Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,698 --> 00:02:07,506
Where are you going?
That's the technicians' entrance.
2
00:02:07,607 --> 00:02:09,773
This is the artists' entrance.
3
00:02:11,353 --> 00:02:13,682
That way I said!
4
00:02:39,664 --> 00:02:43,485
Now you have the red cotton
for the choir and you've...
5
00:02:43,520 --> 00:02:45,469
...taken care of the costumes?
6
00:02:45,758 --> 00:02:46,686
Yes, last night.
7
00:02:46,969 --> 00:02:50,969
That's fine.
Romek, don't touch that.
8
00:02:51,184 --> 00:02:56,684
It's all taken care of.
9
00:02:57,005 --> 00:03:01,796
Remember. Don't embarrass
your aunt, OK?
10
00:03:02,296 --> 00:03:06,296
Romek, this is your supervisor.
11
00:03:06,796 --> 00:03:07,796
Hello Romek.
12
00:03:08,296 --> 00:03:09,796
Introduce him.
13
00:03:12,271 --> 00:03:15,109
Gentlemen, I would like to
introduce you to our...
14
00:03:15,144 --> 00:03:18,959
...new young employee,
Romek Januchta, who'll be...
15
00:03:18,994 --> 00:03:23,296
...working with us. I'm sure that
you'll make him feel welcomed.
16
00:03:23,791 --> 00:03:28,291
First let me introduce you to
our cutter.
17
00:03:28,791 --> 00:03:31,291
Introduce yourself, Romek.
18
00:03:31,791 --> 00:03:34,432
We have the same first names
so I'll be Mr Romek and...
19
00:03:34,932 --> 00:03:36,932
...you'll be just Romek.
It'll be less confusing.
20
00:03:37,154 --> 00:03:40,654
Mr Romek, will you prepare
something for him to do?
21
00:03:41,154 --> 00:03:42,642
We'll find something.
22
00:04:02,553 --> 00:04:06,150
He can start with this.
23
00:04:06,185 --> 00:04:09,195
- Tell me, what is this you're doing?
- Important work.
24
00:04:09,230 --> 00:04:11,890
Well, if it's important, perhaps
it's better not to give it to him.
25
00:04:11,925 --> 00:04:18,583
Well, he can take apart seams
and later he can sew.
26
00:04:18,618 --> 00:04:23,474
Are you listening? You can
tell him what to do, but don't...
27
00:04:23,509 --> 00:04:25,734
...hover all over him.
28
00:04:25,769 --> 00:04:28,934
Why. Is he a baby?
29
00:04:29,434 --> 00:04:30,998
I know how you guys can be.
30
00:04:31,498 --> 00:04:33,361
Don't worry, sir.
31
00:04:41,319 --> 00:04:43,044
Hi!
32
00:04:45,404 --> 00:04:47,899
Is there a razor blade or
something?
33
00:04:50,493 --> 00:04:52,593
So you decided to come
to work?
34
00:04:52,628 --> 00:04:56,638
I was sick for so long and...
you know... they closed school.
35
00:04:56,787 --> 00:04:59,742
What year were you in?
36
00:05:00,052 --> 00:05:02,847
The first.
37
00:05:03,212 --> 00:05:08,647
I was in third. Another year
and I would have been done.
38
00:05:08,747 --> 00:05:14,308
But it didn't work out.
Are you here permanently?
39
00:05:14,408 --> 00:05:17,973
For the time being, yes.
40
00:05:18,008 --> 00:05:21,646
There's a few people here from
school. A fat guy, Malarni...
41
00:05:21,746 --> 00:05:26,307
...you may remember. He was
in the same year as me.
42
00:05:26,407 --> 00:05:29,200
Yes, I know him.
43
00:05:29,235 --> 00:05:36,392
And there's two more in wigs,
Jachubowski and Pietrasin.
44
00:05:36,427 --> 00:05:39,630
Jachubowski is darker...
remember?
45
00:05:39,665 --> 00:05:40,804
Not really.
46
00:05:41,326 --> 00:05:46,524
Don't remember, huh? And
there's Jadzia. Blonde, single.
47
00:05:48,141 --> 00:05:56,646
A worker's registration card...
a union ID...
48
00:05:57,954 --> 00:06:05,335
...a monthly PKP ticket...
and a pass.
49
00:06:05,729 --> 00:06:07,686
And what's that for?
50
00:06:08,186 --> 00:06:12,686
That's a resident's card,
so that I can live there.
51
00:07:05,839 --> 00:07:10,688
And how does he look?
Did he say anything?
52
00:07:13,295 --> 00:07:16,583
He said not to embarrass
you, Auntie.
53
00:07:16,929 --> 00:07:19,913
Old?
54
00:07:20,413 --> 00:07:26,413
Old. Just like you, Auntie...
or maybe a little older.
55
00:07:44,127 --> 00:07:50,475
You see? It's an anniversary.
And these are all directors.
56
00:07:53,802 --> 00:08:02,460
I also got one.
This is me and the cutter.
57
00:08:06,214 --> 00:08:07,592
Do you know him?
58
00:08:07,692 --> 00:08:10,020
Yes, the fat one. I know him.
59
00:08:12,508 --> 00:08:13,870
Good day.
60
00:08:13,970 --> 00:08:15,486
- Hi!
- Good day, sir.
61
00:08:17,621 --> 00:08:22,276
Do you recognise me?
I'm in the tailoring shop now.
62
00:08:22,311 --> 00:08:25,864
I remember. You used to date
the fat girl. Kosek was her name.
63
00:08:27,735 --> 00:08:30,378
Boy did you ever lose weight!
Look at you!
64
00:08:30,692 --> 00:08:32,300
You recited poetry in the
academy at springtime.
65
00:08:32,300 --> 00:08:33,873
Yes, I did.
66
00:08:33,973 --> 00:08:38,138
That's how I remembered you.
67
00:08:38,856 --> 00:08:40,924
What's this?
A sky?
68
00:08:41,059 --> 00:08:45,878
It's the sea.
The real sea.
69
00:08:51,359 --> 00:08:54,071
Damn, it's heavy! Help me
move it while you're here.
70
00:08:54,171 --> 00:08:57,230
- Pull it towards yourself first.
- They've delivered the kielbasa.
71
00:08:57,330 --> 00:09:00,999
Mr Matzak, I want 15 and
two rolls.
72
00:09:04,505 --> 00:09:10,417
Maybe we should spread this
out here. It'd be easier.
73
00:09:10,452 --> 00:09:13,192
We can't. The artists play
tennis here.
74
00:09:14,171 --> 00:09:15,963
So, what's more important?
