Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:02,134
- FEMALE: He said how much he
loved me,
2
00:00:02,236 --> 00:00:03,502
then he started squeezing me.
3
00:00:03,604 --> 00:00:05,904
- FEMALE NARRATOR: Previously,
on Sistas.
4
00:00:06,007 --> 00:00:08,540
- I was wrong, he's a married
man.
5
00:00:08,642 --> 00:00:13,145
- I was with this girl, she is
beautiful, and I can't get.
6
00:00:13,247 --> 00:00:14,346
What are you doing here?
7
00:00:14,448 --> 00:00:16,315
- My brothers, my mother, my
father,
8
00:00:16,417 --> 00:00:18,183
they would have a fit if they
knew I was here.
9
00:00:18,285 --> 00:00:19,418
- Don't get kicked up out this
program.
10
00:00:19,520 --> 00:00:22,121
- For what, bro?
- Overstepping.
11
00:00:22,223 --> 00:00:23,455
- I love you,
12
00:00:23,557 --> 00:00:25,057
all I ever wanted to do was
make you happy,
13
00:00:25,159 --> 00:00:26,358
I will always love you.
14
00:00:26,460 --> 00:00:28,193
I'm sorry about all of this.
15
00:00:32,500 --> 00:00:33,866
- Aaron!
16
00:00:35,403 --> 00:00:37,002
- Okay.
17
00:00:38,272 --> 00:00:39,772
- Aaron, what is going on in
there?
18
00:00:39,874 --> 00:00:41,373
- Look, I'm sorry, I'm sorry.
19
00:00:41,475 --> 00:00:42,541
- Are you sure?
20
00:00:42,643 --> 00:00:45,677
- It's fine, I'm sure.
21
00:00:45,780 --> 00:00:47,479
- Thank you.
22
00:00:47,581 --> 00:00:52,284
- Call me if you need
anything, Aaron,
23
00:00:52,386 --> 00:00:55,354
Gary, Gaaron.
24
00:00:56,524 --> 00:00:58,357
- [sobbing]
25
00:00:58,459 --> 00:00:59,658
- It's okay, it's okay.
26
00:00:59,760 --> 00:01:01,427
- [sniffles]
27
00:01:01,529 --> 00:01:03,429
- Just breathe, okay?
28
00:01:03,531 --> 00:01:04,763
- You okay?
29
00:01:04,865 --> 00:01:07,866
- [sniffles] I will be.
30
00:01:10,704 --> 00:01:13,639
- I don't know, girl.
31
00:01:13,741 --> 00:01:14,973
- What?
32
00:01:15,076 --> 00:01:16,708
What are you talking about?
33
00:01:16,811 --> 00:01:18,444
- You let him walk out of
here with all that money,
34
00:01:18,546 --> 00:01:20,813
something can't be right
with this.
35
00:01:20,915 --> 00:01:22,381
- Really, Danni?
36
00:01:22,483 --> 00:01:25,117
- No, seriously, Andi,
37
00:01:25,219 --> 00:01:27,386
you've been through a lot of
shit because of him,
38
00:01:27,488 --> 00:01:29,054
don't forget it.
39
00:01:29,156 --> 00:01:30,722
- Okay, Danni, you ain't
helping.
40
00:01:30,825 --> 00:01:32,024
Come on, now.
41
00:01:32,126 --> 00:01:35,928
- I'm trying make sure she
remembers the truth.
42
00:01:38,165 --> 00:01:39,364
- Don't you have to go to
work?
43
00:01:39,467 --> 00:01:40,666
- I sure do, I do.
44
00:01:40,768 --> 00:01:42,334
- Well, we'll call you later.
45
00:01:42,436 --> 00:01:44,203
- See, ya'll always trying to
get rid of me,
46
00:01:44,305 --> 00:01:45,504
but, you called me here.
47
00:01:45,606 --> 00:01:46,872
- I didn't call you.
48
00:01:46,974 --> 00:01:48,440
- It's because you say things
at the wrong time.
49
00:01:48,542 --> 00:01:50,075
- Yeah, always.
50
00:01:50,177 --> 00:01:51,110
- Look, Andi.
- Oh, lord.
51
00:01:51,212 --> 00:01:54,246
- That's not love.
- Not again.
52
00:01:54,348 --> 00:01:55,547
- Can I talk?
53
00:01:55,649 --> 00:01:57,416
- Go ahead, go ahead.
54
00:01:57,518 --> 00:02:00,986
- Andi, anybody that is
treating you like that,
55
00:02:01,088 --> 00:02:05,257
anyone, does not deserve any
parts of you, none.
56
00:02:05,359 --> 00:02:09,294
- Dante, Will.
57
00:02:09,396 --> 00:02:10,529
- Oh.
58
00:02:10,631 --> 00:02:11,930
- Stephen.
59
00:02:12,032 --> 00:02:13,132
- Okay, alright, we going a
little below the belt.
60
00:02:13,234 --> 00:02:14,333
Trying to sting me just
'cause you.
61
00:02:14,435 --> 00:02:16,168
- JT?
- JT, for sure.
62
00:02:16,270 --> 00:02:17,769
- Oh, we hate the truth that
much.
63
00:02:17,872 --> 00:02:18,971
- Adam.
- Adam.
64
00:02:19,073 --> 00:02:20,606
- Adam, too.
- Yeah.
65
00:02:20,708 --> 00:02:22,341
- Okay, stop bring up my
old shit!
66
00:02:22,443 --> 00:02:24,109
- Okay, well then stop trying
to make her feel bad,
67
00:02:24,211 --> 00:02:25,477
we all got our stories, damn.
68
00:02:25,579 --> 00:02:28,914
- Yeah, and you have more
than all of us, come on.
69
00:02:29,016 --> 00:02:30,649
- Do you know what?
70
00:02:30,751 --> 00:02:32,284
Don't be mad because they on
me.
71
00:02:32,386 --> 00:02:35,787
- Okay.
72
00:02:35,890 --> 00:02:37,856
Can you just be at work,
please?
73
00:02:37,958 --> 00:02:40,726
- You know, you're absolutely
right, I'm done.
74
00:02:40,828 --> 00:02:42,027
- Good!
- Good.
75
00:02:42,129 --> 00:02:43,562
- I should go to work too,
actually.
76
00:02:43,664 --> 00:02:46,165
- You gonna be okay?
77
00:02:46,267 --> 00:02:50,435
- No, but, I will be
eventually.
78
00:02:50,538 --> 00:02:52,104
- Okay.
79
00:02:52,206 --> 00:02:53,472
- I'm sorry.
80
00:02:53,574 --> 00:02:54,940
- It's not your fault.
81
00:02:55,042 --> 00:02:57,743
- Right, your ass don't know
when to say sorry.
82
00:02:57,845 --> 00:02:59,077
- What are you talking about?
83
00:02:59,180 --> 00:03:00,913
We all feel sorry right now,
that's our girl.
84
00:03:01,015 --> 00:03:02,881
- Oh, right, 'cause I'm trying
to make her feel bad,
85
00:03:02,983 --> 00:03:04,750
that's what I'm here to do.
86
00:03:04,852 --> 00:03:05,751
- You're so defensive, stop.
87
00:03:05,853 --> 00:03:06,985
- Yeah.
88
00:03:07,087 --> 00:03:08,287
- You know we love you, girl.
89
00:03:08,389 --> 00:03:09,388
- Mhm.
90
00:03:09,490 --> 00:03:12,724
- I love ya'll too.
I'll see you guys later.
91
00:03:12,826 --> 00:03:14,860
- Okay, can we do dinner at my
place tonight?
92
00:03:14,962 --> 00:03:16,428
Just wash all this away.
93
00:03:16,530 --> 00:03:21,066
- In that place where the
brother, of the ex wife,
94
00:03:21,168 --> 00:03:24,136
of the man you're dating, that
you stabbed?
95
00:03:24,238 --> 00:03:25,971
- I didn't stab Michael, I
shot him.
96
00:03:26,073 --> 00:03:27,839
- Let's do dinner at my house.
- Yes!
97
00:03:27,942 --> 00:03:29,041
- That's better.
98
00:03:29,143 --> 00:03:30,375
But, that's the same place
99
00:03:30,477 --> 00:03:33,512
that you stuck a dildo up a
panty wearing mans --?
100
00:03:33,614 --> 00:03:35,547
- Better than spilled blood.
- Just, let's go bye!
101
00:03:35,649 --> 00:03:37,015
- Bye!
- Bye.
102
00:03:41,455 --> 00:03:43,488
- CHIZZY STEPHENS: ♪ My girls
hold me down ♪
103
00:03:43,591 --> 00:03:45,624
♪ When them boys mess around ♪
104
00:03:45,726 --> 00:03:47,659
♪ When my love life is a
headache ♪
105
00:03:47,761 --> 00:03:50,395
♪ We're going out tonight ♪
106
00:03:50,497 --> 00:03:52,698
♪ 'Cause I'm looking for love ♪
107
00:03:54,902 --> 00:03:57,002
- ♪
108
00:03:57,104 --> 00:04:04,676
- ♪
109
00:04:04,778 --> 00:04:06,345
- Hey!
110
00:04:06,447 --> 00:04:07,913
- Hey!
111
00:04:08,015 --> 00:04:10,882
- I know we're not supposed to
do these here.
112
00:04:10,985 --> 00:04:12,517
- Do what?
113
00:04:12,620 --> 00:04:16,388
- Well, these are the receipts
from the last two houses.
114
00:04:19,627 --> 00:04:21,126
- Okay.
115
00:04:21,228 --> 00:04:23,228
- I picked those up yesterday.
116
00:04:25,299 --> 00:04:27,099
- [unintelligible] normally
does this.
117
00:04:27,201 --> 00:04:32,304
- Yeah, well, I wanted to, you
know?
118
00:04:32,406 --> 00:04:34,806
- This is the house on Allen?
119
00:04:34,908 --> 00:04:36,141
- Yeah.
120
00:04:36,243 --> 00:04:40,579
- And these receipts are from
yesterday?
121
00:04:40,681 --> 00:04:43,048
- Yeah.
