Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,750 --> 00:00:06,470
What is the matter?
2
00:00:06,470 --> 00:00:12,230
Just passing by. It's quite nice.
I didn't come to your cafe opening.
3
00:00:12,590 --> 00:00:13,310
Thank you.
4
00:00:13,310 --> 00:00:15,470
I've been very busy lately.
5
00:00:15,470 --> 00:00:18,350
Oppa, are you tired these days
because of your work?
6
00:00:18,350 --> 00:00:21,230
Oh, no. What do we do about this?
7
00:00:21,590 --> 00:00:23,390
My lovely.
8
00:00:24,110 --> 00:00:26,990
Anyway, since you're here,
have some coffee before you leave.
9
00:00:26,990 --> 00:00:29,150
Come, let's sit.
10
00:00:30,590 --> 00:00:35,630
Uncle, that woman is really cute.
11
00:00:35,990 --> 00:00:41,390
I'll be very happy if Da Yun would do that for me.
12
00:00:42,110 --> 00:00:46,790
Hey, aegyo women like that
are really disgusting.
(aegyo- innocent and cute behaviour)
13
00:00:47,150 --> 00:00:48,590
No way.
14
00:00:51,110 --> 00:00:55,070
You've been coming here a lot lately.
15
00:00:55,070 --> 00:00:59,750
I feel like drinking coffee nowadays.
16
00:01:00,110 --> 00:01:05,150
What are you doing here? Don't loiter around.
Hurry, do your assignment.
17
00:01:05,150 --> 00:01:07,670
I've been helping you.
I wasn't loitering around.
18
00:01:08,030 --> 00:01:09,470
I'm going.
19
00:01:09,470 --> 00:01:10,550
Hurry, go.
20
00:01:14,150 --> 00:01:15,950
Don't go anywhere else.
21
00:01:18,470 --> 00:01:20,990
It's cold outside, right?
Your face is freezing.
22
00:01:20,990 --> 00:01:23,870
I ran all the way here from work.
23
00:01:23,870 --> 00:01:25,670
Are you excited to see me?
24
00:01:26,750 --> 00:01:28,910
It's cold so I ran.
25
00:01:29,270 --> 00:01:31,790
My friend and his girlfriend are here.
You want to say hello to them?
26
00:01:31,790 --> 00:01:33,590
Wait...
27
00:01:33,950 --> 00:01:37,190
I'm not ready to meet them now.
I don't look presentable.
28
00:01:37,550 --> 00:01:40,070
Nothing will change even if you're made-up.
29
00:01:40,790 --> 00:01:42,590
You're too much.
30
00:01:42,590 --> 00:01:44,750
But who are your couple friends?
31
00:01:45,470 --> 00:01:46,190
Over there.
32
00:01:46,190 --> 00:01:47,270
Oppa, your hand is freezing.
33
00:01:50,510 --> 00:01:52,310
Is it warm now?
34
00:01:52,310 --> 00:01:56,270
That girl is really cute, aegyo too.
35
00:01:58,430 --> 00:02:03,830
Oh well, because you're too much like an old man,
you won't even consider doing that kind of aegyo.
36
00:02:04,190 --> 00:02:05,270
Are you unhappy?
37
00:02:05,990 --> 00:02:07,790
Who says I'm unhappy?
38
00:02:08,510 --> 00:02:16,070
Anyway, I'm not expecting anything.
Here, eat this.
39
00:02:16,430 --> 00:02:17,870
Mr. Yeol Hui Bong.
40
00:02:18,590 --> 00:02:23,270
You used to call me old lady before,
now it's old man.
41
00:02:23,270 --> 00:02:24,710
So mean.
42
00:02:27,230 --> 00:02:29,750
Not even one side-dish matches my taste.
43
00:02:29,750 --> 00:02:31,190
Let me try this soup.
44
00:02:34,070 --> 00:02:37,310
Why is it so salty?
45
00:02:37,670 --> 00:02:38,390
Is that so?
46
00:02:38,750 --> 00:02:40,910
That's enough, Mom.
47
00:02:44,510 --> 00:02:47,390
Mak Bong. Why aren't you eating?
48
00:02:47,390 --> 00:02:48,110
Just because.
49
00:02:50,270 --> 00:02:52,790
When is Granny coming back
from her friend's house?
50
00:02:52,790 --> 00:02:58,910
Well... Maybe Granny is having
a lot of fun with her friend.
A few more days maybe?
51
00:02:58,910 --> 00:03:02,150
This rest is hard to come by for Granny.
It's good to rest for a few days then come back.
52
00:03:02,510 --> 00:03:07,190
What rest?
She just left a pile of household chores.
What is this?
53
00:03:07,550 --> 00:03:10,430
I don't have an appetite.
I'm not eating.
54
00:03:12,230 --> 00:03:14,750
I'm not eating either.
