All language subtitles for Sanford and Son - 02x03 - The Dowry.DVDRip.Addic7ed.com.srt (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,660 --> 00:01:03,527 Lamont, where you been? You should have been home an hour ago. 2 00:01:03,596 --> 00:01:06,190 What's the matter with you, Pop? What are you so excited about? 3 00:01:06,266 --> 00:01:10,635 My cousin Grady from St. Louis, he's gonna stop off and see us. 4 00:01:10,703 --> 00:01:14,799 Cousin Grady? I got a date tonight, Pop. I don't wanna see no cousin Grady. 5 00:01:14,874 --> 00:01:17,069 Wait a minute, Lamont. You'll wanna meet him. 6 00:01:17,143 --> 00:01:19,941 - He's my favorite cousin. - Close the door. Flies be comin' in. 7 00:01:20,013 --> 00:01:21,947 Okay. 8 00:01:22,015 --> 00:01:24,916 He's my... He's my favorite cousin. Really. 9 00:01:24,984 --> 00:01:28,943 He's so funny. He's like the life of the party everywhere he go. 10 00:01:29,022 --> 00:01:31,490 When he passed by the cemetery, know what he say? 11 00:01:31,558 --> 00:01:34,618 "People just dyin' to get in there. " Ain't that funny? 12 00:01:35,862 --> 00:01:37,489 - Do you get it? - I got it. 13 00:01:37,564 --> 00:01:39,122 He's so full of fun. 14 00:01:39,199 --> 00:01:41,827 Wait till you meet him. You'll love him. Know what else he said? 15 00:01:41,901 --> 00:01:43,960 - What? - Know what he call his self? 16 00:01:44,037 --> 00:01:45,971 The white sheep of the family. 17 00:01:46,039 --> 00:01:50,203 - You get it? Instead of saying... - I know. I know. 18 00:01:50,276 --> 00:01:54,303 Pop, cousin Grady sounds like a barrel of laughs, but I got a date tonight. 19 00:01:54,380 --> 00:01:57,816 Wait a minute, son. Come here. I want to show you cousin Grady's picture. 20 00:01:57,884 --> 00:02:00,375 It's in the album here. You might remember him? 21 00:02:00,453 --> 00:02:02,478 You met him when you were little. Come on. Sit down. 22 00:02:02,555 --> 00:02:04,523 Pop, I told you. I don't have time... 23 00:02:04,591 --> 00:02:07,788 Sit down. It ain't gonna take you about a minute. 24 00:02:07,861 --> 00:02:10,455 - Now, look it there. - Is that cousin Grady? 25 00:02:10,530 --> 00:02:13,590 No, that's your Uncle Toot. 26 00:02:13,666 --> 00:02:16,499 See, Uncle Toot was a chef on the Titanic... 27 00:02:16,569 --> 00:02:19,197 but he never got a chance to cook nothin'. 28 00:02:19,906 --> 00:02:21,339 Come on, Pop. 29 00:02:21,407 --> 00:02:23,932 And here's your fourth cousin here. 30 00:02:24,010 --> 00:02:28,140 This is your fourth cousin on your great, great aunt's side... AuntJennie. 31 00:02:28,214 --> 00:02:31,240 See, AuntJennie married Uncle Tips. 32 00:02:31,317 --> 00:02:33,308 See, he had a wooden leg. 33 00:02:35,088 --> 00:02:38,580 During the Depression, he had a job picking up paper in the park. 34 00:02:38,658 --> 00:02:41,593 The way he did it, he sharpened the tip. 35 00:02:45,265 --> 00:02:48,029 Really. He sharpened the tip on his wooden leg... 36 00:02:48,101 --> 00:02:50,763 and then he went through the park like this. 37 00:02:53,406 --> 00:02:56,933 - Would you stop it. - And he worked there a long time. 38 00:02:57,010 --> 00:03:01,037 He sharpened it so many times it got so short they had to lay him off. 39 00:03:03,016 --> 00:03:05,712 - Well, I gotta go, Pop. - Wait a minute, son. Just a moment. 40 00:03:05,785 --> 00:03:07,844 Listen. I just got a few more... 41 00:03:07,921 --> 00:03:10,549 Will you look at that? 42 00:03:10,623 --> 00:03:13,057 That's you when you were a baby. 43 00:03:13,126 --> 00:03:16,061 You're probably the ugliest baby I ever saw. 44 00:03:18,131 --> 00:03:20,099 Really. I don't know who was uglier... 45 00:03:20,166 --> 00:03:22,634 you or that old bear rug you're laying on. 46 00:03:22,702 --> 00:03:25,728 Well, you're my father. Wasn't I supposed to look like you? 47 00:03:25,805 --> 00:03:29,502 Well, no. A lot of people thought you favored the bear. 48 00:03:31,844 --> 00:03:34,506 - There's Grady. - Great. Tell him I said hi, Pop. 49 00:03:34,581 --> 00:03:37,448 Wait a minute, son. Listen. Aren't you gonna stay and see him? 50 00:03:37,517 --> 00:03:40,111 - I already told you I got a date. - Listen, Lamont. 