75
00:09:22,769 --> 00:09:25,854
Mr Schmidt? Can you show
me the changes to the...
76
00:09:25,954 --> 00:09:28,354
...scenery? How long will
it take?
77
00:09:28,569 --> 00:09:32,569
Five or six minutes.
Please change the scene.
78
00:10:17,237 --> 00:10:27,364
You know, working here is like
soaring. Like a bird.
79
00:10:27,399 --> 00:10:33,048
The Play! The Play!
We all feel it.
80
00:10:33,083 --> 00:10:42,819
It's in the air. It's in us!
Do you understand? You feel?
81
00:10:42,854 --> 00:10:47,677
Yes, it's a feeling as if you
were rising.
82
00:11:05,486 --> 00:11:10,339
Do you know that Englishmen
consider our Polish girls...
83
00:11:10,439 --> 00:11:13,839
...to be very seductive.
84
00:11:14,254 --> 00:11:19,339
A friend of mine went to
England and within a year...
85
00:11:19,439 --> 00:11:24,339
...met a very rich man and
married him right away.
86
00:11:24,839 --> 00:11:31,887
Well, my opinion, and maybe
I'm wrong, is this.
87
00:11:31,922 --> 00:11:37,676
I used to consider the English
refined as a nation...
88
00:11:37,711 --> 00:11:42,522
...but when our boys played
there at Wembley, the way...
89
00:11:42,557 --> 00:11:50,692
...they whistled during our
national anthem... I lost respect.
90
00:11:50,727 --> 00:11:55,097
They're supposed to be a
cultured people. Our people...
91
00:11:55,132 --> 00:12:00,332
...would not be capable of
such a thing.
92
00:12:11,650 --> 00:12:14,696
I like the Austrians the best.
93
00:12:17,750 --> 00:12:28,178
I know one Austrian, he's an
organist. Played the organ...
94
00:12:28,213 --> 00:12:36,575
...I remember when I worked
in musicals.
95
00:12:36,610 --> 00:12:40,539
He was called Zweimel.
96
00:12:40,574 --> 00:12:48,213
He was very famous. He
appeared in Poland also.
97
00:12:51,315 --> 00:12:56,173
I'd like to travel, but to the
Soviet Union.
98
00:12:57,126 --> 00:13:00,574
You have family there?
99
00:13:00,600 --> 00:13:05,245
Yes. Aunts and uncles.
100
00:13:05,487 --> 00:13:08,672
I want to see how they live.
101
00:13:12,606 --> 00:13:21,968
They came to visit us. They
said they have a good life.
102
00:13:22,003 --> 00:13:28,328
They have cows and pigs.
103
00:13:30,933 --> 00:13:34,741
They live in the city?
104
00:13:34,776 --> 00:13:38,155
No, they live on a farm.
105
00:13:38,190 --> 00:13:42,284
Maybe you'll decide to
stay there.
106
00:13:43,711 --> 00:13:47,206
It would be worth it to stay.
107
00:13:47,241 --> 00:13:52,942
The climate is good.
The water is good.
108
00:15:05,050 --> 00:15:12,138
Mr cutter.
Isn't this my design?
109
00:15:12,198 --> 00:15:14,769
Where did these decorations
come from?
110
00:15:14,804 --> 00:15:17,107
I didn't design this.
111
00:15:17,464 --> 00:15:26,507
Mr Waldi wanted it to look
more expensive.
112
00:15:26,542 --> 00:15:31,730
I'm responsible for this. You've
to follow my design.
113
00:15:31,780 --> 00:15:35,565
Not what someone else wants.
Take it off.
114
00:15:51,050 --> 00:15:54,516
This is a good colour.
This is the colour I want.
115
00:15:54,566 --> 00:15:57,892
That colour is unbearable.
116
00:15:58,081 --> 00:15:59,277
What are these?
117
00:15:59,300 --> 00:16:01,883
These are flags.
118
00:16:02,000 --> 00:16:03,333
Show it to me.
119
00:16:19,999 --> 00:16:22,395
Let's go into the light.
120
00:16:22,430 --> 00:16:26,902
The colours change in the daylight.
121
00:16:26,937 --> 00:16:31,144
But you know that from the
theatre, don't you?
122
00:16:31,179 --> 00:16:35,070
Cold and warm lights.
123
00:16:35,971 --> 00:16:37,619
Were you in school?
124
00:16:37,659 --> 00:16:39,405
Yes. Theatre technology.
125
00:16:39,440 --> 00:16:41,392
Just a year, because they
closed it.
126
00:16:41,440 --> 00:16:42,838
I taught there.
127
00:16:42,878 --> 00:16:44,619
I remember you.
128
00:16:45,119 --> 00:16:52,049
Too bad they closed it. I was
a student of Vincent Gabrawika...
129
00:16:52,084 --> 00:16:57,357
...a famous Polish stage
designer. You could say...
130
00:17:03,549 --> 00:17:09,345
...he was the father of
Polish stage designers.
131
00:17:09,380 --> 00:17:14,632
Very interesting he was.
He was so intuitive.
132
00:17:14,667 --> 00:17:17,550
Do you understand?
How old are you?
133
00:17:21,212 --> 00:17:22,419
Nineteen years.
134
00:17:22,777 --> 00:17:27,574
Well, you are young, but you're
talented. You'll learn a lot.
135
00:17:27,609 --> 00:17:30,015
Do you want to see
the bra fittings?
136
00:17:30,325 --> 00:17:33,568
Do you have the men sewing
these?
137
00:17:33,598 --> 00:17:35,230
Yes, this is hard work.
138
00:17:35,265 --> 00:17:40,360
Oh! The appliques,
I understand.
139
00:17:41,538 --> 00:17:46,356
That should be underneath...
and in flesh tones so that...
140
00:17:46,391 --> 00:17:49,670
...from far away they look
like nudes.
141
00:18:53,819 --> 00:18:58,445
I'm not holding it against him.
142
00:18:58,671 --> 00:19:07,889
I just let it go, it will pass.
143
00:19:11,162 --> 00:19:16,097
You know how it is.
144
00:19:16,729 --> 00:19:23,779
To each his own.
145
00:19:24,350 --> 00:19:29,482
Each to his own class.
146
00:19:29,517 --> 00:19:31,405
He's going to dance with Ula.
147
00:19:31,440 --> 00:19:36,507
You can't dance with her
because you're too short.
148
00:19:36,542 --> 00:19:40,008
Me! I was fine with
her before.
149
00:19:40,043 --> 00:19:42,168
Did I shrink or what?
150
00:19:45,722 --> 00:19:49,432
Do you know what he
told me? I could keep dancing.
