All language subtitles for No.Manches.Frida.2.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:50,291 --> 00:01:53,261 LUCY AND EZEQUIEL INVITE YOU TO CELEBRATE THEIR WEDDING 4 00:01:53,361 --> 00:01:55,193 ON SATURDAY 13 AUGUST 2019 5 00:01:56,898 --> 00:01:59,060 The next time we're here, 6 00:01:59,767 --> 00:02:01,292 I'll be Mrs. Alcantara. 7 00:02:01,636 --> 00:02:04,367 What a lucky guy. And look, his name is the same as mine. 8 00:02:05,874 --> 00:02:06,864 Idiot. 9 00:02:07,208 --> 00:02:10,701 Mr. Alcantara! Today's the big day. 10 00:02:11,379 --> 00:02:13,074 No, the wedding is tomorrow. 11 00:02:13,147 --> 00:02:14,444 Who mentioned a wedding? 12 00:02:14,716 --> 00:02:16,616 Today's the bachelor party. 13 00:02:16,718 --> 00:02:19,653 Cheers to beers and legs behind your ears. 14 00:02:20,421 --> 00:02:21,411 Cheers-- 15 00:02:21,489 --> 00:02:24,220 You're dead if you don't keep your promise. 16 00:02:24,292 --> 00:02:26,420 Right now? Here? 17 00:02:26,494 --> 00:02:27,984 Okay, but it'll have to be a quickie. 18 00:02:28,263 --> 00:02:29,788 What? Zequi, no. 19 00:02:29,898 --> 00:02:31,889 - No, what? - You know what I mean. 20 00:02:31,966 --> 00:02:33,832 - No, what? - You promised 21 00:02:33,935 --> 00:02:35,460 you wouldn't drink at the bachelor party. 22 00:02:36,271 --> 00:02:37,329 And I promise I won't. 23 00:02:38,139 --> 00:02:41,632 It'll be so innocent we could have it in a convent. 24 00:02:45,146 --> 00:02:46,136 Zequi's word. 25 00:02:54,956 --> 00:02:56,014 Here's to Zequi, 26 00:02:56,124 --> 00:02:58,991 who swore he'd never go back to jail, but now he's getting married. 27 00:03:00,495 --> 00:03:01,519 Cheers! 28 00:03:02,931 --> 00:03:05,127 - Another? What are you doing? - No, enough. 29 00:03:05,200 --> 00:03:07,999 - What are you doing, asshole? - I already had one. 30 00:03:08,102 --> 00:03:10,662 - You're missing out on my best tequilas. - Yeah, so what? 31 00:03:11,105 --> 00:03:13,335 I swore I'd be presentable tomorrow. 32 00:03:13,441 --> 00:03:15,000 You should do the same. 33 00:03:15,109 --> 00:03:16,099 That's nice. 34 00:03:16,177 --> 00:03:18,509 You gave Lucy your balls as a wedding gift. 35 00:03:20,548 --> 00:03:21,538 I'm maturing. 36 00:03:21,649 --> 00:03:22,946 He's like a fine cheese. 37 00:03:23,818 --> 00:03:26,014 I don't want to set a bad example for the kids. 38 00:03:26,120 --> 00:03:27,952 Look at them. Romo! 39 00:03:28,022 --> 00:03:29,854 - What? - Stop drooling. 40 00:03:29,958 --> 00:03:31,983 She's got more hair on her balls than you. 41 00:03:32,227 --> 00:03:33,217 What? 42 00:03:33,328 --> 00:03:34,853 It's a guy, dumb-ass. 43 00:03:38,833 --> 00:03:40,858 - Got any water? - Water! 44 00:03:40,969 --> 00:03:42,130 Now you're a camel. 45 00:03:42,203 --> 00:03:48,506 Chill, dude. Anyway, what do you think Lucy is doing right now? 46 00:03:48,576 --> 00:03:49,839 Playing charades? 47 00:03:51,713 --> 00:03:54,683 - Girls, it's easy. Come on. - Okay, go on. 48 00:03:56,184 --> 00:03:57,310 What's this? 49 00:03:58,186 --> 00:03:59,881 - Licking something. - Yes! 50 00:03:59,988 --> 00:04:04,516 - A big weenie! - I know. That movie... Deep Throat. 51 00:04:04,592 --> 00:04:05,582 No! 52 00:04:06,327 --> 00:04:08,022 - It's dripping. - Lucy... 53 00:04:08,530 --> 00:04:10,726 are you really mimicking a blow job 54 00:04:10,832 --> 00:04:12,732 -in front of your students? - No. 55 00:04:12,834 --> 00:04:14,666 I'm licking an ice cream. 56 00:04:14,736 --> 00:04:16,500 Well, you're making it real happy. 57 00:04:16,738 --> 00:04:21,005 Wait, we've still got to do... the bride quiz. 58 00:04:21,276 --> 00:04:23,108 - The what? - The bride quiz. 59 00:04:23,211 --> 00:04:27,705 What a lame party. All we're missing is a magician and Barney the Dinosaur. 60 00:04:27,782 --> 00:04:31,776 Oh, that would be perfect, the best party ever. 61 00:04:32,554 --> 00:04:34,852 Best party ever! 62 00:04:34,923 --> 00:04:36,084 Hell, yeah! 63 00:04:36,758 --> 00:04:38,522 That's how angels must dance. 64 00:04:38,593 --> 00:04:40,288 No chance, 65 00:04:40,395 --> 00:04:42,124 dancing like that is a sin. 66 00:04:42,230 --> 00:04:44,892 I bet your girl Laura doesn't move like that. 67 00:04:44,966 --> 00:04:46,957 Who the hell can move like that? 68 00:04:48,269 --> 00:04:50,863 Zequi! Zequi! 69 00:04:50,939 --> 00:04:53,567 Even your boys are drinking, and you on the water. 70 00:04:53,641 --> 00:04:56,474 - Henpecked bastard. - I'm not throwing you another party. 71 00:04:57,645 --> 00:05:00,376 Leave him alone. Zequi isn't like you anymore. 72 00:05:00,448 --> 00:05:02,382 - Thank God. - You just think about sex. 73 00:05:02,450 --> 00:05:03,474 One girl to the next. 74 00:05:03,585 --> 00:05:06,077 - Now he wants to settle down. - Yes. 75 00:05:06,154 --> 00:05:08,555 With his wife, his job, 76 00:05:08,823 --> 00:05:11,588 his routine, and then come the babies... 77 00:05:12,093 --> 00:05:15,495 And you never sleep the same. And the diapers... 78 00:05:17,098 --> 00:05:18,224 Hit me. 79 00:05:18,600 --> 00:05:19,726 This party just got started. 80 00:05:22,303 --> 00:05:25,000 One more game and I kill myself. 81 00:05:27,509 --> 00:05:28,601 - Want one? - Sure. 82 00:05:29,143 --> 00:05:31,271 Aw, I'll miss you next year. 83 00:05:31,579 --> 00:05:35,413 Me too, but you'll be fine. Camila's replacing me. 84 00:05:35,750 --> 00:05:36,945 Camila Merino? 85 00:05:37,585 --> 00:05:39,314 Didn't she want to be a nun? 86 00:05:39,420 --> 00:05:41,149 Let's play a game! 87 00:05:46,261 --> 00:05:48,161 The first to get wasted wins. 88 00:05:51,432 --> 00:05:53,093 Two-zero to me! 89 00:05:59,541 --> 00:06:02,636 - Hey, fatty! Aren't you drinking? - No, I'm fine. 90 00:06:02,710 --> 00:06:04,769 Have you tried the alcohol diet? 91 00:06:05,680 --> 00:06:07,671 It's the only one I haven't tried. 92 00:06:07,782 --> 00:06:09,307 She's replacing Caro? 93 00:06:10,318 --> 00:06:12,685 They couldn't get Lindsay Lohan or what? 94 00:06:12,787 --> 00:06:14,277 That'd be good. 95 00:06:22,030 --> 00:06:23,122 Yes, Officer? 96 00:06:25,500 --> 00:06:27,298 - Um... - Good evening, ma'am. 97 00:06:28,236 --> 00:06:31,729 Look, we've had complaints by the neighbors about the noise. 98 00:06:31,840 --> 00:06:33,501 Okay, but listen, wait... 99 00:06:33,575 --> 00:06:35,669 This party is so boring. 100 00:06:36,044 --> 00:06:39,207 But we're sure you'll soon liven things up. 101 00:06:39,514 --> 00:06:41,004 Right, girls? 102 00:06:41,082 --> 00:06:44,245 Ma'am, calm down, or I'll have to arrest you. 103 00:06:44,352 --> 00:06:48,152 Yes, arrest her! She's been very bad. 104 00:06:50,391 --> 00:06:52,689 It's just I'm very... naughty. 105 00:06:55,563 --> 00:06:57,861 You'll have to show us... 106 00:06:57,932 --> 00:06:59,229 your pistol. 107 00:06:59,834 --> 00:07:02,929 - Pistol! Pistol! - Ma'am. 108 00:07:03,037 --> 00:07:05,404 You just got yourself into deep trouble. 109 00:07:05,673 --> 00:07:08,540 Yes! Hit her with the full weight of the law. 110 00:07:09,177 --> 00:07:11,236 Pistol! Pistol! 111 00:07:11,346 --> 00:07:12,905 Hands up! 112 00:07:13,014 --> 00:07:14,539 Pants down! 113 00:07:17,852 --> 00:07:20,116 Either he's the lamest stripper ever... 114 00:07:21,789 --> 00:07:23,382 or he's a real cop. 115 00:07:34,369 --> 00:07:35,393 Cheers! 116 00:08:09,571 --> 00:08:10,561 Oh, shit! 117 00:08:18,346 --> 00:08:20,405 Well? How do I look? 118 00:08:20,849 --> 00:08:22,112 So beautiful. 119 00:08:22,784 --> 00:08:24,183 My sister's getting married! 120 00:08:24,285 --> 00:08:27,084 No crying, or I'll cry too. 121 00:08:27,155 --> 00:08:28,486 My makeup will run. 122 00:08:28,790 --> 00:08:30,781 Today is the happiest day of my life. 123 00:08:32,026 --> 00:08:35,690 I just hope Zequi is as excited as I am. 124 00:08:37,699 --> 00:08:39,098 What did you say? 125 00:08:39,167 --> 00:08:40,635 We can't hear you! 126 00:08:42,770 --> 00:08:45,000 I'm drowning. It's my wedding, not my funeral. 127 00:08:45,106 --> 00:08:48,269 You can't go to a wedding like this. Especially not your own. 128 00:08:48,343 --> 00:08:49,606 I'm fine. 129 00:08:50,211 --> 00:08:53,875 - You can't even stand. - Well, help me, do something. No one-- 130 00:08:55,283 --> 00:08:56,512 What the hell? 131 00:08:56,618 --> 00:08:58,143 Maybe it'll wake you up. 132 00:08:58,219 --> 00:08:59,311 Maybe I'll kick your ass. 133 00:09:01,523 --> 00:09:03,719 - Come on, man. - Help me, I'm a mess. 134 00:09:03,825 --> 00:09:05,384 We've tried everything. 135 00:09:06,027 --> 00:09:07,188 Not everything. 136 00:09:08,563 --> 00:09:09,689 What's that? 137 00:09:11,366 --> 00:09:14,825 This is a... potion I give to my junkies 138 00:09:14,903 --> 00:09:16,462 when they overdo it. 139 00:09:16,538 --> 00:09:18,233 - Here, drink it. - No. 140 00:09:19,174 --> 00:09:20,335 - Drink it. - Go on. 141 00:09:20,408 --> 00:09:22,843 - No. - You've drunk worse. Come on. 142 00:09:23,244 --> 00:09:24,734 - No. - No? Come on. 143 00:09:24,846 --> 00:09:26,905 - Yes. 144 00:09:27,015 --> 00:09:29,643 - I won't drink it. No. - Hold him down. 145 00:09:30,819 --> 00:09:31,809 Drink. 146 00:09:35,990 --> 00:09:37,048 Drink it. 147 00:09:51,906 --> 00:09:54,398 LUCY FERNANDEZ AND EZEQUIEL ALCANTARA'S WEDDING 148 00:09:57,879 --> 00:09:58,903 He's not moving. 149 00:10:01,015 --> 00:10:02,005 Is he alive? 150 00:10:03,785 --> 00:10:05,549 Look at Zequi's happy face. 151 00:10:06,054 --> 00:10:07,044 So happy. 152 00:10:20,201 --> 00:10:21,225 What are you doing? 153 00:10:21,736 --> 00:10:23,295 She looks so pretty. 154 00:10:27,375 --> 00:10:29,867 Lucy, you look amazing! 155 00:10:50,665 --> 00:10:51,723 On this day... 156 00:10:52,734 --> 00:10:54,099 we are filled with happiness. 157 00:10:56,271 --> 00:10:57,932 I hope that this 158 00:10:58,640 --> 00:11:00,904 new stage of your lives... 159 00:11:02,977 --> 00:11:04,069 will always be lived... 160 00:11:06,447 --> 00:11:07,972 with the same joy... 161 00:11:09,017 --> 00:11:10,280 you are filled with today. 162 00:11:11,686 --> 00:11:14,519 Someone give the priest some damn cough syrup. 163 00:11:15,123 --> 00:11:19,082 - How long does this last? - I don't know, but Zequi won't make it. 164 00:11:22,297 --> 00:11:23,355 All those present, 165 00:11:24,132 --> 00:11:27,500 we are gathered here today to unite 166 00:11:28,102 --> 00:11:29,934 this man and this woman 167 00:11:30,338 --> 00:11:32,136 in holy matrimony. 168 00:11:34,876 --> 00:11:36,867 But first, I have to ask 169 00:11:37,312 --> 00:11:39,804 if there is anyone who knows any reason... 170 00:11:40,815 --> 00:11:42,943 why this wedding should not take place. 171 00:11:44,352 --> 00:11:45,547 May they speak now, 172 00:11:46,454 --> 00:11:48,115 or forever hold their peace. 