All language subtitles for NCIS - 18x03 - Blood And Treasure.PHOENiX+Syncopy+MiNX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,340 --> 00:00:02,209 Previously on "NCIS..." 2 00:00:02,233 --> 00:00:04,144 You have to prepare yourself for the possibility 3 00:00:04,168 --> 00:00:05,841 she won't survive the night. 4 00:00:05,865 --> 00:00:08,284 Emily Fornell had counterfeit opioids in her blood. 5 00:00:08,308 --> 00:00:09,729 McGee, you got point. 6 00:00:09,762 --> 00:00:11,687 - For now, or...? - Next couple of days. 7 00:00:11,711 --> 00:00:13,318 I got a lead on the errand boy 8 00:00:13,342 --> 00:00:15,491 who supplied the poison that nearly killed my little girl. 9 00:00:15,515 --> 00:00:17,549 The head of the snake. 10 00:00:18,351 --> 00:00:20,162 - Perfect timing, Gibbs. - Tobias? 11 00:00:20,186 --> 00:00:21,581 What'd you do? 12 00:00:21,620 --> 00:00:22,671 Nothing. 13 00:00:22,695 --> 00:00:24,231 Gonna need some time. 14 00:00:24,270 --> 00:00:26,021 Check back with me in about two weeks. 15 00:00:26,045 --> 00:00:28,531 Hey, McGee, you guys still out for drinks? 16 00:00:28,555 --> 00:00:30,529 Gibbs is coming, baby! 17 00:00:43,548 --> 00:00:45,721 Matthew, breakfast. 18 00:00:47,635 --> 00:00:49,825 Here, kitty, kitty. 19 00:00:51,431 --> 00:00:52,588 Matthew? 20 00:00:52,624 --> 00:00:54,938 Ooh, it's freezing out here. 21 00:00:55,663 --> 00:00:57,248 Where are you, baby? 22 00:00:57,272 --> 00:00:59,383 Oh. 23 00:01:00,062 --> 00:01:02,086 Sorry to disturb you, sir. 24 00:01:02,110 --> 00:01:04,755 Matthew David McConaughey, you leave that man alone 25 00:01:04,779 --> 00:01:06,213 and come home right now. 26 00:01:19,584 --> 00:01:21,194 Oh, my God. 27 00:01:26,568 --> 00:01:34,568 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 28 00:01:59,767 --> 00:02:01,579 Welcome to Beltway Burgers, 29 00:02:01,603 --> 00:02:03,314 where every day is a Beltway day. 30 00:02:03,338 --> 00:02:05,115 May I please take your order? 31 00:02:05,139 --> 00:02:07,785 Uh, coffee, black. 32 00:02:07,809 --> 00:02:10,154 Would you like to make that a Beltway breakfast combo 33 00:02:10,178 --> 00:02:11,956 for three dollars more? 34 00:02:11,980 --> 00:02:13,290 No. 35 00:02:13,314 --> 00:02:14,973 Next window, please. 36 00:02:19,602 --> 00:02:21,855 $1.59, please. 37 00:02:23,658 --> 00:02:25,636 Thank you. 38 00:02:26,526 --> 00:02:28,839 How's your morning so far, sir? 39 00:02:29,153 --> 00:02:30,975 Fine. I'm glad to hear that. 40 00:02:30,999 --> 00:02:32,824 Here's your coffee. 41 00:02:33,167 --> 00:02:35,702 And you have a Beltway day. 42 00:02:50,018 --> 00:02:51,362 What do you want? 43 00:02:51,386 --> 00:02:53,030 I'm on a five-minute smoke break. 44 00:02:53,054 --> 00:02:54,665 - They still have those? - No. 45 00:02:54,689 --> 00:02:56,533 And I don't smoke. 46 00:02:56,557 --> 00:02:59,236 So, whatever it is you came to say, make it fast. 47 00:02:59,260 --> 00:03:02,840 So, what are you doing... 48 00:03:03,146 --> 00:03:05,109 - Toby? - Hey! 49 00:03:05,133 --> 00:03:07,945 I earned that... they don't hire just anybody, you know. 50 00:03:07,969 --> 00:03:08,946 You said you had a lead. 51 00:03:08,970 --> 00:03:10,314 You're looking at it. 52 00:03:10,338 --> 00:03:12,796 What's fast food got to do with counterfeit opioids? 53 00:03:12,820 --> 00:03:13,876 Okay. 54 00:03:13,900 --> 00:03:15,653 The pill pusher we were supposed to be following? 55 00:03:15,677 --> 00:03:17,021 He worked here. 56 00:03:17,045 --> 00:03:19,280 The pill pusher you were supposed to be following, Tobias. 57 00:03:19,304 --> 00:03:21,164 Not that again... I didn't kill him! 58 00:03:22,498 --> 00:03:24,384 Kimberly! 59 00:03:26,628 --> 00:03:28,296 Good morning. 60 00:03:29,547 --> 00:03:31,235 It wasn't my fault. 61 00:03:31,259 --> 00:03:33,937 The pill pusher died of a drug overdose, okay? 62 00:03:33,961 --> 00:03:35,639 I read the autopsy report. 63 00:03:35,663 --> 00:03:38,308 Well, then let's focus on the real question here. 64 00:03:38,332 --> 00:03:40,999 What was a drug dealer, who makes thousands of dollars a week, 65 00:03:41,023 --> 00:03:44,181 doing flipping burgers for minimum wage, huh? 66 00:03:44,205 --> 00:03:45,965 That doesn't make sense. 67 00:03:46,014 --> 00:03:48,082 Unless this place had something to do with the drugs. 68 00:03:48,106 --> 00:03:50,721 Exactly. I just need more time to find out how. 69 00:03:50,745 --> 00:03:52,022 How much more time? 70 00:03:52,046 --> 00:03:53,924 Give me a few more days. 71 00:03:53,948 --> 00:03:56,760 I'm this close to getting freezer privileges. 72 00:03:56,784 --> 00:03:59,596 It's one of the few places I haven't been able to search yet. 73 00:03:59,620 --> 00:04:00,964 That and the manager's office. 