151
00:19:49,467 --> 00:19:55,883
Wait. What did you argue with
him about?
152
00:19:55,918 --> 00:19:58,933
Is that what he said?
That I went against him?
153
00:19:58,968 --> 00:20:02,292
No, he said he didn't trust
your judgement.
154
00:20:09,178 --> 00:20:15,214
Damn it. Somebody smoked it
up in here.
155
00:20:52,743 --> 00:21:04,524
Very comfortable.
Fabulous... Light... Like a feather.
156
00:21:14,548 --> 00:21:19,524
Where did you get this?
From a fire sale?
157
00:21:51,774 --> 00:21:55,287
I'll have it gathered in here.
158
00:21:55,317 --> 00:21:58,638
Good, gather it so it'll fit.
159
00:22:04,179 --> 00:22:05,593
It doesn't pull.
160
00:22:05,829 --> 00:22:12,979
I'll trim it here...
otherwise it'll be a bother.
161
00:22:14,955 --> 00:22:20,953
The branches were grabbing
her and she thought someone...
162
00:22:21,000 --> 00:22:25,079
...was chasing her, someone
was grabbing her...
163
00:22:25,109 --> 00:22:29,824
Then... she reaches... the gate
and... she hears...
164
00:22:31,138 --> 00:22:33,800
You speak such nonsense.
165
00:22:33,840 --> 00:22:38,855
I'll tell you of such a story,
when I was still a bachelor...
166
00:22:41,500 --> 00:22:47,162
...there were four of us, young
boys, and we were reading...
167
00:22:47,192 --> 00:22:58,503
...up on black magic. It said to
catch a black cat and take it...
168
00:22:58,538 --> 00:23:02,922
...to a crossroads at 12 o'clock
midnight.
169
00:23:02,957 --> 00:23:03,970
What? What?
170
00:23:04,165 --> 00:23:06,672
At midnight... At 12 o'clock.
171
00:23:07,172 --> 00:23:11,672
And burn it to ashes.
172
00:23:12,172 --> 00:23:15,338
It's just basted here...
173
00:23:15,368 --> 00:23:17,003
It's just going to hang here.
174
00:23:17,278 --> 00:23:19,705
What? Don't you know what
you're doing?
175
00:23:23,166 --> 00:23:25,666
Listen to what happened next.
176
00:23:26,166 --> 00:23:29,826
All of a sudden as midnight
approached, it was the...
177
00:23:29,856 --> 00:23:33,430
...month of May... not a leaf was
moving on the trees. Midnight...
178
00:23:33,460 --> 00:23:39,771
...comes and we're burning the
cat and he's screaming...
179
00:23:39,801 --> 00:23:43,624
...because he's alive, right? All
of a sudden the wind picks...
180
00:23:43,654 --> 00:23:47,273
...up like a hurricane, the
branches are leaking all over.
181
00:23:47,308 --> 00:23:51,206
And the leaves are falling
everywhere and everyone's...
182
00:23:51,236 --> 00:23:53,888
...hair is standing straight up.
183
00:23:53,911 --> 00:23:55,946
And yours is still standing!
184
00:23:59,163 --> 00:24:05,244
We left everything there and
took off! We were wizards...
185
00:24:06,244 --> 00:24:08,478
...and that's a fact.
186
00:24:09,725 --> 00:24:14,251
This happened to me one
time. I was walking in a...
187
00:24:14,281 --> 00:24:19,003
...country cemetery. It was
Christmas Eve, and from a...
188
00:24:19,033 --> 00:24:22,399
...freshly-dug grave I hear,
something as if someone...
189
00:24:22,429 --> 00:24:30,807
...was knocking. But when I got
closer it stopped. And when...
190
00:24:30,842 --> 00:24:34,834
...I moved away, it started. So I
stood there for a while but...
191
00:24:34,869 --> 00:24:37,344
...then I left.
192
00:24:37,379 --> 00:24:39,862
Why did you leave?
193
00:24:40,354 --> 00:24:44,786
How would it look if I called
out my whole family and...
194
00:24:48,184 --> 00:24:52,022
...they came out on Christmas
Eve and dug up a corpse!
195
00:24:52,057 --> 00:24:55,166
You know a dead body...
on Christmas Eve.
196
00:25:01,413 --> 00:25:03,122
What if that had been a living
person there?
197
00:25:10,037 --> 00:25:13,462
What's funnier is that it wasn't
even meant for him.
198
00:25:16,760 --> 00:25:20,878
Do you know Krupa?
199
00:25:29,015 --> 00:25:31,257
Not a bad joke!
200
00:25:31,292 --> 00:25:34,023
What's that made of?
201
00:25:34,058 --> 00:25:35,291
You like it?
202
00:25:43,401 --> 00:25:46,222
You, Sowa... keep quiet, OK?
203
00:25:54,192 --> 00:25:56,738
Well. How do you like it?
204
00:25:56,768 --> 00:25:58,336
Fine!
205
00:26:02,563 --> 00:26:07,365
You know, I always wanted to
see a rehearsal of an opera.
206
00:26:09,785 --> 00:26:14,348
It was really bad luck that you
didn't get to finish that school!
207
00:26:17,296 --> 00:26:19,261
Why was it bad luck?
208
00:26:21,214 --> 00:26:26,683
They plant in your head the
history of the stage, art...
209
00:26:26,714 --> 00:26:34,214
...painting. They awaken the
ambition in people, and here...
210
00:26:34,244 --> 00:26:42,399
...you end up working sewing
clothes. You know how it is.
211
00:26:43,097 --> 00:26:45,214
No... not really.
212
00:26:47,190 --> 00:26:49,461
Maybe that's better.
213
00:26:53,023 --> 00:27:03,780
You know, when I first came
here, I liked everything very...
214
00:27:03,815 --> 00:27:11,589
...much. What impressed me
the most was that the people
215
00:27:11,624 --> 00:27:17,758
...of the theatre... the stars...
talked about simple things...
216
00:27:17,793 --> 00:27:21,300
...just like we do.
217
00:27:21,617 --> 00:27:26,474
How much someone paid for
a television... for a car...
218
00:27:33,497 --> 00:27:40,748
You know, it took three years
for me to realise that was it.
219
00:27:40,779 --> 00:27:43,704
They don't discuss anything else.
220
00:27:48,689 --> 00:27:52,171
We discussed the theatrical arts
at greater lengths in school...
221
00:27:52,201 --> 00:27:53,786
...than here!
222
00:27:54,117 --> 00:27:56,185
Is it real?
223
00:27:56,422 --> 00:27:57,846
Is what real?
