Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,380 --> 00:01:44,280
Oil on Canvas.
2
00:03:03,480 --> 00:03:04,480
[MARIA]: Hugo!
3
00:03:06,600 --> 00:03:07,500
[HUGO]: Hey!
4
00:03:08,760 --> 00:03:10,070
What are you doing here?
5
00:03:11,880 --> 00:03:12,800
Let me have a look at you!
6
00:03:14,020 --> 00:03:15,400
Beautiful as always.
7
00:03:17,800 --> 00:03:18,700
Iāve missed you so much Hugo
8
00:03:18,710 --> 00:03:19,220
[HUGO]: So have I.
9
00:03:19,800 --> 00:03:20,320
Hello.
10
00:03:21,410 --> 00:03:22,330
Hi⦠Iām Julio.
11
00:03:22,360 --> 00:03:23,130
[MARIA]: This is Julio.
12
00:03:23,200 --> 00:03:23,770
[HUGO]: Nice to meet you.
13
00:03:24,930 --> 00:03:25,740
[MARIA]: Whereās Dad?
14
00:03:25,980 --> 00:03:27,650
[HUGO]: He went in to town to get some things done.
15
00:03:28,190 --> 00:03:28,600
Okay.
16
00:03:30,040 --> 00:03:33,420
[HUGO]: Well Iām going to finish watering the garden and if you want we can have a swim in the pool later.
17
00:03:33,570 --> 00:03:34,080
Sure.
18
00:03:35,010 --> 00:03:35,940
[HUGO]: Great⦠See you later.
19
00:03:35,980 --> 00:03:36,430
[MARIA]: Bye.
20
00:03:41,100 --> 00:03:41,820
Thanks.
21
00:03:43,340 --> 00:03:44,370
[JULIO]: Well, a swim?
22
00:03:45,490 --> 00:03:46,890
[MARIA]: What you wanted, is that right?
23
00:03:55,720 --> 00:03:56,780
[JULIO]:Can I leave my things here?
24
00:03:56,820 --> 00:03:58,050
[MARIA]: Of course, wherever you want.
25
00:03:58,140 --> 00:03:59,890
Julio⦠make yourself at home.
26
00:04:05,550 --> 00:04:06,640
Iāll take this drawer.
27
00:04:06,770 --> 00:04:07,120
Sure.
28
00:04:27,690 --> 00:04:29,500
Hey, have you seen my swimsuit?
29
00:04:32,130 --> 00:04:33,700
I could have sworn I packed it but I canāt find it.
30
00:04:43,070 --> 00:04:44,240
Maybe you left it in the car.
31
00:04:44,890 --> 00:04:45,520
[JULIO]: Yeah.
32
00:04:46,200 --> 00:04:47,140
Iām going to go have a look, ok?
33
00:04:47,210 --> 00:04:48,180
[MARIA]: Yeah, ok.
34
00:04:50,700 --> 00:04:51,440
Where are the keys?
35
00:04:52,050 --> 00:04:53,170
[MARIA]: Hopefully not in the car.
36
00:04:55,900 --> 00:04:56,560
Iāll Be back.
37
00:04:56,600 --> 00:04:56,930
[MARIA]: Ok.
38
00:04:58,640 --> 00:04:59,440
Donāt get lost.
39
00:06:11,970 --> 00:06:12,950
[MARIA]: Are we swimming or not?
40
00:06:13,180 --> 00:06:15,100
[JULIO]: Yeah, cause the heat is slowly killing me here.
41
00:06:15,950 --> 00:06:16,980
Come on letās go.
42
00:06:20,840 --> 00:06:21,690
[JULIO]: Go, come on! Jump!
43
00:06:22,240 --> 00:06:23,670
[MARIA]: No, no, no! Fine.
44
00:06:39,390 --> 00:06:40,030
[JULIO]: Come here.
45
00:06:44,000 --> 00:06:44,920
Did you swallow water?
46
00:06:45,000 --> 00:06:45,580
[MARIA]: Yes.
47
00:06:55,220 --> 00:06:56,540
[HUGO]: Julio is this your bag?
48
00:06:56,970 --> 00:06:58,570
[JULIO]: Yes⦠Sorry Iāll bring it upstairs.
49
00:06:59,000 --> 00:07:00,670
[HUGO]: Donāt worry, I can take it your room.
50
00:07:01,240 --> 00:07:01,930
[JULIO]: Thank you.
51
00:07:51,540 --> 00:07:54,470
[ARTURO]: When youāre done get started on the firewood, weāre celebrating.
52
00:07:54,500 --> 00:07:56,120
[RAMON]: Yes, Iām on it.
53
00:08:04,530 --> 00:08:07,780
[ARTURO]: Here, store this in the fridge and help your cousin with the firewood.
54
00:08:07,890 --> 00:08:08,380
[HUGO]: Ok.
55
00:08:16,280 --> 00:08:16,970
Dad!
56
00:08:17,810 --> 00:08:18,650
Oh Dad!
57
00:08:23,630 --> 00:08:24,570
[ARTURO]: Look how beautiful you are.
58
00:08:27,320 --> 00:08:29,050
I didnāt know youād come with a friend.
59
00:08:30,690 --> 00:08:32,350
[MARIA]: I know, it was a bit last minute.
60
00:08:33,130 --> 00:08:34,360
His name is Julio, heās my boyfriend.
61
00:08:35,820 --> 00:08:37,810
[ARTURO]: Well, weāll all have dinner together.
62
00:08:39,930 --> 00:08:40,340
[MARIA]: Julio.
63
00:08:41,360 --> 00:08:41,940
Julio!
64
00:08:42,380 --> 00:08:42,980
Julio!
65
00:08:46,860 --> 00:08:47,350
[JULIO]: Hello.
66
00:08:48,640 --> 00:08:49,380
Hi there.
67
00:08:53,450 --> 00:08:54,860
Ramon, the fire!
68
00:08:55,360 --> 00:08:56,000
[RAMON]: Coming!
69
00:08:59,410 --> 00:09:00,180
[JULIO]: Tough guy.
70
00:09:01,100 --> 00:09:02,250
[MARIA]: Just plays hard to get.
71
00:09:11,400 --> 00:09:12,460
[JULIO]: Wait there, Iāll help.
72
00:09:19,210 --> 00:09:19,660
Hugo.
73
00:09:33,460 --> 00:09:34,300
[HUGO]: The water is great.
74
00:09:37,380 --> 00:09:38,370
Have you talked to dad?
75
00:09:41,790 --> 00:09:42,340
Yes.
76
00:09:42,720 --> 00:09:43,640
Really?
77
00:09:45,780 --> 00:09:48,690
Iāve also told him I find my cousin sexy and I jerk off every night.
78
00:09:49,570 --> 00:09:50,670
[MARIA]: Very funny.
79
00:09:54,080 --> 00:09:55,080
What did he say to you?
80
00:09:55,450 --> 00:09:57,820
Nothing, he wasnāt expecting Julio.
81
00:10:04,410 --> 00:10:05,480
Heās so hot.
82
00:10:06,530 --> 00:10:07,080
Wellā¦
83
00:10:08,400 --> 00:10:09,520
Iāll stick to Ramon.
84
00:10:09,770 --> 00:10:11,590
[MARIA]: As long as you donāt steal my boyfriend.
85
00:10:14,140 --> 00:10:15,820
My life would be easier that way.
86
00:10:20,260 --> 00:10:20,870
[MARIA]: Hugo...
87
00:10:23,910 --> 00:10:24,830
Are you happy?
88
00:10:26,810 --> 00:10:27,350
Yes...
89
00:10:28,840 --> 00:10:29,360
...well.
90
00:10:31,010 --> 00:10:32,280
Iām the one who had to stay.
91
00:10:32,990 --> 00:10:34,450
You know you donāt have to stay.
92
00:10:34,670 --> 00:10:36,530
Iāve told to come with me many times.
93
00:10:37,020 --> 00:10:38,070
[HUGO]: What about dad?
94
00:10:38,360 --> 00:10:39,500
Ramon is here.
95
00:10:41,540 --> 00:10:43,390
Is that why you stay? Because of Ramon?
96
00:10:45,790 --> 00:10:46,710
Donāt be silly!
97
00:10:47,210 --> 00:10:47,810
Fine.
98
00:10:53,520 --> 00:10:54,990
Well Ramon is hot too.
99
00:12:39,370 --> 00:12:41,060
[JULIO]: And that wasnāt the worst thing that happened.
100
00:12:43,050 --> 00:12:45,750
The worst was that your sister fell in the mud and then the painting did too.
101
00:12:47,080 --> 00:12:47,940
[MARIA]: Julio!
102
00:12:49,150 --> 00:12:51,410
Well, but then I got two weeks to make it again.
103
00:12:51,540 --> 00:12:52,500
It wasnāt that bad.
104
00:12:53,950 --> 00:12:55,040
[JULIO]: Pass me a napkin please.
105
00:12:55,200 --> 00:12:56,480
Is there anything left on the grill?