74 00:04:00,988 --> 00:04:02,633 He's kind of a hard-ass. 75 00:04:02,657 --> 00:04:05,202 Toby, five minutes are up. 76 00:04:05,226 --> 00:04:06,390 And who you talking to? 77 00:04:06,425 --> 00:04:08,060 Oh... 78 00:04:10,398 --> 00:04:12,376 Nobody. 79 00:04:12,400 --> 00:04:15,679 Just trying to psych up for the next shift. 80 00:04:15,703 --> 00:04:17,214 Attaboy, T. 81 00:04:17,238 --> 00:04:19,272 Love the focus. 82 00:04:24,011 --> 00:04:26,390 Oh, this is a rough morning. 83 00:04:27,105 --> 00:04:28,682 Yeah, for all of us. 84 00:04:30,294 --> 00:04:33,063 - You know, my head is killing me. - Yeah, tell me about it. 85 00:04:33,087 --> 00:04:35,599 I haven't had a hangover this bad since Steve Jobs died. 86 00:04:35,623 --> 00:04:38,402 McGee, this is all your fault. 87 00:04:38,426 --> 00:04:40,704 - You invited Gibbs to the bar. - In a million years, 88 00:04:40,728 --> 00:04:42,291 I didn't think he would actually show, okay? 89 00:04:42,315 --> 00:04:45,406 He showed up. He showed up big-time and he set the pace. 90 00:04:45,447 --> 00:04:47,644 - The man can knock 'em back. - What are you complaining about? 91 00:04:47,668 --> 00:04:49,446 - You didn't even drink. - Yeah, but I ate. 92 00:04:49,470 --> 00:04:52,282 I had those, uh, fresh, uh, tuna poppers. 93 00:04:52,306 --> 00:04:55,285 And, uh, they weren't so fresh. 94 00:04:55,309 --> 00:04:57,121 - Oh. - Food poisoning? 95 00:04:57,145 --> 00:04:59,597 - How bad? - I spent the whole night in the bathtub. 96 00:05:00,760 --> 00:05:01,992 Sorry I asked. 97 00:05:02,016 --> 00:05:03,761 Hey, how do you think Gibbs gets over his hangovers? 98 00:05:03,785 --> 00:05:05,162 You don't. 99 00:05:05,186 --> 00:05:07,965 - What we got? - Our victim is Chief Petty Officer 100 00:05:07,989 --> 00:05:10,400 Diego Barnes, 32 years old, 101 00:05:10,424 --> 00:05:12,033 who lived in the next building over. 102 00:05:12,057 --> 00:05:14,004 It looks like he was walking home 103 00:05:14,028 --> 00:05:16,240 over there when he was initially attacked and then 104 00:05:16,264 --> 00:05:18,776 fled up the fire escape, but, um, 105 00:05:18,800 --> 00:05:20,177 it was too late. 106 00:05:20,201 --> 00:05:21,445 We got a motive? 107 00:05:21,469 --> 00:05:24,281 His wallet and money were still on him. 108 00:05:24,305 --> 00:05:26,817 That's how the police were able to ID him before they called us. 109 00:05:26,841 --> 00:05:29,219 There are these deep gashes all over his abdomen. 110 00:05:29,243 --> 00:05:32,356 And his insides are now on the outside. 111 00:05:32,962 --> 00:05:34,651 Gutted him like a fish. 112 00:05:34,675 --> 00:05:37,728 Yeah, this is either personal or... 113 00:05:37,752 --> 00:05:40,020 we're looking for a total psycho. 114 00:05:42,390 --> 00:05:44,334 I can't do this. 115 00:05:46,060 --> 00:05:47,704 I'm gonna be sick. 116 00:05:47,728 --> 00:05:50,107 Ah, poor guy, I don't blame him. 117 00:05:50,980 --> 00:05:53,944 Uh, boss, I got something here you might want to see. 118 00:05:53,968 --> 00:05:55,746 No, McGee, nobody wants to see that. 119 00:05:55,770 --> 00:05:58,916 I didn't throw up; Someone else did. 120 00:05:58,940 --> 00:06:01,241 I think I found our murder weapon. 121 00:06:02,877 --> 00:06:05,088 Well, the lacerations on the body 122 00:06:05,112 --> 00:06:07,581 match the double-sided knife found at the scene. 123 00:06:09,016 --> 00:06:10,127 Killer dropped it? 124 00:06:10,153 --> 00:06:11,995 While vomiting, it seems. 125 00:06:12,019 --> 00:06:13,463 There's no bile on the victim's mouth, 126 00:06:13,487 --> 00:06:15,332 so the mystery puke must have come 127 00:06:15,356 --> 00:06:16,800 from whoever dropped that knife. 128 00:06:16,824 --> 00:06:18,703 Kasie's running DNA right now. 129 00:06:18,727 --> 00:06:20,355 Why carve him up like this, Palmer? 130 00:06:20,415 --> 00:06:22,906 If you're asking for a motive, I can't say for sure. 131 00:06:22,930 --> 00:06:26,510 What I can say is that all these cuts occurred postmortem. 132 00:06:26,534 --> 00:06:29,112 So I would think that the killer must have 133 00:06:29,136 --> 00:06:32,082 climbed the fire escape and done all of his... 134 00:06:32,106 --> 00:06:33,617 carving up there. 135 00:06:33,641 --> 00:06:34,857 After the fact? 136 00:06:36,067 --> 00:06:39,223 Gibbs, I know right now isn't the best time, 137 00:06:39,247 --> 00:06:41,558 but, uh, I just wanted to say that 138 00:06:41,582 --> 00:06:43,427 last night was really special. 139 00:06:43,950 --> 00:06:46,163 You joining us for drinks. 140 00:06:46,187 --> 00:06:47,998 I've always thought of you as more than a coworker... 141 00:06:48,022 --> 00:06:50,500 A mentor, a father figure of sorts. 142 00:06:50,524 --> 00:06:53,670 I feel like now I can add "friend" to that list. 143 00:06:53,694 --> 00:06:56,062 Call me when you get a motive. 144 00:07:00,801 --> 00:07:02,035 Agent Gibbs?! 