173 00:11:54,329 --> 00:11:56,821 He spewed everything he ever ate, dude. 174 00:12:01,402 --> 00:12:03,393 Lucy, no... Stop... I didn't mean... 175 00:12:10,245 --> 00:12:11,235 Lucy. 176 00:12:15,750 --> 00:12:18,344 Come on, look on the bright side. 177 00:12:19,687 --> 00:12:20,677 What's that? 178 00:12:20,755 --> 00:12:23,486 You wanted an unforgettable wedding. You won't forget it. 179 00:12:26,361 --> 00:12:27,829 Okay, too soon for jokes. 180 00:12:28,429 --> 00:12:32,866 I don't get it. What goes through men's minds? 181 00:12:33,201 --> 00:12:34,327 How should I know? 182 00:12:34,602 --> 00:12:37,902 1 only know one-night stands, and those guys sure don't want commitment. 183 00:12:38,673 --> 00:12:40,607 Maybe I chose the wrong husband. 184 00:12:42,510 --> 00:12:45,070 Hey, don't beat yourself up. 185 00:12:45,947 --> 00:12:47,005 You want anything? 186 00:12:47,682 --> 00:12:52,051 Yes. Do you have something to make me forget men are selfish pigs? 187 00:12:53,388 --> 00:12:54,378 Chocolate ice cream? 188 00:13:00,361 --> 00:13:01,453 With strawberries. 189 00:13:03,298 --> 00:13:04,629 And chocolate chips. 190 00:13:06,868 --> 00:13:08,029 And sprinkles. 191 00:13:10,438 --> 00:13:12,099 I threw my life in the trash. 192 00:13:12,207 --> 00:13:17,202 Maybe not. Maybe Kaliman was right and that life's not for you. 193 00:13:17,979 --> 00:13:19,140 Are you my shrink? 194 00:13:19,447 --> 00:13:21,245 Maybe you were lying to yourself. 195 00:13:21,316 --> 00:13:24,286 And those glasses don't make you a teacher, just like... 196 00:13:24,886 --> 00:13:26,877 this uniform doesn't make me a nurse. 197 00:13:27,322 --> 00:13:30,758 Or maybe Lucy will forget my bonehead move in a few days 198 00:13:31,226 --> 00:13:32,318 and forgive me? 199 00:13:32,827 --> 00:13:36,058 Your video's had 10,000 hits, dude. 200 00:13:36,131 --> 00:13:38,793 Look at the priest's face. I'think he lost his faith. 201 00:13:38,900 --> 00:13:42,598 If you play that video again, it's your ass I'll hit. 202 00:13:46,641 --> 00:13:48,234 Ten thousand views! 203 00:13:48,309 --> 00:13:50,505 - Well, 10,001. - Zequi is famous! 204 00:13:50,612 --> 00:13:51,773 It's disgusting. 205 00:13:53,948 --> 00:13:55,074 Here's another view. 206 00:13:57,485 --> 00:13:58,975 So gross. 207 00:14:02,123 --> 00:14:04,683 FRIDA KAHLO HIGH SCHOOL 208 00:14:25,213 --> 00:14:28,706 Thinking about married life turned his stomach. 209 00:14:28,983 --> 00:14:32,112 What a dickhead to screw up your wedding like that. 210 00:14:32,187 --> 00:14:35,350 He hurled because he had to sleep with the Chilindrina. 211 00:14:37,292 --> 00:14:38,555 No shit, man! 212 00:14:44,165 --> 00:14:46,361 Don't worry. It's funny. 213 00:14:46,868 --> 00:14:48,802 I'm the first to laugh at myself. 214 00:14:49,471 --> 00:14:51,064 - Oh, yeah? - Yes, why not? 215 00:14:51,172 --> 00:14:53,368 Yes, it's just that when you went... 216 00:14:55,043 --> 00:14:56,033 How? 217 00:14:56,845 --> 00:14:58,745 - Yeah, like that. - Check out the video. 218 00:14:58,847 --> 00:15:00,178 - Let's see. - See how you go... 219 00:15:01,983 --> 00:15:03,508 - Your face... - Screw you. 220 00:15:04,018 --> 00:15:05,144 What the hell? 221 00:15:05,987 --> 00:15:07,716 That was worth more than your car. 222 00:15:07,822 --> 00:15:09,688 Oops, it slipped. 223 00:15:10,425 --> 00:15:11,415 Lucy, hi. 224 00:15:11,860 --> 00:15:14,227 You look so great, so radiant, so beautiful. 225 00:15:17,365 --> 00:15:18,355 So strong. 226 00:15:19,033 --> 00:15:21,934 Five minutes, please. Give me five minutes. 227 00:15:22,403 --> 00:15:23,393 Not a second more. 228 00:15:23,671 --> 00:15:24,729 What do you want? 229 00:15:26,040 --> 00:15:30,341 I deserve to be hit as many times as you want, but we have to talk. 230 00:15:30,411 --> 00:15:32,880 1 don't want to hear your dumb excuses. 231 00:15:32,947 --> 00:15:34,039 I have no excuse. 232 00:15:34,616 --> 00:15:38,052 I couldn't be more of a jerk. I screwed up so badly. 233 00:15:39,554 --> 00:15:40,578 Forgive me, please. 234 00:15:41,456 --> 00:15:42,855 No, it's my fault. 235 00:15:46,127 --> 00:15:49,791 It's my fault for believing someone as selfish and irresponsible as you 236 00:15:49,898 --> 00:15:51,366 could be my husband. 237 00:15:51,432 --> 00:15:52,695 Excuse me, Mr. Alcantara, 238 00:15:52,767 --> 00:15:54,030 -I have a class. - Lucy. 239 00:15:54,869 --> 00:15:56,030 Please, don't go. 240 00:15:56,471 --> 00:16:00,271 Stay, please, relax. Calm down, let's talk. 241 00:16:00,608 --> 00:16:02,406 I'll do anything. Beg? 242 00:16:02,477 --> 00:16:04,878 Yes, I'll do anything for you to forgive me. 243 00:16:05,480 --> 00:16:08,142 { promise to do the dishes every day. 244 00:16:09,150 --> 00:16:10,140 To spoon in bed. 245 00:16:11,586 --> 00:16:14,715 More... I'll pee sitting down so there's no splashing. 246 00:16:15,423 --> 00:16:16,652 Lucy, I'll even 247 00:16:16,758 --> 00:16:18,920 go to all your zumba classes with you. 248 00:16:19,661 --> 00:16:23,120 Lucy, I promise not to fart on the sofa. 249 00:16:24,466 --> 00:16:27,766 I'll do whatever you want, but, please... don't leave me. 250 00:16:31,906 --> 00:16:32,896 Lucy! 251 00:16:34,442 --> 00:16:35,432 Lucy! 252 00:16:35,944 --> 00:16:38,845 Lucy! 253 00:16:40,114 --> 00:16:41,775 Don't listen to that! 254 00:16:42,317 --> 00:16:43,751 Get to class! 255 00:17:09,210 --> 00:17:10,803 Zumba! 256 00:17:20,989 --> 00:17:22,013 There! 257 00:17:24,793 --> 00:17:27,285 That's it, man! 258 00:17:30,465 --> 00:17:32,229 Screw you, Cristobal. 259 00:17:32,333 --> 00:17:34,233 Hey, hey, hey. Hey. 260 00:17:34,335 --> 00:17:37,202 You've seen Cristobal's package move? 261 00:17:37,305 --> 00:17:38,500 Yeah! 262 00:17:38,573 --> 00:17:41,201 Must be like that WhatsApp dude's. 263 00:17:41,309 --> 00:17:43,243 - I'm so jealous. - know. 264 00:17:44,646 --> 00:17:48,048 - He gets it on real good. - Yeah? Come on, tell us. 265 00:17:48,550 --> 00:17:50,314 It's kind of like... 266 00:17:51,352 --> 00:17:52,342 that? 267 00:17:52,420 --> 00:17:53,410 Two feet? 268 00:17:53,521 --> 00:17:56,821 What's he got between his legs, a penis or a nightstick? 269 00:17:56,891 --> 00:17:58,222 No... Not two feet. 270 00:17:58,593 --> 00:18:01,995 I mean... his thingy's like a... 271 00:18:04,933 --> 00:18:06,059 A burrito. 272 00:18:06,534 --> 00:18:08,366 A what? 273 00:18:08,436 --> 00:18:09,767 Aburrito? No shit. 274 00:18:09,871 --> 00:18:11,771 You've never seen one, have you? 275 00:18:12,073 --> 00:18:14,565 Monica, ring the Vatican. 276 00:18:14,676 --> 00:18:16,667 The Virgin's just appeared before us. 277 00:18:16,878 --> 00:18:18,243 You're so dumb. 278 00:18:18,346 --> 00:18:22,408 It's just he's got a ton of experience, and I've got none. It's embarrassing. 279 00:18:22,917 --> 00:18:25,443 Alittle gift. Look, give me your hand. 280 00:18:27,422 --> 00:18:32,189 Although for two feet you're going to need a trash bag. 281 00:18:33,595 --> 00:18:36,860 That's it, man. That's it! 282 00:18:38,800 --> 00:18:39,790 Hey, Laura. 283 00:18:39,901 --> 00:18:45,738 I'd get moving, or he'll put his burrito in another basket, get it? 284 00:18:48,409 --> 00:18:49,433 Yeah. 285 00:18:51,880 --> 00:18:54,474 The new principal's résumé is impressive. 286 00:18:54,582 --> 00:18:55,913 Really? 287 00:18:56,284 --> 00:18:59,777 - She's run the best schools. - So why did she end up here? 288 00:19:00,822 --> 00:19:03,792 I heard she's scarier than Godzilla. 289 00:19:03,892 --> 00:19:06,918 Yeah, and she eats kids for breakfast. They're just rumors. 290 00:19:06,995 --> 00:19:08,463 I heard that too. 291 00:19:08,563 --> 00:19:10,088 - Me too. - It's true. 292 00:19:11,900 --> 00:19:13,095 Silence! 293 00:19:14,602 --> 00:19:16,502 - Good morning. - Good morning. 294 00:19:16,604 --> 00:19:18,732 I'm Miss Regina, the new principal. 295 00:19:19,407 --> 00:19:21,808 Forget everything you've heard about me. 296 00:19:22,844 --> 00:19:24,141 I'm much worse. 297 00:19:26,648 --> 00:19:29,174 This school is an absolute mess. 298 00:19:29,751 --> 00:19:33,085 - It needs a firm hand-- - It's not so much a total mess... 299 00:19:33,154 --> 00:19:34,144 The thing is-- 300 00:19:34,255 --> 00:19:37,190 Didn't they teach you that it's rude to interrupt? 301 00:19:38,860 --> 00:19:41,124 I see the example you set for your students. 302 00:19:41,663 --> 00:19:42,755 Sorry. 303 00:19:42,831 --> 00:19:45,857 So... The Department of Education 304 00:19:45,967 --> 00:19:49,096 has sent a complaint about your students' behavior. 305 00:19:49,637 --> 00:19:52,334 Some of them should be behind bars rather than desks. 306 00:19:55,510 --> 00:19:57,000 Some teachers too. 307 00:19:58,046 --> 00:19:59,707 - I said I'm sorry, what else can I do? - Don't sit next-- 308 00:19:59,814 --> 00:20:03,808 Excuse me, excuse me. This is a teachers' meeting. 309 00:20:04,285 --> 00:20:06,049 The janitor shouldn't be here. 310 00:20:07,155 --> 00:20:09,556 - I teach 5-B. -5-B? 311 00:20:09,657 --> 00:20:11,887 - Yes. - The lowest average grades. 312 00:20:12,827 --> 00:20:13,885 Now I see why. 313 00:20:15,296 --> 00:20:17,628 As I was saying, it's the worst school in the area. 314 00:20:18,133 --> 00:20:20,124 But that's over. 315 00:20:20,835 --> 00:20:23,031 I'm here to end all that. 316 00:20:23,138 --> 00:20:26,164 - Good luck with that. - And good luck to you too. 317 00:20:26,474 --> 00:20:30,342 Because if things don't change, the school's closing down next year. 318 00:20:30,845 --> 00:20:31,869 What? 319 00:20:32,847 --> 00:20:35,817 - No... - What? I can't lose my job... 320 00:20:35,884 --> 00:20:37,352 Silence. 321 00:20:38,386 --> 00:20:41,185 We don't want the students to find out. 322 00:20:41,523 --> 00:20:45,357 Fortunately, next week we're going to the Riviera Nayarit. 323 00:20:45,427 --> 00:20:48,328 - Oh, great! - Awesome! 324 00:20:48,396 --> 00:20:50,194 We're going to the beach. 325 00:20:50,265 --> 00:20:52,734 We can figure out how to fix the school when we get back. 326 00:20:52,834 --> 00:20:53,824 No. 327 00:20:54,436 --> 00:20:56,200 There's an inter-school competition. 328 00:20:57,238 --> 00:21:01,436 Thanks to my contacts, Frida High has been invited for the first time ever. 329 00:21:01,543 --> 00:21:03,170 Hope they don't regret it. 330 00:21:04,846 --> 00:21:06,041 Not under my supervision. 331 00:21:07,248 --> 00:21:11,685 What's more, this is a chance to prove 332 00:21:11,753 --> 00:21:15,018 -that we're as good as the best. - Yes! 333 00:21:15,090 --> 00:21:18,424 We'll go, we'll win and we'll save our school. 334 00:21:18,526 --> 00:21:20,790 - I like your optimism. - Yes, thanks. 335 00:21:20,895 --> 00:21:22,556 But not your loud squawking. 336 00:21:23,398 --> 00:21:24,388 Right. 337 00:21:39,714 --> 00:21:43,548 It's my fault for thinking someone so selfish and irresponsible 338 00:21:43,618 --> 00:21:45,586 could ever be my husband. 