106
00:12:57,380 --> 00:12:58,890
[RAMON]: A couple of burgers.
107
00:12:59,150 --> 00:13:00,790
[ARTURO]: Could you bring one for me and your cousin?
108
00:13:00,860 --> 00:13:01,530
[RAMON]: Sure.
109
00:13:01,590 --> 00:13:02,660
[MARIA]: Not for me.
110
00:13:03,670 --> 00:13:05,690
[ARTURO]: Yes, youāre getting skinnier by the second.
111
00:13:05,800 --> 00:13:09,010
[MARIA]: Canāt you see Iām eating a lot and Iām not getting skinnier.
112
00:13:09,740 --> 00:13:11,610
[ARTURO]: Go on just eat it honey!
113
00:13:11,720 --> 00:13:14,150
[MARIA]: Dad, why does it matter if I eat It or not?
114
00:13:14,940 --> 00:13:16,160
[ARTURO]: Go on, give it to your cousin.
115
00:13:16,160 --> 00:13:17,000
[JULIO]: Iāll eat it.
116
00:13:20,560 --> 00:13:22,930
[JULIO]: Here you go Arturo. Careful itās hot.
117
00:13:26,260 --> 00:13:28,210
Ramon, youāre staying tonight, right?
118
00:13:30,100 --> 00:13:31,290
But there isnāt any room.
119
00:13:31,830 --> 00:13:36,130
[ARTURO]: Of course there is⦠Ramon you can sleep with Hugo and Iāll crash on the sofa.
120
00:13:38,520 --> 00:13:40,360
[RAMON]: I donāt think Ana will be too happy with that.
121
00:13:45,070 --> 00:13:47,650
Shit, why not? Iāll stay.
122
00:13:49,850 --> 00:13:51,330
Canāt let her get used to it.
123
00:13:52,090 --> 00:13:53,780
Get used to what?
124
00:13:59,060 --> 00:14:00,540
Sleeping with her every night.
125
00:14:00,630 --> 00:14:01,600
Whatās wrong with that?
126
00:14:02,470 --> 00:14:05,610
[ARTURO]: Women are a bit temperamental, but thatās what men are here for, right?
127
00:14:05,620 --> 00:14:06,970
[RAMON]: You can say that again.
128
00:14:09,350 --> 00:14:11,370
Youāre right, thank god we have you men.
129
00:14:13,190 --> 00:14:15,710
Are you living in the stone age dad?
130
00:14:16,430 --> 00:14:18,170
Are you still carving Stone?
131
00:14:19,720 --> 00:14:23,440
Do you really think your only task in life is keeping our pussies warm?
132
00:14:24,300 --> 00:14:25,270
Just asking.
133
00:14:29,250 --> 00:14:30,300
[JULIO]: Maria please.
134
00:14:30,310 --> 00:14:31,610
There are things that never change.
135
00:14:31,630 --> 00:14:35,260
[MARIA]: Yes and it seems there are people that donāt change either even if they live in the same shit as always.
136
00:14:35,260 --> 00:14:36,090
Right dad?
137
00:14:38,340 --> 00:14:40,720
Do you really think we need a dick to be happy?
138
00:14:43,880 --> 00:14:44,780
Well not me.
139
00:14:45,160 --> 00:14:46,540
Iām self-sufficient.
140
00:14:47,140 --> 00:14:48,920
And Iāll eat a dick if I want to.
141
00:14:52,860 --> 00:14:55,730
And I bought a dildo Dad, and Iām so happy.
142
00:14:55,980 --> 00:14:58,060
I bet you would like a dildo.
143
00:15:04,660 --> 00:15:05,680
Whatās a dildo?
144
00:15:07,140 --> 00:15:08,930
Nothing dad, itāsā¦
145
00:15:09,480 --> 00:15:10,850
...a type of paint brush.
146
00:15:16,810 --> 00:15:21,410
[RAMON]: You know... Itās a thick paint brush.
147
00:15:32,530 --> 00:15:35,290
There are big ones and smaller onesā¦
148
00:15:38,340 --> 00:15:42,880
...fat ones, kind of like this cob.
149
00:15:56,640 --> 00:15:59,260
[MARIA]: How do you turn a stone wall in to mud?
150
00:16:03,290 --> 00:16:05,650
[JULIO]: Honey, leave it alone itās not worth it.
151
00:16:06,510 --> 00:16:08,500
When something happens to your students what do you do?
152
00:16:09,580 --> 00:16:11,730
I let them fall.
153
00:16:12,060 --> 00:16:13,440
Do you help them get up?
154
00:16:13,580 --> 00:16:17,230
No. I give them the right tools so they can get up on their own.
155
00:16:18,350 --> 00:16:22,510
Yes, but weāre comparing people my age to my father.
156
00:16:26,110 --> 00:16:27,020
You see.
157
00:16:27,980 --> 00:16:31,380
When a work of art is analyzed, it must be contextualized in its time.
158
00:16:31,430 --> 00:16:32,070
Right?
159
00:16:32,860 --> 00:16:36,260
Well youāre forgetting the fact your father hasnāt lived in the same time as us.
160
00:16:41,720 --> 00:16:42,560
Yeah.
161
00:16:52,320 --> 00:16:54,260
Maybe I went too far.
162
00:16:58,130 --> 00:17:00,010
Youāre probably right.
163
00:17:03,770 --> 00:17:06,930
Maybe you did overstep a bit, I donāt know.
164
00:17:12,570 --> 00:17:18,350
I know, but itās hard to come back home and... see that nothing has changed.
165
00:17:21,270 --> 00:17:23,290
Maybe I did go a bit too far.
166
00:17:26,430 --> 00:17:28,140
Maybe youāre right.
167
00:17:29,170 --> 00:17:32,140
Even more knowing my father, I bet heās really sad.
168
00:17:33,420 --> 00:17:37,770
Yeah, I definitely went too far. I think Itās best If I speak to him.
169
00:17:38,030 --> 00:17:40,060
Iām going to go talk to him before he goes bed.
170
00:17:46,120 --> 00:17:48,030
Oral sex in front of the window.
171
00:17:50,040 --> 00:17:51,680
Oil on Canvas.
172
00:17:52,930 --> 00:17:54,280
80 x 80.
173
00:18:17,190 --> 00:18:18,710
[HUGO]: Well tell him to fuck off.
174
00:18:20,490 --> 00:18:24,380
[RAMON]: I wish I could. The thing is he likes when I wear it.
175
00:18:24,550 --> 00:18:26,710
[HUGO]: But how old could it be? 50?
176
00:18:27,080 --> 00:18:28,000
[RAMON]: Or 100.
177
00:18:29,840 --> 00:18:31,930
The worst is how hot it gets, man.
178
00:18:39,120 --> 00:18:41,170
Hey, you really donāt want some?
179
00:18:41,560 --> 00:18:42,460
[HUGO]: Iām good.
180
00:18:44,240 --> 00:18:47,720
If you want we can get rid of the overalls and say the dogs did it.
181
00:18:47,840 --> 00:18:49,290
That way you donāt have to wear it anymore.
182
00:18:53,820 --> 00:18:55,580
What if we toss it in fire ashes?
183
00:18:55,960 --> 00:18:56,950
[HUGO]: I don“t know...
184
00:18:56,970 --> 00:19:00,580
If your Dad asks weāll just tell him it was him while he was drunk.
185
00:19:00,630 --> 00:19:02,700
Yeah, he wouldnāt believe that for a second.
186
00:19:02,800 --> 00:19:03,760
[RAMON]: True.
187
00:19:08,110 --> 00:19:09,070
[RAMON]: Listen.
188
00:19:12,810 --> 00:19:15,450
Iām going to bed. You coming?
189
00:19:16,140 --> 00:19:17,230
[HUGO]: Yeah, Me too.
190
00:21:39,630 --> 00:21:40,920
[RAMON]: Iām so sleepy.
191
00:21:44,940 --> 00:21:47,090
[MARIA]: What did you dream about? Did you dream?
192
00:21:47,230 --> 00:21:48,710
[RAMON]: I donāt dream.
193
00:21:48,720 --> 00:21:49,150
[MARIA]: What?
194
00:21:49,150 --> 00:21:49,730
[HUGO]: Good morning.
195
00:21:49,940 --> 00:21:50,970
[MARIA & HUGO]: Hey.
196
00:21:51,060 --> 00:21:52,070
[ARTURO]: Good timingā¦
197
00:21:53,600 --> 00:21:56,340
Eat something fast, we have to load the van.
198
00:22:01,110 --> 00:22:02,060
Is Ana coming today?
199
00:22:06,400 --> 00:22:10,720
Now youāll see how angry she is for staying last night and not telling her.
200
00:22:13,690 --> 00:22:15,480
[ARTURO]: Maria, Could you clean up once youāve finished?
201
00:22:15,670 --> 00:22:18,180
Sure, Iām going to wait for Julio anyways.
202
00:22:28,720 --> 00:22:30,110
[RAMON]: That should be her.
