All language subtitles for Sophie Jones (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,794 --> 00:00:13,794 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:50,719 --> 00:01:53,355 Kevin, have you ever done this before? 3 00:01:53,389 --> 00:01:56,592 Like... planned to hook up with somebody? 4 00:01:57,058 --> 00:01:58,560 Like, set a date? 5 00:01:58,594 --> 00:01:59,695 Yeah. 6 00:01:59,728 --> 00:02:01,929 No. 7 00:02:02,564 --> 00:02:04,466 Can I ask you something? 8 00:02:05,066 --> 00:02:06,568 What? 9 00:02:06,901 --> 00:02:08,903 Why do you want to do this? 10 00:02:08,936 --> 00:02:11,607 Do what? 11 00:02:11,640 --> 00:02:12,674 Come on. 12 00:02:12,708 --> 00:02:15,209 I mean, the timing of the whole thing is just... 13 00:02:15,243 --> 00:02:16,412 The funeral was... 14 00:02:16,445 --> 00:02:19,882 I just... I find you really attractive and you're a good 15 00:02:19,914 --> 00:02:21,383 actor, and you're smart. 16 00:02:21,417 --> 00:02:22,651 That's a turn-on. 17 00:02:22,684 --> 00:02:24,553 I mean, you said the other day in class that 'The Old Man and 18 00:02:24,586 --> 00:02:27,255 the Sea' was your favorite book and I just thought that was very 19 00:02:27,289 --> 00:02:29,257 wise of you. 20 00:02:30,793 --> 00:02:32,461 Well, that's very nice of you. 21 00:02:32,494 --> 00:02:34,128 Thank you. 22 00:02:35,431 --> 00:02:37,599 Now you have to say something about me. 23 00:02:37,633 --> 00:02:39,133 Something nice. 24 00:02:39,167 --> 00:02:41,068 I have to? 25 00:02:41,102 --> 00:02:42,236 Yeah. 26 00:02:42,270 --> 00:02:44,138 O... okay, um... 27 00:02:44,673 --> 00:02:46,408 you... 28 00:02:46,442 --> 00:02:49,478 uh, you... you have... I like your, 29 00:02:49,511 --> 00:02:51,580 uh, sense of fashion. 30 00:02:51,613 --> 00:02:52,915 Does that... is that weird? 31 00:02:52,947 --> 00:02:54,115 Do you want something else? 32 00:02:54,148 --> 00:02:54,917 I have... 33 00:02:54,949 --> 00:02:56,951 I don't know. 34 00:02:58,320 --> 00:03:00,322 Um, you should take this off, right? 35 00:03:00,355 --> 00:03:02,256 - Might get in the way... - Uh, yeah, for sure. 36 00:03:02,291 --> 00:03:03,692 Or something. 37 00:03:27,716 --> 00:03:30,151 Do you think you could give me a hickey? 38 00:03:32,186 --> 00:03:33,254 Why? 39 00:03:33,288 --> 00:03:36,157 I don't know, I... I think they're pretty. 40 00:03:36,391 --> 00:03:39,528 Aren't they just, like, popped blood vessels? 41 00:03:39,661 --> 00:03:40,696 Yeah. 42 00:03:40,729 --> 00:03:42,163 So? 43 00:03:42,831 --> 00:03:44,031 Okay. 44 00:03:45,400 --> 00:03:47,168 Just... 45 00:04:08,189 --> 00:04:10,325 Things have been weird. 46 00:04:10,359 --> 00:04:12,193 Death is weird. 47 00:04:12,361 --> 00:04:14,228 At least I've been coping well. 48 00:04:14,262 --> 00:04:17,366 I mean, I haven't been cutting myself or... 49 00:04:17,866 --> 00:04:21,870 drinking or taking drugs, so that's cool... I think. 50 00:04:24,540 --> 00:04:26,542 And your family? 51 00:04:29,210 --> 00:04:32,614 Uh, we haven't really talked about it since the funeral... 52 00:04:34,115 --> 00:04:36,752 which was so weird. 53 00:04:37,051 --> 00:04:40,187 I mean, all these... these strangers were there and, 54 00:04:40,221 --> 00:04:41,957 um... 55 00:04:42,391 --> 00:04:46,060 they all said they were my mom's best friend but... 56 00:04:46,395 --> 00:04:50,699 I mean, how could they have been if I had never met them, 57 00:04:50,732 --> 00:04:52,099 you know? 58 00:05:02,578 --> 00:05:03,879 How does that feel? 59 00:05:03,912 --> 00:05:04,713 It's good? 60 00:05:04,746 --> 00:05:06,113 - Sophieee! - Whaaat? 61 00:05:06,147 --> 00:05:07,549 Hi, baby, I love you. 62 00:05:07,583 --> 00:05:08,550 - Mwah. - Oh, okay. 63 00:05:08,584 --> 00:05:09,718 Love you, too. 64 00:05:09,751 --> 00:05:11,218 The claws. 65 00:05:11,252 --> 00:05:12,387 The claws... 66 00:05:12,421 --> 00:05:14,423 Hey, I'm sorry I'm late. 67 00:05:14,456 --> 00:05:15,222 It's okay. 68 00:05:15,256 --> 00:05:16,090 Hello. 69 00:05:16,123 --> 00:05:17,759 Okay, so we can... 70 00:05:18,994 --> 00:05:21,095 - Hey. - You're late, kid. 71 00:05:21,430 --> 00:05:22,931 You like your ladder, boy? 72 00:05:22,965 --> 00:05:23,732 I do. 73 00:05:23,765 --> 00:05:24,967 You should go check yours out. 74 00:05:25,000 --> 00:05:27,469 Okay, I will.- 75 00:05:27,502 --> 00:05:29,071 Whoa! 76 00:05:33,008 --> 00:05:34,309 It's okay, we're good, we're good! 77 00:05:34,343 --> 00:05:36,445 Stop being a drama queen. 78 00:05:40,349 --> 00:05:41,783 All right. 79 00:05:46,488 --> 00:05:47,956 Boo! 80 00:05:48,323 --> 00:05:49,256 Oh. 81 00:05:49,291 --> 00:05:50,926 So scary. 82 00:05:50,959 --> 00:05:52,159 I know. 83 00:05:52,193 --> 00:05:54,763 I saw that you were jumpy and I just saw an opportunity. 84 00:05:56,197 --> 00:05:57,332 I mean, I... 85 00:05:57,366 --> 00:06:00,002 I know this is stupid but I am a little nervous. 86 00:06:00,035 --> 00:06:00,769 Why? 87 00:06:00,802 --> 00:06:01,770 It's just tech week. 88 00:06:01,803 --> 00:06:05,172 I just... I want to be perfect. 89 00:06:05,206 --> 00:06:07,342 Which sounds insane, but whatever. 90 00:06:07,843 --> 00:06:09,611 I mean... 91 00:06:09,645 --> 00:06:11,513 you're gonna do great, Jones. 92 00:06:11,546 --> 00:06:13,615 - Don't even worry about it. - Okay, Riley. 93 00:06:13,649 --> 00:06:15,149 Thank you. 94 00:06:15,651 --> 00:06:17,819 What is this?! 95 00:06:17,853 --> 00:06:20,122 - What? - What even... did y... what... 96 00:06:20,154 --> 00:06:21,623 Don't touch! 97 00:06:21,657 --> 00:06:23,291 Let me... I just want to feel it! 98 00:06:23,325 --> 00:06:24,292 Okay, no! 99 00:06:24,326 --> 00:06:25,694 Don't do that. 100 00:06:30,666 --> 00:06:33,902 Hey. 101 00:06:34,168 --> 00:06:36,004 Hey, what's up? 102 00:06:36,038 --> 00:06:37,506 Um... 103 00:06:37,539 --> 00:06:42,144 I'm sorry, uh, about the... the hi... 104 00:06:42,176 --> 00:06:43,378 Oh, no, no, it's cool. 105 00:06:43,412 --> 00:06:44,846 I... it doesn't hurt or anything. 106 00:06:44,880 --> 00:06:46,348 Really? 107 00:06:46,581 --> 00:06:47,983 It hurts a little bit. 108 00:06:48,016 --> 00:06:49,317 It's fine, though. 109 00:06:49,351 --> 00:06:50,519 I'm sorry. 110 00:06:50,552 --> 00:06:51,720 - Yeah, it's... it's okay. - Okay. 111 00:06:51,753 --> 00:06:53,388 Um, break a leg. 112 00:06:53,422 --> 00:06:55,222 You too. 113 00:07:28,890 --> 00:07:30,559 How far have you guys gone? 114 00:07:30,592 --> 00:07:34,429 Um, we've only dry-humped and... and, 115 00:07:34,463 --> 00:07:36,198 um, made out a little bit. 116 00:07:36,230 --> 00:07:37,099 - Mm. - Mm. 117 00:07:37,132 --> 00:07:38,734 Sexy. 118 00:07:39,101 --> 00:07:40,736 Works to your advantage. 119 00:07:40,769 --> 00:07:42,704 What do you mean? 120 00:07:42,738 --> 00:07:44,039 Don't you MASTURBATE... 121 00:07:44,072 --> 00:07:44,906 Okay... 122 00:07:44,940 --> 00:07:46,408 BY HUMPING A PILLOW?! 123 00:07:48,910 --> 00:07:50,244 You do! 124 00:07:50,278 --> 00:07:54,416 Yes, I do... masturbate by humping a pillow. 125 00:07:55,650 --> 00:07:56,885 Okay? 126 00:07:56,918 --> 00:08:00,756 Don't know how that happened, I just... discovered it. 127 00:08:02,591 --> 00:08:03,725 What do you think is next? 128 00:08:03,759 --> 00:08:05,393 Like... 129 00:08:05,427 --> 00:08:07,596 are you gonna let him eat you out? 130 00:08:07,629 --> 00:08:08,964 No. 131 00:08:09,331 --> 00:08:10,899 Why? 132 00:08:10,932 --> 00:08:12,467 I mean, I just... I feel like I'm gonna laugh! 133 00:08:12,501 --> 00:08:14,069 That's, like, the way girls come. 134 00:08:14,102 --> 00:08:15,570 I'm going to laugh. 135 00:08:15,604 --> 00:08:16,571 It's going to tickle. 136 00:08:16,605 --> 00:08:18,740 It's not gonna tickle! 137 00:08:18,774 --> 00:08:19,574 How could it not? 138 00:08:19,608 --> 00:08:20,809 A person's, like, little tongue... 139 00:08:22,177 --> 00:08:23,612 licking my vagina? 140 00:08:23,645 --> 00:08:26,181 That's so... gross. 141 00:08:27,482 --> 00:08:29,117 It's not gross. 142 00:08:29,618 --> 00:08:31,787 I kinda wanna blow him, though. 143 00:08:33,121 --> 00:08:33,922 Really? 144 00:08:33,955 --> 00:08:36,124 - Yeah. - Yeah? 145 00:08:36,458 --> 00:08:40,328 I, uh... I feel like it gives me the power. 146 00:08:40,862 --> 00:08:42,264 You know? 147 00:08:42,297 --> 00:08:44,933 'Cause I could just bite his dick off if I wanted to. 148 00:08:46,368 --> 00:08:49,104 - You know? - Yeah, yeah. 149 00:09:28,510 --> 00:09:30,645 Girls, are we set? 150 00:09:30,679 --> 00:09:31,713 Yeah. 151 00:09:31,746 --> 00:09:33,849 We don't have napkins. 152 00:09:35,383 --> 00:09:37,686 Okay, um... 153 00:09:39,754 --> 00:09:41,690 maybe paper towel. 154 00:09:50,098 --> 00:09:52,267 You excited about tomorrow? 