All language subtitles for Sanford and Son S02E02 Whiplash.DVDRip.HI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,622 --> 00:00:58,357 ♪♪ [ Humming ] 2 00:01:00,394 --> 00:01:02,572 HEY, MORNING, BUBBA. WHAT YOU DOING HERE SO EARLY? 3 00:01:02,596 --> 00:01:04,530 I JUST STOPPED BY FOR A CUP OF COFFEE. 4 00:01:04,598 --> 00:01:06,576 YEAH? WHERE'S POP? HE'S GETTIN' THE COFFEE. 5 00:01:06,600 --> 00:01:09,768 OH. BUBBA, CAN I SEE THAT SPORTS PAGE? YEAH, HERE. 6 00:01:11,338 --> 00:01:13,838 POP, COULD YOU MAKE THAT TWO COFFEES? 7 00:01:13,907 --> 00:01:19,678 YOU'RE GONNA HAVE TO YELL LOUDER THAN THAT. HE WENT TO THE STORE TO GET IT. 8 00:01:19,746 --> 00:01:22,281 WHAT'S THE MATTER WITH HIM? 9 00:01:22,349 --> 00:01:25,228 HE KNOWS IF I DON'T HAVE A CUP OF COFFEE AS SOON AS I GET UP, 10 00:01:25,252 --> 00:01:27,986 MY HANDS START TO SHAKE AND MY EYES GET ALL BLURRY. 11 00:01:28,055 --> 00:01:32,424 THAT'S FUNNY. THE SAME THING HAPPENS TO ME AFTER I DRINK YOUR FATHER'S COFFEE. 12 00:01:34,061 --> 00:01:37,896 I CAN'T WAIT. I'M GOING DOWN TO THE DINER. WAIT. HE'LL BE BACK SOON. 13 00:01:37,965 --> 00:01:40,065 ARE YOU KIDDING? THE WAY HE MOVES? 14 00:01:40,134 --> 00:01:43,702 IT TAKES HIM OVER AN HOUR JUST TO MAKE MINUTE RICE. 15 00:01:43,770 --> 00:01:49,040 HE WON'T BE GONE LONG. HE'S NOT WALKING. HE TOOK THE TRUCK. 16 00:01:49,110 --> 00:01:51,376 HE TOOK THE TRUCK? HE DIDN'T. 17 00:01:51,445 --> 00:01:55,247 WHAT'S THE MATTER WITH THAT? HE'S A ROTTEN DRIVER. 18 00:01:55,316 --> 00:01:58,283 WHO, FRED? HE'S BEEN DRIVING BEFORE YOU WERE BORN. 19 00:01:58,352 --> 00:02:00,919 YEAH, AND THAT WAS A GOOD TIME FOR HIM TO BE DRIVING TOO... 20 00:02:00,988 --> 00:02:04,523 'CAUSE THERE WAS FEWER PEOPLE ON THE STREETS TO BE HIT. 21 00:02:04,592 --> 00:02:08,793 DID HE TAKE HIS GLASSES? YEAH, HE TOOK THREE PAIR. 22 00:02:08,862 --> 00:02:12,931 ONE FOR DRIVING, ONE FOR READING AND ONE FOR HIS DIZZY SPELLS. 23 00:02:14,001 --> 00:02:16,101 WE'RE IN TROUBLE NOW, BUBBA. 24 00:02:16,170 --> 00:02:19,605 LISTEN, LAMONT. MY MOTHER ALWAYS SAID, 25 00:02:19,673 --> 00:02:22,552 "THERE'S NO SENSE IN WORRYING ABOUT SOMETHING THAT HASN'T HAPPENED YET." 26 00:02:22,576 --> 00:02:25,344 YEAH, WELL, I GUESS YOU'RE RIGHT. 27 00:02:29,416 --> 00:02:32,384 UH-OH. YOU CAN START WORRYING NOW. 28 00:02:32,453 --> 00:02:34,531 HEY, POP, WHAT HAPPENED? 29 00:02:34,555 --> 00:02:38,524 IT'S OKAY. YOUR FATHER HAD A LITTLE ACCIDENT. I'LL HANDLE THIS. 30 00:02:38,592 --> 00:02:40,825 IT'S OKAY. YOUR FATHER HAD A LITTLE ACCIDENT. 31 00:02:43,764 --> 00:02:47,299 OKAY, WHAT HAPPENED? WHO'D YOU HIT AND HOW MANY PEOPLE ARE DEAD? 32 00:02:47,368 --> 00:02:52,504 I DIDN'T HIT NOBODY. THEY HIT ME. THEY RAMMED ME FROM THE REAR. 33 00:02:52,573 --> 00:02:55,807 I WAS JUST SITTING THERE, MINDING MY OWN BUSINESS, THEN ALL OF A SUDDEN, WHAM. 34 00:02:55,876 --> 00:02:59,044 HOLD IT. "DRIVER STRUCK VEHICLE... 35 00:02:59,112 --> 00:03:02,447 WHILE SITTING THERE MINDING HIS OWN BUSINESS, WHEN ALL OF A SUDDEN, BAM." 36 00:03:02,516 --> 00:03:05,150 NO. WHAM. 37 00:03:05,219 --> 00:03:10,789 THAT'S W-H-A-M. THAT'S "HAM" WITH A "W" IN FRONT. 38 00:03:10,857 --> 00:03:14,092 I KNOW. WHAT HAPPENED THEN? 39 00:03:14,161 --> 00:03:16,121 THEN I ALMOST WENT THROUGH THE WINDSHIELD. 40 00:03:16,163 --> 00:03:19,331 THAT'S W-I-N-D... 41 00:03:19,400 --> 00:03:22,767 WELL, IF YOU CAN SPELL "WHAM," YOU CAN SPELL WINDSHIELD. 42 00:03:24,137 --> 00:03:27,239 - WEREN'T YOU WEARING YOUR SEAT BELTS? - WHAT? 43 00:03:27,308 --> 00:03:30,108 YOUR SEAT BELTS. DON'T YOU HAVE SEAT BELTS IN THE TRUCK? 44 00:03:30,177 --> 00:03:35,113 FIRST THINGS COME FIRST. WE JUST HAD THE SEAT PUT IN LAST WEEK. 45 00:03:36,217 --> 00:03:38,817 YOU WERE STRUCK FROM BEHIND. THEN WHAT? 46 00:03:38,885 --> 00:03:43,021 THEN THE GUY THAT HIT ME, HE JUST WENT AROUND AND JUST DROVE OFF. 47 00:03:43,090 --> 00:03:45,890 DID YOU GET A LICENSE NUMBER OR SEE WHO WAS DRIVING THE CAR? 48 00:03:45,959 --> 00:03:49,194 NO, I DIDN'T GET NO LICENSE NUMBER, BUT I SAW WHO WAS DRIVING THE CAR. 49 00:03:49,263 --> 00:03:52,331 IT WAS A WHITE FELLA DRIVING A BLACK CADILLAC. 