122
00:04:44,885 --> 00:04:45,884
- So, you went there yesterday?
123
00:04:45,986 --> 00:04:47,653
- Mhm.
124
00:04:49,490 --> 00:04:50,822
- That's strange.
125
00:04:50,924 --> 00:04:54,726
- Yeah, well, I wanted to make
sure accounting was alright.
126
00:04:54,828 --> 00:04:58,163
- Hm, I see.
127
00:04:58,265 --> 00:05:00,632
- You look great today, by the
way.
128
00:05:00,734 --> 00:05:03,101
- Thank you.
129
00:05:03,203 --> 00:05:07,572
- So, look, I thought about
what you said.
130
00:05:07,675 --> 00:05:11,710
You know, I would really like it
if we could just start over.
131
00:05:11,812 --> 00:05:14,279
- Start over?
- Yeah.
132
00:05:14,381 --> 00:05:18,216
- Hayden, I told you, I'm not
that girl.
133
00:05:18,319 --> 00:05:20,052
- So, you seeing somebody?
134
00:05:20,154 --> 00:05:21,687
- Why are you asking?
135
00:05:21,789 --> 00:05:23,322
- I was just wondering.
136
00:05:23,424 --> 00:05:25,123
- I'm always seeing somebody.
137
00:05:25,225 --> 00:05:27,292
- Yeah, well, that's part of the
problem.
138
00:05:27,394 --> 00:05:28,994
- And why is that a problem?
139
00:05:29,096 --> 00:05:32,230
- Because you got the best thing
standing right in front of you,
140
00:05:32,333 --> 00:05:33,899
and clearly, you don't see it.
141
00:05:34,001 --> 00:05:37,869
- Uh, the best thing?
142
00:05:37,971 --> 00:05:39,371
- What?
143
00:05:39,473 --> 00:05:40,505
- You know what?
144
00:05:40,607 --> 00:05:42,708
I really got work to do, if you
don't mind.
145
00:05:42,810 --> 00:05:44,009
- Yeah, okay.
146
00:05:44,111 --> 00:05:45,711
- Thanks.
147
00:05:53,020 --> 00:05:54,586
- [phone ringing]
148
00:05:55,622 --> 00:05:57,556
- [phone vibrating]
149
00:06:03,530 --> 00:06:04,696
- This is Zac.
150
00:06:04,798 --> 00:06:06,365
- Hey, it's me.
151
00:06:06,467 --> 00:06:07,733
- Who's me?
152
00:06:07,835 --> 00:06:10,102
- Don't try it, this Fatima.
153
00:06:10,204 --> 00:06:12,037
- ZAC: What's up?
154
00:06:12,139 --> 00:06:15,073
- Hey, I want you to be honest
with me.
155
00:06:15,175 --> 00:06:16,575
- ZAC: Okay.
156
00:06:16,677 --> 00:06:19,411
- Did Hayden come by the
project yesterday?
157
00:06:19,513 --> 00:06:21,246
- ZAC: Huh?
158
00:06:21,348 --> 00:06:23,248
- Come on, just tell me.
159
00:06:25,919 --> 00:06:27,419
- Why would you ask me that?
160
00:06:27,521 --> 00:06:29,154
- Because he just brought the
receipts from yesterday
161
00:06:29,256 --> 00:06:31,723
and said he picked them up.
162
00:06:31,825 --> 00:06:34,459
- Oh.
163
00:06:34,561 --> 00:06:36,361
- So, did he?
164
00:06:36,463 --> 00:06:37,863
- Fatima, I just don't want no
drama,
165
00:06:37,965 --> 00:06:39,297
I just wanna do what I gotta do.
166
00:06:39,400 --> 00:06:41,700
- It won't be any drama, just
tell me.
167
00:06:41,802 --> 00:06:44,002
- Fatima, come on, man.
168
00:06:44,104 --> 00:06:46,204
- Wait, what did he say to you?
169
00:06:46,306 --> 00:06:47,906
Did he threaten you?
170
00:06:48,008 --> 00:06:49,641
- Why would you ask me that?
171
00:06:49,743 --> 00:06:52,711
- Because of the way you were
acting last night.
172
00:06:52,813 --> 00:06:54,646
- No.
173
00:06:54,748 --> 00:06:57,249
- Don't lie to me, Zac.
174
00:06:57,351 --> 00:06:59,217
- Fatima, I just want to get the
game rolling,
175
00:06:59,319 --> 00:07:01,019
like, I don't got time for all
of this.
176
00:07:01,121 --> 00:07:02,421
- I get that.
177
00:07:02,523 --> 00:07:03,855
- Alright, so, if you got that,
178
00:07:03,957 --> 00:07:06,625
then just don't say nothing to
him, leave him alone.
179
00:07:06,727 --> 00:07:08,160
- Okay, then.
180
00:07:08,262 --> 00:07:10,629
That means he did talk to you.
181
00:07:10,731 --> 00:07:12,564
- Yes, he did.
182
00:07:12,666 --> 00:07:14,099
- So, what he say?
183
00:07:14,201 --> 00:07:15,467
- Fatima!
184
00:07:15,569 --> 00:07:18,203
- Look, I promise I won't
mention it.
185
00:07:18,305 --> 00:07:20,272
- Oh god, he threatened to kick
me out of the program
186
00:07:20,374 --> 00:07:21,873
with so many words.
187
00:07:21,975 --> 00:07:23,642
- [sighs] Asshole.
188
00:07:23,744 --> 00:07:25,076
- ZAC: Yeah, he is an asshole,
alright?
189
00:07:25,179 --> 00:07:27,045
So, don't say nothing to him.
190
00:07:27,147 --> 00:07:28,346
- [sighs]
191
00:07:28,449 --> 00:07:30,615
I won't, but, why would he say
that?
192
00:07:30,717 --> 00:07:32,851
- Because he's in to you,
that's why!
193
00:07:32,953 --> 00:07:34,586
- FATIMA: Damn.
194
00:07:34,688 --> 00:07:36,721
- Like, are ya'll two a couple
or something, like?
195
00:07:36,824 --> 00:07:38,523
- No, I told you we weren't.
196
00:07:38,625 --> 00:07:40,425
Look, we had something one time.
197
00:07:40,527 --> 00:07:41,827
I don't like him, I'm not
interested,
198
00:07:41,929 --> 00:07:43,261
and I don't want him!
199
00:07:43,363 --> 00:07:46,898
- Well, he wants you, bad.
200
00:07:47,000 --> 00:07:48,266
- I'll handle him.
201
00:07:48,368 --> 00:07:50,735
- No, do not handle nothing,
just leave him alone,
202
00:07:50,838 --> 00:07:52,471
don't say nothing.
203
00:07:52,573 --> 00:07:54,039
- Look, I promise you won't get
kicked out of the program,
204
00:07:54,141 --> 00:07:55,373
alright?
205
00:07:55,476 --> 00:07:57,676
But, I will get his ass
straight.
206
00:07:57,778 --> 00:07:59,811
- What are you going to do?
Like, you need to chill!
207
00:07:59,913 --> 00:08:04,883
- Zac, I'm a really smart
woman, I got this.
208
00:08:04,985 --> 00:08:06,785
- ZAC: You sure?
209
00:08:06,887 --> 00:08:08,720
- Yes, and I promise you won't
get kicked out,
210
00:08:08,822 --> 00:08:12,724
but, I really wish you would've
told me.
211
00:08:12,826 --> 00:08:14,192
- Why?
212
00:08:14,294 --> 00:08:16,628
-FATIMA: We could've had a
great time last night.
213
00:08:16,730 --> 00:08:18,363
- What makes you think I didn't
have a great night?
214
00:08:18,465 --> 00:08:20,131
I got a lot done last night!
215
00:08:20,234 --> 00:08:21,733
- Yeah, and I respect that, but.
216
00:08:21,835 --> 00:08:23,401
- ZAC: Alright, then, so,
there's no buts,
217
00:08:23,504 --> 00:08:25,303
it is what it is, I'm good,
trust me.
218
00:08:25,405 --> 00:08:27,506
- I know you got to be tired.
219
00:08:27,608 --> 00:08:32,110
- Yeah, I'm tired, but, you
know, sweat equity,
220
00:08:32,212 --> 00:08:33,512
I'm going back tonight.
221
00:08:33,614 --> 00:08:36,181
- You do know you gotta get
some rest some time?
222
00:08:36,283 --> 00:08:39,317
- Yeah, I hear that, but, I'm
good for now.
223
00:08:39,419 --> 00:08:42,854
- Look, just, come by my place
when you're done.
224
00:08:42,956 --> 00:08:44,022
- ZAC: No, no, no, no.
225
00:08:44,124 --> 00:08:45,257
I am not doing that!
226
00:08:45,359 --> 00:08:47,492
- Don't worry about him.
227
00:08:47,594 --> 00:08:51,296
- I'm not worried about him,
I'm worried about me, okay?
228
00:08:51,398 --> 00:08:55,767
- Look, I promise you can get
some rest there.
229
00:08:55,869 --> 00:08:57,369
- How am I gonna get rest at
your house?
230
00:08:57,471 --> 00:08:59,771
The minute I walk in you gonna
be all over me,
231
00:08:59,873 --> 00:09:01,806
looking how you look, trying to
touch me.
232
00:09:01,909 --> 00:09:04,376
I can't deal with that type of
pressure, mm mm!
233
00:09:04,478 --> 00:09:07,979
- Look, I promise you, I will
let you rest.
234
00:09:08,081 --> 00:09:09,548
- [sighs]
235
00:09:09,650 --> 00:09:11,216
You do got that good mattress.
236
00:09:11,318 --> 00:09:12,551
- Yes, I do!
237
00:09:12,653 --> 00:09:14,586
- You know, you over here
pulling my arm and stuff,
238
00:09:14,688 --> 00:09:16,821
I guess I'll take one for the
team,
239
00:09:16,924 --> 00:09:18,590
I guess I'll just have to come
on over there.
240
00:09:18,692 --> 00:09:19,691
- Alright.
241
00:09:19,793 --> 00:09:21,059
- ZAC: I'll call you
when I get off.
242
00:09:21,161 --> 00:09:22,694
- Bye!