155 00:09:55,103 --> 00:09:56,905 Sophie? 156 00:09:56,938 --> 00:09:58,607 What? 157 00:09:58,940 --> 00:10:00,909 Are you excited about opening night? 158 00:10:00,942 --> 00:10:02,744 Oh, um... 159 00:10:02,777 --> 00:10:04,079 yeah. 160 00:10:04,112 --> 00:10:05,714 Good. 161 00:10:07,048 --> 00:10:08,550 Actually, Dad, I was gonna ask you. 162 00:10:08,583 --> 00:10:12,520 I know this is kind of a huge favor but I was wondering if we 163 00:10:12,554 --> 00:10:16,725 could host one of the cast parties at the end of the month. 164 00:10:16,925 --> 00:10:18,693 Sophie... 165 00:10:18,727 --> 00:10:19,728 Yeah! 166 00:10:19,761 --> 00:10:21,096 - Yeah, what not? - Really? 167 00:10:21,129 --> 00:10:22,331 - Sure. - Dad... 168 00:10:22,365 --> 00:10:23,732 - That would be awesome. - Yeah, I think that'd be good. 169 00:10:23,765 --> 00:10:25,700 No, I don't think you understand. 170 00:10:25,734 --> 00:10:27,269 What? 171 00:10:28,069 --> 00:10:32,073 I mean, like, there's gonna be drugs and alcohol and sex and... 172 00:10:32,107 --> 00:10:35,243 I just don't think you should be promoting that kind of behavior. 173 00:10:35,278 --> 00:10:36,878 Well, I didn't know that's what happened at cast parties. 174 00:10:36,912 --> 00:10:39,382 - It doesn't. - It does. 175 00:10:40,649 --> 00:10:43,386 I mean, we're not hosting a party if... if that's what... if 176 00:10:43,418 --> 00:10:45,288 that's what happens, all right? 177 00:10:45,321 --> 00:10:46,988 Do you understand? 178 00:10:55,997 --> 00:10:57,732 Hey, Soph? 179 00:10:57,766 --> 00:11:00,435 What are we gonna do with all these flowers? 180 00:13:07,296 --> 00:13:08,763 - Hey. - Hi. 181 00:13:08,797 --> 00:13:10,965 Hey, what's up? 182 00:13:20,409 --> 00:13:23,044 Hey, uh, Sophie, uh, do... do you want to sit down? 183 00:13:23,078 --> 00:13:25,481 Yeah, sure. 184 00:13:48,304 --> 00:13:49,971 Wait, no. 185 00:13:50,004 --> 00:13:52,073 I don't really want to do that... right now. 186 00:13:52,107 --> 00:13:53,608 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 187 00:13:53,641 --> 00:13:56,144 I'm not... I'm not gonna bite you. 188 00:13:56,512 --> 00:13:57,245 Wait. 189 00:13:57,279 --> 00:13:58,746 I'd hope not. 190 00:13:58,780 --> 00:14:00,615 I was... I was joking. 191 00:14:00,648 --> 00:14:02,318 Oh, okay. 192 00:14:07,856 --> 00:14:10,258 - But, um... - We don't have to. 193 00:14:10,292 --> 00:14:13,695 I can... I can do something for you. 194 00:14:16,499 --> 00:14:17,999 If you want, I mean. 195 00:14:18,032 --> 00:14:20,135 Like what? 196 00:14:20,168 --> 00:14:24,172 Um, you can switch with me if you want. 197 00:14:24,205 --> 00:14:25,773 - Okay. - Okay? 198 00:14:25,807 --> 00:14:27,510 - Yeah. - You wanna s... sit down? 199 00:14:27,543 --> 00:14:29,010 - Yeah. - Okay. 200 00:14:29,512 --> 00:14:31,480 Um... 201 00:14:31,514 --> 00:14:32,947 Maybe just... just stand up first. 202 00:14:32,981 --> 00:14:34,983 Okay. 203 00:14:35,016 --> 00:14:36,184 Um... 204 00:14:45,660 --> 00:14:47,363 Can you... do the rest? 205 00:14:47,396 --> 00:14:48,631 - Oh, yeah. - I'm sorry. 206 00:14:48,663 --> 00:14:49,964 Oh, shit. 207 00:14:49,998 --> 00:14:52,834 Yeah, okay, just, like, take them...? 208 00:14:52,867 --> 00:14:54,303 - Yeah. - Okay. 209 00:14:54,336 --> 00:14:56,004 Um... 210 00:14:56,505 --> 00:14:58,039 should I... should I take my underwear off too? 211 00:14:58,072 --> 00:14:59,674 Um, no, you should just sit down. 212 00:15:01,676 --> 00:15:03,011 - Just sit down. - Okay. 213 00:15:08,517 --> 00:15:09,984 Romantic. 214 00:15:10,018 --> 00:15:11,719 Um, it's fine. 215 00:15:16,057 --> 00:15:17,359 What's wrong? 216 00:15:17,393 --> 00:15:18,494 Everything's fine. 217 00:15:22,197 --> 00:15:24,232 Nothing, I'm fine. 218 00:15:58,233 --> 00:15:59,033 Hey. 219 00:15:59,067 --> 00:16:00,302 Hey. 220 00:16:01,069 --> 00:16:02,538 Are you okay? 221 00:16:02,571 --> 00:16:03,972 Yeah, I'm fine. 222 00:16:05,240 --> 00:16:07,576 I tried texting you last night. 223 00:16:07,809 --> 00:16:09,911 Yeah, I saw. 224 00:16:13,248 --> 00:16:16,585 - Uh, can you stay and... talk? - No, I have to go. 225 00:16:16,784 --> 00:16:18,587 Sophie, I just... 226 00:16:20,955 --> 00:16:23,459 Okay. 227 00:17:25,820 --> 00:17:28,022 So do you know a lot of people that are gonna be here? 228 00:17:28,056 --> 00:17:29,257 Um, kind of. 229 00:17:29,291 --> 00:17:31,293 Like, they're all in my... I mean, they're all in my grade. 230 00:17:31,327 --> 00:17:33,796 Like, I don't know if we're "friends" but... 231 00:17:33,861 --> 00:17:34,797 I know them. 232 00:17:34,829 --> 00:17:36,665 You'll love them and they'll love you. 233 00:17:36,699 --> 00:17:37,366 Okay. 234 00:17:37,399 --> 00:17:38,833 I'm serious, Soph. 235 00:17:38,866 --> 00:17:40,502 I'm serious! 236 00:17:40,536 --> 00:17:41,836 Okay. 237 00:17:41,869 --> 00:17:43,639 Do you need me to pluck that brow? 238 00:17:43,672 --> 00:17:45,808 It's like that crazy one that makes you 239 00:17:45,840 --> 00:17:47,008 look like Frida Kahlo. 240 00:17:47,041 --> 00:17:48,477 Can you blow on my face? 241 00:17:49,411 --> 00:17:50,878 Can you please blow on my face? 242 00:17:53,515 --> 00:17:55,317 Okay, I haven't even plucked one yet, 243 00:17:55,351 --> 00:17:56,685 so... 244 00:17:56,719 --> 00:17:57,653 I feel like these hairs just... 245 00:17:57,686 --> 00:17:58,853 I feel like you're picking my nose. 246 00:18:01,956 --> 00:18:04,493 You can pick my... Sophie, isn't that what best friends do? 247 00:18:04,526 --> 00:18:05,761 Ow. 248 00:18:06,695 --> 00:18:07,696 Okay, do you want brow gel? 249 00:18:07,730 --> 00:18:10,031 I just don't think I can walk in these. 250 00:18:10,264 --> 00:18:11,333 It's for fashion. 251 00:18:11,367 --> 00:18:12,534 It's for fashion. 252 00:18:12,568 --> 00:18:13,935 Hey, do you have a razor? 253 00:18:17,539 --> 00:18:18,873 Do I look okay? 254 00:18:18,906 --> 00:18:20,875 Yeah, you always look okay. 255 00:18:20,908 --> 00:18:22,378 I don't know. 256 00:18:44,800 --> 00:18:47,369 Wait, do I do this or do this first? 257 00:18:53,074 --> 00:18:55,109 So, are you guys going home together or, 258 00:18:55,143 --> 00:18:56,879 like...? 259 00:18:56,911 --> 00:18:59,247 What the fuck, Sophie?! 260 00:18:59,281 --> 00:19:00,248 I don't know! 261 00:19:00,282 --> 00:19:01,215 I mean, this is my ex. 262 00:19:01,249 --> 00:19:02,917 Oh, yeah! 263 00:19:02,950 --> 00:19:04,386 I'm so dumb. 264 00:19:39,822 --> 00:19:41,623 Hey. 265 00:19:41,790 --> 00:19:42,925 Hey, Sophie. 266 00:19:42,957 --> 00:19:44,125 Hi. 267 00:19:44,793 --> 00:19:48,497 Sorry, I just... I don't know if I'm supposed to be in here or... 268 00:19:48,530 --> 00:19:49,598 That's okay. 269 00:19:49,631 --> 00:19:50,998 Come in. 270 00:19:51,165 --> 00:19:53,602 You have a really nice house. 271 00:19:53,635 --> 00:19:54,436 Thank you. 272 00:19:54,470 --> 00:19:56,137 - Hey, Kate. - Hey. 273 00:19:58,139 --> 00:20:01,643 Um... who was that? 274 00:20:02,043 --> 00:20:03,445 You don't know who that is? 275 00:20:03,479 --> 00:20:04,979 No. 276 00:20:05,012 --> 00:20:05,980 For real? 277 00:20:06,013 --> 00:20:07,382 Yeah. 278 00:20:08,149 --> 00:20:09,984 That's Tony. 279 00:20:10,352 --> 00:20:13,489 He actually has a huge crush on you. 280 00:20:13,722 --> 00:20:14,690 No. 281 00:20:14,723 --> 00:20:16,157 Yes, he does! 282 00:20:16,190 --> 00:20:19,628 Oh, my gosh, in math class, he's always spacing out, 283 00:20:19,661 --> 00:20:21,128 and, like, when he wakes up, he says, 284 00:20:21,162 --> 00:20:24,299 "I had the most wonderful dream about Sophie Jones." 285 00:20:24,333 --> 00:20:24,967 You're joking. 286 00:20:24,999 --> 00:20:25,667 I'm not! 287 00:20:25,701 --> 00:20:27,336 You should totally fuck him. 288 00:20:27,369 --> 00:20:29,371 He has this long list of sophomore girls waiting to just 289 00:20:29,404 --> 00:20:30,973 suck his dick. 290 00:20:31,005 --> 00:20:32,341 He's kind of a legend. 291 00:20:32,374 --> 00:20:33,308 Okay. 292 00:20:34,710 --> 00:20:36,177 You know Savannah? 293 00:20:36,210 --> 00:20:37,144 Yeah. 294 00:20:37,178 --> 00:20:39,648 Okay, so she fucked him, right? 295 00:20:39,681 --> 00:20:42,216 And she told me that the first time they had sex, 296 00:20:42,250 --> 00:20:44,319 he put on 'Reservoir Dogs' and asked her to take a shower with 297 00:20:44,353 --> 00:20:45,354 him. 298 00:20:45,387 --> 00:20:47,656 His dad was upstairs the whole time. 299 00:20:47,689 --> 00:20:49,925 Seriously, it's so hot. 300 00:20:50,224 --> 00:20:51,994 Yeah, that's crazy. 301 00:20:52,026 --> 00:20:54,195 You should totally do it. 302 00:20:58,867 --> 00:21:00,536 So, um... 303 00:21:01,102 --> 00:21:03,572 you've had sex, then, right? 