Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,857 --> 00:01:00,942
With only four weeks left to election day...
2
00:01:01,026 --> 00:01:03,528
...candidates for New Mexico's
vacant Senate seat...
3
00:01:03,611 --> 00:01:05,989
...former Democratic Congressman
Lloyd Wannamaker...
4
00:01:06,030 --> 00:01:07,990
...and Republican businessman
Ray Garvin...
5
00:01:08,074 --> 00:01:10,159
Gentlemen, place your bets.
6
00:01:10,243 --> 00:01:13,287
$10 he'll say
these guys will sway the voters.
7
00:01:13,329 --> 00:01:15,664
- No. He'll say "woo."
- "Entice."
8
00:01:15,706 --> 00:01:17,875
...in an effort to woo the state's...
9
00:01:17,958 --> 00:01:21,962
Yes! Thank you. No checks, please.
10
00:01:22,379 --> 00:01:26,216
I need those stats. I can't write him a
speech saying, "Take my word for it."
11
00:01:26,299 --> 00:01:27,467
- Thanks.
- Julia.
12
00:01:27,550 --> 00:01:29,927
- Hello, Julia.
- Larry, Curly, Moe.
13
00:01:30,845 --> 00:01:33,681
I see you wimped out
on the anti-development piece.
14
00:01:33,764 --> 00:01:36,684
- Page 10, next to the crossword puzzle?
- Come on.
15
00:01:37,685 --> 00:01:39,186
How's the school-aid speech?
16
00:01:39,228 --> 00:01:41,688
I think we can really
make a difference for these kids.
17
00:01:41,730 --> 00:01:42,773
If Lloyd'll get behind it.
18
00:01:42,814 --> 00:01:46,192
Good, but we need to find a hotter button,
to give the campaign a boost.
19
00:01:46,234 --> 00:01:47,652
Let me work on a few things.
20
00:01:47,694 --> 00:01:48,820
Julia, listen.
21
00:01:48,862 --> 00:01:51,197
I need you to write a speech
for Mrs. Wannamaker.
22
00:01:51,239 --> 00:01:54,033
Tomorrow, she's addressing
the Women's Historical Society.
23
00:01:54,116 --> 00:01:58,120
The topic: pioneer suffragettes.
Here's your research. Thank you, dear.
24
00:01:58,621 --> 00:02:01,081
Can you send 10 copies of this
up to my room?
25
00:02:01,165 --> 00:02:02,166
Sorry.
26
00:02:02,249 --> 00:02:04,334
Hey, Pete!
27
00:02:04,376 --> 00:02:06,294
Yeah, hon. Over here.
28
00:02:09,631 --> 00:02:11,341
- Hi.
- Good afternoon.
29
00:02:11,382 --> 00:02:13,593
You have a reservation for me?
30
00:02:13,676 --> 00:02:14,677
You're?
31
00:02:14,802 --> 00:02:16,804
Eastwood. Clint Eastwood.
32
00:02:17,096 --> 00:02:20,558
- Are you gonna give me your name?
- I'm kidding. Kevin Vallick.
33
00:02:21,016 --> 00:02:22,601
Are you with one of the campaigns?
34
00:02:22,684 --> 00:02:25,437
Yeah, I just got hired
to write some speeches.
35
00:02:25,520 --> 00:02:28,440
We'll see if I can't turn this baby around.
Know what I mean?
36
00:02:28,523 --> 00:02:30,191
Which candidate, sir?
37
00:02:31,693 --> 00:02:33,111
What's-his-name.
38
00:02:34,904 --> 00:02:36,155
Come on, help me out here.
39
00:02:36,239 --> 00:02:38,199
- Republican or Democrat?
- Republican.
40
00:02:38,407 --> 00:02:40,743
- Garvin.
- Garvin. That's him, yeah.
41
00:02:41,410 --> 00:02:44,413
Second floor.
The elevator is right behind you.
42
00:02:45,122 --> 00:02:46,123
Thank you.
43
00:02:46,206 --> 00:02:47,874
- Nice, quiet room, right?
- Very quiet.
44
00:02:47,958 --> 00:02:48,959
Okay.
45
00:02:49,126 --> 00:02:50,794
- Dark?
- Dark.
46
00:02:50,877 --> 00:02:52,754
- Soft mattress?
- Softest we've got.
47
00:02:52,796 --> 00:02:54,964
- Real big one?
- The biggest we've got.
48
00:02:55,048 --> 00:02:58,217
Because I cover a lot of territory
on a mattress.
49
00:02:58,468 --> 00:03:01,804
And I don't want you sneaking up there
at night and bothering me.
50
00:03:02,054 --> 00:03:04,390
Hey, wait. Can you... Hold on!
51
00:04:08,991 --> 00:04:10,367
- Hi.
- How you doing?
52
00:04:10,534 --> 00:04:12,411
- Wish I didn't need it.
- Tell me about it.
53
00:04:12,578 --> 00:04:14,580
My kid has this cough.
54
00:04:16,164 --> 00:04:19,542
Let me see that for a second.
I don't think these are for kids.
55
00:04:19,626 --> 00:04:23,213
No, they're not.
In fact, they're not even for coughs.
56
00:04:23,379 --> 00:04:24,881
I know that. I realize that.
57
00:04:25,173 --> 00:04:27,508
It's for me.
His cough is keeping me awake.
58
00:04:27,884 --> 00:04:31,011
This is a tough call.
My grandmother is upstairs.
59
00:04:31,095 --> 00:04:34,306
She just came through some surgery
and she can't sleep.
60
00:04:35,182 --> 00:04:37,017
Really? How awful. What kind?
61
00:04:37,517 --> 00:04:42,147
What kind? Extensive.
It was really extensive.
62
00:04:45,483 --> 00:04:47,819
She had some liposuction work.
63
00:04:49,445 --> 00:04:50,488
I know.
64
00:04:50,696 --> 00:04:55,284
I said, "Grandmother, you're 80.
They're not beating down your door.
65
00:04:55,367 --> 00:04:58,662
"What's a couple of pounds
here and there?" But she's vain.
66
00:05:01,790 --> 00:05:03,458
- I'll give you one.
- I could split it.
67
00:05:03,541 --> 00:05:05,585
You want to split it? Perfect.
68
00:05:09,547 --> 00:05:12,717
Let's go over it again.
Here's how the black-hole theory works.
69
00:05:12,800 --> 00:05:14,260
Don't patronize me.
70
00:05:14,468 --> 00:05:17,388
I'm not patronizing you.
I'm trying to teach you something.
71
00:05:17,471 --> 00:05:18,806
Then be patient.
72
00:05:18,972 --> 00:05:22,976
Our unemployment checks are here.
Maybe if we put them together...
73
00:05:24,311 --> 00:05:28,314
$280.85, plus...
74
00:05:28,648 --> 00:05:32,318
$33 million and 55 cents.
75
00:05:32,652 --> 00:05:36,030
Eddie, they made a mistake.
You gotta give the money back.
76
00:06:06,516 --> 00:06:07,517
Hi.
77
00:06:11,730 --> 00:06:12,897
How's the kid?
78
00:06:12,939 --> 00:06:17,109
It's sad. He was abducted by aliens.
How's Grandma?
79
00:06:17,610 --> 00:06:21,197
Sore.
But I gotta say, her thighs look great.
80
00:06:22,281 --> 00:06:24,908
Sorry, I just dozed off. There you go.
81
00:06:24,950 --> 00:06:26,285
Thank you very much.
82
00:06:31,081 --> 00:06:33,249
Excuse me, ma'am.
Could you turn this up?
83
00:06:33,416 --> 00:06:35,251
I've always hated ottomans!
84
00:06:35,460 --> 00:06:37,795
I just hate them! I hate them!
85
00:06:38,463 --> 00:06:39,964
You've got to be kidding.
86
00:06:40,047 --> 00:06:41,716
You don't like this show?
87
00:06:41,799 --> 00:06:44,009
- It's crap!
- I wrote for this show.
88
00:06:45,094 --> 00:06:49,348
No, I did.
I wrote for this show for a couple of years.
89
00:06:50,557 --> 00:06:54,019
I shouldn't say that.
I've never watched a whole show.
90
00:06:54,144 --> 00:06:57,021
It's okay. No, it's all right.
91
00:06:57,147 --> 00:06:58,982
You probably watch PBS...
92
00:06:59,399 --> 00:07:01,609
"The Ditch That Divided New Mexico."
93
00:07:01,734 --> 00:07:03,944
Is the Ditch a blight? Is it a necessity?
94
00:07:04,028 --> 00:07:06,447
Is there a better way
to stop illegal immigration?
95
00:07:06,614 --> 00:07:08,615
- What is this?
- Mexico Ditch.
96
00:07:10,617 --> 00:07:12,661
It's to keep out illegal aliens.
97
00:07:12,786 --> 00:07:16,456
It's completely barbaric,
but Garvin is for it, of course.
98
00:07:16,873 --> 00:07:17,999
You don't like Garvin?
99
00:07:18,083 --> 00:07:19,918
Republican simpleton.
100
00:07:20,335 --> 00:07:21,335
You like him?
101
00:07:21,627 --> 00:07:24,338
I like him better than the other guy,
Wannamaker.
102
00:07:24,422 --> 00:07:27,967
At least he doesn't hang around
with junk-bond kings with slush funds.
103
00:07:28,050 --> 00:07:32,179
I just prefer him over some tax-and-spend,
knee-jerk liberal is all.
104
00:07:34,848 --> 00:07:38,393
- Let's drop it.
- Good idea.
105
00:07:39,477 --> 00:07:40,812
You know what?
106
00:07:41,604 --> 00:07:44,941
It's our first fight.
It's okay, it had to happen.
107
00:07:47,443 --> 00:07:48,611
Sorry.
108
00:07:50,237 --> 00:07:51,822
Let me know when I'm charming you.
109
00:07:51,905 --> 00:07:54,199
Just a few more moves like that.
110
00:07:57,160 --> 00:07:58,161
Pie?
111
00:08:02,373 --> 00:08:04,459
You like breakfast burritos?
112
00:08:04,542 --> 00:08:07,336
I know a great place across the border.
Takes 35 minutes.
113
00:08:07,378 --> 00:08:08,713
We just had pie.
114
00:08:08,838 --> 00:08:10,548
They're really good burritos.
115
00:08:10,631 --> 00:08:12,383
Mom told me never to go with strangers.
116
00:08:12,466 --> 00:08:15,469
- We'll pick her up. Where's she live?
- Rhode island.
117
00:08:15,803 --> 00:08:19,014
All right, 45 minutes.
We'll put her in the back.
118
00:08:31,067 --> 00:08:32,985
Best cure for insomnia?
119
00:08:33,194 --> 00:08:38,031
Hot laundry. Take your laundry out
of the dryer and pile it on top of you.
120
00:08:38,574 --> 00:08:42,119
If you really want to sleep,
take some Fresca...
121
00:08:42,410 --> 00:08:46,164
...beat in three raw eggs,
a touch of cayenne pepper.
122
00:08:46,873 --> 00:08:47,957
Tried it.
123
00:08:48,791 --> 00:08:50,293
I'm kidding.
124
00:08:54,422 --> 00:08:55,881
What do you do, Julia?
125
00:08:58,133 --> 00:08:59,510
I write, too.
126
00:08:59,927 --> 00:09:01,428
Are you a reporter?
127
00:09:03,013 --> 00:09:04,181
Yeah.
128
00:09:04,264 --> 00:09:07,600
I saw your press badge on your bag here.
129
00:09:08,601 --> 00:09:11,938
I'm very observant. So who's "R. Freed"?
130
00:09:13,189 --> 00:09:15,024
Fasten your seatbelt.
131
00:09:18,319 --> 00:09:19,903
You always drive this fast?
132
00:09:20,029 --> 00:09:22,030
No. This fast.
133
00:09:39,713 --> 00:09:41,257
Are you divorced?
134
00:09:42,132 --> 00:09:44,968
You got a tan line there.
I was just wondering.
135
00:09:45,052 --> 00:09:46,345
Long engagement.
136
00:09:48,597 --> 00:09:49,639
It's over?
137
00:09:50,515 --> 00:09:53,476
Yep. Very boring. Not of interest.
138
00:09:57,146 --> 00:09:59,357
- What's wrong with that?
- Wait, wait.
139
00:10:01,567 --> 00:10:04,194
I'm celebrating my second anniversary...
140
00:10:06,572 --> 00:10:08,282
...of my divorce.
141
00:10:13,203 --> 00:10:15,371
Very boring. Not of interest.
142
00:10:16,122 --> 00:10:17,915
Would you please find a station?
143
00:10:17,999 --> 00:10:20,710
I'm looking for a song.
Our song, if you must know.
144
00:10:23,671 --> 00:10:25,172
We've graduated to "our"?
145
00:10:25,381 --> 00:10:28,842
About two hours ago.
I wish you'd keep up, Julia.
146
00:10:29,051 --> 00:10:30,552
- Did you figure it out?
- Yeah.
147
00:10:42,688 --> 00:10:45,649
So what do you think? You know, "us."
148
00:10:46,275 --> 00:10:48,485
You think we have a future together?
149
00:10:48,902 --> 00:10:50,904
Good. Me, too.
150
00:11:01,456 --> 00:11:02,749
What'd he say?
151
00:11:02,874 --> 00:11:06,460
He said about another 10 minutes.
You don't speak Spanish?
152
00:11:07,503 --> 00:11:09,380
Very romantic language.
153
00:11:16,178 --> 00:11:17,846
That's pretty. What's that mean?
154
00:11:17,929 --> 00:11:19,222
"May I have a towel?"
155
00:11:19,848 --> 00:11:22,183
Be still my beating heart.
156
00:11:23,226 --> 00:11:25,311
You gotta love the language.
157
00:11:29,899 --> 00:11:31,442
Is that cologne?
158
00:11:31,984 --> 00:11:34,862
Black Flag. Great aftershave.
159
00:11:35,153 --> 00:11:38,615
It's manly and, as you can see,
not a bug in sight.
160
00:11:39,533 --> 00:11:41,910
- What do you think?
- Not bad.
161
00:11:53,003 --> 00:11:54,546
Breakfast?
162
00:11:54,588 --> 00:11:56,757
Most important meal of the day.
163
00:12:25,450 --> 00:12:26,785
Thank you.
164
00:13:15,288 --> 00:13:16,664
You know...
165
00:13:17,957 --> 00:13:19,333
I mean...
166
00:13:35,348 --> 00:13:36,682
The hand brake.
167
00:13:45,274 --> 00:13:47,025
Kevin, we're rolling.
