All language subtitles for Sistas s02e13 Let It Be.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,134 - FEMALE: He said how much he loved me, 2 00:00:02,236 --> 00:00:03,502 then he started squeezing me. 3 00:00:03,604 --> 00:00:05,904 - FEMALE NARRATOR: Previously, on Sistas. 4 00:00:06,007 --> 00:00:08,540 - I was wrong, he's a married man. 5 00:00:08,642 --> 00:00:13,145 - I was with this girl, she is beautiful, and I can't get. 6 00:00:13,247 --> 00:00:14,346 What are you doing here? 7 00:00:14,448 --> 00:00:16,315 - My brothers, my mother, my father, 8 00:00:16,417 --> 00:00:18,183 they would have a fit if they knew I was here. 9 00:00:18,285 --> 00:00:19,418 - Don't get kicked up out this program. 10 00:00:19,520 --> 00:00:22,121 - For what, bro? - Overstepping. 11 00:00:22,223 --> 00:00:23,455 - I love you, 12 00:00:23,557 --> 00:00:25,057 all I ever wanted to do was make you happy, 13 00:00:25,159 --> 00:00:26,358 I will always love you. 14 00:00:26,460 --> 00:00:28,193 I'm sorry about all of this. 15 00:00:32,500 --> 00:00:33,866 - Aaron! 16 00:00:35,403 --> 00:00:37,002 - Okay. 17 00:00:38,272 --> 00:00:39,772 - Aaron, what is going on in there? 18 00:00:39,874 --> 00:00:41,373 - Look, I'm sorry, I'm sorry. 19 00:00:41,475 --> 00:00:42,541 - Are you sure? 20 00:00:42,643 --> 00:00:45,677 - It's fine, I'm sure. 21 00:00:45,780 --> 00:00:47,479 - Thank you. 22 00:00:47,581 --> 00:00:52,284 - Call me if you need anything, Aaron, 23 00:00:52,386 --> 00:00:55,354 Gary, Gaaron. 24 00:00:56,524 --> 00:00:58,357 - [sobbing] 25 00:00:58,459 --> 00:00:59,658 - It's okay, it's okay. 26 00:00:59,760 --> 00:01:01,427 - [sniffles] 27 00:01:01,529 --> 00:01:03,429 - Just breathe, okay? 28 00:01:03,531 --> 00:01:04,763 - You okay? 29 00:01:04,865 --> 00:01:07,866 - [sniffles] I will be. 30 00:01:10,704 --> 00:01:13,639 - I don't know, girl. 31 00:01:13,741 --> 00:01:14,973 - What? 32 00:01:15,076 --> 00:01:16,708 What are you talking about? 33 00:01:16,811 --> 00:01:18,444 - You let him walk out of here with all that money, 34 00:01:18,546 --> 00:01:20,813 something can't be right with this. 35 00:01:20,915 --> 00:01:22,381 - Really, Danni? 36 00:01:22,483 --> 00:01:25,117 - No, seriously, Andi, 37 00:01:25,219 --> 00:01:27,386 you've been through a lot of shit because of him, 38 00:01:27,488 --> 00:01:29,054 don't forget it. 39 00:01:29,156 --> 00:01:30,722 - Okay, Danni, you ain't helping. 40 00:01:30,825 --> 00:01:32,024 Come on, now. 41 00:01:32,126 --> 00:01:35,928 - I'm trying make sure she remembers the truth. 42 00:01:38,165 --> 00:01:39,364 - Don't you have to go to work? 43 00:01:39,467 --> 00:01:40,666 - I sure do, I do. 44 00:01:40,768 --> 00:01:42,334 - Well, we'll call you later. 45 00:01:42,436 --> 00:01:44,203 - See, ya'll always trying to get rid of me, 46 00:01:44,305 --> 00:01:45,504 but, you called me here. 47 00:01:45,606 --> 00:01:46,872 - I didn't call you. 48 00:01:46,974 --> 00:01:48,440 - It's because you say things at the wrong time. 49 00:01:48,542 --> 00:01:50,075 - Yeah, always. 50 00:01:50,177 --> 00:01:51,110 - Look, Andi. - Oh, lord. 51 00:01:51,212 --> 00:01:54,246 - That's not love. - Not again. 52 00:01:54,348 --> 00:01:55,547 - Can I talk? 53 00:01:55,649 --> 00:01:57,416 - Go ahead, go ahead. 54 00:01:57,518 --> 00:02:00,986 - Andi, anybody that is treating you like that, 55 00:02:01,088 --> 00:02:05,257 anyone, does not deserve any parts of you, none. 56 00:02:05,359 --> 00:02:09,294 - Dante, Will. 57 00:02:09,396 --> 00:02:10,529 - Oh. 58 00:02:10,631 --> 00:02:11,930 - Stephen. 59 00:02:12,032 --> 00:02:13,132 - Okay, alright, we going a little below the belt. 60 00:02:13,234 --> 00:02:14,333 Trying to sting me just 'cause you. 61 00:02:14,435 --> 00:02:16,168 - JT? - JT, for sure. 62 00:02:16,270 --> 00:02:17,769 - Oh, we hate the truth that much. 63 00:02:17,872 --> 00:02:18,971 - Adam. - Adam. 64 00:02:19,073 --> 00:02:20,606 - Adam, too. - Yeah. 65 00:02:20,708 --> 00:02:22,341 - Okay, stop bring up my old shit! 66 00:02:22,443 --> 00:02:24,109 - Okay, well then stop trying to make her feel bad, 67 00:02:24,211 --> 00:02:25,477 we all got our stories, damn. 68 00:02:25,579 --> 00:02:28,914 - Yeah, and you have more than all of us, come on. 69 00:02:29,016 --> 00:02:30,649 - Do you know what? 70 00:02:30,751 --> 00:02:32,284 Don't be mad because they on me. 71 00:02:32,386 --> 00:02:35,787 - Okay. 72 00:02:35,890 --> 00:02:37,856 Can you just be at work, please? 73 00:02:37,958 --> 00:02:40,726 - You know, you're absolutely right, I'm done. 74 00:02:40,828 --> 00:02:42,027 - Good! - Good. 75 00:02:42,129 --> 00:02:43,562 - I should go to work too, actually. 76 00:02:43,664 --> 00:02:46,165 - You gonna be okay? 77 00:02:46,267 --> 00:02:50,435 - No, but, I will be eventually. 78 00:02:50,538 --> 00:02:52,104 - Okay. 79 00:02:52,206 --> 00:02:53,472 - I'm sorry. 80 00:02:53,574 --> 00:02:54,940 - It's not your fault. 81 00:02:55,042 --> 00:02:57,743 - Right, your ass don't know when to say sorry. 82 00:02:57,845 --> 00:02:59,077 - What are you talking about? 83 00:02:59,180 --> 00:03:00,913 We all feel sorry right now, that's our girl. 84 00:03:01,015 --> 00:03:02,881 - Oh, right, 'cause I'm trying to make her feel bad, 85 00:03:02,983 --> 00:03:04,750 that's what I'm here to do. 86 00:03:04,852 --> 00:03:05,751 - You're so defensive, stop. 87 00:03:05,853 --> 00:03:06,985 - Yeah. 88 00:03:07,087 --> 00:03:08,287 - You know we love you, girl. 89 00:03:08,389 --> 00:03:09,388 - Mhm. 90 00:03:09,490 --> 00:03:12,724 - I love ya'll too. I'll see you guys later. 91 00:03:12,826 --> 00:03:14,860 - Okay, can we do dinner at my place tonight? 92 00:03:14,962 --> 00:03:16,428 Just wash all this away. 93 00:03:16,530 --> 00:03:21,066 - In that place where the brother, of the ex wife, 94 00:03:21,168 --> 00:03:24,136 of the man you're dating, that you stabbed? 95 00:03:24,238 --> 00:03:25,971 - I didn't stab Michael, I shot him. 96 00:03:26,073 --> 00:03:27,839 - Let's do dinner at my house. - Yes! 97 00:03:27,942 --> 00:03:29,041 - That's better. 98 00:03:29,143 --> 00:03:30,375 But, that's the same place 99 00:03:30,477 --> 00:03:33,512 that you stuck a dildo up a panty wearing mans --? 100 00:03:33,614 --> 00:03:35,547 - Better than spilled blood. - Just, let's go bye! 101 00:03:35,649 --> 00:03:37,015 - Bye! - Bye. 102 00:03:41,455 --> 00:03:43,488 - CHIZZY STEPHENS: ♪ My girls hold me down ♪ 103 00:03:43,591 --> 00:03:45,624 ♪ When them boys mess around ♪ 104 00:03:45,726 --> 00:03:47,659 ♪ When my love life is a headache ♪ 105 00:03:47,761 --> 00:03:50,395 ♪ We're going out tonight ♪ 106 00:03:50,497 --> 00:03:52,698 ♪ 'Cause I'm looking for love ♪ 107 00:03:54,902 --> 00:03:57,002 - ♪ 108 00:03:57,104 --> 00:04:04,676 - ♪ 109 00:04:04,778 --> 00:04:06,345 - Hey! 110 00:04:06,447 --> 00:04:07,913 - Hey! 111 00:04:08,015 --> 00:04:10,882 - I know we're not supposed to do these here. 112 00:04:10,985 --> 00:04:12,517 - Do what? 113 00:04:12,620 --> 00:04:16,388 - Well, these are the receipts from the last two houses. 114 00:04:19,627 --> 00:04:21,126 - Okay. 115 00:04:21,228 --> 00:04:23,228 - I picked those up yesterday. 116 00:04:25,299 --> 00:04:27,099 - [unintelligible] normally does this. 117 00:04:27,201 --> 00:04:32,304 - Yeah, well, I wanted to, you know? 118 00:04:32,406 --> 00:04:34,806 - This is the house on Allen? 119 00:04:34,908 --> 00:04:36,141 - Yeah. 120 00:04:36,243 --> 00:04:40,579 - And these receipts are from yesterday? 121 00:04:40,681 --> 00:04:43,048 - Yeah. 122 00:04:44,885 --> 00:04:45,884 - So, you went there yesterday? 123 00:04:45,986 --> 00:04:47,653 - Mhm. 124 00:04:49,490 --> 00:04:50,822 - That's strange. 