304 00:21:03,872 --> 00:21:05,273 Of course. 305 00:21:05,707 --> 00:21:07,543 You haven't? 306 00:21:08,944 --> 00:21:10,879 What's it like? 307 00:21:11,747 --> 00:21:13,682 I can't even begin to explain. 308 00:21:16,752 --> 00:21:18,219 Okay. 309 00:21:18,252 --> 00:21:20,187 I think I'm gonna go talk to him. 310 00:21:20,221 --> 00:21:22,056 Mm-mm, no. 311 00:21:22,223 --> 00:21:23,926 I will talk to him in class. 312 00:21:23,959 --> 00:21:25,259 I'll give him your number. 313 00:21:25,294 --> 00:21:26,395 It's the chase he's after. 314 00:21:26,428 --> 00:21:29,096 If you show you're into him, he won't be interested. 315 00:21:29,130 --> 00:21:30,399 You get it? 316 00:21:30,432 --> 00:21:31,900 Got it. 317 00:21:31,934 --> 00:21:33,035 Okay. 318 00:21:34,970 --> 00:21:37,104 Okay, do yo want some? 319 00:21:37,138 --> 00:21:38,272 Um, no, thanks. 320 00:21:38,307 --> 00:21:39,608 I... I don't do that. 321 00:21:39,641 --> 00:21:40,742 Okay, suit yourself. 322 00:21:40,776 --> 00:21:43,745 Oh my God, Riley, are... are you okay?! 323 00:21:50,319 --> 00:21:51,252 Okay. 324 00:21:54,323 --> 00:21:57,224 Fuck... 325 00:21:57,258 --> 00:21:58,427 Oh, God. 326 00:22:11,440 --> 00:22:12,641 Jesus Christ. 327 00:22:12,674 --> 00:22:14,910 Oh my God, I'm sorry, I didn't mean to laugh. 328 00:22:14,943 --> 00:22:15,944 That was mean. 329 00:22:15,978 --> 00:22:17,779 Not mean. 330 00:22:17,813 --> 00:22:19,281 You're fine. 331 00:22:20,949 --> 00:22:23,150 You have a little something. 332 00:22:23,619 --> 00:22:24,987 Oh. 333 00:22:28,790 --> 00:22:30,425 No, that side. 334 00:22:30,459 --> 00:22:31,660 What? 335 00:22:35,664 --> 00:22:36,932 Okay. 336 00:22:36,965 --> 00:22:38,834 Just put it in the toilet. 337 00:22:42,337 --> 00:22:44,039 Fuck off. 338 00:22:47,843 --> 00:22:51,313 Why won't you tell me about what happened with Kev? 339 00:22:52,179 --> 00:22:55,517 I don't really want to talk about that right now. 340 00:22:55,550 --> 00:22:57,986 I mean, ask him if you're so concerned. 341 00:22:58,020 --> 00:22:59,488 I did. 342 00:23:00,055 --> 00:23:02,791 He's... he's pretty torn up about it. 343 00:23:02,824 --> 00:23:04,326 Okay. 344 00:23:06,160 --> 00:23:07,329 I'd really... 345 00:23:07,362 --> 00:23:11,232 I'd really love it if you guys could be friends again. 346 00:23:12,701 --> 00:23:14,336 For my sake. 347 00:23:14,369 --> 00:23:15,971 Maybe just, like, all hang out and... 348 00:23:17,372 --> 00:23:19,206 I... I just miss you. 349 00:23:19,240 --> 00:23:20,809 I just... 350 00:23:20,842 --> 00:23:22,344 I should go. 351 00:23:22,377 --> 00:23:23,045 What? 352 00:23:23,078 --> 00:23:26,048 Where... wait, I'm your ride. 353 00:23:26,081 --> 00:23:27,549 I'll walk. 354 00:23:35,256 --> 00:23:36,692 Hey! 355 00:24:23,237 --> 00:24:25,440 Okay, honey, coffee is coming. 356 00:24:26,575 --> 00:24:28,910 - Morning! - Morning. 357 00:24:28,944 --> 00:24:30,378 - Thank you. - Do you want coffee? 358 00:24:30,412 --> 00:24:31,913 Um, I'm okay, thank you. 359 00:24:31,947 --> 00:24:33,315 All right. 360 00:24:34,950 --> 00:24:37,119 So, you and Brian, huh? 361 00:24:37,152 --> 00:24:39,154 How did you hear about that? 362 00:24:39,488 --> 00:24:41,923 There's nothing to talk about. 363 00:24:43,425 --> 00:24:46,928 I heard that he was looking at your butt. 364 00:24:47,162 --> 00:24:49,064 We went out to lunch. 365 00:24:49,097 --> 00:24:50,298 And that's it. 366 00:24:50,332 --> 00:24:53,267 Do you think you're gonna... bone? 367 00:24:53,668 --> 00:24:56,404 No! 368 00:24:56,438 --> 00:24:57,239 God, no. 369 00:24:57,271 --> 00:24:58,440 I'm sorry, what was that? 370 00:24:58,473 --> 00:24:59,241 Nothing! 371 00:24:59,273 --> 00:25:00,075 Nothing. 372 00:25:00,108 --> 00:25:01,977 Sophie's just being weird. 373 00:25:02,010 --> 00:25:03,979 Oh, my God. 374 00:25:05,614 --> 00:25:07,249 Brian, huh? 375 00:25:07,282 --> 00:25:08,817 No, it's not... 376 00:25:10,786 --> 00:25:11,953 She went on a date with Brian. 377 00:25:11,987 --> 00:25:14,189 I did not, I went to lunch! 378 00:25:14,456 --> 00:25:15,423 I went to lunch. 379 00:25:15,457 --> 00:25:16,358 You did? 380 00:25:16,391 --> 00:25:17,926 And we... we didn't even, like, go out, 381 00:25:17,959 --> 00:25:21,263 we just ate our own packed lunches in a hallway. 382 00:25:21,329 --> 00:25:22,831 It wasn't... 383 00:25:23,198 --> 00:25:25,634 You sat in the hallway and ate your pack lunches? 384 00:25:26,635 --> 00:25:28,603 Sounds like a date to me, right, Sophie? 385 00:25:28,637 --> 00:25:29,604 It's not a date! 386 00:25:29,638 --> 00:25:31,173 It's okay, you don't have to be so, 387 00:25:31,206 --> 00:25:33,141 like, mmm about it. 388 00:25:33,175 --> 00:25:35,844 - Like, it's fine, he's cute. - I'm not being "mmm" about it. 389 00:25:35,877 --> 00:25:37,846 - I gotta run. - Okay. 390 00:25:37,879 --> 00:25:39,314 All right, love you. 391 00:25:39,347 --> 00:25:40,283 Love you guys. 392 00:25:40,315 --> 00:25:41,483 It's your turn. 393 00:25:41,516 --> 00:25:43,451 Tony Robertson took you on a date? 394 00:25:43,485 --> 00:25:44,686 It's still crazy. 395 00:25:44,719 --> 00:25:47,155 We had sushi and then we went to his house afterwards and his 396 00:25:47,189 --> 00:25:48,657 dad was there and we all had tea... 397 00:25:48,690 --> 00:25:50,158 His dad?! 398 00:25:50,192 --> 00:25:51,294 Had tea together. 399 00:25:51,326 --> 00:25:52,494 Like a tea party? 400 00:25:52,527 --> 00:25:53,895 Yeah. 401 00:25:54,362 --> 00:25:55,298 That's so weird. 402 00:25:55,330 --> 00:25:56,798 He must really like you. 403 00:25:56,832 --> 00:25:58,533 I don't know, I... I don't want all this, 404 00:25:58,567 --> 00:26:00,502 like, extra stuff. 405 00:26:00,836 --> 00:26:02,270 So you don't want any tea? 406 00:26:03,738 --> 00:26:05,173 - No, I just... - No, seriously, why? 407 00:26:05,207 --> 00:26:09,044 I... you know, knowing someone wants me, like, 408 00:26:09,077 --> 00:26:11,314 to meet their dad, that's weird. 409 00:26:11,346 --> 00:26:13,548 Like, that turns me off. 410 00:26:13,582 --> 00:26:14,683 You know? 411 00:26:15,350 --> 00:26:16,151 It's weird. 412 00:26:16,184 --> 00:26:17,853 Not really. 413 00:26:18,086 --> 00:26:19,521 - I... - So what? 414 00:26:19,855 --> 00:26:23,225 I mean, I just... I like it being mindless more. 415 00:26:23,892 --> 00:26:26,828 Sophie, you know you can talk to me about... whatever, 416 00:26:26,862 --> 00:26:27,863 right? 417 00:26:27,896 --> 00:26:29,397 I know that. 418 00:26:29,598 --> 00:26:33,235 Okay, then maybe this Tony Robertson thing isn't such a 419 00:26:33,268 --> 00:26:34,870 good idea. 420 00:26:35,437 --> 00:26:38,341 Okay, well, what do you mean? 421 00:26:38,373 --> 00:26:39,908 I mean... 422 00:26:40,775 --> 00:26:42,377 it just seems like ever since your mom died, 423 00:26:42,410 --> 00:26:44,679 you've turned into this crazy nympho. 424 00:26:45,914 --> 00:26:48,216 I'm not crazy, Claire. 425 00:26:49,084 --> 00:26:51,386 I know, Sophie. 426 00:26:51,887 --> 00:26:55,590 But how many guys have you hooked up with since January? 427 00:26:55,891 --> 00:26:56,725 Only a few. 428 00:26:56,758 --> 00:26:58,226 Yeah. 429 00:26:58,593 --> 00:27:01,429 Only a few but, like, it's from literally what, 430 00:27:01,463 --> 00:27:02,964 nothing? 431 00:27:03,398 --> 00:27:04,900 I dated in middle school. 432 00:27:04,933 --> 00:27:06,935 Come on, Soph, that's not what we're talking about. 433 00:27:06,968 --> 00:27:09,037 I touched Ethan Williams' dick, remember? 434 00:27:09,070 --> 00:27:11,039 Yeah, we all did that. 435 00:27:11,072 --> 00:27:13,108 We all touched his dick. 436 00:27:16,111 --> 00:27:19,481 Look, Sophie, I just don't want you getting hurt. 437 00:27:20,115 --> 00:27:21,883 Guys are assholes. 438 00:27:21,917 --> 00:27:24,085 They don't have feelings. 439 00:27:24,287 --> 00:27:27,122 They just see us as objects that they can fuck. 440 00:27:27,489 --> 00:27:29,658 When they come, they leave. 441 00:27:30,425 --> 00:27:32,560 Have any of the guys you've hooked up with even made you 442 00:27:32,594 --> 00:27:33,595 come, Sophie? 443 00:27:33,628 --> 00:27:35,597 What are you even talking about? 444 00:27:36,998 --> 00:27:39,935 I mean, I'm talking about, like, 445 00:27:39,968 --> 00:27:40,735 pleasure. 446 00:27:40,769 --> 00:27:42,103 Do you feel pleasure? 447 00:27:42,137 --> 00:27:44,072 Have any of the guys you've been, 448 00:27:44,105 --> 00:27:46,441 like, made you feel like that? 449 00:27:48,843 --> 00:27:50,779 - Wh...? - Like... 450 00:27:51,146 --> 00:27:52,447 Like what? 451 00:27:52,480 --> 00:27:53,648 Have they made me feel pleasure? 452 00:27:53,682 --> 00:27:55,817 Yeah, they haven't, have they? 453 00:27:57,152 --> 00:27:59,288 That's not the point, Sophie. 