243
00:09:25,933 --> 00:09:26,298
- ♪
244
00:09:26,400 --> 00:09:34,339
- ♪
245
00:09:34,441 --> 00:09:36,541
- I need the Wells and
Washington Smith file.
246
00:09:36,643 --> 00:09:40,111
- Yes ma'am, right away.
Oh, you look great.
247
00:09:40,213 --> 00:09:41,313
- Thank you.
248
00:09:41,415 --> 00:09:43,014
- How was your night?
249
00:09:43,116 --> 00:09:44,115
- Good.
250
00:09:44,217 --> 00:09:45,550
- That's good.
251
00:09:45,652 --> 00:09:47,285
- Could you just get those files
for me?
252
00:09:47,387 --> 00:09:48,353
I just need to work.
253
00:09:48,455 --> 00:09:50,221
- Yes, I'm sorry.
254
00:09:50,324 --> 00:09:51,623
I'll get them to you right away.
255
00:09:51,725 --> 00:09:52,991
- Thank you.
256
00:09:53,093 --> 00:09:58,163
- ♪
257
00:09:58,265 --> 00:09:59,831
- Good morning.
258
00:09:59,933 --> 00:10:01,099
- Hi.
259
00:10:01,201 --> 00:10:03,768
- I was just leaving.
260
00:10:03,870 --> 00:10:05,637
- I thought you guys worked at
night.
261
00:10:05,739 --> 00:10:08,306
- We do, but, your bosses wanted
us in here for the day shift
262
00:10:08,408 --> 00:10:09,274
for some reason.
263
00:10:09,376 --> 00:10:10,709
Wanted all the offices cleaned,
264
00:10:10,811 --> 00:10:12,777
I guess there's a bug going
around.
265
00:10:12,879 --> 00:10:14,245
- I guess.
266
00:10:14,348 --> 00:10:16,581
- Oh!
267
00:10:16,683 --> 00:10:17,882
- What?
268
00:10:17,985 --> 00:10:19,084
- You've been sad.
269
00:10:19,186 --> 00:10:20,785
- Nope, no, I'm sorry.
270
00:10:20,887 --> 00:10:23,321
- Honey, I know sadness when I
see it.
271
00:10:23,423 --> 00:10:25,390
- I'm fine.
272
00:10:25,492 --> 00:10:28,360
- Okay.
Good to see you back here.
273
00:10:28,462 --> 00:10:29,961
- Mhm, thank you!
274
00:10:30,063 --> 00:10:34,699
- Oh, and, be careful.
275
00:10:34,801 --> 00:10:35,834
- About?
276
00:10:35,936 --> 00:10:40,038
- Paris is around here working
somewhere.
277
00:10:40,140 --> 00:10:41,706
- Okay.
278
00:10:41,808 --> 00:10:44,843
- I wouldn't want you two to
bump into each other.
279
00:10:44,945 --> 00:10:48,146
- And why not, Ms Irene?
280
00:10:48,248 --> 00:10:49,547
- Well.
281
00:10:49,650 --> 00:10:52,651
- Of course, he told you.
282
00:10:52,753 --> 00:10:56,121
- I had to patch him up, fists
and everything,
283
00:10:56,223 --> 00:10:59,991
I made him tell me.
284
00:11:00,093 --> 00:11:02,827
- I'm sorry about that.
285
00:11:02,929 --> 00:11:06,765
- Honey, don't be sorry, be
clear.
286
00:11:09,236 --> 00:11:13,038
- I am trying, okay?
287
00:11:13,140 --> 00:11:14,372
- What is it?
288
00:11:14,474 --> 00:11:17,075
You in love?
289
00:11:17,177 --> 00:11:20,679
- Yeah, is that so hard for
people to understand?
290
00:11:20,781 --> 00:11:25,483
- Well, I get it, been there
many times.
291
00:11:25,585 --> 00:11:28,086
- And what did you do?
292
00:11:28,188 --> 00:11:32,557
- I realized I could love it,
and not need it.
293
00:11:32,659 --> 00:11:43,468
- ♪
294
00:11:46,440 --> 00:11:47,939
- [music playing on radio]
295
00:11:48,041 --> 00:11:49,741
- Hey!
- Hey!
296
00:11:49,843 --> 00:11:51,543
What's the books looking like
today?
297
00:11:51,645 --> 00:11:54,479
- It's pretty full, looking
pretty good!
298
00:11:54,581 --> 00:11:56,114
Have you seen this?
299
00:11:56,216 --> 00:11:58,483
- Seen what?
300
00:11:58,585 --> 00:12:00,485
- It's the credit card bill.
301
00:12:10,297 --> 00:12:12,163
- What the hell is this?
302
00:12:12,265 --> 00:12:14,265
- Yeah.
303
00:12:14,367 --> 00:12:15,767
- This can't be right, what is
all this?
304
00:12:15,869 --> 00:12:17,068
What is that?
305
00:12:17,170 --> 00:12:18,536
- I called to verify.
306
00:12:18,638 --> 00:12:20,905
- And what'd they say?
307
00:12:21,007 --> 00:12:22,340
- [sighs]
308
00:12:22,442 --> 00:12:24,476
They said that all of those
charges
309
00:12:24,578 --> 00:12:28,913
were made by a Zac Taylor.
310
00:12:29,015 --> 00:12:31,249
- ♪
311
00:12:31,351 --> 00:12:32,450
- Are you kidding me?
312
00:12:32,552 --> 00:12:36,354
- Shit, I wish I was.
313
00:12:36,456 --> 00:12:39,524
- I know he did not charge
$5900
314
00:12:39,626 --> 00:12:42,660
on my business credit card.
315
00:12:42,763 --> 00:12:45,396
- I'm sorry, I hate to start
your day off like this.
316
00:12:45,499 --> 00:12:47,465
- Damn, what the?
317
00:12:59,112 --> 00:13:02,914
- [phone ringing]
318
00:13:03,016 --> 00:13:04,415
- I'm going on break, so, I'm
not taking that.
319
00:13:04,518 --> 00:13:05,650
- [phone vibrating]
320
00:13:05,752 --> 00:13:07,152
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
321
00:13:07,254 --> 00:13:09,687
- What?
Who is that?
322
00:13:09,790 --> 00:13:11,189
- Not answering that.
323
00:13:11,291 --> 00:13:12,457
- Who was that?
324
00:13:12,559 --> 00:13:14,759
- It don't even matter.
325
00:13:14,861 --> 00:13:18,830
- Uh huh, still doing your
little side hustle?
326
00:13:18,932 --> 00:13:19,998
- Yes.
327
00:13:21,301 --> 00:13:23,034
- Mm mm.
328
00:13:23,136 --> 00:13:24,202
- I'm not going on break.
329
00:13:24,304 --> 00:13:26,604
- It's only a matter of time
330
00:13:26,706 --> 00:13:29,874
before you fall into
[unintelligible].
331
00:13:29,976 --> 00:13:31,442
- Danni, I'm not getting locked
up again.
332
00:13:31,545 --> 00:13:34,679
- And get locked up.
Then what are you doing?
333
00:13:34,781 --> 00:13:35,880
- Don't worry about it,
334
00:13:35,982 --> 00:13:37,282
you're only asking because you
want to tell
335
00:13:37,384 --> 00:13:38,917
your little nosie ass friends.
336
00:13:39,019 --> 00:13:40,385
- No.
337
00:13:40,487 --> 00:13:42,120
- Yeah!
338
00:13:42,222 --> 00:13:43,588
- Okay, so?
339
00:13:43,690 --> 00:13:45,390
- You just tell them that I'm
good, okay?
340
00:13:45,492 --> 00:13:47,492
Zac is good.
341
00:13:47,594 --> 00:13:50,795
- Okay, Zac, who keeps calling
you?
342
00:13:50,897 --> 00:13:53,464
- Yo, you know you're nosie
as hell, right?
343
00:13:53,567 --> 00:13:54,799
- I don't know what else it
new.
344
00:13:54,901 --> 00:13:58,503
- If you must know, it's your
girl, Karen.
345
00:13:58,605 --> 00:13:59,771
- Answer it.
346
00:13:59,873 --> 00:14:00,972
- Nope.
347
00:14:01,074 --> 00:14:03,041
- Matter of fact, I got
something better for you,
348
00:14:03,143 --> 00:14:04,576
I'm glad you're here.
349
00:14:09,382 --> 00:14:12,550
- Uh uh, what'd you just do?
350
00:14:12,652 --> 00:14:14,352
- Blocked her.
351
00:14:14,454 --> 00:14:18,122
- Wow, Zac, wow, really?
352
00:14:18,225 --> 00:14:19,657
- Yes, blocked.
353
00:14:19,759 --> 00:14:21,092
- This girl got your nose wide
open like that?
354
00:14:21,194 --> 00:14:22,560
- See, that's your problem,
that's your problem,
355
00:14:22,662 --> 00:14:25,129
you always think it's about a
girl, it's not.
356
00:14:25,232 --> 00:14:28,333
I'm just tired of the bullshit,
I'm tired of all the drama,
357
00:14:28,435 --> 00:14:29,634
I'm over it.
358
00:14:29,736 --> 00:14:31,002
- That's interesting
359
00:14:31,104 --> 00:14:32,804
because you brought all of the
drama to Karen.
360
00:14:32,906 --> 00:14:33,938
- No!
361
00:14:34,040 --> 00:14:35,373
No, I did not.
362
00:14:35,475 --> 00:14:38,209
We brought the drama to each
other.
363
00:14:38,311 --> 00:14:39,711
- Oh, how mature, my goodness.
364
00:14:39,813 --> 00:14:41,045
- I am very mature.
365
00:14:41,147 --> 00:14:42,881
- Wow, wow.
366
00:14:42,983 --> 00:14:45,149
- I am, yes, it's called growth,
you should try it sometime,
367
00:14:45,252 --> 00:14:46,484
you might learn to grow up.
368
00:14:46,586 --> 00:14:47,719
But, I'm telling the truth,
369
00:14:47,821 --> 00:14:49,420
sometimes, two people just don't
work,
370
00:14:49,522 --> 00:14:51,522
that's me and Karen, we don't
work.