125 00:04:50,924 --> 00:04:54,726 - Yeah, well, I wanted to make sure accounting was alright. 126 00:04:54,828 --> 00:04:58,163 - Hm, I see. 127 00:04:58,265 --> 00:05:00,632 - You look great today, by the way. 128 00:05:00,734 --> 00:05:03,101 - Thank you. 129 00:05:03,203 --> 00:05:07,572 - So, look, I thought about what you said. 130 00:05:07,675 --> 00:05:11,710 You know, I would really like it if we could just start over. 131 00:05:11,812 --> 00:05:14,279 - Start over? - Yeah. 132 00:05:14,381 --> 00:05:18,216 - Hayden, I told you, I'm not that girl. 133 00:05:18,319 --> 00:05:20,052 - So, you seeing somebody? 134 00:05:20,154 --> 00:05:21,687 - Why are you asking? 135 00:05:21,789 --> 00:05:23,322 - I was just wondering. 136 00:05:23,424 --> 00:05:25,123 - I'm always seeing somebody. 137 00:05:25,225 --> 00:05:27,292 - Yeah, well, that's part of the problem. 138 00:05:27,394 --> 00:05:28,994 - And why is that a problem? 139 00:05:29,096 --> 00:05:32,230 - Because you got the best thing standing right in front of you, 140 00:05:32,333 --> 00:05:33,899 and clearly, you don't see it. 141 00:05:34,001 --> 00:05:37,869 - Uh, the best thing? 142 00:05:37,971 --> 00:05:39,371 - What? 143 00:05:39,473 --> 00:05:40,505 - You know what? 144 00:05:40,607 --> 00:05:42,708 I really got work to do, if you don't mind. 145 00:05:42,810 --> 00:05:44,009 - Yeah, okay. 146 00:05:44,111 --> 00:05:45,711 - Thanks. 147 00:05:53,020 --> 00:05:54,586 - [phone ringing] 148 00:05:55,622 --> 00:05:57,556 - [phone vibrating] 149 00:06:03,530 --> 00:06:04,696 - This is Zac. 150 00:06:04,798 --> 00:06:06,365 - Hey, it's me. 151 00:06:06,467 --> 00:06:07,733 - Who's me? 152 00:06:07,835 --> 00:06:10,102 - Don't try it, this Fatima. 153 00:06:10,204 --> 00:06:12,037 - ZAC: What's up? 154 00:06:12,139 --> 00:06:15,073 - Hey, I want you to be honest with me. 155 00:06:15,175 --> 00:06:16,575 - ZAC: Okay. 156 00:06:16,677 --> 00:06:19,411 - Did Hayden come by the project yesterday? 157 00:06:19,513 --> 00:06:21,246 - ZAC: Huh? 158 00:06:21,348 --> 00:06:23,248 - Come on, just tell me. 159 00:06:25,919 --> 00:06:27,419 - Why would you ask me that? 160 00:06:27,521 --> 00:06:29,154 - Because he just brought the receipts from yesterday 161 00:06:29,256 --> 00:06:31,723 and said he picked them up. 162 00:06:31,825 --> 00:06:34,459 - Oh. 163 00:06:34,561 --> 00:06:36,361 - So, did he? 164 00:06:36,463 --> 00:06:37,863 - Fatima, I just don't want no drama, 165 00:06:37,965 --> 00:06:39,297 I just wanna do what I gotta do. 166 00:06:39,400 --> 00:06:41,700 - It won't be any drama, just tell me. 167 00:06:41,802 --> 00:06:44,002 - Fatima, come on, man. 168 00:06:44,104 --> 00:06:46,204 - Wait, what did he say to you? 169 00:06:46,306 --> 00:06:47,906 Did he threaten you? 170 00:06:48,008 --> 00:06:49,641 - Why would you ask me that? 171 00:06:49,743 --> 00:06:52,711 - Because of the way you were acting last night. 172 00:06:52,813 --> 00:06:54,646 - No. 173 00:06:54,748 --> 00:06:57,249 - Don't lie to me, Zac. 174 00:06:57,351 --> 00:06:59,217 - Fatima, I just want to get the game rolling, 175 00:06:59,319 --> 00:07:01,019 like, I don't got time for all of this. 176 00:07:01,121 --> 00:07:02,421 - I get that. 177 00:07:02,523 --> 00:07:03,855 - Alright, so, if you got that, 178 00:07:03,957 --> 00:07:06,625 then just don't say nothing to him, leave him alone. 179 00:07:06,727 --> 00:07:08,160 - Okay, then. 180 00:07:08,262 --> 00:07:10,629 That means he did talk to you. 181 00:07:10,731 --> 00:07:12,564 - Yes, he did. 182 00:07:12,666 --> 00:07:14,099 - So, what he say? 183 00:07:14,201 --> 00:07:15,467 - Fatima! 184 00:07:15,569 --> 00:07:18,203 - Look, I promise I won't mention it. 185 00:07:18,305 --> 00:07:20,272 - Oh god, he threatened to kick me out of the program 186 00:07:20,374 --> 00:07:21,873 with so many words. 187 00:07:21,975 --> 00:07:23,642 - [sighs] Asshole. 188 00:07:23,744 --> 00:07:25,076 - ZAC: Yeah, he is an asshole, alright? 189 00:07:25,179 --> 00:07:27,045 So, don't say nothing to him. 190 00:07:27,147 --> 00:07:28,346 - [sighs] 191 00:07:28,449 --> 00:07:30,615 I won't, but, why would he say that? 192 00:07:30,717 --> 00:07:32,851 - Because he's in to you, that's why! 193 00:07:32,953 --> 00:07:34,586 - FATIMA: Damn. 194 00:07:34,688 --> 00:07:36,721 - Like, are ya'll two a couple or something, like? 195 00:07:36,824 --> 00:07:38,523 - No, I told you we weren't. 196 00:07:38,625 --> 00:07:40,425 Look, we had something one time. 197 00:07:40,527 --> 00:07:41,827 I don't like him, I'm not interested, 198 00:07:41,929 --> 00:07:43,261 and I don't want him! 199 00:07:43,363 --> 00:07:46,898 - Well, he wants you, bad. 200 00:07:47,000 --> 00:07:48,266 - I'll handle him. 201 00:07:48,368 --> 00:07:50,735 - No, do not handle nothing, just leave him alone, 202 00:07:50,838 --> 00:07:52,471 don't say nothing. 203 00:07:52,573 --> 00:07:54,039 - Look, I promise you won't get kicked out of the program, 204 00:07:54,141 --> 00:07:55,373 alright? 205 00:07:55,476 --> 00:07:57,676 But, I will get his ass straight. 206 00:07:57,778 --> 00:07:59,811 - What are you going to do? Like, you need to chill! 207 00:07:59,913 --> 00:08:04,883 - Zac, I'm a really smart woman, I got this. 208 00:08:04,985 --> 00:08:06,785 - ZAC: You sure? 209 00:08:06,887 --> 00:08:08,720 - Yes, and I promise you won't get kicked out, 210 00:08:08,822 --> 00:08:12,724 but, I really wish you would've told me. 211 00:08:12,826 --> 00:08:14,192 - Why? 212 00:08:14,294 --> 00:08:16,628 -FATIMA: We could've had a great time last night. 213 00:08:16,730 --> 00:08:18,363 - What makes you think I didn't have a great night? 214 00:08:18,465 --> 00:08:20,131 I got a lot done last night! 215 00:08:20,234 --> 00:08:21,733 - Yeah, and I respect that, but. 216 00:08:21,835 --> 00:08:23,401 - ZAC: Alright, then, so, there's no buts, 217 00:08:23,504 --> 00:08:25,303 it is what it is, I'm good, trust me. 218 00:08:25,405 --> 00:08:27,506 - I know you got to be tired. 219 00:08:27,608 --> 00:08:32,110 - Yeah, I'm tired, but, you know, sweat equity, 220 00:08:32,212 --> 00:08:33,512 I'm going back tonight. 221 00:08:33,614 --> 00:08:36,181 - You do know you gotta get some rest some time? 222 00:08:36,283 --> 00:08:39,317 - Yeah, I hear that, but, I'm good for now. 223 00:08:39,419 --> 00:08:42,854 - Look, just, come by my place when you're done. 224 00:08:42,956 --> 00:08:44,022 - ZAC: No, no, no, no. 225 00:08:44,124 --> 00:08:45,257 I am not doing that! 226 00:08:45,359 --> 00:08:47,492 - Don't worry about him. 227 00:08:47,594 --> 00:08:51,296 - I'm not worried about him, I'm worried about me, okay? 228 00:08:51,398 --> 00:08:55,767 - Look, I promise you can get some rest there. 229 00:08:55,869 --> 00:08:57,369 - How am I gonna get rest at your house? 230 00:08:57,471 --> 00:08:59,771 The minute I walk in you gonna be all over me, 231 00:08:59,873 --> 00:09:01,806 looking how you look, trying to touch me. 232 00:09:01,909 --> 00:09:04,376 I can't deal with that type of pressure, mm mm! 233 00:09:04,478 --> 00:09:07,979 - Look, I promise you, I will let you rest. 234 00:09:08,081 --> 00:09:09,548 - [sighs] 235 00:09:09,650 --> 00:09:11,216 You do got that good mattress. 236 00:09:11,318 --> 00:09:12,551 - Yes, I do! 237 00:09:12,653 --> 00:09:14,586 - You know, you over here pulling my arm and stuff, 238 00:09:14,688 --> 00:09:16,821 I guess I'll take one for the team, 239 00:09:16,924 --> 00:09:18,590 I guess I'll just have to come on over there. 240 00:09:18,692 --> 00:09:19,691 - Alright. 241 00:09:19,793 --> 00:09:21,059 - ZAC: I'll call you when I get off. 242 00:09:21,161 --> 00:09:22,694 - Bye! 243 00:09:25,933 --> 00:09:26,298 - ♪ 244 00:09:26,400 --> 00:09:34,339 - ♪ 245 00:09:34,441 --> 00:09:36,541 - I need the Wells and Washington Smith file. 246 00:09:36,643 --> 00:09:40,111 - Yes ma'am, right away. Oh, you look great. 