168
00:13:47,276 --> 00:13:48,610
I know.
169
00:13:49,277 --> 00:13:51,696
- The clutch.
- Just show me where your clutch...
170
00:13:51,780 --> 00:13:52,822
On the car.
171
00:14:25,978 --> 00:14:27,855
- Hi.
- Good morning.
172
00:14:29,231 --> 00:14:30,566
This is...
173
00:14:30,774 --> 00:14:32,067
Kevin.
174
00:14:34,069 --> 00:14:36,029
- Dan.
- Nice to meet you.
175
00:14:36,071 --> 00:14:38,198
- Kevin's a sitcom writer.
- I'm a sitcom writer.
176
00:14:38,281 --> 00:14:40,408
I write for sitcoms.
177
00:14:41,451 --> 00:14:42,952
It's nice to meet you.
178
00:14:43,077 --> 00:14:46,330
Here's today's schedule, Julia.
I'll see you inside.
179
00:14:46,414 --> 00:14:47,748
Great. Thanks.
180
00:14:51,585 --> 00:14:53,212
Who's that? Your boss?
181
00:14:53,295 --> 00:14:57,549
It's like being caught by your dad.
It's bad enough they patronize me.
182
00:14:57,591 --> 00:15:00,844
- The best thing to do...
- You're full of advice. Find my shoe.
183
00:15:01,177 --> 00:15:04,514
The best thing to do
when people try to patronize you is yell.
184
00:15:04,764 --> 00:15:08,434
Shout. Let me put it on.
Speak louder than they do.
185
00:15:08,517 --> 00:15:11,937
They want you to wimp out.
Just raise your voice just a little bit.
186
00:15:12,354 --> 00:15:14,773
Try it. Let me know tonight how it works.
187
00:15:15,023 --> 00:15:17,651
We never got those breakfast burritos.
188
00:15:17,859 --> 00:15:19,569
- What time?
- 8:00.
189
00:15:19,653 --> 00:15:21,946
- My hair's a mess.
- It's perfect.
190
00:15:22,030 --> 00:15:23,448
- 8:00, in the lobby?
- Out here.
191
00:15:46,261 --> 00:15:48,763
- My stomach.
- Campaign food?
192
00:15:49,222 --> 00:15:51,015
- Watch the fish.
- Too late.
193
00:15:51,265 --> 00:15:52,433
Good luck.
194
00:15:54,560 --> 00:15:56,228
Needs a touch-up, Lee.
195
00:15:59,523 --> 00:16:01,191
Unacceptable, Annette.
196
00:16:08,072 --> 00:16:09,782
Piece of shit, Kev.
197
00:16:09,866 --> 00:16:14,495
12,999. And there's an even 13,000.
198
00:16:15,287 --> 00:16:17,665
- Not bad. How are you?
- That's why I fired the guy.
199
00:16:17,706 --> 00:16:20,167
See what you can do.
It's the old stump speech.
200
00:16:20,209 --> 00:16:22,169
Give it some humor, some heart.
201
00:16:22,252 --> 00:16:23,879
You didn't sleep last night.
202
00:16:23,962 --> 00:16:28,133
You know me.
Solid 10 minutes, I'm good for the day.
203
00:16:30,176 --> 00:16:33,012
Thanks for doing this,
coming out at the last minute.
204
00:16:33,096 --> 00:16:36,098
I know how you swore off
this campaign stuff.
205
00:16:36,557 --> 00:16:39,226
Don't worry about it. I owed you one.
206
00:16:42,688 --> 00:16:45,774
- Where's he giving this thing?
- The barrio, 3:00.
207
00:16:46,149 --> 00:16:48,526
What's this Ditch issue?
208
00:16:49,027 --> 00:16:50,820
- The Mexico Ditch?
- Yeah.
209
00:16:50,904 --> 00:16:53,865
- Why?
- Some reporter told me about it.
210
00:16:54,157 --> 00:16:57,076
It's a sore point
with the Hispanic community.
211
00:16:57,952 --> 00:17:01,288
Our guy's for it.
Don't bring it up in the barrio.
212
00:17:02,039 --> 00:17:04,374
- I bet our opponent does.
- Interesting.
213
00:17:05,000 --> 00:17:07,586
Spin it our way, Garvin will love you.
214
00:17:08,628 --> 00:17:10,297
You think this guy's any good?
215
00:17:10,463 --> 00:17:12,882
Of course he is. He's better than good.
216
00:17:13,049 --> 00:17:16,344
Would I have called you if he wasn't good?
What reporter?
217
00:17:16,386 --> 00:17:18,054
Just some reporter.
218
00:17:18,137 --> 00:17:19,639
What's her name?
219
00:17:20,556 --> 00:17:23,684
Listen, Kev, it's a cutthroat campaign here.
220
00:17:24,018 --> 00:17:25,978
Don't do anything stupid.
221
00:17:26,145 --> 00:17:28,814
And for God's sake,
don't mix with the enemy.
222
00:17:28,897 --> 00:17:32,359
- Smile. Great, just one more.
- That's enough!
223
00:17:32,442 --> 00:17:34,569
- Let's keep up the good work.
- Yes, sir.
224
00:17:35,069 --> 00:17:37,864
- Mike, I have an idea for today's speech.
- Not now, Julia.
225
00:17:38,031 --> 00:17:40,074
The Mexico Ditch. Time to attack.
226
00:17:40,158 --> 00:17:41,701
Listen, we have been over this.
227
00:17:41,742 --> 00:17:44,870
I am the Press Secretary.
I make the policy decisions.
228
00:17:45,037 --> 00:17:46,330
Is that all, dear?
229
00:17:46,413 --> 00:17:48,207
No, it's not!
230
00:17:49,625 --> 00:17:50,626
Excuse me?
231
00:17:51,460 --> 00:17:53,712
Firstly, the name is Julia, not "dear."
232
00:17:53,795 --> 00:17:56,339
Secondly, I don't like being patronized,
Mr. Kratz.
233
00:17:57,048 --> 00:17:59,384
I'm not patronizing you...
234
00:18:01,010 --> 00:18:02,428
Why are you talking so loud?
235
00:18:02,470 --> 00:18:05,306
I am a speechwriter.
I have 10 years' experience.
236
00:18:05,514 --> 00:18:09,518
If you think I can't handle it,
let's talk to the campaign manager.
237
00:18:17,067 --> 00:18:18,401
Walk with me.
238
00:18:20,612 --> 00:18:22,822
Wannamaker attacks on the Mexico Ditch.
239
00:18:22,905 --> 00:18:25,700
We hold it till 4:00.
We get one untainted news cycle.
240
00:18:25,783 --> 00:18:29,912
Garvin can't hit back until tomorrow.
And guess where Garvin is speaking today?
241
00:18:29,954 --> 00:18:31,455
The barrio.
242
00:18:31,914 --> 00:18:34,416
That's good.
I'm going to try to get that approved.
243
00:18:34,625 --> 00:18:38,461
And next time, don't be so angry.
We're in this together, don't forget.
244
00:18:48,304 --> 00:18:51,765
It would be good
if he could say something in Spanish.
245
00:18:51,890 --> 00:18:54,685
- The name of this town we're going to?
- San Jose.
246
00:18:54,768 --> 00:18:57,312
Excuse me. Who are you?
247
00:18:57,688 --> 00:18:59,022
I'm the new guy.
248
00:18:59,105 --> 00:19:02,692
I'm sorry. Everyone, this is Kevin Vallick,
our new speechwriter.
249
00:19:02,859 --> 00:19:06,154
He worked on the Tobin campaign in '84,
remember?
250
00:19:06,320 --> 00:19:09,073
Straight from Hollywood.
He wrote Chuck and Eddie.
251
00:19:09,156 --> 00:19:11,200
- I love that show!
- Thanks.
252
00:19:11,283 --> 00:19:15,120
Okay, listen.
This town, San Jose, is there a local hero?
253
00:19:15,162 --> 00:19:17,497
Anybody save anybody from drowning
or anything?
254
00:19:17,748 --> 00:19:19,708
Yeah, there's a spelling-bee winner.
255
00:19:19,791 --> 00:19:21,126
- Girl or boy?
- Girl.
256
00:19:21,334 --> 00:19:23,461
Perfect.
257
00:19:23,545 --> 00:19:26,464
Let's do this.
Put her up on the stand with Garvin.
258
00:19:26,506 --> 00:19:30,009
He'll say,
"I'd like to introduce someone to you..."
259
00:19:30,301 --> 00:19:33,054
...someone who makes me proud
to be an American.
260
00:19:33,179 --> 00:19:37,516
This young lady
is the state spelling-bee champion.
261
00:19:42,062 --> 00:19:44,773
Let's talk about Garvin's record
on immigration.
262
00:19:44,856 --> 00:19:46,816
"I have a spotless record on..."
263
00:19:47,275 --> 00:19:49,944
"My opponent says
he's a friend of minorities."
264
00:19:50,069 --> 00:19:53,281
My opponent claims
that he is a friend to minorities.
265
00:19:53,364 --> 00:19:54,532
Yes, good.
266
00:19:54,615 --> 00:19:57,159
"But actions speak louder than words."
267
00:19:57,368 --> 00:20:01,288
But anyone can speak words.
Acting actions...
268
00:20:01,663 --> 00:20:05,167
...that's the important thing.
My opponent claims...
269
00:20:05,250 --> 00:20:08,128
"insecure friends...
270
00:20:08,545 --> 00:20:10,171
"...soon become enemies."
271
00:20:10,380 --> 00:20:13,549
Insecure enemies are soon at war.
272
00:20:14,383 --> 00:20:15,760
This ditch...
273
00:20:16,052 --> 00:20:19,513
"...that separates the two great countries
of Mexico and America..."
274
00:20:19,972 --> 00:20:22,182
...it's really an act of friendship.
275
00:20:22,349 --> 00:20:25,852
- You gotta talk about the economics of it.
- No, it's a moral issue.
276
00:20:25,936 --> 00:20:30,565
"It rebuilds the Berlin Wall, brick by brick.
So I must ask my opponent..."
277
00:20:31,024 --> 00:20:34,694
...torn down in Germany,
rebuilt in America?
278
00:20:35,194 --> 00:20:36,237
That's the sound bite.
279
00:20:36,320 --> 00:20:37,738
It's a step backwards.
280
00:20:37,947 --> 00:20:39,698
"Good fences make good neighbors."
281
00:20:39,865 --> 00:20:41,909
"The beginning of a new intolerance."
282
00:20:42,117 --> 00:20:44,578
it is the American Wall.
283
00:20:44,745 --> 00:20:47,748
I call it the "Friendship Ditch."
284
00:20:57,673 --> 00:20:59,884
You're gonna get a sound bite out of this.
285
00:21:00,593 --> 00:21:03,220
Well, we'll find out at 5:00.
286
00:21:07,099 --> 00:21:09,434
It's the Channel 7 Action News
with Doris Wind.
287
00:21:10,018 --> 00:21:11,102
Lead story?
288
00:21:11,228 --> 00:21:14,272
We ought to be,
if the Martians haven't landed in Taos.
289
00:21:15,440 --> 00:21:16,441
Please.
290
00:21:16,524 --> 00:21:19,026
Good evening. Our top story tonight.
291
00:21:19,235 --> 00:21:24,198
It was day two in the desperate struggle
of one small bear cub to stay alive.
292
00:21:24,824 --> 00:21:25,824
What?
293
00:21:26,283 --> 00:21:28,118
Get out of here!
294
00:21:28,452 --> 00:21:30,954
- How can he be the lead story?
- You're kidding me!
295
00:21:31,038 --> 00:21:32,247
Can you try Channel 2?
296
00:21:32,330 --> 00:21:35,417
...at the bottom of a water well
in the Albuquerque Zoo.
297
00:21:36,126 --> 00:21:38,753
In what is turning into
a veritable race against time...
298
00:21:38,878 --> 00:21:40,171
it's the bear again.
299
00:21:40,254 --> 00:21:42,924
Every channel is covering this story?
300
00:21:43,007 --> 00:21:45,634
...as we enter day two of "Bear Watch."
301
00:21:45,718 --> 00:21:48,929
Take a gun and put the little shit
out of his misery.
302
00:21:49,013 --> 00:21:50,389
Good idea.
303
00:21:52,474 --> 00:21:53,600
Still the bear.
304
00:21:53,684 --> 00:21:55,644
This bear is everywhere.
305
00:21:55,727 --> 00:21:59,772
Now we're getting dancing bears!
This is really lovely.
306
00:21:59,856 --> 00:22:02,525
...wild bears were first trained,
and introduced into the circus...
307
00:22:02,692 --> 00:22:05,611
- That's real cute.
- Look, the top hat, the cape.
308
00:22:05,653 --> 00:22:07,655
I'm gonna grab my phone.
309
00:22:11,867 --> 00:22:14,828
- Hello.
- Hi. You out of breath?
310
00:22:14,911 --> 00:22:16,580
Hey, how are you doing?
311
00:22:16,830 --> 00:22:20,166
Well, you know,
45 minutes on the Stairmaster.
312
00:22:22,377 --> 00:22:24,337
- About tonight...
- You're canceling.
313
00:22:24,504 --> 00:22:27,131
Why? 'Cause I ran out of gas?
I don't normally do that.
314
00:22:27,215 --> 00:22:30,468
I think we ought to move past
the gas-gauge thing.
315
00:22:30,509 --> 00:22:32,720
Frankly, it's shallow.
We're deeper than that.
316
00:22:32,845 --> 00:22:36,807
Shut up. Let's make it midnight.
Is that too late?
317
00:22:37,974 --> 00:22:40,393
Are you kidding?
I just wake up at midnight.
318
00:22:40,518 --> 00:22:41,770
Me, too.
319
00:22:42,312 --> 00:22:43,813
It worked.
320
00:22:44,105 --> 00:22:46,107
Good.
321
00:22:46,482 --> 00:22:47,608
What worked?
322
00:22:47,733 --> 00:22:50,986
My boss.
He thought I was going to explode.
323
00:22:52,446 --> 00:22:56,992
I told you. That's great.
The more intimidating you are, the better.
324
00:22:57,034 --> 00:22:59,661
I might be out of line,
but can I make a suggestion?
325
00:22:59,745 --> 00:23:02,414
Tattoo. Really mean-looking tattoo.
326
00:23:02,539 --> 00:23:03,915
You should get one.
327
00:23:03,999 --> 00:23:07,502
My old boyfriend had a tattoo
on the inside of his lip.
328
00:23:12,048 --> 00:23:13,174
I'm sorry?