50 00:03:54,768 --> 00:03:58,169 ARE YOU SURE ABOUT THAT, POP? SURE, I'M SURE. 51 00:03:58,239 --> 00:04:00,905 THERE'S MORE WHITE MEN IN BLACK CADILLACS... 52 00:04:00,974 --> 00:04:03,475 THAN IT IS BLACK MEN IN WHITE CADILLACS. 53 00:04:03,544 --> 00:04:07,212 SO IT WAS A WHITE MAN IN A BLACK CADILLAC. 54 00:04:10,351 --> 00:04:13,285 MR. SANFORD, AS FAR AS YOU CAN ASCERTAIN, 55 00:04:13,354 --> 00:04:16,955 DID YOU SUFFER ANY BODILY INJURIES SUCH AS FRACTURES, CONTUSIONS OR CONCUSSIONS? 56 00:04:22,329 --> 00:04:24,263 DID YOU GET DONE IN? 57 00:04:28,335 --> 00:04:31,903 NO, I DIDN'T GET DONE IN. I FEEL ALL RIGHT. I JUST GOT SHOOK UP A LITTLE. 58 00:04:31,972 --> 00:04:34,951 YOU HAD TO TAKE THE TRUCK, DIDN'T YOU? WHO TOLD YOU TO TAKE THE TRUCK? 59 00:04:34,975 --> 00:04:39,010 NOBODY HAD TO TELL ME TO TAKE THE TRUCK. IT'S MY TRUCK. I GOT CIVIL RIGHTS. 60 00:04:39,079 --> 00:04:42,125 YOU DON'T EVEN HAVE A DRIVER'S LICENSE. YOU DON'T TELL ME WHAT I HAVE. 61 00:04:42,149 --> 00:04:44,794 WHAT DO YOU THINK IS IN HERE? WELL, LOOK AT THAT. WHAT DOES THAT LOOK LIKE? 62 00:04:44,818 --> 00:04:49,454 IT LOOKS LIKE A J.C. PENNEY CHARGE PLATE. 63 00:04:49,523 --> 00:04:52,424 WAIT A MINUTE. OH, HERE IT IS. WHAT DOES THAT SAY? 64 00:04:52,493 --> 00:04:55,994 "CALIFORNIA DRIVER'S LICENSE. FRED SANFORD." 65 00:04:56,062 --> 00:04:58,963 S-A-N-F-O-R-D. PERIOD. 66 00:04:59,032 --> 00:05:00,593 MAY I SEE THE LICENSE PLEASE? 67 00:05:00,617 --> 00:05:03,635 YOU WOULDN'T WANNA SEE IT. IT'S GOT AN AWFUL BAD PICTURE. 68 00:05:04,938 --> 00:05:07,105 LET'S GO DOWN, TAKE A LOOK AT THAT TRUCK. 69 00:05:07,174 --> 00:05:09,641 WHERE IS THE TRUCK? DOWN AT THE CORNER. 70 00:05:09,710 --> 00:05:11,943 IS THAT DOWN BY FULMER STREET? YEAH. 71 00:05:12,012 --> 00:05:14,212 OKAY, WE'LL HAVE A LOOK. 72 00:05:14,281 --> 00:05:18,283 WAIT TILL LAMONT SEES THE BACK OF THAT TRUCK. HE'S GONNA BLOW HIS TOP. 73 00:05:18,352 --> 00:05:20,885 FORGET ABOUT THE TRUCK. I CAN'T. 74 00:05:20,954 --> 00:05:24,690 FORGET ABOUT LAMONT. I'D LIKE TO. 75 00:05:24,758 --> 00:05:27,326 LISTEN TO ME, FRED. YOU DON'T KNOW THIS, 76 00:05:27,394 --> 00:05:30,028 BUT, MAN, YOU ARE SITTING ON TOP OF A GOLD MINE. 77 00:05:30,096 --> 00:05:32,263 I'M WHAT? 78 00:05:32,333 --> 00:05:35,934 LOOK, DIDN'T YOU SAY YOU WERE STOPPED IN YOUR TRUCK MINDING YOUR OWN BUSINESS... 79 00:05:36,002 --> 00:05:37,936 AND ANOTHER CAR RAMMED INTO YOU FROM BEHIND? 80 00:05:38,004 --> 00:05:39,971 YEAH. CADILLAC? 81 00:05:40,040 --> 00:05:42,607 YEAH. WHITE MAN? 82 00:05:42,676 --> 00:05:45,677 YEAH. FRED, YOU SITTING ON TOP OF A GOLD MINE. 83 00:05:47,147 --> 00:05:50,615 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - YOU EVER HEAR OF WHIPLASH? 84 00:05:50,684 --> 00:05:55,620 WHIPLASH. IS THAT THE MOVIE WITH BUSTER CRABBE? 85 00:05:57,725 --> 00:06:00,258 NO. YOU'RE THINKING ABOUT WHIPSAW. 86 00:06:00,327 --> 00:06:02,260 THAT'S RIGHT. WHIPSAW. 87 00:06:02,329 --> 00:06:05,430 I CAN SEE IT NOW. IT WAS A MOVIE ON TELEVISION. 88 00:06:05,499 --> 00:06:09,067 YOU KNOW WHO WAS IN IT? DENNIS MORGAN AND IDA "LUPINI." YEAH, BUT... 89 00:06:09,135 --> 00:06:12,437 IT MUST'VE BEEN SPENCER TRACY AND MYRNA LOY. LISTEN, FRED... 90 00:06:12,506 --> 00:06:16,007 LET ME TELL YOU. SIT DOWN. SEE, SPENCER TRACY, 91 00:06:16,076 --> 00:06:19,944 HE WAS A PLAINCLOTHES DETECTIVE, AND HE WAS TRAILING MYRNA LOY IN THIS MOVIE. 92 00:06:20,013 --> 00:06:25,350 WHEN HE GOT TO THIS FARMHOUSE, THEY WENT INSIDE TO SEE WHAT THEY COULD DO TO HELP. 93 00:06:25,419 --> 00:06:29,421 AND AS THEY TRIED TO HELP THIS FARMER, HIS WIFE WAS HAVING QUINTUPLETS. 94 00:06:29,490 --> 00:06:33,692 THEY HAD TO STAY ALL NIGHT LONG. AND THE NEXT MORNING, HE SAID TO HER, 95 00:06:33,761 --> 00:06:36,528 "ARE YOU ALL RIGHT?" 96 00:06:36,597 --> 00:06:41,332 AND THEN SHE SAID, "OF COURSE I'M ALL RIGHT." 97 00:06:41,402 --> 00:06:43,334 HE SAID, "YOU BET YOU'RE ALL RIGHT." 98 00:06:43,404 --> 00:06:45,648 WATCH THIS, BUBBA. HE HIT HER ON THE CHIN LIKE THIS, 99 00:06:45,672 --> 00:06:48,774 "YOU BET YOU'RE ALL RIGHT." 