01:04:29,203 Jeanette know she's alive? 648 01:04:29,215 --> 01:04:33,003 No. She's dead. It burned in my club. 649 01:04:33,004 --> 01:04:34,948 No, not dead. 650 01:04:36,872 --> 01:04:37,947 She's still alive. 651 01:04:39,371 --> 01:04:43,065 She's here! In London. 652 01:04:45,178 --> 01:04:46,686 This club is mine! 653 01:04:47,393 --> 01:04:52,588 And they can kill me if you think I'm going to leave a furry take it to me! 654 01:04:53,596 --> 01:04:55,871 I used to work at the Silver Dollar in Basilton. 655 01:04:55,872 --> 01:04:58,309 - Never heard of him. - Of course. It no longer exists. 656 01:05:01,797 --> 01:05:03,698 The place was infested with werewolves. 657 01:05:03,699 --> 01:05:05,957 So I, Harry and explodimo it fine. 658 01:05:06,430 --> 01:05:08,337 But the wolf Alfa should have survived. 659 01:05:09,480 --> 01:05:13,068 Because they have this thing back to form and regroup. 660 01:05:13,955 --> 01:05:15,219 It is what it says in the book. 661 01:05:15,220 --> 01:05:18,554 And if we cling pieces and we put in jars different 662 01:05:18,555 --> 01:05:19,877 not to re-join? 663 01:05:19,878 --> 01:05:23,080 No. We will continue with the plan we put her silver piercings. 664 01:05:23,081 --> 01:05:25,190 Or we can run. 665 01:05:25,191 --> 01:05:26,953 To run away! It's the best idea I've heard today. 666 01:05:27,311 --> 01:05:29,902 They will follow you. Franklin found and will meet thee. 667 01:05:29,903 --> 01:05:32,199 They can not live like life. 668 01:05:32,200 --> 01:05:33,782 They fear the night. 669 01:05:33,783 --> 01:05:38,447 You can not give up. Not now that we found. 670 01:05:38,759 --> 01:05:42,006 You know what? This time we will face them! 671 01:05:42,793 --> 01:05:45,172 Kill the last. 672 01:05:46,050 --> 01:05:48,940 This time we will give them the silver deaths! 673 01:05:49,265 --> 01:05:51,135 And undertakes to see ... 674 01:05:51,766 --> 01:05:54,435 While we massacre your friends and your family. 675 01:05:55,661 --> 01:05:58,621 And if she close her eyes cut her eyelids ... 676 01:05:58,622 --> 01:06:01,843 and forces her to see your world to rid ... 677 01:06:01,844 --> 01:06:03,751 Brick by brick. 678 01:06:04,458 --> 01:06:07,934 This time we will ensure that they are fleeing from us ... 679 01:06:07,935 --> 01:06:11,003 with their tails between their hairy legs! 680 01:06:11,004 --> 01:06:15,695 When she begs you to kill when her soul give ... 681 01:06:15,696 --> 01:06:18,233 and she did not endure more ... 682 01:06:19,020 --> 01:06:22,688 arrancas your black heart and compel her to eat it. 683 01:06:24,560 --> 01:06:27,657 Total destruction, Jackie ... 684 01:06:28,099 --> 01:06:30,762 Let's free the revenge Wolves! 685 01:06:31,592 --> 01:06:35,556 Girls, then? We face the dogs and give them what they deserve? 686 01:06:35,557 --> 01:06:37,721 My friend, one more thing ... 687 01:06:38,183 --> 01:06:42,283 Send get a guard. I feel a little hungry .... 688 01:07:21,351 --> 01:07:23,860 Not yet. It's still not the right time. 689 01:07:23,861 --> 01:07:27,212 I'll call you right back. Five minutes from now ... 690 01:07:27,213 --> 01:07:30,875 If explode a werewolf if you put the pieces in jars 691 01:07:30,876 --> 01:07:32,956 prevent it from forming again? 692 01:07:33,266 --> 01:07:34,463 I'm in the middle of something. 693 01:07:35,239 --> 01:07:36,955 There I can explain now. I'll call you later. 694 01:07:36,956 --> 01:07:40,664 Listen, I'm not you avoid. I miss you and I want to talk to you ... 695 01:07:40,665 --> 01:07:42,204 But I think we have to ... 