203
00:22:36,710 --> 00:22:38,440
Sheās probably furious.
204
00:22:39,420 --> 00:22:40,380
So feisty.
205
00:22:41,590 --> 00:22:43,760
[ARTURO]: I want you at the door in five minutes.
206
00:22:58,510 --> 00:23:00,420
Ana you donāt have to do that, the boys are inside.
207
00:23:00,620 --> 00:23:02,700
Hi Arturo⦠Look.
208
00:23:02,830 --> 00:23:05,960
Iāll stop once I give birth.
209
00:23:16,450 --> 00:23:19,820
I have to paint today but we can escape tomorrow.
210
00:23:20,500 --> 00:23:21,260
Sure.
211
00:23:33,310 --> 00:23:34,630
[ANA]: Leave it here.
212
00:23:34,920 --> 00:23:36,040
Thereās another box, right?
213
00:23:36,090 --> 00:23:36,680
[ARTURO]: Yes.
214
00:23:36,690 --> 00:23:37,200
[ANA]: Perfect.
215
00:23:37,240 --> 00:23:37,890
[ARTURO]: Here Hugo.
216
00:23:39,180 --> 00:23:42,490
[ANA]: Hey! Look who got out of bed.
217
00:23:43,230 --> 00:23:47,900
[HUGO]: Good morning to you too. If your angry with him heās inside eating his breakfast.
218
00:23:50,160 --> 00:23:53,320
Great⦠help me Hugo!
219
00:23:58,600 --> 00:24:00,280
[RAMON]: Iāll go once I finish.
220
00:24:01,170 --> 00:24:02,160
Youāre scared.
221
00:24:03,410 --> 00:24:04,580
[RAMON]: Shut up girl!
222
00:24:05,770 --> 00:24:07,080
[MARIA]: Youāre scared.
223
00:24:07,170 --> 00:24:07,850
[RAMON]: Me?
224
00:24:07,880 --> 00:24:08,410
[MARIA]: Yes.
225
00:24:12,190 --> 00:24:13,860
[MARIA]: How are things with Ana?
226
00:24:14,340 --> 00:24:15,220
With Ana?
227
00:24:16,540 --> 00:24:17,230
Good.
228
00:24:17,280 --> 00:24:18,050
[MARIA]: Yeah?
229
00:24:19,100 --> 00:24:20,590
Why do you ask?
230
00:24:20,880 --> 00:24:23,220
[MARIA]: I donāt know, since she seems to intimidate you.
231
00:24:23,250 --> 00:24:25,160
I mean, have you met her? Sheās so feisty.
232
00:24:26,380 --> 00:24:28,700
Itās just when she gets mad⦠I donāt know.
233
00:24:28,990 --> 00:24:29,730
[MARIA]: Why?
234
00:24:30,200 --> 00:24:33,890
It drives me crazy. Women are always getting angry, always.
235
00:24:34,730 --> 00:24:38,550
Of course. How crazy are women to get mad, right?
236
00:24:38,850 --> 00:24:40,510
It just seems to happen.
237
00:24:41,950 --> 00:24:42,760
You donāt think so?
238
00:24:42,850 --> 00:24:45,080
[MARIA]: Me? Oh no of course.
239
00:24:45,180 --> 00:24:46,320
Are you getting angry now?
240
00:24:46,340 --> 00:24:47,540
[MARIA]: You donāt get angry?
241
00:24:47,680 --> 00:24:49,930
Yes but not for the same reasons she does.
242
00:24:50,060 --> 00:24:53,080
Because weāre women. Thatās what usually happens.
243
00:24:53,570 --> 00:24:56,300
Everything makes us angry, right?
244
00:24:56,340 --> 00:24:57,150
Exactly.
245
00:24:57,920 --> 00:25:01,420
I really donāt understand. I donāt get angry about silly things.
246
00:25:05,600 --> 00:25:07,660
Do you know what feminism is Ramon?
247
00:25:08,890 --> 00:25:10,370
Have you heard of it?
248
00:25:10,430 --> 00:25:11,530
Yeah Iāve seen it on the tv.
249
00:25:11,560 --> 00:25:12,330
[MARIA]: On the TV?
250
00:25:13,000 --> 00:25:15,360
[MARIA]: And whatās your opinion on it?
251
00:25:16,370 --> 00:25:18,580
Well I donāt know, what we see on tv...
252
00:25:18,900 --> 00:25:22,860
Women flashing their boobs and things like that. Itās not pretty, not at all.
253
00:25:22,900 --> 00:25:24,280
[MARIA]: Horrible, thatās just horrible.
254
00:25:24,330 --> 00:25:27,980
So youāre not a feminist because you donāt flash your boobs.
255
00:25:28,600 --> 00:25:30,630
Iām⦠I donāt know, but Iām not the opposite.
256
00:25:30,770 --> 00:25:33,190
[MARIA]: No, of course youāre not.
257
00:25:33,310 --> 00:25:35,670
No, Iām not a chauvinist but Iām also not a feminist.
258
00:25:35,950 --> 00:25:37,210
[MARIA]: What are you?
259
00:25:37,360 --> 00:25:38,680
Iām⦠Iām in the middle.
260
00:25:39,580 --> 00:25:40,810
Oh youāre in the middle?
261
00:25:41,540 --> 00:25:46,610
Well obviously cause male Chauvinism is for men and feminism is for women.
262
00:25:46,630 --> 00:25:47,990
So youāre in the middle.
263
00:25:48,030 --> 00:25:49,740
[RAMON]: I really donāt understand.
264
00:25:49,780 --> 00:25:52,640
All I know is, women flashing boobs⦠Not for me.
265
00:25:52,690 --> 00:25:53,640
[MARIA]: That's gross.
266
00:25:57,290 --> 00:25:59,210
[ANA]: You, close this fucking door.
267
00:26:05,820 --> 00:26:09,190
Look I⦠See sheās complaining.
268
00:26:09,220 --> 00:26:10,020
[MARIA]: Get going.
269
00:26:12,140 --> 00:26:14,380
[RAMON]: I donāt think sheāll stop anytime soon.
270
00:26:14,390 --> 00:26:15,570
[MARIA]: Be careful.
271
00:26:15,700 --> 00:26:16,380
[RAMON]: Yes.
272
00:26:16,440 --> 00:26:18,700
[MARIA]: Middle man, middle man!
273
00:26:20,180 --> 00:26:21,370
Gosh...
274
00:26:32,030 --> 00:26:33,450
[ARTURO]: Youāre fine.
275
00:26:38,880 --> 00:26:40,130
[HUGO]: Iāll wait for you here.
276
00:26:44,390 --> 00:26:45,080
[RAMON]: Hi honey.
277
00:26:45,090 --> 00:26:46,570
[ANA]: I donāt want to see your face!
278
00:26:47,940 --> 00:26:50,380
[ANA]: Donāt get in the van Ramon. Donāt get in!
279
00:26:50,390 --> 00:26:51,640
[ANA]: Iām leaving now.
280
00:26:51,860 --> 00:26:53,790
[RAMON]: I... I brought you a flower.
281
00:26:55,610 --> 00:26:57,040
[ANA]: You brought me a flower?
282
00:26:57,050 --> 00:26:57,870
[RAMON]: A flower for my flower.
283
00:26:57,880 --> 00:26:59,000
[ANA]: A flower!?
284
00:26:59,580 --> 00:27:02,430
[ANA]: You left me alone last night when I could have gone in to labor!
285
00:27:02,430 --> 00:27:04,940
Anything could have happened and you bring me a flower?
286
00:27:04,940 --> 00:27:07,890
You bring me a flower! Look at what I do with your fucking flower!
287
00:27:07,970 --> 00:27:11,040
You donāt even have to brain cells to rub together Ramon!
288
00:27:11,040 --> 00:27:12,510
Fuck! Get out of the car!
289
00:27:13,560 --> 00:27:16,260
Donāt even touch me, weāre both mad!
290
00:29:33,240 --> 00:29:35,570
[HUGO]: Have you thought about what you want to do with the orchard?
291
00:29:43,600 --> 00:29:44,930
I want to sell it
292
00:29:45,780 --> 00:29:48,000
Dad doesnāt want to but itās just a burden.
293
00:29:48,880 --> 00:29:50,150
[MARIA]: I donāt really care.
294
00:29:52,410 --> 00:29:55,450
I donāt think Iāve gone to seen it since mom.
295
00:29:55,960 --> 00:29:57,740
Well itās all Brushwood now.
296
00:30:03,300 --> 00:30:04,820
Iām going to open a gallery.
297
00:30:06,110 --> 00:30:07,800
What does that have to do with the orchard?
298
00:30:07,880 --> 00:30:09,610
[MARIA]: A bit of money would help me out.
299
00:30:09,850 --> 00:30:13,520
Oh right⦠Dadās the problem.
300
00:30:13,720 --> 00:30:14,940
Iāll talk to dad.
301
00:30:15,090 --> 00:30:16,620
[HUGO]: Fine, but heās not going to like it.