339 00:22:04,239 --> 00:22:06,230 Right! Volleyball team! 340 00:22:06,307 --> 00:22:08,571 So, we've covered 341 00:22:08,643 --> 00:22:10,737 -basketball, volleyball... - Yes. 342 00:22:10,812 --> 00:22:13,304 - But no one has signed up for dance. - Lucy, 343 00:22:13,414 --> 00:22:15,576 1 know you're really good at... 344 00:22:16,284 --> 00:22:17,809 - Zumba! - Very funny. 345 00:22:17,919 --> 00:22:19,910 But I've already got the chess team. 346 00:22:19,988 --> 00:22:22,787 - So lame. - Enough wisecracks. 347 00:22:23,491 --> 00:22:26,188 What we need is some moron who will sign up for dance. 348 00:22:28,363 --> 00:22:30,127 I want to sign 5-B up for Nayarit. 349 00:22:30,799 --> 00:22:32,096 And we're going to win. 350 00:22:32,167 --> 00:22:35,137 I'm not selfish and irresponsible like you said. 351 00:22:35,203 --> 00:22:37,763 Go on, sign him up, for the lying contest. 352 00:22:37,839 --> 00:22:39,000 He'll win that for sure. 353 00:22:41,543 --> 00:22:42,669 5-B. Volleyball. 354 00:22:42,777 --> 00:22:44,472 - You can't sign up. - I can't? 355 00:22:44,546 --> 00:22:47,038 You don't... You don't know what you're doing. 356 00:22:47,148 --> 00:22:48,377 Sure I do. 357 00:22:48,683 --> 00:22:50,173 I'm proving everyone wrong. 358 00:22:50,785 --> 00:22:52,378 1 am not going to be laughed at. 359 00:22:56,057 --> 00:22:57,650 That idiot signed up for dance. 360 00:24:29,451 --> 00:24:31,419 I think that chick wants a piece. 361 00:24:31,486 --> 00:24:32,476 Apiece? 362 00:24:32,587 --> 00:24:34,954 A piece of your meat. If not, I'll give it to her. 363 00:24:35,056 --> 00:24:36,956 You've got to be kidding. His girlfriend is right there. 364 00:24:37,058 --> 00:24:39,322 So? It's not my fault he brought dessert to the buffet. 365 00:24:54,609 --> 00:24:56,099 Did you see them dancing? 366 00:24:56,177 --> 00:24:59,147 What are they rehearsing for? For... Preppies, the musical? 367 00:25:00,348 --> 00:25:01,406 Good one. 368 00:25:01,749 --> 00:25:04,775 Here are the Frida High kids. Hide your wallets and cells. 369 00:25:04,853 --> 00:25:05,945 Yeah, here's your wallet. 370 00:25:06,621 --> 00:25:07,782 Made of authentic dick skin. 371 00:25:08,523 --> 00:25:10,753 We'd better teach them some manners. 372 00:25:10,825 --> 00:25:13,192 Yeah? Bring it on, whenever you want. 373 00:25:13,928 --> 00:25:16,022 Hey, stop. Come on. Easy. 374 00:25:16,364 --> 00:25:17,957 Yeah, listen to the hotel janitor. 375 00:25:18,033 --> 00:25:19,023 I'm their teacher. 376 00:25:19,434 --> 00:25:22,995 That explains it. What do you teach them? Crime? 377 00:25:23,438 --> 00:25:29,172 Welcome to the sixth inter-school competition, 378 00:25:29,611 --> 00:25:32,046 where the most distinguished schools-- 379 00:25:32,814 --> 00:25:33,838 Hit 380 00:25:34,149 --> 00:25:35,310 Goddamn it! 381 00:25:35,884 --> 00:25:36,874 Miss Ingrid! 382 00:25:37,852 --> 00:25:39,183 - Sorry! - But... 383 00:25:39,287 --> 00:25:41,153 didn't you jump out the window? 384 00:25:41,222 --> 00:25:43,816 Yes... and I'll do it again. 385 00:25:45,360 --> 00:25:48,125 Valium to the pool area! 386 00:25:48,663 --> 00:25:50,825 Valium to the pool area! 387 00:25:51,499 --> 00:25:53,160 Poor thing. Did you see her? 388 00:25:53,501 --> 00:25:55,993 We just arrived and you're already causing trouble. 389 00:25:57,172 --> 00:25:58,196 Why did we come here? 390 00:25:58,306 --> 00:25:59,740 - To have a good time. - No! 391 00:25:59,841 --> 00:26:00,899 To have a bad time. 392 00:26:04,712 --> 00:26:06,976 We're here to learn how to be responsible 393 00:26:07,549 --> 00:26:09,813 and to prove we keep our promises. 394 00:26:10,318 --> 00:26:13,913 So no going out, no partying, no drinking... 395 00:26:14,022 --> 00:26:17,424 - No. - Yes. And I want you in bed by 9:00 p.m. 396 00:26:17,859 --> 00:26:21,420 And up at 7:00 am. to train, and anyone who fails to do so... 397 00:26:22,497 --> 00:26:23,487 gets a grade deduction. 398 00:26:23,565 --> 00:26:24,589 To your rooms. 399 00:26:25,333 --> 00:26:26,892 To your rooms, now, go! 400 00:26:27,535 --> 00:26:29,367 When did he become a party pooper? 401 00:26:29,437 --> 00:26:31,838 We won't let him screw up the trip. 402 00:26:36,678 --> 00:26:37,668 Hit 403 00:26:38,013 --> 00:26:39,003 Thanks. 404 00:26:44,686 --> 00:26:46,051 This is paradise. 405 00:26:46,621 --> 00:26:49,386 What's your name? So I can put you on my list to Santa. 406 00:26:49,457 --> 00:26:50,720 - Camila! - No? 407 00:26:51,192 --> 00:26:52,853 Acting like that isn't right. 408 00:26:52,927 --> 00:26:55,419 We've put up with just the same for years. 409 00:26:55,530 --> 00:26:56,929 - Now it's their turn. - Well, that's true. 410 00:26:57,031 --> 00:26:58,863 Look, I'd give him an eight. 411 00:26:59,267 --> 00:27:00,428 And what would you give him? 412 00:27:01,402 --> 00:27:02,801 I'd give it to him all night. 413 00:27:07,275 --> 00:27:09,209 Excuse me, I didn't see you. 414 00:27:09,277 --> 00:27:11,609 And it's hard with that big stick. 415 00:27:12,447 --> 00:27:13,972 It's hard to control. 416 00:27:14,082 --> 00:27:15,607 By the way, what's your name? 417 00:27:16,384 --> 00:27:17,374 Mario Postigo. 418 00:27:17,786 --> 00:27:19,276 - Mario? - Mario? 419 00:27:19,954 --> 00:27:21,217 That's impossible. 420 00:27:21,656 --> 00:27:22,646 Don't you remember me? 421 00:27:23,758 --> 00:27:24,748 It's Lucy. 422 00:27:25,260 --> 00:27:26,489 Lucy Fernandez. 423 00:27:26,828 --> 00:27:29,763 What, you know him? Hurry up and introduce me. 424 00:27:29,831 --> 00:27:31,629 Mario and I dated in high school. 425 00:27:31,733 --> 00:27:34,828 But what... I mean, you've really changed. 426 00:27:35,970 --> 00:27:37,460 Remember before you were more... 427 00:27:37,806 --> 00:27:41,071 A lot more. I was wider than I was tall. 428 00:27:41,309 --> 00:27:43,573 You're not like the girl from The Ring anymore. 429 00:27:43,645 --> 00:27:46,637 And what about your nose? It was like a pepper. 430 00:27:46,748 --> 00:27:48,443 - I had a nose job. - Surgery? 431 00:27:48,516 --> 00:27:49,745 Yes. Nice, right? 432 00:27:49,818 --> 00:27:52,947 Maybe it was the same guy who did your... Good idea, by the way. 433 00:27:53,021 --> 00:27:56,457 - You looked the same, front and back. - I developed late. 434 00:27:56,524 --> 00:27:57,855 They were made for each other. 435 00:27:57,959 --> 00:28:00,826 If I'm honest, it was tough. A lot of work, 436 00:28:00,929 --> 00:28:04,695 but I always knew there was a thin guy inside me fighting to get out. 437 00:28:04,799 --> 00:28:06,631 Well, he's come out gorgeous. 438 00:28:06,701 --> 00:28:11,161 Look who's talking. La Chilindrina turned into a swan! 439 00:28:11,973 --> 00:28:14,704 - You must have tons of admirers. - That's right. 440 00:28:14,809 --> 00:28:16,368 Why haven't you checked in? 441 00:28:17,011 --> 00:28:18,001 Who's this dude? 442 00:28:18,380 --> 00:28:21,475 - He's... - Let me enjoy this moment. 443 00:28:22,450 --> 00:28:25,681 This is Mario, Lucy's ex-boyfriend. 444 00:28:26,554 --> 00:28:29,285 And this is Zequi, Lucy's ex-boyfriend. 445 00:28:33,962 --> 00:28:36,488 Now the competition is getting interesting. 446 00:28:45,006 --> 00:28:46,132 Come on! Come on! 447 00:28:53,081 --> 00:28:55,140 Let's go. It's time to party. 448 00:28:58,219 --> 00:28:59,482 Come on! 449 00:29:05,727 --> 00:29:07,092 I said no partying. 450 00:29:07,428 --> 00:29:09,226 We've got a big day tomorrow. 451 00:29:09,664 --> 00:29:11,359 Shower, bed and sleep. 452 00:29:19,207 --> 00:29:22,336 Sorry, Miss Ingrid. 1 didn't know which elevator they'd be in. 453 00:29:34,255 --> 00:29:38,283 Good morning. It's a beautiful, sunny day, 454 00:29:38,393 --> 00:29:39,918 perfect for our competition 455 00:29:40,028 --> 00:29:42,725 and for our young people to show off their skills. 456 00:29:43,064 --> 00:29:46,523 Have a great day, and I wish you all the best of luck. 457 00:29:48,636 --> 00:29:52,402 Except those sons of bitches from Frida High! 458 00:29:52,474 --> 00:29:53,771 You okay? 459 00:29:55,410 --> 00:29:56,400 Holy shit. 460 00:29:56,478 --> 00:29:58,947 Not even the roosters are up at this time. 461 00:29:59,047 --> 00:30:02,779 Don't talk to me about roosters. I was up to my ass in feathers last night. 462 00:30:02,884 --> 00:30:05,285 Guys, cheer up, we're not going to a funeral. 463 00:30:05,987 --> 00:30:07,216 We're playing volleyball, 464 00:30:07,956 --> 00:30:09,754 and I need you to give it your all. 465 00:30:10,458 --> 00:30:12,392 That ball doesn't touch the sand today! 466 00:30:12,460 --> 00:30:13,723 Strong arms! 467 00:30:14,162 --> 00:30:15,152 Are you happy? 468 00:30:15,263 --> 00:30:16,321 Yeah! 469 00:30:16,431 --> 00:30:17,728 Let's see it on your faces! 470 00:30:18,333 --> 00:30:19,994 Yeah, that's right, come on! 471 00:30:20,101 --> 00:30:21,091 All in! 472 00:30:21,169 --> 00:30:22,568 - Come on! - Let's do it! 473 00:30:24,572 --> 00:30:26,734 So, no one told you yet? 474 00:30:27,108 --> 00:30:28,234 Told me what? 475 00:30:33,748 --> 00:30:34,840 Dance. 476 00:30:35,283 --> 00:30:37,012 Which dipshit put us in dance? 477 00:30:37,352 --> 00:30:39,684 Now's not the time to point fingers. 478 00:30:39,788 --> 00:30:41,517 - It was you? - So what are we dancing? 479 00:30:42,257 --> 00:30:43,281 Zumba? 480 00:30:43,925 --> 00:30:46,656 We look like the Fantastic Four, if they were whores. 481 00:30:46,761 --> 00:30:48,786 Hey! It won't be so hard. 482 00:31:03,011 --> 00:31:04,137 You're kidding me. 483 00:31:04,212 --> 00:31:07,443 And we have to compete against those assholes? 484 00:31:07,782 --> 00:31:08,772 Monica. 485 00:31:09,484 --> 00:31:11,350 Who cares who we're up against? 486 00:31:11,453 --> 00:31:14,354 Yeah, yeah, yeah, yeah! 487 00:31:14,889 --> 00:31:18,018 Lots and lots of likes, kids. Applause... to the max! 488 00:31:18,126 --> 00:31:20,060 Come on, team selfie! 489 00:31:22,530 --> 00:31:26,967 Hashtag: "We're the best!" 490 00:31:27,335 --> 00:31:29,064 I'm up against that jerk? 491 00:31:29,804 --> 00:31:32,296 Hey! Who cares who we're up against? 492 00:31:37,212 --> 00:31:38,202 Looking good. 493 00:31:38,813 --> 00:31:41,680 You! Did you leave your ass in your other pair of tights? 494 00:31:42,083 --> 00:31:43,812 I'll split your ass in half, dickhead. 495 00:31:43,885 --> 00:31:46,217 Zequis! I didn't know you danced. 496 00:31:46,821 --> 00:31:47,845 Without the "S." 497 00:31:47,922 --> 00:31:49,981 Equis? Never mind, look... 498 00:31:50,058 --> 00:31:52,220 I wish you much light, brother. 499 00:31:53,395 --> 00:31:54,885 I'll enjoy competing against you. 500 00:31:55,163 --> 00:31:56,358 You mean the dance? 501 00:32:05,373 --> 00:32:06,363 Hey, hey. 502 00:32:06,441 --> 00:32:07,909 Over here, everyone. Okay... 503 00:32:08,576 --> 00:32:10,044 Let's see what we can do, right? 504 00:32:25,293 --> 00:32:27,352 All right, this won't be so hard. 505 00:32:27,696 --> 00:32:29,130 We'll kick their asses. 