55
00:03:20,510 --> 00:03:21,590
That...
56
00:03:22,310 --> 00:03:28,790
Looks like Mother-in-law and Mak Bong
are upset about Mother-in-law
visiting her friend.
57
00:03:28,790 --> 00:03:29,510
Mom?
58
00:03:30,230 --> 00:03:34,910
Ever since that old lady went to her friend's,
she has never even called once.
59
00:03:35,270 --> 00:03:38,150
Just try and come back.
60
00:03:39,230 --> 00:03:41,750
Baby Choux, do aegyo for me. Just once.
61
00:03:41,750 --> 00:03:44,630
I said I don't want to. Go away.
I'm studying.
62
00:03:44,630 --> 00:03:46,430
Fine, fine. I'll do it.
63
00:03:46,790 --> 00:03:50,030
1 plus 1 is cute. 2 plus 2 is also cute.
64
00:03:50,390 --> 00:03:51,830
3 plus 3 is also cute.
65
00:03:51,830 --> 00:03:52,550
What?
66
00:03:52,550 --> 00:03:53,990
Are you looking for a fight?
67
00:03:53,990 --> 00:03:56,870
Yeol U Bong. What did you do?
68
00:03:57,230 --> 00:04:01,550
This is '1 plus 1 is cute'.
It used to be the in thing before.
69
00:04:01,550 --> 00:04:02,270
Don't you know?
70
00:04:02,630 --> 00:04:05,870
Well... Is it like this?
1 plus 1 is cute.
71
00:04:08,390 --> 00:04:13,790
Seriously, don't do it. It can cause blindness.
You can't even do aegyo. It doesn't suit you at all.
72
00:04:13,790 --> 00:04:17,030
You think I can't pull it off?
Then Da Yun can't too.
73
00:04:17,390 --> 00:04:18,470
She's a cold person.
74
00:04:18,470 --> 00:04:21,710
There's nothing I can't do.
Doesn't it go like this?
75
00:04:21,710 --> 00:04:24,950
1 plus 1 is cute.
2 plus 2 is also cute.
76
00:04:24,950 --> 00:04:26,750
3 plus 3 is also cute.
77
00:04:28,910 --> 00:04:32,870
See? Da Yun can pull it off.
78
00:04:32,870 --> 00:04:35,030
Nuna, don't ever do aegyo.
79
00:04:35,390 --> 00:04:40,070
But Nuna... When you poked your dimples,
it looked like skewers.
80
00:04:40,430 --> 00:04:46,550
What? These punks. You want to die?
81
00:04:52,670 --> 00:04:55,910
Are you leaving now? Wait a moment.
I'll give you a cup of coffee.
82
00:04:56,270 --> 00:04:59,150
Ah, gosh. Should I do it or not?
83
00:05:00,590 --> 00:05:03,470
Here. Drink it.
84
00:05:03,470 --> 00:05:06,710
Thank you. But...
85
00:05:06,710 --> 00:05:08,150
What? Do you have something to say?
86
00:05:08,510 --> 00:05:11,390
Ah, yes. Just do it.
87
00:05:11,390 --> 00:05:13,910
But it's a bit awkward.
88
00:05:13,910 --> 00:05:16,070
What if he says I look like a meat skewer?
89
00:05:19,670 --> 00:05:22,190
You really love to eat.
90
00:05:22,550 --> 00:05:23,270
What?
91
00:05:23,630 --> 00:05:27,590
It's not like that. Actually, yesterday, I...
92
00:05:29,030 --> 00:05:30,110
For you.
93
00:05:30,110 --> 00:05:35,870
I learned something from Seo Jun.
Do you want to see it?
It's really funny.
94
00:05:35,870 --> 00:05:37,670
It's already funny looking at you.
What funny antics do you still have?
95
00:05:37,670 --> 00:05:38,030
Really...
96
00:05:39,110 --> 00:05:41,270
Anyway, watch.
97
00:05:43,070 --> 00:05:44,510
Whatever.
98
00:05:44,510 --> 00:05:49,550
1 plus 1 is cute. 2 plus 2 is also cute.
3 plus 3 is also cute.
99
00:05:49,910 --> 00:05:52,790
4 plus 4 is also cute.
5 plus 5 is also cute.
100
00:05:53,510 --> 00:05:54,590
What's that?
101
00:05:55,310 --> 00:05:59,630
Isn't it funny? Did I waste my effort?
102
00:05:59,630 --> 00:06:04,670
No, it's a little cute.
Can you do it once more?
103
00:06:04,670 --> 00:06:05,030
What?
104
00:06:06,470 --> 00:06:11,870
Nevermind. I'm running late.
Bye, I'll eat that later.
105
00:06:15,470 --> 00:06:16,910
What is this?