302
00:30:17,220 --> 00:30:19,040
Iāll deal with him, I donāt mind.
303
00:30:24,160 --> 00:30:27,860
Hey, do you remember when we were little how we would pretend to control the weather?
304
00:30:34,730 --> 00:30:37,980
I remember you would always end up crying because your hair got curly.
305
00:30:38,970 --> 00:30:39,490
[MARIA]: No.
306
00:30:40,250 --> 00:30:43,410
And mom would come running and shake you like a washing machine, remember?
307
00:30:43,430 --> 00:30:44,940
[MARIA]: Hugo Iām reading.
308
00:30:45,010 --> 00:30:48,090
And I would sing⦠Howād it go?
309
00:30:48,900 --> 00:30:56,140
[HUGO]: āLet it rain, Let it rain... The children are in the caveā
310
00:30:56,520 --> 00:31:01,150
[MARIA]: Hugo! Hugo Iām watching you.
311
00:31:01,170 --> 00:31:04,490
[HUGO]: āYes, no, the rain wonāt let me go.ā
312
00:31:06,960 --> 00:31:09,480
[MARIA]: Are you kidding me?
313
00:31:12,080 --> 00:31:14,790
[HUGO]: Ok, ok, ok, stop!
314
00:31:14,840 --> 00:31:15,970
[MARIA]: Fine.
315
00:31:58,030 --> 00:31:59,310
[HUGO]: Did you like that or what?
316
00:31:59,440 --> 00:32:00,610
[MARIA]: Fuck...
317
00:32:00,840 --> 00:32:02,230
Does it suit me?
318
00:32:03,160 --> 00:32:04,680
[HUGO]: Well it looks better on me.
319
00:32:04,900 --> 00:32:06,400
[MARIA]: I might keep it.
320
00:32:10,690 --> 00:32:11,540
Hugo...
321
00:32:12,120 --> 00:32:12,630
Yes?
322
00:32:14,460 --> 00:32:16,200
Why donāt you come with us?
323
00:32:19,620 --> 00:32:20,630
I canāt.
324
00:32:20,770 --> 00:32:23,560
[MARIA]: Yes you can. I just think youāre scared.
325
00:32:24,520 --> 00:32:25,370
Scared?
326
00:32:25,910 --> 00:32:26,930
Scared of what?
327
00:32:27,130 --> 00:32:28,590
[MARIA]: Being free.
328
00:32:40,830 --> 00:32:43,090
[MARIA]: At least think about it.
329
00:32:46,710 --> 00:32:47,600
[MARIA]: Will you?
330
00:32:48,150 --> 00:32:49,460
I will.
331
00:33:34,560 --> 00:33:35,680
Good morning.
332
00:33:35,820 --> 00:33:37,180
More like good afternoon.
333
00:33:40,760 --> 00:33:41,990
Have you had breakfast?
334
00:33:42,050 --> 00:33:44,900
[JULIO]: No... but Iāll just have some cereal.
335
00:33:45,630 --> 00:33:46,930
I hate birdseed.
336
00:33:54,710 --> 00:33:55,850
[MARIA]: Whatād he say?
337
00:33:57,370 --> 00:33:58,820
That he loves cereal.
338
00:34:15,580 --> 00:34:16,740
One second.
339
00:34:18,210 --> 00:34:20,090
Fran, hello.
340
00:34:21,430 --> 00:34:23,000
Yes, everything is great.
341
00:34:25,060 --> 00:34:26,030
Excuse me?
342
00:34:26,960 --> 00:34:29,280
Oh... yes.
343
00:34:30,980 --> 00:34:31,820
All right.
344
00:34:32,900 --> 00:34:34,270
Great tomorrow.
345
00:34:34,450 --> 00:34:35,260
Perfect.
346
00:34:36,700 --> 00:34:37,820
Alright, bye.
347
00:34:41,890 --> 00:34:42,740
Well...
348
00:34:43,580 --> 00:34:44,210
That was Fran.
349
00:34:44,570 --> 00:34:45,200
[MARIA]: Yes.
350
00:34:48,310 --> 00:34:49,300
Whatād he say?
351
00:34:51,840 --> 00:34:53,080
We have a gallery.
352
00:34:53,140 --> 00:34:54,030
[MARIA]: Really?
353
00:34:54,290 --> 00:34:55,040
[MARIA]: Seriously?
354
00:34:55,090 --> 00:34:55,810
[JULIO]: Yes.
355
00:34:57,380 --> 00:34:59,320
[MARIA]: We have a gallery Julio!
356
00:34:59,330 --> 00:35:00,690
I better start packing.
357
00:35:00,800 --> 00:35:02,350
[JULIO]: Wait a second, come here, come here.
358
00:35:02,360 --> 00:35:03,020
Come here a second, sit down.
359
00:35:03,040 --> 00:35:03,580
[MARIA]: What?
360
00:35:03,850 --> 00:35:04,600
Listen to me.
361
00:35:04,730 --> 00:35:05,250
[MARIA]: Yes.
362
00:35:05,910 --> 00:35:07,530
Why donāt I go and you stay here.
363
00:35:08,050 --> 00:35:08,520
[MARIA]: No.
364
00:35:08,570 --> 00:35:10,410
Hugo needs you. Listen to meā¦
365
00:35:10,640 --> 00:35:11,650
Stay with him.
366
00:35:12,200 --> 00:35:14,590
Iāll drive up this evening and get everything sorted tomorrow.
367
00:35:14,650 --> 00:35:15,460
Ok?
368
00:35:15,460 --> 00:35:15,470
[MARIA]: Okay.. Fine.
Ok?
369
00:35:15,470 --> 00:35:16,820
[MARIA]: Okay.. Fine.
370
00:35:16,890 --> 00:35:17,590
Trust me.
371
00:35:29,510 --> 00:35:30,730
[JULIO]: Itās been a pleasure.
372
00:35:32,700 --> 00:35:34,090
[HUGO]: Leaving so soon?
373
00:35:34,200 --> 00:35:34,980
[MARIA]: Yeah.
374
00:35:35,220 --> 00:35:37,170
We have to close the contract for the gallery.
375
00:35:37,220 --> 00:35:39,580
So Julio is leaving but I stay a couple more days.
376
00:35:41,210 --> 00:35:43,980
Iāll see you soon Hugo, Itās been a pleasure.
377
00:35:44,000 --> 00:35:44,890
[HUGO]: Same here..
378
00:35:45,650 --> 00:35:48,020
[JULIO]: Well Iām off, Itās getting late.
379
00:35:51,520 --> 00:35:52,660
[MARIA]: Be careful, ok?
380
00:35:52,870 --> 00:35:54,430
[JULIO]: Yes, Iāll call once I get there.
381
00:35:54,460 --> 00:35:55,340
[MARIA]: I love you.
382
00:35:55,360 --> 00:35:56,200
[JULIO]: Love you too.
383
00:35:57,340 --> 00:35:58,200
[JULIO]: Bye!
384
00:37:45,320 --> 00:37:45,970
[MARIA]: Hugo!
385
00:37:46,540 --> 00:37:47,230
[MARIA]: Hugo!
386
00:37:48,640 --> 00:37:50,250
[MARIA]: Want to do something later?
387
00:37:50,320 --> 00:37:51,220
[HUGO]: Sure!
388
00:37:52,740 --> 00:37:55,680
[MARIA]: Hey, Dad said to come up for lunch, Ok?
389
00:37:55,820 --> 00:37:57,190
[HUGO]: Iāll be right up.
390
00:38:02,160 --> 00:38:09,140
[HUGO]: Did you hear they opened a sex shop in town. Where Maria used to be.
391
00:38:09,860 --> 00:38:10,800
[MARIA]: Seriously?
392
00:38:10,860 --> 00:38:11,490
Seriously.
393
00:38:11,540 --> 00:38:12,420
Have you gone dad?
394
00:38:12,550 --> 00:38:15,210
Maria⦠look what youāve started.
395
00:38:15,250 --> 00:38:16,760
[MARIA]: I donāt know, maybe I can take you.
396
00:38:16,800 --> 00:38:17,700
[HUGO]: You know he likes it.
397
00:38:17,720 --> 00:38:20,550
[MARIA]: Well we can go, and have a father daughter shopping spree.
398
00:38:20,560 --> 00:38:21,640
Maria, stop.
399
00:38:23,010 --> 00:38:24,740
[HUGO]: I canāt even imagine dad there.
400
00:38:25,280 --> 00:38:28,860
[MARIA]: Oh Dad, I forgot how good this salad was.
401
00:38:29,240 --> 00:38:31,010
[ARTURO]: Well eat up, cause thereās plenty.
402
00:38:31,730 --> 00:38:33,120
[MARIA]: Nothing like yours.
403
00:38:33,250 --> 00:38:35,670
[HUGO]: Well you know dadās salad is famous in town.
404
00:38:35,800 --> 00:38:36,840
Thatās true.
405
00:38:36,960 --> 00:38:39,290
[HUGO]: Hey dad, did you know Maria wants to sell the orchard?