506 00:33:20,682 --> 00:33:21,979 She fell like Juan Gabriel! 507 00:33:23,485 --> 00:33:25,010 Anyone film that? 508 00:33:25,687 --> 00:33:27,519 It's going to be so hard. 509 00:33:29,023 --> 00:33:30,491 They'll kick our asses. 510 00:33:45,473 --> 00:33:46,599 Get back here! 511 00:33:46,674 --> 00:33:48,768 Come back or I'll drag your asses back here! 512 00:33:48,843 --> 00:33:50,004 No, no way! 513 00:33:50,645 --> 00:33:52,272 Romo, I'm... Damn it. 514 00:33:54,015 --> 00:33:55,949 - I'm talking to you! - Hey! 515 00:33:56,017 --> 00:33:58,042 Stick them where the sun don't shine! 516 00:33:58,520 --> 00:34:00,852 What's your problem? Are you crazy? 517 00:34:00,955 --> 00:34:03,322 My problem is you didn't say I'd signed up for dance! 518 00:34:03,391 --> 00:34:04,449 I didn't? 519 00:34:04,526 --> 00:34:05,516 - No. - What a pity. 520 00:34:06,161 --> 00:34:07,458 - Is it going to be a problem? - No. 521 00:34:07,529 --> 00:34:10,965 No, those useless kids will dance even if it's the last thing they do. 522 00:34:11,032 --> 00:34:12,557 Hey, chief... 523 00:34:13,802 --> 00:34:14,792 Want a tip? 524 00:34:15,303 --> 00:34:16,293 A what? 525 00:34:16,705 --> 00:34:19,800 Look, these kids are millennials. 526 00:34:20,375 --> 00:34:23,003 And you and I are like a mirror where they see themselves. 527 00:34:23,511 --> 00:34:24,910 You don't get the issue. 528 00:34:25,580 --> 00:34:28,743 If you want good feedback, remember two things, Equis. 529 00:34:29,084 --> 00:34:30,074 First: 530 00:34:30,518 --> 00:34:31,679 watch your manners. 531 00:34:31,753 --> 00:34:32,743 And second: 532 00:34:33,388 --> 00:34:34,514 change your outfit. 533 00:34:36,691 --> 00:34:38,216 You remember two things. 534 00:34:38,326 --> 00:34:39,418 Sure. 535 00:34:39,527 --> 00:34:41,086 Screw... you. 536 00:34:41,196 --> 00:34:43,028 But he's trying to help. 537 00:34:43,097 --> 00:34:44,496 You're wrong. 538 00:34:44,566 --> 00:34:46,000 He wants to get in your bed. 539 00:34:46,067 --> 00:34:47,228 Well, it's working. 540 00:34:48,503 --> 00:34:49,493 Mario... 541 00:34:50,672 --> 00:34:52,037 shall we go out tonight? 542 00:34:53,108 --> 00:34:54,098 I'd love to. 543 00:34:55,110 --> 00:34:56,509 Checkmate. 544 00:34:57,512 --> 00:35:00,072 Well done! That's great, German. 545 00:35:02,750 --> 00:35:04,718 What's Lucy doing with that ape? 546 00:35:05,887 --> 00:35:07,616 Does she think he's so handsome? 547 00:35:07,722 --> 00:35:08,712 Well, he is. 548 00:35:08,790 --> 00:35:10,952 - That he's got class? - He does have class. 549 00:35:11,059 --> 00:35:12,527 That he's amazing and special? 550 00:35:12,594 --> 00:35:14,528 He is amazing and special. 551 00:35:14,596 --> 00:35:15,586 Whose side are you on? 552 00:35:15,930 --> 00:35:18,399 Who do you want her to be with? That guy or me? 553 00:35:18,466 --> 00:35:19,956 You, of course. 554 00:35:20,702 --> 00:35:21,931 So I can get with him. 555 00:35:34,816 --> 00:35:35,908 Welcome, chiefs. 556 00:35:36,785 --> 00:35:37,911 Why the costume? 557 00:35:38,953 --> 00:35:41,081 Is it carnival or some shit? 558 00:35:41,156 --> 00:35:43,386 - It's my new fitness. - You mean outfit? 559 00:35:43,458 --> 00:35:45,119 I'll say whatever the hell... Sorry. 560 00:35:49,097 --> 00:35:50,087 Chiefs... 561 00:35:53,568 --> 00:35:54,558 The issue... 562 00:35:55,069 --> 00:35:58,164 is that I realized I'm like a mirror for you. 563 00:35:58,273 --> 00:36:00,298 You obviously didn't look in the mirror this morning. 564 00:36:01,076 --> 00:36:02,566 Watch your manners, dipshit. 565 00:36:02,644 --> 00:36:03,770 - Hey! - I mean... Sorry. 566 00:36:04,479 --> 00:36:09,076 What I need is for us to work together to get some... very good fleabag. 567 00:36:09,417 --> 00:36:10,407 What? 568 00:36:10,785 --> 00:36:11,843 Full-- Fullback? 569 00:36:12,487 --> 00:36:13,818 Free-- Freeback? 570 00:36:14,990 --> 00:36:16,014 Frisbee? 571 00:36:17,792 --> 00:36:18,850 Fris... 572 00:36:20,261 --> 00:36:23,595 Feedback! We need to get some feedback. 573 00:36:24,165 --> 00:36:25,929 Have you been drinking again, Mr. Alcantara? 574 00:36:26,001 --> 00:36:27,196 No, but maybe I should. 575 00:36:27,802 --> 00:36:29,031 What I meant, chiefs... 576 00:36:34,776 --> 00:36:36,870 is stop screwing around and dance, yeah? 577 00:36:57,999 --> 00:36:59,125 Attitude! 578 00:37:01,736 --> 00:37:02,726 Hey, chiefs! 579 00:37:03,972 --> 00:37:06,031 Hashtag: "Never give up!" 580 00:37:06,574 --> 00:37:07,632 What? 581 00:37:08,977 --> 00:37:10,035 Get running, damn it! 582 00:37:10,912 --> 00:37:12,380 Come on! 583 00:37:12,480 --> 00:37:14,505 ...three, four, one, two... 584 00:37:14,983 --> 00:37:16,542 What are you doing, Peppa Pig? 585 00:37:16,651 --> 00:37:19,643 Not like that. Get over there. 586 00:37:19,721 --> 00:37:21,382 One, two, three, four! 587 00:37:21,489 --> 00:37:23,253 Up, right! Up, left! 588 00:37:25,226 --> 00:37:27,422 Up, left! Up, right! 589 00:37:28,830 --> 00:37:30,355 Again, come on. Super nice! 590 00:37:33,602 --> 00:37:34,728 Where are you going? 591 00:37:37,339 --> 00:37:40,036 Cuquis! Remember, we're vegans now. 592 00:38:14,476 --> 00:38:15,602 Come on! 593 00:38:24,752 --> 00:38:27,949 Dude... even my eyelashes hurt. 594 00:38:28,056 --> 00:38:29,114 And they're fake. 595 00:38:29,891 --> 00:38:30,881 Mr. Alcantara, 596 00:38:30,959 --> 00:38:33,257 you just made something fun into something awful. 597 00:38:33,328 --> 00:38:34,318 I hate dancing. 598 00:38:34,429 --> 00:38:37,228 Then you're even because dancing hates you too. 599 00:38:38,666 --> 00:38:39,656 No, sorry. 600 00:38:40,435 --> 00:38:43,234 Congratulations, you worked really hard today. 601 00:38:43,305 --> 00:38:44,431 I'm giving you lots of likes. 602 00:38:45,774 --> 00:38:46,832 Claps to the max. 603 00:38:47,075 --> 00:38:49,407 Hey, chiefs, let's take a team selfie. 604 00:38:49,477 --> 00:38:51,411 - Come on. - Take a selfie of my balls. 605 00:38:51,479 --> 00:38:53,777 - What did you say? - Take the photo. 606 00:38:55,083 --> 00:38:56,573 - There. - Dude, it's backwards. 607 00:39:02,324 --> 00:39:03,314 There. 608 00:39:03,758 --> 00:39:04,782 Like that? Smiling? 609 00:39:08,163 --> 00:39:09,187 Yeah, it's badass. 610 00:39:09,297 --> 00:39:10,458 Mr. Alcantara. 611 00:39:12,033 --> 00:39:15,936 So, now we've provided good feedback between us. 612 00:39:16,304 --> 00:39:19,365 And you've been an awesome mirror for us, 613 00:39:20,175 --> 00:39:24,703 would you give us permission to go out and have fun... to the max? 614 00:39:24,813 --> 00:39:26,178 Yes. 615 00:39:26,281 --> 00:39:28,272 I like that! 616 00:39:29,284 --> 00:39:33,016 What a difference. See, you can ask for things politely. 617 00:39:33,355 --> 00:39:34,379 So you'll let us? 618 00:39:35,190 --> 00:39:36,385 No way in hell! 619 00:39:40,128 --> 00:39:41,186 To your rooms. 620 00:39:41,830 --> 00:39:43,127 - No? - Screw you. 621 00:39:43,198 --> 00:39:44,359 No! To your rooms. 622 00:39:47,001 --> 00:39:47,991 Now! 623 00:40:06,154 --> 00:40:07,144 Lucy. 624 00:40:08,022 --> 00:40:09,012 Hey. 625 00:40:09,357 --> 00:40:10,347 What are you doing? 626 00:40:10,925 --> 00:40:11,915 What are you doing? 627 00:40:12,894 --> 00:40:15,329 - Going out with Ken? - His name is Mario. 628 00:40:15,764 --> 00:40:19,029 Lucy, dating for revenge is a mistake. 629 00:40:20,602 --> 00:40:22,331 I'm seeing him because I like him. 630 00:40:22,404 --> 00:40:23,565 That puffed-up jerk? 631 00:40:24,506 --> 00:40:25,769 Take away the face, 632 00:40:26,441 --> 00:40:27,567 take away the tan, 633 00:40:27,675 --> 00:40:30,372 the six-pack and the good manners, and what's left? 634 00:40:31,279 --> 00:40:32,269 You. 635 00:40:40,054 --> 00:40:42,386 LOOK ON THE BRIGHT SIDE 636 00:41:56,164 --> 00:41:57,825 - And your snot all came out. - No way! 637 00:41:57,932 --> 00:42:00,458 - Yes! - No, never! 638 00:42:00,535 --> 00:42:01,696 - It did! - Really? 639 00:42:01,803 --> 00:42:02,827 I remember it well. 640 00:42:03,338 --> 00:42:05,329 - This looks delicio-- Wait! 641 00:42:06,274 --> 00:42:07,264 First an Instagram pic. 642 00:42:07,709 --> 00:42:08,767 Oh, right. 643 00:42:18,319 --> 00:42:21,186 Hashtag: "Clean eating." 644 00:42:22,057 --> 00:42:23,047 Yes! Ten likes already. 645 00:42:23,158 --> 00:42:25,024 - Wow! - What would we do without social media? 646 00:42:25,126 --> 00:42:26,389 Talk to each other? 647 00:42:26,494 --> 00:42:28,963 This looks delicious. 648 00:42:29,030 --> 00:42:30,122 You know what? 649 00:42:31,700 --> 00:42:34,465 Something else also looks... delicious. 650 00:42:36,171 --> 00:42:37,798 Are you eating the decoration? 651 00:43:15,944 --> 00:43:17,878 - Hey, Romo! - She went to the bathroom! 652 00:43:24,019 --> 00:43:27,614 We dance all day and you want to dance all night? Let's go. 653 00:43:27,722 --> 00:43:29,053 It's already late. 654 00:43:29,124 --> 00:43:34,119 So? Who are you, Cinderella? Are you going to turn into a pumpkin? 655 00:43:34,229 --> 00:43:36,027 Try to have fun. Come on. 656 00:43:36,631 --> 00:43:39,100 Yes. And dial down the stress. 657 00:43:39,200 --> 00:43:41,259 You're acting more like your sister every day. 658 00:43:42,070 --> 00:43:44,402 And look how things ended with Zequi. 659 00:44:02,657 --> 00:44:03,647 Oh, shit. 660 00:44:06,294 --> 00:44:07,318 Son of a bitch. 661 00:44:08,296 --> 00:44:12,096 Now I'm Mario 2.0, and I've got a leitmotif and everything. 662 00:44:12,167 --> 00:44:14,101 - Okay. - If my Instagram has fewer likes today 663 00:44:14,169 --> 00:44:16,069 than it did yesterday, forget it. 664 00:44:16,137 --> 00:44:17,901 The day's been a total waste. 665 00:44:19,808 --> 00:44:20,900 Do you hear that? 666 00:44:21,409 --> 00:44:23,309 - Yes. 667 00:44:24,913 --> 00:44:27,439 This was the song that was playing when we had our first kiss. 668 00:44:27,515 --> 00:44:28,914 - Remember? - Of course. 669 00:44:28,983 --> 00:44:30,951 - Our braces got hooked. - The braces! 670 00:44:36,291 --> 00:44:37,281 Call me naive, 671 00:44:38,093 --> 00:44:39,322 but this is a sign. 672 00:44:42,097 --> 00:44:43,690 - What-- - Excuse me. 673 00:44:44,299 --> 00:44:45,460 Are you following me? 674 00:44:45,533 --> 00:44:47,365 No. Not everything revolves around you. 675 00:44:48,370 --> 00:44:49,360 I've lost the kids. 676 00:44:51,139 --> 00:44:52,129 Kids? 677 00:44:52,674 --> 00:44:54,164 You've lost them? 678 00:44:55,944 --> 00:44:57,105 Who said kids? 679 00:44:58,046 --> 00:44:59,343 I'm following you. 680 00:45:00,815 --> 00:45:01,805 Equis! 681 00:45:02,884 --> 00:45:05,114 Nice shirt. I have the exact same one. 682 00:45:06,321 --> 00:45:07,345 Had, dickhead. 683 00:45:12,060 --> 00:45:13,323 Look who's here. 684 00:45:13,395 --> 00:45:16,524 They're horrible dancers. They shouldn't be let in here. 685 00:45:16,631 --> 00:45:18,395 Let's show them how to dance. 