Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:07,355
Previously ON SEAL Team...
What did your captors employ
2
00:00:07,398 --> 00:00:09,072
during captivity? RAY:
Icepicks. Power tools.
3
00:00:09,096 --> 00:00:10,725
But warriors, we want to
keep serving the best way
4
00:00:10,749 --> 00:00:12,447
we know how, people
act like we're addicts.
5
00:00:12,490 --> 00:00:14,057
That was my friend Hannah.
6
00:00:14,101 --> 00:00:15,102
When I was in Texas,
7
00:00:15,145 --> 00:00:16,755
we became more than friends.
8
00:00:16,799 --> 00:00:19,323
If we decide to make this
real, one of us needs
9
00:00:19,367 --> 00:00:22,500
to leave Bravo. I could
consider going to another team.
10
00:00:22,544 --> 00:00:24,154
Maybe you're
not regressing
11
00:00:24,198 --> 00:00:25,784
if you're returning to
something that you love.
12
00:00:25,808 --> 00:00:27,723
My replacement, Lieutenant Soto.
13
00:00:27,766 --> 00:00:30,204
Something tells me that Soto
isn't really the sit-back type.
14
00:00:30,247 --> 00:00:32,075
It's a new day and a
new Bravo, gentlemen.
15
00:00:32,119 --> 00:00:33,313
Warriors,
they weren't meant
16
00:00:33,337 --> 00:00:34,904
to survive the battlefield.
17
00:00:34,947 --> 00:00:36,471
I quit the one job
that I ever loved.
18
00:00:36,514 --> 00:00:37,926
Been expecting
you to walk in here
19
00:00:37,950 --> 00:00:39,430
since I learned
I'm losing Natalie
20
00:00:39,474 --> 00:00:41,128
to San Diego. Sir,
I've identified
21
00:00:41,171 --> 00:00:43,391
the one job that makes me
want to get up in the morning.
22
00:00:43,434 --> 00:00:45,262
And what job is that?
23
00:00:45,306 --> 00:00:47,308
Being Bravo 1 again.
24
00:00:49,005 --> 00:00:51,268
Well, crushed that
diving package.
25
00:00:51,312 --> 00:00:53,270
Safely say that Bravo is back.
26
00:00:53,314 --> 00:00:55,272
Team's never moved
so fast in the water.
27
00:00:55,316 --> 00:00:57,294
Even with Sonny checking
his six every three seconds.
28
00:00:57,318 --> 00:00:59,513
You know, I'll tell you what,
I think he was moving that fast
29
00:00:59,537 --> 00:01:01,496
because of the shark
in the water. Oh, God!
30
00:01:01,539 --> 00:01:02,845
Yeah,
won't be laughing
31
00:01:02,888 --> 00:01:04,586
when that shark's
got you in his jaws.
32
00:01:04,629 --> 00:01:07,197
Yeah, I just don't understand
why we're doing all this diving
33
00:01:07,241 --> 00:01:09,765
for that one lake
in Afghanistan.
34
00:01:09,808 --> 00:01:12,855
Well, so much for
your promise to never complain again
35
00:01:12,898 --> 00:01:15,466
after Jace came back and
Thirty returned to Charlie.
36
00:01:15,510 --> 00:01:17,990
Well... Ha!
37
00:01:18,034 --> 00:01:19,992
Now that Ray's been cleared hot,
38
00:01:20,036 --> 00:01:21,385
I am itching
39
00:01:21,429 --> 00:01:22,928
to stop training and
get back to fighting.
40
00:01:22,952 --> 00:01:24,258
Makes two of us, brother.
41
00:01:24,301 --> 00:01:25,998
I know Jace is feeling the same
42
00:01:26,042 --> 00:01:27,846
after all those hoops
Lindell made him jump through
43
00:01:27,870 --> 00:01:29,219
to get back to Bravo 1.
44
00:01:29,263 --> 00:01:31,134
Let's go.
45
00:01:32,135 --> 00:01:34,485
What the hell is this?
Bravo Team's
46
00:01:34,529 --> 00:01:36,052
next three months.
47
00:01:36,096 --> 00:01:37,836
Starting with mandatory
NeLs tomorrow. Whew!
48
00:01:37,880 --> 00:01:39,795
Mandatory means mandatory.
49
00:01:39,838 --> 00:01:41,144
Wow, look at these colors.
50
00:01:41,188 --> 00:01:42,624
Navy eLearning.
51
00:01:42,667 --> 00:01:44,191
Nope, it's not gonna work.
52
00:01:44,234 --> 00:01:45,627
We don't fight
behind a computer.
53
00:01:45,670 --> 00:01:48,456
Besides, I want us
working on CQC training.
54
00:01:48,499 --> 00:01:50,632
Seems we disagree, Master Chief.
55
00:01:50,675 --> 00:01:53,287
Again. Learning curve
as you and I figure out
56
00:01:53,330 --> 00:01:55,158
how to work together is
getting a little long.
57
00:01:55,202 --> 00:01:57,204
Well, you know what,
you'll get used to it.
58
00:01:57,247 --> 00:02:00,903
See, Bravo has a... a way
of doing things around here,
59
00:02:00,946 --> 00:02:02,252
and they work.
60
00:02:02,296 --> 00:02:04,428
Well, I'm here to
keep you working.
61
00:02:04,472 --> 00:02:06,126
Trust the process.
62
00:02:09,825 --> 00:02:11,957
It's kind of cool to see
it all laid out like this,
63
00:02:12,001 --> 00:02:13,785
color coded. Yeah, includes
64
00:02:13,829 --> 00:02:15,439
actual breaks.
65
00:02:15,483 --> 00:02:18,616
It's nice for those of us who
have stuff outside of work.
66
00:02:18,660 --> 00:02:20,096
Yeah.
67
00:02:20,140 --> 00:02:22,838
Brock, hey, let's go hit
the shooting range, huh?
68
00:02:22,881 --> 00:02:24,274
Knock off that rust, see if you
69
00:02:24,318 --> 00:02:25,512
can still shoot
straight there, cowboy.
70
00:02:25,536 --> 00:02:27,538
Eh, Metal's got me, man. Thanks.
71
00:02:27,582 --> 00:02:29,192
Metal has you?
72
00:02:29,236 --> 00:02:31,214
If he's looking for something
to do, let him join you.
73
00:02:31,238 --> 00:02:33,718
Otherwise, he's gonna
make you go diving again.
74
00:02:33,762 --> 00:02:36,460
And again. And again.
75
00:02:36,504 --> 00:02:38,264
That's all right,
man, I got plenty to do.
76
00:02:38,288 --> 00:02:40,223
I'll give some muster to the
cake-eaters, that's what I'll do.
77
00:02:40,247 --> 00:02:42,207
Oh, uh, actually, we're
good. I've been doing that
78
00:02:42,249 --> 00:02:44,294
since you left.
Is that right?
79
00:02:47,036 --> 00:02:48,883
You got to be kidding me.
Do you believe these guys?
80
00:02:48,907 --> 00:02:50,798
That's all right... We know
what's best for the team.
81
00:02:50,822 --> 00:02:52,955
Tell you what,
unified front to Soto.
82
00:02:52,998 --> 00:02:54,478
We got this.
83
00:02:55,610 --> 00:03:00,092
Hey, brother, you know,
now that I'm warrant, I...
84
00:03:00,136 --> 00:03:03,400
I can't really check a
fellow officer like that.
85
00:03:03,444 --> 00:03:06,186
Besides, I don't have time...
I'm, uh, leaving for Jordan
86
00:03:06,229 --> 00:03:08,623
as soon as I swing by the house
and kiss the kids goodbye.
87
00:03:08,666 --> 00:03:10,233
Your S.A. assignment? Yeah.
88
00:03:10,277 --> 00:03:12,192
Thought that wasn't
for another two weeks.
89
00:03:12,235 --> 00:03:13,236
Yeah, plans changed.
90
00:03:13,280 --> 00:03:15,543
Well, must be something big.
91
00:03:15,586 --> 00:03:18,372
Jace, you know you're not
cleared for details, brother.
92
00:03:18,415 --> 00:03:20,591
B-Besides, uh, I only
found out this morning.
93
00:03:20,635 --> 00:03:23,464
I didn't want to split
focus from the diving FTX.
94
00:03:23,507 --> 00:03:25,466
Something's off with the team.
95
00:03:25,509 --> 00:03:27,468
Doesn't seem right.
96
00:03:27,511 --> 00:03:28,662
Like Sonny said, everybody wants
97
00:03:28,686 --> 00:03:30,340
to get back to
it, me especially.
98
00:03:30,384 --> 00:03:33,474
I get it. Just wish you were
rolling with Bravo, is all.
99
00:03:34,605 --> 00:03:36,564
Hey, it's the first
time I'm heading out
100
00:03:36,607 --> 00:03:39,001
as warrant officer
since you been back.
101
00:03:39,044 --> 00:03:40,500
There's bound to be
some growing pains
102
00:03:40,524 --> 00:03:42,164
while we get used to
the new Bravo, right?
103
00:03:46,617 --> 00:03:47,879
104
00:03:47,923 --> 00:03:49,359
"The new Bravo."
105
00:03:49,403 --> 00:03:50,534
106
00:04:02,720 --> 00:04:06,115
107
00:04:06,158 --> 00:04:07,943
Hi.
108
00:04:07,986 --> 00:04:09,858
So much for the guard dog.
109
00:04:09,901 --> 00:04:11,468
Looks like I'm gonna
need a new one.
110
00:04:11,512 --> 00:04:13,209
Least one old dog
learned the new trick
111
00:04:13,253 --> 00:04:14,993
of enjoying retirement.
112
00:04:15,037 --> 00:04:16,604
Aren't you supposed
to be in, like,
113
00:04:16,647 --> 00:04:18,214
music theory class on Friday?
114
00:04:18,258 --> 00:04:20,303
Canceled. Professor
wanted to get a jump
115
00:04:20,347 --> 00:04:21,696
on the week-long break.
116
00:04:21,739 --> 00:04:24,220
So I decided to come see
117
00:04:24,264 --> 00:04:26,222
how you're holding
up. Holding up?
118
00:04:26,266 --> 00:04:27,832
You left your job,
119
00:04:27,876 --> 00:04:30,835
and Natalie went to
San Diego without you.