329
00:23:13,257 --> 00:23:14,717
Know what it said?
330
00:23:18,137 --> 00:23:21,056
"How am I driving?
Call 1-800" and then a number?
331
00:23:21,264 --> 00:23:24,434
Did he have a really big lip?
Was it Mick Jagger?
332
00:23:24,768 --> 00:23:25,852
Got to go.
333
00:23:26,561 --> 00:23:29,230
Yeah, me, too. Okay.
334
00:23:29,772 --> 00:23:33,109
So, tonight then, right? Midnight.
335
00:23:33,442 --> 00:23:34,985
Yeah, midnight.
336
00:23:37,780 --> 00:23:41,283
More and more,
the fate of animals means less and less.
337
00:23:41,408 --> 00:23:44,077
Put some pants on that bear!
338
00:23:44,578 --> 00:23:48,873
Meanwhile, Teddy's mother,
Big Bertha, waits for some word...
339
00:23:48,915 --> 00:23:51,417
...of Teddy's fate in the studio.
Back to you, Doris.
340
00:23:51,501 --> 00:23:52,627
They're killing us.
341
00:23:52,710 --> 00:23:55,087
In other news, it was politics as usual.
342
00:23:55,171 --> 00:23:56,172
Here we go.
343
00:23:56,255 --> 00:23:58,382
With the election only 30 days away...
344
00:23:58,507 --> 00:24:01,552
...both candidates vying
for New Mexico's vacant Senate seat...
345
00:24:01,593 --> 00:24:05,430
...argued the merits
of the so-called Friendship Ditch.
346
00:24:05,639 --> 00:24:07,265
"Friendship" what?
347
00:24:07,516 --> 00:24:09,893
Yes! Doctor Spin!
348
00:24:11,352 --> 00:24:12,770
Wait.
349
00:24:12,979 --> 00:24:14,939
- Torn down in Germany...
- Sound bite!
350
00:24:15,106 --> 00:24:16,232
...rebuilt in America.
351
00:24:16,399 --> 00:24:17,858
No more bets.
352
00:24:18,442 --> 00:24:21,779
No more bets?
How am I gonna get my beer money?
353
00:24:21,946 --> 00:24:26,074
New Mexico business tycoon, Ray Garvin,
defended the Friendship Ditch...
354
00:24:26,116 --> 00:24:28,118
"Friendship" what?
355
00:24:28,243 --> 00:24:32,372
Because the Friendship Ditch
ensures our security...
356
00:24:32,664 --> 00:24:35,124
...it ensures our friendship.
357
00:24:35,208 --> 00:24:37,627
They had to know
we were attacking the Ditch. How?
358
00:24:37,668 --> 00:24:39,587
"Friendship" what?
359
00:24:40,087 --> 00:24:41,964
Our resident genius.
360
00:24:46,969 --> 00:24:48,720
Great speech, Kevin.
361
00:24:49,638 --> 00:24:52,933
There's a career seminar
at Mesa Junior High tonight.
362
00:24:52,974 --> 00:24:56,519
- They want to hear from our speechwriter.
- I can't tonight.
363
00:24:56,644 --> 00:24:58,438
I've got something important to do.
364
00:24:58,563 --> 00:25:02,149
You'll be done by 8:00.
Why, seeing your reporter?
365
00:25:02,483 --> 00:25:05,945
No way. I took your advice on that.
366
00:25:14,953 --> 00:25:18,206
I'll give a short introduction,
then let you two start.
367
00:25:18,665 --> 00:25:19,916
Two?
368
00:25:20,041 --> 00:25:23,878
She's a bit late.
Mr. Wannamaker's speechwriter.
369
00:25:24,378 --> 00:25:26,630
- You're fine with that?
- Sure.
370
00:25:27,173 --> 00:25:28,340
Here she is.
371
00:25:28,424 --> 00:25:31,927
Mr. Vallick, meet Congressman
Wannamaker's speechwriter, Julia Mann.
372
00:25:32,010 --> 00:25:35,639
And Mr. Garvin's speechwriter,
Kevin Vallick.
373
00:25:38,892 --> 00:25:41,185
- Have you two met already?
- Yes.
374
00:25:41,686 --> 00:25:42,812
No.
375
00:25:42,895 --> 00:25:44,272
No. I'm sorry.
376
00:25:44,355 --> 00:25:46,982
I thought she was somebody I knew.
377
00:25:47,942 --> 00:25:49,068
A reporter, actually.
378
00:25:51,111 --> 00:25:54,489
Why don't we get started?
Miss Mann, could you come sit over here?
379
00:25:57,993 --> 00:26:00,328
People, calm down.
380
00:26:03,122 --> 00:26:04,749
Take your seats.
381
00:26:04,832 --> 00:26:10,171
I'm sure we've all heard the horror stories
about politics and politicians.
382
00:26:11,881 --> 00:26:14,174
Mr. Vallick and Miss Mann
were nice enough...
383
00:26:14,216 --> 00:26:16,635
...to take time out
from their busy schedule...
384
00:26:16,843 --> 00:26:20,430
...to show us
there is a human side to politics.
385
00:26:27,270 --> 00:26:30,022
Maybe we'd better start with questions.
386
00:26:30,147 --> 00:26:31,357
Anyone?
387
00:26:34,234 --> 00:26:37,988
I was interested in politics,
but my dad said that only liars go into it.
388
00:26:38,405 --> 00:26:40,615
- Bobby, that's not...
- I can respond to that.
389
00:26:40,699 --> 00:26:42,867
Most people who go into politics
aren't liars.
390
00:26:42,909 --> 00:26:45,328
It's only opportunistic ones
from other fields...
391
00:26:45,411 --> 00:26:47,956
...say, TV comedy writing...
392
00:26:48,039 --> 00:26:49,707
...last stop of the untalented...
393
00:26:49,749 --> 00:26:51,250
...who turn into liars.
394
00:26:51,417 --> 00:26:53,210
- I see.
- And hacks.
395
00:26:59,133 --> 00:27:02,636
Maybe Mr. Vallick could offer us
a different perspective.
396
00:27:07,557 --> 00:27:10,059
There are frauds in politics.
But you know what?
397
00:27:10,560 --> 00:27:14,563
There are also some passionate,
seemingly idealistic individuals...
398
00:27:14,605 --> 00:27:17,399
- That's encouraging.
- ...who only later prove to be frauds.
399
00:27:19,777 --> 00:27:22,613
Any other questions?
400
00:27:24,614 --> 00:27:27,784
Is there much interaction
between the two campaigns?
401
00:27:27,951 --> 00:27:30,370
Between Democrats and Republicans?
402
00:27:30,954 --> 00:27:32,914
I think this is your area.
403
00:27:33,831 --> 00:27:36,584
It's discouraged for campaigns to socialize.
404
00:27:36,834 --> 00:27:39,420
If one speechwriter, to use an example,
dated another...
405
00:27:39,628 --> 00:27:42,089
...they might reveal something
about their campaigns.
406
00:27:42,131 --> 00:27:43,674
Some campaigns have spies...
407
00:27:43,841 --> 00:27:45,175
...for just this purpose.
408
00:27:45,258 --> 00:27:47,469
To pursue someone
on the other campaign...
409
00:27:47,552 --> 00:27:48,762
...to seduce her...
410
00:27:48,929 --> 00:27:51,473
- Or him.
- ...and try to find out her secrets.
411
00:27:51,639 --> 00:27:55,893
On the other hand, sometimes people
tend to get what's called "paranoid."
412
00:27:56,102 --> 00:27:58,771
Just because someone seems
interested in them...
413
00:27:58,813 --> 00:28:01,315
...doesn't mean they're after their secrets.
414
00:28:01,524 --> 00:28:06,445
Still, it's not paranoid to be suspicious
of a relationship that moves too fast...
415
00:28:06,486 --> 00:28:08,488
...a chance meeting that isn't "chance."
416
00:28:08,739 --> 00:28:10,574
Or somebody lying about her work.
417
00:28:10,657 --> 00:28:12,951
Or asks too much about the other's work.
418
00:28:12,992 --> 00:28:16,287
A speechwriter could, to use Miss...
Sorry, I forgot your name.
419
00:28:16,496 --> 00:28:17,497
Mann.
420
00:28:18,372 --> 00:28:22,001
To use Miss Mann's earlier example,
a speechwriter could protect herself...
421
00:28:22,084 --> 00:28:23,085
Or himself.
422
00:28:23,627 --> 00:28:25,796
...from being compromised by not flirting...
423
00:28:25,879 --> 00:28:27,840
...not sniffing around like a cat in heat.
424
00:28:30,509 --> 00:28:35,638
Or she might tell the other speechwriter,
"Peddle your shit elsewhere, scumbag."
425
00:28:36,181 --> 00:28:37,390
I think we ought to...
426
00:28:37,515 --> 00:28:41,352
Clearly, once the infiltrator, or "slut spy"...
427
00:28:42,144 --> 00:28:43,562
...has been uncovered...
428
00:28:43,646 --> 00:28:46,607
...the other speechwriter's passion
for the campaign is renewed.
429
00:28:46,690 --> 00:28:47,690
He'll need it.
430
00:28:47,733 --> 00:28:51,862
Because if he's a has-been, jumping from
field to field like some fuck-happy rabbit...
431
00:28:52,195 --> 00:28:54,322
...inadequate due to his inexperience...
432
00:28:54,364 --> 00:28:57,367
Or the total lack of creativity
that comes with overexperience.
433
00:28:57,409 --> 00:29:01,913
...he'll need motivation to fight
somebody who believes in her cause!
434
00:29:02,371 --> 00:29:06,500
I'd like to thank both Mr. Vallick and
Miss Mann for their illuminating words...
435
00:29:06,542 --> 00:29:09,586
...about politics, the human side.
436
00:29:12,297 --> 00:29:13,882
- You lied to me.
- You lied first.
437
00:29:13,965 --> 00:29:16,092
- This isn't grade school.
- Actually, it is.
438
00:29:16,218 --> 00:29:20,680
You used me. You took the Mexico Ditch.
You never heard of it till I mentioned it!
439
00:29:20,805 --> 00:29:25,726
I didn't know you had it copyrighted.
What other forces of nature are yours?
440
00:29:25,810 --> 00:29:27,812
I will keep this simple, in short syllables.
441
00:29:27,895 --> 00:29:32,191
I. Me. I do not. Not.
International symbol for "no."
442
00:29:32,274 --> 00:29:33,942
I do not want you near me!
443
00:29:34,067 --> 00:29:35,610
Wait a minute.
444
00:29:37,612 --> 00:29:39,864
Are we still on for midnight?
445
00:29:42,408 --> 00:29:45,828
My opponent has accused me
of playing politics.
446
00:29:45,995 --> 00:29:49,790
My opponent has accused me
of taking his issue...
447
00:29:51,125 --> 00:29:53,877
...the Friendship Ditch,
and using it for my own ends.
448
00:29:54,211 --> 00:29:57,381
Perhaps he should warn me
of any other issues...
449
00:29:57,547 --> 00:29:59,382
...that are strictly his!
450
00:30:00,091 --> 00:30:04,179
Garvin continued to accuse Wannamaker
of using the Friendship Ditch.
451
00:30:05,013 --> 00:30:08,850
I wish Mr. Garvin would treat this process
with some dignity!
452
00:30:11,060 --> 00:30:13,562
With only three weeks left
until the election...
453
00:30:13,812 --> 00:30:18,525
...why can't Mr. Garvin decide if he wants
to be a candidate or a businessman?
454
00:30:19,776 --> 00:30:24,614
Why doesn't he stop jumping
from field to field like a slap-happy rabbit?
455
00:30:30,870 --> 00:30:32,288
Come on, Mr. Garvin.
456
00:30:32,371 --> 00:30:35,791
Why are you treating this campaign
like some slick sitcom...
457
00:30:35,833 --> 00:30:39,211
...with sound bites worthy
of a Hollywood hack?
458
00:30:40,420 --> 00:30:44,341
That's why I'm traveling
across this great state of New Mexico.
459
00:30:46,634 --> 00:30:48,678
Let's go, guys!
460
00:30:48,845 --> 00:30:50,888
So goodbye and God bless!
461
00:30:54,392 --> 00:30:56,060
Move!
462
00:31:05,777 --> 00:31:07,696
Balloon Fiesta at 4:00.
463
00:31:07,821 --> 00:31:09,906
Wow. Baghdad Bob?
464
00:31:10,323 --> 00:31:12,325
Slumming it in local news?
465
00:31:13,326 --> 00:31:14,785
Just following the story.
466
00:31:14,952 --> 00:31:16,829
Come on. This isn't Iraq.
467
00:31:16,912 --> 00:31:19,999
Well, it's early yet. Excuse me. Hi there.
468
00:31:28,089 --> 00:31:29,424
Guess who?
469
00:31:31,176 --> 00:31:32,218
Bob.
470
00:31:33,386 --> 00:31:35,054
What are you doing here?
471
00:31:35,471 --> 00:31:37,765
You glad to see me? Surprised to see me?
472
00:31:38,683 --> 00:31:40,893
A little less than thrilled to see me?
473
00:31:41,310 --> 00:31:42,811
What was the middle one?
474
00:31:43,812 --> 00:31:45,606
I'm just here on business.
475
00:31:46,315 --> 00:31:47,482
Albuquerque's been invaded.
476
00:31:48,859 --> 00:31:50,485
We're doing the Senate races.
477
00:31:50,569 --> 00:31:52,737
Network sent me to cover New Mexico.
478
00:31:53,571 --> 00:31:56,908
Okay, I chose New Mexico.
It's a real interesting story.
479
00:31:57,200 --> 00:31:58,576
And getting more interesting.
480
00:31:59,577 --> 00:32:00,786
It's a real honor.
481
00:32:00,870 --> 00:32:04,540
Thank you.
I'm not sure how long I'll be with you.
482
00:32:05,124 --> 00:32:08,168
Yeah, Bob's a busy man.
483
00:32:08,377 --> 00:32:12,172
The Congressman is free for a minute.
He'd love to chat.
484
00:32:13,214 --> 00:32:15,383
I'll be there in a little while.
485
00:32:17,510 --> 00:32:19,387
Jules, you look...
486
00:32:21,597 --> 00:32:25,559
I'll just get this out of the way
and be right back.
487
00:32:26,518 --> 00:32:29,188
I'll be right back. We have to talk.
488
00:32:30,063 --> 00:32:31,356
Oh, my God.
489
00:32:54,002 --> 00:32:56,796
- Julia, bring those position papers.
- I got them.