686 00:45:37,419 --> 00:45:38,750 Show me what you got. 687 00:45:54,903 --> 00:45:56,598 That's my bro! Leave him alone! 688 00:45:56,705 --> 00:45:58,036 What's your problem? 689 00:45:58,506 --> 00:45:59,598 Watch out. 690 00:45:59,708 --> 00:46:01,335 Don't trip. 691 00:46:01,409 --> 00:46:03,241 You're the one who's tripping, slut! 692 00:46:21,296 --> 00:46:22,286 Hey! 693 00:46:23,598 --> 00:46:24,588 Nayeli! 694 00:46:24,699 --> 00:46:26,133 Let go! Romo, stop! 695 00:46:26,868 --> 00:46:28,063 Enough! 696 00:46:28,136 --> 00:46:32,369 Hey, guys! Chiefs! This is not the way to sort out your issues. 697 00:46:33,875 --> 00:46:34,865 Let me give you a tip. 698 00:46:35,643 --> 00:46:37,941 Violence isn't cool. 699 00:46:39,214 --> 00:46:40,238 Because violence... 700 00:46:42,884 --> 00:46:44,079 You crossed the line. 701 00:46:46,387 --> 00:46:47,445 I'm a teacher! 702 00:46:47,822 --> 00:46:48,880 Let me go! 703 00:46:54,462 --> 00:46:56,294 After all the changes I've made in my life, 704 00:46:56,398 --> 00:46:58,389 -do you know what I miss the most? - Me? 705 00:47:00,135 --> 00:47:01,125 That's right. 706 00:47:01,736 --> 00:47:04,637 Do you wonder what life would be like if we'd stayed together? 707 00:47:04,739 --> 00:47:05,763 Lately, yes. 708 00:47:07,442 --> 00:47:08,739 Finally! I found you. 709 00:47:09,110 --> 00:47:11,442 Can't I have dinner in peace? 710 00:47:11,813 --> 00:47:12,939 There's a problem. 711 00:47:13,014 --> 00:47:14,072 Can't you sort it out? 712 00:47:14,649 --> 00:47:16,344 Okay, I have a better idea. 713 00:47:16,951 --> 00:47:20,615 I'll have dinner with Mario and you go get your sister out of jail. 714 00:47:21,189 --> 00:47:22,588 - What? - You heard me. 715 00:47:24,259 --> 00:47:26,318 Excuse me, there's an emergency. 716 00:47:27,529 --> 00:47:28,690 Hi. 717 00:47:31,166 --> 00:47:32,156 Come on! 718 00:47:33,268 --> 00:47:35,532 All the kids are in jail. 719 00:48:01,830 --> 00:48:03,696 How long before we get out of here? 720 00:48:04,399 --> 00:48:05,628 He wants me to be his bitch. 721 00:48:06,901 --> 00:48:08,027 Did you piss yourself? 722 00:48:10,238 --> 00:48:13,503 Tell him to change your diaper and powder your butt. 723 00:48:13,575 --> 00:48:14,565 - Shut it! - Enough! 724 00:48:14,676 --> 00:48:16,075 It's your fault we're here. 725 00:48:16,745 --> 00:48:19,737 Better get used to it. It's going to take a while to get out. 726 00:48:20,015 --> 00:48:21,039 Frida students! 727 00:48:21,383 --> 00:48:22,407 You can go. 728 00:48:24,019 --> 00:48:27,080 - Oh, Lucy! Thank you! - Hey, shorty! 729 00:48:28,056 --> 00:48:30,684 Find me on Grindr. Gorgeous. 730 00:48:31,559 --> 00:48:32,549 Only the kids. 731 00:48:32,660 --> 00:48:36,153 - But I'm their teacher. Lucy! - I don't want to hear your explanations. 732 00:48:36,231 --> 00:48:37,596 They were fighting... 733 00:48:37,699 --> 00:48:39,224 You'll always be a criminal. 734 00:48:48,710 --> 00:48:50,701 It's embarrassing, Miss Fernandez. 735 00:48:51,413 --> 00:48:53,780 I said stand out, but not like that. 736 00:48:53,882 --> 00:48:58,217 - It sounds worse than it was. - The students escaped, got drunk. 737 00:48:58,520 --> 00:49:01,012 They got in a fight. They wound up in jail. 738 00:49:01,923 --> 00:49:03,891 That sounds pretty bad to me. 739 00:49:04,259 --> 00:49:05,249 Put like that... 740 00:49:05,627 --> 00:49:06,890 Who's responsible? 741 00:49:07,595 --> 00:49:10,257 Now's not the time to point fingers. 742 00:49:10,365 --> 00:49:12,094 We're a team. 743 00:49:12,434 --> 00:49:16,428 Fine. I'll put that in your file. 744 00:49:16,538 --> 00:49:18,131 It was Alcantara! It was Alcantara. 745 00:49:18,239 --> 00:49:20,970 Well, then, keep an eye on 5-B and Alcantara. 746 00:49:21,876 --> 00:49:24,470 The Secretary for Education knows what happened. 747 00:49:25,146 --> 00:49:27,240 I've been called in to speak to them. 748 00:49:27,949 --> 00:49:30,145 Don't worry, it won't happen again. 749 00:49:30,251 --> 00:49:31,309 I hope not. 750 00:49:31,886 --> 00:49:35,379 If you're incapable of improving the situation, 751 00:49:35,890 --> 00:49:37,824 at least don't make it worse. 752 00:49:39,094 --> 00:49:40,084 Good-bye. 753 00:49:40,495 --> 00:49:41,553 Good-b-- 754 00:49:49,938 --> 00:49:53,738 Today we begin the next round of the competition. 755 00:49:53,942 --> 00:49:59,847 Today is the chess semifinal, 200 meters butterfly, 756 00:50:00,348 --> 00:50:02,783 basketball and volleyball. 757 00:50:03,017 --> 00:50:08,854 Don't forget that today there's a lovely excursion. 758 00:50:08,957 --> 00:50:14,828 So give a big smile, enjoy life and praise the Lord! 759 00:50:17,799 --> 00:50:20,200 Jesus Christ! 760 00:50:20,702 --> 00:50:23,000 They've put glue on this thing! 761 00:50:24,306 --> 00:50:25,603 Where are the Frida kids? 762 00:50:26,441 --> 00:50:29,502 Where are you? There! 763 00:50:31,479 --> 00:50:34,107 Come on! You can do it! 764 00:50:36,317 --> 00:50:37,307 Come on, guys! 765 00:50:42,824 --> 00:50:45,156 - We won! - Congratulations! 766 00:50:46,194 --> 00:50:48,128 German is in the chess final too! 767 00:50:48,196 --> 00:50:49,630 We did it! 768 00:51:02,811 --> 00:51:04,301 That got alcohol? 769 00:51:05,046 --> 00:51:07,913 - Do you know what time it is? - Yes, it's very early. 770 00:51:08,016 --> 00:51:09,484 - But it's happy hour. - Mario! 771 00:51:10,218 --> 00:51:12,243 I haven't seen you all morning. 772 00:51:14,422 --> 00:51:15,890 I was burning calories, since... 773 00:51:16,591 --> 00:51:18,855 last night was very sweet. 774 00:51:19,527 --> 00:51:20,926 I'had a great time too. 775 00:51:22,230 --> 00:51:24,892 - Sorry for running off. - That was really bad. 776 00:51:26,234 --> 00:51:27,599 No, I'm joking. 777 00:51:28,370 --> 00:51:32,898 I'll forgive you if you'll honor me with the first dance tonight. 778 00:51:33,508 --> 00:51:35,101 Sure. Of course I will. 779 00:51:38,947 --> 00:51:40,176 I'd love to! 780 00:51:44,519 --> 00:51:47,511 Look at you, little flirt. 781 00:51:47,789 --> 00:51:50,190 Wiping the slate clean so fast. 782 00:51:50,258 --> 00:51:51,419 Mr. Alcantara! 783 00:51:51,926 --> 00:51:54,293 - Speaking of... - Mr. Alcantara! 784 00:51:54,763 --> 00:51:57,460 - Mr. Alcantara! - What? 785 00:51:57,699 --> 00:51:59,895 This is a smoke-free zone. 786 00:52:01,803 --> 00:52:03,430 Your lips make you look like fish. 787 00:52:07,308 --> 00:52:10,608 The vast territory Mexico occupies today 788 00:52:10,712 --> 00:52:15,149 was home to the Mesoamerican civilization which was... 789 00:52:15,584 --> 00:52:17,882 Why are you lagging behind? Do you all heed a leash or what? 790 00:52:17,953 --> 00:52:20,081 Leave us alone, dude. 791 00:52:20,288 --> 00:52:22,120 We're really sick of you. 792 00:52:22,224 --> 00:52:23,817 Yeah, well, I'm sick of you all too. 793 00:52:23,925 --> 00:52:25,586 So what the hell are we doing here? 794 00:52:25,660 --> 00:52:26,923 We know what will happen. 795 00:52:28,229 --> 00:52:29,424 The same people always win. 796 00:52:29,998 --> 00:52:31,591 And we're always the losers. 797 00:52:32,467 --> 00:52:33,901 Looks like you lost something too. 798 00:52:37,238 --> 00:52:38,228 Okay. 799 00:52:44,112 --> 00:52:45,443 They're teenagers. 800 00:52:45,747 --> 00:52:47,738 They complain about everything. 801 00:52:48,983 --> 00:52:50,075 They're right. 802 00:52:50,919 --> 00:52:51,977 The same people always win. 803 00:52:52,921 --> 00:52:55,015 Well, with competition like that... 804 00:52:55,957 --> 00:52:56,947 Look at him. 805 00:52:57,292 --> 00:52:58,487 And look at you. 806 00:52:59,594 --> 00:53:01,619 It's like you're two different species. 807 00:53:06,935 --> 00:53:09,700 Our country was the home of two great empires: 808 00:53:10,105 --> 00:53:12,597 the Mayans, great astronomers, 809 00:53:12,674 --> 00:53:16,269 and the Aztecs, warriors who fought against the Spanish. 810 00:53:17,112 --> 00:53:20,275 It was thought that the Mayans weren't warriors, 811 00:53:20,348 --> 00:53:26,515 but they fought with such tenacity, it took two centuries to defeat them. 812 00:53:27,989 --> 00:53:28,979 Guys! 813 00:53:31,559 --> 00:53:33,027 I need to talk to you! 814 00:53:33,628 --> 00:53:35,790 - Now what, Zequi? - Come over here a second. 815 00:53:37,031 --> 00:53:38,021 We have to fight. 816 00:53:38,366 --> 00:53:39,390 For the Mayans. 817 00:53:39,501 --> 00:53:41,299 The Mayans aren't in the competition. 818 00:53:41,369 --> 00:53:42,700 The Mayan people, idiot. 819 00:53:43,538 --> 00:53:44,630 They never gave up. 820 00:53:45,473 --> 00:53:46,634 They fought... 821 00:53:48,243 --> 00:53:51,474 until they defeated the stuck-up Spanish. 822 00:53:51,546 --> 00:53:54,243 It was the other way round. They defeated us. 823 00:53:56,417 --> 00:53:58,511 No, that's what they want us to think. 824 00:53:58,853 --> 00:54:00,981 History is written by the winners. 825 00:54:02,324 --> 00:54:04,190 - That's true. - But we can change it. 826 00:54:04,893 --> 00:54:07,658 Because on this spot, once lived a happy people. 827 00:54:08,530 --> 00:54:09,998 Governed by a prince. 828 00:54:11,333 --> 00:54:12,323 The handsome... 829 00:54:13,401 --> 00:54:14,596 Zequilopochtli. 830 00:54:16,204 --> 00:54:19,071 And he lived with his wife... 831 00:54:19,875 --> 00:54:20,865 the beautiful Malinche. 832 00:54:21,443 --> 00:54:22,842 But Malinche wasn't Mayan. 833 00:54:27,749 --> 00:54:29,444 She had her summer house here. 834 00:54:31,519 --> 00:54:36,252 And they had a damn good time. Until the Spanish chief arrived. 835 00:54:36,925 --> 00:54:41,624 The invading bastard Cortés, on La Pinta, La Nifia and La Santa Maria. 836 00:54:41,863 --> 00:54:43,262 Weren't those Columbus' ships? 837 00:54:46,267 --> 00:54:48,395 Damn it, Peppa Pig, were you there? 838 00:54:48,470 --> 00:54:50,404 - No. - So, shut it, please! 839 00:54:50,472 --> 00:54:52,770 - Okay. - So, what did the Spanish want? 840 00:54:53,575 --> 00:54:55,475 They wanted to steal their women... 841 00:54:56,044 --> 00:54:57,603 No, Zequilopochtli! 842 00:54:57,712 --> 00:54:59,373 ...and sacrifice their virgins. 843 00:55:00,081 --> 00:55:02,106 Did the Mayans chicken out? No, man! 844 00:55:02,217 --> 00:55:03,810 Instead, they rose up. 845 00:55:03,918 --> 00:55:05,443 - With help from Zapata. 846 00:55:05,554 --> 00:55:07,716 Long live Mexico, you bastards! 847 00:55:07,789 --> 00:55:09,723 Yes, Emiliano Zapata. Got a problem? 848 00:55:09,791 --> 00:55:10,883 No, it's fine. 849 00:55:11,259 --> 00:55:15,958 They pulled together as a team and fought bravely with pride 850 00:55:16,631 --> 00:55:19,828 to defend their honor, their country and their school. 851 00:55:37,352 --> 00:55:41,016 So they turned history upside down and stopped being losers. 