247 00:09:40,213 --> 00:09:41,313 - Thank you. 248 00:09:41,415 --> 00:09:43,014 - How was your night? 249 00:09:43,116 --> 00:09:44,115 - Good. 250 00:09:44,217 --> 00:09:45,550 - That's good. 251 00:09:45,652 --> 00:09:47,285 - Could you just get those files for me? 252 00:09:47,387 --> 00:09:48,353 I just need to work. 253 00:09:48,455 --> 00:09:50,221 - Yes, I'm sorry. 254 00:09:50,324 --> 00:09:51,623 I'll get them to you right away. 255 00:09:51,725 --> 00:09:52,991 - Thank you. 256 00:09:53,093 --> 00:09:58,163 - ♪ 257 00:09:58,265 --> 00:09:59,831 - Good morning. 258 00:09:59,933 --> 00:10:01,099 - Hi. 259 00:10:01,201 --> 00:10:03,768 - I was just leaving. 260 00:10:03,870 --> 00:10:05,637 - I thought you guys worked at night. 261 00:10:05,739 --> 00:10:08,306 - We do, but, your bosses wanted us in here for the day shift 262 00:10:08,408 --> 00:10:09,274 for some reason. 263 00:10:09,376 --> 00:10:10,709 Wanted all the offices cleaned, 264 00:10:10,811 --> 00:10:12,777 I guess there's a bug going around. 265 00:10:12,879 --> 00:10:14,245 - I guess. 266 00:10:14,348 --> 00:10:16,581 - Oh! 267 00:10:16,683 --> 00:10:17,882 - What? 268 00:10:17,985 --> 00:10:19,084 - You've been sad. 269 00:10:19,186 --> 00:10:20,785 - Nope, no, I'm sorry. 270 00:10:20,887 --> 00:10:23,321 - Honey, I know sadness when I see it. 271 00:10:23,423 --> 00:10:25,390 - I'm fine. 272 00:10:25,492 --> 00:10:28,360 - Okay. Good to see you back here. 273 00:10:28,462 --> 00:10:29,961 - Mhm, thank you! 274 00:10:30,063 --> 00:10:34,699 - Oh, and, be careful. 275 00:10:34,801 --> 00:10:35,834 - About? 276 00:10:35,936 --> 00:10:40,038 - Paris is around here working somewhere. 277 00:10:40,140 --> 00:10:41,706 - Okay. 278 00:10:41,808 --> 00:10:44,843 - I wouldn't want you two to bump into each other. 279 00:10:44,945 --> 00:10:48,146 - And why not, Ms Irene? 280 00:10:48,248 --> 00:10:49,547 - Well. 281 00:10:49,650 --> 00:10:52,651 - Of course, he told you. 282 00:10:52,753 --> 00:10:56,121 - I had to patch him up, fists and everything, 283 00:10:56,223 --> 00:10:59,991 I made him tell me. 284 00:11:00,093 --> 00:11:02,827 - I'm sorry about that. 285 00:11:02,929 --> 00:11:06,765 - Honey, don't be sorry, be clear. 286 00:11:09,236 --> 00:11:13,038 - I am trying, okay? 287 00:11:13,140 --> 00:11:14,372 - What is it? 288 00:11:14,474 --> 00:11:17,075 You in love? 289 00:11:17,177 --> 00:11:20,679 - Yeah, is that so hard for people to understand? 290 00:11:20,781 --> 00:11:25,483 - Well, I get it, been there many times. 291 00:11:25,585 --> 00:11:28,086 - And what did you do? 292 00:11:28,188 --> 00:11:32,557 - I realized I could love it, and not need it. 293 00:11:32,659 --> 00:11:43,468 - ♪ 294 00:11:46,440 --> 00:11:47,939 - [music playing on radio] 295 00:11:48,041 --> 00:11:49,741 - Hey! - Hey! 296 00:11:49,843 --> 00:11:51,543 What's the books looking like today? 297 00:11:51,645 --> 00:11:54,479 - It's pretty full, looking pretty good! 298 00:11:54,581 --> 00:11:56,114 Have you seen this? 299 00:11:56,216 --> 00:11:58,483 - Seen what? 300 00:11:58,585 --> 00:12:00,485 - It's the credit card bill. 301 00:12:10,297 --> 00:12:12,163 - What the hell is this? 302 00:12:12,265 --> 00:12:14,265 - Yeah. 303 00:12:14,367 --> 00:12:15,767 - This can't be right, what is all this? 304 00:12:15,869 --> 00:12:17,068 What is that? 305 00:12:17,170 --> 00:12:18,536 - I called to verify. 306 00:12:18,638 --> 00:12:20,905 - And what'd they say? 307 00:12:21,007 --> 00:12:22,340 - [sighs] 308 00:12:22,442 --> 00:12:24,476 They said that all of those charges 309 00:12:24,578 --> 00:12:28,913 were made by a Zac Taylor. 310 00:12:29,015 --> 00:12:31,249 - ♪ 311 00:12:31,351 --> 00:12:32,450 - Are you kidding me? 312 00:12:32,552 --> 00:12:36,354 - Shit, I wish I was. 313 00:12:36,456 --> 00:12:39,524 - I know he did not charge $5900 314 00:12:39,626 --> 00:12:42,660 on my business credit card. 315 00:12:42,763 --> 00:12:45,396 - I'm sorry, I hate to start your day off like this. 316 00:12:45,499 --> 00:12:47,465 - Damn, what the? 317 00:12:59,112 --> 00:13:02,914 - [phone ringing] 318 00:13:03,016 --> 00:13:04,415 - I'm going on break, so, I'm not taking that. 319 00:13:04,518 --> 00:13:05,650 - [phone vibrating] 320 00:13:05,752 --> 00:13:07,152 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 321 00:13:07,254 --> 00:13:09,687 - What? Who is that? 322 00:13:09,790 --> 00:13:11,189 - Not answering that. 323 00:13:11,291 --> 00:13:12,457 - Who was that? 324 00:13:12,559 --> 00:13:14,759 - It don't even matter. 325 00:13:14,861 --> 00:13:18,830 - Uh huh, still doing your little side hustle? 326 00:13:18,932 --> 00:13:19,998 - Yes. 327 00:13:21,301 --> 00:13:23,034 - Mm mm. 328 00:13:23,136 --> 00:13:24,202 - I'm not going on break. 329 00:13:24,304 --> 00:13:26,604 - It's only a matter of time 330 00:13:26,706 --> 00:13:29,874 before you fall into [unintelligible]. 331 00:13:29,976 --> 00:13:31,442 - Danni, I'm not getting locked up again. 332 00:13:31,545 --> 00:13:34,679 - And get locked up. Then what are you doing? 333 00:13:34,781 --> 00:13:35,880 - Don't worry about it, 334 00:13:35,982 --> 00:13:37,282 you're only asking because you want to tell 335 00:13:37,384 --> 00:13:38,917 your little nosie ass friends. 336 00:13:39,019 --> 00:13:40,385 - No. 337 00:13:40,487 --> 00:13:42,120 - Yeah! 338 00:13:42,222 --> 00:13:43,588 - Okay, so? 339 00:13:43,690 --> 00:13:45,390 - You just tell them that I'm good, okay? 340 00:13:45,492 --> 00:13:47,492 Zac is good. 341 00:13:47,594 --> 00:13:50,795 - Okay, Zac, who keeps calling you? 342 00:13:50,897 --> 00:13:53,464 - Yo, you know you're nosie as hell, right? 343 00:13:53,567 --> 00:13:54,799 - I don't know what else it new. 344 00:13:54,901 --> 00:13:58,503 - If you must know, it's your girl, Karen. 345 00:13:58,605 --> 00:13:59,771 - Answer it. 346 00:13:59,873 --> 00:14:00,972 - Nope. 347 00:14:01,074 --> 00:14:03,041 - Matter of fact, I got something better for you, 348 00:14:03,143 --> 00:14:04,576 I'm glad you're here. 349 00:14:09,382 --> 00:14:12,550 - Uh uh, what'd you just do? 350 00:14:12,652 --> 00:14:14,352 - Blocked her. 351 00:14:14,454 --> 00:14:18,122 - Wow, Zac, wow, really? 352 00:14:18,225 --> 00:14:19,657 - Yes, blocked. 353 00:14:19,759 --> 00:14:21,092 - This girl got your nose wide open like that? 354 00:14:21,194 --> 00:14:22,560 - See, that's your problem, that's your problem, 355 00:14:22,662 --> 00:14:25,129 you always think it's about a girl, it's not. 356 00:14:25,232 --> 00:14:28,333 I'm just tired of the bullshit, I'm tired of all the drama, 357 00:14:28,435 --> 00:14:29,634 I'm over it. 358 00:14:29,736 --> 00:14:31,002 - That's interesting 359 00:14:31,104 --> 00:14:32,804 because you brought all of the drama to Karen. 360 00:14:32,906 --> 00:14:33,938 - No! 361 00:14:34,040 --> 00:14:35,373 No, I did not. 362 00:14:35,475 --> 00:14:38,209 We brought the drama to each other. 363 00:14:38,311 --> 00:14:39,711 - Oh, how mature, my goodness. 364 00:14:39,813 --> 00:14:41,045 - I am very mature. 