100 00:06:48,842 --> 00:06:52,411 WE'RE NOT TALKING ABOUT WHIPSAW. WE'RE TALKING ABOUT WHIPLASH. 101 00:06:52,479 --> 00:06:55,057 WHIPLASH IS WHAT YOU GET WHEN YOU GET HIT FROM BEHIND. 102 00:06:55,081 --> 00:06:58,417 THE INSURANCE COMPANIES PAY REAL BIG FOR THAT. THEY DO, HUH? 103 00:06:58,485 --> 00:07:00,819 I'M TELLING YOU, FRED, YOU'RE IN THE CLEAR. 104 00:07:00,888 --> 00:07:03,466 IT'S ALWAYS THE GUY THAT HITS YOU IN THE BACK THAT'S TO BLAME. 105 00:07:03,490 --> 00:07:05,735 HE HAS TO PAY. EVERY TIME. 106 00:07:05,759 --> 00:07:08,326 EVERY TIME? EVERY TIME. 107 00:07:08,395 --> 00:07:11,897 I WAS HIT FROM THE BACK. YES, YOU WERE. 108 00:07:11,965 --> 00:07:14,132 BY A CADILLAC. RIGHT. 109 00:07:14,200 --> 00:07:16,968 DRIVEN BY A WHITE MAN. YEAH. 110 00:07:17,037 --> 00:07:21,907 BUBBA, YOU KNOW, I AM SITTING ON TOP OF A GOLD MINE. 111 00:07:21,975 --> 00:07:24,576 THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING TO TELL YOU. 112 00:07:24,645 --> 00:07:27,178 WHAT DO I DO NOW? YOU DON'T DO NOTHING. 113 00:07:27,247 --> 00:07:31,683 JUST KEEP TELLING 'EM ABOUT YOUR NECK FEELING FUNNY. MAKE A BIG THING OUT OF IT. 114 00:07:31,752 --> 00:07:36,287 MAYBE I SHOULD GO BACK TO WHERE I HAD THE ACCIDENT AND LAY DOWN IN THE STREET. 115 00:07:36,356 --> 00:07:40,692 NO, YOU DON'T HAVE TO DO THAT. JUST KEEP TALKING ABOUT YOUR NECK FEELING FUNNY. 116 00:07:40,761 --> 00:07:46,364 WELL, MY NECK IS STARTING TO "FEELING" FUNNY RIGHT NOW. 117 00:07:46,433 --> 00:07:49,033 WELL, GOOD. JUST SEE HOW FUNNY YOU CAN MAKE IT FEEL. 118 00:07:49,102 --> 00:07:54,840 DON'T WORRY, BUBBA. WHEN I GET FINISHED, MY NECK WILL BE HYSTERICAL. 119 00:07:54,908 --> 00:07:57,787 WATCH OUT NOW. THEY'RE COMING BACK. I'LL BE READY FOR 'EM. 120 00:07:57,811 --> 00:08:02,814 THERE'S NOT THAT MUCH DAMAGE, NOT AS MUCH AS I THOUGHT. IT COULD'VE BEEN A LOT WORSE. 121 00:08:02,883 --> 00:08:04,850 [ Groaning ] 122 00:08:04,918 --> 00:08:08,520 - WHAT'S THE MATTER WITH YOU? - MY NECK'S FEELING FUNNY. 123 00:08:08,589 --> 00:08:12,223 - YOUR NECK? - YEAH. I CAN'T MOVE IT. SEE? 124 00:08:12,292 --> 00:08:15,360 A FEW MINUTES AGO YOUR NECK WAS FINE. 125 00:08:15,428 --> 00:08:18,864 IT AIN'T FINE NOW. I'M SICK AND MY NECK HURTS. TELL HIM, BUBBA. 126 00:08:18,932 --> 00:08:21,878 THAT'S RIGHT. AS SOON AS YOU ALL WENT OUT, HE TOLD ME HIS NECK FELT FUNNY. 127 00:08:21,902 --> 00:08:23,969 IS IT A STIFF, PAINFUL FEELING? 128 00:08:24,037 --> 00:08:27,171 YEAH. YEAH, THAT'S WHAT IT IS. A STIFF, PAINFUL FEELING. 129 00:08:27,240 --> 00:08:30,609 AND I CAN'T EVEN TURN IT. SEE? 130 00:08:30,677 --> 00:08:34,813 THAT'S VERY COMMON WHEN YOU'RE HIT FROM BEHIND. YOU'VE PROBABLY GOT A WHIPLASH. 131 00:08:34,882 --> 00:08:37,682 WHIPLASH. THAT'S WHAT I GOT IS WHIPLASH. 132 00:08:37,751 --> 00:08:42,888 YOU HEAR THAT, LAMONT? WHERE ARE YOU, LAMONT? WHERE ARE YOU, SON? 133 00:08:42,956 --> 00:08:46,892 YOU WANNA KNOW WHERE I AM? STANDING RIGHT BEHIND YOU. WHERE? 134 00:08:46,960 --> 00:08:49,728 WELL, THAT'S WHAT I GOT, BUBBA. WHIPLASH. 135 00:08:49,796 --> 00:08:53,276 THAT'S RIGHT. I CAN SEE FROM HERE YOU GOT A WHIPLASH. 136 00:08:53,934 --> 00:08:56,334 AIN'T IT TRUE... 137 00:08:56,403 --> 00:08:59,838 AIN'T IT TRUE THAT I CAN SUE WHEN I GET THIS WHIPLASH, SWANNY? 138 00:08:59,907 --> 00:09:01,867 SPEAKING OFF THE RECORD, I CAN TELL YOU... 139 00:09:01,909 --> 00:09:04,809 THAT IN CASES WHERE VEHICLE ONE IS STRUCK FROM BEHIND BY VEHICLE TWO, 140 00:09:04,878 --> 00:09:07,356 THE OCCUPANT OF VEHICLE ONE IS IN A LEGAL OPTIMAL POSITION... 141 00:09:07,380 --> 00:09:10,582 TO OBTAIN MONETARY COMPENSATION FROM THE OCCUPANT OF VEHICLE TWO, 142 00:09:10,651 --> 00:09:14,218 THAT PARTY BEING LIABLE FOR ALL THE DAMAGES INCURRED BY THE OCCUPANT OF VEHICLE ONE. 143 00:09:20,027 --> 00:09:22,894 BROTHER, YOU'RE SITTING ON TOP OF A GOLD MINE. 144 00:09:27,568 --> 00:09:29,500 SMITTY. HUH? 145 00:09:29,570 --> 00:09:32,704 WHAT? OH. UH, LISTEN. WHAT I MEAN IS, 146 00:09:32,773 --> 00:09:34,806 WE CAN'T LAY ANY LEGAL ADVICE ON YOU, UNDERSTAND? 147 00:09:34,875 --> 00:09:36,808 ALL WE CAN DO IS GET THE FACTS. 