224
00:27:58,022 --> 00:27:59,616
The Art.
225
00:27:59,719 --> 00:28:01,874
Of course it is!
226
00:28:12,485 --> 00:28:16,854
When you pick Ula up, hold
her by the small of her back.
227
00:28:16,884 --> 00:28:18,893
- I know...
- You've got to spring more.
228
00:28:18,928 --> 00:28:24,600
- I know...
- Then the move will work out.
229
00:28:26,216 --> 00:28:27,154
I know... I know... I know.
230
00:28:27,189 --> 00:28:28,070
Drop your shoulders...
231
00:28:28,231 --> 00:28:31,090
I can't stand it!
232
00:28:33,260 --> 00:28:37,101
We'll run through it three or
four more times and it'll be OK.
233
00:28:39,582 --> 00:28:43,431
Let's try it again.
Attention everyone!
234
00:28:44,317 --> 00:28:47,251
We'll try it one more time.
Everyone take their places...
235
00:28:47,286 --> 00:28:53,102
Third act from the oath scene.
236
00:29:07,255 --> 00:29:09,693
You can stand here...
237
00:29:14,993 --> 00:29:16,910
Please don't spit!
238
00:29:38,522 --> 00:29:42,375
I have a favour to ask of you.
It has to do with an electric...
239
00:29:42,410 --> 00:29:49,038
...fireplace that I want to do at
home.
240
00:29:49,073 --> 00:29:50,921
Is it old or new?
241
00:29:50,956 --> 00:29:54,352
It's new...
The problem is that there are...
242
00:29:54,387 --> 00:29:58,620
...three leads... and I don't know
which ones go where.
243
00:29:59,120 --> 00:30:05,562
If you don't have the power I
can't make the connection.
244
00:30:05,597 --> 00:30:08,896
That's why I came to you... so
you would come to my home...
245
00:30:08,926 --> 00:30:12,015
...and check it out and let me
know if it will work.
246
00:30:12,045 --> 00:30:13,868
You don't have to do it.
247
00:30:13,898 --> 00:30:18,841
Work? It'll work. The question
is... when... and for how much?
248
00:30:18,862 --> 00:30:23,123
You've done work for
us before.
249
00:30:29,086 --> 00:30:31,012
Smoke...
250
00:30:31,047 --> 00:30:32,875
No thanks.
251
00:31:20,611 --> 00:31:22,334
Who's that?
252
00:31:22,644 --> 00:31:23,775
It's me.
253
00:31:24,755 --> 00:31:26,158
And this guy?
254
00:31:30,552 --> 00:31:33,047
Chief of technicians.
255
00:32:02,031 --> 00:32:10,101
Everyone gets one... Here's to
your namesday.
256
00:32:23,888 --> 00:32:31,962
I wish you the best of
everything and a raise.
257
00:32:31,997 --> 00:32:33,339
Thank you.
258
00:32:33,601 --> 00:32:38,227
I also make the wish that
your life flows like the...
259
00:32:38,262 --> 00:32:39,654
...Vistula to Gdansk.
260
00:32:39,684 --> 00:32:41,159
Thank you.
261
00:32:47,298 --> 00:32:50,652
You have another celebrant
as well.
262
00:33:00,810 --> 00:33:07,414
With such celebrations we
should invite the director.
263
00:33:07,449 --> 00:33:09,478
Maybe I'll take one to him.
264
00:33:09,513 --> 00:33:12,134
Yes, do that.
265
00:33:16,360 --> 00:33:18,770
We'll wait a minute...
266
00:33:25,467 --> 00:33:28,235
Well. To the health of
the celebrants.
267
00:33:28,270 --> 00:33:30,937
To your health.
268
00:33:32,257 --> 00:33:35,309
Where's the director?
269
00:33:36,237 --> 00:33:37,847
He didn't accept.
270
00:33:37,882 --> 00:33:40,796
That's no surprise! Give it to
me. I'll take it to him.
271
00:33:40,831 --> 00:33:44,208
Drink guys. I'll take care of it
with the director.
272
00:33:47,457 --> 00:33:51,525
The vodka is strong, healthy
and expensive.
273
00:33:51,601 --> 00:33:56,470
I'm curious if that actress
speaks her lines from memory.
274
00:33:56,505 --> 00:33:57,526
Which one?
275
00:33:57,556 --> 00:34:01,016
I can't remember her name.
276
00:34:01,051 --> 00:34:05,627
She says everything from
memory. I'm curious.
277
00:34:05,662 --> 00:34:08,387
She studies it.
278
00:34:09,449 --> 00:34:12,839
She has it written down under
the camera.
279
00:34:12,874 --> 00:34:17,562
They say she does
everything from memory.
280
00:34:18,752 --> 00:34:22,777
I like the one that does the
weather.
281
00:34:29,656 --> 00:34:32,636
She always has a new hairdo.
282
00:34:32,671 --> 00:34:39,685
Whenever there's something
modern, you'll see it on the...
283
00:34:39,720 --> 00:34:41,929
...speaker on TV.
284
00:34:41,964 --> 00:34:47,141
He's supposed to be dressed
in the latest fashion...
285
00:34:47,176 --> 00:34:50,685
...but when he sits...
all this gathers up.
286
00:37:00,175 --> 00:37:04,109
Doesn't the priest have too
grey a lip gloss?
287
00:37:06,764 --> 00:37:18,237
His lips are too blue. He should
be more like a sculpture...
288
00:37:18,272 --> 00:37:22,921
Perhaps we can change the
colour of the lights.
289
00:37:24,070 --> 00:37:28,597
Romek... Romek. Did you bring
the costume?
290
00:37:28,627 --> 00:37:29,974
Me? I was supposed
to bring it?
291
00:37:30,004 --> 00:37:32,465
Of course! Quickly! Run
upstairs and get it.
292
00:37:32,630 --> 00:37:35,051
Ballet on stage.
293
00:37:37,637 --> 00:37:40,947
Ladies. Please come in order,
single file. Gentlemen...
294
00:37:40,977 --> 00:37:42,451
...please stand on the side.
295
00:37:42,481 --> 00:37:45,510
Just the ladies, just the ladies.
Stop.
296
00:37:46,576 --> 00:37:48,917
Ursula. Arms up.
297
00:37:49,229 --> 00:37:51,531
Wandzia, the same.
298
00:37:51,844 --> 00:37:53,452
Good. Lower them.
299
00:37:53,890 --> 00:37:56,544
Does it interfere with your
movements?
300
00:37:57,178 --> 00:38:00,348
Gentlemen now. Gentlemen...
Gentlemen...
301
00:38:03,855 --> 00:38:07,043
Are the briefs OK?