696 01:07:49,175 --> 01:07:51,305 Do I have to call you back, okay? 697 01:07:53,255 --> 01:07:55,918 Sinclair, if explode a werewolf if you put the pieces in jars 698 01:07:55,919 --> 01:07:57,837 prevent it from forming again? 699 01:07:57,838 --> 01:08:00,595 Yes, this would work. Raven, this would work! 700 01:08:00,918 --> 01:08:03,160 Sinclair, you're sure you know what I'm talking about? 701 01:08:03,418 --> 01:08:05,569 You told me you caught a ghost with a mirror 702 01:08:05,570 --> 01:08:08,746 and then all these people were killed and had to deal with the calls 703 01:08:08,747 --> 01:08:10,505 with the process of the court and everything. 704 01:08:11,332 --> 01:08:12,393 Forgets. 705 01:08:13,007 --> 01:08:15,697 It's too late now. And also... 706 01:08:17,897 --> 01:08:21,794 I'm talking about the real thing as you imaginary monsters searches ... 707 01:08:22,281 --> 01:08:24,686 so I do not believe anything you're doing ... 708 01:08:25,105 --> 01:08:27,733 Call me when you have time. 709 01:08:28,442 --> 01:08:30,644 I did not even impressed her. 710 01:08:31,340 --> 01:08:32,707 I'm not going to bite? 711 01:08:46,601 --> 01:08:48,396 Honey, I'll call you. 712 01:08:49,144 --> 01:08:49,960 I just have to ... 713 01:08:51,462 --> 01:08:52,792 One minute. 714 01:08:54,462 --> 01:08:55,802 A little help? 715 01:08:56,598 --> 01:08:57,792 Someone? 716 01:09:00,492 --> 01:09:02,044 This does not look good. 717 01:09:03,668 --> 01:09:04,783 Scott... 718 01:09:06,380 --> 01:09:08,202 You know, when you bit the other day ... 719 01:09:08,203 --> 01:09:10,255 I think I passed you something. 720 01:09:15,297 --> 01:09:17,356 You think transmitiste me something? 721 01:09:17,357 --> 01:09:19,133 As a canine disease? 722 01:09:20,331 --> 01:09:21,260 Sim... 723 01:09:22,805 --> 01:09:25,678 I can be a sick bitch. 724 01:09:27,443 --> 01:09:29,434 But do not worry. 725 01:09:30,835 --> 01:09:34,816 I'm a dancer. And a stripper. 726 01:09:40,850 --> 01:09:42,889 - What club? - I was gonna tell you but ... 727 01:09:42,890 --> 01:09:45,872 In that club? 728 01:09:48,940 --> 01:09:50,426 No Vixens. 729 01:10:01,078 --> 01:10:02,261 Good... 730 01:10:05,283 --> 01:10:07,175 The pen that you lost ... 731 01:10:09,586 --> 01:10:11,082 It was silver, was not it? 732 01:10:11,083 --> 01:10:11,976 Sim. 733 01:10:12,610 --> 01:10:14,622 That's what I was trying to tell you. There was a kind ... 734 01:10:14,623 --> 01:10:16,277 O Mackay. 735 01:10:22,464 --> 01:10:23,980 His name was Mackay! 736 01:10:26,634 --> 01:10:27,776 It's never too late for a real estate. 737 01:10:27,777 --> 01:10:29,870 Or you can bite it to him. 738 01:10:39,487 --> 01:10:40,812 Silver bullet. 739 01:10:41,582 --> 01:10:43,438 We seem to have here a Mexican tie. 740 01:10:43,439 --> 01:10:45,257 Not really. 741 01:10:46,064 --> 01:10:48,995 I have a gun and you have a knife. 742 01:10:50,424 --> 01:10:55,504 Nothing Mexican. I'll kill you if you you move, killer motherfucker! 743 01:10:57,561 --> 01:10:59,154 You will not shoot me, Lucy. 744 01:11:03,358 --> 01:11:06,479 Get out... 745 01:11:10,535 --> 01:11:11,844 It's ok. 746 01:11:18,863 --> 01:11:20,185 We see you sooner. 747 01:12:16,934 --> 01:12:18,399 In memory of our brother Mackay ... 748 01:12:20,065 --> 01:12:23,288 we'll show you what happens when you mess with the werewolves. 749 01:12:25,349 --> 01:12:26,475 Tonight... 750 01:12:27,274 --> 01:12:30,601 we kill, we destroy ... 751 01:12:31,175 --> 01:12:35,464 and eat everything you wear braces and high heels! 752 01:12:35,765 --> 01:12:36,694 - Yes! - Yes! 753 01:12:37,488 --> 01:12:38,351 Very well... 754 01:12:38,352 --> 01:12:40,840 Let's kill some strippers! 