371
00:14:51,625 --> 00:14:52,757
I live with it.
372
00:14:52,859 --> 00:14:54,259
- What's gotten into you?
373
00:14:54,361 --> 00:14:55,627
It sounds like some sense,
374
00:14:55,729 --> 00:14:56,961
but, it just don't sound right
coming out your mouth,
375
00:14:57,063 --> 00:14:58,196
I don't know.
376
00:14:58,298 --> 00:15:00,832
- I'm not gonna let you bring
me down, okay?
377
00:15:00,934 --> 00:15:01,966
I'm just.
378
00:15:02,068 --> 00:15:04,903
- Uh huh.
379
00:15:05,005 --> 00:15:10,308
- This woman just makes me feel
like I can get shit done.
380
00:15:10,410 --> 00:15:11,809
- Mhm.
381
00:15:11,912 --> 00:15:14,379
- Truly, she make me feel like I
can be a better person myself.
382
00:15:14,481 --> 00:15:16,014
- What?
383
00:15:16,116 --> 00:15:19,183
- I'm serious, like, she don't
critique every little thing I do
384
00:15:19,286 --> 00:15:21,219
like you do, like Karen does,
all the time,
385
00:15:21,321 --> 00:15:22,387
she just don't.
386
00:15:22,489 --> 00:15:24,489
- Oh, okay.
387
00:15:24,591 --> 00:15:26,658
She's slow?
388
00:15:26,760 --> 00:15:28,259
- [sighs]
389
00:15:28,361 --> 00:15:31,829
No, she's just grown, okay?
390
00:15:31,932 --> 00:15:35,066
And she ain't, she don't talk
down to me like ya'll,
391
00:15:35,168 --> 00:15:37,502
I ain't never had a woman talk
to me like this,
392
00:15:37,604 --> 00:15:41,005
so, I'm happy.
393
00:15:41,107 --> 00:15:43,441
- Well, damn.
394
00:15:43,543 --> 00:15:46,678
You just really, you just moved
on, huh?
395
00:15:46,780 --> 00:15:50,281
- Yeah, I have.
396
00:15:50,383 --> 00:15:54,953
- Damn, damn, okay.
397
00:15:55,055 --> 00:15:56,955
[sighs]
398
00:15:57,057 --> 00:15:58,222
- What, what's the problem?
399
00:15:58,325 --> 00:16:00,058
- Nothing, I mean, I just didn't
know, you know?
400
00:16:00,160 --> 00:16:03,161
It's a good thing that you've
moved on 'cause Karen sure has.
401
00:16:03,263 --> 00:16:04,162
- That's good, I know.
402
00:16:04,264 --> 00:16:05,697
- You know she's by your boys
house,
403
00:16:05,799 --> 00:16:08,199
like, every night.
404
00:16:08,301 --> 00:16:10,001
- That's good, I hope he can
take care of her,
405
00:16:10,103 --> 00:16:12,103
'cause I sure as hell couldn't.
406
00:16:12,205 --> 00:16:15,239
- Does that, does that upset
you?
407
00:16:15,342 --> 00:16:16,574
- Nope.
408
00:16:16,676 --> 00:16:18,076
- That he could do something
409
00:16:18,178 --> 00:16:22,880
that you just never had the
capacity to do, like.
410
00:16:22,983 --> 00:16:26,050
It just wasn't in you, he's
so different.
411
00:16:26,152 --> 00:16:31,222
- There are certain things,
speaking of capacity,
412
00:16:31,324 --> 00:16:34,959
that I was able to do, that
he'll never be able to do.
413
00:16:35,061 --> 00:16:37,762
So, I'm good, Zac is good.
414
00:16:37,864 --> 00:16:39,097
- Just because you have a tool
415
00:16:39,199 --> 00:16:40,865
doesn't mean you know how to use
it, but, it's fine.
416
00:16:40,967 --> 00:16:42,800
Uh, Zac, ya'll really should
get back together.
417
00:16:42,902 --> 00:16:44,836
- Why?
Why Daniella, why?
418
00:16:44,938 --> 00:16:48,773
- Because, sometimes people are
meant to be together,
419
00:16:48,875 --> 00:16:51,976
and I'm gonna lose a lot of
money.
420
00:16:52,078 --> 00:16:53,511
- I bet Sabrina ya'll would be
back together
421
00:16:53,613 --> 00:16:54,712
within a couple of weeks.
422
00:16:54,814 --> 00:16:55,980
- [laughs]
423
00:16:56,082 --> 00:16:57,382
- Ya'll giving me a run for my
money.
424
00:16:57,484 --> 00:16:58,783
- That money gone, bro.
425
00:16:58,885 --> 00:17:00,118
You ain't getting it, it's not
happening,
426
00:17:00,220 --> 00:17:01,452
it's not happening this time.
427
00:17:01,554 --> 00:17:02,620
- Come on, like, this is what
you do, go over there,
428
00:17:02,722 --> 00:17:03,755
make up, right?
429
00:17:03,857 --> 00:17:04,889
Do your thing.
430
00:17:04,991 --> 00:17:06,357
Break up the next day.
431
00:17:06,459 --> 00:17:07,692
- This is disgusting.
432
00:17:07,794 --> 00:17:10,028
- What's one more time?
What's one more time?
433
00:17:10,130 --> 00:17:13,264
- Danni, this is my life, yo.
You playing around with my life.
434
00:17:13,366 --> 00:17:16,367
- I don't see the problem,
you've done it 17 times.
435
00:17:16,469 --> 00:17:18,603
- You know what?
436
00:17:18,705 --> 00:17:21,039
I think you should focus on
you,
437
00:17:21,141 --> 00:17:24,976
because Zac is finally focusing
on Zac.
438
00:17:25,078 --> 00:17:26,644
- Okay?
439
00:17:26,746 --> 00:17:28,312
- You see this face?
440
00:17:28,415 --> 00:17:30,715
This the face you gon' see for
the rest of your life.
441
00:17:30,817 --> 00:17:31,983
- So, it's really over?
442
00:17:32,085 --> 00:17:34,752
- It's over, Zaccy is happy!
443
00:17:34,854 --> 00:17:36,287
- I'll bet you $100.
444
00:17:36,389 --> 00:17:40,958
- Then you gon' lose $200,
you want to bet?
445
00:17:41,061 --> 00:17:42,293
- Get back together, Zac!
446
00:17:42,395 --> 00:17:43,861
- I'm gonna walk my buddy,
447
00:17:43,963 --> 00:17:45,797
and it's messed up you betting
on me like that.
448
00:17:45,899 --> 00:17:47,965
I thought we was friends, I
guess we not.
449
00:17:50,503 --> 00:17:53,271
Bye Danni!
It's over.
450
00:17:53,373 --> 00:17:55,640
- I'm sorry!
451
00:17:55,742 --> 00:17:57,108
- ZAC: Over!
452
00:17:59,612 --> 00:18:00,011
- ♪
453
00:18:00,113 --> 00:18:05,216
- ♪
454
00:18:06,986 --> 00:18:09,554
- [music playing on radio]
455
00:18:11,458 --> 00:18:12,957
- What did he say?
456
00:18:13,059 --> 00:18:14,859
- He ain't answering.
457
00:18:14,961 --> 00:18:16,427
- Do you think he did that?
458
00:18:16,529 --> 00:18:18,830
- No, I know he did.
459
00:18:18,932 --> 00:18:20,932
- [sighs] I don't know, Karen.
460
00:18:21,034 --> 00:18:23,334
- No, this is just a new level
of spiteful,
461
00:18:23,436 --> 00:18:25,536
that's what this is.
462
00:18:25,638 --> 00:18:27,138
- I'm sorry.
463
00:18:29,576 --> 00:18:31,375
- It's just crazy!
464
00:18:31,478 --> 00:18:32,810
- Are ya'll really going through
it like that?
465
00:18:32,912 --> 00:18:34,645
- Pam!
- What?
466
00:18:34,747 --> 00:18:36,247
- Can you mind your business,
please?
467
00:18:36,349 --> 00:18:38,416
- Girl, this whole damn salon
know your business.
468
00:18:38,518 --> 00:18:41,452
- I can't do this with you right
now, I cannot do this.
469
00:18:41,554 --> 00:18:43,421
- Okay, I'm just saying.
470
00:18:43,523 --> 00:18:44,856
- Just stand over there while
you work, okay?
471
00:18:44,958 --> 00:18:46,591
- Okay, fine.
472
00:18:46,693 --> 00:18:49,894
- Pam! Who is that?
473
00:18:49,996 --> 00:18:51,596
- It's my new boo.
474
00:18:51,698 --> 00:18:53,798
- Well, you are at work, this
is not professional.
475
00:18:53,900 --> 00:18:55,199
- Not today.
476
00:18:55,301 --> 00:18:57,268
- You working, Pam, you working!
477
00:19:00,206 --> 00:19:03,040
- You are on one today!
478
00:19:03,143 --> 00:19:04,809
Baby, I'll see you later.
479
00:19:04,911 --> 00:19:06,377
- Will you?
480
00:19:06,479 --> 00:19:09,614
- Yes, she tripping 'cause her
man charged up her credit card.
481
00:19:09,716 --> 00:19:12,016
- Damn.
482
00:19:12,118 --> 00:19:13,351
- I'll see you later.
483
00:19:13,453 --> 00:19:14,819
- I'll see you soon.
484
00:19:14,921 --> 00:19:16,454
- Bye!
485
00:19:23,363 --> 00:19:33,738
- ♪
486
00:19:33,840 --> 00:19:35,606
- Maurice!
487
00:19:35,708 --> 00:19:40,344
Okay, so, which one is, this
one?
488
00:19:40,446 --> 00:19:42,380
- I don't know.
489
00:19:42,482 --> 00:19:43,514
- Oh, god, come on.
490
00:19:43,616 --> 00:19:45,216
- For what?
491
00:19:45,318 --> 00:19:46,884
- Look, Maurice,
492
00:19:46,986 --> 00:19:48,786
bro, why you always gotta be so
mean to me, man?
493
00:19:48,888 --> 00:19:51,656
- I don't know you, bitch.