120
00:04:30,879 --> 00:04:33,664
Most people would
spin out after that.
121
00:04:33,708 --> 00:04:36,319
I'm not most people. I know,
122
00:04:36,363 --> 00:04:38,626
but you were closer
than you used to be.
123
00:04:39,627 --> 00:04:41,106
It feels like an actual home.
124
00:04:41,150 --> 00:04:42,369
I mean, all the furniture
125
00:04:42,412 --> 00:04:43,848
is in one piece.
126
00:04:43,892 --> 00:04:45,261
Natalie
was a good influence.
127
00:04:45,285 --> 00:04:47,765
So, what are you not
trying to say here?
128
00:04:47,809 --> 00:04:49,767
I'm saying that I like this.
129
00:04:49,811 --> 00:04:51,987
Okay, you like this.
130
00:04:52,030 --> 00:04:53,423
And I liked you with Natalie,
131
00:04:53,467 --> 00:04:54,946
because I knew you were happy,
132
00:04:54,990 --> 00:04:56,644
but now that you're
back with the team
133
00:04:56,687 --> 00:04:58,298
at your old job, I just...
134
00:04:58,341 --> 00:05:00,343
wonder if it all goes
back to how it was.
135
00:05:00,387 --> 00:05:02,321
Not going back to how it
was, I'm not spinning out,
136
00:05:02,345 --> 00:05:04,347
not going backwards.
137
00:05:04,391 --> 00:05:06,218
Yet. Yet?
138
00:05:06,262 --> 00:05:08,786
All these changes, you think
they'll survive you operating?
139
00:05:08,830 --> 00:05:10,788
140
00:05:10,832 --> 00:05:12,268
Dad? I'm sorry.
141
00:05:12,312 --> 00:05:13,985
You plan on spending
your whole break here,
142
00:05:14,009 --> 00:05:15,053
checking up on me?
143
00:05:15,097 --> 00:05:16,446
Yep.
144
00:05:16,490 --> 00:05:19,449
How about a little
privacy right now, okay?
145
00:05:21,233 --> 00:05:23,410
It's not my
first day of school, babe.
146
00:05:23,453 --> 00:05:25,063
You don't have to worry.
147
00:05:25,107 --> 00:05:26,717
You were up again last night.
148
00:05:28,066 --> 00:05:29,807
Got thirsty. I
wanted some water.
149
00:05:29,851 --> 00:05:31,809
You know you won't
scare me, right?
150
00:05:31,853 --> 00:05:33,637
With the details.
151
00:05:33,681 --> 00:05:35,073
I survived and made it home.
152
00:05:35,117 --> 00:05:36,684
Those are the only
details that matter.
153
00:05:38,120 --> 00:05:41,166
I can handle whatever
you're comfortable sharing.
154
00:05:41,210 --> 00:05:43,604
I'll be comfortable with
getting back to work.
155
00:05:43,647 --> 00:05:46,215
Just... just glad the
day's finally here.
156
00:05:50,437 --> 00:05:52,743
Hey. I will never understand
157
00:05:52,787 --> 00:05:55,442
that instinct to run
back into a fight.
158
00:05:56,704 --> 00:05:59,750
Babe, when someone flatlines
in the ER, what do you do?
159
00:05:59,794 --> 00:06:02,492
You pack it in?
It's not the same.
160
00:06:02,536 --> 00:06:05,365
You're the first Navy
SEAL to be captured.
161
00:06:05,408 --> 00:06:08,368
And I've been
trained to handle all this.
162
00:06:09,456 --> 00:06:11,327
You're
leaving again?
163
00:06:13,416 --> 00:06:16,201
Yes, ma'am, and I will miss
you every day. Last time
164
00:06:16,245 --> 00:06:17,725
you left, you got hurt.
165
00:06:19,117 --> 00:06:20,902
Come here.
166
00:06:24,775 --> 00:06:26,777
Look...
167
00:06:26,821 --> 00:06:29,476
I know the last few months
have been confusing and scary.
168
00:06:29,519 --> 00:06:32,609
I mean, it's okay to be worried.
169
00:06:33,915 --> 00:06:35,917
But you want to know what
one of my favorite things
170
00:06:35,960 --> 00:06:37,092
about my job is?
171
00:06:37,135 --> 00:06:38,833
What?
172
00:06:38,876 --> 00:06:41,401
It gives me lots of
chances to be brave.
173
00:06:41,444 --> 00:06:44,055
And this is a chance for you
174
00:06:44,099 --> 00:06:46,144
to be brave, too.
175
00:06:46,188 --> 00:06:47,842
Can you do that?
176
00:06:47,885 --> 00:06:50,801
Are you leaving because
you have to go...
177
00:06:50,845 --> 00:06:53,282
or because you want to go?
178
00:06:53,325 --> 00:06:56,416
Baby girl...
179
00:06:56,459 --> 00:06:59,157
you know I would never
willingly leave you, don't you?
180
00:07:00,463 --> 00:07:02,987
We'll be brave together.
181
00:07:06,121 --> 00:07:07,427
182
00:07:08,471 --> 00:07:10,299
Come on.
183
00:07:10,342 --> 00:07:12,083
184
00:07:18,873 --> 00:07:20,570
Hey.
185
00:07:20,614 --> 00:07:22,635
I'm heading to the gym. You
want to come? Did you know
186
00:07:22,659 --> 00:07:25,401
that Echo's done two JCETs
in Panama in the last year?
187
00:07:25,445 --> 00:07:27,185
I did not, but...
188
00:07:27,229 --> 00:07:29,512
what the hell has that got to
do with you coming to the gym?
189
00:07:29,536 --> 00:07:32,452
Echo Team's intel officer's duty
assignment is up in a month,
190
00:07:32,495 --> 00:07:35,150
and... I put in my application.
191
00:07:35,193 --> 00:07:37,457
Ooh. Okay. Uh...
192
00:07:40,547 --> 00:07:43,375
Well, your stock is
skyrocketing at Command.
193
00:07:43,419 --> 00:07:46,422
You sure you want to cash
it in for a lateral move?
194
00:07:46,466 --> 00:07:49,294
It's the best way to
clear a path for us.
195
00:07:49,338 --> 00:07:51,035
And...
196
00:07:51,079 --> 00:07:53,951
I know that it's a lot
to throw at the guys,
197
00:07:53,995 --> 00:07:56,519
so I could use your help
figuring how to tell them
198
00:07:56,563 --> 00:08:00,131
that I'm leaving Bravo...
and we're together.
199
00:08:00,175 --> 00:08:02,055
It's simple... just tell
them you got a new job,
200
00:08:02,090 --> 00:08:03,918
and then you and I will
get a little frisky
201
00:08:03,961 --> 00:08:05,528
in front of them. Yeah.
202
00:08:05,572 --> 00:08:07,791
Sonny, it's hard enough
being taken seriously
203
00:08:07,835 --> 00:08:09,358
as a woman in this job.
204
00:08:09,401 --> 00:08:11,447
The last thing that I
need is people thinking
205
00:08:11,491 --> 00:08:13,667
that I changed my
assignment for a guy.
206
00:08:13,710 --> 00:08:15,538
No, the team doesn't
think like that.
207
00:08:15,582 --> 00:08:18,715
If you're happy, they're
gonna be happy for you.
208
00:08:18,759 --> 00:08:20,891
Clay and Ray were last time.
209
00:08:20,935 --> 00:08:23,851
What, Clay knew,
too? That's my point.
210
00:08:23,894 --> 00:08:26,375
Nobody saw or treated
you different, did they?
211
00:08:26,418 --> 00:08:28,769
No. Lisa...
212
00:08:28,812 --> 00:08:31,423
you got to stop looking
for the clouds...
213
00:08:31,467 --> 00:08:34,339
'cause there ain't nothing
but Sonnyskies ahead.
214
00:08:34,383 --> 00:08:36,341
215
00:08:36,385 --> 00:08:38,822
216
00:08:38,866 --> 00:08:40,824
217
00:08:40,868 --> 00:08:43,740
Hope we didn't wake all
the neighbors up.
218
00:08:43,784 --> 00:08:46,874
With these paper-thin
walls? Are you kidding me?
219
00:08:49,441 --> 00:08:51,966
Oh, speaking of which...
220
00:08:52,009 --> 00:08:54,795
what-what happened
to Jazzercize?
221
00:08:54,838 --> 00:08:55,926
What?
222
00:08:55,970 --> 00:08:57,319
Jazzercise.
223
00:08:57,362 --> 00:08:59,277
Oh, come on, Jazzercise lady
224
00:08:59,321 --> 00:09:02,324
who used to wake us up every
morning with her workouts?
225
00:09:02,367 --> 00:09:04,718
: Oh...
226
00:09:04,761 --> 00:09:06,589
She, um...
227
00:09:06,633 --> 00:09:09,157
she moved. What?
228
00:09:09,200 --> 00:09:11,333
Yeah, like, to...
229
00:09:11,376 --> 00:09:12,726
I think, like...
230
00:09:12,769 --> 00:09:14,641
Omaha, maybe? Really?
231
00:09:14,684 --> 00:09:16,425
Yeah.Oh.
232
00:09:16,468 --> 00:09:17,774
: Oh, man.
233
00:09:17,818 --> 00:09:19,036
Hmm.
234
00:09:19,080 --> 00:09:20,342
Did I do that?
235
00:09:20,385 --> 00:09:21,822
No, I...
236
00:09:21,865 --> 00:09:23,954
I tweaked it training.
Jace has been pushing us
237
00:09:23,998 --> 00:09:25,956
pretty hard. I can't
believe he's back.
238
00:09:26,000 --> 00:09:28,959
After everything he
sacrificed, you know,
239
00:09:29,003 --> 00:09:31,832
not being able to move on to a
new chapter seems a little sad.
240
00:09:31,875 --> 00:09:33,897
Nothing wrong with embracing
who you are. No, not at all,
241
00:09:33,921 --> 00:09:35,575
but you said yourself
he had, you know,
242
00:09:35,618 --> 00:09:37,577
good reason to step
away. Yeah, just...
243
00:09:37,620 --> 00:09:40,101
I guess he... found a
better reason to come back.
244
00:09:40,144 --> 00:09:42,364
After everything that
Ray went through,
245
00:09:42,407 --> 00:09:44,366
and Blackburn getting promoted,
246
00:09:44,409 --> 00:09:45,715
team needs him.