106
00:06:17,270 --> 00:06:19,790
She has that side too?
107
00:06:21,590 --> 00:06:29,870
What's this? Half price on beef.
Mrs. Gong Sang will surely be happy with this.
108
00:06:31,310 --> 00:06:34,910
Grandma, please help me make a kite.
109
00:06:34,910 --> 00:06:36,350
Why all of a sudden?
110
00:06:36,350 --> 00:06:38,870
Every year, at this time,
Granny and I play the kite together.
111
00:06:38,870 --> 00:06:42,110
I don't know how to make that.
Do it yourself.
112
00:06:42,470 --> 00:06:46,790
Okay. My granny would've made one for me.
113
00:06:46,790 --> 00:06:49,670
What era is this already?
Just go and buy one.
114
00:06:49,670 --> 00:06:52,190
Granny said, making one is better.
115
00:06:52,550 --> 00:06:54,710
It's expensive to buy a kite.
116
00:06:55,070 --> 00:06:59,390
Such an impoverished set.
117
00:06:59,750 --> 00:07:00,830
Give that to me.
118
00:07:02,990 --> 00:07:08,390
Seriously. How the heck do you do this?
119
00:07:10,190 --> 00:07:13,430
My granny is really good at making that.
120
00:07:13,790 --> 00:07:15,950
You keep saying 'My granny, my granny'.
121
00:07:16,310 --> 00:07:19,190
Wait for Mrs Gong Sang and
ask her to make it for you.
I won't do it.
122
00:07:30,710 --> 00:07:36,470
It's a little cute...
123
00:07:37,550 --> 00:07:40,070
What's this? Looks like something
nice happened to you.
124
00:07:40,070 --> 00:07:45,830
No. But Eonni, do men like aegyo girlfriends?
125
00:07:45,830 --> 00:07:47,990
A cute girlfriend is better than a wooden girlfriend.
126
00:07:47,990 --> 00:07:49,430
Aren't you like that?
127
00:07:49,430 --> 00:07:50,870
I don't really do that normally.
128
00:07:50,870 --> 00:07:53,030
You need to act a bit coy
so men will like you.
129
00:07:53,030 --> 00:07:56,990
Text some aegyo messages.
Don't you have any pet names?
130
00:07:56,990 --> 00:07:58,790
We just call each other's names.
131
00:07:59,510 --> 00:08:05,270
Oppa... My dear... Husband...
things like these will make him happy.
132
00:08:05,270 --> 00:08:08,510
Huh? No way. I can't do that.
133
00:08:10,670 --> 00:08:14,630
Shall we have dinner together after work,
Cute Hui Bong?
134
00:08:16,430 --> 00:08:18,230
He called me cute.
135
00:08:18,590 --> 00:08:21,470
Eonni, how do you act cutesy?
136
00:08:21,470 --> 00:08:26,509
Without Mrs. Gong Sang,
I need to cook my own food.
137
00:08:27,230 --> 00:08:29,749
What do I eat?
138
00:08:29,749 --> 00:08:32,270
Grandma, I'm hungry.
139
00:08:32,990 --> 00:08:35,870
Is that so? Then shall we...
140
00:08:35,870 --> 00:08:38,750
order pizza?
141
00:08:38,750 --> 00:08:43,790
Pizza's greasy. Can we have dough strips instead?
142
00:08:43,790 --> 00:08:47,030
You're not even an old person.
Pretending to be poor.
143
00:08:47,390 --> 00:08:50,630
When am I going to finish cooking that?
Just order delivery.
144
00:08:50,630 --> 00:08:52,790
My granny would've made dough strips for me.
145
00:08:52,790 --> 00:08:57,830
Fine, fine, fine.
I'll just cook that for you.
146
00:08:59,270 --> 00:09:02,150
How is it? Delicious?
147
00:09:02,150 --> 00:09:03,590
This is my first time cooking that.
148
00:09:03,950 --> 00:09:08,630
It is but it's not as delicious as my granny's.
149
00:09:08,990 --> 00:09:10,790
You didn't use anchovies in the soup.
150
00:09:11,150 --> 00:09:14,390
And also you need to use
salted starch to make it chewy.
151
00:09:14,390 --> 00:09:16,550
Really spoken like an old person.
152
00:09:16,910 --> 00:09:17,990
Don't eat it then.
153
00:09:18,350 --> 00:09:20,510
No, I'll eat it.
154
00:09:26,270 --> 00:09:29,150
Yes, it does taste a little bad.
155
00:09:29,150 --> 00:09:32,030
Mrs. Gong Sang's was better.
156
00:09:35,270 --> 00:09:36,710
Ji Ho!
157
00:09:38,510 --> 00:09:41,390
You waited long. I'm so tired.
158
00:09:41,390 --> 00:09:46,070
I thought you were a hundred metre runner,
take it slowly.