852 00:55:42,657 --> 00:55:45,752 If the Mayans did all that, can't we do it too? 853 00:55:45,827 --> 00:55:46,988 Yes! 854 00:55:47,095 --> 00:55:48,927 - Can we do it? - Yes! 855 00:55:48,997 --> 00:55:50,761 We're gonna win this competition! 856 00:55:50,832 --> 00:55:53,164 - That's it! - We're gonna win! 857 00:55:53,268 --> 00:55:55,669 - We're going to win! - We're going to win! 858 00:55:55,770 --> 00:55:57,204 Frida Kahlo High! 859 00:55:58,173 --> 00:56:00,164 Frida Kahlo High! 860 00:56:00,275 --> 00:56:01,265 And you... 861 00:56:02,043 --> 00:56:03,101 You're going to get Lucy back. 862 00:56:05,113 --> 00:56:06,877 Long live Mexico, you bastards! 863 00:56:10,552 --> 00:56:13,180 You're the worst history teacher I've ever seen. 864 00:56:13,288 --> 00:56:15,848 But as a motivational speaker, you kick ass. 865 00:56:17,058 --> 00:56:18,048 Handsome. 866 00:56:23,832 --> 00:56:26,699 Hey, come on, Mayans! 867 00:56:27,169 --> 00:56:32,972 One, two, three, four. One, two, three, four. 868 00:56:36,311 --> 00:56:38,211 One, two, three. Faster! More rhythm! 869 00:56:38,580 --> 00:56:41,515 One, two, three, four. One, two... More energy! 870 00:56:41,583 --> 00:56:43,483 One, two, three, four. 871 00:56:48,857 --> 00:56:49,847 Food! 872 00:56:50,425 --> 00:56:51,915 Let's get a drink! 873 00:56:56,698 --> 00:56:59,360 - You're a pig, dude. - It was gross! 874 00:56:59,434 --> 00:57:02,335 Cristobal, would you open the dance with this girl? 875 00:57:03,004 --> 00:57:04,096 Me? 876 00:57:05,707 --> 00:57:06,902 With her? 877 00:57:07,008 --> 00:57:10,740 This is a community dance. The perfect chance to build bridges. 878 00:57:10,845 --> 00:57:13,337 I think she wants to build something else with you. 879 00:57:14,582 --> 00:57:16,846 Relax, handsome, I don't bite. 880 00:57:17,519 --> 00:57:19,078 - For community? - For community. 881 00:57:19,187 --> 00:57:20,245 For the community. 882 00:57:21,590 --> 00:57:23,524 That's it. I'm going to do it already. 883 00:57:24,259 --> 00:57:25,590 I'm giving Cris my flower. 884 00:57:25,693 --> 00:57:27,593 Forget flowers and screw him. 885 00:57:28,129 --> 00:57:29,392 That's what she said. 886 00:57:29,464 --> 00:57:32,434 But I need someone with experience to give me advice. 887 00:57:32,534 --> 00:57:33,524 - Yes. - Yes. 888 00:57:33,601 --> 00:57:36,093 Someone who handles shafts like Tiger Woods. 889 00:57:37,405 --> 00:57:40,864 Honey, I want to teach third grade so I can bring you to homeroom. 890 00:57:46,748 --> 00:57:48,807 Hashtag: "Wow." 891 00:57:49,284 --> 00:57:50,274 Let me see. 892 00:57:51,486 --> 00:57:54,456 If all teachers looked like you, no one would ever drop out. 893 00:57:54,556 --> 00:57:55,785 - Thanks. - Lucy. 894 00:57:56,591 --> 00:57:58,286 I owe you an explanation. Can we talk? 895 00:57:58,393 --> 00:58:00,589 Do you want to hear Equis' explanation? 896 00:58:00,662 --> 00:58:02,391 Or would you rather dance with Mario? 897 00:58:23,685 --> 00:58:25,153 - Hi, excuse me. - Hi. 898 00:58:27,922 --> 00:58:28,912 The restroom? 899 00:58:29,691 --> 00:58:30,988 - Over there. - Thanks. 900 00:58:55,951 --> 00:58:56,941 That's hot! 901 00:59:00,555 --> 00:59:01,545 Miss Ingrid. 902 00:59:02,023 --> 00:59:04,151 Amazing, so beautiful. Look at you. 903 00:59:04,659 --> 00:59:07,629 The heavens must be empty because all the angels are falling to earth. 904 00:59:08,363 --> 00:59:10,229 Didn't you tell me this morning that I looked like a fish? 905 00:59:10,999 --> 00:59:13,559 If you do, it's definitely... an angelfish. 906 00:59:14,669 --> 00:59:16,159 May I have this dance? 907 00:59:16,538 --> 00:59:20,338 I'm warning you, it's been a long time since I moved my hips. 908 00:59:21,876 --> 00:59:25,904 - That sounded awful. - No, it sounded... fantastic. 909 00:59:52,040 --> 00:59:53,439 I'm so sorry. Are you all right? 910 00:59:56,211 --> 00:59:57,235 Don't worry. 911 00:59:57,679 --> 00:59:59,909 I'm a 50 Shades of Grey fan too. 912 01:00:51,166 --> 01:00:55,296 If you keep rubbing the lamp, the genie will appear. 913 01:00:56,605 --> 01:00:57,663 You go forit. 914 01:01:10,652 --> 01:01:11,676 Come, Miss Ingrid. 915 01:01:40,815 --> 01:01:45,184 - Are you okay? - Maybe I'm a bit rusty... 916 01:01:45,620 --> 01:01:47,952 but you can clear the cobwebs with confidence. 917 01:01:48,323 --> 01:01:50,121 The spider's worth it. 918 01:01:56,698 --> 01:01:58,792 Lucy. Give me your hand. 919 01:02:00,535 --> 01:02:01,969 Lucy, it was an accident. 920 01:02:02,036 --> 01:02:03,834 Excuse me, Equis, allow me. 921 01:02:03,905 --> 01:02:05,304 - Let me help you. - Yes. 922 01:02:08,042 --> 01:02:09,908 Lucy, I'm sorry. It was an accident. 923 01:02:14,415 --> 01:02:15,473 Shall we dance? 924 01:02:36,938 --> 01:02:40,568 - Miss Regina from Frida Kahlo High. - Check. 925 01:02:40,675 --> 01:02:41,767 No, there's no record. 926 01:02:41,876 --> 01:02:43,002 - No? 927 01:02:43,078 --> 01:02:44,671 - Thanks. - Thanks. 928 01:02:46,181 --> 01:02:50,049 - Did Miss Regina say why she was coming? - Just that it was very important. 929 01:02:50,118 --> 01:02:52,746 - What does Godzilla want? - Good morning. 930 01:02:53,188 --> 01:02:56,852 Miss Godzilla! Sorry, I mean, Miss Regina. What a surprise. 931 01:02:56,925 --> 01:02:59,257 - We were talking about movies. - Yes. 932 01:02:59,361 --> 01:03:01,295 This mess is straight out of a movie. 933 01:03:02,697 --> 01:03:06,065 Let me introduce you to Ms. Estrada and Mr. Salinas. 934 01:03:06,134 --> 01:03:07,465 - Hello. - Hello. 935 01:03:08,470 --> 01:03:11,633 So, is there a Mrs. Salinas? 936 01:03:13,742 --> 01:03:16,803 Miss Camila, now is not the time for flirting. 937 01:03:17,779 --> 01:03:22,216 - They're from the Department of Education. - Welcome. 938 01:03:22,617 --> 01:03:25,712 What's the reason for your trip? Business? Pleasure? Both? 939 01:03:26,154 --> 01:03:28,145 They're going to assess the school's behavior. 940 01:03:28,256 --> 01:03:29,246 Of course. 941 01:03:29,324 --> 01:03:32,658 After a great deal of begging, they've given us one last chance. 942 01:03:33,261 --> 01:03:36,720 That's good, the kids will have to ditch the booze, parties, and fighting. 943 01:03:37,465 --> 01:03:39,433 There's none of that here. 944 01:03:40,402 --> 01:03:41,836 It was a joke! 945 01:03:41,937 --> 01:03:44,998 Don't you have a sense of humor at the Department of Education? 946 01:03:45,106 --> 01:03:46,096 No. 947 01:03:58,086 --> 01:03:59,281 I want to drown! 948 01:04:00,321 --> 01:04:01,914 In your kisses. 949 01:04:06,327 --> 01:04:08,853 Hi, Miss Camila. What are you drinking? 950 01:04:09,864 --> 01:04:11,195 A sex on the beach. 951 01:04:13,535 --> 01:04:16,937 We found a quiz in Cosmopolitan and want to do it together. 952 01:04:17,005 --> 01:04:19,133 - Can you help? - It's about your first love. 953 01:04:19,607 --> 01:04:22,133 First question. How old were you when you first fell in love? 954 01:04:22,544 --> 01:04:23,841 I was very precocious. 955 01:04:23,945 --> 01:04:28,883 I started to like boys when I was very young, I think about 13. 956 01:04:29,284 --> 01:04:31,685 - You had sex when you were 13? - It asks that? 957 01:04:31,786 --> 01:04:32,776 - Yes! 958 01:04:32,854 --> 01:04:35,789 Yes, but not like that. Okay, next question. 959 01:04:36,191 --> 01:04:38,319 How old were you when you first had sex? 960 01:04:38,860 --> 01:04:42,956 A: 16 to 18. 961 01:04:43,465 --> 01:04:46,901 Bi 19 to 21. 962 01:04:47,369 --> 01:04:49,736 C: 221030. 963 01:04:50,639 --> 01:04:51,697 Isn't there a D? 964 01:04:52,340 --> 01:04:55,742 At 15 with an asshole who promised me the world 965 01:04:55,844 --> 01:04:57,676 and then didn't want anything to do with me. 966 01:04:59,881 --> 01:05:02,714 - Say something. Say something. - Okay, let's try the third question. 967 01:05:04,385 --> 01:05:06,581 What do you remember about the first time? 968 01:05:06,688 --> 01:05:10,716 A - Oh, my first time was so... 969 01:05:11,659 --> 01:05:13,354 was so... 970 01:05:14,229 --> 01:05:18,063 To be honest, I don't remember. I'd drunk half a bottle of tequila. 971 01:05:18,600 --> 01:05:21,365 To calm me down, I was so nervous. 972 01:05:21,436 --> 01:05:24,269 Okay, fourth question. 973 01:05:24,372 --> 01:05:27,239 When doing it for the first time, what's the best way? 974 01:05:27,843 --> 01:05:29,834 A: From the front. 975 01:05:29,911 --> 01:05:33,279 B: From behind. C: A blow job. 976 01:05:33,381 --> 01:05:36,248 Are you sure this is Cosmopolitan? Sounds more like Playboy. 977 01:05:36,351 --> 01:05:38,012 Yes, Cosmopolitan. See. 978 01:05:38,219 --> 01:05:42,178 Always start with option C, but then change to A. 979 01:05:43,225 --> 01:05:46,217 If he's really good, a bit more A. 980 01:05:46,895 --> 01:05:47,885 And maybe... 981 01:05:49,264 --> 01:05:51,961 A, and then C. 982 01:05:52,367 --> 01:05:54,927 And then A and more A. 983 01:05:55,036 --> 01:05:57,596 B,C, A.. 984 01:05:59,040 --> 01:06:02,271 And when you find the G-spot... 985 01:06:02,377 --> 01:06:05,312 Okay, miss, that was really helpful. Thanks a lot. 986 01:06:05,814 --> 01:06:08,476 AB,ACA.. 987 01:06:17,659 --> 01:06:19,388 Welcome to the final... 988 01:06:19,994 --> 01:06:21,962 Okay, testing, one, 989 01:06:22,063 --> 01:06:23,724 two, three, testing... 990 01:06:25,133 --> 01:06:27,329 What's going on? Why does it sound like that? 991 01:06:30,839 --> 01:06:35,436 Today we have the volleyball and chess finals. 992 01:06:35,810 --> 01:06:38,006 And if I catch the Frida High students, 993 01:06:38,113 --> 01:06:40,844 they'll never see the end of it! 994 01:06:43,818 --> 01:06:44,910 German. 995 01:06:44,986 --> 01:06:47,114 Focus, don't let your guard down. 996 01:06:47,822 --> 01:06:50,757 Punish him whenever you can and remember: you feel no pain. 997 01:06:51,926 --> 01:06:52,916 Feel no pain. 998 01:06:52,994 --> 01:06:57,454 Lucy, relax. It's just chess, he's not fighting Pacquiao. 999 01:07:27,162 --> 01:07:29,028 You bastard! 1000 01:07:29,130 --> 01:07:31,861 Do I have to remind the Frida Kahlo students 1001 01:07:31,966 --> 01:07:34,162 that this isn't a soccer match? 1002 01:07:36,338 --> 01:07:38,363 You bastard! 1003 01:07:44,145 --> 01:07:45,169 Check. 1004 01:07:48,016 --> 01:07:49,040 Wave. 1005 01:07:56,324 --> 01:07:57,314 Check. 1006 01:08:16,845 --> 01:08:17,835 Checkmate. 1007 01:08:24,753 --> 01:08:27,279 Champions! 1008 01:08:28,456 --> 01:08:29,685 Some good news at last. 1009 01:08:30,725 --> 01:08:31,954 I hate to ruin the mood, Camila, 1010 01:08:32,060 --> 01:08:33,789 but if your team loses, they'll shut down the school. 1011 01:08:33,895 --> 01:08:36,421 Now the ball's in your court. 1012 01:08:36,531 --> 01:08:40,092 Frida! Frida! 1013 01:08:41,970 --> 01:08:44,701 Well done! Good. 1014 01:08:47,709 --> 01:08:48,938 That's it! 1015 01:08:53,214 --> 01:08:55,444 Last set. We're going to win. 1016 01:09:01,323 --> 01:09:04,759 - Are you sure about this? - No, but I've got to do it. 1017 01:09:04,826 --> 01:09:07,727 - You could die. - I'd rather die than lose Lucy. 1018 01:09:08,062 --> 01:09:12,590 That's so sweet! If you don't get Lucy, my heart is all yours. 