365 00:14:41,147 --> 00:14:42,881 - Wow, wow. 366 00:14:42,983 --> 00:14:45,149 - I am, yes, it's called growth, you should try it sometime, 367 00:14:45,252 --> 00:14:46,484 you might learn to grow up. 368 00:14:46,586 --> 00:14:47,719 But, I'm telling the truth, 369 00:14:47,821 --> 00:14:49,420 sometimes, two people just don't work, 370 00:14:49,522 --> 00:14:51,522 that's me and Karen, we don't work. 371 00:14:51,625 --> 00:14:52,757 I live with it. 372 00:14:52,859 --> 00:14:54,259 - What's gotten into you? 373 00:14:54,361 --> 00:14:55,627 It sounds like some sense, 374 00:14:55,729 --> 00:14:56,961 but, it just don't sound right coming out your mouth, 375 00:14:57,063 --> 00:14:58,196 I don't know. 376 00:14:58,298 --> 00:15:00,832 - I'm not gonna let you bring me down, okay? 377 00:15:00,934 --> 00:15:01,966 I'm just. 378 00:15:02,068 --> 00:15:04,903 - Uh huh. 379 00:15:05,005 --> 00:15:10,308 - This woman just makes me feel like I can get shit done. 380 00:15:10,410 --> 00:15:11,809 - Mhm. 381 00:15:11,912 --> 00:15:14,379 - Truly, she make me feel like I can be a better person myself. 382 00:15:14,481 --> 00:15:16,014 - What? 383 00:15:16,116 --> 00:15:19,183 - I'm serious, like, she don't critique every little thing I do 384 00:15:19,286 --> 00:15:21,219 like you do, like Karen does, all the time, 385 00:15:21,321 --> 00:15:22,387 she just don't. 386 00:15:22,489 --> 00:15:24,489 - Oh, okay. 387 00:15:24,591 --> 00:15:26,658 She's slow? 388 00:15:26,760 --> 00:15:28,259 - [sighs] 389 00:15:28,361 --> 00:15:31,829 No, she's just grown, okay? 390 00:15:31,932 --> 00:15:35,066 And she ain't, she don't talk down to me like ya'll, 391 00:15:35,168 --> 00:15:37,502 I ain't never had a woman talk to me like this, 392 00:15:37,604 --> 00:15:41,005 so, I'm happy. 393 00:15:41,107 --> 00:15:43,441 - Well, damn. 394 00:15:43,543 --> 00:15:46,678 You just really, you just moved on, huh? 395 00:15:46,780 --> 00:15:50,281 - Yeah, I have. 396 00:15:50,383 --> 00:15:54,953 - Damn, damn, okay. 397 00:15:55,055 --> 00:15:56,955 [sighs] 398 00:15:57,057 --> 00:15:58,222 - What, what's the problem? 399 00:15:58,325 --> 00:16:00,058 - Nothing, I mean, I just didn't know, you know? 400 00:16:00,160 --> 00:16:03,161 It's a good thing that you've moved on 'cause Karen sure has. 401 00:16:03,263 --> 00:16:04,162 - That's good, I know. 402 00:16:04,264 --> 00:16:05,697 - You know she's by your boys house, 403 00:16:05,799 --> 00:16:08,199 like, every night. 404 00:16:08,301 --> 00:16:10,001 - That's good, I hope he can take care of her, 405 00:16:10,103 --> 00:16:12,103 'cause I sure as hell couldn't. 406 00:16:12,205 --> 00:16:15,239 - Does that, does that upset you? 407 00:16:15,342 --> 00:16:16,574 - Nope. 408 00:16:16,676 --> 00:16:18,076 - That he could do something 409 00:16:18,178 --> 00:16:22,880 that you just never had the capacity to do, like. 410 00:16:22,983 --> 00:16:26,050 It just wasn't in you, he's so different. 411 00:16:26,152 --> 00:16:31,222 - There are certain things, speaking of capacity, 412 00:16:31,324 --> 00:16:34,959 that I was able to do, that he'll never be able to do. 413 00:16:35,061 --> 00:16:37,762 So, I'm good, Zac is good. 414 00:16:37,864 --> 00:16:39,097 - Just because you have a tool 415 00:16:39,199 --> 00:16:40,865 doesn't mean you know how to use it, but, it's fine. 416 00:16:40,967 --> 00:16:42,800 Uh, Zac, ya'll really should get back together. 417 00:16:42,902 --> 00:16:44,836 - Why? Why Daniella, why? 418 00:16:44,938 --> 00:16:48,773 - Because, sometimes people are meant to be together, 419 00:16:48,875 --> 00:16:51,976 and I'm gonna lose a lot of money. 420 00:16:52,078 --> 00:16:53,511 - I bet Sabrina ya'll would be back together 421 00:16:53,613 --> 00:16:54,712 within a couple of weeks. 422 00:16:54,814 --> 00:16:55,980 - [laughs] 423 00:16:56,082 --> 00:16:57,382 - Ya'll giving me a run for my money. 424 00:16:57,484 --> 00:16:58,783 - That money gone, bro. 425 00:16:58,885 --> 00:17:00,118 You ain't getting it, it's not happening, 426 00:17:00,220 --> 00:17:01,452 it's not happening this time. 427 00:17:01,554 --> 00:17:02,620 - Come on, like, this is what you do, go over there, 428 00:17:02,722 --> 00:17:03,755 make up, right? 429 00:17:03,857 --> 00:17:04,889 Do your thing. 430 00:17:04,991 --> 00:17:06,357 Break up the next day. 431 00:17:06,459 --> 00:17:07,692 - This is disgusting. 432 00:17:07,794 --> 00:17:10,028 - What's one more time? What's one more time? 433 00:17:10,130 --> 00:17:13,264 - Danni, this is my life, yo. You playing around with my life. 434 00:17:13,366 --> 00:17:16,367 - I don't see the problem, you've done it 17 times. 435 00:17:16,469 --> 00:17:18,603 - You know what? 436 00:17:18,705 --> 00:17:21,039 I think you should focus on you, 437 00:17:21,141 --> 00:17:24,976 because Zac is finally focusing on Zac. 438 00:17:25,078 --> 00:17:26,644 - Okay? 439 00:17:26,746 --> 00:17:28,312 - You see this face? 440 00:17:28,415 --> 00:17:30,715 This the face you gon' see for the rest of your life. 441 00:17:30,817 --> 00:17:31,983 - So, it's really over? 442 00:17:32,085 --> 00:17:34,752 - It's over, Zaccy is happy! 443 00:17:34,854 --> 00:17:36,287 - I'll bet you $100. 444 00:17:36,389 --> 00:17:40,958 - Then you gon' lose $200, you want to bet? 445 00:17:41,061 --> 00:17:42,293 - Get back together, Zac! 446 00:17:42,395 --> 00:17:43,861 - I'm gonna walk my buddy, 447 00:17:43,963 --> 00:17:45,797 and it's messed up you betting on me like that. 448 00:17:45,899 --> 00:17:47,965 I thought we was friends, I guess we not. 449 00:17:50,503 --> 00:17:53,271 Bye Danni! It's over. 450 00:17:53,373 --> 00:17:55,640 - I'm sorry! 451 00:17:55,742 --> 00:17:57,108 - ZAC: Over! 452 00:17:59,612 --> 00:18:00,011 - ♪ 453 00:18:00,113 --> 00:18:05,216 - ♪ 454 00:18:06,986 --> 00:18:09,554 - [music playing on radio] 455 00:18:11,458 --> 00:18:12,957 - What did he say? 456 00:18:13,059 --> 00:18:14,859 - He ain't answering. 457 00:18:14,961 --> 00:18:16,427 - Do you think he did that? 458 00:18:16,529 --> 00:18:18,830 - No, I know he did. 459 00:18:18,932 --> 00:18:20,932 - [sighs] I don't know, Karen. 460 00:18:21,034 --> 00:18:23,334 - No, this is just a new level of spiteful, 461 00:18:23,436 --> 00:18:25,536 that's what this is. 462 00:18:25,638 --> 00:18:27,138 - I'm sorry. 463 00:18:29,576 --> 00:18:31,375 - It's just crazy! 464 00:18:31,478 --> 00:18:32,810 - Are ya'll really going through it like that? 465 00:18:32,912 --> 00:18:34,645 - Pam! - What? 466 00:18:34,747 --> 00:18:36,247 - Can you mind your business, please? 467 00:18:36,349 --> 00:18:38,416 - Girl, this whole damn salon know your business. 468 00:18:38,518 --> 00:18:41,452 - I can't do this with you right now, I cannot do this. 469 00:18:41,554 --> 00:18:43,421 - Okay, I'm just saying. 470 00:18:43,523 --> 00:18:44,856 - Just stand over there while you work, okay? 471 00:18:44,958 --> 00:18:46,591 - Okay, fine. 472 00:18:46,693 --> 00:18:49,894 - Pam! Who is that? 473 00:18:49,996 --> 00:18:51,596 - It's my new boo. 474 00:18:51,698 --> 00:18:53,798 - Well, you are at work, this is not professional. 475 00:18:53,900 --> 00:18:55,199 - Not today. 476 00:18:55,301 --> 00:18:57,268 - You working, Pam, you working! 477 00:19:00,206 --> 00:19:03,040 - You are on one today! 478 00:19:03,143 --> 00:19:04,809 Baby, I'll see you later. 479 00:19:04,911 --> 00:19:06,377 - Will you? 480 00:19:06,479 --> 00:19:09,614 - Yes, she tripping 'cause her man charged up her credit card. 481 00:19:09,716 --> 00:19:12,016 - Damn. 482 00:19:12,118 --> 00:19:13,351 - I'll see you later. 483 00:19:13,453 --> 00:19:14,819 - I'll see you soon. 484 00:19:14,921 --> 00:19:16,454 - Bye! 485 00:19:23,363 --> 00:19:33,738 - ♪ 486 00:19:33,840 --> 00:19:35,606 - Maurice! 487 00:19:35,708 --> 00:19:40,344 Okay, so, which one is, this one? 488 00:19:40,446 --> 00:19:42,380 - I don't know. 489 00:19:42,482 --> 00:19:43,514 - Oh, god, come on. 490 00:19:43,616 --> 00:19:45,216 - For what? 491 00:19:45,318 --> 00:19:46,884 - Look, Maurice, 492 00:19:46,986 --> 00:19:48,786 bro, why you always gotta be so mean to me, man? 493 00:19:48,888 --> 00:19:51,656 - I don't know you, bitch. 