494
00:19:51,758 --> 00:19:53,958
- Oh, hey, come on.
495
00:19:54,060 --> 00:19:55,426
- Why I always gotta be a bitch,
now?
496
00:19:55,528 --> 00:19:57,328
- 'Cause you always up on me,
you get on my nerves.
497
00:19:57,430 --> 00:20:00,031
- Well, okay, well, if I'm just
asking you this,
498
00:20:00,133 --> 00:20:02,066
and then I can not get on your
nerves,
499
00:20:02,168 --> 00:20:03,067
so, can you just tell me?
500
00:20:03,169 --> 00:20:05,670
- Ask Sabrina, please.
501
00:20:08,208 --> 00:20:11,709
- I think Sabrina is trying to
avoid me.
502
00:20:11,811 --> 00:20:13,177
- What makes you think that?
503
00:20:13,279 --> 00:20:17,548
- Well, I think Sabrina kind
of likes me.
504
00:20:17,650 --> 00:20:19,951
- What makes your arrogant ass
think that?
505
00:20:20,053 --> 00:20:21,185
- Man, come on.
506
00:20:21,287 --> 00:20:23,621
I know when a woman likes me,
alright?
507
00:20:23,723 --> 00:20:25,823
Don't you?
508
00:20:25,925 --> 00:20:28,526
- No.
509
00:20:28,628 --> 00:20:30,161
- No, why not?
510
00:20:30,263 --> 00:20:36,434
- Boy, I am as gay as a lily in
May at a pride parade.
511
00:20:36,536 --> 00:20:39,870
- Oh, really?
512
00:20:39,973 --> 00:20:41,439
- What planet do you live on?
513
00:20:41,541 --> 00:20:43,407
- No, I mean, you know, I
thought you was
514
00:20:43,509 --> 00:20:44,909
a little out there,
515
00:20:45,011 --> 00:20:46,911
but, you know, I just didn't
know that.
516
00:20:47,013 --> 00:20:49,714
- You must be blind, stupid,
and crazy.
517
00:20:49,816 --> 00:20:50,982
- Nah, man, I mean.
518
00:20:51,084 --> 00:20:55,753
You know, you, you a big dude.
519
00:20:55,855 --> 00:20:59,724
- Yes, I did not know being gay
had a weight limit!
520
00:20:59,826 --> 00:21:01,225
- True, true.
521
00:21:01,327 --> 00:21:06,731
But, um, so, you never like,
play football?
522
00:21:06,833 --> 00:21:08,065
- This -- is stupid,
523
00:21:08,167 --> 00:21:09,634
I cannot speak with you any
longer.
524
00:21:09,736 --> 00:21:14,338
- No, no, no, no, I'm just
saying, man, you know?
525
00:21:14,440 --> 00:21:16,140
You know, big dudes usually,
kind of, play football.
526
00:21:16,242 --> 00:21:18,509
- No, no, no, no, I didn't
play football,
527
00:21:18,611 --> 00:21:20,645
I played with balls!
528
00:21:20,747 --> 00:21:23,581
- Oh, oh, oh, okay.
529
00:21:23,683 --> 00:21:28,052
- Ah, you're ignorant just like
you're friend girl.
530
00:21:28,154 --> 00:21:29,920
- No, wait, friend girl,
531
00:21:30,023 --> 00:21:31,322
what friend you talking about,
yo?
532
00:21:31,424 --> 00:21:32,423
- Alonzo.
533
00:21:32,525 --> 00:21:33,791
- Oh, no, no.
534
00:21:33,893 --> 00:21:35,293
Bro, do not compare me to him,
okay?
535
00:21:35,395 --> 00:21:37,962
- You're acting just like him.
536
00:21:38,064 --> 00:21:41,265
- No, I'm not, I just, I'm
sorry, okay?
537
00:21:41,367 --> 00:21:44,168
I just never been around, you
know,
538
00:21:44,270 --> 00:21:46,103
like, anyone like you before.
539
00:21:46,205 --> 00:21:48,406
- You're lying.
We are everywhere.
540
00:21:48,508 --> 00:21:51,509
- No, no, no, no, not in my
field.
541
00:21:51,611 --> 00:21:53,110
- In your field? Banking?
542
00:21:53,212 --> 00:21:55,646
Child, every teller I know is
a queen.
543
00:21:55,748 --> 00:21:58,849
- Bruh, I played ball.
544
00:21:58,951 --> 00:22:01,619
- Okay, they're there, too.
545
00:22:01,721 --> 00:22:05,289
In the locker rooms, in the
closet, in the showers,
546
00:22:05,391 --> 00:22:09,794
under the bleachers, my
favorite.
547
00:22:09,896 --> 00:22:11,395
- Okay, I'm sorry, Maurice.
548
00:22:11,497 --> 00:22:12,530
I didn't mean to offend you,
man,
549
00:22:12,632 --> 00:22:16,334
I just didn't, you know, know,
okay?
550
00:22:16,436 --> 00:22:20,671
- Mhm, you haven't offended me,
you have pissed me off,
551
00:22:20,773 --> 00:22:22,840
now, get out of my face.
552
00:22:22,942 --> 00:22:23,941
- Maurice, okay, look.
553
00:22:24,043 --> 00:22:26,711
- Absolutely not!
554
00:22:28,014 --> 00:22:29,714
Thank you!
555
00:22:32,051 --> 00:22:33,117
- Mean ass.
556
00:22:33,219 --> 00:22:35,820
- Thank you, thank you!
557
00:22:35,922 --> 00:22:37,722
- Okay.
558
00:22:37,824 --> 00:22:39,090
Chill out, okay?
559
00:22:39,192 --> 00:22:41,225
Can I get by, please?
560
00:22:42,929 --> 00:22:44,495
- Pick it up.
561
00:22:46,566 --> 00:22:47,932
- No.
562
00:22:48,034 --> 00:22:57,675
- ♪
563
00:22:57,777 --> 00:22:59,810
- [sighs]
564
00:23:02,815 --> 00:23:04,448
- Good job, yeah!
565
00:23:04,550 --> 00:23:05,649
Come in!
566
00:23:05,752 --> 00:23:07,952
I'm gonna call you back, yes
[unintelligible].
567
00:23:08,054 --> 00:23:10,755
Hey! Hi.
568
00:23:13,960 --> 00:23:15,092
You need something?
569
00:23:15,194 --> 00:23:17,561
- Yeah, trying to get my reports
to run,
570
00:23:17,663 --> 00:23:23,033
but, Maurice, you know how he
is, he won't show me.
571
00:23:23,136 --> 00:23:24,769
- I mean, I showed it to you
twice.
572
00:23:24,871 --> 00:23:28,539
- Yeah, but, it's just a little
complicated.
573
00:23:28,641 --> 00:23:29,940
- No, it's not.
574
00:23:30,042 --> 00:23:35,646
- Uh, yeah, it is.
575
00:23:35,748 --> 00:23:38,182
- Is there a reason you're
doing this?
576
00:23:38,284 --> 00:23:40,484
- What do you think my reason
is?
577
00:23:42,922 --> 00:23:49,660
- Hm, um, well, you've been
doing excellent on your reports,
578
00:23:49,762 --> 00:23:51,862
you've been balancing all the
time,
579
00:23:51,964 --> 00:23:56,600
and now, you're having an issue
with a simple task.
580
00:23:56,702 --> 00:23:59,570
- I'm sorry?
581
00:24:01,741 --> 00:24:03,607
- Let me see your tablet.
582
00:24:03,709 --> 00:24:09,079
- Okay, look, I promise if you
just show me one more time,
583
00:24:09,182 --> 00:24:12,082
I won't need you to again, okay?
584
00:24:12,185 --> 00:24:13,818
- Third times a charm, right?
585
00:24:13,920 --> 00:24:15,119
- Yeah, maybe.
586
00:24:15,221 --> 00:24:19,757
- Okay, so, you're gonna go to
the home screen.
587
00:24:19,859 --> 00:24:21,025
- Okay.
588
00:24:21,127 --> 00:24:23,160
- Alright.
You're gonna click on it here.
589
00:24:23,262 --> 00:24:26,397
- [ambient chatting]
590
00:24:28,134 --> 00:24:29,266
- Hey!
591
00:24:29,368 --> 00:24:31,335
- What are you doing here?
592
00:24:31,437 --> 00:24:33,904
- You told me to bring you back
your key.
593
00:24:34,006 --> 00:24:35,940
- Child, give it to me and hurry
up and get out of here
594
00:24:36,042 --> 00:24:37,274
before she sees you.
595
00:24:37,376 --> 00:24:38,943
- I don't care.
596
00:24:39,045 --> 00:24:40,344
- Yes, you do.
597
00:24:40,446 --> 00:24:43,414
- Look, here's your key.
- Thank you!
598
00:24:43,516 --> 00:24:45,449
- I'm out, see you at home.
599
00:24:45,551 --> 00:24:47,785
- Wait a minute, come back here.
600
00:24:47,887 --> 00:24:49,019
- What?
601
00:24:49,121 --> 00:24:51,555
- [sniffing]
What you got on?
602
00:24:51,657 --> 00:24:54,158
- Uh, cologne?
603
00:24:54,260 --> 00:24:57,394
- You got on my perfume, bitch?
604
00:24:57,497 --> 00:24:59,363
- Oh, that was yours!
605
00:24:59,465 --> 00:25:02,199
- Don't ever touch my shit, you
understand me?
606
00:25:02,301 --> 00:25:03,400
- Okay.
607
00:25:03,503 --> 00:25:05,169
- If you're gonna live with
me,
608
00:25:05,271 --> 00:25:07,338
keep your hands the -- off my
stuff, alright?
609
00:25:07,440 --> 00:25:08,706
Nothing, do you hear me?
610
00:25:08,808 --> 00:25:10,975
- Yes, I understand, I'm sorry,
it won't happen again.
611
00:25:11,077 --> 00:25:12,309
- Mhm,
612
00:25:12,411 --> 00:25:14,945
and you let me find out that you
been in my toys,
613
00:25:15,047 --> 00:25:17,414
ima beat your ass!