490
00:32:56,880 --> 00:32:59,549
Pete, hold your horses.
We'll be there in two seconds.
491
00:32:59,591 --> 00:33:01,467
Get some cut-aways of the balloons.
492
00:33:01,884 --> 00:33:03,386
Jules, what's the story?
493
00:33:03,678 --> 00:33:06,055
Damn. What are they doing here?
494
00:33:07,181 --> 00:33:09,225
Bob, I'm a little busy right now.
495
00:33:09,433 --> 00:33:11,894
He's a beautiful baby.
496
00:33:11,977 --> 00:33:14,021
We need to step over here.
497
00:33:14,563 --> 00:33:18,024
What this state needs
is more frigging photo opportunities.
498
00:33:19,109 --> 00:33:21,194
What about this junk-bond king, Proctor?
499
00:33:21,277 --> 00:33:23,238
I heard rumors Garvin took
a $500,000 bribe.
500
00:33:24,447 --> 00:33:26,574
If you can prove that, we'll win.
501
00:33:27,241 --> 00:33:28,618
So when is the debate?
502
00:33:28,784 --> 00:33:30,494
Not set. Garvin's dragging his feet.
503
00:33:30,578 --> 00:33:32,371
Why did you move out?
504
00:33:32,663 --> 00:33:33,914
No comment.
505
00:33:33,956 --> 00:33:36,166
You didn't even leave me a note.
Two years...
506
00:33:36,250 --> 00:33:37,250
Two years of...
507
00:33:38,293 --> 00:33:39,961
Let's not get into this right now.
508
00:33:40,045 --> 00:33:41,838
No, say it.
509
00:33:42,297 --> 00:33:45,008
Bob, you don't want a fianc�e.
You want a fan club.
510
00:33:47,176 --> 00:33:49,303
Baghdad Bob. it's a pleasure to meet you.
511
00:33:49,512 --> 00:33:50,972
You, too, sir. How are you?
512
00:33:51,055 --> 00:33:54,266
We're having a little get-together
at my vacation home on Thursday.
513
00:33:54,308 --> 00:33:56,143
Jules, I'm sorry.
514
00:34:03,108 --> 00:34:05,110
Time for happy hour with the press.
515
00:34:05,151 --> 00:34:07,820
Wannamaker looks bad on the debate.
Spin it so...
516
00:34:07,946 --> 00:34:09,280
Garvin's dodging us.
517
00:34:09,322 --> 00:34:11,324
One hour till press deadline. Hit 'em hard.
518
00:34:11,365 --> 00:34:15,161
Hi, guys. Listen, on this debate front...
519
00:34:15,244 --> 00:34:16,829
Is your guy backing off?
520
00:34:16,912 --> 00:34:20,582
No. Wannamaker's position on the debate
is clear. He wants one.
521
00:34:20,666 --> 00:34:22,250
But where's Garvin?
522
00:34:22,334 --> 00:34:25,295
Everyone keeps talking about this debate.
It's a non-issue.
523
00:34:25,337 --> 00:34:27,547
The real story here is Garvin's cowardice.
524
00:34:27,839 --> 00:34:30,466
I could almost call Wannamaker cowardly.
525
00:34:30,550 --> 00:34:31,884
Excuse me?
526
00:34:32,844 --> 00:34:35,179
Sorry, I wasn't talking to you.
527
00:34:35,513 --> 00:34:37,431
No, you were plagiarizing me.
528
00:34:37,806 --> 00:34:39,641
I didn't even hear what you said.
529
00:34:39,808 --> 00:34:41,518
You're standing right behind me!
530
00:34:41,810 --> 00:34:45,272
Obviously, you're more conscious of me
than I am of you.
531
00:34:45,397 --> 00:34:48,858
How could I not be?
You're wearing a quart of cologne.
532
00:34:49,484 --> 00:34:51,402
It's aftershave, and it spilled.
533
00:34:51,486 --> 00:34:54,238
I wouldn't put cologne on for a balloon...
534
00:34:54,906 --> 00:34:57,366
God bless you! Vote on the 8th!
535
00:34:59,702 --> 00:35:01,287
Leave me alone, please.
536
00:35:01,370 --> 00:35:02,704
I'm on my way to my car.
537
00:35:02,788 --> 00:35:04,164
Which, by the way, pings...
538
00:35:04,414 --> 00:35:06,583
...ever since you drove it,
thank you very much.
539
00:35:07,167 --> 00:35:10,003
Hey, there's... What's his name?
Beijing Bob?
540
00:35:10,045 --> 00:35:11,379
That's Bob Freed.
541
00:35:13,131 --> 00:35:14,674
That's R. Freed?
542
00:35:15,675 --> 00:35:19,011
Wait a minute. Nah.
You and Mr. Flak Jacket?
543
00:35:19,136 --> 00:35:20,471
Are you jealous?
544
00:35:20,554 --> 00:35:22,806
Why? it's clear who you're interested in.
545
00:35:23,015 --> 00:35:25,017
Yeah, and getting clearer.
546
00:35:26,727 --> 00:35:29,229
- Going my way?
- I'll give you a lift.
547
00:36:05,095 --> 00:36:09,516
Although no one can actually be sure
the bear cub has touched the meals...
548
00:36:09,641 --> 00:36:14,604
...one can assume that after several days
of this, a cub would be pretty hungry.
549
00:36:14,896 --> 00:36:18,900
Is there any word
on what the food consisted of?
550
00:36:18,983 --> 00:36:21,652
Yes, Doris. Some ham, lettuce...
551
00:36:21,903 --> 00:36:26,157
...onions, various cold cuts,
and a strangely poignant touch, honey.
552
00:36:30,452 --> 00:36:35,415
Wealthy New Mexican businessman Alan
Proctor christened the Santa Fe racetrack.
553
00:36:35,665 --> 00:36:39,627
The much-disputed gambling site
is half-owned by the tycoon...
554
00:36:45,967 --> 00:36:48,427
My sympathies with labor run deep.
555
00:36:49,053 --> 00:36:51,722
My sympathies with unions are strong.
556
00:36:52,639 --> 00:36:55,267
Let me tell you a little
something about myself.
557
00:36:55,684 --> 00:36:58,019
I come from a blue-collar background.
558
00:36:58,311 --> 00:37:02,273
My dad worked for the Southern Pacific
ever since he came to this country.
559
00:37:02,565 --> 00:37:07,403
I started working for the rail road
when I was 16 years old.
560
00:37:08,154 --> 00:37:10,156
Hard, 12-hour days.
561
00:37:10,364 --> 00:37:14,827
Picture the grime, the Di rt,
the smell of sweat, the despair.
562
00:37:15,202 --> 00:37:17,371
Can't you hear the whistle blowing?
563
00:37:17,496 --> 00:37:20,457
Rise up, early in the morn!
564
00:37:24,377 --> 00:37:26,879
Can't you hear the captain shouting:
565
00:37:30,466 --> 00:37:32,259
"Dinah, blow your horn?"
566
00:37:41,268 --> 00:37:43,853
There's someone in the kitchen with Dinah.
567
00:37:43,937 --> 00:37:46,356
There's someone in the kitchen...
568
00:37:46,773 --> 00:37:47,941
...I know.
569
00:37:48,608 --> 00:37:50,776
Yes, kitchen...
570
00:37:51,027 --> 00:37:54,989
Let's talk about something I know.
571
00:37:55,281 --> 00:37:57,199
And I know about the kitchen.
572
00:37:57,366 --> 00:37:59,993
My opponent wants
to keep the women in the kitchen:
573
00:38:00,077 --> 00:38:02,621
Dinah, Alice, whomever.
574
00:38:03,246 --> 00:38:06,041
But I feel that this is un-American.
575
00:38:06,124 --> 00:38:07,250
Who phoned?
576
00:38:07,333 --> 00:38:10,003
He said he had approved changes
for the Teleprompter.
577
00:38:10,461 --> 00:38:12,088
I want security measures tightened.
578
00:38:12,171 --> 00:38:16,342
If I find anyone fraternizing
with the other side, they are fired!
579
00:38:17,218 --> 00:38:18,594
What did he sound like?
580
00:38:22,973 --> 00:38:24,975
Listen, you...
581
00:38:25,225 --> 00:38:28,061
Julia, hi! Gosh, it's nice to hear from you.
582
00:38:28,311 --> 00:38:30,313
My organizer! I want it back!
583
00:38:30,563 --> 00:38:31,898
Did you lose something?
584
00:38:32,148 --> 00:38:34,734
I suppose you had nothing to do with
the Teleprompter?
585
00:38:35,818 --> 00:38:38,737
Why is it always "me, me, me"?
What about my needs?
586
00:38:40,406 --> 00:38:43,242
Promise me that you'll get
professional help.
587
00:38:50,749 --> 00:38:52,667
"Hey, little girl, is your daddy home?
588
00:38:52,750 --> 00:38:55,545
"Did he go and leave you all alone?"
589
00:38:57,255 --> 00:38:58,381
Or something like that.
590
00:38:58,798 --> 00:39:00,341
Want to go out?
591
00:39:07,598 --> 00:39:11,351
Kev, this isn't cutting it.
It's supposed to be a friendly speech.
592
00:39:12,102 --> 00:39:13,186
Comfortable?
593
00:39:14,270 --> 00:39:17,648
"Wannamaker has run a sloppy,
inept and hostile campaign."
594
00:39:17,774 --> 00:39:18,775
Good.
595
00:39:18,983 --> 00:39:23,487
"He's incompetent, crooked, mean-spirited
and out of touch with the voters?"
596
00:39:23,737 --> 00:39:25,239
What's the problem?
597
00:39:25,739 --> 00:39:26,907
Where's the friendly?
598
00:39:26,949 --> 00:39:28,075
Read the next line.
599
00:39:29,910 --> 00:39:31,912
"Still, he has the right to run."
600
00:39:31,953 --> 00:39:33,455
There you go.
601
00:39:36,749 --> 00:39:38,501
I don't understand...
602
00:39:48,135 --> 00:39:49,261
That's...
603
00:39:49,636 --> 00:39:52,764
Wannamaker's staff,
their campaign manager.
604
00:39:52,889 --> 00:39:55,100
What happened to
not mixing with the enemy?
605
00:39:55,433 --> 00:39:56,768
What are you doing?
606
00:39:56,976 --> 00:39:59,020
My back.
607
00:39:59,103 --> 00:40:02,523
It helps it a lot
if I crawl around on the floor like this.
608
00:40:03,649 --> 00:40:07,236
- Debate negotiations. I'll introduce you.
- No! That's okay.
609
00:40:09,154 --> 00:40:11,156
So lighten up on the vitriol.
610
00:40:11,281 --> 00:40:14,951
Wannamaker will back off soon anyway.
You know Julia Mann?
611
00:40:16,620 --> 00:40:19,205
Campaign-osaurus.
She's been on a dozen of them.
612
00:40:19,289 --> 00:40:21,749
Didn't you meet her
at that junior-high career thing?
613
00:40:21,833 --> 00:40:23,668
Yeah, right. Julia Mann.
614
00:40:23,960 --> 00:40:26,295
We hear she's the one mixing the mud.
615
00:40:29,465 --> 00:40:34,219
My back.
It helps a lot if I lean against something.
616
00:40:35,846 --> 00:40:40,141
Well, she doesn't know it yet,
but at the end of the week, she's out.
617
00:40:40,809 --> 00:40:42,143
What do you mean "out"?
618
00:40:42,185 --> 00:40:43,728
They're replacing her.
619
00:40:43,811 --> 00:40:47,315
Ever since the Friendship Ditch,
you've been kicking her butt.
620
00:40:49,066 --> 00:40:51,777
It's exciting to see.
What's doing it to you?
621
00:40:58,158 --> 00:40:59,826
I'll explain later.
622
00:41:09,502 --> 00:41:10,502
Let's go.
623
00:41:10,670 --> 00:41:11,837
I'll be there in a second.
624
00:41:12,046 --> 00:41:14,548
Great. We'll just go wait out here.
625
00:43:56,615 --> 00:43:58,533
What did your boyfriend's tattoo say?
626
00:43:58,783 --> 00:44:00,160
I can't believe you!
627
00:44:00,201 --> 00:44:03,788
I've been awake for three hours.
You don't tell me, it'll be three more.
628
00:44:03,955 --> 00:44:05,373
My little overachiever.
629
00:44:05,831 --> 00:44:09,210
If I apologize,
will you tell me what the tattoo said?
630
00:44:09,835 --> 00:44:11,712
I'm sorry about the Ditch.
631
00:44:11,795 --> 00:44:14,506
But I didn't know you were
with the other campaign...
632
00:44:14,548 --> 00:44:17,050
...so I didn't know that I was stealing.
633
00:44:17,634 --> 00:44:20,178
As far as the Teleprompter goes, well...
634
00:44:20,970 --> 00:44:22,263
Boy, you know...
635
00:44:22,555 --> 00:44:24,349
That got out of hand.
636
00:44:24,766 --> 00:44:26,267
I've got a comedy background.
637
00:44:27,059 --> 00:44:30,354
It was too good to pass up.
I got weak. I'm sorry.
638
00:44:30,438 --> 00:44:33,023
It won't happen again. How's that?
639
00:44:34,942 --> 00:44:36,276
Okay.
640
00:44:36,401 --> 00:44:39,529
- Good night.
- Good night. On the upper lip?
641
00:44:39,571 --> 00:44:41,281
No. Good night, Kevin.
642
00:44:41,406 --> 00:44:44,534
Wait. Julia, listen to me for a second.
643
00:44:46,577 --> 00:44:48,788
I've got to tell you something.
644
00:44:50,081 --> 00:44:51,624
Go ahead.
645
00:44:54,919 --> 00:44:56,545
What are you doing right now?
646
00:44:57,754 --> 00:45:00,799
Can you help me out for a sex?
Did I say "sex"? I meant "sec."
647
00:45:00,924 --> 00:45:02,926
- Just for a second?
- No!
648
00:45:03,385 --> 00:45:04,552
With what?
649
00:45:06,387 --> 00:45:08,640
Damn car problem.
650
00:45:13,477 --> 00:45:17,439
The problem with the Broncos is,
they got no offensive line.
651
00:45:18,023 --> 00:45:21,151
So how you been?
652
00:45:23,737 --> 00:45:26,197
Kevin, the only reason
I agreed to meet with you is...
653
00:45:26,281 --> 00:45:28,450
Why? Did you miss me?
654
00:45:32,412 --> 00:45:34,205
I'm engaged.
655
00:45:38,083 --> 00:45:39,918
I wanted you to know, that's all.