454 00:27:59,487 --> 00:28:01,589 All I'm saying is that people have been talking. 455 00:28:01,623 --> 00:28:02,991 I'm just concerned. 456 00:28:03,024 --> 00:28:04,659 What people? 457 00:28:05,160 --> 00:28:08,163 People in my grade and people in your grade. 458 00:28:08,331 --> 00:28:11,266 You suddenly care about what other people think? 459 00:28:11,300 --> 00:28:13,168 I mean, I care what they say about my best friend, 460 00:28:13,201 --> 00:28:14,469 yeah! 461 00:28:14,502 --> 00:28:16,504 Why wouldn't I care? 462 00:28:18,006 --> 00:28:21,476 Well, I... I just don't care what people think about me. 463 00:28:21,977 --> 00:28:23,778 I don't. 464 00:28:23,812 --> 00:28:24,512 At all. 465 00:28:24,546 --> 00:28:27,615 So if you have a problem with me, 466 00:28:27,649 --> 00:28:29,985 you can just fuck off. 467 00:28:30,819 --> 00:28:32,988 I can fuck off? 468 00:28:36,057 --> 00:28:38,327 Sophie, are you joking right now?! 469 00:28:39,661 --> 00:28:41,162 Sophie! 470 00:28:41,696 --> 00:28:43,999 Are you gonna get your fucking lunch?! 471 00:29:00,515 --> 00:29:03,386 I mean, I thought you didn't want to. 472 00:29:03,852 --> 00:29:06,489 I mean, that's what I thought initially but... 473 00:29:06,521 --> 00:29:08,089 - Uh-huh. - Um... 474 00:29:08,424 --> 00:29:10,992 I have this theory, like... 475 00:29:11,026 --> 00:29:13,194 all these intense things happening in my life, 476 00:29:13,228 --> 00:29:16,698 it's a sign I should just lose my virginity too. 477 00:29:16,731 --> 00:29:21,536 I mean, I know it sounds crazy but I just feel like if I do 478 00:29:21,569 --> 00:29:24,340 this, then everything will balance itself out, 479 00:29:24,373 --> 00:29:25,874 you know? 480 00:29:26,375 --> 00:29:28,576 I just need to get everything out of the way, 481 00:29:28,610 --> 00:29:29,677 you know? 482 00:29:29,711 --> 00:29:31,112 Yeah. 483 00:29:31,546 --> 00:29:33,882 So, uh, are you gonna start smoking meth now? 484 00:29:33,915 --> 00:29:36,184 No. 485 00:29:36,217 --> 00:29:38,219 Look, I thought you wanted to have sex, 486 00:29:38,253 --> 00:29:39,087 okay? 487 00:29:39,120 --> 00:29:40,755 It wasn't just me. 488 00:29:41,457 --> 00:29:42,924 Listen. 489 00:29:43,459 --> 00:29:44,692 I do. 490 00:29:44,726 --> 00:29:45,860 Of course. 491 00:29:45,894 --> 00:29:49,130 I just want to make sure it's what you want as well. 492 00:29:49,432 --> 00:29:52,233 That's what I want, so... 493 00:29:52,600 --> 00:29:54,035 - Good. - So... 494 00:29:54,069 --> 00:29:55,804 Well, that's good. 495 00:29:59,741 --> 00:30:01,876 Ow. 496 00:30:01,910 --> 00:30:02,744 Ow. 497 00:30:02,777 --> 00:30:04,746 Am I... am I hurting you? 498 00:30:04,979 --> 00:30:06,915 No, of course not. 499 00:30:08,616 --> 00:30:09,784 Fuck. 500 00:30:10,151 --> 00:30:11,619 - Uh... - Um... 501 00:30:11,653 --> 00:30:14,089 Maybe you're just not wet enough? 502 00:30:14,122 --> 00:30:16,559 I don't know why, it's just not going in, 503 00:30:16,591 --> 00:30:17,926 you know? 504 00:30:18,427 --> 00:30:19,761 Okay. 505 00:30:23,665 --> 00:30:24,766 Are... are you nervous? 506 00:30:24,799 --> 00:30:26,901 - I can just, like, eat you out. - No, don't be stupid. 507 00:30:26,935 --> 00:30:28,437 Just push more. 508 00:30:28,471 --> 00:30:30,171 All right, you've got it. 509 00:30:41,283 --> 00:30:43,586 It's in. 510 00:30:43,618 --> 00:30:45,454 Oh, yeah. 511 00:30:45,488 --> 00:30:46,788 Oh, it's in. 512 00:30:46,821 --> 00:30:48,089 Wait... 513 00:30:48,123 --> 00:30:50,658 Oh, yeah, we're having sex. 514 00:30:53,962 --> 00:30:56,264 This is sex? 515 00:30:56,298 --> 00:30:57,999 Yeah. 516 00:30:58,700 --> 00:31:00,935 This is it? 517 00:31:00,969 --> 00:31:02,338 Yeah. 518 00:31:02,371 --> 00:31:04,440 - Wait... - Shhh. 519 00:31:06,808 --> 00:31:08,276 Wait. 520 00:31:08,310 --> 00:31:09,644 Stop. 521 00:31:10,979 --> 00:31:12,981 - Ow, what the fuck?! - Shit. 522 00:31:13,014 --> 00:31:14,816 What the fuck?! 523 00:31:14,849 --> 00:31:15,817 - I'm sorry! - What the fuck?! 524 00:31:15,850 --> 00:31:17,118 - Ow! - I'm sorry! 525 00:31:17,152 --> 00:31:18,853 I just don't want to have sex right now, 526 00:31:18,887 --> 00:31:20,289 okay? 527 00:31:20,322 --> 00:31:22,324 Fuck, that fucking hurt! 528 00:31:22,358 --> 00:31:23,459 What the fuck, Sophie?! 529 00:31:23,492 --> 00:31:25,160 Are you fucking crazy? 530 00:31:25,193 --> 00:31:27,128 - Ow! - I'm sorry, okay? 531 00:31:27,162 --> 00:31:28,863 Jesus. 532 00:31:28,897 --> 00:31:30,499 Fuck... 533 00:31:31,367 --> 00:31:33,569 What the fuck? 534 00:31:44,679 --> 00:31:46,014 Hey, Claire. 535 00:31:46,047 --> 00:31:47,650 It's me. 536 00:31:47,682 --> 00:31:52,687 I know we haven't talked in a while but I miss you and, 537 00:31:53,254 --> 00:31:57,692 uh, I'd love to talk soon, so just give me a call. 538 00:31:57,892 --> 00:31:59,595 Okay, bye. 539 00:32:12,941 --> 00:32:14,610 Hi, Mom. 540 00:32:21,249 --> 00:32:26,020 People keep saying that... you're still here. 541 00:32:26,054 --> 00:32:30,124 Like I can find you in my heart or something. 542 00:32:31,726 --> 00:32:34,597 It's not healthy to think like that. 543 00:32:36,565 --> 00:32:39,067 People say I, um... 544 00:32:39,901 --> 00:32:43,639 they say I have your eyes but... 545 00:32:45,307 --> 00:32:50,279 I don't know if that's... that's something people say to just be 546 00:32:50,312 --> 00:32:52,247 nice or... 547 00:32:52,648 --> 00:32:57,286 I don't know if I really do have your... your eyes. 548 00:33:02,257 --> 00:33:04,092 I, um... 549 00:33:06,295 --> 00:33:10,265 I really hope you're... you're not disappointed in me. 550 00:33:17,171 --> 00:33:22,176 I mean, all the guys I've been hooking up with, 551 00:33:22,278 --> 00:33:24,580 they're... they're hot, right? 552 00:33:24,613 --> 00:33:28,249 So, there's... there's something to that, 553 00:33:28,284 --> 00:33:29,652 I guess. 554 00:33:45,199 --> 00:33:47,835 I'm so sorry, Soph. 555 00:33:50,004 --> 00:33:52,040 It's whatever, you know? 556 00:33:52,374 --> 00:33:54,510 It's not, it's... 557 00:33:54,543 --> 00:33:56,378 it's not okay. 558 00:33:56,811 --> 00:33:58,179 I mean, at least he's a senior. 559 00:33:58,212 --> 00:34:00,316 He'll be gone next year, right? 560 00:34:01,215 --> 00:34:02,484 Yeah. 561 00:34:02,518 --> 00:34:03,818 Right. 562 00:34:08,189 --> 00:34:09,658 Wait, whoa. 563 00:34:09,692 --> 00:34:11,293 Sophie, no! 564 00:34:11,327 --> 00:34:13,194 Why not? 565 00:34:13,828 --> 00:34:14,797 You know why! 566 00:34:14,829 --> 00:34:17,733 This... this is not you. 567 00:34:17,999 --> 00:34:19,468 Okay, just, like... 568 00:34:19,501 --> 00:34:21,235 - No, I... - Wait. 569 00:34:21,869 --> 00:34:24,406 Riley, I know you like me. 570 00:34:24,839 --> 00:34:27,309 I can't do this with you right now. 571 00:34:27,343 --> 00:34:28,377 Oh, my God. 572 00:34:28,410 --> 00:34:30,011 Fuck you, Riley. 573 00:34:30,044 --> 00:34:32,046 - Like, for r... really. - Nice, nice. 574 00:34:32,080 --> 00:34:33,649 - Really. - Real mature. 575 00:34:33,682 --> 00:34:34,882 Fuck, close the fucking door, okay? 576 00:34:34,916 --> 00:34:36,984 Oh, I will, I will. 577 00:34:37,018 --> 00:34:38,520 - Oh, my God. - Fuck. 578 00:37:06,067 --> 00:37:10,405 I saw a hummingbird today walking home from school. 579 00:37:11,005 --> 00:37:15,009 And it flew up really close to me and... 580 00:37:16,010 --> 00:37:20,181 I thought maybe it was Mom looking out for me. 581 00:37:23,418 --> 00:37:25,687 Sophie, you wanna say anything? 582 00:38:34,489 --> 00:38:36,925 I'm gonna miss you so much next year. 583 00:38:36,959 --> 00:38:38,225 Sophie, it's just college. 584 00:38:38,259 --> 00:38:40,796 We're gonna talk every day, okay? 585 00:38:41,095 --> 00:38:42,431 I know. 586 00:38:42,464 --> 00:38:43,665 It's just you... 587 00:38:43,699 --> 00:38:45,767 You just have to look at school next year like it's your job. 588 00:38:45,801 --> 00:38:48,070 When you go to school, just pretend like it's work. 589 00:38:48,102 --> 00:38:49,471 - Simple. - Great. 590 00:38:50,606 --> 00:38:51,272 Hey, guys? 591 00:38:51,306 --> 00:38:52,574 - Hey! - Hey, Sammy. 592 00:38:52,608 --> 00:38:54,275 Do you want me to sign your yearbook? 593 00:38:54,309 --> 00:38:56,411 Um, maybe later. 594 00:38:56,445 --> 00:38:59,648 Uh, Sophie, would it be cool if we talked for a sec? 595 00:39:00,983 --> 00:39:02,651 Um, sure. 596 00:39:03,217 --> 00:39:04,987 Maybe in... in private? 597 00:39:05,020 --> 00:39:06,622 Okay. 598 00:39:10,292 --> 00:39:12,828 - Have fun! - Okay. 599 00:39:13,495 --> 00:39:16,431 So... what's up? 600 00:39:16,465 --> 00:39:19,801 Um, I heard about you and Riley. 