614
00:25:17,517 --> 00:25:19,383
- Now, you know that's low
down.
615
00:25:19,485 --> 00:25:21,418
- You know you like it!
- See.
616
00:25:21,521 --> 00:25:23,954
- [vibrating noising]
Low down.
617
00:25:24,056 --> 00:25:25,122
- See.
618
00:25:25,224 --> 00:25:26,624
- Down low.
619
00:25:26,726 --> 00:25:28,893
- That's the shit I'm talking
about that makes me so mad!
620
00:25:28,995 --> 00:25:31,095
- I don't give a -- about what
you mad at Sabrina about,
621
00:25:31,197 --> 00:25:33,297
don't touch my things.
622
00:25:33,399 --> 00:25:35,733
- Okay, I got it, I'm sorry.
623
00:25:37,036 --> 00:25:39,403
I don't want these men to be
confused and think you mine.
624
00:25:39,505 --> 00:25:41,305
- Man, ain't nobody gone.
625
00:25:45,311 --> 00:25:50,147
Uh, Maurice, who that?
626
00:25:50,249 --> 00:25:51,549
- I thought you didn't care.
627
00:25:51,651 --> 00:25:53,617
- Nah, nah, nah, who is that?
628
00:25:53,719 --> 00:25:58,055
- Oh, that's our newest
employee.
629
00:25:58,157 --> 00:25:59,924
- Why they so close like that?
630
00:26:00,026 --> 00:26:01,525
- Oh, girl, please.
631
00:26:01,627 --> 00:26:04,295
- No, seriously, what's going
on?
632
00:26:04,397 --> 00:26:06,497
- I don't know!
633
00:26:06,599 --> 00:26:09,300
- Maurice, now, you know,
you the nosiest queen I know.
634
00:26:09,402 --> 00:26:10,601
Tell me what's going on.
635
00:26:10,703 --> 00:26:12,269
- I'm not queen, what's that
supposed to mean?
636
00:26:12,371 --> 00:26:15,372
- You are!
Now, tell me what's going on.
637
00:26:15,474 --> 00:26:19,877
- Well, I think he likes her.
638
00:26:19,979 --> 00:26:21,178
- Does she like him?
639
00:26:21,280 --> 00:26:23,047
- No.
640
00:26:23,149 --> 00:26:24,481
- How do you know?
641
00:26:24,584 --> 00:26:27,451
- No, she just want to --
him.
642
00:26:28,521 --> 00:26:30,854
He wears boxers, so.
643
00:26:32,959 --> 00:26:34,925
- I see.
644
00:26:35,027 --> 00:26:36,594
- What is it that you see?
645
00:26:36,696 --> 00:26:39,163
- Nah, I get it, it's cool.
646
00:26:39,265 --> 00:26:41,932
- What do you get, Calvin?
647
00:26:42,034 --> 00:26:44,568
- Nah, it's alright.
648
00:26:47,907 --> 00:26:49,239
- Calvin!
649
00:26:49,342 --> 00:26:51,508
He gon' cry in the car.
650
00:26:52,678 --> 00:26:56,947
- ♪
651
00:26:57,049 --> 00:26:58,482
- Danni!
652
00:26:58,584 --> 00:27:00,184
- Hey.
- Where's Zac?
653
00:27:00,286 --> 00:27:01,352
- Um.
654
00:27:01,454 --> 00:27:03,487
- I called him.
655
00:27:03,589 --> 00:27:05,389
- What's going on?
656
00:27:05,491 --> 00:27:07,758
- I need to speak to him.
657
00:27:07,860 --> 00:27:10,961
- Okay, I don't have, he's
probably on a plane.
658
00:27:11,063 --> 00:27:12,196
- A plane?
659
00:27:12,298 --> 00:27:14,932
- You can wait for him.
660
00:27:15,034 --> 00:27:18,636
Girl, what is it?
661
00:27:18,738 --> 00:27:23,273
- He charged up almost $6000
on my credit card.
662
00:27:23,376 --> 00:27:25,042
- Oh!
- Yeah!
663
00:27:25,144 --> 00:27:26,977
- Karen!
- Were the hell is he?
664
00:27:27,079 --> 00:27:28,812
- I already told you.
665
00:27:28,914 --> 00:27:30,381
- Well, call him!
666
00:27:32,084 --> 00:27:33,317
- Karen!
667
00:27:33,419 --> 00:27:34,952
- On the phone, just call him,
call him, please!
668
00:27:35,054 --> 00:27:38,756
- Okay, okay, okay.
669
00:27:38,858 --> 00:27:42,226
You know, you look real cute to
be mad.
670
00:27:42,328 --> 00:27:43,761
- [phone ringing]
671
00:27:44,597 --> 00:27:46,997
- [phone vibrating]
672
00:27:47,099 --> 00:27:48,732
- Dang, man, shit don't stop!
673
00:27:53,406 --> 00:27:54,405
Yeah.
674
00:27:54,507 --> 00:27:55,572
- Where you at?
675
00:27:55,675 --> 00:27:57,207
- ZAC: I'm on a plane, cleaning
it.
676
00:27:57,309 --> 00:27:58,442
- Okay, which one?
677
00:27:58,544 --> 00:28:00,344
- The one at gate seven that I
always clean.
678
00:28:00,446 --> 00:28:02,713
- DANNI: Okay, stay there.
679
00:28:02,815 --> 00:28:04,682
- What you want?
- I'm coming.
680
00:28:04,784 --> 00:28:06,650
- ZAC: For what?
- Just stay there.
681
00:28:06,752 --> 00:28:09,086
- ZAC: Why, what's going on?
- Bye!
682
00:28:09,188 --> 00:28:11,155
Alright, let me get you a badge.
683
00:28:11,257 --> 00:28:12,556
- Perfect, let's go.
684
00:28:15,795 --> 00:28:18,696
Wait, we going here?
- Yes!
685
00:28:18,798 --> 00:28:20,597
Now you want to be
conciliatory?
686
00:28:20,700 --> 00:28:22,099
- Am I allowed in here?
687
00:28:22,201 --> 00:28:26,904
- Get on this, you're a new
trainee, just, come on.
688
00:28:31,544 --> 00:28:33,644
- It's always something.
689
00:28:36,248 --> 00:28:38,348
What do you want?
690
00:28:38,451 --> 00:28:40,117
- It's the madam. Okay.
691
00:28:41,520 --> 00:28:42,753
- What?
692
00:28:42,855 --> 00:28:44,354
- Why the hell would you do
this, Zac?
693
00:28:44,457 --> 00:28:45,823
- Do what, Karen?
694
00:28:45,925 --> 00:28:48,692
- Charge all this money to my
credit card, that's what.
695
00:28:48,794 --> 00:28:50,394
- You think I had with all this?
Nah.
696
00:28:50,496 --> 00:28:52,262
- Oh, you think this is a game?
697
00:28:52,364 --> 00:28:54,531
I was counting up all the money
I already spent on you
698
00:28:54,633 --> 00:28:56,467
and you go and do some shit like
this.
699
00:28:56,569 --> 00:28:58,068
- I have no idea what you're
talking about.
700
00:28:58,170 --> 00:28:59,770
- You're lying, okay?
701
00:28:59,872 --> 00:29:02,139
I have spent thousands of
dollars on you,
702
00:29:02,241 --> 00:29:03,941
and I would be so much further
along if you would just.
703
00:29:04,043 --> 00:29:05,676
- This can't happen while I'm
at work, man!
704
00:29:05,778 --> 00:29:07,745
- No, no, no, you gon' give me
my money,
705
00:29:07,847 --> 00:29:10,481
you gon' give me my money or
I'm gon' go to the police.
706
00:29:10,583 --> 00:29:12,282
- The police?
707
00:29:12,384 --> 00:29:17,121
- Yes, I'm gon' tell them what
you did, this is fraud!
708
00:29:17,223 --> 00:29:18,555
- Man, you see this shit?
709
00:29:18,657 --> 00:29:19,957
- No, don't say nothing, don't
say nothing.
710
00:29:20,059 --> 00:29:21,358
- Danni, really?
711
00:29:21,460 --> 00:29:22,693
- Don't, don't say nothing.
712
00:29:22,795 --> 00:29:24,862
- I have no idea what you're
talking about.
713
00:29:24,964 --> 00:29:29,399
- My money now, or the police
later, you choose.
714
00:29:29,502 --> 00:29:30,467
- You gon' threaten me, Karen?
715
00:29:30,569 --> 00:29:32,436
- I know you did it, Zac!
716
00:29:32,538 --> 00:29:34,571
You just don't want to see me
happy, do you?
717
00:29:34,673 --> 00:29:35,839
- You know what?
Like, I'm being real.
718
00:29:35,941 --> 00:29:39,877
- I hate the day that I met
you,
719
00:29:39,979 --> 00:29:42,446
you ain't been nothing but pain
for me,
720
00:29:42,548 --> 00:29:44,882
even you taking that knife ain't
can't change that.
721
00:29:49,889 --> 00:29:53,824
- You know, I really should've
just let you die.
722
00:29:54,693 --> 00:29:56,894
Are you done?
723
00:29:58,230 --> 00:29:59,663
- -- no, I ain't done.
724
00:29:59,765 --> 00:30:00,898
I don't owe you nothing!
725
00:30:01,000 --> 00:30:02,432
I don't ever want to see you
again.
726
00:30:02,535 --> 00:30:03,734
- And you won't, 'cause we done,
right?
727
00:30:03,836 --> 00:30:05,135
- Yes, we done!
- Fine!
728
00:30:05,237 --> 00:30:06,203
- We done, that's exactly why
729
00:30:06,305 --> 00:30:08,505
all your shit is
in a box outside.
730
00:30:08,607 --> 00:30:09,907
- What shit?
731
00:30:10,009 --> 00:30:14,011
- The shit you left in my closet
after we was done.
732
00:30:16,282 --> 00:30:17,281
- Karen,
you better not be talking
733
00:30:17,383 --> 00:30:18,415
about my grandfather shit.
734
00:30:18,517 --> 00:30:20,918
- Whatever it is.
735
00:30:21,020 --> 00:30:22,186
- You know that's all I had of
him.