247
00:09:45,759 --> 00:09:47,804
Team's always gonna need him.
248
00:09:49,066 --> 00:09:50,633
You can't fault
somebody for returning
249
00:09:50,677 --> 00:09:52,113
to something they love.
250
00:09:52,156 --> 00:09:53,680
It's the same thing I'm doing.
251
00:09:53,723 --> 00:09:55,507
Yeah, sure, but, you
know, at some point
252
00:09:55,551 --> 00:09:57,161
it can become unhealthy for him.
253
00:09:57,205 --> 00:09:58,641
When is that, exactly?
254
00:09:58,685 --> 00:10:00,338
When he's just repeating
a broken pattern,
255
00:10:00,382 --> 00:10:02,273
you know, doing the same
thing over and over again,
256
00:10:02,297 --> 00:10:03,515
expecting a different result.
257
00:10:05,822 --> 00:10:08,433
You think that's
what we're doing?
258
00:10:10,697 --> 00:10:12,002
No.
259
00:10:12,046 --> 00:10:13,830
No.
260
00:10:13,874 --> 00:10:15,832
I think that we're
very different people
261
00:10:15,876 --> 00:10:17,878
than we were last time around.
262
00:10:17,921 --> 00:10:20,489
: There's
hope for us.
263
00:10:22,796 --> 00:10:24,101
Okay?
264
00:10:24,145 --> 00:10:25,755
265
00:10:25,799 --> 00:10:27,757
One more.
266
00:10:27,801 --> 00:10:29,454
267
00:11:01,095 --> 00:11:04,228
I recommend the house
blend with sage.
268
00:11:04,272 --> 00:11:05,752
I'm actually more
of a coffee man.
269
00:11:05,795 --> 00:11:07,101
Then let's get you some.
270
00:11:07,144 --> 00:11:08,668
Hmm.
271
00:11:08,711 --> 00:11:10,931
Nice to finally meet you,
Warrant Officer Perry.
272
00:11:10,974 --> 00:11:13,194
Excited to be working
with you, Mina.
273
00:11:13,237 --> 00:11:14,674
I assume that shop is connected
274
00:11:14,717 --> 00:11:16,173
to the missing weapons
we're looking for,
275
00:11:16,197 --> 00:11:19,113
unless that armed man I
saw was a coincidence.
276
00:11:19,156 --> 00:11:22,072
Oh, good eye. The arms
dealers we're tracking
277
00:11:22,116 --> 00:11:24,901
go there to wheel and deal
the old-fashioned way.
278
00:11:24,945 --> 00:11:27,512
Hmm. The owner, my asset,
279
00:11:27,556 --> 00:11:30,428
records them and signals me
when it's time to collect.
280
00:11:30,472 --> 00:11:32,082
That's pretty risky
on the owner's part.
281
00:11:32,126 --> 00:11:34,868
Well, like most refugees,
she's seen more danger in a day
282
00:11:34,911 --> 00:11:37,000
than most people can
handle in a lifetime.
283
00:11:37,044 --> 00:11:38,828
I handled some of that
danger for her once
284
00:11:38,872 --> 00:11:41,788
and this is how
she pays me back.
285
00:11:41,831 --> 00:11:43,441
All right.
286
00:11:43,485 --> 00:11:44,921
287
00:11:47,576 --> 00:11:49,752
Ugh. MINA: You need a second
288
00:11:49,796 --> 00:11:51,841
to settle in, call your family?
289
00:11:51,885 --> 00:11:54,975
Uh, no, you know,
we already started.
290
00:11:55,018 --> 00:11:56,846
Let's keep at it. All right.
291
00:12:04,898 --> 00:12:06,778
There a reason you're not
with the rest of Bravo
292
00:12:06,813 --> 00:12:07,988
working on the NeLs?
293
00:12:08,031 --> 00:12:09,641
Yeah. Yeah, there is a reason.
294
00:12:09,685 --> 00:12:11,600
Reason is you need to
learn how Bravo works
295
00:12:11,643 --> 00:12:14,081
before you start
messing with my system.
296
00:12:14,124 --> 00:12:17,388
Your system left this team
undeployable without you.
297
00:12:17,432 --> 00:12:19,739
It's my job to make sure
Bravo can run in top form
298
00:12:19,782 --> 00:12:21,871
with or without Jason Hayes.
299
00:12:23,830 --> 00:12:27,355
Look, if the Bravo you came
back to feels different,
300
00:12:27,398 --> 00:12:29,115
it's because I want it
to be. You want it to be?
301
00:12:29,139 --> 00:12:30,619
Yeah. Yeah?
302
00:12:30,662 --> 00:12:33,274
This team will not be
dependent on one person.
303
00:12:33,317 --> 00:12:35,034
Let me explain something to
you. Every team needs a leader,
304
00:12:35,058 --> 00:12:36,233
and I'm that leader.
305
00:12:36,277 --> 00:12:37,582
No one's disputing that.
306
00:12:37,626 --> 00:12:38,864
But your teammates
are stepping up
307
00:12:38,888 --> 00:12:40,281
and Ray's now a warrant officer,
308
00:12:40,324 --> 00:12:42,326
so your role has changed.
309
00:12:42,370 --> 00:12:44,981
You don't have to carry as
much of the load anymore.
310
00:12:45,025 --> 00:12:48,898
So enjoy the new Bravo.
You've earned it.
311
00:12:52,815 --> 00:12:54,556
312
00:13:05,741 --> 00:13:07,699
313
00:13:07,743 --> 00:13:10,485
We've been playing for a week
and this is all you've learned.
314
00:13:10,528 --> 00:13:13,444
Corps of Engineers
has my team out every day
315
00:13:13,488 --> 00:13:15,838
putting up these wells,
Ibrahim. I'm tired.
316
00:13:15,882 --> 00:13:17,685
Because you return to an
empty home, my friend.
317
00:13:17,709 --> 00:13:20,234
What is a man if he has
no family to work for?
318
00:13:20,277 --> 00:13:22,062
He's someone who
keeps things simple.
319
00:13:22,105 --> 00:13:23,977
320
00:13:24,020 --> 00:13:25,979
Working and living
without anyone
321
00:13:26,022 --> 00:13:28,764
looking over his shoulder.
322
00:13:28,808 --> 00:13:32,333
Turn your receiver
ten degrees to the right.
323
00:13:35,640 --> 00:13:37,860
324
00:13:43,866 --> 00:13:45,737
Boom.
325
00:13:46,695 --> 00:13:48,262
Gold at the end of the rainbow.
326
00:13:48,305 --> 00:13:50,394
We've got I.P. addresses,
e-mails and GPS locations
327
00:13:50,438 --> 00:13:51,613
coming in.
328
00:13:51,656 --> 00:13:53,789
329
00:13:53,833 --> 00:13:56,052
330
00:13:56,096 --> 00:13:58,359
Another game, Ray?
331
00:13:59,882 --> 00:14:01,492
Ray?
332
00:14:03,930 --> 00:14:05,540
Another game?
333
00:14:05,583 --> 00:14:08,630
You know what, let's
run it back, Ibrahim.
334
00:14:08,673 --> 00:14:10,545
Feel like my losing
streak's coming to an end.
335
00:14:10,588 --> 00:14:12,416
Perhaps.
336
00:14:13,940 --> 00:14:16,507
337
00:14:17,987 --> 00:14:19,554
How was work?
338
00:14:19,597 --> 00:14:21,357
How was work? After a
week of online courses,
339
00:14:21,382 --> 00:14:22,925
I don't want to see
another computer screen.
340
00:14:22,949 --> 00:14:24,100
Just put it away,
will ya?
341
00:14:24,124 --> 00:14:25,516
I'm leaving to meet Laura.
342
00:14:25,560 --> 00:14:27,170
You'll have a
screen-free zone soon.
343
00:14:27,214 --> 00:14:29,172
No, seriously,
just put it away.
344
00:14:29,216 --> 00:14:31,044
Come on. Let's... Dad, I, um...
345
00:14:33,611 --> 00:14:35,396
"Transfer application."
346
00:14:36,397 --> 00:14:38,007
I thought you loved NYU.
347
00:14:38,051 --> 00:14:40,096
I did. I-I do.
348
00:14:40,140 --> 00:14:41,837
It's just... You did or you do?
349
00:14:41,881 --> 00:14:43,317
I-I do. Uh... What is it?
350
00:14:43,360 --> 00:14:45,101
Megan and Haley both left.Yeah.
351
00:14:45,145 --> 00:14:48,365
And the auditions are way
more competitive this year.
352
00:14:48,409 --> 00:14:50,715
I-I have to be better than,
like, a hundred other girls.
353
00:14:50,759 --> 00:14:52,282
Well, you are. I've heard you.
354
00:14:52,326 --> 00:14:53,999
You're just saying that
'cause you're my dad.
355
00:14:54,023 --> 00:14:55,305
No, I'm saying it because
it's true. It's different.
356
00:14:55,329 --> 00:14:58,288
Well, it doesn't feel that way.
357
00:14:58,332 --> 00:14:59,962
I'm not gonna let you
quit because it's hard.
358
00:14:59,986 --> 00:15:02,510
Sure. It's not like you'd
know anything about that.
359
00:15:02,553 --> 00:15:03,966
What's that supposed to
mean? It means I'm not
360
00:15:03,990 --> 00:15:05,730
just thinking about myself here.
361
00:15:05,774 --> 00:15:08,342
If I transfer, I-I
could be closer to home.
362
00:15:08,385 --> 00:15:09,996
Stop with being
closer to home, okay?
363
00:15:10,039 --> 00:15:11,998
You've been here all week, okay?
364
00:15:12,041 --> 00:15:12,999
You've seen me here.
365
00:15:13,042 --> 00:15:14,000
I am fine.
366
00:15:14,043 --> 00:15:15,305
Fine... Yes.
367
00:15:15,349 --> 00:15:16,804
Isn't blowing up a
good relationship
368
00:15:16,828 --> 00:15:18,415
and quitting your job
just so you could go back
369
00:15:18,439 --> 00:15:20,025
to the only place you've
ever felt comfortable.