601 00:39:19,835 --> 00:39:21,937 What about me and Riley? 602 00:39:21,970 --> 00:39:25,440 Just that, like, you kind of went to his house and tried to 603 00:39:25,474 --> 00:39:26,608 throw yourself on him. 604 00:39:26,642 --> 00:39:27,609 What? 605 00:39:27,643 --> 00:39:29,678 That you tried to force yourself on him. 606 00:39:29,711 --> 00:39:32,280 I'm sorry, what? 607 00:39:32,314 --> 00:39:34,282 It's just that he has a thing with my sister and I... 608 00:39:34,316 --> 00:39:35,283 Kate, yeah. 609 00:39:35,317 --> 00:39:36,618 Yeah, they've been dating for... 610 00:39:36,652 --> 00:39:38,654 - Did Riley tell you this? - Yes, he did. 611 00:39:38,687 --> 00:39:40,322 I just think it's kind of fucked that you'd try to do that. 612 00:39:40,355 --> 00:39:41,490 And you believe him? 613 00:39:41,523 --> 00:39:43,157 I mean, I just don't want Kate getting hurt. 614 00:39:43,190 --> 00:39:44,960 Is that okay? 615 00:39:44,993 --> 00:39:46,895 Okay. 616 00:39:47,863 --> 00:39:51,466 Well, you can tell Riley to go fuck himself. 617 00:39:51,500 --> 00:39:53,167 So it won't happen again? 618 00:39:53,200 --> 00:39:55,404 You can bet on that. 619 00:40:51,727 --> 00:40:52,561 Hey! 620 00:40:52,594 --> 00:40:53,962 Hey! 621 00:40:55,964 --> 00:40:56,865 Hey! 622 00:40:56,898 --> 00:40:58,300 Hi. 623 00:40:58,967 --> 00:41:00,602 What's up? 624 00:41:00,635 --> 00:41:03,472 Nothing, I just was writing. 625 00:41:03,972 --> 00:41:06,708 What's going on with you? 626 00:41:06,742 --> 00:41:10,579 I'm just, uh, getting some biking in. 627 00:41:10,812 --> 00:41:13,482 Cool, I see that. 628 00:41:16,418 --> 00:41:19,387 Um, actually, I'm, uh, headed to meet somebody, 629 00:41:19,421 --> 00:41:21,556 so I'm gonna, um... 630 00:41:21,590 --> 00:41:22,824 Oh. 631 00:41:23,091 --> 00:41:25,227 Well, I'm meeting someone too. 632 00:41:25,259 --> 00:41:27,896 I'm waiting for them here, so... cool. 633 00:41:27,929 --> 00:41:29,231 Oh. 634 00:41:30,264 --> 00:41:31,066 Cool. 635 00:41:31,099 --> 00:41:32,300 - Um... - Um... 636 00:41:32,334 --> 00:41:35,971 I just wanted to say I'm sorry. 637 00:41:36,605 --> 00:41:38,140 For what? 638 00:41:38,173 --> 00:41:40,809 Just how I freaked out, you know, 639 00:41:40,842 --> 00:41:43,912 a while ago in the bathroom and you probably thought I was 640 00:41:43,945 --> 00:41:46,148 insane or something. 641 00:41:46,615 --> 00:41:49,451 No, I... I mean, that was so long ago, 642 00:41:49,484 --> 00:41:50,585 so I... 643 00:41:50,619 --> 00:41:53,855 I just wanted to say, like, I... I did want to do it. 644 00:41:54,990 --> 00:41:57,826 I mean, like... ah, what am I saying?! 645 00:41:57,859 --> 00:42:00,162 I just, uh... I mean, panic attacks happen, 646 00:42:00,195 --> 00:42:00,929 right? 647 00:42:00,962 --> 00:42:01,863 You know? 648 00:42:01,897 --> 00:42:06,201 And, um, I'd like it if we could be friends. 649 00:42:06,668 --> 00:42:07,669 If that's okay. 650 00:42:07,702 --> 00:42:08,937 Of course we can be friends. 651 00:42:08,970 --> 00:42:10,338 Okay. 652 00:42:10,672 --> 00:42:13,542 I'd actually like that a lot, so... 653 00:42:14,176 --> 00:42:15,243 Cool. 654 00:42:15,277 --> 00:42:20,215 Yeah, just... text me and we'll... we'll hang out. 655 00:42:20,482 --> 00:42:22,951 Or we'll get coffee or something. 656 00:42:22,984 --> 00:42:24,152 Cool. 657 00:42:24,486 --> 00:42:26,154 - Well, see you later. - Okay. 658 00:42:26,188 --> 00:42:27,489 Bye. 659 00:42:32,027 --> 00:42:33,128 Good morning. 660 00:42:33,161 --> 00:42:33,962 Morning. 661 00:42:33,995 --> 00:42:35,363 How are you? 662 00:42:35,564 --> 00:42:37,232 Fine. 663 00:42:37,499 --> 00:42:38,967 Did you sleep okay? 664 00:42:39,000 --> 00:42:40,303 Is my hairbrush in here? 665 00:42:40,335 --> 00:42:41,403 Yeah. 666 00:42:41,837 --> 00:42:43,205 Thank you. 667 00:42:43,238 --> 00:42:45,140 We're almost out of toothpaste. 668 00:42:45,173 --> 00:42:46,374 Okay. 669 00:42:46,408 --> 00:42:48,844 I'll pick some up on the way home today. 670 00:42:56,218 --> 00:42:57,986 You got it all... wet. 671 00:42:58,019 --> 00:43:00,822 Well, you don't put your bra on the towel rack. 672 00:43:00,856 --> 00:43:03,525 - Such a random person. - I know, it's weird. 673 00:43:03,859 --> 00:43:05,393 Hey, I was actually wondering if, 674 00:43:05,427 --> 00:43:08,897 um, you could let me eat lunch with you today, 675 00:43:08,930 --> 00:43:10,699 just for today. 676 00:43:11,433 --> 00:43:12,667 I don't know, Sophie. 677 00:43:12,701 --> 00:43:15,003 If I say yes today, you're just gonna want to eat lunch with me 678 00:43:15,036 --> 00:43:16,371 and my friends every day. 679 00:43:16,404 --> 00:43:18,573 Well, you know, Claire just left and I really don't want to 680 00:43:18,607 --> 00:43:20,408 eat lunch alone, so... 681 00:43:20,442 --> 00:43:23,411 Why can't you just make a friend your own age? 682 00:43:23,612 --> 00:43:25,380 I don't like the girls in my grade. 683 00:43:25,413 --> 00:43:27,549 - We've gone over this before. - What about Riley? 684 00:43:27,883 --> 00:43:29,017 Things are weird still. 685 00:43:29,050 --> 00:43:30,518 He still hasn't apologized. 686 00:43:30,552 --> 00:43:33,054 Um, look, I have bio now, so... 687 00:43:33,088 --> 00:43:34,022 Okay. 688 00:43:34,055 --> 00:43:35,724 Please, Lucy? 689 00:43:35,957 --> 00:43:37,759 No, Sophie. 690 00:44:43,858 --> 00:44:46,628 I think he's gonna, you know, make the move. 691 00:44:46,661 --> 00:44:47,929 - Tonight? - Tonight! 692 00:44:47,963 --> 00:44:50,333 Wait, have you guys not, like, fucked before? 693 00:44:50,366 --> 00:44:52,435 Well, no, I told you, I wanted to take things slow. 694 00:44:52,467 --> 00:44:53,436 I thought you had. 695 00:44:53,468 --> 00:44:54,836 God, it's been, like, a while. 696 00:44:54,869 --> 00:44:55,603 What? 697 00:44:55,637 --> 00:44:57,472 I'm taking it slow. 698 00:44:57,973 --> 00:45:00,108 Hey, Kate. 699 00:45:00,141 --> 00:45:01,276 Oh, hey. 700 00:45:01,310 --> 00:45:03,678 Sophie, right? 701 00:45:03,712 --> 00:45:05,680 Right. 702 00:45:07,682 --> 00:45:11,886 So, are you guys gonna do anything fun after school? 703 00:45:12,321 --> 00:45:16,791 Uh, yeah, we're headed to Andrew's to smoke a bowl. 704 00:45:16,825 --> 00:45:18,327 Nice. 705 00:45:18,361 --> 00:45:19,728 - Yeah. - Cool. 706 00:45:20,396 --> 00:45:24,499 - Yeah. - I'll... I'll see ya later. 707 00:45:24,532 --> 00:45:25,633 See ya! 708 00:45:25,667 --> 00:45:26,634 Bye! 709 00:45:27,535 --> 00:45:30,038 So awkward. 710 00:45:42,017 --> 00:45:44,420 What... what's going on here? 711 00:45:45,354 --> 00:45:46,154 I don't know. 712 00:45:46,187 --> 00:45:47,055 What is that? 713 00:45:47,088 --> 00:45:47,889 What? 714 00:45:47,922 --> 00:45:48,890 What is this? 715 00:45:48,923 --> 00:45:50,892 I made it at camp. 716 00:45:50,925 --> 00:45:52,861 - You made it at camp? - Yeah. 717 00:45:52,894 --> 00:45:54,863 Do you wanna, like... 718 00:45:56,197 --> 00:45:57,500 What? 719 00:45:57,532 --> 00:45:58,501 Move that hand back, yeah. 720 00:45:58,533 --> 00:46:01,370 Arch them more, and then press more on this side. 721 00:46:01,936 --> 00:46:06,041 And then take that finger... and put it here. 722 00:46:06,941 --> 00:46:08,009 Move that there. 723 00:46:08,043 --> 00:46:09,044 Now press really hard. 724 00:46:09,077 --> 00:46:10,346 I like your necklace. 725 00:46:10,379 --> 00:46:11,846 You haven't noticed it before? 726 00:46:11,880 --> 00:46:12,747 No, I have. 727 00:46:12,781 --> 00:46:14,182 I just haven't said it yet. 728 00:46:14,215 --> 00:46:15,617 Oh. 729 00:46:17,386 --> 00:46:18,953 Sorry. 730 00:46:23,091 --> 00:46:25,226 Hm, yeah, mm. 731 00:46:25,260 --> 00:46:27,195 Okay, do you want to... do you want to talk or do you want me 732 00:46:27,228 --> 00:46:28,596 to sing something? 733 00:46:28,630 --> 00:46:32,267 No, you can play. 734 00:46:32,301 --> 00:46:33,568 Okay. 735 00:46:43,912 --> 00:46:48,917 ♪ I'd follow you to war ♪ 736 00:46:52,120 --> 00:46:55,924 ♪ No matter what you're fighting for ♪ 737 00:47:01,430 --> 00:47:06,435 ♪ And she would tear her seams ♪ 738 00:47:09,637 --> 00:47:14,142 ♪ Broken hearts can't find their sleep ♪ 739 00:47:18,012 --> 00:47:23,017 ♪ Broken hearts can't find their sleep ♪ 740 00:47:25,354 --> 00:47:27,856 ♪ I'm yours to keep ♪ 741 00:47:37,799 --> 00:47:42,804 ♪ As I shuffle through the notes ♪ 742 00:47:45,807 --> 00:47:50,812 ♪ You promised me lonesome when I'm on the road ♪ 743 00:47:53,681 --> 00:47:56,184 ♪ And I'm coming close ♪ 744 00:47:59,522 --> 00:48:04,527 ♪ To believing each word that you spoke ♪ 745 00:48:06,895 --> 00:48:11,733 ♪ To believing each word that you wrote ♪ 746 00:48:13,835 --> 00:48:18,840 ♪ The few that you hold ♪ 747 00:48:20,376 --> 00:48:23,512 ♪ The few that you hold ♪ 748 00:48:57,712 --> 00:48:59,682 - You're on birth control, right? - Yeah. 749 00:48:59,714 --> 00:49:01,283 I am, yeah. 750 00:49:17,566 --> 00:49:19,401 Oh, shit. 751 00:49:19,767 --> 00:49:21,803 Oh, shit. 752 00:49:24,138 --> 00:49:25,773 Did, um... 753 00:49:26,241 --> 00:49:28,577 did you just come inside of me? 754 00:49:28,611 --> 00:49:30,245 I'm sorry. 