1019 01:09:12,667 --> 01:09:14,260 Focus, please. 1020 01:09:14,569 --> 01:09:17,834 When I give you the signal, speed the boat up. 1021 01:09:18,139 --> 01:09:20,107 When I'm up in the air, turn the boat to the right, 1022 01:09:20,175 --> 01:09:22,507 so I can unfurl the banner, got it? 1023 01:09:22,610 --> 01:09:24,942 - Yes. - Let's go, the match is almost over! 1024 01:09:29,784 --> 01:09:30,808 Come on, yes, we can! 1025 01:09:31,152 --> 01:09:34,019 Yes, we can! Yes, we can! 1026 01:09:34,122 --> 01:09:35,783 Yes, we can! 1027 01:09:42,964 --> 01:09:44,090 Did you tie the rope well? 1028 01:09:45,300 --> 01:09:46,859 He face-planted. I think we killed him. 1029 01:09:52,340 --> 01:09:54,775 I'll chop off your balls! 1030 01:09:58,780 --> 01:09:59,770 Well done, everyone! 1031 01:09:59,848 --> 01:10:01,316 Come on, guys, let's wave! 1032 01:10:01,783 --> 01:10:03,615 Come on, Frida! We can do it! 1033 01:10:11,793 --> 01:10:13,659 Watch out for the birds! 1034 01:10:22,570 --> 01:10:23,628 You okay? 1035 01:10:24,072 --> 01:10:28,168 You bastards, haven't you ever driven a boat before? 1036 01:10:29,010 --> 01:10:32,344 - No. - Sons of bitches. 1037 01:10:33,014 --> 01:10:34,413 Come on! 1038 01:10:34,516 --> 01:10:36,507 Come on! 1039 01:10:37,219 --> 01:10:38,983 Frida! Frida! 1040 01:10:44,559 --> 01:10:46,220 Don't worry. It's going to be all right. 1041 01:10:51,433 --> 01:10:53,367 - Higher! - What? 1042 01:10:53,435 --> 01:10:54,834 Higher! 1043 01:11:04,045 --> 01:11:05,877 Hey there, handsome! 1044 01:11:09,117 --> 01:11:10,949 What are you doing, dude? Don't let go! 1045 01:11:14,456 --> 01:11:15,617 You dumb-ass! 1046 01:11:15,724 --> 01:11:18,125 CHILINDRINA, I LOVE YOU 1047 01:11:20,095 --> 01:11:21,290 You idiots! 1048 01:11:22,397 --> 01:11:23,455 I'm all alone! 1049 01:11:23,932 --> 01:11:26,128 Come on, guys! One more time! 1050 01:11:26,234 --> 01:11:27,895 Frida! Frida! 1051 01:11:29,738 --> 01:11:31,263 Come on, everyone! 1052 01:11:31,373 --> 01:11:32,807 No! 1053 01:11:32,908 --> 01:11:34,069 Come on! 1054 01:11:39,948 --> 01:11:43,316 Come on! We can do this! Don't give up! 1055 01:11:43,752 --> 01:11:45,743 Frida! Frida! 1056 01:11:48,757 --> 01:11:51,385 Come on, Frida! 1057 01:11:57,832 --> 01:12:00,927 I'm going to crash! 1058 01:12:01,803 --> 01:12:03,293 Out of the way! 1059 01:12:21,022 --> 01:12:23,286 You're an idiot, Equis. 1060 01:12:23,625 --> 01:12:27,152 You like social networks, don't you? Here's your net... at work. 1061 01:12:40,375 --> 01:12:41,809 You think it's funny, Alcantara? 1062 01:12:42,444 --> 01:12:44,970 - We were about to win. - You ruined it! 1063 01:12:46,181 --> 01:12:47,273 Like you do everything. 1064 01:12:50,151 --> 01:12:54,520 - You've put our backs against the wall. - know, and I'm sorry. 1065 01:12:54,622 --> 01:12:57,489 Where did you get certified to be a teacher? In jail? 1066 01:12:57,859 --> 01:13:00,885 - If I told you... - But don't worry. 1067 01:13:01,396 --> 01:13:02,488 We'll fixit. 1068 01:13:03,231 --> 01:13:05,893 - Really? - Yes, you're fired. 1069 01:13:07,035 --> 01:13:09,299 You can't do that to me. I'm their teacher-- 1070 01:13:09,371 --> 01:13:13,808 And I'm their principal, and I won't leave the school's future in your hands. 1071 01:13:14,209 --> 01:13:15,301 But, Miss... 1072 01:13:58,420 --> 01:14:01,720 - Be naughty, but be safe. - You know it. 1073 01:14:35,223 --> 01:14:36,554 Hello, handsome. 1074 01:14:38,126 --> 01:14:39,457 I've got a present for you. 1075 01:14:40,629 --> 01:14:41,960 Shall I unwrap it? 1076 01:15:10,025 --> 01:15:11,117 Are you drunk? 1077 01:15:11,193 --> 01:15:12,627 You're a bit blurry. 1078 01:15:14,095 --> 01:15:16,996 But even so, you look... real fine-- 1079 01:15:18,433 --> 01:15:19,423 Are you okay? 1080 01:15:20,769 --> 01:15:21,793 So good. 1081 01:15:35,216 --> 01:15:37,116 - Slow down. - What's my name? 1082 01:15:37,719 --> 01:15:39,346 Hey, dude! 1083 01:15:39,788 --> 01:15:41,187 What are you doing? 1084 01:15:41,289 --> 01:15:43,383 - Show me your burrito. - Slow down. 1085 01:15:43,492 --> 01:15:45,392 - Laura, you're wasted. Don't-- - Yes, show me. 1086 01:15:45,493 --> 01:15:48,519 - Stop, now. Not like that! - Like this! 1087 01:15:48,630 --> 01:15:51,190 Not here, stop it! 1088 01:16:05,881 --> 01:16:06,905 Enough, Laura! 1089 01:16:07,482 --> 01:16:08,972 Let me go! 1090 01:16:09,050 --> 01:16:10,211 - Hey. - Let me go! 1091 01:16:10,318 --> 01:16:11,479 Stop! 1092 01:16:11,853 --> 01:16:13,082 Let me go! 1093 01:16:13,321 --> 01:16:14,311 - Hey! - Let me-- 1094 01:16:14,389 --> 01:16:16,653 - What are you doing? - This is not what it looks like. 1095 01:16:19,561 --> 01:16:21,086 If you touch her again! 1096 01:16:21,863 --> 01:16:24,025 - If you touch her again! - No! 1097 01:16:24,099 --> 01:16:25,089 This is my fault. 1098 01:16:25,534 --> 01:16:28,595 What? - I wanted to do it for the first time. 1099 01:16:28,703 --> 01:16:33,106 But you're wasted, sit down. You want to lose your virginity like this? 1100 01:16:33,608 --> 01:16:36,168 Laura, your first time should be special. 1101 01:16:36,244 --> 01:16:37,234 Something badass. 1102 01:16:37,946 --> 01:16:41,246 But now, instead of good memories, all you'll have is a hell of a hangover. 1103 01:16:41,349 --> 01:16:43,044 I didn't want to lose Cris. 1104 01:16:43,118 --> 01:16:47,055 "1 didn't want." Are you kidding? That's how you'll lose him. Like that. 1105 01:16:47,789 --> 01:16:49,416 Trying to be someone you're not. 1106 01:16:50,359 --> 01:16:53,761 And you, asshole, I'm warning you. Laura is like a daughter to me. 1107 01:16:54,896 --> 01:16:57,729 You hurt her, I'll take your virginity. 1108 01:17:09,311 --> 01:17:10,369 Zequi? 1109 01:17:11,646 --> 01:17:12,772 Zequi! 1110 01:17:13,882 --> 01:17:14,872 Zequi? 1111 01:17:41,343 --> 01:17:44,108 - Lucy, you want to get a-- - Not now. 1112 01:17:54,790 --> 01:17:56,349 This is not what it looks like. 1113 01:17:56,458 --> 01:17:59,257 I know, and we'll talk about it later. Right now, where's Zequi? 1114 01:17:59,327 --> 01:18:00,522 He just left. 1115 01:18:03,965 --> 01:18:05,524 - Good evening. - Good evening. 1116 01:18:08,670 --> 01:18:09,694 Zequi! 1117 01:18:17,746 --> 01:18:21,114 And five, six, seven and eight. 1118 01:18:21,182 --> 01:18:24,482 And one, two, three and four. 1119 01:18:24,552 --> 01:18:28,045 And five, six, seven and eight. 1120 01:18:28,156 --> 01:18:31,456 And one, two, three and four. 1121 01:18:31,526 --> 01:18:33,153 Echappé, échappé. 1122 01:18:33,561 --> 01:18:36,531 And seven and... For Christ's sake! 1123 01:18:37,132 --> 01:18:39,829 I've got pencils more flexible than you. 1124 01:18:40,535 --> 01:18:42,230 Come on, again. 1125 01:18:42,337 --> 01:18:44,135 They made a great decision hiring her. 1126 01:18:44,205 --> 01:18:47,140 She can run schools, ballets, pretty much everything. 1127 01:18:47,208 --> 01:18:49,142 And I've got excellent hearing. 1128 01:18:49,678 --> 01:18:53,478 So stop moving your tongues and start moving your feet. 1129 01:18:53,982 --> 01:18:55,006 Come on, again. 1130 01:18:55,083 --> 01:18:59,145 From the top. Five, six, seven and eight. 1131 01:18:59,221 --> 01:19:02,213 And one, two, three and four. 1132 01:19:02,324 --> 01:19:05,692 Echappé, échappé, seven and eight. 1133 01:19:05,760 --> 01:19:09,253 Open. And one, two, three and four. 1134 01:19:09,364 --> 01:19:12,994 And five, six, seven and eight. 1135 01:19:13,068 --> 01:19:16,060 Tombeé, pas de bourrée, glissade, cabriole. 1136 01:19:19,874 --> 01:19:23,071 Okay, that's enough. No more dancing any "tomblé," 1137 01:19:23,178 --> 01:19:25,237 or "berry" or "cabaret." 1138 01:19:25,347 --> 01:19:29,250 Why don't you learn to pronounce it first and then you can try to do it? 1139 01:19:29,351 --> 01:19:32,844 They'll laugh at us because we can't dance like that. 1140 01:19:32,921 --> 01:19:35,185 Exactly, Miss, we're like the Mayans. 1141 01:19:35,256 --> 01:19:39,124 The ones who fought with the Aztecs and Zapata against the Spanish. 1142 01:19:39,227 --> 01:19:41,628 What? What kind of garbage is this? 1143 01:19:42,364 --> 01:19:45,026 Right, that's it, enough, listen up. 1144 01:19:46,067 --> 01:19:49,230 If we don't win this contest in two days' time, 1145 01:19:49,304 --> 01:19:50,772 they are shutting down the school. 1146 01:19:50,872 --> 01:19:53,432 - What? - The fate of the school depends on us? 1147 01:19:53,542 --> 01:19:55,909 There's no way we're going to win if you just want to convert us into 1148 01:19:55,977 --> 01:19:57,308 a crappy copy of the St. James school. 1149 01:19:57,412 --> 01:20:01,315 Right! I don't get why you can't accept us for who we are. 1150 01:20:01,650 --> 01:20:04,142 Because that's exactly what has put the school 1151 01:20:04,252 --> 01:20:06,380 in danger of closing in the first place. 1152 01:20:08,223 --> 01:20:11,591 ZEQUI, DON'T GET ALL WORKED UP, I'll WAIT FOR YOU AT THE CLUB 1153 01:20:13,161 --> 01:20:14,151 Let's go! 1154 01:20:14,629 --> 01:20:18,395 And five, six, seven and eight. 1155 01:20:18,466 --> 01:20:21,959 And one, two, three and four. 1156 01:20:22,070 --> 01:20:25,506 And five, six, seven and eight. 1157 01:20:25,807 --> 01:20:30,438 Zequi, I want to tell you something from the bottom of my heart. 1158 01:20:31,613 --> 01:20:34,014 It was the best thing that could have happened to you. 1159 01:20:34,616 --> 01:20:36,141 You belong here. 1160 01:20:37,786 --> 01:20:41,313 1 don't know what you were doing with that know-it-all teacher. 1161 01:20:43,024 --> 01:20:44,150 That squeaky voice... 1162 01:20:45,193 --> 01:20:46,183 "Kids! 1163 01:20:46,962 --> 01:20:48,589 Recess is over!" 1164 01:20:49,498 --> 01:20:51,262 Like someone torturing a parrot. 1165 01:20:53,001 --> 01:20:54,093 Zequi, can we talk? 1166 01:20:55,837 --> 01:20:58,863 Exactly! That impression is perfect-- 1167 01:21:05,680 --> 01:21:07,978 I'll see if the girls are done waxing. 1168 01:21:10,819 --> 01:21:13,117 - What are you doing here? - You forgot this. 1169 01:21:15,724 --> 01:21:17,624 You didn't come all this way just to give me this? 1170 01:21:17,692 --> 01:21:20,855 No, I also came to tell you that Mario and I are getting married. 1171 01:21:21,796 --> 01:21:22,786 What? 1172 01:21:24,065 --> 01:21:25,533 I'm kidding, Zequi! 1173 01:21:26,168 --> 01:21:27,158 Alittle bit. 1174 01:21:28,537 --> 01:21:30,699 No, I came to say I was wrong. 1175 01:21:33,208 --> 01:21:34,505 I tried to change you. 1176 01:21:36,177 --> 01:21:39,374 1 don't blame you, with the shit I did, I would have tried to change me too. 1177 01:21:41,883 --> 01:21:43,817 I screwed up with the kids again. 