159
00:09:46,430 --> 00:09:51,830
What? I ran all the way here because
I was afraid you'd wait long.
160
00:09:51,830 --> 00:09:55,070
You must be hungry after that work out.
What do you want eat tonight?
161
00:09:55,430 --> 00:09:58,670
I want to eat meat. How about some grilled pork?
162
00:09:58,670 --> 00:10:02,270
Again? You ate that yesterday
and the day before.
163
00:10:02,630 --> 00:10:03,710
Are you a carnivore?
164
00:10:04,070 --> 00:10:07,670
Do not be like this.
Let's have grilled pork.
165
00:10:09,830 --> 00:10:11,630
What are you doing? Just now?
166
00:10:11,990 --> 00:10:15,590
So, I want to eat grilled pork.
167
00:10:22,430 --> 00:10:27,110
I'm going crazy. I can't do this.
It's disgusting. Geez.
168
00:10:27,110 --> 00:10:28,550
Really...
169
00:10:29,630 --> 00:10:35,750
What? He likes it?
Huh? Let's go. Huh?
170
00:10:37,190 --> 00:10:40,790
Looks like you really want to eat grilled pork.
171
00:10:41,150 --> 00:10:44,030
Fine, let's go.
172
00:10:44,030 --> 00:10:50,150
Let me see. Let's have 4 orders of grilled pork.
173
00:10:50,150 --> 00:10:51,590
Why are you ordering that much?
174
00:10:51,590 --> 00:10:55,550
Can't I? Then forget it.
175
00:10:55,910 --> 00:10:59,150
What is it now? Are you angry?
176
00:10:59,150 --> 00:11:01,310
I don't know. Hmmph.
177
00:11:02,030 --> 00:11:07,070
Okay. Excuse me, 4 orders of grilled pork please.
178
00:11:09,590 --> 00:11:11,390
It's delicious.
179
00:11:13,550 --> 00:11:17,510
Yeol Hui Bong, stop it already.
I know everything.
180
00:11:17,510 --> 00:11:18,230
What?
181
00:11:18,230 --> 00:11:22,190
You're doing this because I said you were
like an old man who can't do aegyo.
182
00:11:22,190 --> 00:11:22,910
What?
183
00:11:25,790 --> 00:11:28,310
No, I've always been like this. Why?
184
00:11:28,670 --> 00:11:31,550
Really? You've always acted this cutesy?
185
00:11:31,550 --> 00:11:38,750
Is that so? I thought you wouldn't like it
so I held myself back.
186
00:11:38,750 --> 00:11:41,990
They call me cutesy queen outside.
187
00:11:41,990 --> 00:11:47,390
Is that so? Then I should call you
Little Cutesy from now on.
188
00:11:47,750 --> 00:11:55,670
Little Cutesy? What? He called me Little Cutesy.
I should have done this earlier.
189
00:11:59,270 --> 00:12:04,310
You're that happy? Happy to death.
I just called you Little Cutesy.
190
00:12:05,750 --> 00:12:12,230
Who's happy? I hear that word everyday,
I'm sick of it.
191
00:12:12,230 --> 00:12:14,030
It's salted vegies.
192
00:12:26,270 --> 00:12:27,710
I'm going.
193
00:12:28,430 --> 00:12:30,950
Wait a moment. You're just leaving like this?
194
00:12:31,310 --> 00:12:32,750
Then, what?
195
00:12:32,750 --> 00:12:35,990
Little Cutesy? You're really clueless.
196
00:12:39,590 --> 00:12:41,030
What?
197
00:12:41,390 --> 00:12:45,710
Oh, no. Wait. What if someone sees us?
198
00:12:46,430 --> 00:12:47,510
Don't know...
199
00:12:48,590 --> 00:12:50,750
Does it hurt?
200
00:12:51,830 --> 00:12:57,590
Was that aegyo too?
It's painful.
201
00:12:59,030 --> 00:13:03,710
It's not painful at all. It was very light.
You can really exaggerate.
202
00:13:04,070 --> 00:13:08,750
If I accept your aegyo,
perhaps I won't be able to live long.
203
00:13:09,110 --> 00:13:12,710
You can really criticize people.
Are you really my boyfriend?
204
00:13:12,710 --> 00:13:15,230
It's late. Go in and sleep.
205
00:13:15,590 --> 00:13:20,990
You have a bad temper but...
you're cute, Yeol Hui Bong.
206
00:13:22,790 --> 00:13:26,390
Cute? Stop teasing me.
207
00:13:27,110 --> 00:13:31,790
Oppa... My dear... Husband...
things like these will make him happy.
208
00:13:32,510 --> 00:13:34,310
That...
209
00:13:34,670 --> 00:13:36,110
What? Do you have something to say?
210
00:13:37,190 --> 00:13:40,790
No... Good night.