755 00:49:31,079 --> 00:49:32,381 Okay. 756 00:49:32,414 --> 00:49:33,748 Oh, fuck. 757 00:49:33,781 --> 00:49:35,317 Okay. 758 00:49:43,925 --> 00:49:45,827 It's okay, I... 759 00:49:46,295 --> 00:49:47,962 you're on... you're on birth control, right? 760 00:49:47,996 --> 00:49:49,264 I asked you if... 761 00:49:49,298 --> 00:49:51,600 - Right. - You were on birth control. 762 00:49:56,838 --> 00:49:59,341 You're not on birth control, are you? 763 00:50:00,275 --> 00:50:01,809 Um... 764 00:50:01,843 --> 00:50:05,281 it's fine, you know, I'll... I'll take a Plan... 765 00:50:05,314 --> 00:50:06,914 I'll take a Plan B, so... 766 00:50:06,948 --> 00:50:08,284 All right. 767 00:50:10,619 --> 00:50:12,153 I should go. 768 00:50:12,186 --> 00:50:12,920 Why? 769 00:50:12,954 --> 00:50:14,590 It's so early. 770 00:50:14,623 --> 00:50:16,659 Well, what do you wanna do? 771 00:50:17,459 --> 00:50:19,662 I don't know, anything. 772 00:50:19,994 --> 00:50:22,464 See, this is what I was talking about earlier. 773 00:50:22,498 --> 00:50:23,599 What are you talking about? 774 00:50:23,632 --> 00:50:25,833 You just wanna fuck me and then leave. 775 00:50:25,867 --> 00:50:27,969 Look, you wanted to have sex this time. 776 00:50:28,002 --> 00:50:30,339 It wasn't me that initiated it, so it's not... 777 00:50:30,372 --> 00:50:32,273 No, no, I know, but... 778 00:50:32,308 --> 00:50:34,842 but for once, it would be nice if we could just do 779 00:50:34,876 --> 00:50:36,779 something else after. 780 00:50:36,811 --> 00:50:38,681 It feels like we're always having sex and then you're going 781 00:50:38,714 --> 00:50:40,214 home. 782 00:50:40,649 --> 00:50:43,319 Plan B is, um, it's most effective if you take it right 783 00:50:43,352 --> 00:50:44,353 away. 784 00:50:44,386 --> 00:50:45,621 I mean, you wouldn't want me getting pregnant, 785 00:50:45,654 --> 00:50:46,988 right? 786 00:50:59,401 --> 00:51:01,035 Ow, fuck. 787 00:51:04,740 --> 00:51:06,207 Hey. 788 00:51:07,743 --> 00:51:09,678 Are you okay? 789 00:51:10,379 --> 00:51:12,715 I'm fine, I'm just... 790 00:51:13,382 --> 00:51:14,650 thinking. 791 00:51:14,683 --> 00:51:16,352 About what? 792 00:51:21,423 --> 00:51:23,191 Um... 793 00:51:24,025 --> 00:51:26,762 what's your most terrible memory? 794 00:51:27,895 --> 00:51:29,331 I don't know. 795 00:51:29,365 --> 00:51:30,833 Why are you doing this? 796 00:51:30,898 --> 00:51:34,336 Haven't you read that New York Times article going 797 00:51:34,370 --> 00:51:37,905 around, "The 36 Questions That Lead to Love?" 798 00:51:37,939 --> 00:51:39,375 Yeah. 799 00:51:41,610 --> 00:51:44,245 Well, can I ask you a couple of questions from that? 800 00:51:44,279 --> 00:51:46,281 I thought you were going home. 801 00:51:47,048 --> 00:51:49,685 It's just, like, you're my boyfriend, 802 00:51:49,718 --> 00:51:51,587 I should, um... 803 00:51:52,954 --> 00:51:54,188 I should know everything about you, 804 00:51:54,222 --> 00:51:55,890 right? 805 00:51:57,593 --> 00:52:00,796 Yeah, but I don't think this is about that. 806 00:52:02,897 --> 00:52:05,534 I mean, you know my most terrible memory. 807 00:52:05,567 --> 00:52:07,770 It's... it's only fair that I know yours, 808 00:52:07,803 --> 00:52:08,704 right? 809 00:52:08,737 --> 00:52:10,238 I don't. 810 00:52:10,905 --> 00:52:12,641 Not really. 811 00:52:15,778 --> 00:52:17,713 Look, I know that your mom died, okay? 812 00:52:17,746 --> 00:52:19,914 But I don't know much else. 813 00:52:20,582 --> 00:52:23,585 You haven't really opened up to me about that. 814 00:52:24,085 --> 00:52:25,788 And hey, I really wish you would, 815 00:52:25,821 --> 00:52:27,021 you know? 816 00:52:27,054 --> 00:52:29,991 I want you to feel comfortable opening up to me and stuff. 817 00:52:30,258 --> 00:52:33,928 You don't open up much either, so... 818 00:52:33,961 --> 00:52:36,164 Well, there's not much to say. 819 00:52:47,108 --> 00:52:48,943 I, um... 820 00:52:50,446 --> 00:52:52,848 I went to school... 821 00:52:53,849 --> 00:52:56,285 the day my mom died. 822 00:52:58,654 --> 00:53:03,659 I skipped all my classes and I just... sat in the auditorium 823 00:53:03,792 --> 00:53:05,494 like all day. 824 00:53:09,030 --> 00:53:11,633 And then I went to rehearsal. 825 00:53:14,135 --> 00:53:19,006 During break, I went to get my phone and my dad had texted me 826 00:53:19,040 --> 00:53:21,643 "Where are you?" like 30 times. 827 00:53:22,511 --> 00:53:24,880 He just kept calling me. 828 00:53:27,048 --> 00:53:29,150 So I... 829 00:53:29,651 --> 00:53:32,354 I knew it was happening. 830 00:53:33,856 --> 00:53:37,992 So I ran home in the rain and I pounded on the door and my aunt 831 00:53:38,025 --> 00:53:41,563 let me in, and I raced upstairs. 832 00:53:44,065 --> 00:53:46,802 She breathed a couple of seconds more, 833 00:53:46,835 --> 00:53:49,371 like she had been waiting for me. 834 00:53:52,908 --> 00:53:55,410 My dad cried. 835 00:53:56,912 --> 00:54:00,382 It was the first time I had seen him cry. 836 00:54:01,182 --> 00:54:06,187 And my sister and I, we went downstairs. 837 00:54:09,023 --> 00:54:13,829 And I took a picture of a vase... with a white rose in it 838 00:54:13,862 --> 00:54:18,867 and some red wine in a glass. 839 00:54:21,870 --> 00:54:25,374 Then I went upstairs to say goodbye. 840 00:54:27,241 --> 00:54:30,379 My aunt had washed her body. 841 00:54:31,914 --> 00:54:35,049 And I kissed her on the forehead. 842 00:54:37,286 --> 00:54:39,788 Her body was yellow. 843 00:54:44,426 --> 00:54:49,431 And then the people came to... take her away. 844 00:54:53,569 --> 00:54:58,574 My dad told me to go downstairs but... I didn't listen, 845 00:54:58,740 --> 00:55:03,412 so I ran upstairs into my parents' bedroom again and I 846 00:55:03,445 --> 00:55:05,647 looked out the window. 847 00:55:07,416 --> 00:55:12,421 And I saw my mom being pushed into a black van. 848 00:55:16,157 --> 00:55:19,260 And then it just went away. 849 00:55:22,631 --> 00:55:24,165 So... 850 00:55:43,285 --> 00:55:45,454 I'm so sorry. 851 00:55:49,491 --> 00:55:51,460 Don't be. 852 00:55:56,965 --> 00:56:00,267 Hey, so when am I gonna meet my daughters' boyfriends? 853 00:56:00,302 --> 00:56:03,105 Oh my God, you have met them. 854 00:56:03,137 --> 00:56:05,974 No, I mean formally meet them. 855 00:56:06,675 --> 00:56:10,277 You know, they're... they're always avoiding my questions. 856 00:56:10,312 --> 00:56:12,681 That's why we don't bring them over. 857 00:56:12,981 --> 00:56:14,449 Why are we even talking about this? 858 00:56:14,483 --> 00:56:19,488 Um, I... I signed up for a... a dating site last week. 859 00:56:24,526 --> 00:56:27,062 And I'm gonna go on a date this week. 860 00:56:30,499 --> 00:56:33,200 Don't you think it's a little soon? 861 00:56:33,234 --> 00:56:34,336 Sophie... 862 00:56:34,369 --> 00:56:37,238 No, I really don't. 863 00:56:38,073 --> 00:56:39,808 I don't. 864 00:56:39,841 --> 00:56:42,878 I think this is what your mother would want for me. 865 00:56:47,082 --> 00:56:49,317 We're happy for you, Dad. 866 00:56:49,351 --> 00:56:50,152 Really. 867 00:56:50,184 --> 00:56:51,887 Thanks, Sweetie. 868 00:56:59,193 --> 00:57:03,230 Can you... can you just try and be more supportive? 869 00:57:05,100 --> 00:57:09,104 I mean, how does a person even move on so fast? 870 00:57:09,538 --> 00:57:10,706 You know? 871 00:57:12,541 --> 00:57:15,544 It's been a year, Soph. 872 00:57:18,547 --> 00:57:21,550 It doesn't feel that way to me. 873 00:57:23,285 --> 00:57:24,953 Me neither. 874 00:58:03,257 --> 00:58:04,960 You're serious? 875 00:58:05,927 --> 00:58:07,996 Yes, absolutely. 876 00:58:09,131 --> 00:58:12,300 Like, I feel like this is a mutual thing. 877 00:58:12,334 --> 00:58:13,802 You think that? 878 00:58:13,835 --> 00:58:15,470 Yeah. 879 00:58:18,140 --> 00:58:23,011 I just... I feel like I've become dependent on you. 880 00:58:23,277 --> 00:58:27,816 I just think it's good to be alone sometimes. 881 00:58:30,352 --> 00:58:34,456 So it's just a break, like for a short period of time? 882 00:58:35,690 --> 00:58:39,161 I mean, it's just a short period of time and we most 883 00:58:39,194 --> 00:58:42,464 likely will get back together, so... 884 00:58:44,166 --> 00:58:45,867 Great. 