51 00:03:40,186 --> 00:03:43,622 Your own flesh and blood is coming to see you and you ain't gonna be here. 52 00:03:43,690 --> 00:03:47,524 See, Grady's bringin' his new bride and his stepdaughter to meet us. 53 00:03:47,594 --> 00:03:50,961 I wanna make a good impression and you ain't gonna be here. Okay, then. 54 00:03:51,030 --> 00:03:54,488 Well, go ahead on your old date. I don't care. 55 00:03:54,567 --> 00:03:56,728 All right, Pop, what do you want me to do? 56 00:03:56,803 --> 00:03:59,431 Break your date. I'd do it for you. 57 00:03:59,505 --> 00:04:01,439 When do you ever have dates? 58 00:04:01,507 --> 00:04:04,032 Are you kiddin'? I got a date Thursday. 59 00:04:04,110 --> 00:04:07,739 I've been invited to theJunkmen for Nixon Rally. 60 00:04:11,684 --> 00:04:15,051 And if you don't want me to go, I won't go. 61 00:04:15,121 --> 00:04:17,453 All right, I'll break my date. 62 00:04:17,523 --> 00:04:19,457 Thank you, son. And I'll break mine. 63 00:04:19,525 --> 00:04:21,755 Come on. Help me clean up for the company. 64 00:04:23,029 --> 00:04:26,123 Uh-oh. It's too late for that, Pop. Looks like your company's arrived. 65 00:04:26,199 --> 00:04:27,632 Doggone it. 66 00:04:31,404 --> 00:04:33,338 - Hello. - Hi! 67 00:04:33,406 --> 00:04:36,773 Hey, Grady, Grady, Grady. Good to see you. 68 00:04:36,843 --> 00:04:40,074 Grady, Grady, always shady. 69 00:04:40,880 --> 00:04:43,371 Fred, Fred, old cabbage head. 70 00:04:43,449 --> 00:04:45,417 Give me five so I can stay alive. 71 00:04:45,485 --> 00:04:48,682 I'll let you have two till Lou gets through. 72 00:04:48,755 --> 00:04:50,916 - Can you still do that dance? - Yeah. 73 00:04:52,825 --> 00:04:56,124 - And what about... - Susie Q. Susie Q. 74 00:04:56,195 --> 00:04:58,823 - Grady, good to see you. - Hey, who is this, Fred? 75 00:04:58,898 --> 00:05:01,093 Don't tell me this is little Lamont. 76 00:05:01,167 --> 00:05:03,897 My goodness how you've grown. The last time I saw you... 77 00:05:03,970 --> 00:05:06,905 you was about knee high to a June bug. 78 00:05:08,041 --> 00:05:10,202 Fred, this is my new bride Margaret. 79 00:05:10,276 --> 00:05:13,973 Margaret, this my favorite cousin Fred and his son Lamont. 80 00:05:14,047 --> 00:05:16,106 I've heard so many fine things about you, Mr. Sanford. 81 00:05:16,182 --> 00:05:18,810 - Please call me Fred, Margaret. - I will. 82 00:05:18,885 --> 00:05:21,319 Let's all sit down and talk about old times. 83 00:05:21,387 --> 00:05:24,845 Let's do that. BettyJean, come on. What's keeping you? 84 00:05:25,925 --> 00:05:28,155 - It's good to see you. - You're lookin' good. 85 00:05:29,095 --> 00:05:31,563 This is my stepdaughter BettyJean. 86 00:05:31,631 --> 00:05:36,034 BettyJean, I'd like you to meet Fred Sanford and his son Lamont. 87 00:05:36,102 --> 00:05:38,036 - Hello, everybody. - Hi, BettyJean. 88 00:05:38,104 --> 00:05:40,038 I'm so hungry. 89 00:05:42,008 --> 00:05:45,739 BettyJean, you can't be hungry. Didn't you take your diet pill? 90 00:05:45,812 --> 00:05:48,508 Yes, I did, and it made me hungry. 91 00:05:48,581 --> 00:05:52,039 Oh, BettyJean, put that away. You're supposed to be dieting. 92 00:05:52,118 --> 00:05:54,746 I am dieting. This candy is dietetic... 93 00:05:54,821 --> 00:05:58,120 bittersweet chocolate flavor and low-cal. 94 00:05:58,191 --> 00:06:01,126 And besides, I've already lost 40 pounds. 95 00:06:01,194 --> 00:06:04,493 BettyJean, you mind if I ask you a question? 96 00:06:04,564 --> 00:06:06,589 How long have you been dieting? 97 00:06:08,434 --> 00:06:12,063 She belongs to this Weight Watchers club back home and they meet once a month. 98 00:06:12,138 --> 00:06:14,732 What do they do, eat for 30 days? 99 00:06:22,315 --> 00:06:25,113 Oh, no. We talk about what we didn't eat. 100 00:06:25,184 --> 00:06:27,778 I bet that's a short conversation. 101 00:06:35,194 --> 00:06:39,358 Excuse me, BettyJean, but how much did you weigh before you lost the 40 pounds? 102 00:06:39,432 --> 00:06:42,026 I don't remember. See, I'm one of those unlucky people. 