211
00:13:42,590 --> 00:13:44,030
O-Oppa.
212
00:13:52,670 --> 00:13:54,110
Oppa?
213
00:14:00,950 --> 00:14:10,310
~ I really like Oppa. What to do? ~
214
00:14:11,750 --> 00:14:13,550
Hyeong, why are you so happy?
215
00:14:14,270 --> 00:14:15,350
What?
216
00:14:15,350 --> 00:14:18,230
What? Are you an IU fan too?
217
00:14:18,230 --> 00:14:19,670
An Uncle fan?
218
00:14:19,670 --> 00:14:22,910
What Uncle fan? I was just
staring blankly for a moment.
219
00:14:25,790 --> 00:14:27,590
Text message.
220
00:14:28,670 --> 00:14:30,110
Good night.
221
00:14:30,110 --> 00:14:32,990
Send an aegyo text message.
222
00:14:33,710 --> 00:14:37,310
Will it really be okay?
223
00:14:47,030 --> 00:14:54,230
Boing, boing. Hui Bong is going to sleep now.
If you sleep late, I will spank your butt.
224
00:14:54,230 --> 00:14:59,630
What's this? She's getting addicted to this.
225
00:15:09,710 --> 00:15:13,310
It's a little cute.
226
00:15:16,910 --> 00:15:22,670
He said I'm cute. Cute. Wow.
227
00:15:22,670 --> 00:15:24,470
What are you doing?
228
00:15:25,190 --> 00:15:30,230
Nothing, go to sleep.
229
00:15:30,950 --> 00:15:38,510
Aegyo entertainers men like.
230
00:15:39,230 --> 00:15:42,830
Sunny, Sun Yeon Jae.
231
00:15:46,070 --> 00:15:47,150
Here.
232
00:15:48,230 --> 00:15:52,190
Drinking free coffee every morning,
it's a little bit embarrassing.
233
00:15:52,190 --> 00:15:56,510
Exactly. You don't know coffee at all, simpleton.
234
00:15:57,230 --> 00:16:00,470
Your hobby and specialty is teasing me right?
235
00:16:00,470 --> 00:16:02,990
Drink up. Otherwise, it'll get cold.
That's your favorite.
236
00:16:05,510 --> 00:16:09,470
Why does he keep looking at me?
Does he want me to act cutesy today too?
237
00:16:09,470 --> 00:16:11,990
Geez, he really likes it.
238
00:16:11,990 --> 00:16:15,590
Oh, yeah. You have a class
at the Center today, don't you?
Let's watch a movie afterwards.
239
00:16:15,590 --> 00:16:19,190
Fine. Also, I have something to show you.
240
00:16:19,550 --> 00:16:20,630
What is it?
241
00:16:23,870 --> 00:16:28,190
Cute, right? Fascinating, right?
You like it, right?
242
00:16:29,990 --> 00:16:34,310
What? Is he speechless
because it was too cute?
243
00:16:34,310 --> 00:16:39,350
Was that aegyo just now?
244
00:16:39,350 --> 00:16:44,750
Don't know, don't know!
Hui Bong will be late.
I'm going. Bye.
245
00:16:49,430 --> 00:16:52,669
What? She went overboard this time.
246
00:16:53,030 --> 00:16:53,750
That's Hui Bong.
247
00:16:54,830 --> 00:16:59,870
I envy you. My ex-girlfriend was too good
at aegyo, it was a huge burden on me.
248
00:16:59,870 --> 00:17:01,669
So, what did you do?
249
00:17:01,669 --> 00:17:04,909
I confronted her,
'Can you stop doing that?'
250
00:17:05,270 --> 00:17:07,429
So, she broke up with me.
251
00:17:07,790 --> 00:17:10,310
It hurts a woman's pride.
252
00:17:16,070 --> 00:17:20,390
Hey, hey. Mak Bong, your hair's a bit strange.
253
00:17:20,750 --> 00:17:22,550
Go to the beauty salon when
your dad comes home.
254
00:17:22,550 --> 00:17:24,710
I don't go to beauty salons.
255
00:17:24,710 --> 00:17:27,230
Granny cuts it for me.
256
00:17:27,230 --> 00:17:29,030
It doesn't cost much to have a haircut.
257
00:17:29,390 --> 00:17:31,550
Can't you cut it for me?
258
00:17:31,910 --> 00:17:34,430
Me? No way.
259
00:17:34,430 --> 00:17:38,390
If Granny was here, she would have cut it for me.
260
00:17:39,110 --> 00:17:40,550
Granny.
261
00:17:41,990 --> 00:17:43,790
Really, you are...
262
00:17:48,470 --> 00:17:50,270
What is this?
263
00:17:52,070 --> 00:17:56,750
Why isn't it even?
264
00:17:56,750 --> 00:17:57,830
Grandma.