494 00:19:51,758 --> 00:19:53,958 - Oh, hey, come on. 495 00:19:54,060 --> 00:19:55,426 - Why I always gotta be a bitch, now? 496 00:19:55,528 --> 00:19:57,328 - 'Cause you always up on me, you get on my nerves. 497 00:19:57,430 --> 00:20:00,031 - Well, okay, well, if I'm just asking you this, 498 00:20:00,133 --> 00:20:02,066 and then I can not get on your nerves, 499 00:20:02,168 --> 00:20:03,067 so, can you just tell me? 500 00:20:03,169 --> 00:20:05,670 - Ask Sabrina, please. 501 00:20:08,208 --> 00:20:11,709 - I think Sabrina is trying to avoid me. 502 00:20:11,811 --> 00:20:13,177 - What makes you think that? 503 00:20:13,279 --> 00:20:17,548 - Well, I think Sabrina kind of likes me. 504 00:20:17,650 --> 00:20:19,951 - What makes your arrogant ass think that? 505 00:20:20,053 --> 00:20:21,185 - Man, come on. 506 00:20:21,287 --> 00:20:23,621 I know when a woman likes me, alright? 507 00:20:23,723 --> 00:20:25,823 Don't you? 508 00:20:25,925 --> 00:20:28,526 - No. 509 00:20:28,628 --> 00:20:30,161 - No, why not? 510 00:20:30,263 --> 00:20:36,434 - Boy, I am as gay as a lily in May at a pride parade. 511 00:20:36,536 --> 00:20:39,870 - Oh, really? 512 00:20:39,973 --> 00:20:41,439 - What planet do you live on? 513 00:20:41,541 --> 00:20:43,407 - No, I mean, you know, I thought you was 514 00:20:43,509 --> 00:20:44,909 a little out there, 515 00:20:45,011 --> 00:20:46,911 but, you know, I just didn't know that. 516 00:20:47,013 --> 00:20:49,714 - You must be blind, stupid, and crazy. 517 00:20:49,816 --> 00:20:50,982 - Nah, man, I mean. 518 00:20:51,084 --> 00:20:55,753 You know, you, you a big dude. 519 00:20:55,855 --> 00:20:59,724 - Yes, I did not know being gay had a weight limit! 520 00:20:59,826 --> 00:21:01,225 - True, true. 521 00:21:01,327 --> 00:21:06,731 But, um, so, you never like, play football? 522 00:21:06,833 --> 00:21:08,065 - This -- is stupid, 523 00:21:08,167 --> 00:21:09,634 I cannot speak with you any longer. 524 00:21:09,736 --> 00:21:14,338 - No, no, no, no, I'm just saying, man, you know? 525 00:21:14,440 --> 00:21:16,140 You know, big dudes usually, kind of, play football. 526 00:21:16,242 --> 00:21:18,509 - No, no, no, no, I didn't play football, 527 00:21:18,611 --> 00:21:20,645 I played with balls! 528 00:21:20,747 --> 00:21:23,581 - Oh, oh, oh, okay. 529 00:21:23,683 --> 00:21:28,052 - Ah, you're ignorant just like you're friend girl. 530 00:21:28,154 --> 00:21:29,920 - No, wait, friend girl, 531 00:21:30,023 --> 00:21:31,322 what friend you talking about, yo? 532 00:21:31,424 --> 00:21:32,423 - Alonzo. 533 00:21:32,525 --> 00:21:33,791 - Oh, no, no. 534 00:21:33,893 --> 00:21:35,293 Bro, do not compare me to him, okay? 535 00:21:35,395 --> 00:21:37,962 - You're acting just like him. 536 00:21:38,064 --> 00:21:41,265 - No, I'm not, I just, I'm sorry, okay? 537 00:21:41,367 --> 00:21:44,168 I just never been around, you know, 538 00:21:44,270 --> 00:21:46,103 like, anyone like you before. 539 00:21:46,205 --> 00:21:48,406 - You're lying. We are everywhere. 540 00:21:48,508 --> 00:21:51,509 - No, no, no, no, not in my field. 541 00:21:51,611 --> 00:21:53,110 - In your field? Banking? 542 00:21:53,212 --> 00:21:55,646 Child, every teller I know is a queen. 543 00:21:55,748 --> 00:21:58,849 - Bruh, I played ball. 544 00:21:58,951 --> 00:22:01,619 - Okay, they're there, too. 545 00:22:01,721 --> 00:22:05,289 In the locker rooms, in the closet, in the showers, 546 00:22:05,391 --> 00:22:09,794 under the bleachers, my favorite. 547 00:22:09,896 --> 00:22:11,395 - Okay, I'm sorry, Maurice. 548 00:22:11,497 --> 00:22:12,530 I didn't mean to offend you, man, 549 00:22:12,632 --> 00:22:16,334 I just didn't, you know, know, okay? 550 00:22:16,436 --> 00:22:20,671 - Mhm, you haven't offended me, you have pissed me off, 551 00:22:20,773 --> 00:22:22,840 now, get out of my face. 552 00:22:22,942 --> 00:22:23,941 - Maurice, okay, look. 553 00:22:24,043 --> 00:22:26,711 - Absolutely not! 554 00:22:28,014 --> 00:22:29,714 Thank you! 555 00:22:32,051 --> 00:22:33,117 - Mean ass. 556 00:22:33,219 --> 00:22:35,820 - Thank you, thank you! 557 00:22:35,922 --> 00:22:37,722 - Okay. 558 00:22:37,824 --> 00:22:39,090 Chill out, okay? 559 00:22:39,192 --> 00:22:41,225 Can I get by, please? 560 00:22:42,929 --> 00:22:44,495 - Pick it up. 561 00:22:46,566 --> 00:22:47,932 - No. 562 00:22:48,034 --> 00:22:57,675 - ♪ 563 00:22:57,777 --> 00:22:59,810 - [sighs] 564 00:23:02,815 --> 00:23:04,448 - Good job, yeah! 565 00:23:04,550 --> 00:23:05,649 Come in! 566 00:23:05,752 --> 00:23:07,952 I'm gonna call you back, yes [unintelligible]. 567 00:23:08,054 --> 00:23:10,755 Hey! Hi. 568 00:23:13,960 --> 00:23:15,092 You need something? 569 00:23:15,194 --> 00:23:17,561 - Yeah, trying to get my reports to run, 570 00:23:17,663 --> 00:23:23,033 but, Maurice, you know how he is, he won't show me. 571 00:23:23,136 --> 00:23:24,769 - I mean, I showed it to you twice. 572 00:23:24,871 --> 00:23:28,539 - Yeah, but, it's just a little complicated. 573 00:23:28,641 --> 00:23:29,940 - No, it's not. 574 00:23:30,042 --> 00:23:35,646 - Uh, yeah, it is. 575 00:23:35,748 --> 00:23:38,182 - Is there a reason you're doing this? 576 00:23:38,284 --> 00:23:40,484 - What do you think my reason is? 577 00:23:42,922 --> 00:23:49,660 - Hm, um, well, you've been doing excellent on your reports, 578 00:23:49,762 --> 00:23:51,862 you've been balancing all the time, 579 00:23:51,964 --> 00:23:56,600 and now, you're having an issue with a simple task. 580 00:23:56,702 --> 00:23:59,570 - I'm sorry? 581 00:24:01,741 --> 00:24:03,607 - Let me see your tablet. 582 00:24:03,709 --> 00:24:09,079 - Okay, look, I promise if you just show me one more time, 583 00:24:09,182 --> 00:24:12,082 I won't need you to again, okay? 584 00:24:12,185 --> 00:24:13,818 - Third times a charm, right? 585 00:24:13,920 --> 00:24:15,119 - Yeah, maybe. 586 00:24:15,221 --> 00:24:19,757 - Okay, so, you're gonna go to the home screen. 587 00:24:19,859 --> 00:24:21,025 - Okay. 588 00:24:21,127 --> 00:24:23,160 - Alright. You're gonna click on it here. 589 00:24:23,262 --> 00:24:26,397 - [ambient chatting] 590 00:24:28,134 --> 00:24:29,266 - Hey! 591 00:24:29,368 --> 00:24:31,335 - What are you doing here? 592 00:24:31,437 --> 00:24:33,904 - You told me to bring you back your key. 593 00:24:34,006 --> 00:24:35,940 - Child, give it to me and hurry up and get out of here 594 00:24:36,042 --> 00:24:37,274 before she sees you. 595 00:24:37,376 --> 00:24:38,943 - I don't care. 596 00:24:39,045 --> 00:24:40,344 - Yes, you do. 597 00:24:40,446 --> 00:24:43,414 - Look, here's your key. - Thank you! 598 00:24:43,516 --> 00:24:45,449 - I'm out, see you at home. 599 00:24:45,551 --> 00:24:47,785 - Wait a minute, come back here. 600 00:24:47,887 --> 00:24:49,019 - What? 601 00:24:49,121 --> 00:24:51,555 - [sniffing] What you got on? 602 00:24:51,657 --> 00:24:54,158 - Uh, cologne? 603 00:24:54,260 --> 00:24:57,394 - You got on my perfume, bitch? 604 00:24:57,497 --> 00:24:59,363 - Oh, that was yours! 605 00:24:59,465 --> 00:25:02,199 - Don't ever touch my shit, you understand me? 606 00:25:02,301 --> 00:25:03,400 - Okay. 607 00:25:03,503 --> 00:25:05,169 - If you're gonna live with me, 608 00:25:05,271 --> 00:25:07,338 keep your hands the -- off my stuff, alright? 609 00:25:07,440 --> 00:25:08,706 Nothing, do you hear me? 610 00:25:08,808 --> 00:25:10,975 - Yes, I understand, I'm sorry, it won't happen again. 