103 00:06:42,101 --> 00:06:46,470 The least little thing I eat and I just blow up. I think it's glands. 104 00:06:46,539 --> 00:06:49,474 Well, you better stop messin' with them glands. 105 00:06:51,411 --> 00:06:54,005 Say, why don't we go into the kitchen and fix them something to eat, Pop. 106 00:06:54,080 --> 00:06:56,139 - Yeah, let's do that. - Don't go to any trouble. 107 00:06:56,215 --> 00:06:59,480 Don't worry. We'll just throw something together. It'll be no trouble at all. 108 00:06:59,552 --> 00:07:01,611 It's good to see him, ain't it, son? 109 00:07:08,795 --> 00:07:10,922 Hey, Pop, do you believe her? 110 00:07:10,997 --> 00:07:13,932 That's a big girl, ain't it, son? 111 00:07:14,000 --> 00:07:15,934 And she says she lost 40 pounds. 112 00:07:16,002 --> 00:07:18,732 If she'll look behind her, she'll find 'em. 113 00:07:22,809 --> 00:07:26,245 Say, listen. What are we gonna fix for her to eat? 114 00:07:27,580 --> 00:07:29,514 What about a whale? 115 00:07:35,087 --> 00:07:39,683 You know what? We oughta lock her up in the refrigerator and let her go herself. 116 00:07:41,227 --> 00:07:43,627 That Lamont is a handsome young man, isn't he? 117 00:07:43,696 --> 00:07:46,893 He certainly is. And he'll make someone a fine husband. 118 00:07:46,966 --> 00:07:50,060 - Wouldn't he, BettyJean? - I guess so, but I'll bet he can't cook. 119 00:07:50,136 --> 00:07:53,833 - Handsome men don't know how to cook. - You shouldn't be so choosy. 120 00:07:53,906 --> 00:07:55,931 Cooking isn't everything. 121 00:07:56,008 --> 00:07:59,637 He's good looking, he's intelligent and he's got a cute moustache. 122 00:07:59,712 --> 00:08:02,806 - Don't you like his moustache? - It's too bushy. 123 00:08:02,882 --> 00:08:07,876 There don't seem to be enough of anything in here to satisfy BettyJean. 124 00:08:07,954 --> 00:08:10,718 - What are we gonna do, Pop? - We better do something quick. 125 00:08:10,790 --> 00:08:14,157 Fat people get violent when they have nothing to eat. 126 00:08:16,963 --> 00:08:20,057 Hey, I know. Why don't we tell her we gotta go shopping. 127 00:08:20,132 --> 00:08:22,430 - Hey, let's do that. - All right. 128 00:08:24,804 --> 00:08:28,240 Say, folks, I'm sorry, but we couldn't find nothing to fix. 129 00:08:28,307 --> 00:08:31,538 - We didn't go shopping this week. - I love to go shopping. 130 00:08:31,611 --> 00:08:34,478 - May I go shopping with you? - That's a good idea. 131 00:08:34,547 --> 00:08:37,846 Lamont, you take BettyJean shopping. 132 00:08:37,917 --> 00:08:40,909 See, and I'll stay here and talk with Grady and Margaret. 133 00:08:40,987 --> 00:08:43,854 - What's the matter with you? - No, go ahead, son. Take her with you. 134 00:08:43,923 --> 00:08:47,222 Then on the way back you can stop off and get some tacos. 135 00:08:47,293 --> 00:08:49,591 - Oh, tacos. I love Mexican food. - Go ahead, son. 136 00:08:49,662 --> 00:08:51,687 - But... - Go ahead. 137 00:08:51,764 --> 00:08:53,356 Will we see any Mexicans? 138 00:08:53,432 --> 00:08:56,367 The route that I'm taking, that's all we gonna see. 139 00:09:02,041 --> 00:09:05,340 Fred, I hope we're not imposing on you by staying the night. 140 00:09:05,411 --> 00:09:07,402 Oh, not at all. Glad to have you. 141 00:09:07,480 --> 00:09:09,573 See, you and Grady can take the front room... 142 00:09:09,649 --> 00:09:11,708 and Lamont and I, we'll sleep in the back. 143 00:09:11,784 --> 00:09:15,015 And you can go up now if you'd like to and sort of freshen up. 144 00:09:15,087 --> 00:09:19,285 Why don't you do that. You go freshen up and me and Fred will reminisce. 145 00:09:19,358 --> 00:09:21,451 - All right. I'll do that. - Okay. 146 00:09:21,527 --> 00:09:23,825 - You'll find everything up there. - Thank you. 147 00:09:24,897 --> 00:09:28,333 Hey, Grady, that's a good-looking woman you got there. 148 00:09:28,401 --> 00:09:30,926 - Where'd you meet her? She's pretty. - You think she's pretty? 149 00:09:31,003 --> 00:09:33,301 You should see her sister. Beautiful. 150 00:09:33,372 --> 00:09:35,499 No kidding? If she's so pretty... 