656
00:45:44,131 --> 00:45:47,634
Anyway, what was it
you needed to tell me?
657
00:45:50,220 --> 00:45:51,221
Nothing.
658
00:45:59,228 --> 00:46:00,271
Car trouble?
659
00:46:00,312 --> 00:46:02,272
No, I'm fine.
660
00:46:02,648 --> 00:46:03,899
Nice rental.
661
00:46:06,652 --> 00:46:10,405
Did you see the polls? We're sliding.
662
00:46:10,488 --> 00:46:12,615
That's temporary.
We're gonna get him on that...
663
00:46:14,826 --> 00:46:15,868
On what?
664
00:46:18,162 --> 00:46:21,165
The thing we were talking about.
665
00:46:22,124 --> 00:46:23,124
What thing?
666
00:46:23,167 --> 00:46:26,461
The thing with the other thing.
667
00:46:30,757 --> 00:46:32,300
What on earth?
668
00:46:33,343 --> 00:46:36,054
The fish? The porpoise? The whale?
669
00:46:36,179 --> 00:46:37,972
Can we talk about this later?
670
00:46:38,139 --> 00:46:41,309
- Oh, you mean...
- Let's not talk about it now!
671
00:46:41,475 --> 00:46:42,476
Okay?
672
00:46:43,727 --> 00:46:47,398
Is something wrong?
You're acting kind of unfocused lately.
673
00:46:47,689 --> 00:46:49,358
What? Unfocused?
674
00:46:49,733 --> 00:46:52,319
Never mind. it's all right. We'll talk.
675
00:46:59,701 --> 00:47:03,204
That's it, Kevin. You're on your own.
676
00:47:03,371 --> 00:47:04,872
Wait a minute.
677
00:47:05,039 --> 00:47:08,709
I've been thinking about what...
Wait a minute!
678
00:47:09,710 --> 00:47:12,587
Congratulations on the engagement.
I mean it.
679
00:47:13,755 --> 00:47:17,258
There.
There's no reason we can't be friends now.
680
00:47:18,176 --> 00:47:19,761
We're in a campaign!
681
00:47:19,886 --> 00:47:21,304
So?
682
00:47:21,387 --> 00:47:25,141
Look at your hands.
You can't go back to the hotel like that.
683
00:47:26,058 --> 00:47:28,769
A framed picture of J.F.K.
in the living room?
684
00:47:28,852 --> 00:47:31,397
In the kitchen. You're good at this.
685
00:47:31,688 --> 00:47:34,191
You probably graduated
near the top of your class.
686
00:47:34,274 --> 00:47:36,485
- Valedictorian.
- Very near.
687
00:47:37,110 --> 00:47:38,361
You were class clown?
688
00:47:38,403 --> 00:47:41,489
I was voted
"Most Likely to Embarrass My Family."
689
00:47:41,573 --> 00:47:42,824
You'd have hated me.
690
00:47:42,907 --> 00:47:45,076
No, I would have avoided you.
691
00:47:46,410 --> 00:47:50,080
- You always wanted to write sitcoms?
- No. I always wanted to write.
692
00:47:50,206 --> 00:47:51,540
I was a speechwriter before.
693
00:47:51,624 --> 00:47:55,002
Then I found out I believed in my words
more than the candidates did.
694
00:47:55,627 --> 00:47:57,129
So I quit.
695
00:47:57,921 --> 00:48:01,758
Sitcoms are depressing, too,
but the money's a whole lot better.
696
00:48:03,051 --> 00:48:04,385
You're funny.
697
00:48:06,095 --> 00:48:10,182
- Cynical on the outside, but inside you're...
- What? Not like Bob?
698
00:48:10,891 --> 00:48:14,186
Is Bob warm and gushy on the inside?
699
00:48:15,145 --> 00:48:18,148
Is that why you guys decided
to get engaged?
700
00:48:18,857 --> 00:48:22,360
We just need some time, that's all,
to fall in love again.
701
00:48:25,363 --> 00:48:26,364
What?
702
00:48:26,781 --> 00:48:27,781
Nothing.
703
00:48:28,408 --> 00:48:29,867
How come I don't I trust you?
704
00:48:30,243 --> 00:48:32,078
I honestly don't know.
705
00:48:32,870 --> 00:48:35,414
- What the hell are you doing?
- Take your shoes off.
706
00:48:40,877 --> 00:48:41,920
Hey, Julia.
707
00:48:43,463 --> 00:48:46,257
What would you do
if you weren't campaigning?
708
00:48:47,217 --> 00:48:50,261
You know, what if you were...
709
00:48:50,970 --> 00:48:52,096
What if you quit?
710
00:48:52,930 --> 00:48:57,059
I won't quit.
I spent 10 years on losing campaigns.
711
00:48:57,226 --> 00:48:59,436
Clinton made it, now it's my turn.
712
00:49:00,479 --> 00:49:01,855
You want some advice?
713
00:49:01,939 --> 00:49:05,483
You're a regular Dear Abby, aren't you?
Get in here. Put your feet in.
714
00:49:06,818 --> 00:49:08,778
Your boy Wannamaker...
715
00:49:08,987 --> 00:49:10,780
...he's a total stiff.
716
00:49:12,365 --> 00:49:13,866
It warms up.
717
00:49:14,825 --> 00:49:16,369
You have nice feet.
718
00:49:16,452 --> 00:49:17,452
Thanks.
719
00:49:18,078 --> 00:49:20,331
Well, you know, I work out.
720
00:49:21,999 --> 00:49:23,083
Yours aren't so bad.
721
00:49:23,542 --> 00:49:25,961
I like feet. They reveal things.
722
00:49:26,503 --> 00:49:29,589
They say something
about somebody's personality.
723
00:49:33,092 --> 00:49:34,719
My advice, Julia?
724
00:49:35,094 --> 00:49:38,097
Wannamaker needs a "You see, Timmy."
725
00:49:39,056 --> 00:49:40,975
- "You see, Timmy."
- What language is that?
726
00:49:41,016 --> 00:49:44,978
At the end of every Lassie, Timmy's mom
would say to him, "You see, Timmy..."
727
00:49:45,771 --> 00:49:48,648
- She'd teach him a lesson.
- I can't believe this.
728
00:49:49,482 --> 00:49:53,319
It was always hopeful, always had heart.
That's what his voters are waiting for.
729
00:49:53,361 --> 00:49:56,948
They want to see if the guy
has anything going on inside.
730
00:49:58,115 --> 00:49:59,200
When does it get warmer?
731
00:49:59,825 --> 00:50:02,495
Why are you telling me this?
It doesn't help you.
732
00:50:03,954 --> 00:50:05,414
You're right.
733
00:50:06,039 --> 00:50:09,668
I'm doing it because I like you.
734
00:50:11,878 --> 00:50:16,799
That and I know Wannamaker can't
pull it off, so I'm not worried.
735
00:50:18,009 --> 00:50:22,179
He doesn't get it.
Campaigns are about one thing: winning.
736
00:50:22,847 --> 00:50:25,432
No. They're about changing the world.
737
00:50:25,724 --> 00:50:28,727
I hate how people treat it like it's a game...
738
00:50:28,810 --> 00:50:31,563
...like it's a race with winners and losers.
739
00:50:31,897 --> 00:50:33,899
What we do affects people.
740
00:50:34,399 --> 00:50:38,027
The people who do anything to win,
do anything to keep on winning.
741
00:50:38,903 --> 00:50:40,154
Why are you staring at me?
742
00:50:43,407 --> 00:50:46,744
Because I haven't heard anyone
talk like that in a long time.
743
00:50:50,038 --> 00:50:51,373
You should run.
744
00:50:55,585 --> 00:50:56,585
Julia?
745
00:50:57,170 --> 00:51:00,048
I want to tear your clothes off.
746
00:51:15,854 --> 00:51:17,355
All right! Truce!
747
00:51:17,856 --> 00:51:18,940
Truce.
748
00:51:20,442 --> 00:51:22,235
All right, wait!
749
00:51:22,986 --> 00:51:26,822
Really a truce this time. All right?
I mean it.
750
00:51:28,115 --> 00:51:29,992
It's just immature and foolish.
751
00:51:30,618 --> 00:51:32,286
Look, your hair is a mess.
752
00:51:43,463 --> 00:51:45,673
I know what you're going to say. I can't.
753
00:51:46,632 --> 00:51:49,010
They're going to fire you on Friday.
754
00:52:02,606 --> 00:52:04,607
Why do I do these things?
755
00:52:15,034 --> 00:52:19,496
...an Albuquerque firm donated
heavy equipment to help...
756
00:52:19,580 --> 00:52:22,541
President Clinton has set aside
federal matching funds.
757
00:52:22,624 --> 00:52:25,710
More importantly,
he sent a note of support.
758
00:52:25,877 --> 00:52:27,795
The President's note read, in part:
759
00:52:27,837 --> 00:52:31,299
"America is proud of your courage
and your diligence.
760
00:52:31,632 --> 00:52:33,801
"All we can do now is pray."
761
00:52:34,093 --> 00:52:38,138
That seems to sum up the mood on this,
day 15 of "Bear Watch."
762
00:52:39,264 --> 00:52:42,392
How have area schoolchildren reacted
to Teddy's dilemma?
763
00:52:42,517 --> 00:52:44,769
Child psychologists say...
764
00:52:49,065 --> 00:52:52,860
At a certain point, you don't worry
about the Scuds and you just do the job.
765
00:52:52,944 --> 00:52:54,487
The audience has the right to know.
766
00:52:58,073 --> 00:53:00,409
He's much sexier in person.
767
00:53:01,201 --> 00:53:05,080
I've enjoyed experiences all over the world:
Grenada, Belfast...
768
00:53:06,414 --> 00:53:08,083
I heard he's gay.
769
00:53:09,709 --> 00:53:11,836
Come on. He's engaged.
770
00:53:12,086 --> 00:53:14,172
He was whistling show tunes
in the elevator.
771
00:53:20,886 --> 00:53:22,054
Top you off there?
772
00:53:23,013 --> 00:53:25,057
No, I can't drink that much.
773
00:53:26,725 --> 00:53:28,226
Can you do this?
774
00:53:28,727 --> 00:53:30,061
Here. Try it.
775
00:53:30,270 --> 00:53:31,438
Why?
776
00:53:31,563 --> 00:53:35,275
I don't know.
Haven't you done anything just to do it?
777
00:53:36,484 --> 00:53:37,985
You ever get a tattoo?
778
00:53:38,069 --> 00:53:39,070
- Once.
- Where?
779
00:53:39,153 --> 00:53:40,071
Maui.
780
00:53:40,154 --> 00:53:41,154
No, I mean...
781
00:53:41,197 --> 00:53:42,865
Did you hear I'm getting married?
782
00:53:43,407 --> 00:53:45,492
Yeah. I heard.
783
00:53:46,994 --> 00:53:48,328
Dumb move.
784
00:53:49,705 --> 00:53:54,375
Do you know any married people
who are happy? What are you doing it for?
785
00:53:54,918 --> 00:53:59,422
In my life, I need some security.
You see that? Iraq. Shrapnel.
786
00:54:00,089 --> 00:54:01,340
Wow.
787
00:54:02,508 --> 00:54:03,884
See that?
788
00:54:04,260 --> 00:54:06,929
A guy threw up on me once
in a bar in Pittsburgh.
789
00:54:07,012 --> 00:54:08,180
Brutal.
790
00:54:15,186 --> 00:54:16,855
Let me run something by you, Bob.
791
00:54:16,938 --> 00:54:18,106
You can call me "Baggie."
792
00:54:19,065 --> 00:54:20,065
Really?
793
00:54:21,025 --> 00:54:23,861
Okay.
Let me run something by you, Baggie.
794
00:54:24,111 --> 00:54:28,032
How about a piece on Garvin's handlers?
795
00:54:28,324 --> 00:54:30,033
A behind-the-scenes kind of thing.
796
00:54:30,117 --> 00:54:31,660
- Been done.
- But not like this.
797
00:54:32,452 --> 00:54:35,622
You could follow us around,
all day long, all night long.
798
00:54:35,789 --> 00:54:38,833
See how I write a speech
from beginning to end.
799
00:54:39,542 --> 00:54:41,044
Interesting. What's the access?
800
00:54:41,127 --> 00:54:44,130
Open. No closed doors. Day and night.
801
00:54:45,131 --> 00:54:47,174
Spend all your time with me. I don't care.
802
00:54:47,967 --> 00:54:51,303
I'll call it Handling of a Candidate
or something.
803
00:54:52,387 --> 00:54:54,890
- Nah, I don't know.
- What? You don't like it?
804
00:54:54,973 --> 00:54:57,184
I'd have to be with you for the campaign.
805
00:54:57,267 --> 00:54:59,561
I made a commitment
to be with my fianc�e.
806
00:54:59,644 --> 00:55:01,104
What the hell, Baggie?
807
00:55:01,813 --> 00:55:05,441
She'll understand.
What kind of woman wouldn't understand?
808
00:55:06,484 --> 00:55:07,485
Damn.
809
00:55:07,985 --> 00:55:10,488
- I got a damn canker sore.
- Those are painful.
810
00:55:10,738 --> 00:55:13,782
They hurt. Ever get them?
Up here or down here?
811
00:55:18,328 --> 00:55:19,454
You have a lip tattoo?
812
00:55:19,829 --> 00:55:20,830
A lip tattoo?
813
00:55:21,081 --> 00:55:22,415
Oh, my God!
814
00:55:22,665 --> 00:55:25,335
We have to be able to spin this.
815
00:55:25,668 --> 00:55:27,670
- A disaster!
- Channel 2.
816
00:55:29,171 --> 00:55:31,340
We interrupt our regular broadcast...
817
00:55:31,424 --> 00:55:36,303
...to bring you this special news flash.
On this, day 16 of "Bear Watch"...
818
00:55:36,762 --> 00:55:38,764
...Teddy has been safely rescued...
819
00:55:38,847 --> 00:55:41,183
...from a well at the Albuquerque Zoo.
820
00:55:41,433 --> 00:55:44,352
Senatorial candidate Lloyd Wannamaker...
821
00:55:44,436 --> 00:55:47,522
...was the first
to pull the bear cub to safety.
822
00:55:48,189 --> 00:55:51,192
Wannamaker took time out
from his political campaign...
823
00:55:51,234 --> 00:55:54,028
...to dig with other concerned citizens.
824
00:55:59,158 --> 00:56:01,118
We're living a nightmare.
825
00:56:05,497 --> 00:56:08,082
With other concerned citizens looking on...