148 00:09:36,877 --> 00:09:40,679 WELL, YOU GOT MY NAME? YOU GOT WHIPLASH? YEAH. RIGHT. 149 00:09:40,747 --> 00:09:43,147 THAT'S ALL THE FACTS YOU NEED. 150 00:09:43,216 --> 00:09:46,985 VERY WELL, MR. SANFORD. WE'LL GET RIGHT ON IT. YOU'LL BE HEARING FROM US. 151 00:09:47,054 --> 00:09:49,699 I WANNA HEAR FROM THAT GUY WHO WAS DRIVING THAT CADILLAC. HE'S RESPONSIBLE. 152 00:09:49,723 --> 00:09:51,683 I'M GONNA SUE HIM FOR EVERYTHING HE'S GOT. 153 00:09:51,725 --> 00:09:54,893 RIGHT IN. ON. ON. ON. 154 00:09:58,665 --> 00:10:01,833 CONGRATULATIONS, FRED. BEAUTIFUL. 155 00:10:01,902 --> 00:10:04,636 AND THANKS, BUBBA, FOR TIPPING ME OFF ABOUT THAT WHIPLASH. 156 00:10:04,705 --> 00:10:08,272 IT RHYMES WITH "GET CASH." YEAH. 157 00:10:08,341 --> 00:10:12,010 ARE YOU TWO SERIOUS? DO YOU ACTUALLY THINK YOU'RE GONNA GET AWAY WITH THIS? 158 00:10:12,079 --> 00:10:16,380 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - ABOUT HOW YOU CLAIM YOU GOT HIT BY A WHITE MAN IN A CADILLAC. 159 00:10:16,449 --> 00:10:18,917 - YOU THINK I'M LYING? - NO, I THINK YOU'RE DREAMING. 160 00:10:18,986 --> 00:10:22,186 IT'S BETTER TO DREAM ABOUT GETTING HIT BY A WHITE MAN IN A CADILLAC... 161 00:10:22,255 --> 00:10:25,023 THAN BY A BLACK MAN IN A TOYOTA. 162 00:10:27,794 --> 00:10:30,795 I AIN'T DREAMING. AND I'LL BETCHA HE'LL THINK TWICE... 163 00:10:30,864 --> 00:10:33,743 BEFORE HE COMES DRIVING AROUND THIS NEIGHBORHOOD AGAIN IN HIS BIG CADILLAC. 164 00:10:33,767 --> 00:10:35,961 POP, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? THE STREETS 165 00:10:35,985 --> 00:10:38,202 ARE PUBLIC. YOU CAN DRIVE WHEREVER YOU WANT. 166 00:10:38,271 --> 00:10:40,672 YOU THINK SO? THAT'S RIGHT. 167 00:10:40,741 --> 00:10:45,143 DID YOU EVER TRY CRUISING THROUGH BEVERLY HILLS? 168 00:10:45,211 --> 00:10:47,145 NO, BUT I CAN IF I WANT TO. 169 00:10:47,213 --> 00:10:50,682 YOU DO THAT. AND YOU'LL COME AWAY FEELING LIKE A CHEAP WATCH. 170 00:10:52,385 --> 00:10:54,485 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 171 00:10:54,554 --> 00:10:58,489 IT MEANS YOU'LL BE STOPPED EVERY FEW SECONDS. 172 00:11:04,531 --> 00:11:07,866 EXPLAIN TO ME HOW COME YOUR NECK IS ALL OF A SUDDEN ALL RIGHT. 173 00:11:07,934 --> 00:11:10,869 OH, THERE IT GOES AGAIN. 174 00:11:10,937 --> 00:11:13,437 CAN YOU HEAR IT CLICK? LISTEN. 175 00:11:13,506 --> 00:11:15,907 [ Snaps Fingers ] 176 00:11:19,079 --> 00:11:22,781 WELL, IT WAS CLICKING. YOU CAN DIE FROM SOMETHING LIKE THIS. 177 00:11:22,849 --> 00:11:25,583 YOU HEAR THAT, ELIZABETH? 178 00:11:25,652 --> 00:11:30,488 I'M COMIN' TO JOIN YOU, HONEY, WITH A CLICKING NECK. 179 00:11:30,557 --> 00:11:34,125 FRED, I HOPE YOU SUE THE PANTS OFF THE GUY THAT HIT YOU. 180 00:11:34,194 --> 00:11:36,127 I AM. I'M GONNA SUE HIM FOR EVERYTHING I CAN GET. 181 00:11:36,196 --> 00:11:39,263 JUST WAIT TILL I GET IN THAT WITNESS CHAIR. LOOK, BUBBA. 182 00:11:39,332 --> 00:11:42,701 I'M IN THE WITNESS CHAIR. YOU'RE THE ONE ASKING THE QUESTIONS. 183 00:11:42,769 --> 00:11:44,703 ASK ME WHAT HAPPENED. 184 00:11:44,771 --> 00:11:47,872 WHAT HAPPENED, MR. SANFORD? I GOT HIT FROM THE BACK. 185 00:11:47,941 --> 00:11:51,375 ASK ME WHO HIT ME. WHO HIT YOU, MR. SANFORD? 186 00:11:51,444 --> 00:11:53,678 A WHITE MAN IN A NEW CADILLAC. 187 00:11:53,747 --> 00:11:57,348 ASK ME WHAT I'M SITTING ON. WHAT ARE YOU SITTING ON, MR. SANFORD? 188 00:11:57,417 --> 00:12:01,352 I AM SITTING ON TOP OF A GOLD MINE, YOUR HONOR. 189 00:12:02,522 --> 00:12:05,556 ♪ A GOLD MINE IN THE SKY ♪ 190 00:12:05,625 --> 00:12:09,627 ♪ FAR AWAY FAR AWAY ♪♪ 191 00:12:11,898 --> 00:12:14,532 HEY, POP, I'M DOWN. IS BREAKFAST READY YET? 192 00:12:21,608 --> 00:12:23,541 MORNING, SON. 193 00:12:23,610 --> 00:12:25,576 WHAT IS THAT? 194 00:12:25,645 --> 00:12:28,179 - WHAT DOES IT LOOK LIKE? - YOU REALLY WANNA KNOW? 195 00:12:28,248 --> 00:12:31,649 YOU LOOK LIKE A BIG, FAT TURTLE. 196 00:12:31,718 --> 00:12:34,085 YOU BETTER BE CAREFUL WHEN YOU GO TO THE BEACH. 