885 00:58:47,636 --> 00:58:49,771 You sure this has nothing to do with your mom? 886 00:58:49,805 --> 00:58:52,440 It doesn't have anything to do with my mom. 887 00:58:52,474 --> 00:58:55,477 The anniversary has nothing to do with this. 888 00:59:36,551 --> 00:59:38,220 Eyes are closed. 889 00:59:38,253 --> 00:59:41,890 Let's all take one deep inhale together. 890 00:59:41,923 --> 00:59:46,928 Fill your bellies and let out an audible sigh. 891 00:59:49,197 --> 00:59:50,999 Yeah. 892 00:59:51,032 --> 00:59:51,967 Hey, Sophie? 893 00:59:52,000 --> 00:59:53,869 Lily here is gonna give you a ride home. 894 00:59:53,902 --> 00:59:55,338 What? 895 00:59:55,370 --> 00:59:57,172 Um... 896 00:59:57,205 --> 00:59:58,840 my sister is about to pick me up, so... 897 00:59:58,874 --> 01:00:01,376 I really think it's for the best that she gives you a ride 898 01:00:01,409 --> 01:00:02,911 home. 899 01:00:03,245 --> 01:00:05,080 - Um... - Oh. 900 01:00:05,113 --> 01:00:07,182 Okay. 901 01:00:07,215 --> 01:00:09,184 Okay, great. 902 01:00:09,217 --> 01:00:13,622 So, why did Ms. Baum ask you to give me a ride? 903 01:00:14,723 --> 01:00:18,026 Um, she said that you'd, um... you... she said that 904 01:00:18,059 --> 01:00:19,895 you'd understand. 905 01:00:20,395 --> 01:00:22,230 Understand what? 906 01:00:24,266 --> 01:00:25,767 Are you okay? 907 01:00:25,800 --> 01:00:27,769 I don't know anything right now. 908 01:00:27,802 --> 01:00:30,105 Okay, can you please... can you pull over, 909 01:00:30,138 --> 01:00:31,406 please? 910 01:00:31,439 --> 01:00:33,408 Okay. 911 01:00:40,081 --> 01:00:42,117 Why are you crying? 912 01:00:42,918 --> 01:00:44,786 My mom died. 913 01:00:47,422 --> 01:00:50,393 I'm... I'm so sorry, Lily. 914 01:00:50,425 --> 01:00:53,094 I'm really sorry. 915 01:00:54,930 --> 01:00:56,598 It's okay. 916 01:00:56,631 --> 01:00:58,600 That's a lot. 917 01:01:00,168 --> 01:01:02,671 What did you do? 918 01:01:03,438 --> 01:01:05,573 I don't know what to do. 919 01:01:05,607 --> 01:01:07,275 I don't know what to do. 920 01:01:07,310 --> 01:01:08,610 I don't know what I did. 921 01:01:08,643 --> 01:01:10,745 I mean, you would... you would think I would know, 922 01:01:10,779 --> 01:01:11,414 right? 923 01:01:12,480 --> 01:01:13,782 Like, you would... 924 01:01:13,815 --> 01:01:15,318 I... 925 01:01:15,351 --> 01:01:17,420 I don't know. 926 01:01:26,127 --> 01:01:29,164 Do you ever feel like she's still around? 927 01:01:33,802 --> 01:01:35,338 Um... 928 01:01:37,138 --> 01:01:41,476 my sister... she thinks, 929 01:01:41,509 --> 01:01:43,478 um... 930 01:01:43,812 --> 01:01:48,317 our mom communicates with us in her dreams. 931 01:01:52,687 --> 01:01:55,490 Sometimes I think that's true. 932 01:02:07,836 --> 01:02:08,970 Hey, there. 933 01:02:09,004 --> 01:02:10,505 Hey. 934 01:02:10,538 --> 01:02:11,806 What ya working on? 935 01:02:11,840 --> 01:02:14,642 Um, chem project. 936 01:02:14,676 --> 01:02:15,311 Oh, yeah? 937 01:02:15,344 --> 01:02:16,379 Good. 938 01:02:16,412 --> 01:02:18,680 Okay, well, lunch is almost ready. 939 01:02:18,713 --> 01:02:20,081 Dad? 940 01:02:20,882 --> 01:02:22,517 Yeah, honey. 941 01:02:22,550 --> 01:02:24,185 What's your favorite color? 942 01:02:25,520 --> 01:02:28,523 Um... I don't know. 943 01:02:28,890 --> 01:02:30,692 You know, maybe, uh... 944 01:02:30,725 --> 01:02:32,827 you know, maybe it's forest green. 945 01:02:33,862 --> 01:02:35,364 Why? 946 01:02:36,031 --> 01:02:41,002 I... I didn't know Mom's favorite color and I... I think 947 01:02:41,036 --> 01:02:43,738 it's important that I know yours. 948 01:02:48,777 --> 01:02:50,446 Yeah. 949 01:03:06,061 --> 01:03:08,063 Fuck me up! 950 01:03:27,916 --> 01:03:29,951 Wait, Lucy, please don't. 951 01:03:29,984 --> 01:03:32,421 Oh, hell yeah! 952 01:04:12,294 --> 01:04:13,596 All of it, all of it, all of it, all of it! 953 01:04:13,628 --> 01:04:17,333 I read a book a while ago about how male gorillas leave fruit 954 01:04:17,366 --> 01:04:19,468 out in the rain for, like, months. 955 01:04:19,502 --> 01:04:22,937 And then they lure the women into drinking the stuff and then 956 01:04:22,971 --> 01:04:24,139 they rape them. 957 01:04:24,172 --> 01:04:26,342 Okay, Sophie, lighten the fuck up. 958 01:04:26,375 --> 01:04:27,976 Oh, my God. 959 01:04:28,009 --> 01:04:29,345 - Jesus! - It's true, it's true. 960 01:04:29,378 --> 01:04:31,012 I... I'm sure it's true, 961 01:04:31,045 --> 01:04:32,515 but we're not fucking gorillas. 962 01:04:32,548 --> 01:04:35,284 We've evolved a lot since then, my friend. 963 01:04:35,317 --> 01:04:37,685 Sophie, I love you, like, more than time can tell, 964 01:04:37,719 --> 01:04:39,821 but I'm not gonna kiss you for the third year in a row. 965 01:04:39,854 --> 01:04:41,189 I'm gonna go fucking find a guy. 966 01:04:41,222 --> 01:04:43,158 I didn't ask, but you do you. 967 01:04:43,191 --> 01:04:45,193 - Okay, I love you! - Okay. 968 01:04:46,895 --> 01:04:48,330 Oh, my God. 969 01:04:53,536 --> 01:04:54,869 It was cute. 970 01:04:54,903 --> 01:04:56,305 Wait, Sophie. 971 01:04:56,338 --> 01:04:58,139 What... what's going on? 972 01:04:58,173 --> 01:04:59,308 Um, nothing. 973 01:04:59,341 --> 01:05:00,309 Sophie! 974 01:05:00,342 --> 01:05:01,209 Aren't you together? 975 01:05:01,242 --> 01:05:03,512 We're fine, we're just taking a break. 976 01:05:03,546 --> 01:05:05,046 Okay, whatever that means. 977 01:05:05,079 --> 01:05:07,550 It's fine, he's his own person, he can do as he pleases, 978 01:05:07,583 --> 01:05:08,517 you know? 979 01:05:08,551 --> 01:05:09,851 Like, he's his own... 980 01:05:09,884 --> 01:05:11,052 You're staring. 981 01:05:11,085 --> 01:05:13,489 I'm not staring, I'm only staring because you brought it 982 01:05:13,522 --> 01:05:14,657 - up, so... - Okay, okay. 983 01:05:14,689 --> 01:05:16,157 - Okay. - Keep... keep saying that. 984 01:05:16,191 --> 01:05:17,326 Yeah. 985 01:05:17,359 --> 01:05:18,360 It's fine. 986 01:05:18,394 --> 01:05:19,495 Oh, my God. 987 01:05:19,528 --> 01:05:20,061 Sophie? 988 01:05:20,094 --> 01:05:21,330 Sophie! 989 01:05:32,374 --> 01:05:33,609 Hey, Sophie! 990 01:05:34,209 --> 01:05:35,444 Sophie. 991 01:05:41,216 --> 01:05:42,951 Um... 992 01:05:44,052 --> 01:05:45,253 what are you doing? 993 01:05:45,287 --> 01:05:46,087 I'm going home. 994 01:05:46,120 --> 01:05:48,256 What does it look like I'm doing? 995 01:05:49,057 --> 01:05:50,892 Um... 996 01:05:52,126 --> 01:05:53,861 are you okay? 997 01:05:53,895 --> 01:05:55,263 I'm fine! 998 01:05:55,297 --> 01:05:57,366 I'm just... I'm going home. 999 01:05:57,399 --> 01:05:59,368 Like, why are you following me? 1000 01:05:59,401 --> 01:06:00,569 I'm not following you. 1001 01:06:00,603 --> 01:06:03,405 I mean, you just looked upset so I... 1002 01:06:05,307 --> 01:06:07,875 I... I'm not dating Kate, if that's... 1003 01:06:07,909 --> 01:06:09,043 I didn't even care. 1004 01:06:09,077 --> 01:06:10,713 I didn't even see you. 1005 01:06:10,745 --> 01:06:12,314 Oh, okay. 1006 01:06:14,916 --> 01:06:16,585 Okay? 1007 01:06:17,752 --> 01:06:19,588 Okay. 1008 01:06:20,322 --> 01:06:22,056 I just really want to go home right now, 1009 01:06:22,090 --> 01:06:23,626 - so... - Why? 1010 01:06:24,759 --> 01:06:26,729 'Cause I just don't want to be here. 1011 01:06:26,761 --> 01:06:29,097 I don't want to be doing this. 1012 01:06:30,299 --> 01:06:31,734 Doing what? 1013 01:06:31,766 --> 01:06:33,302 I haven't d... I haven't... 1014 01:06:33,335 --> 01:06:36,838 I'm not... it's not about... I'm not talking about you. 1015 01:06:37,005 --> 01:06:38,574 I just really want to get out of here, 1016 01:06:38,607 --> 01:06:40,108 so... 1017 01:06:42,777 --> 01:06:43,945 What, do you think I'm... 1018 01:06:43,978 --> 01:06:45,780 Do you... do you need me to drive you home or anything? 1019 01:06:45,813 --> 01:06:48,450 - Do you need a ride? - You think I'm drunk? 1020 01:06:49,318 --> 01:06:50,985 I'm fine, okay? 1021 01:06:51,019 --> 01:06:53,121 I'm not gonna get into my car and, 1022 01:06:53,154 --> 01:06:55,089 like, crash into a pole or something. 1023 01:06:55,123 --> 01:06:56,124 I didn't say that. 1024 01:06:56,157 --> 01:06:57,626 Okay. 1025 01:06:57,792 --> 01:07:00,296 Well, I'm great, so you don't have to worry about me. 1026 01:07:00,329 --> 01:07:01,796 Clearly. 1027 01:07:01,829 --> 01:07:03,699 You're fantastic. 1028 01:07:12,708 --> 01:07:14,142 All right. 1029 01:07:15,344 --> 01:07:16,512 Okay. 1030 01:07:16,545 --> 01:07:19,715 I'll see you back at school or whatever. 1031 01:07:21,215 --> 01:07:22,618 Yeah, happy New Year's. 1032 01:07:22,651 --> 01:07:24,218 Yeah, you too. 1033 01:07:28,056 --> 01:07:29,023 This is delicious. 1034 01:07:29,057 --> 01:07:30,459 - Mm. - Mm-hm. 1035 01:07:30,492 --> 01:07:31,627 I'm glad you guys like it. 1036 01:07:31,660 --> 01:07:33,529 - It's wonderful. - Thank you for bringing it. 1037 01:07:33,562 --> 01:07:35,364 Oh, you're welcome. 