611 00:25:11,077 --> 00:25:12,309 - Mhm, 612 00:25:12,411 --> 00:25:14,945 and you let me find out that you been in my toys, 613 00:25:15,047 --> 00:25:17,414 ima beat your ass! 614 00:25:17,517 --> 00:25:19,383 - Now, you know that's low down. 615 00:25:19,485 --> 00:25:21,418 - You know you like it! - See. 616 00:25:21,521 --> 00:25:23,954 - [vibrating noising] Low down. 617 00:25:24,056 --> 00:25:25,122 - See. 618 00:25:25,224 --> 00:25:26,624 - Down low. 619 00:25:26,726 --> 00:25:28,893 - That's the shit I'm talking about that makes me so mad! 620 00:25:28,995 --> 00:25:31,095 - I don't give a -- about what you mad at Sabrina about, 621 00:25:31,197 --> 00:25:33,297 don't touch my things. 622 00:25:33,399 --> 00:25:35,733 - Okay, I got it, I'm sorry. 623 00:25:37,036 --> 00:25:39,403 I don't want these men to be confused and think you mine. 624 00:25:39,505 --> 00:25:41,305 - Man, ain't nobody gone. 625 00:25:45,311 --> 00:25:50,147 Uh, Maurice, who that? 626 00:25:50,249 --> 00:25:51,549 - I thought you didn't care. 627 00:25:51,651 --> 00:25:53,617 - Nah, nah, nah, who is that? 628 00:25:53,719 --> 00:25:58,055 - Oh, that's our newest employee. 629 00:25:58,157 --> 00:25:59,924 - Why they so close like that? 630 00:26:00,026 --> 00:26:01,525 - Oh, girl, please. 631 00:26:01,627 --> 00:26:04,295 - No, seriously, what's going on? 632 00:26:04,397 --> 00:26:06,497 - I don't know! 633 00:26:06,599 --> 00:26:09,300 - Maurice, now, you know, you the nosiest queen I know. 634 00:26:09,402 --> 00:26:10,601 Tell me what's going on. 635 00:26:10,703 --> 00:26:12,269 - I'm not queen, what's that supposed to mean? 636 00:26:12,371 --> 00:26:15,372 - You are! Now, tell me what's going on. 637 00:26:15,474 --> 00:26:19,877 - Well, I think he likes her. 638 00:26:19,979 --> 00:26:21,178 - Does she like him? 639 00:26:21,280 --> 00:26:23,047 - No. 640 00:26:23,149 --> 00:26:24,481 - How do you know? 641 00:26:24,584 --> 00:26:27,451 - No, she just want to -- him. 642 00:26:28,521 --> 00:26:30,854 He wears boxers, so. 643 00:26:32,959 --> 00:26:34,925 - I see. 644 00:26:35,027 --> 00:26:36,594 - What is it that you see? 645 00:26:36,696 --> 00:26:39,163 - Nah, I get it, it's cool. 646 00:26:39,265 --> 00:26:41,932 - What do you get, Calvin? 647 00:26:42,034 --> 00:26:44,568 - Nah, it's alright. 648 00:26:47,907 --> 00:26:49,239 - Calvin! 649 00:26:49,342 --> 00:26:51,508 He gon' cry in the car. 650 00:26:52,678 --> 00:26:56,947 - ♪ 651 00:26:57,049 --> 00:26:58,482 - Danni! 652 00:26:58,584 --> 00:27:00,184 - Hey. - Where's Zac? 653 00:27:00,286 --> 00:27:01,352 - Um. 654 00:27:01,454 --> 00:27:03,487 - I called him. 655 00:27:03,589 --> 00:27:05,389 - What's going on? 656 00:27:05,491 --> 00:27:07,758 - I need to speak to him. 657 00:27:07,860 --> 00:27:10,961 - Okay, I don't have, he's probably on a plane. 658 00:27:11,063 --> 00:27:12,196 - A plane? 659 00:27:12,298 --> 00:27:14,932 - You can wait for him. 660 00:27:15,034 --> 00:27:18,636 Girl, what is it? 661 00:27:18,738 --> 00:27:23,273 - He charged up almost $6000 on my credit card. 662 00:27:23,376 --> 00:27:25,042 - Oh! - Yeah! 663 00:27:25,144 --> 00:27:26,977 - Karen! - Were the hell is he? 664 00:27:27,079 --> 00:27:28,812 - I already told you. 665 00:27:28,914 --> 00:27:30,381 - Well, call him! 666 00:27:32,084 --> 00:27:33,317 - Karen! 667 00:27:33,419 --> 00:27:34,952 - On the phone, just call him, call him, please! 668 00:27:35,054 --> 00:27:38,756 - Okay, okay, okay. 669 00:27:38,858 --> 00:27:42,226 You know, you look real cute to be mad. 670 00:27:42,328 --> 00:27:43,761 - [phone ringing] 671 00:27:44,597 --> 00:27:46,997 - [phone vibrating] 672 00:27:47,099 --> 00:27:48,732 - Dang, man, shit don't stop! 673 00:27:53,406 --> 00:27:54,405 Yeah. 674 00:27:54,507 --> 00:27:55,572 - Where you at? 675 00:27:55,675 --> 00:27:57,207 - ZAC: I'm on a plane, cleaning it. 676 00:27:57,309 --> 00:27:58,442 - Okay, which one? 677 00:27:58,544 --> 00:28:00,344 - The one at gate seven that I always clean. 678 00:28:00,446 --> 00:28:02,713 - DANNI: Okay, stay there. 679 00:28:02,815 --> 00:28:04,682 - What you want? - I'm coming. 680 00:28:04,784 --> 00:28:06,650 - ZAC: For what? - Just stay there. 681 00:28:06,752 --> 00:28:09,086 - ZAC: Why, what's going on? - Bye! 682 00:28:09,188 --> 00:28:11,155 Alright, let me get you a badge. 683 00:28:11,257 --> 00:28:12,556 - Perfect, let's go. 684 00:28:15,795 --> 00:28:18,696 Wait, we going here? - Yes! 685 00:28:18,798 --> 00:28:20,597 Now you want to be conciliatory? 686 00:28:20,700 --> 00:28:22,099 - Am I allowed in here? 687 00:28:22,201 --> 00:28:26,904 - Get on this, you're a new trainee, just, come on. 688 00:28:31,544 --> 00:28:33,644 - It's always something. 689 00:28:36,248 --> 00:28:38,348 What do you want? 690 00:28:38,451 --> 00:28:40,117 - It's the madam. Okay. 691 00:28:41,520 --> 00:28:42,753 - What? 692 00:28:42,855 --> 00:28:44,354 - Why the hell would you do this, Zac? 693 00:28:44,457 --> 00:28:45,823 - Do what, Karen? 694 00:28:45,925 --> 00:28:48,692 - Charge all this money to my credit card, that's what. 695 00:28:48,794 --> 00:28:50,394 - You think I had with all this? Nah. 696 00:28:50,496 --> 00:28:52,262 - Oh, you think this is a game? 697 00:28:52,364 --> 00:28:54,531 I was counting up all the money I already spent on you 698 00:28:54,633 --> 00:28:56,467 and you go and do some shit like this. 699 00:28:56,569 --> 00:28:58,068 - I have no idea what you're talking about. 700 00:28:58,170 --> 00:28:59,770 - You're lying, okay? 701 00:28:59,872 --> 00:29:02,139 I have spent thousands of dollars on you, 702 00:29:02,241 --> 00:29:03,941 and I would be so much further along if you would just. 703 00:29:04,043 --> 00:29:05,676 - This can't happen while I'm at work, man! 704 00:29:05,778 --> 00:29:07,745 - No, no, no, you gon' give me my money, 705 00:29:07,847 --> 00:29:10,481 you gon' give me my money or I'm gon' go to the police. 706 00:29:10,583 --> 00:29:12,282 - The police? 707 00:29:12,384 --> 00:29:17,121 - Yes, I'm gon' tell them what you did, this is fraud! 708 00:29:17,223 --> 00:29:18,555 - Man, you see this shit? 709 00:29:18,657 --> 00:29:19,957 - No, don't say nothing, don't say nothing. 710 00:29:20,059 --> 00:29:21,358 - Danni, really? 711 00:29:21,460 --> 00:29:22,693 - Don't, don't say nothing. 712 00:29:22,795 --> 00:29:24,862 - I have no idea what you're talking about. 713 00:29:24,964 --> 00:29:29,399 - My money now, or the police later, you choose. 714 00:29:29,502 --> 00:29:30,467 - You gon' threaten me, Karen? 715 00:29:30,569 --> 00:29:32,436 - I know you did it, Zac! 716 00:29:32,538 --> 00:29:34,571 You just don't want to see me happy, do you? 717 00:29:34,673 --> 00:29:35,839 - You know what? Like, I'm being real. 718 00:29:35,941 --> 00:29:39,877 - I hate the day that I met you, 719 00:29:39,979 --> 00:29:42,446 you ain't been nothing but pain for me, 720 00:29:42,548 --> 00:29:44,882 even you taking that knife ain't can't change that. 721 00:29:49,889 --> 00:29:53,824 - You know, I really should've just let you die. 722 00:29:54,693 --> 00:29:56,894 Are you done? 723 00:29:58,230 --> 00:29:59,663 - -- no, I ain't done. 724 00:29:59,765 --> 00:30:00,898 I don't owe you nothing! 725 00:30:01,000 --> 00:30:02,432 I don't ever want to see you again. 726 00:30:02,535 --> 00:30:03,734 - And you won't, 'cause we done, right? 727 00:30:03,836 --> 00:30:05,135 - Yes, we done! - Fine! 728 00:30:05,237 --> 00:30:06,203 - We done, that's exactly why 729 00:30:06,305 --> 00:30:08,505 all your shit is in a box outside. 730 00:30:08,607 --> 00:30:09,907 - What shit? 731 00:30:10,009 --> 00:30:14,011 - The shit you left in my closet after we was done. 732 00:30:16,282 --> 00:30:17,281 - Karen, you better not be talking 733 00:30:17,383 --> 00:30:18,415 about my grandfather shit. 734 00:30:18,517 --> 00:30:20,918 - Whatever it is. 735 00:30:21,020 --> 00:30:22,186 - You know that's all I had of him. 736 00:30:22,288 --> 00:30:23,887 - I don't give a damn. 737 00:30:25,791 --> 00:30:27,658 - Where'd you put it? 738 00:30:27,760 --> 00:30:30,027 - Who knows? I hope they throw that shit out. 739 00:30:32,464 --> 00:30:33,897 - -- you. 740 00:30:36,068 --> 00:30:38,135 - Find my money. 