197 00:12:34,154 --> 00:12:37,421 SOME KID'S LIABLE TO TAKE YOU HOME AND MAKE A PET OUT OF YOU. 198 00:12:37,490 --> 00:12:41,025 ARE YOU FINISHED? I JUST WANNA KNOW, WHERE DID YOU GET THAT? 199 00:12:41,094 --> 00:12:44,334 BUBBA GAVE IT TO ME. YOU GOTTA WEAR ONE OF THESE WHEN YOU GOT WHIPLASH. 200 00:12:44,397 --> 00:12:47,999 IT MAKES IT MORE CORRECT WHEN YOU GO TO COLLECT. 201 00:12:50,771 --> 00:12:52,815 YOU'RE REALLY COUNTING ON THAT, AREN'T YOU? WHY SHOULDN'T I? 202 00:12:52,839 --> 00:12:57,475 WHY SHOULDN'T YOU? A: THEY DON'T HAVE ANY OTHER WITNESSES WHO SAW THE OTHER CAR. 203 00:12:57,543 --> 00:12:59,878 B: THEY MIGHT NOT EVER FIND THE OTHER CAR. 204 00:12:59,946 --> 00:13:02,247 C: I THINK YOU MADE THE WHOLE THING UP. 205 00:13:02,315 --> 00:13:04,749 SHALL I CONTINUE? NO, I'LL CONTINUE. 206 00:13:04,818 --> 00:13:09,154 D: YOU'RE A DUMMY. E: EVERYBODY KNOWS ABOUT WHIPLASH. 207 00:13:09,222 --> 00:13:15,059 F: THEY GONNA FIND THE MAN. AND G: I WISH YOU WOULD GET THE "H" OUTTA HERE. 208 00:13:17,463 --> 00:13:19,764 [ Knocking ] 209 00:13:19,833 --> 00:13:21,833 I WONDER WHO THAT IS. I DON'T KNOW. 210 00:13:21,902 --> 00:13:24,735 YOU CAN'T GET NO MONEY FROM THAT WHIPLASH, I'LL BETCHA. 211 00:13:24,805 --> 00:13:27,416 YOU'RE NOT GETTING A CENT, BECAUSE YOU DRUMMED UP THE WHOLE THING. 212 00:13:27,440 --> 00:13:30,408 MR. SANFORD? FRED SANFORD? YEAH. 213 00:13:30,476 --> 00:13:34,745 I'M DR. CALDWELL. [ Coughing ] 214 00:13:36,950 --> 00:13:41,186 YOUR FRIEND, BUBBA, SUGGESTED THAT I COME BY AND HAVE A LOOK AT YOU. 215 00:13:41,254 --> 00:13:43,922 COME ON IN, DOC. THIS IS MY SON, LAMONT. 216 00:13:43,990 --> 00:13:47,058 GOOD MORNING, YOUNG MAN. SAY, WHAT'S GOING ON, POP? 217 00:13:47,127 --> 00:13:50,228 BUBBA SAID YOU GOTTA HAVE A DOCTOR TO PROVE THAT YOU GOT WHIPLASH. 218 00:13:50,297 --> 00:13:54,165 YOU JUST CAN'T TELL 'EM. YOU GOT TO HAVE A DOCTOR. [ Coughing ] 219 00:13:57,204 --> 00:13:59,237 AND YOU'RE A DOCTOR? 220 00:13:59,306 --> 00:14:01,105 IN SOME STATES. 221 00:14:05,578 --> 00:14:07,712 AND YOU'RE GONNA EXAMINE MY POP? 222 00:14:07,780 --> 00:14:09,881 THAT'S THE PURPOSE OF MY CALL. 223 00:14:09,950 --> 00:14:12,783 HOW CAN YOU PROVE IF A MAN HAS WHIPLASH? 224 00:14:12,853 --> 00:14:16,287 MR. SANFORD, AFTER YOU WERE STRUCK FROM BEHIND, 225 00:14:16,356 --> 00:14:19,224 DID YOUR NECK FEEL FUNNY? YEAH. 226 00:14:19,292 --> 00:14:22,660 THIS MAN HAS WHIPLASH. 227 00:14:22,729 --> 00:14:24,740 THAT'S ALL THERE IS TO IT? 228 00:14:24,764 --> 00:14:27,131 THAT'S ABSOLUTELY ALL THERE IS TO IT. 229 00:14:28,434 --> 00:14:30,534 TELL ME SOMETHING, DOCTOR. 230 00:14:31,838 --> 00:14:34,272 ARE YOU A BONE SPECIALIST? 231 00:14:34,341 --> 00:14:37,775 NO. I'M A WHIPLASH SPECIALIST. 232 00:14:37,844 --> 00:14:39,978 THAT'S ALL YOU DO? JUST ABOUT. 233 00:14:40,046 --> 00:14:42,413 IT'S A PRETTY BIG FIELD. 234 00:14:42,482 --> 00:14:47,185 I THINK IT'S THIRD IN THE COUNTRY TODAY. OBSTETRICS, DERMATOLOGY AND WHIPLASH. 235 00:14:47,254 --> 00:14:50,521 AND THEY PAY A LOT OF MONEY FOR THAT, DON'T THEY? 236 00:14:50,590 --> 00:14:55,260 - THAT DEPENDS. WHO HIT YOU? - A WHITE MAN IN A NEW CADILLAC. 237 00:14:55,328 --> 00:14:57,408 I'D START TAKING SOME FRENCH LESSONS. 238 00:15:00,066 --> 00:15:03,201 WELL, WHY WOULD I TAKE FRENCH LESSONS? 239 00:15:03,270 --> 00:15:06,670 IT'LL BE EASIER WHEN YOU GO TO LIVE ON THE FRENCH RIVIERA. 240 00:15:08,508 --> 00:15:11,910 ♪ MADEMOISELLE FROM ARMENTIERES PARLEZ-VOUS ♪ 241 00:15:11,978 --> 00:15:15,446 THAT WILL BE TEN DOLLARS. 242 00:15:15,515 --> 00:15:20,484 HERE IS MY TELEPHONE NUMBER. THERE'S ALWAYS SOMEBODY THERE. CALDWELL AND CALDWELL. 243 00:15:21,854 --> 00:15:24,466 CALDWELL? IS THAT YOUR BROTHER? HE'S A DOCTOR TOO? 244 00:15:24,490 --> 00:15:27,792 OH, NO, THAT'S MY FATHER. THE TELEPHONE'S IN HIS NAME. 245 00:15:27,860 --> 00:15:29,860 GOOD DAY, GENTLEMEN. 246 00:15:29,930 --> 00:15:33,231 THANKS A LOT, DOC. [ Coughing ] 247 00:15:34,767 --> 00:15:38,769 YOU BETTER GET A DOCTOR TO LOOK AND SEE ABOUT THAT COUGH, DOC. 248 00:15:41,041 --> 00:15:43,107 YOU STILL WORRIED? 249 00:15:43,176 --> 00:15:47,878 YOU HEARD THE DOCTOR SAY I CAN GET MONEY FOR THIS. THEY PAY GOOD. 250 00:15:47,948 --> 00:15:51,416 THEY. WAIT UNTIL THEY FIND OUT YOU'RE FAKING. 