265
00:17:57,830 --> 00:17:59,270
It's not done yet?
266
00:17:59,270 --> 00:18:01,070
Can I look at the mirror?
267
00:18:01,430 --> 00:18:05,390
No, no. Let me finish it first.
268
00:18:10,430 --> 00:18:12,230
Why won't it even out?
269
00:18:12,590 --> 00:18:16,910
Yes, Ji Ho. I will go to the Centre.
270
00:18:17,270 --> 00:18:23,030
I hate you. What to do?
Maybe I'm an idiot.
271
00:18:23,390 --> 00:18:28,790
I forgot that today is our 100th day anniversary.
272
00:18:29,150 --> 00:18:32,030
It's all right. Shall we go to the
Amusement park tomorrow?
273
00:18:32,390 --> 00:18:36,350
Really? I'm really happy.
274
00:18:46,790 --> 00:18:50,390
You're here. Let me pack up first.
Wait for a moment.
275
00:18:50,390 --> 00:18:51,110
Fine.
276
00:18:53,270 --> 00:18:55,790
This is hand frost.
277
00:18:55,790 --> 00:18:58,310
Can I try it too?
278
00:19:02,630 --> 00:19:05,150
Slowly, slowly.
279
00:19:05,150 --> 00:19:07,310
Such an impetuous person.
280
00:19:07,670 --> 00:19:10,190
Then, like this?
281
00:19:10,190 --> 00:19:17,750
No, slowly. See? Slowly.
282
00:19:18,110 --> 00:19:22,790
Like this. Do it slowly.
283
00:19:22,790 --> 00:19:27,470
What if someone comes in?
284
00:19:28,190 --> 00:19:30,710
What's wrong? Aren't we making coffee?
285
00:19:30,710 --> 00:19:38,630
Well, we're back hugging and you're even
holding my hand, what if someone sees us
and misunderstands?
286
00:19:38,630 --> 00:19:40,790
What's wrong with this?
287
00:19:42,950 --> 00:19:45,110
You're really malicious.
288
00:19:45,110 --> 00:19:45,830
What?
289
00:19:46,190 --> 00:19:49,070
You're too much...
290
00:19:50,870 --> 00:19:52,310
Does it hurt?
291
00:19:55,190 --> 00:19:56,630
Can't you stop acting cutesy?
292
00:19:56,990 --> 00:19:58,790
So she wanted to break up with me.
293
00:20:00,590 --> 00:20:02,750
No.
294
00:20:02,750 --> 00:20:05,990
Please continue. The coffee foam is sinking.
295
00:20:06,350 --> 00:20:07,070
Yes.
296
00:20:09,950 --> 00:20:14,270
What to do? I'm such a fool.
297
00:20:16,070 --> 00:20:21,470
Are you all right? That was so strong.
It doesn't hurt?
298
00:20:21,470 --> 00:20:22,910
No, it doesn't hurt.
299
00:20:22,910 --> 00:20:26,510
I shouldn't have hit so hard.
It hurts a lot.
300
00:20:26,870 --> 00:20:30,830
Anyway, let's pack up then go.
I already bought the movie tickets.
301
00:20:30,830 --> 00:20:33,350
Really?
302
00:20:33,350 --> 00:20:36,950
Great. Great. It's really great.
303
00:20:37,310 --> 00:20:39,470
Hui Bong.
304
00:20:39,470 --> 00:20:41,270
It's really great.
305
00:20:42,350 --> 00:20:43,790
Nuna.
306
00:20:44,150 --> 00:20:44,870
Hui Bong.
307
00:20:44,870 --> 00:20:46,670
What is wrong with you?
308
00:20:46,670 --> 00:20:48,830
That...
309
00:20:48,830 --> 00:20:50,630
Were you about to hit my uncle?
310
00:20:50,630 --> 00:20:52,430
No, it's not like that.
311
00:20:52,430 --> 00:20:56,750
I don't know what happened,
but don't use violence.
312
00:20:56,750 --> 00:20:58,910
I already said it's not like that.
313
00:20:58,910 --> 00:21:00,710
Let's talk outside.
314
00:21:00,710 --> 00:21:02,150
Let's go out.
315
00:21:02,510 --> 00:21:04,310
Hey, Ji Ho!
316
00:21:04,310 --> 00:21:05,750
What are you doing?
317
00:21:07,910 --> 00:21:09,350
Ji Ho.
318
00:21:09,350 --> 00:21:12,950
Hello? What's up?
319
00:21:13,670 --> 00:21:15,110
Today?
320
00:21:15,110 --> 00:21:18,350
=I regret leaving like that last time.=
321
00:21:18,350 --> 00:21:20,150
=Let's have a drink with our girlfriends.=
322
00:21:20,150 --> 00:21:24,470
That's enough. People are looking.