370
00:15:20,049 --> 00:15:21,592
I'm sorry, don't you
have a friend named Laura
371
00:15:21,616 --> 00:15:23,216
you need to go see
right about now? Yeah.
372
00:15:25,402 --> 00:15:26,751
373
00:15:26,795 --> 00:15:27,927
374
00:15:27,970 --> 00:15:29,406
375
00:15:29,450 --> 00:15:32,322
I'm still not so sure about
you rolling with Echo.
376
00:15:32,366 --> 00:15:34,498
I mean, of all the
teams, Davis, come on.
377
00:15:34,542 --> 00:15:36,239
Are you jealous
378
00:15:36,283 --> 00:15:38,850
of me hanging out with
other operators? No. No.
379
00:15:38,894 --> 00:15:41,133
Is that what's happening here? No! No,
no, no, no. Sonny Quinn don't get jealous.
380
00:15:41,157 --> 00:15:42,985
Mm. Okay? I don't.
381
00:15:43,029 --> 00:15:45,205
I don't. I mean, those
guys are so dull,
382
00:15:45,248 --> 00:15:47,555
they make Brock look
like Rip Taylor.
383
00:15:47,598 --> 00:15:49,252
Okay, listen
to me.
384
00:15:49,296 --> 00:15:50,950
Echo is the play.
385
00:15:50,993 --> 00:15:52,952
Since-since Jason
and Ray are back,
386
00:15:52,995 --> 00:15:54,320
there's no way that
you're leaving Bravo.
387
00:15:54,344 --> 00:15:55,955
This is good for
us.Yeah. It is, right?
388
00:15:55,998 --> 00:15:57,086
Yes.
389
00:15:57,130 --> 00:15:59,088
Okay. Got to ride
that gravy train
390
00:15:59,132 --> 00:16:00,394
with biscuit wheels.
391
00:16:00,437 --> 00:16:03,092
392
00:16:03,136 --> 00:16:05,965
393
00:16:06,008 --> 00:16:07,618
Oh,
look who it is.
394
00:16:07,662 --> 00:16:08,837
Oh! Hey!
395
00:16:08,880 --> 00:16:10,099
What's going on here?
396
00:16:10,143 --> 00:16:12,928
Uh, you know, I
actually have to go, uh,
397
00:16:12,972 --> 00:16:15,278
make room for, uh, more
drinks...
398
00:16:15,322 --> 00:16:17,063
since you showed
up.Ew. You're gross.
399
00:16:17,106 --> 00:16:18,325
Pull the tail.Bye.
400
00:16:18,368 --> 00:16:19,108
I'm feeling it
tonight! Pull the tail.
401
00:16:19,152 --> 00:16:20,675
402
00:16:20,718 --> 00:16:21,806
Thank you, babe.
403
00:16:23,939 --> 00:16:25,375
You guys are...
404
00:16:25,419 --> 00:16:27,116
you guys are really
doing this again?
405
00:16:27,160 --> 00:16:29,031
Doing what? Come on.
406
00:16:29,075 --> 00:16:31,642
After your DRB, Sonny
getting banished to Texas,
407
00:16:31,686 --> 00:16:33,731
you guys can't afford to
get in any more trouble.
408
00:16:33,775 --> 00:16:35,907
We're not gonna get
in trouble this time.
409
00:16:35,951 --> 00:16:37,170
It's...
410
00:16:38,475 --> 00:16:41,652
I'm... transferring to Echo.
411
00:16:41,696 --> 00:16:43,002
You're what?
412
00:16:43,045 --> 00:16:44,481
What about... what about Bravo?
413
00:16:44,525 --> 00:16:46,155
I mean, what-what are
we gonna do without you?
414
00:16:46,179 --> 00:16:49,008
: I'm... I think
what Clay is trying to say
415
00:16:49,051 --> 00:16:50,811
is that you look very
happy and congratulations.
416
00:16:50,835 --> 00:16:52,533
Thank you. You're welcome.
417
00:16:52,576 --> 00:16:56,319
I'm just trying to avoid the
same mistakes as last time.
418
00:16:56,363 --> 00:16:58,147
Yeah.
419
00:17:01,237 --> 00:17:02,891
H-Honestly, I'm...
420
00:17:02,934 --> 00:17:03,979
I'm impressed.
421
00:17:04,980 --> 00:17:06,199
I am. I never thought
422
00:17:06,242 --> 00:17:07,809
that I'd see Sonny
commit to anything
423
00:17:07,852 --> 00:17:09,071
other than being a frogman.
424
00:17:09,115 --> 00:17:10,638
You're welcome. Thank you.
425
00:17:10,681 --> 00:17:12,509
I am gonna
miss you though.
426
00:17:12,553 --> 00:17:14,313
It's not like you're
never gonna see each other.
427
00:17:14,337 --> 00:17:15,643
We can double-date.
428
00:17:15,686 --> 00:17:17,384
Right? Yes.
429
00:17:17,427 --> 00:17:20,126
Oh, or we can go on
a couples vacation.
430
00:17:20,169 --> 00:17:23,172
Th-There, there is a
thought.
431
00:17:23,216 --> 00:17:24,521
Right?
432
00:17:24,565 --> 00:17:25,435
Oh, it's definitely
a thought.
433
00:17:25,479 --> 00:17:27,046
Totally. Yeah, I mean,
434
00:17:27,089 --> 00:17:28,458
with Sonny and Stella
there, we're gonna hit
435
00:17:28,482 --> 00:17:30,179
both ends of the
culture spectrum. Right?
436
00:17:30,223 --> 00:17:32,181
I mean, museums by day,
437
00:17:32,225 --> 00:17:33,898
the red-light district
by night. DAVIS: God.
438
00:17:33,922 --> 00:17:35,595
My favorite, the red-light
district.Let's...
439
00:17:35,619 --> 00:17:37,206
let-let's start with a
round.Totally. Oh, yeah.
440
00:17:37,230 --> 00:17:38,231
Yeah? Ooh, yeah.
441
00:17:38,274 --> 00:17:40,189
Yeah. Thank you.
442
00:17:41,756 --> 00:17:44,063
Will you do me a favor and just,
443
00:17:44,106 --> 00:17:46,630
uh, keep this to yourselves
until it's official, please?
444
00:17:46,674 --> 00:17:49,329
Um... it'd be nice
to cross the finish line
445
00:17:49,372 --> 00:17:50,547
without any speed bumps.
446
00:17:50,591 --> 00:17:52,897
I promise. We
won't say anything.
447
00:17:52,941 --> 00:17:54,899
Thank you.
448
00:17:56,075 --> 00:17:57,946
449
00:17:57,989 --> 00:17:59,861
Seriously though, you
and I used to talk
450
00:17:59,904 --> 00:18:02,820
about going on a real vacation
all the time, and we never did.
451
00:18:02,864 --> 00:18:04,909
So why don't we plan one?
452
00:18:04,953 --> 00:18:08,130
Refundable deposits in case
you get spun up and everything.
453
00:18:08,174 --> 00:18:10,045
I know the uncertainty
isn't easy.
454
00:18:10,089 --> 00:18:11,264
It's not.
455
00:18:11,307 --> 00:18:14,136
But it's not a
deal-breaker, right?
456
00:18:14,180 --> 00:18:18,009
We can cancel and rebook it
a hundred times if we needed.
457
00:18:18,053 --> 00:18:20,403
It'd just be
really nice to have something
458
00:18:20,447 --> 00:18:22,144
to look forward to together.
459
00:18:22,188 --> 00:18:23,537
Yeah. Yeah?
460
00:18:23,580 --> 00:18:24,799
Yeah.
461
00:18:24,842 --> 00:18:26,192
Mm.
462
00:18:26,235 --> 00:18:27,675
What's this regular
Sunday night trip
463
00:18:27,715 --> 00:18:29,847
he makes to Daraa?
464
00:18:29,891 --> 00:18:31,414
His mother lives there.
465
00:18:31,458 --> 00:18:33,112
Family dinner, maybe?
466
00:18:33,155 --> 00:18:34,287
467
00:18:34,330 --> 00:18:35,940
Check his e-mails.
468
00:18:35,984 --> 00:18:38,247
These guys are never as
sly as they want to be.
469
00:18:42,599 --> 00:18:44,035
I heard an operator
470
00:18:44,079 --> 00:18:46,473
on an S.A. assignment
was captured and escaped.
471
00:18:46,516 --> 00:18:48,083
Know anything about that?
472
00:18:48,127 --> 00:18:50,303
Sounds like an urban myth to me.
473
00:18:50,346 --> 00:18:52,305
Maybe.
474
00:18:53,306 --> 00:18:55,525
But there's always a
little truth to a myth.
475
00:18:55,569 --> 00:18:57,701
Heard he's back in
the field, too.Yeah.
476
00:18:57,745 --> 00:18:59,921
Well, his partner on
that op wasn't as lucky.
477
00:19:01,836 --> 00:19:04,534
We got imagery on that
Sunday night GPS data?
478
00:19:04,578 --> 00:19:06,188
Yeah.
479
00:19:06,232 --> 00:19:08,016
It's...
480
00:19:09,409 --> 00:19:11,367
Take a look at this.
481
00:19:12,673 --> 00:19:14,283
What do we got?
482
00:19:14,327 --> 00:19:16,894
Hoping that's not
his mom's house.
483
00:19:18,635 --> 00:19:21,160
We've got our target.
484
00:19:21,203 --> 00:19:23,074
Let's get an assault
team out here.
485
00:19:23,118 --> 00:19:24,250
Copy.
486
00:19:26,208 --> 00:19:28,515
Come on. That's it. Let's go.
487
00:19:29,472 --> 00:19:30,908
488
00:19:30,952 --> 00:19:33,172
How 'bout some water,
huh? All right.
489
00:19:34,216 --> 00:19:35,391
Look at this, huh?
490
00:19:35,435 --> 00:19:37,480
Come here. Cerby.
491
00:19:44,487 --> 00:19:46,272
Thanks for, uh,
492
00:19:46,315 --> 00:19:48,926
telling me that you spent the
night at Laura's last night.
493
00:19:48,970 --> 00:19:51,451
Didn't need you spinning
up Bravo to search for me.
494
00:19:51,494 --> 00:19:52,669
Look, I'm sorry.