826
00:56:08,208 --> 00:56:10,126
...Senate candidate Lloyd Wannamaker...
827
00:56:10,209 --> 00:56:13,629
...was the first to pull
the exhausted cub to safety.
828
00:56:13,713 --> 00:56:16,340
This bear is truly an inspiration.
829
00:56:21,053 --> 00:56:22,721
Even when all is lost...
830
00:56:23,013 --> 00:56:26,474
...there's always a light
at the end of the well.
831
00:56:26,725 --> 00:56:28,393
No more than three points.
832
00:56:28,685 --> 00:56:32,647
Three points?
The guy just saved Winnie the Pooh...
833
00:56:33,022 --> 00:56:35,149
...and you say three points!
834
00:56:36,359 --> 00:56:38,819
Why didn't you think of it, genius?
835
00:56:39,778 --> 00:56:41,780
You, too, Annette. He's your guy.
836
00:56:41,905 --> 00:56:46,827
Tycoon Alan Proctor was in the news again
with rumblings from a grand jury...
837
00:56:48,119 --> 00:56:50,121
Mr. Vallick? For you.
838
00:57:03,133 --> 00:57:04,802
You won't believe it!
839
00:57:05,135 --> 00:57:07,471
Julia, this is dangerous.
This is enemy territory.
840
00:57:07,721 --> 00:57:09,389
They made me Press Secretary!
841
00:57:09,639 --> 00:57:10,974
You're kidding!
842
00:57:11,641 --> 00:57:14,143
That's great! Good for you.
843
00:57:14,227 --> 00:57:18,147
Let me ask you about the bear thing.
That was your idea, right?
844
00:57:18,439 --> 00:57:24,236
Yes! They fired Kratz and made me
Press Secretary. I owe it all to you.
845
00:57:24,320 --> 00:57:27,489
Yes, I do,
because that idea and everything...
846
00:57:27,656 --> 00:57:29,700
Anyway, I just wanted to thank you.
847
00:57:30,325 --> 00:57:32,827
I wish there was a way I could repay you.
848
00:57:33,161 --> 00:57:35,330
But perhaps you'll accept a mint.
849
00:57:35,663 --> 00:57:36,664
A mint?
850
00:57:40,334 --> 00:57:42,003
Well, a mint.
851
00:57:43,003 --> 00:57:45,673
It was good advice
and the No. 1 news story.
852
00:57:45,756 --> 00:57:47,883
Hang on. You're right. And...
853
00:57:48,467 --> 00:57:49,467
...some shampoo.
854
00:57:49,676 --> 00:57:53,346
Mint and shampoo.
Done deal. And it's organic.
855
00:57:56,975 --> 00:58:00,103
So what did Bob say about all this?
856
00:58:00,812 --> 00:58:02,271
I haven't told him yet.
857
00:58:03,147 --> 00:58:04,273
Really?
858
00:58:05,149 --> 00:58:06,400
You came here first?
859
00:58:06,984 --> 00:58:10,237
Yeah. Well, you were closer...
860
00:58:10,320 --> 00:58:11,822
...geographically.
861
00:58:16,493 --> 00:58:19,537
I'm pretty close now, actually,
geographically.
862
00:58:30,506 --> 00:58:31,715
Anyway...
863
00:58:32,841 --> 00:58:35,469
...I better go. I have to go tell...
864
00:58:36,011 --> 00:58:37,011
Bob.
865
00:58:39,264 --> 00:58:40,974
Anyway, thank you.
866
00:58:41,724 --> 00:58:44,769
You're a good friend,
but I'll kick your ass in November.
867
00:58:44,936 --> 00:58:46,437
I wouldn't bet on that.
868
00:58:46,521 --> 00:58:48,314
I would bet on it if...
869
00:58:55,529 --> 00:58:56,738
Look at that.
870
00:58:58,615 --> 00:59:02,786
They were there all the time.
Funny. Thank you.
871
00:59:18,467 --> 00:59:21,470
Don't feel bad. She didn't appreciate you.
872
00:59:21,970 --> 00:59:26,641
It's a behind-the-scenes kind of thing:
Handling of a Candidate.
873
00:59:27,267 --> 00:59:31,854
I'll be with the campaign 24 hours a day
from now to the election. isn't that great?
874
00:59:31,896 --> 00:59:33,606
But we were going be together.
875
00:59:33,814 --> 00:59:37,651
Yes. I'm doing it on your campaign.
I'm doing it on you!
876
00:59:37,818 --> 00:59:39,486
What do you think, Press Secretary?
877
00:59:39,736 --> 00:59:41,697
I'll see if I can get it cleared.
878
00:59:42,239 --> 00:59:44,532
- Want a little more?
- Yeah, thanks.
879
00:59:53,291 --> 00:59:57,878
Bob, let's say you'd been married a year.
Your wife comes to you and says:
880
00:59:57,920 --> 01:00:00,631
"I met a man at a party. I slept with him.
881
01:00:00,756 --> 01:00:05,177
"I promise it'll never happen again.
I still love only you." What would you say?
882
01:00:07,595 --> 01:00:12,016
I'd say, "I love you, too.
I won't pretend it doesn't hurt me.
883
01:00:12,767 --> 01:00:15,394
"But maybe we should get
some counseling...
884
01:00:15,436 --> 01:00:17,813
"...and try to put the whole thing
behind us."
885
01:00:19,315 --> 01:00:20,566
But you'd forgive her?
886
01:00:20,607 --> 01:00:24,194
Yeah. I'd have to forgive her. Okay?
887
01:00:24,486 --> 01:00:25,821
Yeah, sure.
888
01:00:27,948 --> 01:00:31,117
You can't be selfish
and be a friend at the same time.
889
01:00:31,701 --> 01:00:34,662
Friendship is about self-sacrifice.
890
01:00:35,413 --> 01:00:38,249
And sacrifice is a two-way street. Like us.
891
01:00:38,291 --> 01:00:39,625
"You see, Timmy..."
892
01:00:41,794 --> 01:00:43,462
What? Timmy?
893
01:00:45,422 --> 01:00:46,590
Honey, who's Timmy?
894
01:01:13,406 --> 01:01:15,283
What's another word for "misconstrued"?
895
01:01:15,492 --> 01:01:17,368
What's the context?
896
01:01:20,163 --> 01:01:23,791
"My position on education has been
misconstrued by my opponent."
897
01:01:24,500 --> 01:01:25,834
"Distorted."
898
01:01:26,335 --> 01:01:29,338
Thanks. I knew you wouldn't be sleeping.
899
01:01:31,173 --> 01:01:32,549
Do you have a minute to talk?
900
01:01:35,885 --> 01:01:38,429
I was just finishing a letter to your mom.
901
01:01:38,513 --> 01:01:40,431
- Say hi for me.
- Sure will.
902
01:01:41,974 --> 01:01:43,059
Can we meet?
903
01:01:43,142 --> 01:01:44,727
Yeah. Sure.
904
01:01:45,186 --> 01:01:47,813
Let's meet in about 20 minutes.
905
01:01:49,023 --> 01:01:52,859
So how are you doing? You and Bob?
906
01:01:52,943 --> 01:01:54,569
Notice I didn't say "Baja Bob."
907
01:01:54,653 --> 01:01:55,987
Thanks.
908
01:01:58,198 --> 01:02:00,116
Great. He's great.
909
01:02:01,034 --> 01:02:04,871
Good. Great in what way?
It's for your mom's letter.
910
01:02:06,872 --> 01:02:09,208
You know. Generous.
911
01:02:09,291 --> 01:02:13,128
He fills my room with roses.
Stuff like that.
912
01:02:14,963 --> 01:02:17,883
In fact,
the thing I needed to talk to you about...
913
01:02:22,220 --> 01:02:24,722
You see, I'm not sure...
914
01:02:25,223 --> 01:02:28,351
...that we shouldn't
not see each other anymore.
915
01:02:32,730 --> 01:02:37,150
You're not sure we should,
or you're sure that we shouldn't?
916
01:02:38,777 --> 01:02:40,070
I'm sure that we shouldn't.
917
01:02:40,153 --> 01:02:41,696
- See each other.
- Right.
918
01:02:43,781 --> 01:02:45,033
Wait a minute.
919
01:02:46,242 --> 01:02:48,035
- Didn't you call me?
- Yes, right.
920
01:02:48,244 --> 01:02:52,873
I called you because I needed to tell you
that we shouldn't see each other anymore.
921
01:02:53,666 --> 01:02:55,376
Did we just enter another dimension?
922
01:02:55,626 --> 01:03:00,213
Why do you keep meeting with me
to tell me you can't meet with me?
923
01:03:00,547 --> 01:03:02,841
Because it doesn't make any sense,
that's why.
924
01:03:02,924 --> 01:03:04,718
My life doesn't make any sense.
925
01:03:04,801 --> 01:03:07,720
We don't make any sense.
Nothing does. I have to go.
926
01:03:07,804 --> 01:03:10,515
Wait a minute. You just got here.
927
01:03:10,640 --> 01:03:15,311
I know, but I have to get up really early.
Bob's doing this behind-the-scenes thing...
928
01:03:15,644 --> 01:03:16,645
I know.
929
01:03:16,770 --> 01:03:18,313
...on the campaign and me.
930
01:03:20,190 --> 01:03:21,316
What?
931
01:03:21,775 --> 01:03:26,279
The Days and Nights of a Press
Secretary. Right through till the election.
932
01:03:28,156 --> 01:03:31,200
- The Handling of a Candidate?
- Something like that.
933
01:03:31,492 --> 01:03:35,454
We'll be spending a lot of time together
and with his crew around...
934
01:03:35,538 --> 01:03:37,957
Anyway, I'm engaged, okay?
935
01:03:38,040 --> 01:03:40,959
And yes, it is a trial engagement,
I'll give you that.
936
01:03:41,043 --> 01:03:43,962
But still,
I'm not being fair to Bob if I'm here.
937
01:03:44,046 --> 01:03:45,922
You're going to say, "But we're friends."
938
01:03:45,964 --> 01:03:49,426
And friendship is in every relationship.
I mean, is Bob my friend?
939
01:03:49,509 --> 01:03:51,761
I don't know. What I'm trying to say is...
940
01:03:58,184 --> 01:03:59,685
...I have to go.
941
01:04:47,187 --> 01:04:49,439
Good evening. I'm Jim Rodriguez.
942
01:04:49,523 --> 01:04:52,817
In a campaign with more debate
behind the scenes than in front...
943
01:04:52,943 --> 01:04:57,238
...it finally comes down to two men.
Although polls have Wannamaker ahead...
944
01:04:57,322 --> 01:05:01,492
...many experts believe that Garvin can
only win tonight with a clear knockout.
945
01:05:03,702 --> 01:05:04,870
"The white bull."
946
01:05:04,954 --> 01:05:07,289
That's what Hemingway called
the blank page.
947
01:05:07,373 --> 01:05:10,709
Every day the writer must look that bull
right between the eyes.
948
01:05:11,043 --> 01:05:13,211
With those dreaded words still looming:
949
01:05:13,545 --> 01:05:17,090
"Deadline. Deadline. Deadline."
950
01:05:20,718 --> 01:05:22,136
Good, like that. That's great.
951
01:05:28,976 --> 01:05:31,854
Ten tiny tots on the train tracks.
952
01:05:33,939 --> 01:05:36,149
Got to keep the tongue loose.
953
01:05:36,399 --> 01:05:40,236
Guys, let's get a close-up on the screen.
Show how she's doing.
954
01:05:40,737 --> 01:05:42,780
Sweetheart, you've got a long way to go.
955
01:05:43,031 --> 01:05:45,199
Something's been distracting you.
956
01:05:45,324 --> 01:05:46,617
I'm not distracted.
957
01:05:46,701 --> 01:05:48,202
Yes, and it's costing us.
958
01:05:48,285 --> 01:05:51,121
Ever since the bear,
they've been getting the better of you.
959
01:05:51,205 --> 01:05:52,456
Who has?
960
01:05:52,748 --> 01:05:54,166
Wannamaker.
961
01:05:54,625 --> 01:05:57,627
I need that script
for the Chuck and Eddie infomercial.
962
01:06:13,600 --> 01:06:15,686
- Jules! You all right?
- Sorry, Julia.
963
01:06:16,770 --> 01:06:18,688
- Sweetheart?
- I'm fine.
964
01:06:18,814 --> 01:06:20,565
I'm gonna get some ice.
965
01:06:20,899 --> 01:06:25,320
With the debate now only moments away,
now the fight with nerves begins.
966
01:06:25,862 --> 01:06:30,324
Like Grenada, 1983, with the Airborne
Division waiting for the night drop.
967
01:06:31,158 --> 01:06:32,326
Good. Cut.
968
01:06:33,369 --> 01:06:36,371
Shoot. No, I got to get her the...
969
01:06:37,206 --> 01:06:38,207
Hello?
970
01:06:38,832 --> 01:06:40,000
One minute!
971
01:06:42,252 --> 01:06:43,252
Hello?
972
01:06:44,546 --> 01:06:46,798
Anybody home? Hey, Jules?
973
01:06:48,383 --> 01:06:50,384
Jules, I got a great idea.
974
01:06:50,593 --> 01:06:52,428
I've been meaning to run this by you.
975
01:06:53,471 --> 01:06:55,514
Bob, I'm a little busy right now.
976
01:06:55,681 --> 01:06:59,184
What if we put a camera on your head?
That way, we'd get your POV.
977
01:07:00,894 --> 01:07:03,188
What do you think?
We got to get you suited up.
978
01:07:03,271 --> 01:07:06,358
I'm not walking around
with a camera mounted on my head.
979
01:07:06,608 --> 01:07:08,860
Why not? "Julie-cam." it's perfect.
980
01:07:09,986 --> 01:07:12,780
Is something wrong?
Something's wrong, isn't it?
981
01:07:12,864 --> 01:07:13,864
Yes.
982
01:07:14,282 --> 01:07:15,366
What?
983
01:07:17,409 --> 01:07:18,994
I can't do this.
984
01:07:19,370 --> 01:07:20,996
The camera's not that heavy.
985
01:07:21,079 --> 01:07:24,249
It's lightweight,
it's got fiber optics, remote control...
986
01:07:25,834 --> 01:07:26,918
Shit.
987
01:07:29,504 --> 01:07:30,547
Is it Timmy?
988
01:07:55,862 --> 01:07:57,446
Kevin, this is not a good time.
989
01:07:57,530 --> 01:08:01,659
I know, but listen.
What's on your eye? Is that a hickey?
990
01:08:02,159 --> 01:08:03,327
Yes, it's a hickey.