741 00:30:39,905 --> 00:30:43,440 - ♪ 742 00:30:43,542 --> 00:30:48,178 - And -- you for bring her here, I'm at work! 743 00:30:48,280 --> 00:30:49,780 - I'm sorry. 744 00:30:51,317 --> 00:30:52,316 - [sighs] 745 00:30:52,418 --> 00:30:53,784 - [slams into wall] 746 00:30:53,886 --> 00:30:56,220 - You can't buy this plane, --! 747 00:30:58,924 --> 00:30:59,823 Karen! 748 00:30:59,925 --> 00:31:01,024 - Danni, I don't want to hear shit. 749 00:31:01,126 --> 00:31:03,026 - No, baby. 750 00:31:03,128 --> 00:31:04,328 I know you mad, 751 00:31:04,430 --> 00:31:05,495 but, I need to know that you know 752 00:31:05,598 --> 00:31:06,663 that you know it was him. 753 00:31:06,765 --> 00:31:09,032 - Who else would do it? Hm? 754 00:31:09,134 --> 00:31:11,668 - I don't know, I just want you to be sure. 755 00:31:11,770 --> 00:31:13,136 'Cause that shit with his granddad, 756 00:31:13,239 --> 00:31:14,605 you can't take that back, and you know how he felt about him. 757 00:31:14,707 --> 00:31:17,174 - Are you ever gonna be on my side, Danni? 758 00:31:17,276 --> 00:31:21,211 Once? Ever? God. 759 00:31:21,313 --> 00:31:25,182 - Karen, I am always on your goddamn side! 760 00:31:31,090 --> 00:31:32,456 Shit! 761 00:31:32,558 --> 00:31:34,758 Goddamn. 762 00:31:36,862 --> 00:31:38,295 These old ass planes. 763 00:31:39,899 --> 00:31:49,840 - ♪ 764 00:31:49,942 --> 00:31:51,775 - [phone vibrating] 765 00:31:52,645 --> 00:31:54,278 - [sighs] 766 00:31:56,215 --> 00:31:59,983 Focus, focus. 767 00:32:01,854 --> 00:32:04,187 [mumbling to self] 768 00:32:04,290 --> 00:32:05,923 Yes? 769 00:32:07,226 --> 00:32:11,695 - Um, you have 17 missed calls from Gary. 770 00:32:13,098 --> 00:32:13,964 - Okay. 771 00:32:14,066 --> 00:32:17,000 - He's calling every five minutes. 772 00:32:17,102 --> 00:32:19,903 - I'm sorry. 773 00:32:20,005 --> 00:32:22,539 - Is there anything you want me to tell him? 774 00:32:22,641 --> 00:32:24,374 - No. 775 00:32:24,476 --> 00:32:26,710 - Alright, well, that's just gonna make him keep calling. 776 00:32:26,812 --> 00:32:28,779 - Do you have a better idea? 777 00:32:32,217 --> 00:32:34,318 - You want to tell me what happened? 778 00:32:34,420 --> 00:32:35,619 - I think you can guess, 779 00:32:35,721 --> 00:32:37,754 with all the hell he's put me through. 780 00:32:37,856 --> 00:32:40,257 - Yeah, I get that. 781 00:32:40,359 --> 00:32:42,592 - So, I have nothing to say. 782 00:32:42,695 --> 00:32:45,162 - Okay, I will ask him to stop calling. 783 00:32:47,299 --> 00:32:48,332 - Fatima? 784 00:32:48,434 --> 00:32:50,033 - Hm? 785 00:32:52,104 --> 00:32:55,305 - What do you think about all this? 786 00:32:55,407 --> 00:32:59,876 - You mean, you and him, 787 00:32:59,979 --> 00:33:03,880 and uh, you ain't gon' hold it against me? 788 00:33:03,983 --> 00:33:05,215 - No. 789 00:33:05,317 --> 00:33:07,484 - Can I sit down? 790 00:33:07,586 --> 00:33:09,119 - Sure. 791 00:33:09,221 --> 00:33:11,054 - Alright. 792 00:33:11,156 --> 00:33:12,856 [sighs] 793 00:33:15,928 --> 00:33:18,962 Now, you sure you not gon' hold this against me? 794 00:33:19,064 --> 00:33:20,430 - No! 795 00:33:20,532 --> 00:33:22,265 - And I can speak freely? 796 00:33:22,368 --> 00:33:24,768 - Yes, girl, please. 797 00:33:24,870 --> 00:33:27,871 - Bitch, this shit is -- up! 798 00:33:27,973 --> 00:33:31,541 - Okay, I wasn't expecting that. 799 00:33:31,643 --> 00:33:33,210 - I'm sorry. 800 00:33:35,514 --> 00:33:37,781 - It's okay. 801 00:33:37,883 --> 00:33:40,350 Go on, tell me. 802 00:33:40,452 --> 00:33:44,654 - You want work Fatima, or you want real Fatima? 803 00:33:44,757 --> 00:33:46,256 - Just give me the real. 804 00:33:46,358 --> 00:33:49,359 - Look, you work to hard to let this -- come up here 805 00:33:49,461 --> 00:33:51,828 and try to run some damn game with his wife, 806 00:33:51,930 --> 00:33:54,398 and I don't like it, 807 00:33:54,500 --> 00:33:57,100 and not only do you need to get his ass straight, 808 00:33:57,202 --> 00:33:59,202 but, you also need to get it right around this office 809 00:33:59,304 --> 00:34:03,874 so they can stop looking at you sideways, shit. 810 00:34:03,976 --> 00:34:06,276 - Well, tell me how you really feel. 811 00:34:06,378 --> 00:34:08,845 - Look, I'm sorry, you my boss, I might've crossed a line. 812 00:34:08,947 --> 00:34:14,751 - No, no, I was asking as a friend. 813 00:34:14,853 --> 00:34:20,424 - Honestly, I think you need to put that to bed, 814 00:34:20,526 --> 00:34:26,329 and when I say bed, I mean kill that shit, mkay? 815 00:34:28,934 --> 00:34:33,537 - Fatima, how many times have you been in love? 816 00:34:33,639 --> 00:34:34,905 - Girl. 817 00:34:35,007 --> 00:34:40,977 - No, I mean, like that, I can't breathe love. 818 00:34:44,283 --> 00:34:45,582 - Once. 819 00:34:47,686 --> 00:34:50,020 - What happened? 820 00:34:50,122 --> 00:34:50,987 - He told me he was getting married 821 00:34:51,090 --> 00:34:52,789 three weeks before he did. 822 00:34:55,894 --> 00:34:57,594 - Really? - Yeah. 823 00:34:57,696 --> 00:34:58,995 Lied to me every day, 824 00:34:59,098 --> 00:35:01,698 I kept asking this --, was he still talking to his ex, 825 00:35:01,800 --> 00:35:02,966 and he kept lying every day, 826 00:35:03,068 --> 00:35:08,138 saying, no, we ain't talking, we ain't talking. 827 00:35:08,240 --> 00:35:12,409 Whole time telling me how much he loved me. 828 00:35:12,511 --> 00:35:15,445 You know, I get it, they had been together for a long time, 829 00:35:15,547 --> 00:35:19,049 and when we met, they had just broken up. 830 00:35:20,119 --> 00:35:23,820 It's hard to fight history, and I was scared, 831 00:35:23,922 --> 00:35:29,759 but... 832 00:35:29,862 --> 00:35:35,365 I gave him all of me, 833 00:35:35,467 --> 00:35:38,335 and well, 834 00:35:38,437 --> 00:35:43,573 I can promise you one thing, I will never be that girl again. 835 00:35:48,747 --> 00:35:51,515 - That makes so much more sense. 836 00:35:51,617 --> 00:35:53,316 - What the hell you mean? 837 00:35:53,418 --> 00:35:55,619 - Well, it makes sense why you're the way you are. 838 00:35:55,721 --> 00:35:57,988 You date, but, you don't commit. 839 00:35:58,090 --> 00:36:01,925 - Yeah, no, I don't. - Because of what he did to you? 840 00:36:04,429 --> 00:36:06,496 - I wouldn't say that. 841 00:36:07,566 --> 00:36:08,899 - I would. 842 00:36:09,001 --> 00:36:11,401 - Look, all I know is, 843 00:36:11,503 --> 00:36:14,037 I don't ever want to feel like that again. 844 00:36:14,139 --> 00:36:16,039 Girl, I was 23 pounds, my damn hair was falling out, 845 00:36:16,141 --> 00:36:19,476 I was physically sick for months. 846 00:36:19,578 --> 00:36:23,113 Ain't nobody got time for that, I work too hard for these gains. 847 00:36:23,215 --> 00:36:24,381 [scoffs] 848 00:36:24,483 --> 00:36:27,684 - I get it, I'm sorry, 849 00:36:27,786 --> 00:36:31,821 I don't want to be like you. 850 00:36:31,924 --> 00:36:34,658 - Girl, damn, what you mean? 851 00:36:34,760 --> 00:36:38,895 - I just mean, well, I mean, 852 00:36:38,997 --> 00:36:42,966 you want work Andi, or you want real Andi? 853 00:36:43,068 --> 00:36:44,734 - Girl, you know, keep it real with me all the time. 854 00:36:44,836 --> 00:36:47,370 [laughs] 855 00:36:47,472 --> 00:36:50,507 - I just mean, I don't want to give up on love. 856 00:36:50,609 --> 00:36:53,243 - I haven't. 857 00:36:53,345 --> 00:36:55,478 - You have. 858 00:36:55,581 --> 00:36:58,982 You screw and you date, and you have fun, 859 00:36:59,084 --> 00:37:00,650 but, you don't let nobody in here, 860 00:37:00,752 --> 00:37:04,454 you don't open your heart. 