495
00:19:52,713 --> 00:19:53,888
Probably should've handled it
496
00:19:53,931 --> 00:19:55,237
a lot better yesterday
497
00:19:55,281 --> 00:19:56,586
but not one of my strong suits.
498
00:19:56,630 --> 00:19:58,240
I just want to make sure
499
00:19:58,284 --> 00:20:00,068
you make the right
decision here.
500
00:20:00,111 --> 00:20:01,243
It's...
501
00:20:02,288 --> 00:20:04,028
502
00:20:06,683 --> 00:20:07,945
I'm spinning up. It's fine.
503
00:20:07,989 --> 00:20:09,512
We don't need to
talk about school.
504
00:20:09,556 --> 00:20:12,167
The mission and
your men come first.
505
00:20:12,211 --> 00:20:14,125
506
00:20:17,390 --> 00:20:19,348
507
00:20:21,220 --> 00:20:22,221
Look.
508
00:20:23,831 --> 00:20:27,574
You don't need to leave
NYU to be close to me.
509
00:20:27,617 --> 00:20:29,010
I'm fine.
510
00:20:29,053 --> 00:20:30,620
I'm not going backwards.
511
00:20:30,664 --> 00:20:32,579
Well, what are you doing?
512
00:20:32,622 --> 00:20:34,668
I'm doing what I love.Mm.
513
00:20:34,711 --> 00:20:37,192
And what I love is
being with Bravo Team.
514
00:20:37,236 --> 00:20:39,412
It's where I'm meant
to be. Like you.
515
00:20:39,455 --> 00:20:42,197
NYU is where you're
meant to be, because...
516
00:20:42,241 --> 00:20:44,199
that's where you
need to be right now.
517
00:20:44,243 --> 00:20:45,809
And maybe I'm wrong,
518
00:20:45,853 --> 00:20:47,004
but I just don't want
you to give up your dream
519
00:20:47,028 --> 00:20:49,378
because of me.
520
00:20:49,422 --> 00:20:53,077
Did not expect to hear
the W-word from you.
521
00:20:53,121 --> 00:20:56,037
Really is more than a new coat of
paint around here, huh? Hey, look,
522
00:20:56,080 --> 00:20:58,779
me and Cerby, new tricks
for old dogs, right?
523
00:20:58,822 --> 00:21:01,216
Maybe next semester,
524
00:21:01,260 --> 00:21:03,262
I rent a Greenwich Village loft,
525
00:21:03,305 --> 00:21:04,959
and he can come live with me.
526
00:21:05,002 --> 00:21:06,656
Whoa, he likes
that, huh? Yeah?
527
00:21:06,700 --> 00:21:08,136
528
00:21:08,179 --> 00:21:10,007
I'll give New York another shot.
529
00:21:10,051 --> 00:21:12,401
You're gonna find ways
to make this work.
530
00:21:12,445 --> 00:21:13,881
I know you. I believe in you.
531
00:21:13,924 --> 00:21:15,709
All right? Mm-hmm.
532
00:21:15,752 --> 00:21:17,252
And then, you know, maybe you
can give me some pointers,
533
00:21:17,276 --> 00:21:18,581
when you find it out.
534
00:21:18,625 --> 00:21:20,017
Okay.
535
00:21:20,061 --> 00:21:22,716
Come home safe. I always do.
536
00:21:24,718 --> 00:21:26,154
537
00:21:26,197 --> 00:21:27,634
538
00:21:31,986 --> 00:21:33,422
: Wow.
539
00:21:33,466 --> 00:21:35,903
Ain't this a nice surprise.
540
00:21:35,946 --> 00:21:37,992
Driving a stolen car
541
00:21:38,035 --> 00:21:40,168
across, uh, Texas state
lines is a felony.
542
00:21:40,211 --> 00:21:43,127
Well, ignoring my phone
calls should be one, too.
543
00:21:43,171 --> 00:21:44,999
Yeah, uh...
544
00:21:45,042 --> 00:21:47,131
I apologize for
the radio silence.
545
00:21:48,132 --> 00:21:50,265
Do you have a second to talk?
546
00:21:50,309 --> 00:21:51,832
One exactly.
547
00:21:51,875 --> 00:21:53,921
Uh, we're getting spun up.
548
00:21:53,964 --> 00:21:56,053
When will you be back?
549
00:21:57,054 --> 00:21:58,578
I don't know.
550
00:21:58,621 --> 00:22:00,623
Is everything okay?
551
00:22:04,061 --> 00:22:05,541
I'm pregnant.
552
00:22:10,677 --> 00:22:13,201
Okay, uh...
553
00:22:16,378 --> 00:22:19,033
Man, this would've been a
lot easier on the phone.
554
00:22:19,076 --> 00:22:21,514
Seeing your reaction...
555
00:22:21,557 --> 00:22:23,559
Um, uh...
556
00:22:25,561 --> 00:22:27,476
I, uh...
557
00:22:32,220 --> 00:22:34,396
Okay.
558
00:22:34,440 --> 00:22:36,398
Yeah, I'll-I'll call.
559
00:22:36,442 --> 00:22:38,487
Um, I'll call you.
560
00:22:41,098 --> 00:22:43,318
I'll-I'll call you
when I get back.
561
00:22:52,545 --> 00:22:53,894
562
00:23:01,597 --> 00:23:03,207
Sonny.
563
00:23:04,165 --> 00:23:05,471
Hey.
564
00:23:06,733 --> 00:23:08,430
Huh?
565
00:23:08,474 --> 00:23:10,060
: Are you all
right, man? Uh, yeah.
566
00:23:10,084 --> 00:23:11,453
Good to have the team
back, huh, reunited?
567
00:23:11,477 --> 00:23:13,435
Yeah, it's good.Yeah. Yeah.
568
00:23:13,479 --> 00:23:14,741
You sure you're okay?
569
00:23:14,784 --> 00:23:16,177
You're usually
foaming at the mouth
570
00:23:16,220 --> 00:23:16,960
to get out of Vah Beach,
crush some skulls.
571
00:23:17,004 --> 00:23:18,875
Yeah, just, uh...
572
00:23:18,919 --> 00:23:21,748
something, you know,
something is...
573
00:23:21,791 --> 00:23:23,489
Something's brewing in Texas.
574
00:23:23,532 --> 00:23:25,055
Texas?
575
00:23:25,099 --> 00:23:26,729
: Sandbox is in
the other direction, man.
576
00:23:26,753 --> 00:23:29,538
Yeah, just, um, this could,
this could be a big deal.
577
00:23:32,106 --> 00:23:33,847
Well, look, whatever's in Texas
578
00:23:33,890 --> 00:23:35,215
is gonna be there
when we come back.
579
00:23:35,239 --> 00:23:36,980
I need my, uh, reliable
knuckle-dragger
580
00:23:37,024 --> 00:23:38,504
ready to roll, huh?
581
00:23:38,547 --> 00:23:40,244
So, let's focus up,
okay? Roger that.
582
00:23:40,288 --> 00:23:41,855
Good? Yeah. Yeah, yes, sir.
583
00:23:41,898 --> 00:23:43,223
Hey, let's
get together, boys.
584
00:23:43,247 --> 00:23:44,466
Wake 'em up.
585
00:23:44,510 --> 00:23:45,910
Your cover
identification. Wake up.
586
00:23:45,946 --> 00:23:47,687
We are Army Corps of Engineers,
587
00:23:47,730 --> 00:23:49,428
working in Jordan.
588
00:23:49,471 --> 00:23:50,603
We'll be staging from there
589
00:23:50,646 --> 00:23:52,474
to recover Iranian drones
590
00:23:52,518 --> 00:23:54,563
Special Activities has
located across the border
591
00:23:54,607 --> 00:23:56,609
in Daraa, Syria.
592
00:23:56,652 --> 00:23:58,175
Be nice to be rolling with Ray.
593
00:23:58,219 --> 00:23:59,699
Have the whole
team back together.
594
00:23:59,742 --> 00:24:01,483
Eh, not just rolling with him.
595
00:24:01,527 --> 00:24:03,790
Since this operation is
primarily Special Activities,
596
00:24:03,833 --> 00:24:05,139
he'll be acting OIC.
597
00:24:05,182 --> 00:24:06,575
What? Does that mean
598
00:24:06,619 --> 00:24:08,011
that he outranks Jason?
599
00:24:08,055 --> 00:24:09,796
'Cause that will be different.
600
00:24:09,839 --> 00:24:12,015
No, it doesn't.
601
00:24:12,059 --> 00:24:13,626
All it means is the active OIC
602
00:24:13,669 --> 00:24:15,366
knows how Bravo operates.
603
00:24:15,410 --> 00:24:17,325
Ray will read us
in when we arrive.
604
00:24:17,368 --> 00:24:18,457
Good.
605
00:24:19,458 --> 00:24:20,981
Let's get ready to roll, boys.
606
00:24:21,024 --> 00:24:22,678
Hey, we, uh...
607
00:24:22,722 --> 00:24:24,898
We sure Ray's gonna be ready?
608
00:24:25,942 --> 00:24:27,683
First op back after
being sidelined.
609
00:24:27,727 --> 00:24:29,642
I know how tough it was for me.
610
00:24:29,685 --> 00:24:31,948
Well, yeah, but the
minute those, uh, bullets
611
00:24:31,992 --> 00:24:33,472
started flying, you...
612
00:24:33,515 --> 00:24:35,474
you were ready to go, like
you never left, right?
613
00:24:35,517 --> 00:24:37,408
Yeah, but probably gonna
be a little harder for him,
614
00:24:37,432 --> 00:24:38,955
you know, after
what he survived.
615
00:24:38,999 --> 00:24:40,914
That's why we have our training.
616
00:24:40,957 --> 00:24:42,742
Right?
617
00:24:42,785 --> 00:24:44,894
He wouldn't have come back if
he wasn't right in the head.
618
00:24:44,918 --> 00:24:46,397
He's good.Copy.
619
00:24:46,441 --> 00:24:48,922
It's just, uh...
620
00:24:48,965 --> 00:24:50,750
It's a lot for him to shoulder.
621
00:24:50,793 --> 00:24:52,379
You know, on top of the pressure
of being in charge of the op.
622
00:24:52,403 --> 00:24:54,057
There is no pressure.
623
00:24:54,101 --> 00:24:56,495
My team. My op.