1178 01:21:43,885 --> 01:21:46,252 Yes. But they need you. 1179 01:21:46,922 --> 01:21:48,412 Zequi, you've got to come back. 1180 01:21:49,091 --> 01:21:51,082 The contest is tomorrow, we have to win. 1181 01:21:51,860 --> 01:21:53,191 They don't need me to win. 1182 01:21:54,729 --> 01:21:56,060 They need a miracle. 1183 01:22:12,914 --> 01:22:15,281 First, forget those shit ugly dances. 1184 01:22:16,251 --> 01:22:19,881 You're going to dance like the scumbags you are. 1185 01:22:19,955 --> 01:22:21,286 Is that supposed to motivate us? 1186 01:22:21,389 --> 01:22:23,448 From now on, you do what I say. 1187 01:22:24,025 --> 01:22:25,459 Look only at me. 1188 01:22:27,629 --> 01:22:29,393 My eyes are up here, idiot. 1189 01:22:30,365 --> 01:22:32,424 She said look at her, not which part. 1190 01:22:32,534 --> 01:22:34,764 Too much meat for your plate, little guy! 1191 01:22:34,869 --> 01:22:38,464 Jenny, you think you can teach us to dance in just one night? 1192 01:22:38,573 --> 01:22:39,597 Honey... 1193 01:22:41,376 --> 01:22:44,243 1 do my best work at night. 1194 01:22:44,913 --> 01:22:45,903 Wow. 1195 01:23:01,963 --> 01:23:03,488 It's so classy. 1196 01:23:26,788 --> 01:23:28,813 Welcome... 1197 01:23:32,494 --> 01:23:34,258 Welcome! 1198 01:23:34,696 --> 01:23:37,996 Today is a big day for young Mexicans. 1199 01:23:38,600 --> 01:23:40,864 No, Donald Trump hasn't resigned. 1200 01:23:43,371 --> 01:23:46,830 Today is the competition's grand finale. 1201 01:23:46,942 --> 01:23:48,467 We can't hear you, use the mic! 1202 01:23:48,543 --> 01:23:51,706 No way! I'm not letting the Frida High kids prank me again. 1203 01:23:54,683 --> 01:23:57,311 Let the dancing begin! 1204 01:24:06,861 --> 01:24:09,728 Shame there isn't a prize for being the dumbest. 1205 01:24:09,831 --> 01:24:11,128 You'd win for sure. 1206 01:24:11,199 --> 01:24:13,167 Here, don't forget the stuffing. 1207 01:24:15,971 --> 01:24:17,336 Hey, hey, hey. 1208 01:24:17,806 --> 01:24:18,796 Ignore them. 1209 01:24:19,140 --> 01:24:21,734 - They want to wind you up. - It's working. 1210 01:24:22,010 --> 01:24:23,171 We won't let them! 1211 01:24:23,745 --> 01:24:25,304 We're Mayans, remember? 1212 01:24:26,314 --> 01:24:27,645 We're here to change history. 1213 01:24:29,484 --> 01:24:31,851 You kids have fought for things your entire lives. 1214 01:24:32,721 --> 01:24:33,847 Your entire lives. 1215 01:24:35,090 --> 01:24:36,489 No school wants you. 1216 01:24:37,592 --> 01:24:38,855 They don't want you here either. 1217 01:24:39,928 --> 01:24:42,158 What's more, this goddamn world... 1218 01:24:42,731 --> 01:24:43,823 doesn't want you. 1219 01:24:45,867 --> 01:24:46,891 But you know what? 1220 01:24:49,037 --> 01:24:50,027 I want you. 1221 01:24:51,239 --> 01:24:52,673 And I love you a shitload. 1222 01:24:53,441 --> 01:24:54,431 Because I know you... 1223 01:24:56,111 --> 01:24:57,169 each one of you. 1224 01:24:59,714 --> 01:25:02,911 And I love you because I know who you really are. 1225 01:25:07,756 --> 01:25:08,917 Team hug. 1226 01:25:10,091 --> 01:25:11,081 Sir, 1227 01:25:11,960 --> 01:25:13,792 why aren't you like that with us? 1228 01:25:16,131 --> 01:25:19,761 It's true. You only hug us when you're taking selfies. 1229 01:25:19,868 --> 01:25:21,267 And then you use filters. 1230 01:25:22,404 --> 01:25:23,394 You want affection? 1231 01:25:24,940 --> 01:25:25,930 I want that trophy. 1232 01:25:26,041 --> 01:25:28,567 And I won't let those losers get it. 1233 01:25:28,777 --> 01:25:31,644 So stop whining and get out there and win, okay? 1234 01:25:31,746 --> 01:25:32,804 Yes, sir. 1235 01:25:32,914 --> 01:25:36,214 Hey, do you think that's the best way to teach your students? 1236 01:25:36,485 --> 01:25:37,475 Of course. 1237 01:25:38,453 --> 01:25:42,287 I'm teaching them the world's divided into two groups, winners and losers. 1238 01:25:42,991 --> 01:25:44,083 Hey, stay on that side! 1239 01:25:45,827 --> 01:25:47,989 No one remembers second place, Lucy. 1240 01:25:48,096 --> 01:25:50,258 If winning means becoming someone like you, 1241 01:25:50,332 --> 01:25:51,629 I'll stick with the losers. 1242 01:25:52,234 --> 01:25:54,225 And you've chosen them well. 1243 01:25:54,302 --> 01:25:56,066 Deep down you never changed. 1244 01:25:56,138 --> 01:25:59,574 1 don't know what I ever saw in someone as shallow as you. 1245 01:25:59,641 --> 01:26:02,269 Well, I never met someone who turns on the stove, but never plans on cooking. 1246 01:26:02,344 --> 01:26:03,402 What? 1247 01:26:04,279 --> 01:26:06,475 - What did you say? - I said she's a cock-- 1248 01:26:08,650 --> 01:26:09,981 Monica! Are you okay? 1249 01:26:11,653 --> 01:26:13,644 - What happened? - I don't know, it hurts! 1250 01:26:24,699 --> 01:26:25,689 Very good! 1251 01:26:30,505 --> 01:26:33,531 That was Polanco High School. 1252 01:26:33,642 --> 01:26:37,840 Now it's time for the reigning champions. 1253 01:26:37,946 --> 01:26:40,040 Give a warm round of applause for the students from St. James! 1254 01:27:22,524 --> 01:27:25,323 Shit, it looks like you put implants in your ankle. 1255 01:27:25,393 --> 01:27:27,088 You can still move it, right? 1256 01:27:27,763 --> 01:27:29,094 Get a doctor, asshole. 1257 01:27:29,197 --> 01:27:30,722 She didn't hit me that hard. 1258 01:27:33,201 --> 01:27:35,533 For Monica! Right. 1259 01:27:35,604 --> 01:27:37,038 She can't dance like this. 1260 01:27:37,105 --> 01:27:40,564 We can't go on without her. She's our best dancer. 1261 01:27:40,675 --> 01:27:43,167 But if there aren't 12 of us, we'll be disqualified. 1262 01:27:43,245 --> 01:27:44,542 Let me give it a try. 1263 01:27:46,214 --> 01:27:47,204 Slowly. 1264 01:27:50,018 --> 01:27:51,417 There must be some other way. 1265 01:27:57,259 --> 01:27:58,249 No. 1266 01:27:58,860 --> 01:28:01,420 She can't dance. It has to be someone from Frida. 1267 01:28:25,086 --> 01:28:27,145 Yeah! 1268 01:28:27,255 --> 01:28:29,587 Yeah! Well done, guys! 1269 01:28:30,292 --> 01:28:31,987 Bravo, guys! 1270 01:28:33,996 --> 01:28:36,226 What a fantastic choreography! 1271 01:28:36,298 --> 01:28:39,393 A big round of applause for the reigning champions. 1272 01:28:41,503 --> 01:28:46,236 There's just one act left. Things couldn't be more exciting. 1273 01:28:46,308 --> 01:28:49,278 The competition is at stake. 1274 01:28:51,112 --> 01:28:53,274 Please welcome Frida Kahlo High. 1275 01:28:54,616 --> 01:28:56,084 Don't expect too much. 1276 01:28:58,853 --> 01:29:01,447 Don't worry, they'll surprise you. 1277 01:29:02,657 --> 01:29:04,147 A good surprise, I hope. 1278 01:29:04,259 --> 01:29:05,420 Frida Kahlo! 1279 01:29:05,493 --> 01:29:08,360 Looks like they're either shy or deaf. 1280 01:29:08,930 --> 01:29:10,091 Frida Kahlo, on stage! 1281 01:29:11,800 --> 01:29:14,531 If you don't come out, you'll be disqualified. 1282 01:29:14,636 --> 01:29:15,626 Come on! 1283 01:30:26,374 --> 01:30:28,274 I thought this was a classical choreography? 1284 01:30:28,376 --> 01:30:29,400 So did . 1285 01:30:42,858 --> 01:30:44,519 - Come on! - Come on, Romo! 1286 01:31:02,444 --> 01:31:04,242 Come on, Frida! 1287 01:31:19,995 --> 01:31:22,054 Come on, Lucy! 1288 01:31:25,133 --> 01:31:27,830 If you're here, who is... 1289 01:31:46,855 --> 01:31:48,152 He had to be with them. 1290 01:31:48,256 --> 01:31:51,658 After all, he's the reason the kids got here in the first place. 1291 01:32:45,046 --> 01:32:47,310 Such a great choreography, very avant-garde. 1292 01:32:48,216 --> 01:32:50,742 Did you really expect anything less from someone with my reputation? 1293 01:33:01,496 --> 01:33:03,089 You look so good in that costume! 1294 01:33:17,212 --> 01:33:18,941 Frida! Frida! 1295 01:33:26,187 --> 01:33:28,417 WELCOME TO LUCY AND ZEQUI'S WEDDING 1296 01:33:54,549 --> 01:33:55,607 Who'd have thought? 1297 01:33:55,717 --> 01:33:58,243 We thought they'd be the ones to destroy the school, but instead, 1298 01:33:58,320 --> 01:33:59,879 they are the ones that saved it. 1299 01:33:59,955 --> 01:34:01,582 Come on, Lucy! 1300 01:34:09,231 --> 01:34:10,756 Lucy, you pretty thing! 1301 01:34:14,603 --> 01:34:16,071 Come on, Lucy! 1302 01:34:20,442 --> 01:34:21,967 Go for it! Be happy! 1303 01:34:34,122 --> 01:34:36,022 We're gathered here... 1304 01:34:39,861 --> 01:34:40,919 Again? 1305 01:34:46,368 --> 01:34:51,204 ...to join Lucy and Ezequiel in holy matrimony. 1306 01:34:51,506 --> 01:34:53,668 - This feels like déja vu. - Yeah. 1307 01:34:53,775 --> 01:34:56,608 I don't know which wedding I've enjoyed more. 1308 01:34:56,878 --> 01:34:58,209 I like this one more. 1309 01:34:58,980 --> 01:35:01,472 The other one was like those jerks from St. James. 1310 01:35:02,117 --> 01:35:03,107 Yeah. 1311 01:35:03,785 --> 01:35:05,150 This one is more Frida. 1312 01:35:05,520 --> 01:35:07,284 ...for better and for worse. 1313 01:35:07,856 --> 01:35:11,622 To love and to cherish her as long as you both shall live... 1314 01:35:12,160 --> 01:35:13,525 Be careful what you promise! 1315 01:35:17,832 --> 01:35:18,822 Yes. 1316 01:35:19,501 --> 01:35:20,491 I do. 1317 01:35:22,570 --> 01:35:25,870 Zequi! Zequi! Zequi! 1318 01:35:25,974 --> 01:35:29,035 Zequi! Zequi! Zequi! 1319 01:35:33,181 --> 01:35:34,171 Lucy. 1320 01:35:35,083 --> 01:35:36,312 Do you take... 1321 01:35:37,085 --> 01:35:39,383 - Are you crying? - Yes. 1322 01:35:39,888 --> 01:35:40,878 Why? 1323 01:35:41,189 --> 01:35:45,319 I might look like a tough guy, but weddings are just so moving. 1324 01:35:46,995 --> 01:35:49,692 ...to love and to cherish him as long as you both shall live... 1325 01:35:50,932 --> 01:35:51,990 So sensitive. 1326 01:35:52,067 --> 01:35:54,695 1 bet you love to cuddle after intercourse. 1327 01:35:59,574 --> 01:36:00,564 Yes. 1328 01:36:02,110 --> 01:36:03,100 I do. 1329 01:36:03,512 --> 01:36:05,071 Come on, Lucy! 1330 01:36:09,751 --> 01:36:13,949 If anyone knows of any reason this couple may not be lawfully wed, 1331 01:36:14,790 --> 01:36:18,556 speak now or forever hold your peace. 1332 01:36:25,867 --> 01:36:27,301 Again? 1333 01:36:27,969 --> 01:36:30,301 What you need is an exorcism. 1334 01:36:30,905 --> 01:36:32,737 - You're okay? - Yes. 1335 01:36:32,807 --> 01:36:35,708 - We're better than ever. - You are. I'm so hervous. 1336 01:36:36,611 --> 01:36:37,976 1 didn't mean you. 1337 01:36:40,248 --> 01:36:42,216 We're... better than ever. 1338 01:36:43,084 --> 01:36:45,212 We're going to be parents? 1339 01:36:51,159 --> 01:36:55,323 Before you change your minds, I declare you husband and wife. 1340 01:36:55,831 --> 01:36:57,925 You may kiss the bride. Go on, kiss her! 1341 01:36:57,999 --> 01:36:59,125 Kiss her! 1342 01:37:03,238 --> 01:37:06,173 They couldn't have a normal wedding like everyone else. 1343 01:37:06,274 --> 01:37:10,233 I'm not sure the world is ready for another Alcantara. 88603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.