145 00:07:04,053 --> 00:07:05,883 You told me to call you when I found a motive. 146 00:07:05,907 --> 00:07:07,251 I think I just did. 147 00:07:07,275 --> 00:07:08,785 I found this lodged 148 00:07:08,809 --> 00:07:11,054 in the lower esophageal sphincter. 149 00:07:11,078 --> 00:07:13,119 Must've swallowed it just before he died. 150 00:07:13,143 --> 00:07:14,424 It looks like... 151 00:07:14,448 --> 00:07:16,860 a corner of some torn paper. 152 00:07:17,567 --> 00:07:19,029 Where's the rest of it? 153 00:07:19,053 --> 00:07:21,064 I'd say it was removed. 154 00:07:21,654 --> 00:07:23,489 The hard way. 155 00:07:34,236 --> 00:07:35,514 - Mm, thanks. - Ah. 156 00:07:35,538 --> 00:07:36,748 Yeah. 157 00:07:36,772 --> 00:07:39,184 Okay, Chief Petty Officer Diego Barnes. 158 00:07:39,208 --> 00:07:41,551 A Navy recruiter with a very clean record. 159 00:07:41,575 --> 00:07:44,122 McGee, hangover, make it bigger. 160 00:07:44,146 --> 00:07:45,624 Oh, yes, right. 161 00:07:47,316 --> 00:07:49,084 Huh? 162 00:07:49,124 --> 00:07:52,026 Commendation Medal for recruiting excellence. 163 00:07:52,054 --> 00:07:53,912 Clearly our victim was a people person. 164 00:07:53,936 --> 00:07:55,968 And a rock person, too. 165 00:07:55,992 --> 00:07:58,070 Barnes was a climber. 166 00:07:58,094 --> 00:08:00,372 Well, it explains why he tried to get away up the fire escape. 167 00:08:00,396 --> 00:08:02,174 It doesn't explain why the killer 168 00:08:02,198 --> 00:08:04,743 followed him up there and then cut him open. 169 00:08:04,767 --> 00:08:07,612 Well, according to the autopsy report, this 170 00:08:07,636 --> 00:08:09,948 was the last thing Barnes swallowed before he died. 171 00:08:09,972 --> 00:08:11,750 - What is it? - I have no idea. 172 00:08:11,774 --> 00:08:13,852 No, don't look at me, the ibuprofen has 173 00:08:13,876 --> 00:08:15,020 definitely not kicked in yet. 174 00:08:15,044 --> 00:08:17,372 Hydrate, hydrate, hydrate. 175 00:08:17,396 --> 00:08:19,257 It's the best cure for a hangover. 176 00:08:19,281 --> 00:08:20,859 You'll feel better in no time. 177 00:08:20,883 --> 00:08:23,416 Says the woman who left the bar early. 178 00:08:23,466 --> 00:08:25,578 I had a thing. What did I miss? 179 00:08:25,603 --> 00:08:28,400 Well, Gibbs ordered more tequila shots and Bishop and Kasie 180 00:08:28,424 --> 00:08:30,673 decided to sing "Islands in the Stream." 181 00:08:30,697 --> 00:08:32,637 I didn't know that bar had karaoke. 182 00:08:32,661 --> 00:08:34,352 Yeah, they don't. 183 00:08:34,730 --> 00:08:36,124 Wow, you guys really did drink. 184 00:08:36,149 --> 00:08:38,400 It's kind of why we need a fresh set of eyes here. 185 00:08:38,467 --> 00:08:40,479 You have any ideas what these lines could be? 186 00:08:40,503 --> 00:08:42,247 Mm, those... 187 00:08:42,271 --> 00:08:44,816 look like topographical markers. 188 00:08:44,840 --> 00:08:46,030 Like from a map. 189 00:08:47,076 --> 00:08:48,820 Why would this guy swallow a map? 190 00:08:48,844 --> 00:08:51,990 Chief Barnes didn't swallow just any map, Gibbs. 191 00:08:52,014 --> 00:08:54,126 He swallowed a treasure map. 192 00:08:54,150 --> 00:08:55,627 Yeah? I'm listening. 193 00:08:55,651 --> 00:08:58,330 Topographical markings are kind of like fingerprints. 194 00:08:58,354 --> 00:09:00,265 No two are exactly the same. 195 00:09:00,289 --> 00:09:02,234 So I ran the paper from the body 196 00:09:02,258 --> 00:09:04,469 against the USGS topo database 197 00:09:04,493 --> 00:09:06,071 and got a match. 198 00:09:06,095 --> 00:09:09,441 The victim swallowed a map of Whitestone Gap. 199 00:09:09,465 --> 00:09:10,942 Virginia Mountains. 200 00:09:10,966 --> 00:09:12,784 Your cabin is in Virginia, right? 201 00:09:12,808 --> 00:09:14,312 Not this far out. 202 00:09:14,336 --> 00:09:16,156 Whitestone Gap's in the middle of nowhere. 203 00:09:16,188 --> 00:09:19,584 Which makes it the perfect place to bury treasure. 204 00:09:19,608 --> 00:09:21,884 Kasie, what are you talking about? 205 00:09:21,908 --> 00:09:24,963 Oh, so glad you asked... 206 00:09:24,987 --> 00:09:26,958 I finished processing the victim's laptop. 207 00:09:26,982 --> 00:09:29,261 Not only was he a rock climber, 208 00:09:29,285 --> 00:09:31,963 Chief Barnes was also a treasure hunter. 209 00:09:31,987 --> 00:09:33,598 He spent his spare time 210 00:09:33,622 --> 00:09:35,367 tracking clues and solving puzzles 211 00:09:35,391 --> 00:09:37,502 connected to lost Civil War gold, 212 00:09:37,526 --> 00:09:38,970 John Dillinger's hidden cash, 213 00:09:38,994 --> 00:09:40,505 the Oak Island Money Pit... 214 00:09:40,529 --> 00:09:42,507 - Urban legends, Kase. - Sure. 215 00:09:42,531 --> 00:09:45,610 Most of his hunting was based on rumors from a century ago, 216 00:09:45,634 --> 00:09:48,180 but there is one hunt he was obsessed with 217 00:09:48,204 --> 00:09:51,049 that is very modern and very real. 218 00:09:51,073 --> 00:09:52,774 The DeMint treasure. 