1038 01:07:35,397 --> 01:07:38,801 I have to tell you the truth, I really messed up the first time 1039 01:07:38,833 --> 01:07:40,669 around and had to throw one away. 1040 01:07:42,371 --> 01:07:44,138 Well, it was worth it. 1041 01:07:44,172 --> 01:07:45,173 You did a great job. 1042 01:07:45,206 --> 01:07:47,041 - I'm glad you like it. - Yeah. 1043 01:07:49,678 --> 01:07:53,582 Um, so Sophie, where are you thinking about going to college? 1044 01:07:54,849 --> 01:07:56,851 Well... 1045 01:07:57,519 --> 01:08:01,557 I didn't really go to any of my classes in high school. 1046 01:08:01,590 --> 01:08:05,361 Um, so I'll probably be going to the one with the 89 percent 1047 01:08:05,394 --> 01:08:07,195 acceptance rate. 1048 01:08:07,529 --> 01:08:08,831 Which one is that? 1049 01:08:08,863 --> 01:08:12,066 It's called, um, City Island College in New York City. 1050 01:08:12,100 --> 01:08:13,502 Oh, that's fancy. 1051 01:08:13,535 --> 01:08:15,203 You must really love big cities. 1052 01:08:15,236 --> 01:08:16,070 Mm-hm. 1053 01:08:16,104 --> 01:08:18,172 New York is way too crowded for me. 1054 01:08:18,206 --> 01:08:19,375 Oh, I love crowds. 1055 01:08:19,408 --> 01:08:20,875 The bigger the better, you know? 1056 01:08:23,044 --> 01:08:25,012 But what are you thinking about studying? 1057 01:08:25,046 --> 01:08:27,915 Well, um, I really would love to study acting, 1058 01:08:27,949 --> 01:08:31,854 but my father over here would like me to study something more 1059 01:08:31,886 --> 01:08:34,590 practical like English or History. 1060 01:08:34,623 --> 01:08:35,824 Mm-hm. 1061 01:08:35,858 --> 01:08:38,025 I just... I think it's a good idea to have a backup plan. 1062 01:08:38,059 --> 01:08:38,926 Yeah. 1063 01:08:38,960 --> 01:08:40,763 Yeah, always good to have some plan B, 1064 01:08:40,796 --> 01:08:42,196 for sure. 1065 01:08:42,230 --> 01:08:43,632 Yup. 1066 01:08:45,933 --> 01:08:46,934 What about you, Denise? 1067 01:08:46,968 --> 01:08:48,202 What do you do? 1068 01:08:48,236 --> 01:08:50,873 Well, I teach kindergarten but, um, 1069 01:08:50,905 --> 01:08:54,275 I actually really love to garden and that's one of my hobbies, 1070 01:08:54,309 --> 01:08:56,412 and I actually really like to sing, 1071 01:08:56,445 --> 01:08:57,880 too. 1072 01:08:57,912 --> 01:08:59,381 Oh, how lovely! 1073 01:08:59,415 --> 01:09:00,081 Yeah. 1074 01:09:00,114 --> 01:09:01,550 You should sing us a tune. 1075 01:09:02,818 --> 01:09:05,086 Uh, I think the quiche is the only thing I'll be contributing 1076 01:09:05,119 --> 01:09:06,053 today. 1077 01:09:07,623 --> 01:09:09,257 Mm. 1078 01:09:09,758 --> 01:09:11,427 Well, maybe another time. 1079 01:09:11,460 --> 01:09:12,226 Sure. 1080 01:09:12,260 --> 01:09:13,729 She's actually a great singer. 1081 01:09:13,762 --> 01:09:15,597 She sings for you a lot, Dad? 1082 01:09:15,631 --> 01:09:17,900 No, not a lot but...- 1083 01:09:17,932 --> 01:09:19,635 A little bit of singing. 1084 01:09:19,668 --> 01:09:21,770 Oh, yeah, just... I just do it for fun. 1085 01:09:21,804 --> 01:09:24,272 Mm, nice. 1086 01:09:36,685 --> 01:09:38,019 So? 1087 01:09:38,353 --> 01:09:40,355 What do you guys think? 1088 01:09:40,823 --> 01:09:41,824 I liked her. 1089 01:09:41,857 --> 01:09:44,626 She was really pretty and nice. 1090 01:09:44,660 --> 01:09:46,093 - Good. - Yeah. 1091 01:09:46,127 --> 01:09:46,795 Good. 1092 01:09:46,829 --> 01:09:47,995 What about you? 1093 01:09:48,029 --> 01:09:50,097 There's literally nothing wrong with her, 1094 01:09:50,131 --> 01:09:51,633 so... 1095 01:09:52,468 --> 01:09:53,802 Well, I'm glad you liked her. 1096 01:09:53,836 --> 01:09:55,370 - Yeah. - Good. 1097 01:09:57,972 --> 01:10:00,809 I'm glad she's nothing like Mom. 1098 01:10:01,310 --> 01:10:03,044 What do you mean? 1099 01:10:03,378 --> 01:10:06,047 She didn't make me laugh once. 1100 01:10:11,887 --> 01:10:13,988 I'm gonna go clean up. 1101 01:10:15,022 --> 01:10:17,493 Okay, do you want our help? 1102 01:10:18,360 --> 01:10:19,828 I can do it. 1103 01:10:20,161 --> 01:10:22,230 - Okay, thank you. - Sure. 1104 01:10:37,846 --> 01:10:39,915 Why did you do it? 1105 01:10:42,183 --> 01:10:43,852 Do what? 1106 01:10:44,218 --> 01:10:48,189 Tell everyone that I tried to have sex with you. 1107 01:10:52,528 --> 01:10:54,530 I don't know, I... 1108 01:10:57,231 --> 01:10:59,902 I just... I've liked you since, like, 1109 01:10:59,935 --> 01:11:03,739 the third... since, like, the third grade and... 1110 01:11:04,205 --> 01:11:08,677 I guess I just wanted Kevin to know that... 1111 01:11:08,710 --> 01:11:11,413 That I liked you too? 1112 01:11:13,549 --> 01:11:14,917 Yeah. 1113 01:11:16,083 --> 01:11:18,252 I'm sorry, that's... 1114 01:11:18,587 --> 01:11:20,889 that's really fucked up. 1115 01:11:30,264 --> 01:11:34,369 Maybe we should do this. 1116 01:11:34,403 --> 01:11:35,904 What? 1117 01:11:36,572 --> 01:11:39,206 You want... me to kiss you? 1118 01:11:39,240 --> 01:11:40,909 Sure. 1119 01:11:41,275 --> 01:11:42,911 Okay. 1120 01:11:47,950 --> 01:11:49,284 Okay. 1121 01:12:15,644 --> 01:12:16,912 Can I have this one? 1122 01:12:16,945 --> 01:12:18,413 Uh, no. 1123 01:12:18,447 --> 01:12:20,082 - Why? - That's my favorite shirt. 1124 01:12:20,114 --> 01:12:21,750 But you never wear it. 1125 01:12:21,783 --> 01:12:25,621 It's my favorite because I only wear it on special occasions. 1126 01:12:25,787 --> 01:12:27,589 That literally doesn't make any sense, 1127 01:12:27,623 --> 01:12:29,358 but okay. 1128 01:12:29,791 --> 01:12:30,759 Stop. 1129 01:12:30,792 --> 01:12:31,927 You're not doing it right. 1130 01:12:31,960 --> 01:12:32,794 Just give it to me. 1131 01:12:32,828 --> 01:12:34,429 I'm not folding clothes in a right way? 1132 01:12:34,463 --> 01:12:36,965 No, you're... you have to roll them. 1133 01:12:36,999 --> 01:12:39,935 I have to maximize the space in my suitcase. 1134 01:12:39,968 --> 01:12:42,104 You have plenty of space. 1135 01:12:42,136 --> 01:12:43,438 I'm going to New York. 1136 01:12:43,472 --> 01:12:45,974 I'm going across the country, okay? 1137 01:12:46,008 --> 01:12:47,676 It's far away. 1138 01:12:57,218 --> 01:12:59,121 I'm gonna miss this. 1139 01:12:59,153 --> 01:13:01,023 Miss what? 1140 01:13:01,823 --> 01:13:06,828 Our fights, your annoying voice... 1141 01:13:07,329 --> 01:13:08,797 My annoying voice? 1142 01:13:08,830 --> 01:13:10,164 Yes! 1143 01:13:15,370 --> 01:13:17,339 Will you miss me? 1144 01:13:18,840 --> 01:13:20,842 Of course I'll miss you. 1145 01:13:22,077 --> 01:13:23,645 Really? 1146 01:13:23,679 --> 01:13:25,179 Yeah. 1147 01:13:25,212 --> 01:13:26,213 Okay. 1148 01:13:26,247 --> 01:13:27,716 Come here! 1149 01:13:31,520 --> 01:13:34,056 Of course I'll miss you. 1150 01:13:36,425 --> 01:13:38,827 Promise you'll call every day. 1151 01:13:38,860 --> 01:13:40,328 Yeah, I will. 1152 01:13:40,362 --> 01:13:41,530 I'll call every day. 1153 01:13:41,563 --> 01:13:43,230 Don't worry. 1154 01:13:46,233 --> 01:13:48,170 I'll harass ya, woman. 1155 01:13:48,202 --> 01:13:49,871 Hey! 1156 01:13:50,572 --> 01:13:52,741 Okay, show me how to do it. 1157 01:13:53,041 --> 01:13:54,876 It's very simple. 1158 01:13:55,242 --> 01:13:56,678 Spoken like a true master. 1159 01:13:56,712 --> 01:13:58,346 Yeah, it's really quite simple. 1160 01:13:58,380 --> 01:14:00,782 You just roll it up. 1161 01:14:03,385 --> 01:14:04,886 Um... 1162 01:14:04,920 --> 01:14:08,222 so you're going to ORU in the fall? 1163 01:14:08,390 --> 01:14:09,891 Yeah. 1164 01:14:10,058 --> 01:14:12,627 A full ride, so... 1165 01:14:13,227 --> 01:14:15,030 That's... that's impressive. 1166 01:14:15,063 --> 01:14:16,398 Thanks. 1167 01:14:27,809 --> 01:14:30,412 I heard about you and Riley. 1168 01:14:31,980 --> 01:14:34,082 That you guys... 1169 01:14:34,616 --> 01:14:37,085 that you guys kissed and stuff. 1170 01:14:37,919 --> 01:14:39,788 Well, uh... 1171 01:14:40,088 --> 01:14:42,891 we're not together anymore so I don't really know why that 1172 01:14:42,924 --> 01:14:44,459 matters. 1173 01:14:58,840 --> 01:15:00,609 I miss you. 1174 01:15:03,478 --> 01:15:05,447 Really? 1175 01:15:07,449 --> 01:15:09,451 Yeah. 1176 01:15:09,484 --> 01:15:11,353 I really do. 1177 01:15:18,827 --> 01:15:20,829 I miss you too. 1178 01:15:30,005 --> 01:15:31,807 I, uh... 1179 01:15:35,677 --> 01:15:38,180 I think about you a lot. 1180 01:15:40,482 --> 01:15:42,651 What do you think about? 1181 01:15:48,156 --> 01:15:50,725 How you were there for me. 1182 01:22:07,631 --> 01:22:12,631 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 76327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.