755 01:12:41,549 --> 01:12:42,543 Sim! 756 01:13:48,811 --> 01:13:50,285 Sorry love. 757 01:13:56,056 --> 01:13:57,913 - You work here? - Yes. 758 01:13:58,453 --> 01:14:01,613 But I am no longer a dancer. I'm magic. 759 01:14:02,518 --> 01:14:04,653 So ... Show us a trick. 760 01:14:15,594 --> 01:14:17,719 - What's your name, love? - Carrie. 761 01:14:20,025 --> 01:14:22,143 I have their own magic trick. 762 01:14:23,312 --> 01:14:26,542 I can make your pretty head suddenly disappear. 763 01:15:14,508 --> 01:15:16,207 Good evening, gentlemen. 764 01:15:17,641 --> 01:15:19,339 This is my club. 765 01:15:19,858 --> 01:15:21,899 And be governed by my rules. 766 01:15:23,156 --> 01:15:25,067 The minimum is three drinks. 767 01:15:26,126 --> 01:15:30,119 Any dancer is paid in cash, in advance. 768 01:15:32,007 --> 01:15:33,752 Touch the girls ... 769 01:15:34,140 --> 01:15:35,936 It will not be tolerated. 770 01:15:41,292 --> 01:15:42,642 We all know why they are here. 771 01:15:42,643 --> 01:15:44,843 Let's try to be civilized. 772 01:17:01,032 --> 01:17:03,359 You want to see some hair? 773 01:18:12,503 --> 01:18:14,859 Shoulders down, elbows in ... 774 01:18:14,860 --> 01:18:16,089 punches with the waist! 775 01:18:26,283 --> 01:18:28,296 For who do you think was this, toothy? 776 01:18:29,790 --> 01:18:31,450 Barker! As columns! 777 01:19:02,295 --> 01:19:05,420 Do you remember the small club of hairy guys. Jack? 778 01:19:05,694 --> 01:19:07,602 It's my club now, Jeanette. 779 01:19:08,633 --> 01:19:10,484 You're head of hairy guys now? 780 01:19:10,485 --> 01:19:13,048 Rather wolf Alpha. 781 01:19:22,299 --> 01:19:23,516 Bad dog. 782 01:19:37,758 --> 01:19:40,669 Honey, you're dead ... You're so dead! 783 01:19:41,357 --> 01:19:45,101 I'm curious. Is the wolf talking or just you to be a bastard? 784 01:19:45,342 --> 01:19:47,686 - Fuck you! - Ever see who is who's the boss. 785 01:19:48,094 --> 01:19:50,481 I will tear you to your stupid head! 786 01:19:50,482 --> 01:19:51,777 We will see. 787 01:19:53,485 --> 01:19:54,751 What happened to Tupper? 788 01:19:54,752 --> 01:19:56,994 He sends his regards. 789 01:19:56,995 --> 01:19:58,644 I bet you do. 790 01:20:02,040 --> 01:20:04,386 You were no silver bullets, Jeanette? 791 01:20:04,387 --> 01:20:06,737 This is very bad. 792 01:20:30,857 --> 01:20:32,535 You're dying, Jeanette. 793 01:20:32,536 --> 01:20:35,999 It is because to work in a smoking environment. 794 01:20:36,000 --> 01:20:38,837 - This sometimes happens. - I could kill you, you know? 795 01:20:39,235 --> 01:20:41,747 Just ... A little nibble. 796 01:20:42,272 --> 01:20:45,091 - It was enough. - You'd do that? 797 01:20:45,092 --> 01:20:47,514 Certainly not. 798 01:22:01,671 --> 01:22:03,718 There is no silver bullets! 799 01:22:19,845 --> 01:22:23,200 I think you and your friends over, Jeanette. 800 01:22:24,594 --> 01:22:26,576 It is better to give up now. 801 01:22:29,159 --> 01:22:32,697 - I'm not afraid of you, Jack. - But you should have. 802 01:22:42,780 --> 01:22:44,001 Lucy, dear ... 803 01:22:51,260 --> 01:22:53,337 If I have to die ... 804 01:22:53,919 --> 01:22:55,666 Die the way I lived ... 805 01:22:55,667 --> 01:22:58,499 on my own terms. 806 01:23:22,728 --> 01:23:24,249 Then these are your friends. 807 01:23:27,552 --> 01:23:29,914 Well, they are left only four. 808 01:23:32,506 --> 01:23:35,619 Dressed so are all good to eat. 809 01:23:41,806 --> 01:23:43,431 I thought you were special ... 