302
00:38:07,078 --> 00:38:15,228
We can shave their chests.
The collar is to be smaller.
303
00:38:20,395 --> 00:38:27,011
No. It's not suitable. I already
pointed that out earlier.
304
00:38:27,046 --> 00:38:30,055
Please, the second costume.
305
00:38:30,700 --> 00:38:32,699
Mr Andrzej, please.
306
00:38:38,355 --> 00:38:41,037
Mr Andrzej... the wristwatch.
307
00:38:42,577 --> 00:38:44,164
The wristwatch is the
least of it.
308
00:38:44,404 --> 00:38:46,388
As long as it doesn't come out
during the play.
309
00:38:46,585 --> 00:38:48,499
It won't.
310
00:38:48,999 --> 00:38:50,855
It's difficult in this costume.
311
00:38:50,890 --> 00:38:55,112
I feel terrible in it.
I feel bad in it.
312
00:38:57,198 --> 00:39:03,609
Is the tunic OK?
Is the bottom cut all right?
313
00:39:04,738 --> 00:39:07,469
Who sewed this costume?
314
00:39:07,929 --> 00:39:11,108
I'm sorry but I don't know who
sewed this costume.
315
00:39:11,138 --> 00:39:14,469
It doesn't look like it
doesn't fit.
316
00:39:14,499 --> 00:39:19,377
It's tight. It's just tight.
I can't breathe in this costume.
317
00:39:19,412 --> 00:39:22,039
- Maybe we should tell Mr Sowa.
- Where is Mr Sowa?
318
00:39:22,069 --> 00:39:25,557
Is it the collar that feels tight?
Because it looks comfortable.
319
00:39:25,587 --> 00:39:26,858
Of course it's tight!
320
00:39:26,893 --> 00:39:28,057
Where is Mr Sowa?
321
00:39:28,092 --> 00:39:32,178
Mr Sowa, please come forward!
322
00:39:32,267 --> 00:39:36,022
I'm listening.
323
00:39:36,057 --> 00:39:41,596
Please come on stage...
Please come forward.
324
00:39:41,927 --> 00:39:43,487
Come closer.
325
00:39:43,538 --> 00:39:44,276
Yes?
326
00:39:44,538 --> 00:39:48,017
What's with this costume?
327
00:39:48,047 --> 00:39:50,071
Well... he came for the fittings.
328
00:39:50,106 --> 00:39:52,923
But it's terrible, Mr Director!
329
00:39:54,093 --> 00:39:55,942
You will remember that
you came...
330
00:39:56,353 --> 00:39:59,636
What do I care about your
fitting?
331
00:39:59,671 --> 00:40:01,668
But your comments are
untimely... you should have...
332
00:40:01,703 --> 00:40:05,312
Mr Sowa! I don't care about
your fittings! I have to be...
333
00:40:05,347 --> 00:40:08,560
...comfortable. Just look
at this...
334
00:40:14,366 --> 00:40:16,868
This is your costume, sir!
Do you understand?
335
00:40:16,903 --> 00:40:19,707
This... this... and this... here!
336
00:40:29,566 --> 00:40:34,409
What? Are you laughing?
Showing me your arse?
337
00:40:34,444 --> 00:40:36,451
You shouldn't even be allowed
to stand here!
338
00:40:36,486 --> 00:40:40,877
But I'm allowed, because I sing
here... on this stage!
339
00:40:40,912 --> 00:40:45,962
And you don't even know how
to stand on these boards!
340
00:40:45,997 --> 00:40:54,224
This is what your costume
looks like... this... this...
341
00:40:54,259 --> 00:40:59,396
Here... this is how it looks!
And when I have freedom...
342
00:41:23,545 --> 00:41:25,605
Three days before the
premiere, we're speaking...
343
00:41:25,635 --> 00:41:27,480
...with the soloist of the opera.
344
00:41:27,515 --> 00:41:30,246
I'm not going to speak with
excitement or overjoyously...
345
00:41:30,281 --> 00:41:33,575
The premiere should be an
occasion when we can look...
346
00:41:33,610 --> 00:41:36,544
...each other in the eye and
speak honestly. In a few days...
347
00:41:36,579 --> 00:41:40,323
...yet another empty and
meaningless premiere will...
348
00:41:40,358 --> 00:41:46,391
...take place. What can be done
if our theatres don't use talent...
349
00:41:46,426 --> 00:41:53,805
Who among the director's
friends sings the first vocals?
350
00:41:53,840 --> 00:41:57,222
Who is the director going to
replace for the lead role?
351
00:41:57,257 --> 00:42:01,572
It wouldn't surprise me if your
theatres went to private ownership.
352
00:42:01,607 --> 00:42:05,105
However, it depends here on
culture and preserving the art.
353
00:42:05,140 --> 00:42:07,534
Such a beautiful and
moving...
354
00:42:07,569 --> 00:42:09,538
Who wrote this?
355
00:42:11,131 --> 00:42:14,858
Szedlewski... the one who
tore Sowa's costume.
356
00:42:15,358 --> 00:42:16,358
Why are you late?
357
00:42:17,959 --> 00:42:21,118
...incompetent people who do
not understand their function.
358
00:42:21,153 --> 00:42:23,610
On top of that they're lazy
and cowardly.
359
00:42:23,645 --> 00:42:30,657
To tell the truth, in this whole
matter, this lack of morals...
360
00:42:30,692 --> 00:42:35,358
...the highest virtue goes to the
responsibilities of the performer.
361
00:42:36,617 --> 00:42:39,425
Those onions stink.
362
00:42:39,460 --> 00:42:42,468
What? Don't you like onions?
363
00:42:48,478 --> 00:42:52,244
...the greatest of our soloists,
singers and dancers...
364
00:42:52,279 --> 00:42:57,436
...so-called artists... allow
themselves to steal shower...
365
00:42:57,471 --> 00:43:03,789
...curtains from our bathrooms.
For example, not long ago...
366
00:43:03,824 --> 00:43:07,572
...my friend put in a new toilet,
that is to say, a new toilet...
367
00:43:07,607 --> 00:43:11,912
...seat into the bathroom of
the soloist singers. The seat...
368
00:43:11,947 --> 00:43:15,295
...was there for about a week,
and then in disappeared.
369
00:43:15,348 --> 00:43:18,457
Why are we talking about
seats when there is no paper?
370
00:43:18,492 --> 00:43:21,750
So generally speaking, there
are difficulties.
371
00:43:28,839 --> 00:43:32,454
The artist and the soloist is
someone better... and the...
372
00:43:32,489 --> 00:43:36,818
...other one, who probably
works harder at it, interests us.