219 00:09:53,809 --> 00:09:55,287 Never heard of it. 220 00:09:55,311 --> 00:09:57,789 Oh... you're about to. 221 00:09:57,813 --> 00:09:59,291 Does this connect back to the case? 222 00:09:59,315 --> 00:10:01,460 Would I talk about treasure just because I love puzzles 223 00:10:01,484 --> 00:10:04,463 and I wore out my bootleg Indiana Jones DVDs? 224 00:10:04,487 --> 00:10:05,997 Okay, go. 225 00:10:06,021 --> 00:10:08,500 Oh! Okay, so, ten years ago, 226 00:10:08,524 --> 00:10:11,303 a successful lawyer named Angus DeMint quit his job, 227 00:10:11,327 --> 00:10:14,398 turned his life savings into gold, and then buried it somewhere 228 00:10:14,422 --> 00:10:16,500 - in the Blue Ridge Mountains. - Why? 229 00:10:16,524 --> 00:10:18,143 Well, he talks about it all in his book. 230 00:10:18,167 --> 00:10:21,402 A book that also contains three secret codes. 231 00:10:24,406 --> 00:10:27,319 Codes lead to the treasure? If you can solve it. 232 00:10:27,343 --> 00:10:29,888 But ten years and thousands of treasure hunters later, 233 00:10:29,912 --> 00:10:31,857 nobody's ever come close. 234 00:10:31,881 --> 00:10:33,225 Until now. 235 00:10:33,249 --> 00:10:36,194 You think Barnes solved the codes and made a map. 236 00:10:36,218 --> 00:10:39,498 A treasure map that was worth killing for. 237 00:10:39,522 --> 00:10:42,033 Now, of course, the only person who can actually confirm 238 00:10:42,057 --> 00:10:43,935 any of this is the man who created 239 00:10:43,959 --> 00:10:46,037 - the treasure hunt himself. - Angus DeMint. 240 00:10:46,061 --> 00:10:47,939 Mm-hmm. And if I'm right, 241 00:10:47,963 --> 00:10:50,041 he could tell us where the killer is headed. 242 00:10:50,065 --> 00:10:51,710 Uh, hell yeah. Find him. 243 00:10:56,438 --> 00:10:58,884 Two cases of onion rings, one of nuggets. 244 00:10:58,908 --> 00:11:00,218 I won't let you down, boss. 245 00:11:00,242 --> 00:11:02,177 And make it quick. 246 00:11:25,568 --> 00:11:27,001 Hello. 247 00:11:52,761 --> 00:11:54,629 Bingo-bango. 248 00:11:55,864 --> 00:11:57,342 Toby! 249 00:11:57,366 --> 00:11:58,700 Let's go! 250 00:12:01,170 --> 00:12:03,204 - Toby! - Yeah. Coming, boss. 251 00:12:14,116 --> 00:12:17,929 Well, according to his book publisher, 252 00:12:17,953 --> 00:12:20,131 Angus DeMint lives just past this gate. 253 00:12:20,155 --> 00:12:23,468 Unfortunately, they also said he doesn't have a phone. 254 00:12:23,492 --> 00:12:26,391 Guess if I buried a million-dollar treasure 255 00:12:26,415 --> 00:12:29,697 everyone was after, I'd probably go off the grid, too. 256 00:12:33,602 --> 00:12:35,080 Puzzle? 257 00:12:35,104 --> 00:12:37,582 Looks like a substitution code. 258 00:12:37,606 --> 00:12:39,884 Hey, I bet figuring this out 259 00:12:39,908 --> 00:12:42,577 will give us the lock combination. 260 00:12:44,847 --> 00:12:47,382 You're wasting your time. 261 00:12:48,817 --> 00:12:50,785 He won't give you any clues to the treasure. 262 00:12:52,154 --> 00:12:54,399 Uh, we're not here for the treasure. 263 00:12:54,423 --> 00:12:58,503 Special Agents Gibbs and Bishop, NCIS. 264 00:12:58,527 --> 00:13:00,321 Sorry, 265 00:13:00,345 --> 00:13:02,874 I just thought you were more of my father's crazy groupies. 266 00:13:02,898 --> 00:13:04,509 Angus DeMint is your father? 267 00:13:04,533 --> 00:13:06,244 For better or for worse. 268 00:13:06,268 --> 00:13:08,079 I'm Margot, by the way. 269 00:13:08,103 --> 00:13:10,482 And, like I said, don't bother solving that. 270 00:13:10,506 --> 00:13:12,840 It's just one of Dad's stupid codes. 271 00:13:14,043 --> 00:13:17,188 I bring him groceries once a week, 272 00:13:17,212 --> 00:13:20,492 and each week there's a new one to solve. 273 00:13:20,516 --> 00:13:25,230 Everything from Vigenère ciphers to Morse code. 274 00:13:25,254 --> 00:13:27,666 So why does he do it? 275 00:13:27,690 --> 00:13:31,636 Same reason he created his ridiculous treasure hunt. 276 00:13:31,660 --> 00:13:33,961 My father likes to play God. 277 00:13:37,166 --> 00:13:39,311 It's true. 278 00:13:39,335 --> 00:13:41,513 I was a corporate mouthpiece who thought happiness 279 00:13:41,537 --> 00:13:44,249 was a high-rise condo and making full partner. 280 00:13:44,273 --> 00:13:47,385 Oh, I was rich and powerful, or so I thought. 281 00:13:47,409 --> 00:13:49,454 - Sugar? - Uh, no, thank you, Mr. DeMint. 282 00:13:49,478 --> 00:13:51,377 Call me Angus. 283 00:13:52,147 --> 00:13:53,958 You don't look like the sugar type. 284 00:13:54,546 --> 00:13:57,652 Do I look like a tea type, Angus? 285 00:13:59,421 --> 00:14:02,801 Well, then my wife Lillian passed away, 286 00:14:02,825 --> 00:14:04,936 rest her soul. 287 00:14:04,960 --> 00:14:07,261 Suddenly the truth became clear. 