406
00:38:41,470 --> 00:38:42,990
[MARIA]: What the hell is wrong with you?
407
00:38:48,180 --> 00:38:50,410
Werenāt you going to tell him this morning?
408
00:38:59,290 --> 00:39:00,410
Whatās this?
409
00:39:02,240 --> 00:39:04,350
[ARTURO]: You want to sell it? Sign.
410
00:39:04,920 --> 00:39:05,990
Sign what?
411
00:39:06,020 --> 00:39:08,020
Since itās part of your motherās inheritance.
412
00:39:08,070 --> 00:39:10,660
The three of us have to consent to sell it.
413
00:39:19,020 --> 00:39:21,760
Itās says all three of us give consent.
414
00:39:21,860 --> 00:39:22,670
[ARTURO]: Sign.
415
00:39:22,670 --> 00:39:23,950
Dad, do you really want to sell it?
416
00:39:24,140 --> 00:39:25,980
Do you guys actually care about what I want?
417
00:39:26,260 --> 00:39:28,130
For fuckās sake!
418
00:41:05,170 --> 00:41:06,290
[ARTURO]: Ramon!
419
00:41:07,460 --> 00:41:08,290
Coming!
420
00:41:09,400 --> 00:41:10,680
The hose is on its way!
421
00:41:12,280 --> 00:41:13,420
[MARIA]: For fuckās sake!
422
00:41:14,600 --> 00:41:18,610
Itās the fact that he thinks my gallery is some dead end dream.
423
00:41:19,070 --> 00:41:23,770
He doesnāt know how much itās cost me. Itās cost a lot of hard work. A lot!
424
00:41:25,660 --> 00:41:28,890
And to make things worse. When I told him I want to study arts.
425
00:41:29,070 --> 00:41:34,460
He said I have an Uncle with a house painting company.
426
00:41:35,330 --> 00:41:39,720
Houses! I make paintings for fuckās sake.
427
00:41:40,740 --> 00:41:42,640
[iPhone SIRI]: āI donāt think I understand".
428
00:41:42,940 --> 00:41:44,470
I think youāve lost your mind.
429
00:41:45,380 --> 00:41:46,550
Youāre making fun of me, arenāt you?
430
00:41:46,670 --> 00:41:50,210
Nope. Iām not judging your relationship with Siri.
431
00:41:56,250 --> 00:41:58,600
I came to apologize for what I said at dinner.
432
00:41:58,720 --> 00:41:59,660
Itās fine.
433
00:42:00,860 --> 00:42:03,060
You know Dadās just emotionally blackmailing you.
434
00:42:03,170 --> 00:42:04,440
Yeah and its working.
435
00:42:11,600 --> 00:42:13,250
Hugo do you..
436
00:42:16,940 --> 00:42:20,530
Do you ever fear⦠Forgetting mom?
437
00:42:22,740 --> 00:42:23,430
Hey...
438
00:42:24,260 --> 00:42:26,220
Why donāt we get in our swimsuits...
439
00:42:26,420 --> 00:42:28,410
And go to the pool.
440
00:42:29,450 --> 00:42:31,460
Things always look a bit different under water.
441
00:43:02,550 --> 00:43:04,350
[RAMON]: Do I really have to wear these?
442
00:43:12,790 --> 00:43:13,970
[RAMON]: Theyāre so old.
443
00:43:18,260 --> 00:43:20,650
[RAMON]: Must be from the 1800s.
444
00:43:21,510 --> 00:43:22,900
[ARTURO]: Thatās what we have.
445
00:43:31,720 --> 00:43:32,710
[RAMON]: Arturo...
446
00:43:36,700 --> 00:43:38,060
[ARTURO]: Fuck!
447
00:43:40,450 --> 00:43:41,530
[Are you ok?
448
00:43:43,140 --> 00:43:44,460
I got a bit dizzy.
449
00:43:45,160 --> 00:43:46,620
Ok, take it easy.
450
00:43:51,340 --> 00:43:53,080
Are you going to the carnival tonight?
451
00:43:53,200 --> 00:43:55,390
[RAMON]: Well I havenāt asked Ana yet.
452
00:43:57,620 --> 00:43:59,150
[RAMON]: Iāll ask her later.
453
00:44:02,620 --> 00:44:04,260
Are you going?
454
00:44:05,210 --> 00:44:08,170
Yes Iāll stop by... not really in the mood though.
455
00:44:09,080 --> 00:44:09,920
Hey.
456
00:44:12,750 --> 00:44:14,790
Have you told Hugo...
457
00:44:15,550 --> 00:44:17,020
About you and Cristina?
458
00:44:17,430 --> 00:44:19,140
[ARTURO]: As if it were that easy.
459
00:44:22,770 --> 00:44:25,530
[RAMON]: Iāll tell Hugo to come to the carnival too.
460
00:44:30,330 --> 00:44:31,920
Take Maria with you.
461
00:44:35,670 --> 00:44:36,530
Sure.
462
00:44:37,030 --> 00:44:38,810
Iāll tell her.
463
00:44:51,910 --> 00:44:52,760
[HUGO]: Better?
464
00:44:52,920 --> 00:44:53,750
[MARIA]: Fantasy.
465
00:45:02,140 --> 00:45:02,980
[HUGO]: Youāre phone?
466
00:45:03,050 --> 00:45:03,660
[MARIA]: Yes.
467
00:45:17,600 --> 00:45:18,180
[MARIA]: Yes?
468
00:45:18,910 --> 00:45:19,590
Hi...
469
00:45:23,460 --> 00:45:24,370
All good?
470
00:45:29,210 --> 00:45:31,140
Ok... me too.
471
00:45:31,360 --> 00:45:32,320
Bye.
472
00:45:35,780 --> 00:45:36,540
[HUGO]: Julio?
473
00:45:36,920 --> 00:45:38,330
[MARIA]: Yes⦠He just arrived.
474
00:45:39,900 --> 00:45:41,960
[HUGO]: How lucky you are.
475
00:45:42,000 --> 00:45:44,570
[MARIA]: And the number of dicks you can have if you come with me.
476
00:45:44,570 --> 00:45:45,300
[HUGO]: Maria!
477
00:45:45,320 --> 00:45:46,100
[MARIA]: Itās true.
478
00:46:34,230 --> 00:46:35,750
[MARIA]: He didnāt hear anything...
479
00:46:35,770 --> 00:46:38,780
[HUGO]: Really Maria⦠Shut up!
480
00:46:41,040 --> 00:46:43,120
[RAMON]: You... and you.
481
00:46:44,130 --> 00:46:46,330
Weāre going all out tonight!
482
00:47:15,060 --> 00:47:19,280
[HUGO]: Donāt you think Pineapple on pizza is... the best invention ever.
483
00:47:19,320 --> 00:47:20,610
[MARIA]: Best one ever.
484
00:47:20,620 --> 00:47:22,430
[RAMON]: Here you can eat my pineapple all day.
485
00:47:22,440 --> 00:47:23,410
[HUGO]: You donāt like it?
486
00:47:23,410 --> 00:47:24,030
Itās disgusting.
487
00:47:24,050 --> 00:47:25,270
[MARIA]: People that donāt like pineapple?
488
00:47:25,270 --> 00:47:26,410
[HUGO]: You donāt like it!?
489
00:47:26,420 --> 00:47:30,510
[RAMON]: People that like pineapple on their pizza are just strange.
490
00:47:31,290 --> 00:47:32,830
[HUGO]: What are you talking about?
491
00:47:32,880 --> 00:47:36,640
[RAMON]: Gross! The whole pizza just taste of pineapple.
492
00:47:36,710 --> 00:47:39,530
[HUGO]: But thatās what gives it a different taste.
493
00:47:39,620 --> 00:47:43,840
[RAMON]: Yeah, different. If you want different just order a Barbecue pizza. Itās still different
494
00:47:43,860 --> 00:47:45,970
[HUGO]: Well, if you donāt want the rest of your pineapple Iām happy to have it.
495
00:47:46,300 --> 00:47:48,410
[RAMON]: All for you.
496
00:47:48,540 --> 00:47:50,430
[RAMON]: We still have to wait a while anyways.
497
00:47:51,030 --> 00:47:55,090
[RAMON]: Gosh. Why do women always take so long to get ready?
498
00:47:57,330 --> 00:48:01,010
[RAMON]: Well all but Ana, sheās always ready before me.
499
00:48:01,040 --> 00:48:02,980
[MARIA]: Lucky you Ramon.
500
00:48:03,040 --> 00:48:04,320
[RAMON]: I guess I am.
501
00:48:04,440 --> 00:48:06,420
[HUGO]: Letās see how you get out of this one.
502
00:48:07,900 --> 00:48:08,980
[RAMON]: Me?
503
00:48:09,690 --> 00:48:11,410
[RAMON]: I was just telling the truth.
504
00:48:11,540 --> 00:48:13,720
[MARIA]: Yes itās true but you know why?
505
00:48:14,290 --> 00:48:15,330
You know why Ramon?