151 00:09:35,575 --> 00:09:38,908 why is it that your stepdaughter is... 152 00:09:38,978 --> 00:09:41,412 - Large. - No... 153 00:09:41,480 --> 00:09:43,778 - Plump. - No. 154 00:09:43,849 --> 00:09:45,783 - Fat. - That's the one. 155 00:09:47,520 --> 00:09:51,456 I don't know. But she's a nice girl, that BettyJean... 156 00:09:51,524 --> 00:09:53,458 and just dyin' to get married. 157 00:09:53,526 --> 00:09:55,824 But it's a funny thing. She's very particular. 158 00:09:55,895 --> 00:10:00,025 She don't just take just anybody 'cause she's got so much to offer. 159 00:10:00,099 --> 00:10:03,865 Yeah. Maybe that's what the problem is... she got too much to offer. 160 00:10:04,971 --> 00:10:09,067 I don't mean that. I mean, there's more to her than meets the eye. 161 00:10:09,141 --> 00:10:11,132 There can't be. 162 00:10:13,312 --> 00:10:16,179 No, I ain't just talkin' about her physique. 163 00:10:16,248 --> 00:10:18,182 I'm talkin' monetarily. 164 00:10:18,250 --> 00:10:21,651 See, the lucky man that marries her... 165 00:10:21,721 --> 00:10:24,451 gets a $10,000 dowry. 166 00:10:24,523 --> 00:10:26,923 Ten thousand dollars, Fred. 167 00:10:26,993 --> 00:10:30,793 - You kidding. - Cash money the day after the wedding. 168 00:10:30,863 --> 00:10:33,525 See, her father left it to her when he passed. 169 00:10:33,599 --> 00:10:38,195 But he stipulated she don't get it till she gets married. 170 00:10:38,270 --> 00:10:40,204 Ten thousand dollars. 171 00:10:41,374 --> 00:10:42,705 That's a lot of money. 172 00:10:43,609 --> 00:10:47,170 Yep. A man could do a lot with $10,000... 173 00:10:47,246 --> 00:10:50,807 especially if he had a little business he was trying to build up. 174 00:10:51,751 --> 00:10:53,343 Yeah. 175 00:10:53,419 --> 00:10:56,217 A man could get a new truck with $10,000. 176 00:10:57,623 --> 00:10:59,750 Fix up his home like brand-new. 177 00:10:59,825 --> 00:11:02,453 - Pay off bills. - Yeah, and take a trip. 178 00:11:02,528 --> 00:11:06,726 Right. But it's not gonna be easy to find a husband for her. 179 00:11:06,799 --> 00:11:08,289 She's so shy and all. 180 00:11:09,168 --> 00:11:12,535 - And so misunderstood. - Right, right. 181 00:11:13,272 --> 00:11:16,366 Say, Grady, what about Lamont? 182 00:11:16,442 --> 00:11:19,377 Lamont? It never crossed my mind. 183 00:11:20,780 --> 00:11:23,180 He'd be perfect. You think he'll go for it? 184 00:11:23,249 --> 00:11:26,776 - Sure he'll go for it. Leave it to me. - Hey, Fred, that's great! 185 00:11:26,852 --> 00:11:30,219 Hey, Grady. See, up to now, Grady, we just been cousins. 186 00:11:30,289 --> 00:11:33,952 - But now we're gonna be in-laws. - Fred, Fred, that's using your head. 187 00:11:34,026 --> 00:11:36,620 Grady, Grady, you still shady. 188 00:11:44,203 --> 00:11:46,501 - Hey, good morning, Pop. - Good morning, son. 189 00:11:46,572 --> 00:11:50,440 - What you all dressed up for? - I'm taking our guests out sightseeing. 190 00:11:50,509 --> 00:11:52,568 I got your breakfast ready warming in the oven. 191 00:11:52,645 --> 00:11:55,341 I don't know what it is but it sure smells good. 192 00:11:55,414 --> 00:11:57,006 Yeah, it's good. 193 00:12:00,753 --> 00:12:03,620 - There you are. - Oh, wow. Steak and eggs! 194 00:12:03,689 --> 00:12:06,590 No, no, cubed steak and country scrambled eggs... 195 00:12:06,659 --> 00:12:09,253 with buttermilk biscuits and pure honey. 196 00:12:11,063 --> 00:12:13,361 This sure is an elegant breakfast, Pop. 197 00:12:13,432 --> 00:12:16,526 Yeah, I'm sorry I don't have the champagne that's supposed to go with it. 198 00:12:16,602 --> 00:12:18,866 But would you like some Ripple? 199 00:12:24,343 --> 00:12:27,608 - Some orange juice will be fine, Pop. - Okay, son. 200 00:12:27,680 --> 00:12:29,978 I'm surprised you got any food left at all. 201 00:12:30,049 --> 00:12:32,517 I guess the blimp hasn't been down here yet. 202 00:12:33,786 --> 00:12:36,721 Say, don't call her that. BettyJean, she's nice. 203 00:12:36,789 --> 00:12:38,950 Maybe she don't make a good first impression... 