810 01:23:45,159 --> 01:23:48,365 my prince charming who bought me the ring I always dreamed 811 01:23:49,230 --> 01:23:49,924 Do not. 812 01:23:50,910 --> 01:23:51,928 I love you. 813 01:23:52,767 --> 01:23:53,902 It need not be so. 814 01:23:55,640 --> 01:23:56,737 I'm a good guy. 815 01:23:56,738 --> 01:23:59,456 So you do not have nothing to worry about, do you? 816 01:24:00,499 --> 01:24:02,289 - Lucy? - Call me Justice! 817 01:24:24,406 --> 01:24:25,466 A blood diamond. 818 01:24:26,356 --> 01:24:27,812 So was it white gold. 819 01:24:45,990 --> 01:24:48,124 Look, girls. Jeanette is still with us. 820 01:24:52,483 --> 01:24:54,585 We picked up the dogs. 821 01:24:54,971 --> 01:24:57,712 A step further and are fried dogs. 822 01:24:57,713 --> 01:24:58,704 Force. 823 01:24:59,184 --> 01:25:01,171 As it happens with the diamond. Just regroup me again. 824 01:25:01,172 --> 01:25:02,388 Dear... 825 01:25:02,389 --> 01:25:05,863 Unless someone prevent the small pieces to assemble. 826 01:25:06,519 --> 01:25:08,383 And those rays would do this? 827 01:25:13,471 --> 01:25:14,970 Why not say something cool? 828 01:25:15,808 --> 01:25:17,868 It's time to say something cool. 829 01:25:19,578 --> 01:25:20,921 It should say: "It's show time." 830 01:25:21,514 --> 01:25:22,799 It's time for show! 831 01:25:25,466 --> 01:25:26,957 I think I can do this. 832 01:25:27,668 --> 01:25:29,136 Maybe I should come back later. 833 01:25:33,494 --> 01:25:34,311 Light... 834 01:26:07,791 --> 01:26:10,263 My God! It was the most incredible thing I've ever seen! 835 01:26:11,065 --> 01:26:12,179 My God ... Anyone else ... 836 01:26:12,180 --> 01:26:15,180 You should have seen it! 837 01:26:22,039 --> 01:26:23,908 It has just been revoked! 838 01:26:26,529 --> 01:26:27,921 No one prepared me for this. 839 01:26:27,922 --> 01:26:30,736 ...I need to prepare. 840 01:26:32,249 --> 01:26:33,768 Shit, shit ... 841 01:27:23,281 --> 01:27:24,979 I hope this works. 842 01:27:32,916 --> 01:27:36,891 You have my heart and now I have yours. 843 01:27:50,021 --> 01:27:51,587 Welcome back. 844 01:27:54,809 --> 01:27:56,491 I missed you. 845 01:28:01,189 --> 01:28:02,379 Where's Brandi? 846 01:28:03,153 --> 01:28:04,744 Why is not regrouped Brandi? 847 01:28:06,844 --> 01:28:08,583 She must have been without blood before exploding bomb. 848 01:28:09,711 --> 01:28:11,025 No blood, no curse. 849 01:28:11,856 --> 01:28:12,994 Lament. 850 01:28:13,675 --> 01:28:15,992 Maybe she's the best. 851 01:28:28,487 --> 01:28:30,084 What will we do now? 852 01:28:30,397 --> 01:28:34,369 I say what they will do. There are worse things in the world of the werewolves. 853 01:28:34,729 --> 01:28:36,558 The Dagenham vampire for example. 854 01:28:37,825 --> 01:28:40,449 Girls, you know that almost invincible now? 855 01:28:40,856 --> 01:28:42,899 The world needs someone like you. 856 01:28:44,075 --> 01:28:46,572 If you agree, I think I have a plan. 857 01:28:47,015 --> 01:28:48,654 And this may be the beginning of something wonderful. 858 01:29:02,475 --> 01:29:05,219 You are so mischievous, you know that? 859 01:29:07,284 --> 01:29:10,177 The films do not have to be pornographic to be fun. 860 01:29:10,610 --> 01:29:13,424 What? No. Trash, Trash good. 861 01:29:16,254 --> 01:29:18,378 You're starting to annoy me now. 862 01:29:49,945 --> 01:29:51,186 Who the hell are you? 863 01:29:51,187 --> 01:29:53,750 Werewolves with a mission to destroy evil. 864 01:29:54,514 --> 01:29:56,632 Are the werewolves that protect the innocent. 865 01:29:57,415 --> 01:29:59,856 These are Heroinas werewolves. 866 01:30:03,251 --> 01:30:04,698 Shit... 61073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.