624
00:24:56,538 --> 00:24:58,366
No one knows that
better than Ray, right?
625
00:25:04,590 --> 00:25:06,548
Hey. Hey.
626
00:25:06,592 --> 00:25:08,419
What's going on?
627
00:25:08,463 --> 00:25:11,379
It looked like you and Jason,
something... Uh, y-yeah.
628
00:25:11,422 --> 00:25:13,512
He was just bending my
ear about Soto's changes.
629
00:25:13,555 --> 00:25:15,296
630
00:25:15,339 --> 00:25:16,602
Yeah. Yeah.
631
00:25:16,645 --> 00:25:18,778
That new dynamic
can't be easy for him.
632
00:25:19,909 --> 00:25:21,737
Yeah. Hey, you were
right, by the way.
633
00:25:21,781 --> 00:25:24,653
About the guys and us.
634
00:25:24,697 --> 00:25:26,742
You know, I mean, Clay
knows the whole deal.
635
00:25:26,786 --> 00:25:28,614
He was great about it.
636
00:25:29,615 --> 00:25:31,312
That's good.
637
00:25:32,661 --> 00:25:34,707
I got to check on my gear.
638
00:25:44,499 --> 00:25:45,587
639
00:25:45,631 --> 00:25:47,197
Hey, hey, hey, hey.
640
00:25:48,329 --> 00:25:50,200
Oh. Boys.
641
00:25:50,244 --> 00:25:51,767
All right.
642
00:25:51,811 --> 00:25:53,987
Your bunkroom's
upstairs on the left.
643
00:25:54,030 --> 00:25:55,815
It's a bit crowded, but
you guys will manage.
644
00:25:55,858 --> 00:25:58,078
You're not
in there with us?
645
00:25:58,121 --> 00:25:59,079
No, I got my own setup.
646
00:25:59,122 --> 00:26:00,820
Ooh, Mr. Warrant Officer.
647
00:26:00,863 --> 00:26:03,300
A little too fancy to stay
with the masses here, huh?
648
00:26:03,344 --> 00:26:05,714
No, I've just been putting in
real late hours running this op,
649
00:26:05,738 --> 00:26:07,367
so I figured I'd spare
you all the distraction.
650
00:26:07,391 --> 00:26:09,480
Go ahead, check it out.
651
00:26:12,353 --> 00:26:13,920
Hey, uh, I got this, uh...
652
00:26:13,963 --> 00:26:15,835
Should've given it to
you earlier, but...
653
00:26:15,878 --> 00:26:17,227
holding onto it.
654
00:26:17,271 --> 00:26:19,882
It's your watch you
lost in Tunisia. Ah.
655
00:26:19,926 --> 00:26:21,623
I don't need it. I'm set.
656
00:26:21,667 --> 00:26:23,233
Thanks.
657
00:26:23,277 --> 00:26:24,757
Everything okay?
658
00:26:24,800 --> 00:26:26,497
Absolutely.
659
00:26:28,456 --> 00:26:30,676
I don't know, just...
660
00:26:30,719 --> 00:26:32,852
You being back here
in this environment
661
00:26:32,895 --> 00:26:34,505
and everything you
went through, man.
662
00:26:34,549 --> 00:26:36,725
I get it. Like I said,
brother, just another op.
663
00:26:36,769 --> 00:26:38,858
Go ahead and get settled, man.
664
00:26:38,901 --> 00:26:40,424
Warno in five.
665
00:26:44,733 --> 00:26:46,387
Everyone, meet
our S.A. liaison,
666
00:26:46,430 --> 00:26:48,737
Chief Petty Officer Mina Hassan.
667
00:26:48,781 --> 00:26:50,957
Thank you. Hadi Fadel,
668
00:26:51,000 --> 00:26:53,002
Syrian national, has brokered
669
00:26:53,046 --> 00:26:55,614
a deal selling five
Iranian drones similar
670
00:26:55,657 --> 00:26:57,528
to those used in an attack
on the American base
671
00:26:57,572 --> 00:26:58,704
in Baghdad last month.
672
00:26:58,747 --> 00:27:00,531
Who's the seller? Unknown.
673
00:27:00,575 --> 00:27:02,185
Buyer? Also unknown.
674
00:27:02,229 --> 00:27:04,187
But Fadel is set to deliver
in the next 24 hours.
675
00:27:04,231 --> 00:27:07,800
Intel has the transfer at
this warehouse in Daraa.
676
00:27:07,843 --> 00:27:10,019
Now, our primary objective
is to destroy the drones,
677
00:27:10,063 --> 00:27:11,586
but we're cleared
to capture anyone...
678
00:27:11,630 --> 00:27:13,414
Fadel, buyer, seller... on site.
679
00:27:13,457 --> 00:27:14,850
When do we roll out?
680
00:27:14,894 --> 00:27:16,635
Soon as we confirm
weapons are on target.
681
00:27:16,678 --> 00:27:18,395
Ah, it seems like a pretty
quick hit, right? Helo in...
682
00:27:18,419 --> 00:27:20,421
Negative. We're gonna
run a Trojan Horse.
683
00:27:20,464 --> 00:27:21,746
Cross the border in
the back of a truck
684
00:27:21,770 --> 00:27:23,250
driven by one of
my local assets.
685
00:27:23,293 --> 00:27:24,733
You're not considering
border guards.
686
00:27:24,773 --> 00:27:26,533
It's a lot easier to fly
over their heads, Ray.
687
00:27:26,557 --> 00:27:28,877
Well, there's no way we're
getting clearance on air assets.
688
00:27:31,301 --> 00:27:33,129
This is like watching
Boogie Nights
689
00:27:33,173 --> 00:27:34,609
with your parents
level of awkward.
690
00:27:35,958 --> 00:27:37,240
If you need help
filling out a request,
691
00:27:37,264 --> 00:27:38,700
Spenser here, he's, uh,
692
00:27:38,744 --> 00:27:40,354
good at filling out forms, now.
693
00:27:40,397 --> 00:27:42,704
Right? Whatever you need.
694
00:27:42,748 --> 00:27:45,489
I'll execute whatever
plan you two pick.
695
00:27:45,533 --> 00:27:46,969
Air's a nonstarter.
696
00:27:47,013 --> 00:27:48,841
It's already been
requested and denied twice.
697
00:27:48,884 --> 00:27:50,862
Push the issue. Jordan is
not supporting this operation
698
00:27:50,886 --> 00:27:52,671
at any level. JASON:
Ray, push the issue.
699
00:27:52,714 --> 00:27:54,977
So, we do not fly helos
through their airspace, period.
700
00:27:55,021 --> 00:27:56,675
We infil via truck. Clay.
701
00:27:56,718 --> 00:27:58,677
Prep the CTR cameras. Copy that.
702
00:27:58,720 --> 00:27:59,939
Sonny.
703
00:27:59,982 --> 00:28:01,331
Prep RFDs.
704
00:28:01,375 --> 00:28:02,376
Standard charges, too.
705
00:28:02,419 --> 00:28:04,595
Roger that.
706
00:28:06,510 --> 00:28:07,773
What the hell was that?
707
00:28:07,816 --> 00:28:09,818
Mission planning usually
708
00:28:09,862 --> 00:28:11,733
is a discussion
between the two of us.
709
00:28:11,777 --> 00:28:13,517
Not you openly challenging me.
710
00:28:13,561 --> 00:28:15,495
I did what I always do: I
reminded you of the facts
711
00:28:15,519 --> 00:28:17,086
that you may have overlooked.
712
00:28:17,130 --> 00:28:18,760
Like us needing to operate
under the radar out here.
713
00:28:18,784 --> 00:28:21,177
And I look at those facts,
and I make a decision.
714
00:28:21,221 --> 00:28:22,788
Except this is my op,
715
00:28:22,831 --> 00:28:24,330
and I know more about it
than anyone. Oh, okay.
716
00:28:24,354 --> 00:28:26,269
So that's how it's
gonna be now? Jace.
717
00:28:26,313 --> 00:28:28,073
I'm sorry you feel like
I stepped on your toes,
718
00:28:28,097 --> 00:28:29,708
but part of my new
job is being a leader.
719
00:28:29,751 --> 00:28:31,405
We can't let how Bravo
used to do things
720
00:28:31,448 --> 00:28:33,320
dictate how they're done now.
721
00:28:33,363 --> 00:28:34,930
Situation's changed.
722
00:28:49,292 --> 00:28:51,338
Hey. Where's Sonny?
723
00:28:51,381 --> 00:28:53,166
Thought I told him
to check the RFDs.
724
00:28:53,209 --> 00:28:54,645
Yeah, he's finished.
725
00:28:54,689 --> 00:28:55,951
That's good.
726
00:28:55,995 --> 00:28:57,823
At least someone
around here is, uh,
727
00:28:57,866 --> 00:29:00,826
doing what I ask them to do.
728
00:29:00,869 --> 00:29:02,305
If it wasn't for me
729
00:29:02,349 --> 00:29:03,413
talking to Lindell, you
wouldn't even be on this team.
730
00:29:03,437 --> 00:29:04,873
Yeah, I know.Yeah.
731
00:29:04,917 --> 00:29:06,440
So a little loyalty
would be nice.
732
00:29:06,483 --> 00:29:08,529
You could've had
my back in there.
733
00:29:08,572 --> 00:29:11,793
Not openly agreeing with
Ray was me backing you up.
734
00:29:11,837 --> 00:29:14,056
So, you did agree with him?
735
00:29:14,100 --> 00:29:16,842
Or was it you just don't want
to mess with his confidence
736
00:29:16,885 --> 00:29:18,321
on his first op back?
737
00:29:18,365 --> 00:29:20,019
Look, man, it's...
738
00:29:20,062 --> 00:29:23,413
It's weird for all of us that
he outranks you on this op,
739
00:29:23,457 --> 00:29:24,850
probably you mostly.
740
00:29:24,893 --> 00:29:26,329
Listen.
741
00:29:26,373 --> 00:29:28,288
Perk of being Bravo
6: job stays the same
742
00:29:28,331 --> 00:29:29,942
no matter what changes
in the head shed.
743
00:29:38,037 --> 00:29:40,343
I'm glad Bravo was up
next in the rotation
744
00:29:40,387 --> 00:29:42,041
when we completed
the target package.