204 00:12:39,024 --> 00:12:41,185 but after a while she grows on you. 205 00:12:41,260 --> 00:12:44,991 Well, I guess it's better to have her grow on you than fall on you. 206 00:12:48,834 --> 00:12:51,462 No, Grady was telling me about BettyJean. 207 00:12:51,537 --> 00:12:55,268 She's sweet and she'll make some man a nice wife. 208 00:12:55,341 --> 00:12:58,139 Uh-huh. Some man who better be the owner of a supermarket. 209 00:12:59,912 --> 00:13:02,403 - You want anything else, son? - No, this is fine, Pop. 210 00:13:04,016 --> 00:13:06,484 See, you know... 211 00:13:06,552 --> 00:13:09,680 you might think I'm crazy for saying this, but... 212 00:13:09,755 --> 00:13:12,349 I wouldn't mind having BettyJean for a daughter-in-law. 213 00:13:21,834 --> 00:13:23,096 I mean it. 214 00:13:23,169 --> 00:13:25,763 Have you been in the applejack this morning? 215 00:13:28,707 --> 00:13:31,574 No, listen, son. You're not getting any younger, you know. 216 00:13:31,644 --> 00:13:36,138 I heard you say you wanna get married and settle down to one steady woman. 217 00:13:36,215 --> 00:13:38,445 Yeah, one, not two like BettyJean. 218 00:13:39,819 --> 00:13:42,014 That's just weight you talkin' about. 219 00:13:42,087 --> 00:13:44,521 See, she's not ugly. You can get rid of weight... 220 00:13:44,590 --> 00:13:47,718 but you can't get rid of ugly. 221 00:13:47,793 --> 00:13:49,727 You mean me marry BettyJean? 222 00:13:49,795 --> 00:13:51,729 You could learn to love her. 223 00:13:51,797 --> 00:13:55,028 See, love conquers all, even fat. 224 00:13:57,870 --> 00:14:00,668 See, it's like that movie, The Enchanted Cottage... 225 00:14:00,739 --> 00:14:03,572 with Robert Young and Dorothy McGuire. 226 00:14:03,642 --> 00:14:05,166 They were both ugly... 227 00:14:05,244 --> 00:14:09,203 but when they were in the enchanted cottage they weren't ugly at all. 228 00:14:09,281 --> 00:14:13,547 They were beautiful to each other. And it works the same way with fat. 229 00:14:14,787 --> 00:14:17,779 And so this could be our little enchanted cottage right here, huh? 230 00:14:17,857 --> 00:14:19,791 Yeah, now you got it. 231 00:14:19,859 --> 00:14:23,022 - Hey, Fred, we're ready to go. - We're in the kitchen, Grady. 232 00:14:23,095 --> 00:14:27,225 I'm not askin' you to make up your mind right away, son, but think about it. 233 00:14:27,299 --> 00:14:30,791 You're mad, Pop. You are stark, raving mad. 234 00:14:30,870 --> 00:14:33,031 - Good morning! - Good morning. 235 00:14:33,105 --> 00:14:36,040 - We're all ready to go. Good morning. - How are you? 236 00:14:36,108 --> 00:14:38,269 - BettyJean going with us? - No. 237 00:14:38,344 --> 00:14:40,107 Too much walking is bad for her. 238 00:14:40,179 --> 00:14:42,613 Her thighs rub against each other and she gets a rash. 239 00:14:53,392 --> 00:14:57,920 That'll be good. Then BettyJean can stay here and keep Lamont company. 240 00:14:57,997 --> 00:15:00,932 - What's the matter with you? - Good morning. 241 00:15:01,000 --> 00:15:03,491 - Hi, Lamont, Mr. Sanford. - Good morning, BettyJean. 242 00:15:03,569 --> 00:15:07,266 Since you're not goin' with us, stay here and have breakfast with Lamont. 243 00:15:07,339 --> 00:15:10,069 - Well, it's time to go to work. - No, son. 244 00:15:10,142 --> 00:15:12,872 Come here and sit down and have a cup of coffee with BettyJean. 245 00:15:12,945 --> 00:15:14,879 - Sit down! - Let's get going, Fred. 246 00:15:14,947 --> 00:15:17,643 - Yeah, we'll see you two later. - You're gonna be all right. 247 00:15:17,716 --> 00:15:20,844 - And remember, no nibbling. Good-bye. - Okay, Mother. 248 00:15:26,325 --> 00:15:29,158 Well, it's time for me to be going. 249 00:15:29,228 --> 00:15:32,459 What do you do? I mean, just drive around all day? 250 00:15:32,531 --> 00:15:35,932 Yeah. I drive around and look for stuff. See ya later. 251 00:15:36,001 --> 00:15:39,937 That must be interesting to go to different places, see different people. 252 00:15:40,005 --> 00:15:43,873 - Different houses and things. - It's terrific. I gotta be going. 253 00:15:43,943 --> 00:15:46,503 - I love to travel. Don't you? - It's great. 254 00:15:46,578 --> 00:15:48,512 Speaking of traveling, I gotta be traveling. 