991
01:08:03,452 --> 01:08:05,454
Wait a minute. Julia.
992
01:08:06,205 --> 01:08:08,165
I have only one thing to say to you.
993
01:08:08,874 --> 01:08:10,167
You can't marry Freed.
994
01:08:11,626 --> 01:08:12,794
Why?
995
01:08:13,044 --> 01:08:14,170
Why?
996
01:08:14,712 --> 01:08:17,215
All right,
I didn't expect you to ask me that.
997
01:08:17,965 --> 01:08:18,966
Wait a minute!
998
01:08:21,761 --> 01:08:23,637
- How many minutes?
- Four.
999
01:08:23,721 --> 01:08:25,306
Julia, listen.
1000
01:08:28,684 --> 01:08:30,519
You can't marry Freed. Ask me why.
1001
01:08:32,437 --> 01:08:33,605
Why?
1002
01:08:34,356 --> 01:08:35,690
Because...
1003
01:08:39,110 --> 01:08:40,278
...Julia...
1004
01:08:41,904 --> 01:08:43,906
...every day I don't see you...
1005
01:08:45,157 --> 01:08:46,992
...is painful to me.
1006
01:08:49,661 --> 01:08:53,165
Every day I can't press my lips
against yours...
1007
01:08:59,420 --> 01:09:01,631
...I feel like I'm going to die.
1008
01:09:07,344 --> 01:09:08,554
Better?
1009
01:09:10,013 --> 01:09:11,181
Yeah.
1010
01:09:15,185 --> 01:09:16,353
Please...
1011
01:09:17,187 --> 01:09:18,355
...I really need to do this.
1012
01:09:18,438 --> 01:09:21,399
This is so crazy. We're going to get fired.
1013
01:09:21,608 --> 01:09:22,734
Dan! Hi!
1014
01:09:25,152 --> 01:09:26,570
- Let me see.
- Is it gone?
1015
01:09:26,612 --> 01:09:29,281
Got it. She had a little spinach there.
1016
01:09:30,574 --> 01:09:34,203
- Julia, drink a toast to Teddy for me.
- Thank you.
1017
01:09:34,286 --> 01:09:36,496
- Hi! Kevin, isn't it?
- Yes, that's right.
1018
01:09:36,621 --> 01:09:38,623
- Sitcom writer.
- Exactly.
1019
01:09:39,124 --> 01:09:41,626
Julia, I've been thinking about you running.
1020
01:09:41,793 --> 01:09:44,671
- Kevin, you were just heading off?
- I've got to get going.
1021
01:09:44,754 --> 01:09:47,965
No, don't leave.
Watch the debate from here.
1022
01:09:48,174 --> 01:09:52,720
There's a little Congressional seat
up in Rhode island, heavy female numbers.
1023
01:09:52,803 --> 01:09:55,055
Three minutes!
1024
01:09:55,222 --> 01:09:57,057
We'll talk about it at the victory party.
1025
01:09:57,140 --> 01:09:59,434
Julia, we have to talk about this.
1026
01:09:59,476 --> 01:10:01,811
Bob Freed. Have you met Kevin?
1027
01:10:02,187 --> 01:10:04,355
- Yeah. We were drinking buddies.
- Yeah.
1028
01:10:04,439 --> 01:10:05,648
- Since when?
- Kind of.
1029
01:10:05,732 --> 01:10:09,902
Heard about the behind-the-scenes thing,
Baggie. Great idea.
1030
01:10:10,152 --> 01:10:12,321
That was before Timmy.
1031
01:10:14,490 --> 01:10:16,658
Anyway, Jules is like you. She writes for...
1032
01:10:16,742 --> 01:10:18,577
Whoever pays the most!
1033
01:10:21,788 --> 01:10:23,957
What are you working on now, Kevin?
1034
01:10:24,040 --> 01:10:25,792
Good, everyone's here.
1035
01:10:25,834 --> 01:10:27,669
Okay. Everybody ready?
1036
01:10:28,002 --> 01:10:30,046
Kevin was just telling us about his latest.
1037
01:10:30,379 --> 01:10:33,007
He's a good writer. it's shaping up great.
1038
01:10:33,174 --> 01:10:34,967
- You've read it?
- Of course.
1039
01:10:35,092 --> 01:10:38,804
Yeah. I show everything I write to Lee.
1040
01:10:39,346 --> 01:10:40,472
What's it called?
1041
01:10:41,223 --> 01:10:43,892
What's it called? Health Care Reform...
1042
01:10:44,643 --> 01:10:46,811
...Show. The Health Care Reform Show.
1043
01:10:47,020 --> 01:10:48,313
Ten seconds!
1044
01:10:48,438 --> 01:10:50,565
What is it? Comedy? Drama?
1045
01:10:50,940 --> 01:10:53,693
It's a little of both.
We have Florence Henderson lined up...
1046
01:10:53,943 --> 01:10:57,863
Dan, now is no time
to play partisan politics.
1047
01:11:00,699 --> 01:11:01,699
Look!
1048
01:11:04,995 --> 01:11:08,915
Good evening, and welcome
to the New Mexico Senatorial Debate.
1049
01:11:09,791 --> 01:11:12,627
I'm Ian Campbell,
and I'll be your moderator.
1050
01:11:13,086 --> 01:11:15,213
Tonight will be your one chance...
1051
01:11:15,296 --> 01:11:17,673
...to examine the men
who hope to represent you...
1052
01:11:17,757 --> 01:11:20,509
...for the next six years
in our nation's capital.
1053
01:11:21,051 --> 01:11:25,430
It is an important decision,
and one we hope you will take seriously.
1054
01:11:31,811 --> 01:11:33,646
God, you smell great.
1055
01:11:40,986 --> 01:11:42,279
Let's get out of here.
1056
01:11:43,697 --> 01:11:44,782
Yeah.
1057
01:11:45,491 --> 01:11:47,409
Can I meet you outside?
1058
01:11:49,411 --> 01:11:50,871
You go first.
1059
01:11:57,752 --> 01:12:00,212
Kevin, where are you going?
1060
01:12:00,379 --> 01:12:04,592
You know what?
I think I hear my car alarm out there.
1061
01:12:05,092 --> 01:12:06,802
Is that what that sound is?
1062
01:12:13,808 --> 01:12:16,519
You know, I have to just go call my mom...
1063
01:12:16,603 --> 01:12:21,399
...to take her pills.
She falls down if she doesn't take them.
1064
01:12:22,858 --> 01:12:25,069
The not-falling-down pills.
1065
01:12:31,992 --> 01:12:33,326
Let's get out of here.
1066
01:12:56,973 --> 01:12:58,058
Come here.
1067
01:12:58,975 --> 01:13:00,935
I'm so glad to be out of there.
1068
01:13:02,603 --> 01:13:05,606
By the way, I'm not marrying Bob.
1069
01:13:09,151 --> 01:13:10,778
- You're not?
- No.
1070
01:13:16,324 --> 01:13:17,617
Good choice.
1071
01:13:26,626 --> 01:13:29,086
America cannot be seduced.
1072
01:13:35,717 --> 01:13:37,261
What's going on?
1073
01:13:41,181 --> 01:13:42,766
My money's on Garvin.
1074
01:13:43,016 --> 01:13:44,976
Has Wannamaker lost some weight?
1075
01:14:01,116 --> 01:14:02,617
Tarzan. Jane.
1076
01:14:02,659 --> 01:14:04,911
Tarzan, Jane. Tarzan, Jane.
1077
01:14:11,500 --> 01:14:12,500
What?
1078
01:14:13,669 --> 01:14:16,547
Yeah. Those were my serial-killer years.
1079
01:14:19,633 --> 01:14:21,343
- Did you just snort?
- No.
1080
01:14:21,802 --> 01:14:24,054
Yes, you did.
You laughed and then you snorted.
1081
01:14:28,558 --> 01:14:30,518
There you go again. You're snort-laughing.
1082
01:14:30,560 --> 01:14:34,605
It's a common thing.
You could have used a snort-laugh here.
1083
01:14:34,689 --> 01:14:35,690
Such a bad attitude.
1084
01:14:36,482 --> 01:14:38,359
I hate when people say, "Smile!"
1085
01:14:39,068 --> 01:14:40,069
I guess so.
1086
01:14:40,152 --> 01:14:41,487
Hey, isn't this...
1087
01:14:41,904 --> 01:14:44,197
That's my ex-wife.
What's that doing in there?
1088
01:14:44,239 --> 01:14:46,741
You're kidding! You and Annette?
1089
01:14:46,867 --> 01:14:49,494
I know.
There's no explanation for some things.
1090
01:14:49,786 --> 01:14:54,207
I don't understand it either.
Probably a lot like you and Bob.
1091
01:14:57,251 --> 01:15:01,255
So what finally happened there?
What ended it this time?
1092
01:15:02,089 --> 01:15:05,050
It was that behind-the-scenes thing
that killed it.
1093
01:15:05,550 --> 01:15:06,718
Really?
1094
01:15:09,554 --> 01:15:12,515
- That's too bad.
- At least say it like you mean it.
1095
01:15:12,724 --> 01:15:15,059
Okay. Let me try it.
1096
01:15:16,269 --> 01:15:18,354
Well, that's too bad. How's that?
1097
01:15:22,191 --> 01:15:25,068
You've been married a year.
Your wife comes to you and says:
1098
01:15:25,110 --> 01:15:26,570
- Is this a test?
- Yes.
1099
01:15:26,612 --> 01:15:28,905
"I met a man at a party. I slept with him.
1100
01:15:28,947 --> 01:15:32,742
"I promise it'll never happen again,
and I still love only you."
1101
01:15:32,784 --> 01:15:33,952
What would you do?
1102
01:15:35,036 --> 01:15:37,622
I'd take her to a really romantic spot...
1103
01:15:37,705 --> 01:15:41,917
...like a mountaintop, or a real
pretty bridge, or something like that...
1104
01:15:41,959 --> 01:15:43,627
...and I'd push her off.
1105
01:15:44,628 --> 01:15:46,171
- You wouldn't forgive her.
- No.
1106
01:15:46,380 --> 01:15:48,382
Well, maybe after the funeral.
1107
01:15:49,591 --> 01:15:51,218
What would you do?
1108
01:15:51,927 --> 01:15:53,011
Same thing.
1109
01:15:53,637 --> 01:15:54,971
My kind of girl.
1110
01:15:57,015 --> 01:15:59,434
Shall we speak
the unspoken language of love?
1111
01:15:59,642 --> 01:16:03,062
- You mean the kind only dogs can hear?
- Yes. The very same.
1112
01:16:28,877 --> 01:16:29,920
Kevin, open up!
1113
01:16:31,797 --> 01:16:33,632
Wake up, sleepyhead!
1114
01:16:41,514 --> 01:16:44,517
Kevin? Garvin is panicked.
1115
01:16:44,809 --> 01:16:47,478
Chuck and Eddie are already here
for this infomercial...
1116
01:16:47,561 --> 01:16:49,480
...and the script you wrote us is shit!
1117
01:16:54,943 --> 01:16:56,445
There are the research materials.
1118
01:16:56,737 --> 01:17:00,282
Fax a new script to Garvin by 6:00 a.m.
or you're fired!
1119
01:17:00,448 --> 01:17:02,951
Election's a week away.
I'm getting pretty tired...
1120
01:17:02,992 --> 01:17:06,245
...of you paying more attention
to your reporter than to your job!
1121
01:17:08,706 --> 01:17:09,915
Kevin!
1122
01:17:09,999 --> 01:17:12,167
Wake up. Come on.
1123
01:17:12,835 --> 01:17:15,671
You've got to. Kevin, wake up, okay?
1124
01:17:16,380 --> 01:17:19,466
We have to write this thing, come on.
Are you awake?
1125
01:17:23,219 --> 01:17:24,637
There you go.
1126
01:17:25,597 --> 01:17:27,432
All right. Come on.
1127
01:17:27,890 --> 01:17:30,810
You really can't handle champagne,
can you?
1128
01:17:38,609 --> 01:17:41,111
Okay. Here we go. Right up here.
1129
01:17:41,403 --> 01:17:43,738
Come on, Kevin. Let's go.
1130
01:17:49,744 --> 01:17:51,871
Here we go. All right.
1131
01:17:52,079 --> 01:17:56,000
Jeez, Kevin,
when you sleep, you really do sleep.
1132
01:18:02,839 --> 01:18:06,343
Kevin, cut it out, come on!
We don't have time for games.
1133
01:18:08,845 --> 01:18:13,057
Here we go. Now, where's the script?
1134
01:18:13,683 --> 01:18:15,017
Here. Wait here.
1135
01:18:21,273 --> 01:18:22,566
Is it in here?
1136
01:18:36,412 --> 01:18:39,582
I got it. Okay, here it is.
1137
01:18:39,874 --> 01:18:41,083
"Infomercial."
1138
01:18:45,796 --> 01:18:47,881
Hold yourself up here just for a second.
1139
01:18:47,923 --> 01:18:51,676
Let's get some light.
Hang on, all right. Now...
1140
01:18:52,969 --> 01:18:56,264
You dictate and I'll write, okay?
What would Ray Garvin say?
1141
01:18:57,431 --> 01:18:59,392
Let me tell you about...
1142
01:19:00,267 --> 01:19:03,020
Go ahead. "Let me tell you..."
1143
01:19:05,314 --> 01:19:08,233
Are you okay?
Let me tell you about what?
1144
01:19:09,192 --> 01:19:12,279
Myself? My life? My prostate?
1145
01:19:15,615 --> 01:19:17,992
"Let me tell you about my family.
1146
01:19:18,743 --> 01:19:20,703
"During this long campaign..."
1147
01:19:20,911 --> 01:19:24,081
...I haven't had a chance
to just sit and talk.
1148
01:19:24,248 --> 01:19:28,752
So I wanted to invite you into my home,
where I can sort of let my hair down.
1149
01:19:30,045 --> 01:19:34,591
I hope you don't mind.
I never miss making my kids' lunches.
1150
01:19:35,008 --> 01:19:37,218
Rusty? Spot?
1151
01:19:37,552 --> 01:19:40,471
Hey, Ruffles!
1152
01:19:42,640 --> 01:19:44,725
This is great. You're gonna love this.
1153
01:19:45,142 --> 01:19:46,852
I'll show you later.
1154
01:19:50,522 --> 01:19:52,190
It's Chuck and Eddie!
1155
01:20:50,286 --> 01:20:51,454
Julia?
1156
01:20:55,207 --> 01:20:57,334
- Hey, Shakespeare!
- Hi, guys.