506
00:48:15,360 --> 00:48:16,220
[RAMON]: Not really.
507
00:48:16,320 --> 00:48:19,820
Because in this shitty heteropatriarchal society...
508
00:48:19,820 --> 00:48:23,020
Women are forced to be beautiful and men to be strong.
509
00:48:23,020 --> 00:48:27,120
And to be pretty I have to wear make-up so shut up and wait.
510
00:48:28,230 --> 00:48:31,000
[RAMON]: Wait, but you put makeup on because you want to?
511
00:48:31,100 --> 00:48:32,320
[MARIA]: Yes.
512
00:48:34,020 --> 00:48:36,340
[RAMON]: Well then I donāt understand.
513
00:48:36,350 --> 00:48:37,220
[MARIA]: I know.
514
00:48:37,640 --> 00:48:39,390
[HUGO]: Donāt worry.
515
00:48:39,400 --> 00:48:41,220
[HUGO]: Being a feminist is not a matter of a day.
516
00:48:41,300 --> 00:48:42,620
[MARIA]: Sure isnāt.
517
00:48:42,640 --> 00:48:44,080
[RAMON]: How long does it take?
518
00:48:45,450 --> 00:48:46,890
[HUGO]: Should you explain?
519
00:48:46,890 --> 00:48:48,120
[RAMON]: I don`t wear make up.
520
00:48:48,120 --> 00:48:50,110
[MARIA]: Ramon do you want me to put makeup on you?
521
00:48:52,360 --> 00:48:54,100
[RAMON]: What are you talking about?
522
00:48:54,160 --> 00:48:56,010
[MARIA]: Youād look amazing.
523
00:48:56,160 --> 00:48:57,810
[HUGO]: You actually would.
524
00:48:57,820 --> 00:48:59,530
[RAMON]: Ok youāve officially lost your mind.
525
00:48:59,530 --> 00:49:02,760
How are you going to put makeup on me? Guys donāt wear makeup.
526
00:49:02,780 --> 00:49:04,610
[HUGO]: Some guys do.
527
00:49:04,740 --> 00:49:06,480
[RAMON]: Yeah, the clowns at the circus.
528
00:49:09,850 --> 00:49:10,740
[RAMON]: Maria.
529
00:49:10,810 --> 00:49:11,470
Yes.
530
00:49:11,490 --> 00:49:16,730
[RAMON]: There are a lot of things that I thought you shouldnāt try.
531
00:49:16,730 --> 00:49:19,080
Then one day they told me that...
532
00:49:19,550 --> 00:49:22,100
I had to try the pizza with pineapple.
533
00:49:22,470 --> 00:49:25,590
And I tried it and then look what disgust it gave me. Well itās the same thing.
534
00:49:25,730 --> 00:49:29,170
There are things one should simply not try. Like makeup.
535
00:49:29,360 --> 00:49:33,020
You donāt have to try makeup because everyone knows it wonāt go well.
536
00:49:33,060 --> 00:49:33,700
[HUGO]: Sure.
537
00:49:33,710 --> 00:49:35,560
There are thing that work out and others that donāt.
538
00:49:35,560 --> 00:49:40,010
And even the things you do try could turn out to be bad. Like pineapple on pizza.
539
00:49:40,240 --> 00:49:42,000
[HUGO]: Very well said.
540
00:49:42,910 --> 00:49:43,850
[RAMON]: Itās true.
541
00:49:44,630 --> 00:49:46,320
[HUGO]: If itās true, itās true.
542
00:49:46,330 --> 00:49:47,000
[MARIA]: If itās true, itās true.
543
00:49:47,000 --> 00:49:48,730
[RAMON]: Just like to make things crystal clear and dense as chocolate.
544
00:49:48,740 --> 00:49:49,900
Totally.
545
00:49:50,380 --> 00:49:52,060
[RAMON]: What are you laughing at?
546
00:49:52,470 --> 00:49:54,530
[RAMON]: Some talents in life.
547
00:49:54,540 --> 00:49:55,600
[HUGO]: Youāre the dense one.
548
00:49:55,630 --> 00:49:58,410
[RAMON]: Me? And what are you? The special one?
549
00:52:10,670 --> 00:52:12,210
[CRISTINA]: Everything was so good.
550
00:52:13,530 --> 00:52:15,940
[ARTURO]: The country side gives us all we need.
551
00:52:16,300 --> 00:52:18,690
Why do you always end things the same?
552
00:52:18,780 --> 00:52:20,750
Because I have everything I need here.
553
00:52:22,120 --> 00:52:24,590
Have you decided what youāre going to do with the orchard?
554
00:52:28,570 --> 00:52:29,950
Sell it.
555
00:52:30,090 --> 00:52:31,670
My girl needs it.
556
00:52:32,060 --> 00:52:33,510
As do you.
557
00:52:42,990 --> 00:52:45,760
Stay here and live with me.
558
00:52:46,320 --> 00:52:49,780
It would be too abrupt. I havenāt even met Hugo.
559
00:52:49,900 --> 00:52:51,140
Heās leaving too.
560
00:52:51,530 --> 00:52:52,850
Did he tell you that?
561
00:52:52,920 --> 00:52:56,570
No, but he doesnāt need to tell me to know its happening.
562
00:53:13,010 --> 00:53:14,010
Why not?
563
00:53:15,440 --> 00:53:16,930
It would be fun.
564
00:53:17,580 --> 00:53:19,740
You know I adore your house.
565
00:53:30,990 --> 00:53:32,670
[RAMON]: Iām going to pee my pants, man.
566
00:53:37,960 --> 00:53:39,630
[HUGO]: How many drinks have you had?
567
00:53:40,040 --> 00:53:44,220
[RAMON]: Donāt know, One⦠after another.
568
00:53:45,310 --> 00:53:46,990
[HUGO]: Yeah, You have no shame.
569
00:53:47,220 --> 00:53:50,160
[RAMON]: Youāre the one who has no shame. Showing your cousin your dick.
570
00:53:50,190 --> 00:53:51,350
[HUGO]: Yeah me.
571
00:54:23,820 --> 00:54:28,860
[ANA]: Unbelievable, Unbelievable. How long have weāve been waiting here? Half an hour?
572
00:54:28,860 --> 00:54:30,030
[ANA]: Half an hour!
573
00:54:30,040 --> 00:54:30,990
[MARIA]: What if heās pooing?
574
00:54:30,990 --> 00:54:32,770
[ANA]: Well heās not, he canāt poo.
575
00:54:32,770 --> 00:54:33,770
[MARIA]: What do you mean he canāt?
576
00:54:33,770 --> 00:54:35,730
[ANA]: He canāt poo if isnāt at home.
577
00:54:36,450 --> 00:54:38,920
[MARIA]: Well maybe he is pooing.
578
00:54:42,870 --> 00:54:43,970
[RAMON]: What's up honey?
579
00:54:44,870 --> 00:54:46,470
[ANA]: You think itās nice?
580
00:54:46,610 --> 00:54:47,180
[RAMON]: What?
581
00:54:47,810 --> 00:54:50,200
[ANA]: Well weāve been waiting here for half an hour.
582
00:54:50,340 --> 00:54:52,830
Iāve been posing here for half an hour.
583
00:54:52,840 --> 00:54:53,810
[MARIA]: Yeah we have.
584
00:54:53,820 --> 00:54:55,570
[ANA]: Remember the flower incident this morning.
585
00:54:55,570 --> 00:54:57,120
[RAMON]: But I did that with love.
586
00:54:57,140 --> 00:54:59,780
[ANA]: With love? You did that with love?
587
00:54:59,780 --> 00:55:04,380
Say that one more time and you wonāt know whatās coming for you!
588
00:55:04,380 --> 00:55:09,020
Let me tell you something, tonight Youāll stay with your cousins who donāt mind.
589
00:55:09,080 --> 00:55:10,850
[HUGO/MARIA]: No, not at all.
590
00:55:10,970 --> 00:55:12,860
[ANA]: And Iām going to sleep in calm at home.
591
00:55:12,860 --> 00:55:15,730
[RAMON]: But why? I want to sleep with you.
592
00:55:15,730 --> 00:55:17,070
[ANA]: You want to sleep with me?
593
00:55:17,070 --> 00:55:18,590
[RAMON]: Yes I adore you.
594
00:55:19,580 --> 00:55:20,960
[ANA]: Did you understand?
595
00:55:21,160 --> 00:55:22,840
[ANA]: Did you understand or not?
596
00:55:22,880 --> 00:55:24,910
[RAMON]: Yes, but...
597
00:55:24,910 --> 00:55:27,070
[RAMON]: But Ana, Anaā¦
598
00:55:27,080 --> 00:55:28,760
[ANA]: Ana what?
599
00:55:28,800 --> 00:55:32,310
[RAMON]: What about... What about Doctor Ramon tonight?
600
00:55:32,400 --> 00:55:34,520
[ANA]: Tonight, Doctor Ramon sleeps aloneā¦
601
00:55:35,310 --> 00:55:36,720
For bad behavior.