288 00:14:08,464 --> 00:14:12,143 Power, and money are meaningless. 289 00:14:12,439 --> 00:14:15,013 So I swore off both and I moved out here. 290 00:14:15,037 --> 00:14:19,584 You see, it's simpler and I'm happier. 291 00:14:19,608 --> 00:14:22,887 And, uh, wanting to share my epiphany with the world, 292 00:14:22,911 --> 00:14:24,889 I created a treasure hunt 293 00:14:25,202 --> 00:14:27,192 to encourage people 294 00:14:27,216 --> 00:14:29,294 to get outside and explore. 295 00:14:29,318 --> 00:14:32,130 To teach that life isn't just about the destination, 296 00:14:32,154 --> 00:14:34,032 it's about enjoying the journey. 297 00:14:34,056 --> 00:14:36,434 Journey to a million dollars. 298 00:14:36,458 --> 00:14:37,936 Everybody needs incentive. 299 00:14:37,960 --> 00:14:39,738 It's all in my book. 300 00:14:39,762 --> 00:14:41,306 Dad, 301 00:14:41,330 --> 00:14:45,431 NCIS didn't come all the way out here for the gospel of Angus. 302 00:14:46,635 --> 00:14:48,279 Honey, uh, 303 00:14:48,642 --> 00:14:50,915 I had asked for chunky peanut butter. 304 00:14:50,939 --> 00:14:52,817 None of this was on my grocery list. 305 00:14:52,841 --> 00:14:54,486 Well, if you wanted me to actually read your list, 306 00:14:54,510 --> 00:14:56,421 you shouldn't have turned it into a Caesar shift. 307 00:14:56,445 --> 00:14:58,289 Oh, you used to love solving those. 308 00:14:58,313 --> 00:15:01,025 - I'm not 12 anymore. - Okay, uh, 309 00:15:01,049 --> 00:15:03,094 Mr. DeMint, we're actually here 310 00:15:03,118 --> 00:15:05,096 because a man was murdered last night, 311 00:15:05,120 --> 00:15:08,032 - Chief Petty Officer Diego Barnes. - Yes. 312 00:15:08,056 --> 00:15:09,843 I read about it on the message boards. 313 00:15:09,867 --> 00:15:12,771 - You know the victim? - Well, not personally. 314 00:15:12,795 --> 00:15:15,673 No, uh, after all, I have thousands of followers. 315 00:15:15,697 --> 00:15:18,309 Yeah, could one of your followers have been a murderer? 316 00:15:18,333 --> 00:15:19,978 Absolutely not. 317 00:15:20,002 --> 00:15:21,413 Nobody who's truly dedicated 318 00:15:21,437 --> 00:15:23,839 to my teachings would ever kill. 319 00:15:23,885 --> 00:15:25,116 It's cheating. 320 00:15:25,140 --> 00:15:28,319 It goes against everything this treasure hunt stands for. 321 00:15:28,343 --> 00:15:31,022 Okay, well, we think Chief Barnes 322 00:15:31,046 --> 00:15:33,915 solved your codes and made a map. 323 00:15:34,796 --> 00:15:35,929 He was killed for it. 324 00:15:39,026 --> 00:15:40,632 Then he was killed for nothing. 325 00:15:40,656 --> 00:15:42,801 - You saying the map is wrong? - I'm saying 326 00:15:42,825 --> 00:15:46,671 Whitestone Gap could be the answer to one of the codes, 327 00:15:46,695 --> 00:15:49,974 but all three of my codes are required to pinpoint 328 00:15:49,998 --> 00:15:52,877 the exact location of the treasure. 329 00:15:52,901 --> 00:15:55,146 This map is only a general area. 330 00:15:55,170 --> 00:15:57,015 Where do the other clues lead? 331 00:15:57,769 --> 00:16:00,385 You're asking me for the location of the treasure? 332 00:16:00,409 --> 00:16:03,021 No, we are asking where a killer might be headed. 333 00:16:03,045 --> 00:16:05,089 Have you been listening to anything I've said? 334 00:16:05,113 --> 00:16:07,425 Look, even if you could prove 335 00:16:07,449 --> 00:16:09,661 that all three codes have been solved... 336 00:16:09,685 --> 00:16:12,931 Which you haven't... I can't just give you the answers. 337 00:16:12,955 --> 00:16:14,365 That would be cheating. 338 00:16:14,389 --> 00:16:16,100 Dad, let it go. 339 00:16:16,124 --> 00:16:17,506 This isn't about your hunt anymore. 340 00:16:17,560 --> 00:16:19,337 No, it's about principle. 341 00:16:19,361 --> 00:16:21,506 If NCIS wants my treasure, 342 00:16:21,530 --> 00:16:23,130 you'll have to find it yourself. 343 00:16:35,392 --> 00:16:37,169 So, wait, so he refused to help us? 344 00:16:37,193 --> 00:16:39,527 Well, it seems Angus DeMint is very protective 345 00:16:39,551 --> 00:16:40,862 of his treasure hunt. 346 00:16:40,886 --> 00:16:43,464 - And how did Gibbs take that? - Not well. 347 00:16:43,488 --> 00:16:44,699 So, uh, 348 00:16:44,723 --> 00:16:46,801 - did he arrest the guy? - He wanted to, 349 00:16:46,825 --> 00:16:50,738 but Angus is neither a witness or a suspect, 350 00:16:50,762 --> 00:16:52,473 and we can't prove 351 00:16:52,497 --> 00:16:54,972 the treasure is material evidence in our murder case. 352 00:16:55,013 --> 00:16:58,646 So he's not legally obligated to tell us where it is. 353 00:16:58,670 --> 00:17:01,082 It's too bad. That's a lot of money. 354 00:17:01,106 --> 00:17:03,391 We'll, it's not like we get to keep it anyway. 355 00:17:03,423 --> 00:17:04,972 Uh, actually, we might. 