736
00:30:22,288 --> 00:30:23,887
- I don't give a damn.
737
00:30:25,791 --> 00:30:27,658
- Where'd you put it?
738
00:30:27,760 --> 00:30:30,027
- Who knows?
I hope they throw that shit out.
739
00:30:32,464 --> 00:30:33,897
- -- you.
740
00:30:36,068 --> 00:30:38,135
- Find my money.
741
00:30:39,905 --> 00:30:43,440
- ♪
742
00:30:43,542 --> 00:30:48,178
- And -- you for bring her
here, I'm at work!
743
00:30:48,280 --> 00:30:49,780
- I'm sorry.
744
00:30:51,317 --> 00:30:52,316
- [sighs]
745
00:30:52,418 --> 00:30:53,784
- [slams into wall]
746
00:30:53,886 --> 00:30:56,220
- You can't buy this plane,
--!
747
00:30:58,924 --> 00:30:59,823
Karen!
748
00:30:59,925 --> 00:31:01,024
- Danni, I don't want to hear
shit.
749
00:31:01,126 --> 00:31:03,026
- No, baby.
750
00:31:03,128 --> 00:31:04,328
I know you mad,
751
00:31:04,430 --> 00:31:05,495
but, I need to know that you
know
752
00:31:05,598 --> 00:31:06,663
that you know it was him.
753
00:31:06,765 --> 00:31:09,032
- Who else would do it? Hm?
754
00:31:09,134 --> 00:31:11,668
- I don't know, I just want you
to be sure.
755
00:31:11,770 --> 00:31:13,136
'Cause that shit with his
granddad,
756
00:31:13,239 --> 00:31:14,605
you can't take that back, and
you know how he felt about him.
757
00:31:14,707 --> 00:31:17,174
- Are you ever gonna be on my
side, Danni?
758
00:31:17,276 --> 00:31:21,211
Once? Ever? God.
759
00:31:21,313 --> 00:31:25,182
- Karen, I am always on your
goddamn side!
760
00:31:31,090 --> 00:31:32,456
Shit!
761
00:31:32,558 --> 00:31:34,758
Goddamn.
762
00:31:36,862 --> 00:31:38,295
These old ass planes.
763
00:31:39,899 --> 00:31:49,840
- ♪
764
00:31:49,942 --> 00:31:51,775
- [phone vibrating]
765
00:31:52,645 --> 00:31:54,278
- [sighs]
766
00:31:56,215 --> 00:31:59,983
Focus, focus.
767
00:32:01,854 --> 00:32:04,187
[mumbling to self]
768
00:32:04,290 --> 00:32:05,923
Yes?
769
00:32:07,226 --> 00:32:11,695
- Um, you have 17 missed calls
from Gary.
770
00:32:13,098 --> 00:32:13,964
- Okay.
771
00:32:14,066 --> 00:32:17,000
- He's calling every five
minutes.
772
00:32:17,102 --> 00:32:19,903
- I'm sorry.
773
00:32:20,005 --> 00:32:22,539
- Is there anything you want me
to tell him?
774
00:32:22,641 --> 00:32:24,374
- No.
775
00:32:24,476 --> 00:32:26,710
- Alright, well, that's just
gonna make him keep calling.
776
00:32:26,812 --> 00:32:28,779
- Do you have a better idea?
777
00:32:32,217 --> 00:32:34,318
- You want to tell me what
happened?
778
00:32:34,420 --> 00:32:35,619
- I think you can guess,
779
00:32:35,721 --> 00:32:37,754
with all the hell he's put me
through.
780
00:32:37,856 --> 00:32:40,257
- Yeah, I get that.
781
00:32:40,359 --> 00:32:42,592
- So, I have nothing to say.
782
00:32:42,695 --> 00:32:45,162
- Okay, I will ask him to stop
calling.
783
00:32:47,299 --> 00:32:48,332
- Fatima?
784
00:32:48,434 --> 00:32:50,033
- Hm?
785
00:32:52,104 --> 00:32:55,305
- What do you think about all
this?
786
00:32:55,407 --> 00:32:59,876
- You mean, you and him,
787
00:32:59,979 --> 00:33:03,880
and uh, you ain't gon' hold it
against me?
788
00:33:03,983 --> 00:33:05,215
- No.
789
00:33:05,317 --> 00:33:07,484
- Can I sit down?
790
00:33:07,586 --> 00:33:09,119
- Sure.
791
00:33:09,221 --> 00:33:11,054
- Alright.
792
00:33:11,156 --> 00:33:12,856
[sighs]
793
00:33:15,928 --> 00:33:18,962
Now, you sure you not gon' hold
this against me?
794
00:33:19,064 --> 00:33:20,430
- No!
795
00:33:20,532 --> 00:33:22,265
- And I can speak freely?
796
00:33:22,368 --> 00:33:24,768
- Yes, girl, please.
797
00:33:24,870 --> 00:33:27,871
- Bitch, this shit is -- up!
798
00:33:27,973 --> 00:33:31,541
- Okay, I wasn't expecting that.
799
00:33:31,643 --> 00:33:33,210
- I'm sorry.
800
00:33:35,514 --> 00:33:37,781
- It's okay.
801
00:33:37,883 --> 00:33:40,350
Go on, tell me.
802
00:33:40,452 --> 00:33:44,654
- You want work Fatima, or you
want real Fatima?
803
00:33:44,757 --> 00:33:46,256
- Just give me the real.
804
00:33:46,358 --> 00:33:49,359
- Look, you work to hard to let
this -- come up here
805
00:33:49,461 --> 00:33:51,828
and try to run some damn game
with his wife,
806
00:33:51,930 --> 00:33:54,398
and I don't like it,
807
00:33:54,500 --> 00:33:57,100
and not only do you need to get
his ass straight,
808
00:33:57,202 --> 00:33:59,202
but, you also need to get it
right around this office
809
00:33:59,304 --> 00:34:03,874
so they can stop looking at you
sideways, shit.
810
00:34:03,976 --> 00:34:06,276
- Well, tell me how you really
feel.
811
00:34:06,378 --> 00:34:08,845
- Look, I'm sorry, you my boss,
I might've crossed a line.
812
00:34:08,947 --> 00:34:14,751
- No, no, I was asking as a
friend.
813
00:34:14,853 --> 00:34:20,424
- Honestly, I think you need to
put that to bed,
814
00:34:20,526 --> 00:34:26,329
and when I say bed, I mean kill
that shit, mkay?
815
00:34:28,934 --> 00:34:33,537
- Fatima, how many times have
you been in love?
816
00:34:33,639 --> 00:34:34,905
- Girl.
817
00:34:35,007 --> 00:34:40,977
- No, I mean, like that, I can't
breathe love.
818
00:34:44,283 --> 00:34:45,582
- Once.
819
00:34:47,686 --> 00:34:50,020
- What happened?
820
00:34:50,122 --> 00:34:50,987
- He told me he was getting
married
821
00:34:51,090 --> 00:34:52,789
three weeks before he did.
822
00:34:55,894 --> 00:34:57,594
- Really?
- Yeah.
823
00:34:57,696 --> 00:34:58,995
Lied to me every day,
824
00:34:59,098 --> 00:35:01,698
I kept asking this --, was he
still talking to his ex,
825
00:35:01,800 --> 00:35:02,966
and he kept lying every day,
826
00:35:03,068 --> 00:35:08,138
saying, no, we ain't talking,
we ain't talking.
827
00:35:08,240 --> 00:35:12,409
Whole time telling me how much
he loved me.
828
00:35:12,511 --> 00:35:15,445
You know, I get it, they had
been together for a long time,
829
00:35:15,547 --> 00:35:19,049
and when we met, they had just
broken up.
830
00:35:20,119 --> 00:35:23,820
It's hard to fight history, and
I was scared,
831
00:35:23,922 --> 00:35:29,759
but...
832
00:35:29,862 --> 00:35:35,365
I gave him all of me,
833
00:35:35,467 --> 00:35:38,335
and well,
834
00:35:38,437 --> 00:35:43,573
I can promise you one thing, I
will never be that girl again.
835
00:35:48,747 --> 00:35:51,515
- That makes so much more sense.
836
00:35:51,617 --> 00:35:53,316
- What the hell you mean?
837
00:35:53,418 --> 00:35:55,619
- Well, it makes sense why
you're the way you are.
838
00:35:55,721 --> 00:35:57,988
You date, but, you don't commit.
839
00:35:58,090 --> 00:36:01,925
- Yeah, no, I don't.
- Because of what he did to you?
840
00:36:04,429 --> 00:36:06,496
- I wouldn't say that.
841
00:36:07,566 --> 00:36:08,899
- I would.
842
00:36:09,001 --> 00:36:11,401
- Look, all I know is,
843
00:36:11,503 --> 00:36:14,037
I don't ever want to feel like
that again.
844
00:36:14,139 --> 00:36:16,039
Girl, I was 23 pounds, my damn
hair was falling out,
845
00:36:16,141 --> 00:36:19,476
I was physically sick for
months.
846
00:36:19,578 --> 00:36:23,113
Ain't nobody got time for that,
I work too hard for these gains.
847
00:36:23,215 --> 00:36:24,381
[scoffs]
848
00:36:24,483 --> 00:36:27,684
- I get it, I'm sorry,
849
00:36:27,786 --> 00:36:31,821
I don't want to be like you.
850
00:36:31,924 --> 00:36:34,658
- Girl, damn, what you mean?
851
00:36:34,760 --> 00:36:38,895
- I just mean, well, I mean,
852
00:36:38,997 --> 00:36:42,966
you want work Andi,
or you want real Andi?
853
00:36:43,068 --> 00:36:44,734
- Girl, you know, keep it real
with me all the time.
854
00:36:44,836 --> 00:36:47,370
[laughs]
855
00:36:47,472 --> 00:36:50,507
- I just mean, I don't want to
give up on love.
856
00:36:50,609 --> 00:36:53,243
- I haven't.
857
00:36:53,345 --> 00:36:55,478
- You have.
858
00:36:55,581 --> 00:36:58,982
You screw and you date, and
you have fun,
859
00:36:59,084 --> 00:37:00,650
but, you don't let nobody in
here,
860
00:37:00,752 --> 00:37:04,454
you don't open your heart.