602
00:55:37,430 --> 00:55:38,810
[ANA]: Heās not keeping me happy.
603
00:55:38,950 --> 00:55:41,090
[RAMON]: I love you, just so you know.
604
00:55:42,460 --> 00:55:43,730
[ANA]: Maria call me tomorrow.
605
00:55:43,730 --> 00:55:45,170
[MARIA]: Iāll call you tomorrow.
606
00:55:45,170 --> 00:55:46,810
[MARIA]: And let me know if anything happens.
607
00:55:46,810 --> 00:55:47,970
[ANA]: Of course. Bye Hugo.
608
00:55:47,970 --> 00:55:48,670
[HUGO]: Bye Ana.
609
00:55:48,680 --> 00:55:50,160
[RAMON]: You know I love you!
610
00:55:50,160 --> 00:55:52,360
[ANA]: Oh my god, my god!
611
00:55:52,360 --> 00:55:53,650
[RAMON]: You donāt love me. She doesnāt love me.
612
00:55:55,800 --> 00:55:56,970
[MARIA]: What if I wear it like this?
613
00:55:57,020 --> 00:55:58,660
[HUGO]: Maria, pull that up.
614
00:55:59,070 --> 00:56:01,320
[RAMON]: Oh, she has a secret weapon!
615
00:56:03,650 --> 00:56:04,990
[MARIA]: Youāre just jealous.
616
00:56:05,010 --> 00:56:06,630
[RAMON]: Me? Iāll show you my boobs if you want.
617
00:56:06,690 --> 00:56:07,620
[MARIA]: Alright.
618
00:56:09,420 --> 00:56:10,630
[MARIA]: Theyāre so small.
619
00:56:10,910 --> 00:56:12,580
[MARIA]: Look how small.
620
00:56:14,610 --> 00:56:17,010
[HUGO]: Hey, at what time does your bus leave tomorrow?
621
00:56:17,130 --> 00:56:19,720
[MARIA]: Around six... why?
622
00:56:19,770 --> 00:56:21,680
[RAMON]: What do you mean around six? Its six now.
623
00:56:21,820 --> 00:56:25,200
[MARIA]: Hugo... are you thinking of coming or what?
624
00:56:26,360 --> 00:56:27,160
[HUGO]: Maybe.
625
00:56:27,550 --> 00:56:30,040
[MARIA]: Really? Truly?
626
00:56:30,500 --> 00:56:31,870
[RAMON]: Thatās great, man.
627
00:56:31,880 --> 00:56:33,430
[MARIA]: Wait, waitā¦
628
00:56:33,580 --> 00:56:35,360
But youāre not going to change your mind last minute are you?
629
00:56:35,390 --> 00:56:36,990
[HUGO]: Iām still thinking about it.
630
00:56:37,000 --> 00:56:38,150
[MARIA]: No, I think youāve already thought about it.
631
00:56:38,160 --> 00:56:39,320
[RAMON]: Of course he has.
632
00:56:39,330 --> 00:56:40,460
[MARIA]: Heās completely thought about it.
633
00:56:40,470 --> 00:56:42,130
[RAMON]: Look, look at what I do. This one is for Hugo.
634
00:56:42,130 --> 00:56:43,240
Hugo, I love you man!
635
00:56:43,240 --> 00:56:45,100
[HUGO]: Youāre going to crack your head open.
636
00:56:47,580 --> 00:56:49,120
[MARIA]: Whatās wrong with you?
637
00:56:54,640 --> 00:56:57,260
[MARIA]: Donāt do those things, we donāt want to lose you.
638
00:57:00,660 --> 00:57:02,850
[RAMON]: Shut up, at least I tried.
639
00:57:03,010 --> 00:57:04,580
[HUGO]: What do you mean you tried?
640
00:57:04,620 --> 00:57:06,300
[HUGO]: Back up. Watch and learn kid.
641
00:57:06,800 --> 00:57:08,290
[HUGO]: Watch this.
642
00:57:08,370 --> 00:57:09,220
[RAMON]: Letās see kid.
643
00:57:09,250 --> 00:57:11,690
[MARIA]: I wonāt watch. I can't, I can`t.
644
00:57:11,860 --> 00:57:13,180
[HUGO]: Boom!
645
00:57:15,430 --> 00:57:17,770
[RAMON]: Youāre crazy man, crazy.
646
00:57:17,820 --> 00:57:19,680
[MARIA]: Did you hear the sound you made? POW!
647
00:57:20,170 --> 00:57:22,450
[HUGO]: Itās all under control!
648
00:57:22,470 --> 00:57:24,090
[RAMON/MARIA]: What are you talking about?
649
00:57:24,110 --> 00:57:25,210
[CRISTINA]: Good morning...
650
00:57:28,120 --> 00:57:30,360
[HUGO]: Bet you didnāt know I could do those things.
651
00:57:30,530 --> 00:57:31,960
[MARIA]: No, of course not.
652
00:57:32,370 --> 00:57:33,630
[MARIA]: You know what?
653
00:57:33,670 --> 00:57:34,340
[HUGO]: What?
654
00:57:35,190 --> 00:57:37,310
[MARIA]: I think Dad should get a girlfriend.
655
00:57:39,600 --> 00:57:41,460
[HUGO/MARIA]: What are you laughing at?
656
00:57:41,640 --> 00:57:42,280
Me?
657
00:57:42,330 --> 00:57:42,960
[MARIA]: Yes.
658
00:57:43,310 --> 00:57:44,640
[RAMON]: Nothing...
659
00:57:45,140 --> 00:57:46,520
Just life!
660
00:57:47,590 --> 00:57:48,840
[HUGO]: Heās gone delusional now.
661
00:57:49,090 --> 00:57:50,970
[RAMON]: Life is just short man.
662
00:57:52,662 --> 00:57:53,788
[MARIA]: Look, look.
663
00:57:53,822 --> 00:57:55,666
[HUGO]: Hey! What are you doing?
664
00:57:55,710 --> 00:57:57,840
[RAMON]: Have you seen my ass? Itās like bread.
665
00:57:57,840 --> 00:57:57,841
[RAMON]: Have you seen my ass? Itās like bread.
Hey did you know they opened a sex shop?
666
00:57:57,841 --> 00:58:01,317
Hey did you know they opened a sex shop?
667
00:58:01,333 --> 00:58:03,240
[MARIA]: Do they sell dildos?
668
00:58:09,951 --> 00:58:11,656
[HUGO]: Look! A shooting star!
669
00:58:13,457 --> 00:58:14,801
[HUGO]: What do you mean?
670
00:58:14,850 --> 00:58:19,158
[MARIA]: I donāt know, I donāt know. The fact that it hasā¦
671
00:58:21,549 --> 00:58:23,431
[HUGO]: He hasnāt got a clue.
672
00:58:23,440 --> 00:58:25,365
[RAMON]: Thatās just gross.
673
00:58:25,970 --> 00:58:28,386
[HUGO]: You just have to feel it. Really feel it.
674
00:58:29,937 --> 00:58:32,854
[MARIA]: Oh god. I donāt know how to do those things.
675
00:58:32,865 --> 00:58:36,724
[HUGO]: You have to feel that you really are that. Because if notā¦
676
00:58:36,730 --> 00:58:38,825
[MARIA]: I canāt do those things.
677
00:58:39,045 --> 00:58:42,220
[MARIA]: Where do you even learn to? I donāt know what I'm saying...
678
00:58:42,253 --> 00:58:44,586
[HUGO]: In the mirror when I can take baths.
679
00:58:45,792 --> 00:58:48,290
[RAMON]: Do you actually do that shit?
680
00:58:48,321 --> 00:58:50,690
[HUGO]: That shit?
681
00:58:53,542 --> 00:58:58,204
[HUGO]: Hey, what if we get in the pool before⦠before heading upstairs?
682
00:59:02,217 --> 00:59:04,832
[MARIA]: I canāt, I ⦠No.
683
00:59:09,350 --> 00:59:11,653
[RAMON]: Iāllā¦Iāll go with you.
684
00:59:12,042 --> 00:59:12,537
[HUGO]: Yeah?
685
00:59:12,546 --> 00:59:13,277
[RAMĆN]: Yes.
686
00:59:13,322 --> 00:59:14,045
[MARIA]: Yeah?
687
00:59:14,059 --> 00:59:15,216
Youāre coming too Maria!
688
00:59:15,468 --> 00:59:16,494
[RAMON]: Come on!
689
00:59:16,531 --> 00:59:18,522
[MARIA]: No, no, no. I canāt Iām going to bed.
690
00:59:18,524 --> 00:59:19,539
I don't want to.
691
00:59:19,958 --> 00:59:21,189
[RAMON]: Why not?
692
00:59:21,217 --> 00:59:25,545
[MARIA]: Cause Iām going to take one of those baths⦠you know.
693
00:59:29,548 --> 00:59:33,285
[MARIA]: Ok, tomorrow Iāll go for a swim for sure. I Promise.