251 00:15:51,484 --> 00:15:53,418 WHO'S FAKING? YOU ARE. 252 00:15:53,486 --> 00:15:55,664 I'M NOT FAKING. I REALLY GOT A PAIN IN THE NECK. 253 00:15:55,688 --> 00:16:00,191 YOU HAVE, HUH? YEAH, AND THE MORE I TALK TO YOU, IT MOVES DOWNWARD. 254 00:16:01,995 --> 00:16:05,563 I STILL SAY THAT YOU'RE FAKING. YOU DIDN'T EVEN KNOW WHAT WHIPLASH WAS. 255 00:16:05,631 --> 00:16:09,400 I DO NOW. WHEN YOU GET HIT FROM THE BACK, THAT'S WHIPLASH. 256 00:16:09,469 --> 00:16:13,304 WHEN YOU GET HIT FROM THE FRONT, THAT'S ONE ACROSS THE LIPS. 257 00:16:13,373 --> 00:16:15,239 [ Horn Honking ] 258 00:16:15,308 --> 00:16:17,808 NOW WHAT? WAIT A MINUTE. 259 00:16:17,877 --> 00:16:21,579 THAT'S HIM. COME ON OUT. I WANT YOU TO SEE SOMETHING. 260 00:16:22,715 --> 00:16:25,549 MR. SANFORD? YEAH. 261 00:16:25,618 --> 00:16:28,186 DON SANDERSON OF SANDERSON MOTORS. 262 00:16:28,254 --> 00:16:30,355 THERE IT IS. ISN'T SHE A BEAUTY? 263 00:16:30,423 --> 00:16:32,623 WHAT'S GOING ON? WHOSE PICKUP TRUCK IS THAT? 264 00:16:32,692 --> 00:16:36,160 IT'S OURS, OR IT'S GONNA BE. AND A GREAT LITTLE BUY YOU'RE GETTING TOO. 265 00:16:36,229 --> 00:16:39,630 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - LAMONT, WE'RE GONNA NEED A NEW TRUCK. 266 00:16:39,699 --> 00:16:42,378 WHAT FOR? THERE WASN'T THAT MUCH DAMAGE DONE TO THE OLD ONE. 267 00:16:42,402 --> 00:16:44,504 ARE YOU KIDDING? THE TAILGATE WAS ALL SMASHED. 268 00:16:44,528 --> 00:16:45,236 IT WAS DENTED. 269 00:16:45,305 --> 00:16:49,307 IT WAS CAVED IN. AND I AIN'T GONNA DRIVE AROUND WITH MY TAILGATE CAVED IN. 270 00:16:49,376 --> 00:16:51,990 WE CAN'T AFFORD THIS TRUCK. THAT'S WHAT THEY 271 00:16:52,014 --> 00:16:54,412 ALL SAY TILL WE SIT DOWN AND SHOW YOU... 272 00:16:54,481 --> 00:16:58,316 HOW EASY IT IS TO BE THE PROUD OWNER OF A NEW FIRESIDE 360. 273 00:16:58,385 --> 00:17:01,785 AIR-CONDITIONING, RADIO... MR. SANDERSON, YOU'RE WASTING YOUR TIME. 274 00:17:01,854 --> 00:17:03,627 TIME? IS THAT YOUR PROBLEM? WHAT DO YOU NEED, 275 00:17:03,651 --> 00:17:05,368 36 MONTHS? I'LL GIVE YOU THE TIME YOU NEED. 276 00:17:05,392 --> 00:17:07,925 NO, YOU SEE, WE CAN'T AFFORD THIS TRUCK... 277 00:17:07,994 --> 00:17:10,294 BECAUSE LAST YEAR OUR SALES WAS WAY DOWN AND... 278 00:17:10,363 --> 00:17:13,564 DOWN? YOU WANNA KNOW HOW MUCH YOU HAVE TO PUT DOWN. WOULD YOU BELIEVE... 279 00:17:13,633 --> 00:17:17,268 MR. SANDERSON, THERE'S NO WAY WE CAN AFFORD THIS TRUCK. NO WAY. 280 00:17:18,804 --> 00:17:20,738 OH. 281 00:17:20,806 --> 00:17:23,441 WELL, YOUR FATHER FELT RATHER CERTAIN YOU COULD. 282 00:17:23,510 --> 00:17:27,412 AND WE CAN. MAYBE NOT THIS VERY MINUTE, BUT WE COULD HAVE HIM HOLD IT FOR US. 283 00:17:27,480 --> 00:17:29,647 WE'RE COMIN' INTO A WHOLE LOT OF MONEY REAL SOON. 284 00:17:29,715 --> 00:17:31,916 AN INHERITANCE? NO. WHIPLASH. 285 00:17:31,984 --> 00:17:36,087 YOU WERE IN AN ACCIDENT? YEAH, RAMMED FROM THE REAR BY A GUY DRIVING A CADILLAC. 286 00:17:36,156 --> 00:17:38,423 HE HIT YOU? YEAH. 287 00:17:38,491 --> 00:17:42,360 WHAT WERE YOU DOING? STANDING AT A TRAFFIC LIGHT, WAITING ON A SIGNAL TO CHANGE. 288 00:17:42,429 --> 00:17:44,462 A NEW CADILLAC? BRAND-NEW. 289 00:17:44,531 --> 00:17:48,051 IN WHOSE NAME WILL THE TRUCK BE REGISTERED? WE CAN'T AFFORD... 290 00:17:48,101 --> 00:17:50,034 [ Arguing ] 291 00:17:50,103 --> 00:17:52,937 HOLD IT! HOLD IT! HOLD IT! 292 00:17:53,005 --> 00:17:56,907 DON'T INTERFERE IN FAMILY ARGUMENTS. WE DIDN'T CALLED THE POLICE. 293 00:17:56,976 --> 00:17:59,410 [ Arguing ] 294 00:17:59,479 --> 00:18:01,546 FRED, WE GOT GOOD NEWS. 295 00:18:01,614 --> 00:18:05,450 THEY APPREHENDED THE SUSPECT WHO HIT YOUR VEHICLE. THEY DID? WHAT DO WE DO NOW? 296 00:18:05,518 --> 00:18:09,620 COME DOWN TO THE STATION AND IDENTIFY HIM. LET'S GO DOWN AND IDENTIFY. 297 00:18:09,689 --> 00:18:12,156 WAIT FOR US, MR. SANDERSON. DON'T MOVE. 298 00:18:12,225 --> 00:18:14,887 MOVE? WHY SHOULD WE MOVE? SANDERSON MOTORS 299 00:18:14,911 --> 00:18:17,661 HAS BEEN AT THE SAME LOCATION FOR 22 YEARS. 