373
00:43:38,546 --> 00:43:41,546
What action should we take?
374
00:44:06,987 --> 00:44:08,872
I have an idea.
375
00:44:08,907 --> 00:44:10,610
I'm listening.
376
00:44:11,231 --> 00:44:15,194
Perhaps here in the paintshop,
because there's lots of room.
377
00:44:15,357 --> 00:44:18,219
We could start our own
theatre, or cabaret...
378
00:44:18,254 --> 00:44:20,573
...all of us technicians.
379
00:44:20,608 --> 00:44:25,907
I spoke with some of the
other men and musicians...
380
00:44:25,942 --> 00:44:29,036
...and they too would really like
to do something, just like us.
381
00:44:29,071 --> 00:44:34,357
Some kind of cabaret could
accomplish something.
382
00:44:35,687 --> 00:44:39,433
No, don't kid around. We're all
at odds here. Artists and...
383
00:44:39,468 --> 00:44:44,132
...technicians are on opposite
sides. We could try to do...
384
00:44:44,167 --> 00:44:49,378
...something ourselves.
Zygmunt is great on the guitar...
385
00:44:49,413 --> 00:44:52,421
Here in the paint shop is
where we have the most room.
386
00:44:56,041 --> 00:45:00,120
Sowa writes satirical texts.
I think we can try something...
387
00:45:00,155 --> 00:45:05,687
...like this... if it doesn't work...
well, it's worth a try.
388
00:45:05,722 --> 00:45:08,553
We all get along here.
389
00:45:09,978 --> 00:45:14,649
The idea is interesting... though
not new. We had it once...
390
00:45:14,684 --> 00:45:19,951
...but it's good it resurfaced
now. If Mr Januchta is going...
391
00:45:19,986 --> 00:45:23,137
...to take on the organisation...
then I'll be happy to talk to...
392
00:45:23,172 --> 00:45:30,614
...the directors with regards to
any aid. I think I'll be successful.
393
00:45:30,780 --> 00:45:33,933
Hopefully everyone's in favour
of the cabaret.
394
00:45:38,200 --> 00:45:42,657
I propose that we now move
on to the text of the issue...
395
00:45:42,692 --> 00:45:46,224
...a very important one... an
affair that is quite distressing...
396
00:45:46,259 --> 00:45:49,093
...and unpleasant... I would even
say scandalous.
397
00:45:49,128 --> 00:45:52,699
The majority of you know that
an interview appeared on the...
398
00:45:52,734 --> 00:45:56,953
...front page of the Warsaw
paper with Mr Szedledski...
399
00:45:56,988 --> 00:46:05,121
...well known to you all. In
summary, he seems to...
400
00:46:05,156 --> 00:46:10,309
...demand in this interview,
without any comment from the...
401
00:46:10,344 --> 00:46:15,290
...directors, for our organisation
to conform.
402
00:46:16,344 --> 00:46:22,314
- We could write a note...
- That's right... That's right...
403
00:46:25,561 --> 00:46:30,232
I'm willing to undertake to
write such a note.
404
00:46:31,050 --> 00:46:33,737
Great... great, we'll do it after
the meeting.
405
00:46:33,772 --> 00:46:37,684
Now it amazes me that our
colleague Sowa, whose...
406
00:46:37,719 --> 00:46:41,241
...dealings with Mr Szedledski
have led to such an outburst...
407
00:46:41,276 --> 00:46:45,550
...on stage, has had nothing to
say. I don't understand this.
408
00:46:49,504 --> 00:46:52,300
Are you waiting for an
explanation?
409
00:46:52,303 --> 00:46:56,709
Naturally, you know the third
point of order, don't you?
410
00:46:59,364 --> 00:47:02,209
You can't find the ball.
Please help them find the ball.
411
00:47:05,229 --> 00:47:08,220
The ball's been found.
Would you please close the...
412
00:47:08,255 --> 00:47:11,778
...door so that we are not
disturbed. Thank you.
413
00:47:15,913 --> 00:47:21,053
Sowa, who is responsible for
making the costume, gave it...
414
00:47:21,088 --> 00:47:25,263
...to Mr Szedledski incomplete
and poorly sewn, a moment...
415
00:47:25,298 --> 00:47:28,013
...before he came on stage?
416
00:47:29,151 --> 00:47:30,039
That's not true!
417
00:47:30,074 --> 00:47:31,429
What do you mean? I have
reports that there were...
418
00:47:31,464 --> 00:47:32,656
...only three fittings.
419
00:47:32,691 --> 00:47:34,275
It was an ordinary costume
sewn according to directions.
420
00:47:34,310 --> 00:47:35,257
What could have been wrong?
421
00:47:35,292 --> 00:47:37,261
There were only three fittings.
There are supposed to be five.
422
00:47:39,587 --> 00:47:42,365
We never do more than
three fittings!
423
00:47:42,400 --> 00:47:44,825
No, it seems that the fact is
that the costume has to be...
424
00:47:44,855 --> 00:47:47,116
done properly. Our professional
integrity depends on it.
425
00:47:47,151 --> 00:47:48,571
The costume was made
correctly. Szedledski found...
426
00:47:48,657 --> 00:47:50,978
...no fault with it at the fitting.
I was there as a matter of...
427
00:47:51,013 --> 00:47:52,964
...fact, they were there trying
on shoes.
428
00:47:52,999 --> 00:47:54,727
- Was the costume well made?
- Yes.
429
00:47:54,762 --> 00:47:56,002
Then why did Szedledski
tear it?
430
00:47:56,037 --> 00:47:59,312
Evidently they don't like
each other, so?
431
00:48:00,734 --> 00:48:06,018
I was there. I work with him...
I saw everything.
432
00:48:17,699 --> 00:48:23,187
I think Mr Szedledski was
correct in tearing it up.
433
00:48:23,222 --> 00:48:25,363
I don't understand that.
434
00:48:25,462 --> 00:48:27,766
I'll explain.
435
00:48:27,801 --> 00:48:29,502
He has no right to come out
on stage.
436
00:48:29,537 --> 00:48:33,096
I have to explain this.
I think he was correct.
437
00:48:33,131 --> 00:48:35,681
Let's just leave it at that.
438
00:48:35,716 --> 00:48:37,927
I don't know. Today he tears
my costume, tomorrow he...
439
00:48:37,962 --> 00:48:39,781
...gets upset with the
decorations and tears down...
440
00:48:39,816 --> 00:48:42,091
...the sets... and none
of us say anything!
441
00:48:42,126 --> 00:48:46,506
Because that's the situation
here. The artists ignore us...