861
00:37:04,556 --> 00:37:06,957
- It's easier that way.
862
00:37:07,059 --> 00:37:09,259
- Is it?
- Yes!
863
00:37:09,361 --> 00:37:11,661
And that way, I don't get hurt,
864
00:37:11,763 --> 00:37:14,231
and you know what else I've
learned?
865
00:37:14,333 --> 00:37:17,734
You ain't ever gon' get
everything you need from one man
866
00:37:17,836 --> 00:37:19,903
so, you might as well get a
little bit of what you need
867
00:37:20,005 --> 00:37:21,871
from each of them, okay?
[laughs]
868
00:37:21,974 --> 00:37:23,240
- You know that's sad, right?
869
00:37:23,342 --> 00:37:25,141
- You know that's the truth.
870
00:37:25,244 --> 00:37:26,710
- I can't argue that.
- Yeah.
871
00:37:26,812 --> 00:37:28,645
- [laughs]
872
00:37:28,747 --> 00:37:33,450
What if I said that Gary was
everything I needed?
873
00:37:33,552 --> 00:37:38,355
He's loving and kind, and
sweet, and.
874
00:37:38,457 --> 00:37:43,593
- Married, yeah, don't forget
that part.
875
00:37:43,695 --> 00:37:44,828
- You didn't have to do that.
876
00:37:44,930 --> 00:37:46,763
- I'm just saying.
877
00:37:46,865 --> 00:37:50,567
- But, he's perfect for me.
878
00:37:50,669 --> 00:37:52,836
- How can you really get to
know somebody
879
00:37:52,938 --> 00:37:54,904
when they're married?
880
00:37:55,007 --> 00:37:57,407
Going home to their wife every
night.
881
00:37:57,509 --> 00:38:02,245
I mean, can you really get to
know somebody like that?
882
00:38:02,347 --> 00:38:06,116
- That's valid, but, what I do
know is.
883
00:38:06,218 --> 00:38:10,553
- What he showed you is who you
thought he was.
884
00:38:12,991 --> 00:38:14,090
- Damn.
885
00:38:14,192 --> 00:38:16,293
- Look, I'm sorry.
886
00:38:18,630 --> 00:38:21,998
- Fatima, I cannot do what
you're doing.
887
00:38:22,100 --> 00:38:23,466
- [laughs]
888
00:38:23,568 --> 00:38:25,468
Well, then you keep up a lie
baby,
889
00:38:25,570 --> 00:38:28,738
but, as for me, I can't do
that shit.
890
00:38:28,840 --> 00:38:31,908
[laughs]
891
00:38:32,010 --> 00:38:33,877
Although.
892
00:38:33,979 --> 00:38:35,312
- What?
893
00:38:35,414 --> 00:38:40,984
- I did meet this guy, and he
is really testing me girl,
894
00:38:41,086 --> 00:38:43,620
like, testing my pimpin', do you
hear me?
895
00:38:43,722 --> 00:38:45,188
- What does that even mean?
896
00:38:45,290 --> 00:38:46,890
- You know, I keep a little
roster, two or three.
897
00:38:46,992 --> 00:38:49,526
- Okay.
- You know?
898
00:38:49,628 --> 00:38:55,532
But, no, I'm saying like,
he's interesting, you know?
899
00:38:55,634 --> 00:38:59,035
It's sudden to talk about yet,
but, I'll keep you posted on it.
900
00:38:59,137 --> 00:39:00,904
- Good for you.
901
00:39:01,006 --> 00:39:02,772
Well, in the mean time.
902
00:39:02,874 --> 00:39:04,207
- I will get back to work.
903
00:39:04,309 --> 00:39:10,046
- No, no, I was going to say
thank you, for your honesty.
904
00:39:10,148 --> 00:39:12,882
- Listen, we gotta be honest
with each other,
905
00:39:12,984 --> 00:39:14,918
'cause we know these --
ain't!
906
00:39:15,020 --> 00:39:18,088
- A fact.
- That part.
907
00:39:18,190 --> 00:39:19,489
And I'll tell him to stop
calling.
908
00:39:19,591 --> 00:39:20,990
- Yeah, thank you!
909
00:39:21,093 --> 00:39:22,726
- You're welcome.
910
00:39:24,863 --> 00:39:29,733
- ♪
911
00:39:29,835 --> 00:39:32,168
- [phone ringing]
912
00:39:32,270 --> 00:39:34,537
- Would you mind to excuse me
for a minute?
913
00:39:34,639 --> 00:39:35,572
It's personal.
914
00:39:35,674 --> 00:39:37,173
- Oh, cool.
- Thanks!
915
00:39:37,275 --> 00:39:38,775
- Do I take this, should I
take this?
916
00:39:38,877 --> 00:39:39,876
- Yeah, yeah, you can take
that.
917
00:39:39,978 --> 00:39:41,010
- Okay.
- Mhm.
918
00:39:41,113 --> 00:39:42,746
- Can I come back so you can
check?
919
00:39:42,848 --> 00:39:43,980
- I'll let you know.
920
00:39:44,082 --> 00:39:45,148
- Okay!
- Okay!
921
00:39:45,250 --> 00:39:46,683
- Yeah, excuse me!
922
00:39:46,785 --> 00:39:49,185
- Oh.
- Thanks!
923
00:39:49,287 --> 00:39:51,321
- Hey!
- Hey.
924
00:39:51,423 --> 00:39:53,022
- SABRINA: What are you doing?
925
00:39:53,125 --> 00:39:55,658
- Working, but, uh.
926
00:39:55,761 --> 00:39:57,127
- SABRINA: Uh what?
927
00:39:57,229 --> 00:39:59,896
- Girl, Karen just came in here
mad as hell,
928
00:39:59,998 --> 00:40:02,031
and I mean, hurt mad.
929
00:40:02,134 --> 00:40:03,500
- Why now?
930
00:40:03,602 --> 00:40:06,770
- DANNI: Well she thinks that
Zac charged up $6000
931
00:40:06,872 --> 00:40:08,638
on her credit card.
932
00:40:08,740 --> 00:40:09,873
- Did he do that?
933
00:40:09,975 --> 00:40:11,074
- I don't think so.
934
00:40:11,176 --> 00:40:13,910
- SABRINA: I mean, are you sure?
935
00:40:14,012 --> 00:40:15,445
- I don't know, he's got this
truck,
936
00:40:15,547 --> 00:40:18,615
I don't know where, maybe he's
doing something illegal.
937
00:40:18,717 --> 00:40:20,650
- Yeah, but,
938
00:40:20,752 --> 00:40:22,719
I don't think he'd want to go
back to jail, honestly.
939
00:40:22,821 --> 00:40:25,221
- That's what I said, but, she
about to send his ass there,
940
00:40:25,323 --> 00:40:27,490
like, she's not good.
941
00:40:27,592 --> 00:40:30,226
- SABRINA: Uh, no, she better
not do that.
942
00:40:30,328 --> 00:40:33,363
- Well, maybe we should talk to
her tonight at dinner.
943
00:40:33,465 --> 00:40:35,365
- Yeah, alright, I'll see you
tonight.
944
00:40:35,467 --> 00:40:37,801
- Okay, well, I got to go.
945
00:40:37,903 --> 00:40:39,102
I think I got some customers.
946
00:40:39,204 --> 00:40:40,170
- SABRINA: Okay, bye.
947
00:40:40,272 --> 00:40:42,172
- Alright, bye.
948
00:40:42,274 --> 00:40:44,974
Hi, welcome to Higher Airlines!
949
00:40:45,076 --> 00:40:47,010
Can I help you?
950
00:40:47,112 --> 00:40:48,411
- Yes ma'am, you may.
951
00:40:48,513 --> 00:40:49,779
- Okay.
952
00:40:49,881 --> 00:40:52,649
- Ryder. That's her.
953
00:40:52,751 --> 00:40:55,852
- I'm whom?
954
00:40:55,954 --> 00:41:00,623
- You is some hairy black bitch,
stay away from my baby brother.
955
00:41:01,660 --> 00:41:03,193
- What?
956
00:41:03,295 --> 00:41:07,130
- You ain't gon' be talking to
him no more.
957
00:41:07,232 --> 00:41:08,264
- If we catch you around him
again
958
00:41:08,366 --> 00:41:10,400
there's gon' be hell to pay.
959
00:41:10,502 --> 00:41:11,768
You know what I mean by hell?
960
00:41:11,870 --> 00:41:15,371
"H E L L".
961
00:41:15,474 --> 00:41:17,173
- Okay.
[clears throat]
962
00:41:17,275 --> 00:41:19,943
- We ain't gon' have you
ruining our family
963
00:41:20,045 --> 00:41:22,645
with your -- blood.
964
00:41:23,448 --> 00:41:25,582
- Yeah, you know what you are?
965
00:41:25,684 --> 00:41:29,519
You're a, I can't even say it.
966
00:41:29,621 --> 00:41:32,655
- ♪
967
00:41:38,396 --> 00:41:41,130
- I'm telling you, keep your
black ass away from him.
968
00:41:41,233 --> 00:41:44,701
- I'm telling you, to get your
ass away from me.
969
00:41:44,803 --> 00:41:46,035
- Did you say something to Zac?
970
00:41:46,137 --> 00:41:47,971
- What?
- Don't lie to me.
971
00:41:48,073 --> 00:41:51,608
- You guys have been in here for
a long period of time.
972
00:41:51,710 --> 00:41:53,676
- I cannot imagine being in
your shoes,
973
00:41:53,778 --> 00:41:56,279
you got this man that you love
and his wife,
974
00:41:56,381 --> 00:41:59,516
but, one thing I do know, is
you got this.
975
00:41:59,618 --> 00:42:00,717
- You got the drug test back?
976
00:42:00,819 --> 00:42:02,485
- I have them right here.
977
00:42:02,587 --> 00:42:03,720
- Well, that was mighty quick.
978
00:42:03,822 --> 00:42:06,055
- Mhm.
Would you like to see?
979
00:42:06,105 --> 00:42:10,655
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.