255 00:15:48,580 --> 00:15:50,980 That's what I'm gonna do when I get married... travel. 256 00:15:51,050 --> 00:15:53,450 I mean, really travel, like Europe. 257 00:15:53,519 --> 00:15:55,953 I guess if you marry a rich dude you'll be able to do that. 258 00:15:56,021 --> 00:15:57,989 - I'll have money of my own. - That's great. 259 00:15:58,057 --> 00:16:01,618 The day after I get married I come into some money... $10,000. 260 00:16:13,839 --> 00:16:15,773 - You don't say. - Yeah. 261 00:16:17,509 --> 00:16:19,909 See, my real daddy left it for me... 262 00:16:19,979 --> 00:16:22,914 but he said I had to be married before I could get my hands on it. 263 00:16:22,982 --> 00:16:25,246 - Ten thousand dollars? - Ten thousand. 264 00:16:25,317 --> 00:16:29,515 You're gonna have to be careful 'cause there's a lot of evil old men... 265 00:16:29,588 --> 00:16:32,352 that would like to get their hands on that money. 266 00:16:32,424 --> 00:16:35,086 Oh, don't I know it. 267 00:16:35,160 --> 00:16:38,220 But what you gotta do is stop 'em before they get a chance to. 268 00:16:38,297 --> 00:16:40,231 - Right. - Right. 269 00:16:44,036 --> 00:16:47,437 I enjoyed the Roller Derby much more than the sightseeing tour. 270 00:16:47,506 --> 00:16:49,474 Yeah, I liked that Roller Derby too. 271 00:16:49,541 --> 00:16:53,272 Yeah, and you know, that Rocky Kluzewski was something else. 272 00:16:53,345 --> 00:16:56,007 You see him when he bumped into that guy with a left hook? 273 00:16:56,081 --> 00:16:58,811 Yeah, but all that's a fake, ain't it? 274 00:16:58,884 --> 00:17:03,378 Yeah. I wonder how he got that guy's nose to bleed like that. 275 00:17:04,456 --> 00:17:06,014 Yeah, that was fun. 276 00:17:06,091 --> 00:17:09,219 - Hello, son. - Hey, Pop. Did you all have a nice time? 277 00:17:09,294 --> 00:17:11,421 We had a fine time. We went down to the Chinese Theatre... 278 00:17:11,497 --> 00:17:13,590 where they got the stars' footprints in the cement. 279 00:17:13,665 --> 00:17:17,692 Yeah, and my footprint was the same size as Joan Crawford's. 280 00:17:17,770 --> 00:17:19,704 - And guess who my feet fit? - Boris Karloff. 281 00:17:19,772 --> 00:17:22,707 No. Rudolph Valentino. 282 00:17:22,775 --> 00:17:26,302 - No kidding? - I got the feet of the sheik. 283 00:17:26,378 --> 00:17:28,812 - All right. - What's that wine for? 284 00:17:28,881 --> 00:17:31,850 Well, the son of the sheik has got a little announcement to make. 285 00:17:31,917 --> 00:17:34,078 - You have? What is it? - You ready? 286 00:17:34,153 --> 00:17:36,451 BettyJean and I are gettin' married. 287 00:17:42,061 --> 00:17:44,996 Where's BettyJean, upstairs? Come on, honey. 288 00:17:45,064 --> 00:17:47,692 Well, son, that's beautiful. 289 00:17:47,766 --> 00:17:50,030 What made you change your mind about BettyJean? 290 00:17:50,102 --> 00:17:52,730 Well, Pop, I got to thinkin' about what you said. 291 00:17:52,805 --> 00:17:55,467 And if you want me to get married, I'll get married. 292 00:17:55,541 --> 00:17:58,806 - I can't believe it. - Out of respect to you, of course. 293 00:17:58,877 --> 00:18:00,845 To make a father that I respect happy. 294 00:18:00,913 --> 00:18:04,110 Well, I'm the happiest father in the world. I'm proud of ya. 295 00:18:04,183 --> 00:18:07,448 Hey, let's drink to our future happiness, Pop. 296 00:18:13,258 --> 00:18:15,192 Just a little toast here. 297 00:18:17,196 --> 00:18:19,426 - All right, first to the bride. - To the bride. 298 00:18:19,498 --> 00:18:20,931 All right. 299 00:18:22,501 --> 00:18:24,230 - To the groom. - To the groom. 300 00:18:24,303 --> 00:18:26,362 All right. 301 00:18:26,438 --> 00:18:29,236 - To the grandparents. - To the grandparents. 302 00:18:30,576 --> 00:18:32,669 To our happy life in St. Louis. 303 00:18:32,744 --> 00:18:34,336 To our happy life... 304 00:18:43,188 --> 00:18:45,622 St. Louis? Did I hear you say St. Louis? 305 00:18:45,691 --> 00:18:48,159 That's right, Pop. BettyJean and I are gonna move to St. Louis... 306 00:18:48,227 --> 00:18:50,252 and start a little family of Sanfords. 