356 00:17:04,996 --> 00:17:06,707 If we happen to discover the treasure 357 00:17:06,739 --> 00:17:08,315 during the course of the investigation, 358 00:17:08,354 --> 00:17:10,258 and it's not used as evidence, 359 00:17:10,282 --> 00:17:12,493 falls under U.S. treasure trove laws. 360 00:17:12,517 --> 00:17:13,895 - Huh. - Finders keepers, baby. 361 00:17:13,925 --> 00:17:15,196 That's right, baby. 362 00:17:15,220 --> 00:17:17,565 Wait a minute. Did you come in early 363 00:17:17,589 --> 00:17:20,109 just to look up the legal statutes on buried treasure? 364 00:17:20,138 --> 00:17:21,736 No, I already knew those. 365 00:17:21,760 --> 00:17:23,504 I came in early to start digging into 366 00:17:23,528 --> 00:17:25,606 this online treasure-hunting community. 367 00:17:25,630 --> 00:17:27,842 So, six dudes in their mom's basement? 368 00:17:27,866 --> 00:17:29,510 Try 6,000 active users 369 00:17:29,534 --> 00:17:32,646 in more than a hundred countries and all 50 states here. 370 00:17:32,670 --> 00:17:33,848 Wow, that's a lot of basements. 371 00:17:33,872 --> 00:17:35,149 It's a lot of murder suspects. 372 00:17:35,173 --> 00:17:36,684 I mean, everyone on here has dedicated 373 00:17:36,708 --> 00:17:39,253 years of their life to finding the DeMint treasure. 374 00:17:39,277 --> 00:17:40,644 That's a lot of motive, too. 375 00:17:42,927 --> 00:17:44,328 Excuse me. 376 00:17:45,817 --> 00:17:47,261 Margot. Hi. 377 00:17:47,285 --> 00:17:49,296 Uh, can we help you? 378 00:17:49,320 --> 00:17:51,365 Actually, I was hoping that I could help you. 379 00:17:52,396 --> 00:17:54,364 I'm sorry about my father. 380 00:17:54,392 --> 00:17:55,870 After you left last night, 381 00:17:55,894 --> 00:17:59,263 I tried to reason with him, but it was no use. 382 00:18:01,992 --> 00:18:03,403 Please don't read that. 383 00:18:03,427 --> 00:18:06,072 There aren't a lot of people who bury a million dollars. 384 00:18:06,096 --> 00:18:07,784 It's fascinating. 385 00:18:07,818 --> 00:18:09,376 More like delusional. 386 00:18:09,400 --> 00:18:12,078 When I was a kid, my dad created all these codes 387 00:18:12,102 --> 00:18:14,800 and puzzles for me to solve all the time. 388 00:18:14,824 --> 00:18:18,118 And my mom liked to bury small items in the backyard 389 00:18:18,142 --> 00:18:23,123 and make clever treasure maps, but it was all just silly fun. 390 00:18:23,147 --> 00:18:25,225 Every family has their way of bonding, I guess. 391 00:18:25,249 --> 00:18:26,726 Well, hobbies are healthy. 392 00:18:26,750 --> 00:18:28,261 But when my mom died, Dad turned ours 393 00:18:28,285 --> 00:18:29,963 into a public spectacle, 394 00:18:29,987 --> 00:18:32,198 and he didn't even stop to ask my opinion. 395 00:18:32,222 --> 00:18:34,134 And for someone who encourages people 396 00:18:34,158 --> 00:18:37,737 to go outside and explore, he just sits on his computer. 397 00:18:37,761 --> 00:18:40,791 And unless it's about the hunt, he doesn't talk to me. I... 398 00:18:41,265 --> 00:18:43,944 I just want this whole thing to be over. 399 00:18:44,101 --> 00:18:45,712 That's why I'm here. 400 00:18:45,736 --> 00:18:47,280 You said you could help? 401 00:18:47,304 --> 00:18:49,105 I secretly went through Dad's computer. 402 00:18:49,759 --> 00:18:51,484 I didn't find anything on the treasure. 403 00:18:51,508 --> 00:18:53,086 I did find some private chats 404 00:18:53,110 --> 00:18:54,688 Dad exchanged with a group of followers. 405 00:18:54,712 --> 00:18:56,590 They meet at a local gym. 406 00:18:56,614 --> 00:18:58,592 Maybe one of them knows your victim. 407 00:18:58,616 --> 00:19:00,860 Yeah, I-I don't think we can take those. 408 00:19:00,884 --> 00:19:02,429 Uh, though we appreciate the hustle. 409 00:19:02,453 --> 00:19:04,331 You think my search was illegal. 410 00:19:05,065 --> 00:19:06,299 Well, 411 00:19:06,323 --> 00:19:08,768 uh, my name is on the deed to the house, 412 00:19:08,792 --> 00:19:10,804 and the laptop is in a shared space, 413 00:19:10,828 --> 00:19:14,263 so reasonable expectation of privacy does not apply. 414 00:19:15,799 --> 00:19:19,813 In my professional opinion. 415 00:19:19,837 --> 00:19:23,116 Ah. You're a lawyer. 416 00:19:23,140 --> 00:19:25,418 Like your dad used to be. 417 00:19:27,211 --> 00:19:28,878 I guess it runs in the family. 418 00:19:32,743 --> 00:19:34,855 After I got her kicked out of 1 OAK, she called me out 419 00:19:34,880 --> 00:19:37,392 for getting a nose job in front of Drake Bell. 420 00:19:37,417 --> 00:19:39,795 Can you believe that? Just so Scorpio of her. 421 00:19:39,820 --> 00:19:41,631 Wait, you haven't seen it yet? 422 00:19:41,656 --> 00:19:43,034 My God, he did such a great job. 423 00:19:43,059 --> 00:19:44,536 No, it's so cute. 424 00:19:44,628 --> 00:19:46,164 Well, calm down, I'll send you a selfie. 