442
00:48:46,691 --> 00:48:49,606
They ignore themselves... they
ignore us... and they ignore...
443
00:48:49,641 --> 00:48:55,823
...their public. This theatre is
dried up. We play old junk...
444
00:48:55,858 --> 00:49:00,014
We do old plays. Look at the
attendance. How many...
445
00:49:00,049 --> 00:49:02,558
...people come? Only half the
theatre is full!
446
00:49:02,593 --> 00:49:04,455
That's not our affair.
447
00:49:04,490 --> 00:49:07,580
That's the point! We sit
quietly and we don't say...
448
00:49:07,615 --> 00:49:11,811
...anything. We don't want to
get into hot water. We sit...
449
00:49:11,846 --> 00:49:15,720
...here quietly because we
have our own problems.
450
00:49:15,755 --> 00:49:19,013
Don't you understand that this
theatre's problems are...
451
00:49:19,048 --> 00:49:20,418
...our own problems?
452
00:49:20,453 --> 00:49:23,727
This theatre is dead. It's a
corpse... dust. This is how it...
453
00:49:23,762 --> 00:49:28,919
...seems to me... that is...
It's stopped talking to people.
454
00:49:29,384 --> 00:49:30,721
Are you finished colleague?
455
00:49:30,756 --> 00:49:32,769
Yes, I've finished.
456
00:49:38,882 --> 00:49:46,120
I think the silence here speaks
for itself. It speaks as a...
457
00:49:46,155 --> 00:49:51,437
...unanimous rebuke from our
organisation.
458
00:49:53,744 --> 00:49:59,656
I have to say that I am
saddened by what you say.
459
00:50:01,064 --> 00:50:03,803
Hey listen. Don't smoke in
here, OK?
460
00:50:07,573 --> 00:50:12,926
Well, it seems to me that
in the case of Mr Szedledski...
461
00:50:12,961 --> 00:50:18,081
...we'll write him a letter that
will appear in our gazette.
462
00:50:18,116 --> 00:50:21,310
Unfortunately, the case of
Mr Sowa can only end one...
463
00:50:21,345 --> 00:50:28,356
...way... with a reprimand... and
we'll put on a cabaret...
464
00:50:28,391 --> 00:50:31,383
...because everyone is
behind it.
465
00:50:31,582 --> 00:50:34,082
I guess that's all.
Thank you for today!
466
00:50:38,128 --> 00:50:43,158
Romek, I would like to talk to you.
467
00:50:56,196 --> 00:50:59,600
Could you come by
tomorrow around 12:30?
468
00:51:00,196 --> 00:51:02,696
12:30? OK. Bye.
469
00:51:11,356 --> 00:51:16,893
You know Romek, we asked you
here today to talk to you...
470
00:51:16,928 --> 00:51:20,494
...about your comments at the
open meeting. You saw all...
471
00:51:20,529 --> 00:51:27,193
...items that have to be taken
care of. We noticed you and...
472
00:51:27,228 --> 00:51:33,648
...we know that you are
active. You took...
473
00:51:33,683 --> 00:51:39,570
...the floor... You're open
and honest.
474
00:51:39,605 --> 00:51:44,547
We think that you should
be among us. You'll be among...
475
00:51:44,582 --> 00:51:50,184
...friends... There are certain
procedures... and it's important...
476
00:51:50,219 --> 00:51:55,521
...that we have the right people
in place so that situations...
477
00:51:55,556 --> 00:52:00,531
...that are of concern would be
in the right hands and so that...
478
00:52:00,566 --> 00:52:04,695
...we could work them out
together... and we'd like you...
479
00:52:04,730 --> 00:52:06,825
...to be with us.
480
00:52:07,959 --> 00:52:12,702
I'm a commuter. I don't have
much time here.
481
00:52:12,807 --> 00:52:20,845
That's not a problem. You'll
be among friends.
482
00:52:20,880 --> 00:52:26,206
People who will understand
you and always help you.
483
00:52:26,241 --> 00:52:30,458
Commuting... commuting. You
don't have to commute.
484
00:52:30,493 --> 00:52:34,244
We can help you. You can live
closer. I know that you want...
485
00:52:34,279 --> 00:52:38,021
...to study? Well we can help
you with that also.
486
00:52:38,056 --> 00:52:42,760
In the midst of people whom
you trust and we can also...
487
00:52:42,795 --> 00:52:46,635
...trust you. It will be better for
you. You won't go wrong.
488
00:52:47,514 --> 00:52:48,940
I'll have to think about it.
489
00:52:49,221 --> 00:52:54,176
Think about it for a few days,
because I'm telling you honestly.
490
00:52:55,730 --> 00:52:58,017
I can see better.
What power are these?
491
00:52:58,052 --> 00:52:59,937
They're 2.5.
492
00:53:05,351 --> 00:53:06,807
I can really see better
with these.
493
00:53:14,683 --> 00:53:16,076
Do you hear it?
494
00:53:16,111 --> 00:53:17,130
What?
495
00:53:17,165 --> 00:53:18,454
Listen.
496
00:53:23,469 --> 00:53:25,702
Well, what do you hear?
497
00:53:26,069 --> 00:53:27,678
Someone's talking.
498
00:53:27,713 --> 00:53:30,657
What else?
499
00:53:30,692 --> 00:53:32,288
A car.
500
00:53:32,323 --> 00:53:33,169
What else?
501
00:53:33,204 --> 00:53:35,587
A police whistle.
502
00:53:35,622 --> 00:53:37,944
And what else?
503
00:53:37,979 --> 00:53:39,844
A tram.
504
00:53:39,879 --> 00:53:41,593
And now what do you hear?
505
00:53:43,377 --> 00:53:44,891
Work of course.
506
00:53:44,926 --> 00:53:46,788
And one more time...
507
00:53:49,108 --> 00:53:50,728
And here...
508
00:53:58,132 --> 00:53:59,793
You see...
509
00:54:00,979 --> 00:54:04,317
At night I like to listen.
510
00:54:08,348 --> 00:54:13,912
I'll leave this here. Maybe I'll
put them in this drawer.
511
00:54:13,947 --> 00:54:17,437
No, put them there.
They won't disappear.
512
00:54:19,702 --> 00:54:22,251
Good night.
513
00:55:10,615 --> 00:55:12,172
Well, gentlemen, I'm turning off
the lights.
514
00:55:24,894 --> 00:55:26,297
Aren't you going to sleep?
515
00:55:26,527 --> 00:55:30,093
No, I have this damn costume.
It's all torn.
516
00:55:33,585 --> 00:55:35,944
Go ahead. Lay down. When do
you want me to wake you?