323
00:21:24,470 --> 00:21:29,870
What am I going to do now?
I can't even go out anymore.
324
00:21:29,870 --> 00:21:31,310
I said it's all right.
325
00:21:31,310 --> 00:21:33,470
We'll just visit a hairdresser.
326
00:21:40,670 --> 00:21:43,910
What? Do you want to fly a kite that much?
327
00:21:43,910 --> 00:21:47,870
That reminds me of Granny.
328
00:21:49,310 --> 00:21:53,630
Yes, let's fly it together.
329
00:21:53,630 --> 00:21:54,350
Really?
330
00:21:55,790 --> 00:21:57,950
Is it flying already?
331
00:21:57,950 --> 00:21:58,670
No, not yet.
332
00:21:59,390 --> 00:22:02,990
How do we do it?
333
00:22:05,870 --> 00:22:07,310
What to do?
334
00:22:07,310 --> 00:22:08,750
How do we do this?
335
00:22:09,110 --> 00:22:14,510
It's flying...
336
00:22:14,510 --> 00:22:16,310
Thank you. Thank you.
337
00:22:17,390 --> 00:22:20,270
Granny. Granny. Granny.
338
00:22:20,270 --> 00:22:24,590
Mrs. Gong. Mrs. Gong.
339
00:22:29,630 --> 00:22:30,710
She's not.
340
00:22:32,150 --> 00:22:34,670
I thought she was my granny.
341
00:22:35,390 --> 00:22:40,430
Me, too. Why? You miss your grandma very much?
342
00:22:40,790 --> 00:22:44,750
Without Granny, I have no one to play with.
343
00:22:45,470 --> 00:22:50,870
I know. You disregard them when they're around,
and miss them when they're not around.
344
00:22:51,590 --> 00:22:53,390
She'll be back soon.
345
00:22:54,470 --> 00:22:55,910
Hang in there.
346
00:22:56,630 --> 00:22:59,510
Really. You should say that to yourself.
347
00:23:00,950 --> 00:23:03,110
Oh, no. Right, the kite.
348
00:23:05,270 --> 00:23:09,230
But, my friend used to treat women like stones.
349
00:23:09,230 --> 00:23:10,310
You're really great.
350
00:23:11,750 --> 00:23:12,830
Not really.
351
00:23:13,550 --> 00:23:17,870
Oppa, this is too big.
Please cut it for me.
352
00:23:18,230 --> 00:23:20,390
Okay, I'll cut it for you.
353
00:23:21,110 --> 00:23:24,710
What? I'm sure I can do that too.
354
00:23:25,070 --> 00:23:27,590
Ji Ho, me too--
355
00:23:27,950 --> 00:23:30,470
What do you want to eat? This?
356
00:23:31,190 --> 00:23:34,430
What's this? So affectionate all of a sudden.
357
00:23:37,310 --> 00:23:41,270
What's wrong? Eat, here.
358
00:23:42,710 --> 00:23:45,230
Perhaps, he wants me to act cutesy.
359
00:23:45,590 --> 00:23:48,830
What's this? A sickeningly sweet couple.
360
00:23:49,190 --> 00:23:52,070
You've really changed.
361
00:23:52,790 --> 00:23:53,870
Is that so?
362
00:23:54,950 --> 00:23:58,190
I'm going to the bathroom.
Excuse me please.
363
00:24:03,590 --> 00:24:06,470
Hui Bong, what's your secret?
364
00:24:06,470 --> 00:24:10,430
I've never seen Ji Ho treat someone
that affectionately.
365
00:24:10,430 --> 00:24:15,830
Is that so? Well, maybe it's my aegyo?
366
00:24:15,830 --> 00:24:20,510
That's strange. Ji Ho doesn't like aegyo women.
He said it's disgusting.
367
00:24:20,510 --> 00:24:24,110
No, he calls me cute.
368
00:24:24,470 --> 00:24:26,990
Cute? This is no joke.
369
00:24:27,350 --> 00:24:30,950
Looks like you're really cute.
What did you do?
370
00:24:30,950 --> 00:24:34,910
Nothing special really...
371
00:24:34,910 --> 00:24:41,030
3 part aegyo combo.
It goes like this.
372
00:24:42,110 --> 00:24:45,350
Cute, right? Fascinated, right?
You like it, right?
373
00:24:46,070 --> 00:24:48,590
Yes.
374
00:24:48,590 --> 00:24:52,190
What's this? That's strange.
Is it a bit weak?
375
00:24:53,270 --> 00:24:55,430
What? What were you talking about?
376
00:24:55,430 --> 00:25:01,190
Ji Ho, what took you so long?
Hui Bong is going crazy missing you.
377
00:25:01,190 --> 00:25:02,630
The side-dishes are here.
378
00:25:02,990 --> 00:25:04,790
Snacks. The snacks.