307 00:18:50,329 --> 00:18:53,890 By the time you come to visit us, Pop, you'll have ten grandchildren. 308 00:18:53,966 --> 00:18:57,367 But what about me? What's gonna happen to me? 309 00:18:57,436 --> 00:18:59,370 Well, I... I don't know, Pop. 310 00:18:59,438 --> 00:19:01,497 I guess you'll have to sell the place... 311 00:19:01,573 --> 00:19:04,474 and move into one of those old folks homes. 312 00:19:08,113 --> 00:19:11,082 Oh! I feel a bad one comin' on. 313 00:19:11,150 --> 00:19:13,675 What's the matter, Pop? What's the matter? 314 00:19:13,752 --> 00:19:16,346 I thought this was what you wanted, for me to marry BettyJean. 315 00:19:16,421 --> 00:19:19,015 - Yeah, but see... - But what? Now, BettyJean and I... 316 00:19:19,091 --> 00:19:22,083 are gonna live in our own enchanted cottage in St. Louis. 317 00:19:23,162 --> 00:19:25,096 See, I don't want you to leave me. 318 00:19:25,164 --> 00:19:27,291 See, I won't make it through the weddin'. 319 00:19:27,366 --> 00:19:31,700 You hear that, Elizabeth? I'm comin' to join you, honey... 320 00:19:31,770 --> 00:19:34,432 with a glass of Ripple in my hand. 321 00:19:36,742 --> 00:19:39,768 I don't understand you, Pop. Here I am doing everything... 322 00:19:39,845 --> 00:19:43,042 that I thought you wanted and look how you're carrying on. 323 00:19:43,115 --> 00:19:46,949 But I don't want you to leave me. Are you truly sure you wanna marry her? 324 00:19:47,019 --> 00:19:51,046 Well, not truly. I was only doin' it for you, Pop. 325 00:19:51,123 --> 00:19:55,150 Then don't do it. Don't do it for me. Please don't do it for me. 326 00:19:55,227 --> 00:19:58,355 I don't know what I can do about it now. I've already asked her. 327 00:19:58,430 --> 00:20:01,331 I gotta get upstairs and start packin' for St. Louis now. 328 00:20:01,400 --> 00:20:03,334 Wait a minute. Wait a minute. 329 00:20:03,402 --> 00:20:05,336 Do you wanna get out of it? 330 00:20:05,404 --> 00:20:08,840 - I wanna do whatever makes you happy. - Leave everything to me. 331 00:20:08,907 --> 00:20:11,467 You better hurry up because it might be too late. 332 00:20:11,543 --> 00:20:15,274 - Hey, Grady, you comin' down? - Here I come, Fred! 333 00:20:24,022 --> 00:20:27,719 Oh, Mr. Sanford. Or should I call you Pop? 334 00:20:27,793 --> 00:20:30,125 - Ain't this exciting, Fred? - It's just thrilling. 335 00:20:30,195 --> 00:20:34,461 - You ain't even kissed the bride. - I will when she cut the weddin' cake. 336 00:20:34,533 --> 00:20:38,594 It's gonna be a big one... a seven-tiered affairs shaped like a giant pyramid. 337 00:20:38,670 --> 00:20:40,604 That sounds good, Mother. 338 00:20:40,672 --> 00:20:44,335 It's gonna be too bad you won't be able to eat none of your own weddin' cake. 339 00:20:44,409 --> 00:20:46,138 Why not? 340 00:20:46,211 --> 00:20:49,180 Because my son, he's gonna help you with your dieting. 341 00:20:49,248 --> 00:20:52,649 He's a Weight Watchers' weight watcher. 342 00:20:52,718 --> 00:20:54,948 - What does that mean? - It means he's gonna help you. 343 00:20:55,020 --> 00:20:58,922 Once I tried to lose 22 pounds and he locked the refrigerator. 344 00:20:58,991 --> 00:21:02,154 He caught me tryin' to get in it and he chained me to the bed. 345 00:21:02,227 --> 00:21:06,926 I didn't have nothin' to eat for a week but Ry-Krisp and water. 346 00:21:06,999 --> 00:21:09,695 - Are you serious? - Of course I'm serious. 347 00:21:09,768 --> 00:21:13,898 He's not gonna chain you. He's just gonna put you on a strict water diet. 348 00:21:13,972 --> 00:21:16,167 Only seven gallons a day. 349 00:21:17,809 --> 00:21:20,175 See, seven gallons. And if you don't drink it all... 350 00:21:20,245 --> 00:21:23,146 he's gonna shove a funnel in your mouth and pour it down your throat. 351 00:21:23,215 --> 00:21:24,648 Mother! 352 00:21:26,084 --> 00:21:29,485 He was tellin' me how he wanted to get you down to around 98 pounds. 353 00:21:29,554 --> 00:21:32,489 Then people wouldn't know you from Shirley Chisholm. 354 00:21:33,825 --> 00:21:36,851 Mother, let's get out of here. This man scares me. 355 00:21:36,928 --> 00:21:39,488 You go wait in the car, honey. 