300 00:18:17,730 --> 00:18:20,842 WE'RE THE NUMBER-ONE CHOICE OF NEW CAR BUYERS IN ALL OF LOS ANGELES. 301 00:18:20,866 --> 00:18:23,601 WE TALK EVERYBODY'S LANGUAGE. SE HABLE ESPANOL. 302 00:18:23,669 --> 00:18:27,405 BUON GIORNO. SHALOM. RIGHT ON. 303 00:18:34,481 --> 00:18:38,516 MAKE YOURSELVES COMFORTABLE. SIT DOWN HERE, FRED. I'LL BE RIGHT BACK. 304 00:18:38,585 --> 00:18:42,953 SMITTY, NOW, YOU SAY IT'S A HIT-AND-RUN, SO HE'S IN BIG TROUBLE, HUH? 305 00:18:43,022 --> 00:18:44,700 BIG TROUBLE. THEY'LL THROW THE BOOK AT HIM. 306 00:18:44,724 --> 00:18:47,369 SEE THAT? I TOLD YA, THEY'RE GONNA THROW THE BOOK AT HIM. 307 00:18:47,393 --> 00:18:50,995 AND YOU KNOW WHAT KIND OF BOOK? A CHECKBOOK, AUTOGRAPHED TO ME. 308 00:18:51,063 --> 00:18:53,464 THAT'S RIGHT. WHEE! 309 00:18:53,533 --> 00:18:56,200 ♪ THERE'S A GOLD MINE IN THE SKY ♪♪ 310 00:18:56,269 --> 00:18:59,337 YOU WATCH. YOU DON'T BELIEVE ME, DO YOU? NO, I DON'T. 311 00:18:59,405 --> 00:19:00,992 YOU DON'T BELIEVE NOTHIN'. EVEN WHEN YOU WAS 312 00:19:01,016 --> 00:19:02,518 A KID, YOU DIDN'T BELIEVE IN SANTA CLAUS. 313 00:19:02,542 --> 00:19:04,775 YOU'RE THE ONE THAT WAS RESPONSIBLE FOR THAT. 314 00:19:04,844 --> 00:19:06,710 WHO, ME? 315 00:19:06,779 --> 00:19:09,247 YES, YOU. YOU TOLD ME THERE WAS NO SANTA CLAUS. 316 00:19:09,315 --> 00:19:11,275 I AIN'T TOLD YOU THERE WAS NO SANTA CLAUS. 317 00:19:11,317 --> 00:19:13,714 I SAID, WOULDN'T NO WHITE MAN BE COMIN' 'ROUND 318 00:19:13,738 --> 00:19:16,053 OUR NEIGHBORHOOD WEARING NO RED VELVET SUIT. 319 00:19:22,795 --> 00:19:24,195 HEY, FRED. 320 00:19:24,264 --> 00:19:26,464 THAT'S THE MAN. THAT'S HIM, SMITTY. 321 00:19:26,533 --> 00:19:30,234 NO, THAT'S HIM. I'D RECOGNIZE THEM BEADY BLUE EYES ANYWHERE. WAIT A MINUTE, FRED. 322 00:19:30,303 --> 00:19:32,681 DON'T STOP ME. I'VE BEEN WAITING FOR A CHANCE TO TELL YOU SOMETHING. 323 00:19:32,705 --> 00:19:34,772 YOU DRIVE AROUND IN THAT BIG OL' EXPENSIVE CAR. 324 00:19:34,840 --> 00:19:36,907 YOU GOTTA OBEY THE LAW JUST LIKE EVERYBODY ELSE. 325 00:19:36,976 --> 00:19:39,877 YOU'RE A WORSE CRIMINAL THAN THE WORST CRIMINAL. 326 00:19:39,945 --> 00:19:41,912 LOCK HIM UP, AND GET HIM OUT OF HERE. 327 00:19:41,981 --> 00:19:46,016 I'M TRYING TO TELL YOU, THIS ISN'T THE MAN THAT RAN INTO YOU. 328 00:19:46,085 --> 00:19:49,487 I'M TELLING YOU, TAKE HIM OUTTA HERE AND... 329 00:19:49,556 --> 00:19:54,925 HUH? WELL, WHO ARE YOU? 330 00:19:54,994 --> 00:19:58,596 LIEUTENANT DRISCOLL OF THE LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT. 331 00:20:00,766 --> 00:20:03,201 [ Laughs ] 332 00:20:05,371 --> 00:20:10,007 WELL, LIEUTENANT, YOU KNOW, ALL YOU LIEUTENANTS LOOK ALIKE TO US. 333 00:20:13,813 --> 00:20:16,647 WE'LL BE BRINGING THE SUSPECT IN SHORTLY. WHO'S THIS GENTLEMAN? 334 00:20:16,716 --> 00:20:21,785 THAT'S MY SON. LAMONT, THIS IS LIEUTENANT DRISCOLL OF THE LOS ANGELES POLICE. 335 00:20:21,854 --> 00:20:23,754 LIEUTENANT DRISCOLL. 336 00:20:23,823 --> 00:20:26,490 WHO IS THIS, THE CAPTAIN? 337 00:20:26,559 --> 00:20:28,726 THIS IS THE SUSPECT. 338 00:20:28,794 --> 00:20:31,061 WHA... YEAH, OF COURSE THAT'S THE SUSPECT. 339 00:20:31,130 --> 00:20:33,864 YOU DON'T THINK I'D KNOW THAT? THAT'S HIM, LAMONT. 340 00:20:33,933 --> 00:20:37,235 MAKE ABSOLUTELY SURE, MR. SANFORD. OH, I'M SURE. 341 00:20:37,303 --> 00:20:40,705 THIS IS THE END OF THE LINE FOR YOU, PLAYBOY. 342 00:20:40,773 --> 00:20:43,452 YOU AIN'T GONNA BE COMING AROUND OUR NEIGHBORHOOD, MESSING AROUND NO MORE. 343 00:20:43,476 --> 00:20:45,943 I HOPE THEY TAKE YOUR CAR AND YOUR HOUSE AWAY FROM YOU. 344 00:20:46,011 --> 00:20:48,011 MR. SANFORD? WILL YOU HOLD ON? 345 00:20:48,047 --> 00:20:50,535 YOU THINK YOU CAN HURT PEOPLE AND DO LIKE 346 00:20:50,559 --> 00:20:53,317 YOU PLEASE. IT'S A WHOLE NEW BALL GAME TODAY. 347 00:20:53,386 --> 00:20:56,898 MR. SANFORD... WILL YOU HUSH JUST A MOMENT? I'M GONNA HAVE TO TEACH YOU A LESSON. 348 00:20:56,922 --> 00:21:00,190 THE ONLY WAY I CAN DO THAT IS TO SUE YOU FOR EVERYTHING YOU'VE GOT. 349 00:21:00,260 --> 00:21:02,570 EVERYTHING. I AIN'T GONNA TAKE NO MORE PITY 350 00:21:02,594 --> 00:21:04,928 ON YOU THAN YOU TOOK ON ME WHEN YOU HIT ME. 351 00:21:04,997 --> 00:21:07,565 THAT'S RIGHT. YOU'RE GONNA GET YOURS. 