425 00:19:46,188 --> 00:19:48,608 - Excuse me. - No, I'll take one right now. 426 00:19:48,632 --> 00:19:51,434 - Okay, one second. - Uh, hello, ma'am? 427 00:19:56,340 --> 00:19:58,518 Hey, watch the Gucci. 428 00:19:58,542 --> 00:20:00,253 Napkins, now. 429 00:20:00,277 --> 00:20:02,255 Chop-chop! 430 00:20:02,279 --> 00:20:04,724 I'll get 'em, hon. Nice move, bud. 431 00:20:04,748 --> 00:20:05,982 Thanks, Dad. 432 00:20:06,950 --> 00:20:08,695 Ugh, look what you've done. 433 00:20:08,724 --> 00:20:11,564 This stain doesn't come out, you're getting a bill. 434 00:20:11,588 --> 00:20:13,433 Well, you have a Beltway day. 435 00:20:13,457 --> 00:20:15,258 Can you believe that guy? 436 00:20:16,226 --> 00:20:17,404 Order number 16. 437 00:20:17,428 --> 00:20:20,874 Big Bad Beltway. Big Bad Beltway. 438 00:20:20,898 --> 00:20:22,498 Order three, pick up, please. 439 00:20:25,703 --> 00:20:27,881 How's your coffee today, sir? 440 00:20:27,905 --> 00:20:29,983 Cold. 441 00:20:30,007 --> 00:20:32,861 I'm very sorry to hear that. 442 00:20:38,382 --> 00:20:40,717 Found those in the freezer. 443 00:20:41,719 --> 00:20:44,587 I told you the pills are being run through this place. 444 00:20:45,689 --> 00:20:47,565 I'm gonna need more than pills, Tobias. 445 00:20:47,589 --> 00:20:50,770 Head of the snake, Mr. Big, the guy in charge. 446 00:20:50,794 --> 00:20:53,373 Yeah, yeah, I know. It's a work in progress. 447 00:20:53,397 --> 00:20:55,809 See who comes for the drugs. 448 00:20:55,833 --> 00:20:58,201 What? Now you want me to keep this job? 449 00:21:00,971 --> 00:21:02,982 Yeah. 450 00:21:03,006 --> 00:21:05,618 Well, that's very generous of you, sir. 451 00:21:05,642 --> 00:21:07,320 You have a Beltway day. 452 00:21:07,344 --> 00:21:11,324 Margot said some of her dad's treasure groupies meet here. 453 00:21:11,348 --> 00:21:13,593 Apparently the victim wasn't the only climber. 454 00:21:13,617 --> 00:21:15,795 So much for, uh, nerds in basements. 455 00:21:18,188 --> 00:21:19,587 Need to get that? 456 00:21:19,618 --> 00:21:21,687 No, it's the bar from the other night. 457 00:21:21,711 --> 00:21:23,403 Why are they calling you? To apologize. 458 00:21:23,427 --> 00:21:25,071 What, did you tell them about your bad tuna? 459 00:21:25,095 --> 00:21:27,040 No, I left a one-star review on Yelp. 460 00:21:27,064 --> 00:21:28,241 Yo. 461 00:21:28,265 --> 00:21:29,609 Welcome to Top Out Climbing. 462 00:21:29,633 --> 00:21:31,077 I'll be your guide Simon. 463 00:21:31,101 --> 00:21:33,980 Let me guess, a couple gumbies looking for a thrill? 464 00:21:34,004 --> 00:21:36,116 Or federal agents. 465 00:21:36,140 --> 00:21:38,051 We're looking for information on this man. 466 00:21:38,075 --> 00:21:39,419 His name was Diego Barnes. 467 00:21:39,443 --> 00:21:40,676 Is this about the fight? 468 00:21:42,264 --> 00:21:44,257 Well, that depends. What fight? 469 00:21:44,281 --> 00:21:47,060 Well, couple nights ago, that dude and his two friends 470 00:21:47,084 --> 00:21:49,629 got into a shouting match on a bouldering course. 471 00:21:49,653 --> 00:21:50,957 - About what? - Beats me, 472 00:21:50,984 --> 00:21:52,732 but it almost came to blows. 473 00:21:52,756 --> 00:21:53,900 You said two nights ago? 474 00:21:53,924 --> 00:21:56,102 - Uh, yeah. Why? - We're gonna need 475 00:21:56,126 --> 00:21:57,804 the information on those other two climbers. 476 00:21:57,828 --> 00:21:59,706 Why not just talk to 'em? 477 00:21:59,730 --> 00:22:01,641 They're hitting the Mega Slab right now. 478 00:22:02,251 --> 00:22:03,685 Thanks. 479 00:22:04,701 --> 00:22:07,046 Nice route, Cam. You crushed it. 480 00:22:07,070 --> 00:22:09,522 Not even close to my best time. 481 00:22:09,546 --> 00:22:12,485 You know, stepping through that last foothold 482 00:22:12,509 --> 00:22:14,287 would have saved you a few seconds. 483 00:22:14,311 --> 00:22:17,357 Uh, if I want beta, I'll ask for it. 484 00:22:17,381 --> 00:22:18,792 Who the hell are you? 485 00:22:18,816 --> 00:22:21,861 NCIS. Special Agents McGee and Torres. 486 00:22:21,885 --> 00:22:23,597 Oh. 487 00:22:24,555 --> 00:22:28,501 Camille West, Xander Price. 488 00:22:28,525 --> 00:22:29,936 Is this about Barnes? 489 00:22:29,960 --> 00:22:31,437 Xander told me what happened. 490 00:22:31,461 --> 00:22:33,106 - It's awful. - Yeah, Diego and I 491 00:22:33,130 --> 00:22:34,307 have been friends for years. 492 00:22:34,331 --> 00:22:35,508 He was a good man. 493 00:22:35,532 --> 00:22:37,143 We're heartbroken. 494 00:22:37,167 --> 00:22:38,845 Hmm. You sure about that? 495 00:22:38,869 --> 00:22:40,280 We heard you got into a fight 496 00:22:40,304 --> 00:22:41,871 the night he was murdered. 497 00:22:43,874 --> 00:22:45,485 Climbing gets frustrating. 498 00:22:45,509 --> 00:22:47,687 Tempers flare. It was nothing. 499 00:22:47,711 --> 00:22:49,329 A million-dollar treasure isn't nothing. 