379
00:25:04,790 --> 00:25:08,750
The snacks are here.
The snacks are here.
380
00:25:13,070 --> 00:25:14,870
Be careful.
381
00:25:14,870 --> 00:25:15,950
I'm sorry.
382
00:25:16,310 --> 00:25:19,550
Hui Bong, are you all right?
383
00:25:19,550 --> 00:25:21,710
I'm fine...
384
00:25:23,150 --> 00:25:24,230
Bye.
385
00:25:32,870 --> 00:25:34,670
Let's go too.
386
00:25:36,470 --> 00:25:38,630
You go ahead.
387
00:25:38,990 --> 00:25:40,430
I'll follow in a short while.
388
00:25:40,790 --> 00:25:42,590
Are you in a bad mood?
Because of what happened earlier?
389
00:25:42,950 --> 00:25:47,630
Weren't you embarrassed because of me?
They'll say that you're dating a strange girl.
390
00:25:47,990 --> 00:25:51,590
I don't think that you're a strange woman.
Let's go.
391
00:25:54,470 --> 00:25:56,990
I really want to be alone.
392
00:26:04,190 --> 00:26:09,230
So embarrassing.
Why doesn't anything go my way?
393
00:26:15,350 --> 00:26:17,150
Why stay in such a cold place?
394
00:26:17,870 --> 00:26:19,670
Why did you follow me?
395
00:26:20,030 --> 00:26:22,190
Leaving my girlfriend alone,
where do you want me to go?
396
00:26:22,910 --> 00:26:25,070
You should've just left.
397
00:26:27,230 --> 00:26:30,470
Cheer up. I think you're very cute.
398
00:26:31,550 --> 00:26:36,950
Nevermind. I know I'm strange.
Don't lie.
399
00:26:36,950 --> 00:26:41,630
It's not a lie. I used to dislike aegyo women.
400
00:26:41,630 --> 00:26:44,150
But it's cute when you do it.
401
00:26:44,510 --> 00:26:47,030
Except when you overdo it.
402
00:26:48,110 --> 00:26:50,270
It was too much, right?
403
00:26:52,790 --> 00:26:57,470
Don't be mad anymore.
404
00:26:59,990 --> 00:27:06,830
Geez. Don't be mad anymore. Yeol Hui Bong.
Cute Yeol Hui Bong?
405
00:27:12,950 --> 00:27:18,350
Don't be mad already. Ah-ying...
406
00:27:20,510 --> 00:27:22,310
What was that?
407
00:27:22,310 --> 00:27:25,190
It's to calm you down. What's wrong?
408
00:27:27,710 --> 00:27:28,790
Ah Ying.
409
00:27:32,030 --> 00:27:35,270
What? Was that aegyo?
410
00:27:35,630 --> 00:27:38,150
Such a big man, it's disgusting.
411
00:27:38,150 --> 00:27:41,030
I did it for you and you still...
412
00:27:43,550 --> 00:27:45,350
Do you feel better now?
413
00:27:46,070 --> 00:27:49,310
No, not yet.
414
00:27:50,030 --> 00:27:53,990
Let me see that again
so that I will feel better.
415
00:27:53,990 --> 00:27:56,510
Do it for me one more time.
I'll record it.
416
00:27:56,870 --> 00:27:58,670
That's enough. Stop it.
417
00:28:01,550 --> 00:28:06,590
Don't be like this.
Just do what you did before.
418
00:28:06,590 --> 00:28:08,390
What?
419
00:28:08,390 --> 00:28:14,150
Well... Didn't you call me oppa?
420
00:28:14,150 --> 00:28:17,750
What? Suddenly...
421
00:28:18,830 --> 00:28:25,310
Oh, well. If you want to hear it then
do the aegyo one more time.
422
00:28:25,670 --> 00:28:27,110
You're really bossy.
423
00:28:27,470 --> 00:28:28,550
That's enough.
424
00:28:30,710 --> 00:28:33,950
Just let me see it one more time.
I'll call you oppa.
425
00:28:35,030 --> 00:28:36,830
Forget it.
426
00:28:36,830 --> 00:28:37,910
Really...
427
00:28:37,910 --> 00:28:40,070
- Let me see it one more time.
- I'll vomit.
428
00:28:40,070 --> 00:28:42,590
Let me see it once more, Oppa...
429
00:28:47,630 --> 00:28:49,430
Hurry, let me see it.
430
00:28:51,230 --> 00:28:51,950
Ah Ying.
431
00:28:51,950 --> 00:28:54,830
What's that? Do it like you did earlier.
432
00:28:57,710 --> 00:28:59,150
One more time.
433
00:28:59,870 --> 00:29:01,310
Ah Ying.
434
00:29:03,470 --> 00:29:04,910
What is this?
31835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.