1157
01:20:57,417 --> 01:21:00,212
- Good stuff.
- Best thing you've ever written.
1158
01:21:00,295 --> 01:21:01,880
Thanks.
1159
01:21:02,130 --> 01:21:05,175
- Let's get together.
- Yeah.
1160
01:21:06,593 --> 01:21:08,094
How's it going?
1161
01:21:09,053 --> 01:21:10,221
Home run.
1162
01:21:11,055 --> 01:21:13,808
One of the reasons both of you
are out of work...
1163
01:21:14,058 --> 01:21:16,560
Between employment opportunities.
1164
01:21:16,810 --> 01:21:19,855
...Is because of policies
like those of my opponent.
1165
01:21:20,397 --> 01:21:23,858
For example,
if you give one of those eggs back to me...
1166
01:21:24,234 --> 01:21:28,071
...that's one less egg for investment.
Ruffles!
1167
01:21:30,490 --> 01:21:33,659
You really saved my ass on this thing.
Thanks.
1168
01:21:43,168 --> 01:21:45,587
In related news, overnight polls show...
1169
01:21:45,629 --> 01:21:49,340
...reaction to the senatorial debate
clearly favoring Garvin.
1170
01:21:49,507 --> 01:21:51,259
Many believe he has the momentum.
1171
01:21:51,300 --> 01:21:54,303
Many? What many?
Who? You and your cousin?
1172
01:21:54,470 --> 01:21:57,890
...especially with tonight's
daring campaign broadcast.
1173
01:21:58,349 --> 01:21:59,683
This is our man.
1174
01:21:59,808 --> 01:22:01,393
Ignorant populist bullshit!
1175
01:22:01,477 --> 01:22:03,145
Garvin's 30-minute infomercial...
1176
01:22:03,228 --> 01:22:07,107
...which featured a guest appearance
by sitcom favorites Chuck and Eddie...
1177
01:22:07,148 --> 01:22:09,692
...has clearly helped Garvin,
say many campaign experts.
1178
01:22:09,776 --> 01:22:13,112
Have we got the documentation yet
on the Proctor stuff?
1179
01:22:14,030 --> 01:22:16,324
It could blow up in our faces.
1180
01:22:17,199 --> 01:22:18,701
Put it out there.
1181
01:22:22,955 --> 01:22:25,791
Okay. Time to play hardball.
1182
01:22:26,291 --> 01:22:28,919
- Can we first...
- I don't want to hear it. Get going.
1183
01:22:56,069 --> 01:22:57,487
Julia Mann, please.
1184
01:22:58,404 --> 01:23:00,573
You're nothing but a horse's ass!
1185
01:23:09,665 --> 01:23:10,916
Hello?
1186
01:23:14,502 --> 01:23:15,837
What's going on?
1187
01:23:16,004 --> 01:23:17,046
Come on in.
1188
01:23:18,089 --> 01:23:23,010
I just got off the phone with a reporter
who is going to run a story tonight...
1189
01:23:23,886 --> 01:23:25,554
...from an unnamed source...
1190
01:23:25,638 --> 01:23:30,350
...claiming that Ray Garvin accepted
a $400,000 bribe...
1191
01:23:30,517 --> 01:23:32,894
...from junk-bond king Alan Proctor.
1192
01:23:33,353 --> 01:23:34,729
My God!
1193
01:23:35,063 --> 01:23:38,566
Thus effectively ending our campaign.
1194
01:23:39,901 --> 01:23:44,363
Someone turned our finance red file
over to the press.
1195
01:23:45,448 --> 01:23:49,118
I'd just like to know
why in the hell you did it, Annette.
1196
01:23:50,953 --> 01:23:52,371
You're kidding, right?
1197
01:23:52,496 --> 01:23:53,997
I wish I was.
1198
01:23:55,665 --> 01:23:56,958
You're serious?
1199
01:23:58,209 --> 01:23:59,753
I don't believe this.
1200
01:24:00,128 --> 01:24:04,090
You have some gall accusing me, Lee.
This campaign has been my life.
1201
01:24:04,298 --> 01:24:08,094
You can take your finance red file
and shove it up your ass!
1202
01:24:08,219 --> 01:24:10,513
- Good-bye.
- Why would Annette do that?
1203
01:24:10,638 --> 01:24:13,223
Only three people knew enough
to be this unnamed source.
1204
01:24:13,307 --> 01:24:16,643
Proctor, Garvin,
and whoever gave the files over.
1205
01:24:16,810 --> 01:24:19,354
I ruled out Garvin and Proctor.
1206
01:24:19,479 --> 01:24:21,564
- Which reporter called?
- It doesn't matter.
1207
01:24:21,690 --> 01:24:23,233
I need to know.
1208
01:24:23,441 --> 01:24:24,776
Bob Freed.
1209
01:24:28,404 --> 01:24:30,364
Is Kevin Vallick there?
1210
01:24:34,993 --> 01:24:36,328
That's all right. Thanks.
1211
01:24:43,668 --> 01:24:46,421
You're amazing, Julia.
You know, I thought I was good.
1212
01:24:47,338 --> 01:24:50,591
Yeah, God forbid I endanger
your position in the campaign!
1213
01:24:50,716 --> 01:24:52,218
Where are you going?
1214
01:24:52,301 --> 01:24:55,638
You're upset about something.
I'm going to a more appropriate place.
1215
01:24:55,721 --> 01:24:57,473
Where? A firing range?
1216
01:25:01,184 --> 01:25:02,894
Okay, go ahead. What's on your mind?
1217
01:25:02,936 --> 01:25:05,563
Your little Proctor leak. Nice work, Julia.
1218
01:25:05,647 --> 01:25:08,942
Newsflash: campaigns play hardball.
If you can't take competition...
1219
01:25:08,983 --> 01:25:13,070
No, I can take the competition.
It's the backstabbing that's the real drag.
1220
01:25:13,154 --> 01:25:15,406
I keep you from getting fired, and...
1221
01:25:15,448 --> 01:25:18,575
You keep me from getting fired?
1222
01:25:18,867 --> 01:25:22,245
What I did the other night was a sacrifice.
I didn't have to do that.
1223
01:25:22,454 --> 01:25:24,414
Really? Thanks.
1224
01:25:24,456 --> 01:25:27,167
I didn't know sleeping with me
was such a burden.
1225
01:25:27,250 --> 01:25:29,460
- That's not what I meant.
- I should have known.
1226
01:25:29,794 --> 01:25:31,921
I don't know why I don't realize this.
1227
01:25:32,296 --> 01:25:36,092
I'm such a jerk.
Politics and love never mix. Never.
1228
01:25:38,677 --> 01:25:40,387
You know what, Julia?
1229
01:25:42,389 --> 01:25:44,224
From the moment I saw you...
1230
01:25:44,683 --> 01:25:46,268
...I should have just run.
1231
01:25:48,645 --> 01:25:49,813
Then run.
1232
01:26:17,296 --> 01:26:18,589
Mr. Vallick?
1233
01:26:23,469 --> 01:26:25,304
Proctor bribes Garvin.
1234
01:26:26,054 --> 01:26:29,307
Wannamaker goes to the press
with the bribe story.
1235
01:26:29,975 --> 01:26:33,812
Garvin is ruined. Right?
All very convenient.
1236
01:26:34,687 --> 01:26:39,066
The question is,
who gave the information to Wannamaker?
1237
01:26:39,650 --> 01:26:41,652
I already know who gave the information.
1238
01:26:41,736 --> 01:26:42,820
Proctor.
1239
01:26:45,322 --> 01:26:47,199
Why would Proctor do this?
1240
01:26:47,282 --> 01:26:51,870
He bribed both candidates.
He kept them both in his pocket.
1241
01:26:52,662 --> 01:26:56,624
He decided he wants Wannamaker to win,
so he's destroying Garvin.
1242
01:26:59,877 --> 01:27:01,712
I want him to lose.
1243
01:27:02,171 --> 01:27:05,508
And I want Garvin to hire me
when you win.
1244
01:28:18,617 --> 01:28:23,121
I would like to introduce
New Mexico's newest Senator!
1245
01:28:43,974 --> 01:28:45,600
- Hi.
- Hi.
1246
01:28:48,519 --> 01:28:49,812
I was just leaving.
1247
01:28:49,896 --> 01:28:51,397
Yeah, I saw your car.
1248
01:28:52,690 --> 01:28:54,275
I've been trying to call you.
1249
01:28:54,483 --> 01:28:56,777
I've been really busy. Sorry.
1250
01:28:59,738 --> 01:29:01,156
I stopped by the hotel.
1251
01:29:01,240 --> 01:29:03,617
I just haven't had a minute to myself.
1252
01:29:13,000 --> 01:29:17,171
I'm going to say this real quickly, okay?
Look, Julia...
1253
01:29:18,756 --> 01:29:21,300
I'm really sorry. I didn't know.
1254
01:29:23,010 --> 01:29:26,012
I feel like I blew it, and I...
1255
01:29:29,015 --> 01:29:31,351
This is really hard for me to say.
1256
01:29:31,684 --> 01:29:34,228
- Harder than not trusting me?
- No, I just...
1257
01:29:37,523 --> 01:29:42,319
I couldn't have done it without my staff!
Come on up here, guys! Get up here!
1258
01:29:42,736 --> 01:29:46,073
- Come on, Julia.
- He wants us up there. Come on!
1259
01:29:49,534 --> 01:29:51,036
What?
1260
01:29:51,369 --> 01:29:52,996
Congratulations!
1261
01:30:08,844 --> 01:30:11,513
Get used to winning, Julia. You're next.
1262
01:30:13,556 --> 01:30:16,476
Look at him.
He'll never know how close we came.
1263
01:30:16,976 --> 01:30:19,020
- How close did we come?
- What?
1264
01:30:19,187 --> 01:30:20,563
How close did we come?
1265
01:30:20,605 --> 01:30:23,482
You sure you don't want
to be kept in the dark on this?
1266
01:30:23,566 --> 01:30:26,276
Wannamaker took money
from Proctor, too.
1267
01:30:27,486 --> 01:30:30,322
Fortunately,
Proctor wanted our guy to win.
1268
01:30:44,502 --> 01:30:46,170
Have a nice evening, sir.
1269
01:30:55,595 --> 01:30:57,263
What am I doing?
1270
01:31:12,111 --> 01:31:16,782
I also want to give a special thanks
to my Press Secretary...
1271
01:31:17,115 --> 01:31:19,451
...a real trooper, Miss Julia Mann!
1272
01:31:22,328 --> 01:31:26,249
Come on out here, Julia.
Take a bow. Come on.
1273
01:31:26,958 --> 01:31:29,001
She's a little shy, folks.
1274
01:31:45,850 --> 01:31:47,518
Pardon me. Julia?
1275
01:31:48,311 --> 01:31:49,311
Kevin?
1276
01:31:51,147 --> 01:31:53,148
Can I talk to you for a second?
1277
01:31:54,274 --> 01:31:55,776
Where the hell are you?
1278
01:31:55,818 --> 01:32:00,697
Up here in the balcony.
A little to your left. Right here.
1279
01:32:05,785 --> 01:32:10,039
Get rid of that guy! What the hell is this?
I've got a speech to finish.
1280
01:32:10,122 --> 01:32:13,626
I know all about Proctor, so stuff it.
You're already finished.
1281
01:32:14,919 --> 01:32:17,838
Go ahead, Kevin.
You have something to say?
1282
01:32:18,172 --> 01:32:19,172
Here?
1283
01:32:21,925 --> 01:32:22,926
Look.
1284
01:32:24,010 --> 01:32:27,972
I just think maybe there's
this tiny possibility that...
1285
01:32:28,264 --> 01:32:30,266
...maybe we...
1286
01:32:31,517 --> 01:32:33,102
We make sense.
1287
01:32:34,687 --> 01:32:37,982
Well, we did sleep together,
I'll give you that.
1288
01:32:39,191 --> 01:32:44,154
No, I mean we actually slept.
I haven't slept like that for a long time.
1289
01:32:45,363 --> 01:32:46,698
Unlock the door!
1290
01:32:46,990 --> 01:32:49,576
Look, Julia, let's face it.
1291
01:32:50,660 --> 01:32:52,495
We belong together.
1292
01:32:54,622 --> 01:32:55,790
Why?
1293
01:33:00,461 --> 01:33:03,463
God, I'm a writer.
I should be prepared for this stuff.
1294
01:33:04,047 --> 01:33:06,508
Because after all we've been through,
Julia...
1295
01:33:06,550 --> 01:33:09,219
I mean, look at us.
We're still here, aren't we?
1296
01:33:09,511 --> 01:33:11,179
We're still together...
1297
01:33:12,388 --> 01:33:13,514
...kind of.
1298
01:33:13,890 --> 01:33:17,059
That's it?
You can't do any better than that?
1299
01:33:24,483 --> 01:33:25,609
Push it!
1300
01:33:26,610 --> 01:33:28,361
Unlock the door, sir!
1301
01:33:28,612 --> 01:33:29,946
Wait right there.
1302
01:33:34,117 --> 01:33:35,118
No, Kevin!
1303
01:33:39,705 --> 01:33:43,083
Shit.
1304
01:33:53,343 --> 01:33:54,427
Tarzan!
1305
01:33:55,011 --> 01:33:56,054
Jane!
1306
01:34:01,350 --> 01:34:02,351
I love you, Julia.
1307
01:34:03,144 --> 01:34:04,562
I love you, Kevin.
1308
01:34:05,980 --> 01:34:08,357
What did the lip tattoo say?
1309
01:34:08,732 --> 01:34:09,775
Kiss me.
1310
01:34:10,108 --> 01:34:13,111
"Kiss me"? Nah. You're making that up.
1311
01:34:34,297 --> 01:34:37,008
Turning now to other key races
around the country.
1312
01:34:37,258 --> 01:34:40,470
Rhode Island may end up
looking like a combat zone...
1313
01:34:40,595 --> 01:34:44,015
...since relative unknown Julia Mann
announced her candidacy today...
1314
01:34:44,098 --> 01:34:46,142
...in the heated Congressional battle.
1315
01:34:46,225 --> 01:34:49,270
This campaign,
which many believe is a long shot...
1316
01:34:49,311 --> 01:34:53,023
...was defended by campaign manager
Kevin Vallick as...
1317
01:34:53,398 --> 01:34:54,816
Julia and Kevin?
1318
01:34:54,900 --> 01:34:56,735
I give them six months.
1319
01:34:57,152 --> 01:34:58,320
A year.
1320
01:34:59,821 --> 01:35:01,656
Happily ever after.
101638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.