517
00:55:35,979 --> 00:55:37,442
No, I'll get up by myself.
518
00:55:49,054 --> 00:55:51,053
Have you seen what he's
writing?
519
00:55:52,046 --> 00:55:53,184
No.
520
00:55:56,294 --> 00:56:01,017
A play. He's writing a play.
He showed it to me once.
521
00:56:01,052 --> 00:56:05,163
It's very good!
He writes very honestly.
522
00:56:17,711 --> 00:56:21,502
Gentlemen. The directors have
assessed our work and as...
523
00:56:21,537 --> 00:56:26,072
...a result have increased our
invitations to nine.
524
00:56:26,107 --> 00:56:29,006
This is a great socialist
success!
525
00:56:29,211 --> 00:56:34,099
We'll be drawing for them as
usual... One empty, one full.
526
00:56:34,134 --> 00:56:38,239
Mrs Halinka, take an envelope.
527
00:56:55,505 --> 00:56:57,138
What's the matter Romek?
528
00:56:57,173 --> 00:56:59,901
I want to pick a full one.
529
00:57:08,674 --> 00:57:10,161
I have an invitation!
530
00:57:10,196 --> 00:57:12,063
Lady luck smiled on you.
531
00:57:12,853 --> 00:57:15,197
A personal invitation!
532
00:57:15,232 --> 00:57:16,926
Who else?
533
00:57:17,345 --> 00:57:19,813
Mr Sowa. You didn't take one.
534
00:57:19,848 --> 00:57:21,438
What the heck do I need
that for?
535
00:57:21,473 --> 00:57:22,790
Maybe there's a no smoking
section!
536
00:57:22,825 --> 00:57:28,321
Don't be a wise guy, Mr Sowa.
It was empty anyway.
537
00:59:26,444 --> 00:59:28,233
Are you interested in
the theatre?
538
00:59:29,151 --> 00:59:34,337
It's my profession.
I work in the theatre.
539
00:59:36,433 --> 00:59:38,184
Do you like the theatre?
540
00:59:38,755 --> 00:59:40,442
I don't go often.
541
00:59:41,337 --> 00:59:45,217
You know... in the theatre, just
as the play is about to begin...
542
00:59:45,252 --> 00:59:48,390
...and you're waiting for the
curtain to go up...
543
00:59:48,425 --> 00:59:55,373
The orchestra is playing the
overture... it's dark... the curtain...
544
00:59:55,408 --> 00:59:59,770
...rises slowly. Suddenly it's
very bright...
545
00:59:59,805 --> 01:00:01,592
Yes... and...
546
01:00:03,795 --> 01:00:05,998
It feels like...
547
01:00:10,456 --> 01:00:14,798
It feels like a shudder went
through you.
548
01:00:17,401 --> 01:00:19,367
It's beautiful.
549
01:00:41,165 --> 01:00:44,254
Mr Januchta. It's good that
you are here!
550
01:00:45,656 --> 01:00:48,013
Here is a clean sheet of paper.
551
01:00:57,281 --> 01:00:59,264
Please, sit down there.
552
01:01:13,363 --> 01:01:17,751
We only hear good things
about you.
553
01:01:19,586 --> 01:01:26,447
The designer praised you... and
the cutter also speaks well...
554
01:01:26,795 --> 01:01:28,124
Right, Mr cutter?
555
01:01:33,025 --> 01:01:40,216
You also have the initiative to
start a cabaret, I heard.
556
01:01:40,251 --> 01:01:47,202
It's a little controversial... but it
is good. We can use something...
557
01:01:47,237 --> 01:01:54,171
...like that. We support it.
We'll even give you the means.
558
01:01:54,206 --> 01:01:59,322
You can use our technical
facilities. Govern yourselves...
559
01:01:59,357 --> 01:02:04,806
...in your theatre. We won't
interfere. You'll learn how to...
560
01:02:04,841 --> 01:02:08,371
...govern. That awaits you
younger ones...
561
01:02:09,969 --> 01:02:11,178
Right or wrong?
562
01:02:11,322 --> 01:02:12,144
Right sir!
563
01:02:13,878 --> 01:02:15,042
Ah, that's good.
564
01:02:15,979 --> 01:02:17,428
Do you have something
to write with?
565
01:02:22,958 --> 01:02:28,986
Is it a fine point? That's great.
566
01:02:33,510 --> 01:02:40,065
You were the witness to that
whole incident with our soloist.
567
01:02:42,764 --> 01:02:46,356
Why did he get so angry?
What do you think?
568
01:02:48,953 --> 01:02:51,570
Maybe he's supposed to be
transferred to another cast.
569
01:02:51,605 --> 01:02:58,734
That too, yes. But there's
another reason... an internal...
570
01:02:58,769 --> 01:03:01,390
...one that needs to be cleared
up.
571
01:03:02,478 --> 01:03:05,852
You are a friend of
Mr Sowa's, aren't you?
572
01:03:06,952 --> 01:03:14,952
I'd like you to write down everything
you know about that costume.
573
01:03:17,714 --> 01:03:19,845
We already have two such statements...
574
01:03:20,029 --> 01:03:26,060
...but they could be accused of coming
from older members of the management.
575
01:03:26,786 --> 01:03:33,551
We want one document to come from
someone from his own generation.
576
01:03:36,518 --> 01:03:39,021
OK, but what am I supposed to write?
577
01:03:40,008 --> 01:03:43,683
Everything! Be bold, Mr Januchta!
578
01:03:43,993 --> 01:03:49,758
The costume was badly sewn.
That's the truth, Mr Januchta.
579
01:03:51,173 --> 01:03:57,527
There were only three fittings.
You know that.
580
01:03:58,574 --> 01:04:04,115
During these fittings, Mr Sowa
spoke scurrilously...
581
01:04:04,418 --> 01:04:06,555
...even slanderously about our theatre.
582
01:04:06,762 --> 01:04:12,859
Apparently at some point he asked
the soloist, 'Do you know Krupa?'
583
01:04:13,331 --> 01:04:17,507
He didn't like it here at all.
584
01:04:17,797 --> 01:04:19,174
But that was a joke!
585
01:04:19,318 --> 01:04:23,581
Yes, it was a joke, so write this
bearing in mind that it was a joke.
586
01:04:26,546 --> 01:04:31,926
Is it true that you sometimes
drank vodka at work?
587
01:04:33,943 --> 01:04:35,690
No, it isn't.
588
01:04:36,584 --> 01:04:41,565
So write everything down here.
We know you're eloquent enough.
589
01:04:41,951 --> 01:04:46,431
Everything. And call us
when you've finished.
47093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.