745
00:29:42,084 --> 00:29:44,347
W-W-Wait. What do you mean
next up in the rotation?
746
00:29:44,391 --> 00:29:46,001
Didn't... Ray
didn't request us?
747
00:29:46,045 --> 00:29:48,482
Luck of the draw.
Wait, wait, what...
748
00:29:49,657 --> 00:29:51,354
Luck of the draw?
749
00:29:52,573 --> 00:29:54,705
How's, uh... I'm
sorry, how is he...
750
00:29:54,749 --> 00:29:56,011
How's he doing out here?
751
00:29:56,055 --> 00:29:56,969
Well, I don't
really have anything
752
00:29:57,012 --> 00:29:58,231
to compare him to.
753
00:29:58,274 --> 00:29:59,798
Compared to other,
you know, operators
754
00:29:59,841 --> 00:30:01,103
that you've worked with.
755
00:30:01,147 --> 00:30:02,254
Or, you know, any
warrant officer,
756
00:30:02,278 --> 00:30:03,758
um, just in general.
757
00:30:03,802 --> 00:30:05,301
You're worried he's
suffering aftereffects
758
00:30:05,325 --> 00:30:06,761
from what he went through?
759
00:30:06,805 --> 00:30:08,260
Has he talked to you
about his captivity?
760
00:30:08,284 --> 00:30:09,546
No.
761
00:30:09,590 --> 00:30:12,114
But I haven't seen
any red flags.
762
00:30:12,158 --> 00:30:14,551
I mean, he's clearheaded.
763
00:30:14,595 --> 00:30:16,118
Making sound decisions.
764
00:30:16,162 --> 00:30:18,555
Forcing me to up
my game. Yeah?
765
00:30:18,599 --> 00:30:19,948
Yeah. And the fact
766
00:30:19,992 --> 00:30:21,578
that he requested to
start his assignment
767
00:30:21,602 --> 00:30:23,647
two weeks early sets
a pretty high bar.
768
00:30:23,691 --> 00:30:24,866
He requested?
769
00:30:26,389 --> 00:30:27,956
770
00:30:28,000 --> 00:30:30,480
He told me he was called
out here early. No.
771
00:30:30,524 --> 00:30:32,395
It was Ray's choice.
772
00:30:32,439 --> 00:30:34,839
The officer he turned over with
didn't mind going home early.
773
00:30:50,196 --> 00:30:52,067
Coming up to
the border crossing.
774
00:30:53,547 --> 00:30:55,592
How long has the driver
been an asset, Ray?
775
00:30:55,636 --> 00:30:57,638
A few years. He's solid.
776
00:30:57,681 --> 00:30:59,901
Yeah. These guards
get nosy, we're done.
777
00:30:59,945 --> 00:31:01,337
778
00:31:03,513 --> 00:31:05,472
779
00:31:18,746 --> 00:31:20,443
780
00:31:27,450 --> 00:31:30,540
Hold. Hold.
781
00:31:34,718 --> 00:31:36,416
Mm-mm.
782
00:31:36,459 --> 00:31:37,808
783
00:31:39,288 --> 00:31:41,334
784
00:31:54,956 --> 00:31:56,958
785
00:32:06,272 --> 00:32:08,230
Havoc, this is
1. I pass Ripley.
786
00:32:08,274 --> 00:32:10,754
I copy Ripley, Bravo 1.
787
00:32:39,827 --> 00:32:41,133
Two guards on either side
788
00:32:41,176 --> 00:32:42,830
of the front entrance.
789
00:32:42,873 --> 00:32:45,311
Stand by to break out.
Praise the good Lord.
790
00:32:45,354 --> 00:32:47,617
Starting to feel like a
bunch of sardines in a can.
791
00:32:47,661 --> 00:32:49,445
Starting to smell like it, too.
792
00:32:54,973 --> 00:32:56,322
Let's bust them.
793
00:32:59,542 --> 00:33:00,674
794
00:33:06,027 --> 00:33:07,855
795
00:33:18,300 --> 00:33:20,433
Havoc, this
is 1. I pass Jackpot.
796
00:33:21,782 --> 00:33:23,871
Sonny, get out the standard
charges. Roger that.
797
00:33:23,914 --> 00:33:26,656
Only three boxes. Means
we're missing two drones.
798
00:33:26,700 --> 00:33:28,049
Mission failure without 'em all.
799
00:33:28,093 --> 00:33:30,095
The truck took us
too long to get here.
800
00:33:30,138 --> 00:33:31,574
Should've came in by helo.
801
00:33:34,099 --> 00:33:36,425
There's got to be something here
that left a trail. JASON: Go SSE
802
00:33:36,449 --> 00:33:37,406
with Metal and Brock.
803
00:33:37,450 --> 00:33:39,582
Roger.
804
00:33:49,679 --> 00:33:51,290
Bravo 1, this is Havoc.
805
00:33:51,333 --> 00:33:53,094
Multiple vehicles approaching
your pos from the south.
806
00:33:53,118 --> 00:33:54,249
ETA four mikes.
807
00:33:54,293 --> 00:33:56,425
Good copy.
All right, Sonny.
808
00:33:56,469 --> 00:33:58,079
Let's wind it up. Let's go.
809
00:34:02,127 --> 00:34:03,693
810
00:34:09,264 --> 00:34:10,744
Sonny, blow it.
811
00:34:13,442 --> 00:34:15,096
What the hell, Sonny?
812
00:34:15,140 --> 00:34:17,055
I don't know what's wrong.
813
00:34:17,098 --> 00:34:18,752
Thought I told you
to check the RFDs.
814
00:34:18,795 --> 00:34:21,189
I did. RFD is fine.
Charge just didn't blow.
815
00:34:21,233 --> 00:34:22,538
Got to be kidding me.
816
00:34:22,582 --> 00:34:24,497
We got to go back
and figure this out.
817
00:34:24,540 --> 00:34:25,996
What's the call? If
it's a hang fire,
818
00:34:26,020 --> 00:34:27,456
it could blow
while we're inside.
819
00:34:27,500 --> 00:34:29,980
We got nothing else.
Sonny, Clay, back inside.
820
00:34:30,024 --> 00:34:31,243
Manually detonate.
821
00:34:31,286 --> 00:34:32,461
Move!
822
00:34:32,505 --> 00:34:33,636
823
00:34:33,680 --> 00:34:34,768
Incoming.
824
00:34:38,163 --> 00:34:40,034
825
00:34:52,394 --> 00:34:53,830
Brock, Metal, fall back!
826
00:34:56,703 --> 00:34:59,009
Jace, you're moving us
within the blast radius!
827
00:34:59,053 --> 00:35:00,620
Rather be in a gunfight?
828
00:35:07,105 --> 00:35:09,281
Move it! Move it!
Move it! Move it!
829
00:35:17,332 --> 00:35:19,378
Hurry up, Sonny.
830
00:35:20,901 --> 00:35:22,729
Havoc, this is 1. I
got troops in contact.
831
00:35:30,998 --> 00:35:32,391
You didn't label your fuses?
832
00:35:32,434 --> 00:35:34,610
That's demo 101,
Sonny. We're good.
833
00:35:34,654 --> 00:35:36,438
Okay? Just got to
connect the shorter one
834
00:35:36,482 --> 00:35:38,788
and initiate.
835
00:35:42,444 --> 00:35:44,142
836
00:35:44,185 --> 00:35:45,926
Havoc, this is 1.
837
00:35:45,969 --> 00:35:48,058
Tango's kilo. All quiet. Over.
838
00:35:52,106 --> 00:35:53,455
I see smoke.
839
00:35:53,499 --> 00:35:55,240
Let's roll.
840
00:35:55,283 --> 00:35:57,372
Burning. Breaking out. How copy?
841
00:35:57,416 --> 00:35:58,504
That's a good copy, 3.
842
00:36:00,288 --> 00:36:01,594
We're moving! Moving! Moving!
843
00:36:01,637 --> 00:36:03,639
Moving! Moving!
844
00:36:12,996 --> 00:36:16,261
Havoc, this is 1. I pass
Connor. Requesting exfil.
845
00:36:17,349 --> 00:36:19,438
Copy, Bravo 1.
846
00:36:21,440 --> 00:36:23,006
Tell me what you got.
847
00:36:23,050 --> 00:36:26,009
NSA sent over thermal imagery
848
00:36:26,053 --> 00:36:27,881
of the target building.
Crates for two drones
849
00:36:27,924 --> 00:36:29,250
were moved out through
what appears to be
850
00:36:29,274 --> 00:36:30,884
an underground
tunnel last night.
851
00:36:30,927 --> 00:36:33,843
Well, I guess those helos
wouldn't have helped.
852
00:36:33,887 --> 00:36:35,715
So, we got two
drones in the wind
853
00:36:35,758 --> 00:36:37,606
and no clue if they're with
Fadel, the buyer or the seller.
854
00:36:37,630 --> 00:36:38,979
We better find those two drones,
855
00:36:39,022 --> 00:36:40,763
or they're gonna
unleash even more hell.
856
00:36:40,807 --> 00:36:42,785
We're not cleared for additional
operations, so Bravo's wheels up
857
00:36:42,809 --> 00:36:44,419
tomorrow. I can help
process the intel
858
00:36:44,463 --> 00:36:45,788
until we leave.
Thanks, Davis.
859
00:36:45,812 --> 00:36:47,553
It's gonna be a long night.
860
00:36:50,164 --> 00:36:51,774
Hey. SONNY: Hey.
861
00:36:51,818 --> 00:36:53,776
Got a little dicey
out there, huh?
862
00:36:53,820 --> 00:36:55,474
Yeah. The RFD didn't fire.
863
00:36:55,517 --> 00:36:58,259
Wasn't my fault. I'm
not saying it was.
864
00:36:58,303 --> 00:37:01,349
I'm just glad everybody
made it back okay.Yeah.
865
00:37:04,309 --> 00:37:07,486
Hey, is everything
okay with Sonny?
866
00:37:07,529 --> 00:37:09,662
Might be a little
off his game. Why?
867
00:37:09,705 --> 00:37:11,359
I-I mean, he's been weird
868
00:37:11,403 --> 00:37:13,163
ever since I told him
that you know about us.
869
00:37:13,187 --> 00:37:15,233
Think it could be cold feet?
870
00:37:15,276 --> 00:37:16,582
About you?