861 00:37:04,556 --> 00:37:06,957 - It's easier that way. 862 00:37:07,059 --> 00:37:09,259 - Is it? - Yes! 863 00:37:09,361 --> 00:37:11,661 And that way, I don't get hurt, 864 00:37:11,763 --> 00:37:14,231 and you know what else I've learned? 865 00:37:14,333 --> 00:37:17,734 You ain't ever gon' get everything you need from one man 866 00:37:17,836 --> 00:37:19,903 so, you might as well get a little bit of what you need 867 00:37:20,005 --> 00:37:21,871 from each of them, okay? [laughs] 868 00:37:21,974 --> 00:37:23,240 - You know that's sad, right? 869 00:37:23,342 --> 00:37:25,141 - You know that's the truth. 870 00:37:25,244 --> 00:37:26,710 - I can't argue that. - Yeah. 871 00:37:26,812 --> 00:37:28,645 - [laughs] 872 00:37:28,747 --> 00:37:33,450 What if I said that Gary was everything I needed? 873 00:37:33,552 --> 00:37:38,355 He's loving and kind, and sweet, and. 874 00:37:38,457 --> 00:37:43,593 - Married, yeah, don't forget that part. 875 00:37:43,695 --> 00:37:44,828 - You didn't have to do that. 876 00:37:44,930 --> 00:37:46,763 - I'm just saying. 877 00:37:46,865 --> 00:37:50,567 - But, he's perfect for me. 878 00:37:50,669 --> 00:37:52,836 - How can you really get to know somebody 879 00:37:52,938 --> 00:37:54,904 when they're married? 880 00:37:55,007 --> 00:37:57,407 Going home to their wife every night. 881 00:37:57,509 --> 00:38:02,245 I mean, can you really get to know somebody like that? 882 00:38:02,347 --> 00:38:06,116 - That's valid, but, what I do know is. 883 00:38:06,218 --> 00:38:10,553 - What he showed you is who you thought he was. 884 00:38:12,991 --> 00:38:14,090 - Damn. 885 00:38:14,192 --> 00:38:16,293 - Look, I'm sorry. 886 00:38:18,630 --> 00:38:21,998 - Fatima, I cannot do what you're doing. 887 00:38:22,100 --> 00:38:23,466 - [laughs] 888 00:38:23,568 --> 00:38:25,468 Well, then you keep up a lie baby, 889 00:38:25,570 --> 00:38:28,738 but, as for me, I can't do that shit. 890 00:38:28,840 --> 00:38:31,908 [laughs] 891 00:38:32,010 --> 00:38:33,877 Although. 892 00:38:33,979 --> 00:38:35,312 - What? 893 00:38:35,414 --> 00:38:40,984 - I did meet this guy, and he is really testing me girl, 894 00:38:41,086 --> 00:38:43,620 like, testing my pimpin', do you hear me? 895 00:38:43,722 --> 00:38:45,188 - What does that even mean? 896 00:38:45,290 --> 00:38:46,890 - You know, I keep a little roster, two or three. 897 00:38:46,992 --> 00:38:49,526 - Okay. - You know? 898 00:38:49,628 --> 00:38:55,532 But, no, I'm saying like, he's interesting, you know? 899 00:38:55,634 --> 00:38:59,035 It's sudden to talk about yet, but, I'll keep you posted on it. 900 00:38:59,137 --> 00:39:00,904 - Good for you. 901 00:39:01,006 --> 00:39:02,772 Well, in the mean time. 902 00:39:02,874 --> 00:39:04,207 - I will get back to work. 903 00:39:04,309 --> 00:39:10,046 - No, no, I was going to say thank you, for your honesty. 904 00:39:10,148 --> 00:39:12,882 - Listen, we gotta be honest with each other, 905 00:39:12,984 --> 00:39:14,918 'cause we know these -- ain't! 906 00:39:15,020 --> 00:39:18,088 - A fact. - That part. 907 00:39:18,190 --> 00:39:19,489 And I'll tell him to stop calling. 908 00:39:19,591 --> 00:39:20,990 - Yeah, thank you! 909 00:39:21,093 --> 00:39:22,726 - You're welcome. 910 00:39:24,863 --> 00:39:29,733 - ♪ 911 00:39:29,835 --> 00:39:32,168 - [phone ringing] 912 00:39:32,270 --> 00:39:34,537 - Would you mind to excuse me for a minute? 913 00:39:34,639 --> 00:39:35,572 It's personal. 914 00:39:35,674 --> 00:39:37,173 - Oh, cool. - Thanks! 915 00:39:37,275 --> 00:39:38,775 - Do I take this, should I take this? 916 00:39:38,877 --> 00:39:39,876 - Yeah, yeah, you can take that. 917 00:39:39,978 --> 00:39:41,010 - Okay. - Mhm. 918 00:39:41,113 --> 00:39:42,746 - Can I come back so you can check? 919 00:39:42,848 --> 00:39:43,980 - I'll let you know. 920 00:39:44,082 --> 00:39:45,148 - Okay! - Okay! 921 00:39:45,250 --> 00:39:46,683 - Yeah, excuse me! 922 00:39:46,785 --> 00:39:49,185 - Oh. - Thanks! 923 00:39:49,287 --> 00:39:51,321 - Hey! - Hey. 924 00:39:51,423 --> 00:39:53,022 - SABRINA: What are you doing? 925 00:39:53,125 --> 00:39:55,658 - Working, but, uh. 926 00:39:55,761 --> 00:39:57,127 - SABRINA: Uh what? 927 00:39:57,229 --> 00:39:59,896 - Girl, Karen just came in here mad as hell, 928 00:39:59,998 --> 00:40:02,031 and I mean, hurt mad. 929 00:40:02,134 --> 00:40:03,500 - Why now? 930 00:40:03,602 --> 00:40:06,770 - DANNI: Well she thinks that Zac charged up $6000 931 00:40:06,872 --> 00:40:08,638 on her credit card. 932 00:40:08,740 --> 00:40:09,873 - Did he do that? 933 00:40:09,975 --> 00:40:11,074 - I don't think so. 934 00:40:11,176 --> 00:40:13,910 - SABRINA: I mean, are you sure? 935 00:40:14,012 --> 00:40:15,445 - I don't know, he's got this truck, 936 00:40:15,547 --> 00:40:18,615 I don't know where, maybe he's doing something illegal. 937 00:40:18,717 --> 00:40:20,650 - Yeah, but, 938 00:40:20,752 --> 00:40:22,719 I don't think he'd want to go back to jail, honestly. 939 00:40:22,821 --> 00:40:25,221 - That's what I said, but, she about to send his ass there, 940 00:40:25,323 --> 00:40:27,490 like, she's not good. 941 00:40:27,592 --> 00:40:30,226 - SABRINA: Uh, no, she better not do that. 942 00:40:30,328 --> 00:40:33,363 - Well, maybe we should talk to her tonight at dinner. 943 00:40:33,465 --> 00:40:35,365 - Yeah, alright, I'll see you tonight. 944 00:40:35,467 --> 00:40:37,801 - Okay, well, I got to go. 945 00:40:37,903 --> 00:40:39,102 I think I got some customers. 946 00:40:39,204 --> 00:40:40,170 - SABRINA: Okay, bye. 947 00:40:40,272 --> 00:40:42,172 - Alright, bye. 948 00:40:42,274 --> 00:40:44,974 Hi, welcome to Higher Airlines! 949 00:40:45,076 --> 00:40:47,010 Can I help you? 950 00:40:47,112 --> 00:40:48,411 - Yes ma'am, you may. 951 00:40:48,513 --> 00:40:49,779 - Okay. 952 00:40:49,881 --> 00:40:52,649 - Ryder. That's her. 953 00:40:52,751 --> 00:40:55,852 - I'm whom? 954 00:40:55,954 --> 00:41:00,623 - You is some hairy black bitch, stay away from my baby brother. 955 00:41:01,660 --> 00:41:03,193 - What? 956 00:41:03,295 --> 00:41:07,130 - You ain't gon' be talking to him no more. 957 00:41:07,232 --> 00:41:08,264 - If we catch you around him again 958 00:41:08,366 --> 00:41:10,400 there's gon' be hell to pay. 959 00:41:10,502 --> 00:41:11,768 You know what I mean by hell? 960 00:41:11,870 --> 00:41:15,371 "H E L L". 961 00:41:15,474 --> 00:41:17,173 - Okay. [clears throat] 962 00:41:17,275 --> 00:41:19,943 - We ain't gon' have you ruining our family 963 00:41:20,045 --> 00:41:22,645 with your -- blood. 964 00:41:23,448 --> 00:41:25,582 - Yeah, you know what you are? 965 00:41:25,684 --> 00:41:29,519 You're a, I can't even say it. 966 00:41:29,621 --> 00:41:32,655 - ♪ 967 00:41:38,396 --> 00:41:41,130 - I'm telling you, keep your black ass away from him. 968 00:41:41,233 --> 00:41:44,701 - I'm telling you, to get your ass away from me. 969 00:41:44,803 --> 00:41:46,035 - Did you say something to Zac? 970 00:41:46,137 --> 00:41:47,971 - What? - Don't lie to me. 971 00:41:48,073 --> 00:41:51,608 - You guys have been in here for a long period of time. 972 00:41:51,710 --> 00:41:53,676 - I cannot imagine being in your shoes, 973 00:41:53,778 --> 00:41:56,279 you got this man that you love and his wife, 974 00:41:56,381 --> 00:41:59,516 but, one thing I do know, is you got this. 975 00:41:59,618 --> 00:42:00,717 - You got the drug test back? 976 00:42:00,819 --> 00:42:02,485 - I have them right here. 977 00:42:02,587 --> 00:42:03,720 - Well, that was mighty quick. 978 00:42:03,822 --> 00:42:06,055 - Mhm. Would you like to see? 979 00:42:06,105 --> 00:42:10,655 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.