694
00:59:33,346 --> 00:59:34,804
[MARIA]: Be safe, ok?
695
00:59:34,820 --> 00:59:35,447
[RAMON]: Of course.
696
00:59:35,451 --> 00:59:36,650
[MARIA]: And donāt make noise.
697
00:59:36,660 --> 00:59:37,589
[HUGO/RAMON]: No, no.
698
00:59:37,642 --> 00:59:41,081
[MARIA]: And youāre both very handsome. Ok? Bye.
699
00:59:41,137 --> 00:59:43,376
[RAMON/HUGO]: Goodnight.
700
00:59:47,352 --> 00:59:49,814
[RAMON]: Come on⦠Letās go!
701
00:59:55,552 --> 00:59:57,792
[RAMON]: I canāt get over it.
702
01:00:43,420 --> 01:00:45,038
[RAMON]: So, youāre really leaving?
703
01:00:50,823 --> 01:00:52,026
I think so.
704
01:00:56,410 --> 01:00:58,105
This isnāt the life for you.
705
01:00:59,333 --> 01:01:00,522
Go away.
706
01:01:01,580 --> 01:01:03,309
You should go, take the chance and go.
707
01:01:05,576 --> 01:01:07,525
Do you want me to leave?
708
01:01:07,768 --> 01:01:09,013
Hugo...
709
01:01:11,151 --> 01:01:12,693
I want you to be happy.
710
01:01:17,120 --> 01:01:19,026
This isnāt your place.
711
01:01:21,371 --> 01:01:22,817
Itās mine...
712
01:01:23,272 --> 01:01:24,644
And...
713
01:01:25,305 --> 01:01:27,028
And your fathers.
714
01:02:46,730 --> 01:02:48,155
Are you getting in or what?
715
01:06:36,657 --> 01:06:37,822
Maria...
716
01:06:38,700 --> 01:06:39,878
Maria!
717
01:06:46,454 --> 01:06:47,971
Good morning.
718
01:06:50,177 --> 01:06:51,512
Can we talk?
719
01:06:55,899 --> 01:06:57,820
I signed the paper last night.
720
01:06:58,610 --> 01:07:00,862
I knew you would.
721
01:07:01,251 --> 01:07:04,121
The memory of your mother is more than some plants.
722
01:07:04,143 --> 01:07:04,894
I know.
723
01:07:06,651 --> 01:07:08,853
Youāll have to say goodbye to the town, right?
724
01:07:08,905 --> 01:07:10,155
Should we tell Hugo?
725
01:07:10,321 --> 01:07:12,914
Your brother and cousin are sleeping by the pool.
726
01:07:15,548 --> 01:07:17,561
Go on, take a shower.
727
01:07:17,600 --> 01:07:20,031
Yes. That would be nice.
728
01:07:51,189 --> 01:07:53,192
Shit, shit, shit, shit, shit, shit.
729
01:07:57,564 --> 01:07:58,835
Ramon!
730
01:08:10,274 --> 01:08:12,317
Good morning princess.
731
01:08:12,844 --> 01:08:14,642
Fuck off.
732
01:08:16,936 --> 01:08:19,271
Iām kidding Hugo.
733
01:08:38,942 --> 01:08:42,634
Hugo... Not a word of this to anyone.
734
01:08:42,828 --> 01:08:44,231
Donāt worry.
735
01:08:47,177 --> 01:08:48,722
Did you enjoy it?
736
01:08:49,392 --> 01:08:50,677
Fuck. Yes butā¦
737
01:08:50,682 --> 01:08:52,414
Well then great!
738
01:08:52,527 --> 01:08:55,379
Donāt get worked up. Thatās the only thing that matters.
739
01:08:57,291 --> 01:08:58,481
What about you?
740
01:09:01,647 --> 01:09:03,259
I donāt remember, man.
741
01:09:06,130 --> 01:09:08,266
I swear I canāt remember.
742
01:09:08,343 --> 01:09:09,875
Youāre so stupid.
743
01:09:11,982 --> 01:09:13,263
Listen.
744
01:09:13,690 --> 01:09:14,933
Friends?
745
01:09:18,837 --> 01:09:20,062
Friends.
746
01:09:22,640 --> 01:09:23,765
Prick.
747
01:09:23,805 --> 01:09:25,247
Idiot.
748
01:09:29,634 --> 01:09:31,263
Iām going to go take a shower.
749
01:09:31,325 --> 01:09:32,456
Ok dude.
750
01:09:32,718 --> 01:09:34,632
Iāll stay here and pick up.
751
01:09:56,177 --> 01:09:58,491
Morning honey, how are you?
752
01:09:59,179 --> 01:10:00,672
What?
753
01:10:02,017 --> 01:10:05,223
Ok, ok, ok, ok. Iām coming. Iām coming Ana!
754
01:10:05,484 --> 01:10:07,250
I Love you!
755
01:10:07,442 --> 01:10:09,251
HUGO! HUGO!
756
01:10:09,303 --> 01:10:10,008
Whatās wrong?
757
01:10:10,034 --> 01:10:13,697
Ana is in labor! Iām going to be dad!
758
01:10:13,715 --> 01:10:15,835
Well, run you bastard!
759
01:10:17,263 --> 01:10:19,217
I love you man, I love you.
760
01:10:19,263 --> 01:10:21,536
Listen I got to run because sheāll kill if Iām not there.
761
01:10:21,537 --> 01:10:24,641
Donāt turn in to a⦠Crazy city girl!
762
01:10:24,651 --> 01:10:26,222
Go on get out of here!
763
01:10:26,262 --> 01:10:29,254
Ok man, Love you. Iām going to be a Father!
764
01:10:32,825 --> 01:10:34,921
[MARIA]: There arenāt views like this there.
765
01:10:34,977 --> 01:10:36,324
[ARTURO]: But Iām sure they have Churros.
766
01:10:36,334 --> 01:10:39,219
Yes, but theyāre never as good.
767
01:10:45,505 --> 01:10:47,349
Youāre taking Hugo with you?
768
01:10:48,992 --> 01:10:50,568
Donāt worry.
769
01:10:51,478 --> 01:10:53,016
I think its best.
770
01:10:53,020 --> 01:10:53,835
Iām sure.
771
01:10:54,093 --> 01:10:56,802
I talked to Ramon yesterday, Heās going to buy the orchard.
772
01:10:56,837 --> 01:10:57,714
Really?
773
01:10:57,798 --> 01:10:59,573
He canāt give me the money at once.
774
01:10:59,580 --> 01:11:02,820
But heāll continue working in the olive trees to be able to pay for it in a few years.
775
01:11:02,884 --> 01:11:04,374
Iām so happy.
776
01:11:06,038 --> 01:11:07,715
Thatās great news!
777
01:11:07,802 --> 01:11:10,733
By the way, I know Hugo is...
778
01:11:10,736 --> 01:11:11,527
Gay.
779
01:11:11,592 --> 01:11:13,014
What do you mean?
780
01:11:13,047 --> 01:11:15,942
Maria. He used to ask for dolls when he was 10.
781
01:11:16,389 --> 01:11:18,597
Yeah but that doesnāt meanā¦
782
01:11:18,817 --> 01:11:20,060
Maria...
783
01:11:21,077 --> 01:11:22,822
He asked for dollsā¦
784
01:11:23,543 --> 01:11:25,687
Yes, I guess youāre right. If he asked for dolls.
785
01:11:40,167 --> 01:11:43,794
Hugo, take care of the car. It hast last at least 10 more years.
786
01:11:43,857 --> 01:11:45,469
[HUGO]: But itās as old as me.
787
01:11:45,487 --> 01:11:46,582
Exactly.
788
01:11:46,605 --> 01:11:48,607
Iāll take care of them dad.
789
01:12:00,750 --> 01:12:03,131
Remember the papers are up front.
790
01:12:03,331 --> 01:12:04,145
Yes.
791
01:12:04,934 --> 01:12:07,828
And step hard on the clutch because itās a bit rusty.
792
01:12:07,829 --> 01:12:10,700
Do you have water? Its hot today Maria.
793
01:12:10,860 --> 01:12:13,334
Yes dad, we have everything we need.
794
01:12:18,322 --> 01:12:20,010
Be careful!
795
01:12:29,161 --> 01:12:32,590
Oil on Canvas.
796
01:14:27,906 --> 01:14:31,223
That lady looks so familiar but I donāt know why.
797
01:14:38,389 --> 01:14:40,317
Thatās dadās girlfriend.
798
01:14:41,607 --> 01:14:43,459
Ramon told me.
799
01:14:45,354 --> 01:14:48,348
What a bastard⦠Wow!
800
01:15:00,130 --> 01:15:03,266
Maria... I had sex with Ramon last night.
801
01:15:03,471 --> 01:15:05,318
Seriously?
802
01:15:07,894 --> 01:15:09,374
Youāre the worst.
803
01:15:30,330 --> 01:15:35,829
To my family, friends and everyone whoās made āOil on Canvasā possible.
54329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.