352 00:21:07,634 --> 00:21:10,178 WHAT? I DIDN'T SAY NOTHIN'. 353 00:21:10,202 --> 00:21:12,136 BETTER NOT SAY NOTHIN'. 354 00:21:16,376 --> 00:21:21,445 YOU KNOW WHAT? THE ACCIDENT I HAD, I MIGHT NOT EVER BE ABLE TO TURN MY NECK AGAIN. 355 00:21:21,514 --> 00:21:27,151 I CAN'T EVEN TURN MY NECK. I WON'T EVEN BE ABLE TO WATCH A TENNIS MATCH. 356 00:21:27,219 --> 00:21:30,854 MR. SANFORD, LISTEN. 357 00:21:30,923 --> 00:21:35,225 THIS IS NOT THE MAN THAT OWNS THE CAR. HE'S THE ONE THAT HIT ME. 358 00:21:35,295 --> 00:21:38,829 THAT'S TRUE. BUT HE DOESN'T OWN THE CAR. HE STOLE THE CAR. 359 00:21:41,200 --> 00:21:45,469 HE STOLE IT? THAT MEAN I CAN'T SUE HIM? 360 00:21:45,538 --> 00:21:49,006 THEN WHO'S GONNA PAY FOR THE DAMAGE TO MY TRUCK AND MY NECK? 361 00:21:49,074 --> 00:21:52,743 I DON'T KNOW. BUT THANK YOU FOR THE COOPERATION. BOOK HIM, MEN, PLEASE. 362 00:22:07,493 --> 00:22:12,930 LISTEN, POP, DON'T FEEL SO DOWN. THAT'S THE WAY THE BREAKS FALL SOMETIMES. 363 00:22:12,998 --> 00:22:16,834 BUT LOOK AT IT THIS WAY. YOU HELPED THE POLICE TO TRAP A CRIMINAL. 364 00:22:17,903 --> 00:22:19,837 YEAH. 365 00:22:21,374 --> 00:22:24,809 YOU KNOW WHAT, POP? WE'RE NOT THAT FAR FROM CHINATOWN. 366 00:22:24,877 --> 00:22:27,478 WHAT DO YOU SAY WE GO THERE AND GET OURSELVES A NICE DINNER... 367 00:22:27,547 --> 00:22:29,747 AND JUST FORGET ABOUT WHAT HAPPENED? 368 00:22:29,816 --> 00:22:32,683 WHAT DO YOU SAY, POP? OKAY. 369 00:22:32,752 --> 00:22:36,086 HEY, DO YOU THINK YOU'LL BE ABLE TO EAT WITH THAT THING AROUND YOUR NECK? 370 00:22:36,155 --> 00:22:39,557 I DON'T KNOW. I KNOW THIS RESTAURANT IN CHINATOWN. 371 00:22:39,625 --> 00:22:42,865 WE CAN GO THERE AND FOR A BUCK AND A QUARTER WE CAN GET SOME NICE FOOD. 372 00:23:02,749 --> 00:23:06,049 POP, I'M HOME. WHERE ARE YOU? 373 00:23:06,118 --> 00:23:08,664 I WAS FIXING SOME LUNCH. WHAT'S UP? NOTHING. I PICKED UP THE TRUCK. 374 00:23:08,688 --> 00:23:11,900 I LOOKS PRETTY GOOD. YOU CAN'T EVEN TELL WHERE YOU WERE HIT. NO KIDDING. 375 00:23:11,924 --> 00:23:14,115 YEAH. AND WE WERE LUCKY TOO. THAT GUY WHO OWNED 376 00:23:14,139 --> 00:23:16,260 THAT CADILLAC OFFERED TO PAY FOR THE DAMAGES. 377 00:23:16,328 --> 00:23:18,306 HE DIDN'T HAVE TO DO THAT. I KNOW THAT. 378 00:23:18,330 --> 00:23:20,342 YOU SHOULD LET THAT BE A LESSON TO YOU. 379 00:23:20,366 --> 00:23:24,334 NEVER GO BUILDING UP YOUR HOPES TOO HIGH. THAT WHAT I DID? 380 00:23:24,404 --> 00:23:26,948 THAT'S EXACTLY WHAT YOU DID. DID YOU EVER HEAR OF OVERCONFIDENCE? 381 00:23:26,972 --> 00:23:31,575 OVERCONFIDENCE. WAS THAT WITH JAMES CAGNEY? 382 00:23:32,978 --> 00:23:35,546 NO, I'M TALKING ABOUT HOW SOMEBODY LIKE BUBBA... 383 00:23:35,615 --> 00:23:39,149 CAN COME IN HERE WITH SOME DUMB SUGGESTION AND YOU GO OVERBOARD. 384 00:23:39,218 --> 00:23:44,455 OVERBOARD. WITH DENNIS MORGAN AND IDA LUPINI. THAT WAS IT. I SAW THAT. 385 00:23:44,524 --> 00:23:47,658 DENNIS MORGAN WAS A JEWEL THIEF. WAIT. MOVE OVER. 386 00:23:47,727 --> 00:23:49,803 DENNIS MORGAN WAS A JEWEL THIEF. HE HAD BEEN 387 00:23:49,827 --> 00:23:52,262 TRAILIN' IDA LUPINI 'CAUSE SHE HAD A LOT OF JEWELS. 388 00:23:52,331 --> 00:23:55,265 THEY WERE ON THIS BIG OCEAN LINER. HE FOLLOWED HER ALL THE WAY AROUND. 389 00:23:55,334 --> 00:23:58,536 HE FOUND OUT WHEN SHE LEFT HER STATEROOM. HE WENT IN THERE TO STEAL HER JEWELS. 390 00:23:58,604 --> 00:24:02,807 SHE CAME BACK AND CAUGHT HIM. RIGHT THERE ON THE SPOT, HE FELL IN LOVE WITH HER. 391 00:24:02,875 --> 00:24:07,044 THERE WAS THIS BIG LOVE SCENE WHEN HE SAID TO HER, 392 00:24:07,112 --> 00:24:12,215 "I COULD NEVER STEAL ANYTHING FROM YOU, YOU SON OF A GUN." 393 00:24:12,284 --> 00:24:15,619 AND THEN HE HIT HER ON THE CHIN, BOOM, LIKE THAT. THAT WAS BEAUTIFUL. 394 00:24:15,688 --> 00:24:18,088 WANNA KNOW HOW IT ENDED? NO. 395 00:24:18,157 --> 00:24:20,090 [ Indistinct ] 396 00:24:33,105 --> 00:24:37,374 [ Man ] SANFORD AND SON IS RECORDED ON TAPE BEFORE A LIVE STUDIO AUDIENCE. 35070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.