356 00:21:39,564 --> 00:21:41,498 I'm sorry, Mr. Sanford... 357 00:21:41,566 --> 00:21:44,364 but I don't think it's gonna work out. 358 00:21:44,436 --> 00:21:48,463 Please tell your son that we decided he is not the man for BettyJean. 359 00:21:48,540 --> 00:21:50,906 Wait a minute. That's a shame because... 360 00:21:50,976 --> 00:21:53,001 my son bought a nice gift for her. 361 00:21:53,078 --> 00:21:56,070 He gonna give her a monogrammed sweatbox. 362 00:21:57,149 --> 00:21:59,777 Come on, Grady. 363 00:21:59,851 --> 00:22:01,682 Well, I'm sorry, Grady. 364 00:22:01,753 --> 00:22:04,244 Fred, Fred, the plan is dead. 365 00:22:04,323 --> 00:22:07,781 Grady, Grady, you better join your lady. 366 00:22:07,859 --> 00:22:10,327 - See ya later, Fred. - Yeah, have a good trip. 367 00:22:10,395 --> 00:22:12,761 - Say hello to all the folks for me. - Okay. 368 00:22:12,831 --> 00:22:15,425 Here comes the bride 369 00:22:15,500 --> 00:22:18,867 - Hey, Pop, where's the bridal party? - I told you I'd take care of it. 370 00:22:18,937 --> 00:22:21,098 - The wedding's off. They're gone. - Really? 371 00:22:21,173 --> 00:22:24,040 - You won't have to go to St. Louis now. - That's great. 372 00:22:24,109 --> 00:22:26,202 Son, I guess you stuck here with me... 373 00:22:26,278 --> 00:22:28,405 in our own little enchanted cottage. 374 00:22:28,480 --> 00:22:31,574 Hey, Pop, you're beautiful. Come here. 375 00:22:36,822 --> 00:22:39,586 Well, I'll see you later, Pop. Don't wait up for me. 376 00:22:39,658 --> 00:22:42,320 What do you mean don't wait up? Ain't you gonna stay home for supper? 377 00:22:42,394 --> 00:22:44,726 Pop, I got a date tonight. I'm already late now. 378 00:22:44,796 --> 00:22:48,527 You can't do that. I made some arrangement. I got a surprise for you. 379 00:22:48,600 --> 00:22:52,366 Is another relative comin'? How much does this one weigh? 380 00:22:52,437 --> 00:22:55,964 No, wait a minute, son. It's Bubba's niece, Alberta. 381 00:22:56,041 --> 00:22:57,770 I met her. She's nice. 382 00:22:57,843 --> 00:23:00,277 And I felt so bad about Grady and his stepdaughter... 383 00:23:00,345 --> 00:23:02,779 so I invited her to come over and have dinner with us. 384 00:23:03,982 --> 00:23:06,610 Listen, Pop. Give the lady my apologies and tell her... 385 00:23:06,685 --> 00:23:09,813 that a previous dinner engagement makes it impossible for me to stay. 386 00:23:09,888 --> 00:23:11,822 Wait a minute, son. 387 00:23:11,890 --> 00:23:14,586 That's her now. Wait a minute. This is embarrassing. 388 00:23:14,659 --> 00:23:18,493 Look. I'm getting sick and tired of you trying to set me up with dates. 389 00:23:18,563 --> 00:23:21,896 There's no way I'm gonna stay here and meet this chick. You got that? 390 00:23:21,967 --> 00:23:23,559 - But, son... - No, no, I'm leaving. 391 00:23:25,036 --> 00:23:27,197 Hello, Mr. Sanford. 392 00:23:27,272 --> 00:23:29,900 Hello, Alberta. This is my son Lamont. 393 00:23:32,677 --> 00:23:34,907 - Come right in, darling. - Gee, I hope I'm not late. 394 00:23:34,980 --> 00:23:36,641 You're just in time. 395 00:23:38,049 --> 00:23:41,746 Listen. See, Lamont here has a previous engagement... 396 00:23:41,820 --> 00:23:43,754 so he won't be able to stay with us... 397 00:23:43,822 --> 00:23:46,450 because the date makes it impossible for him to stay here. 398 00:23:46,525 --> 00:23:49,119 So I hope you don't mind having dinner with me alone. 399 00:23:49,194 --> 00:23:51,719 - Oh, no, that'll be just fine. - Oh, swell. 400 00:23:51,797 --> 00:23:54,095 Well, Lamont, I know you got to go, son... 401 00:23:54,166 --> 00:23:56,430 'cause this previous engagement that you have... 402 00:23:56,501 --> 00:23:59,026 is makin' it impossible for you to stay with us. 403 00:23:59,104 --> 00:24:02,073 So, I'm sorry 'cause we got a good dinner planned. 404 00:24:08,814 --> 00:24:12,682 Sit right down, darling, and I'll go check on the meatballs. 405 00:24:22,060 --> 00:24:26,326 Sanford and Son is recorded on tape before a live studio audience. 35137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.