871
00:37:16,625 --> 00:37:19,454
You said it yourself.
Commitment's
872
00:37:19,498 --> 00:37:20,977
not really his thing.
873
00:37:21,021 --> 00:37:22,651
Look, I'll-I'll see where
his head's at, okay?
874
00:37:22,675 --> 00:37:25,373
No, it's my drama.
It's not yours, so...
875
00:37:25,417 --> 00:37:28,158
Look, maybe it is, maybe
it isn't. Who knows?
876
00:37:28,202 --> 00:37:30,136
But the thing is, it affects all
of Bravo if he's losing focus.
877
00:37:30,160 --> 00:37:32,162
Yeah, but I don't
want you... Look,
878
00:37:32,206 --> 00:37:33,816
if-if you're gonna
give up Bravo,
879
00:37:33,860 --> 00:37:35,968
then you at least deserve
to know where his head's at.
880
00:37:35,992 --> 00:37:38,038
I'll talk to him. All right?
881
00:37:40,736 --> 00:37:42,782
Blowing those charges
with time fuze?
882
00:37:42,825 --> 00:37:46,394
That is some old-school
Vietnam techniques right there.
883
00:37:46,438 --> 00:37:49,354
Makes Sonny mission
MVP.No, no, no.
884
00:37:49,397 --> 00:37:50,809
That makes me Chuck
Norris with muscles
885
00:37:50,833 --> 00:37:52,095
is what it makes me.
886
00:37:52,139 --> 00:37:53,793
Problem is Chuck Norris
887
00:37:53,836 --> 00:37:55,466
wouldn't have made that rookie
mistake with those fuses.
888
00:37:55,490 --> 00:37:57,318
What?
889
00:37:57,362 --> 00:37:59,494
Rookie? What are you
talking about? I can I.D.
890
00:37:59,538 --> 00:38:01,670
the length of a fuse
with my eyes closed
891
00:38:01,714 --> 00:38:03,498
quicker than you could I.D.
892
00:38:03,542 --> 00:38:05,892
a Taylor Swift song
with your ears plugged.
893
00:38:05,935 --> 00:38:08,590
That-that doesn't make any
sense. SONNY: Yes, it does.
894
00:38:08,634 --> 00:38:10,984
Uh, no. But it does
make you wonder
895
00:38:11,027 --> 00:38:14,117
what else can Sonny
I.D. just by feel?
896
00:38:14,161 --> 00:38:16,859
Tell you what, why don't we
blindfold him and find out.
897
00:38:16,903 --> 00:38:18,470
898
00:38:18,513 --> 00:38:21,299
All right. Better yet, okay,
899
00:38:21,342 --> 00:38:24,824
why don't we, uh,
raise your glasses here
900
00:38:24,867 --> 00:38:27,348
to Chief Warrant
Officer Raymond Perry.
901
00:38:27,392 --> 00:38:29,742
The best OIC that
Bravo ever had!
902
00:38:29,785 --> 00:38:31,352
903
00:38:31,396 --> 00:38:33,354
Thanks, brother.
904
00:38:33,398 --> 00:38:35,704
Uh, you know what? Hey,
905
00:38:35,748 --> 00:38:39,055
thanks to all of y'all for, uh,
trusting me out there today.
906
00:38:39,099 --> 00:38:40,539
How'd it feel being
back in the fire?
907
00:38:40,579 --> 00:38:42,450
Like I never left.
908
00:38:42,494 --> 00:38:44,017
All right. You know what?
909
00:38:44,060 --> 00:38:46,846
I am still on the clock, so...
910
00:38:46,889 --> 00:38:48,238
Hey.
911
00:38:48,282 --> 00:38:49,631
Hey, Ray.
912
00:38:49,675 --> 00:38:51,720
Whoa, Ray. Look, man,
913
00:38:51,764 --> 00:38:53,742
I know it's been a bumpy
reentry back for the team,
914
00:38:53,766 --> 00:38:57,465
but what do you say we kick back
and have a beer like old times?
915
00:38:57,509 --> 00:38:59,878
Show everyone that, uh, things
aren't so different.
916
00:38:59,902 --> 00:39:01,402
You of all people are
giving me a hard time
917
00:39:01,426 --> 00:39:03,079
because I'm determined
to finish this up?
918
00:39:03,123 --> 00:39:05,430
Right, as determined as
you were to start it.
919
00:39:05,473 --> 00:39:08,171
What's that mean? It
means that the Navy
920
00:39:08,215 --> 00:39:10,870
didn't make you come out
here early. That was on you.
921
00:39:10,913 --> 00:39:12,872
You lied to me.
922
00:39:12,915 --> 00:39:14,874
They gave me an opportunity,
and I took it.Hmm.
923
00:39:14,917 --> 00:39:16,591
If I didn't explain
that to you adequately,
924
00:39:16,615 --> 00:39:18,356
I am sorry for the
miscommunication.
925
00:39:18,399 --> 00:39:19,487
"Miscommunication"? Jason,
926
00:39:19,531 --> 00:39:21,010
someone's running
around out there
927
00:39:21,054 --> 00:39:22,423
with two military drones
and possible ordnance.
928
00:39:22,447 --> 00:39:23,926
You gonna let me
find them or not?
929
00:39:23,970 --> 00:39:25,711
Mm-hmm.
930
00:39:28,714 --> 00:39:30,629
931
00:39:30,672 --> 00:39:33,675
Hey. Uh, I found something.
932
00:39:33,719 --> 00:39:37,200
A cell phone collected on
target communicated with Fadel
933
00:39:37,244 --> 00:39:38,811
through self-destructing
messaging apps.
934
00:39:38,854 --> 00:39:40,421
Points to our seller
935
00:39:40,465 --> 00:39:42,815
as Yassine Kassen,
936
00:39:42,858 --> 00:39:44,512
aka Raqqa Jacques.
937
00:39:44,556 --> 00:39:46,906
: The French
Algerian leader
938
00:39:46,949 --> 00:39:49,865
of a paramilitary
splinter unit of AKM.
939
00:39:52,607 --> 00:39:54,479
You okay?
940
00:39:54,522 --> 00:39:55,784
Look, I'm sorry. I-I...
941
00:39:55,828 --> 00:39:57,220
should've warned you that AKM
942
00:39:57,264 --> 00:39:58,787
was involved.
943
00:40:00,006 --> 00:40:02,095
You need a minute?
944
00:40:11,278 --> 00:40:13,323
It's just, uh...
945
00:40:15,282 --> 00:40:17,589
Nice to put a name to the face.
946
00:40:17,632 --> 00:40:20,418
Oh, you've seen this guy before?
947
00:40:21,462 --> 00:40:23,595
When he tortured me in Syria.
948
00:40:25,031 --> 00:40:28,513
Hey. You cannot tell the guys.
949
00:40:28,556 --> 00:40:31,124
What? Why not? Davis.
950
00:40:32,125 --> 00:40:34,040
What do you think
it's gonna do to them
951
00:40:34,083 --> 00:40:35,781
when they find out
that they're this close
952
00:40:35,824 --> 00:40:37,173
and they can't do anything now?
953
00:40:37,217 --> 00:40:39,654
Jason should know.
954
00:40:39,698 --> 00:40:41,874
Ray... I have to
handle this my own way.
955
00:40:41,917 --> 00:40:43,397
What way is that? This guy
956
00:40:43,441 --> 00:40:44,616
tortured you.
957
00:40:44,659 --> 00:40:46,922
I'll do what I
was trained to do.
958
00:40:46,966 --> 00:40:49,011
But you?
959
00:40:50,535 --> 00:40:51,971
You don't say a word.
960
00:40:53,799 --> 00:40:55,583
To anyone.
961
00:41:04,549 --> 00:41:07,290
962
00:41:07,334 --> 00:41:09,379
Hey, brother.
963
00:41:10,990 --> 00:41:12,600
How's it going in there?
964
00:41:12,644 --> 00:41:15,168
Uh, intel hasn't
yielded anything yet.
965
00:41:15,211 --> 00:41:18,171
Nothing or nothing actionable?
966
00:41:18,214 --> 00:41:20,173
Nothing.
967
00:41:20,216 --> 00:41:22,088
Wow. That's too bad
968
00:41:22,131 --> 00:41:23,698
you can't keep an
assault team on hold.
969
00:41:23,742 --> 00:41:25,526
How long before
970
00:41:25,570 --> 00:41:26,962
you, uh, have a target?
971
00:41:27,006 --> 00:41:28,505
As long as it takes.
And s-stop fishing
972
00:41:28,529 --> 00:41:30,115
for a reason to stay
and let me do my job.
973
00:41:30,139 --> 00:41:31,769
It's part of your job.
You're still on Bravo.
974
00:41:31,793 --> 00:41:34,666
And part of my job is
keeping an eye on my team.
975
00:41:34,709 --> 00:41:36,319
On me? Yeah, on you.
976
00:41:36,363 --> 00:41:39,932
Bravo 2 and I, we
don't miscommunicate.
977
00:41:39,975 --> 00:41:41,823
What the hell's going on with you?
What's going on is my role
978
00:41:41,847 --> 00:41:43,085
has changed, and
you can't handle it.
979
00:41:43,109 --> 00:41:44,197
Your role has changed
980
00:41:44,240 --> 00:41:45,546
or you've changed? I'm fine.
981
00:41:45,590 --> 00:41:46,808
I'm just sorry you're not.
982
00:41:46,852 --> 00:41:48,244
So, now it's my problem? Yes.
983
00:41:48,288 --> 00:41:49,942
Jason,
984
00:41:49,985 --> 00:41:51,180
you are distracting
me from my work.
985
00:41:51,204 --> 00:41:52,684
Distracting you? Yes, you are.
986
00:41:52,727 --> 00:41:54,555
How? So, would you
please get some sleep
987
00:41:54,599 --> 00:41:56,383
and get on that plane tomorrow?
988
00:41:56,426 --> 00:42:04,426
There's nothing
for you to do here.
989
00:42:06,480 --> 00:42:14,480
There's nothing
for you to do here.
990
00:42:17,143 --> 00:42:18,623
Captioning sponsored by CBS
991
00:42:18,666 --> 00:42:21,190
And FORD. We go
further, so you can.
992
00:42:21,234 --> 00:42:23,354
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
76815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.