500 00:22:49,358 --> 00:22:50,780 We know about the map. 501 00:22:51,851 --> 00:22:56,062 Our group meets here to compare notes on the DeMint treasure. 502 00:22:56,086 --> 00:22:58,865 We've spent years with no progress. 503 00:22:58,889 --> 00:23:00,767 Until two nights ago. 504 00:23:00,791 --> 00:23:03,203 Diego showed up bragging about finding an answer key. 505 00:23:03,227 --> 00:23:05,038 - To all three codes? - He wouldn't tell us. 506 00:23:05,062 --> 00:23:06,439 And he refused to share his map with us 507 00:23:06,463 --> 00:23:08,294 until he was sure he was right. 508 00:23:08,318 --> 00:23:10,343 - That sounds like motive to me. - What? 509 00:23:10,367 --> 00:23:12,946 No. We would never hurt him. 510 00:23:12,970 --> 00:23:14,881 Okay. Prove it. 511 00:23:14,905 --> 00:23:16,616 You both have alibis for that night? 512 00:23:16,640 --> 00:23:18,017 Well... 513 00:23:18,041 --> 00:23:19,809 W-We were both at my place. 514 00:23:20,649 --> 00:23:22,388 Xander and I are dating. 515 00:23:22,412 --> 00:23:24,357 To avoid any third wheel issues, 516 00:23:24,381 --> 00:23:27,011 we weren't telling Barnes, but... 517 00:23:27,044 --> 00:23:29,028 we were together all night. 518 00:23:29,052 --> 00:23:30,586 Anyone who can verify that? 519 00:23:31,588 --> 00:23:32,866 No. Why? 520 00:23:32,890 --> 00:23:34,434 Well, because two suspects in a crime 521 00:23:34,458 --> 00:23:36,459 can't be each other's alibis. 522 00:23:39,429 --> 00:23:43,209 Okay, uh, number 115. 523 00:23:43,233 --> 00:23:46,679 Word number 1-1-5 is... 524 00:23:46,703 --> 00:23:48,381 "Pumpernickel." 525 00:23:48,405 --> 00:23:50,116 Uh, I already have a bad feeling. 526 00:23:50,140 --> 00:23:52,085 Read back the last sentence. 527 00:23:52,109 --> 00:23:55,088 Well, "Thy wet horse slays pumpernickel." 528 00:23:55,112 --> 00:23:57,390 The hell are you two talking about? 529 00:23:57,414 --> 00:24:00,693 Ugh, we're trying to solve the DeMint codes. 530 00:24:00,717 --> 00:24:04,564 Since the killer is going after the treasure, so are we. 531 00:24:04,588 --> 00:24:07,400 If NCIS can figure it out first, we can lay in wait. 532 00:24:07,424 --> 00:24:09,329 Or set a trap. 533 00:24:09,353 --> 00:24:11,404 Okay, Indy. 534 00:24:11,428 --> 00:24:13,219 The codes are in this book? 535 00:24:13,261 --> 00:24:14,571 Well, we thought so. 536 00:24:14,595 --> 00:24:16,643 Yeah, but the DeMint codes are actually 537 00:24:16,667 --> 00:24:18,798 what are called book ciphers. 538 00:24:18,833 --> 00:24:20,680 Each number in the code corresponds 539 00:24:20,704 --> 00:24:23,130 to a certain word in a given book. 540 00:24:23,154 --> 00:24:25,318 Put them all together and you get a complete sentence. 541 00:24:25,342 --> 00:24:26,986 - Usually. - Yeah, so the trouble 542 00:24:27,010 --> 00:24:30,523 is finding out which book is the cipher key. 543 00:24:30,547 --> 00:24:32,258 Luckily, we cheated. 544 00:24:32,282 --> 00:24:34,260 Since we knew the answer to one of the codes 545 00:24:34,284 --> 00:24:35,828 was "Whitestone Gap," we could search 546 00:24:35,852 --> 00:24:37,764 for any published works that reference that name, 547 00:24:37,788 --> 00:24:39,265 and there weren't many. 548 00:24:39,289 --> 00:24:42,268 One of them was from a book of poetry from the 1800s, 549 00:24:42,292 --> 00:24:44,837 and that is how he solved his first code. 550 00:24:44,861 --> 00:24:46,339 But when we tried it with the other two codes, 551 00:24:46,363 --> 00:24:49,142 all we got was wet horses and German bread. 552 00:24:49,166 --> 00:24:50,843 - Dead end. - Okay. 553 00:24:51,408 --> 00:24:52,779 Tell me about the DNA. 554 00:24:52,803 --> 00:24:53,947 Another dead end. 555 00:24:53,971 --> 00:24:56,349 While I was able to run the vomit from the crime scene, 556 00:24:56,373 --> 00:24:57,951 the profile wasn't in the system. 557 00:24:57,975 --> 00:24:59,528 Come on, Kase, you got to give me something. 558 00:24:59,552 --> 00:25:01,187 I wish I could. 559 00:25:01,211 --> 00:25:04,290 Ooh. Wish granted. 560 00:25:04,314 --> 00:25:05,658 - What do you got? - Cell tower records 561 00:25:05,682 --> 00:25:07,060 on the victim's last phone call. 562 00:25:07,084 --> 00:25:09,221 It was made an hour before he was killed. 563 00:25:09,245 --> 00:25:11,107 - Who did he talk to? - The number was unlisted, 564 00:25:11,131 --> 00:25:13,967 so while I can't tell you who answered... 565 00:25:13,991 --> 00:25:17,470 You can now tell us where it was answered. 566 00:25:17,494 --> 00:25:19,172 Yep. Barnes' final phone call 567 00:25:19,196 --> 00:25:22,675 was routed to a tower in the Virginia boonies. 568 00:25:22,699 --> 00:25:24,077 Uh, we were just there. 569 00:25:24,101 --> 00:25:26,145 That's right by Angus DeMint's house. 570 00:25:26,169 --> 00:25:27,246 Coincidence? 571 00:25:27,270 --> 00:25:28,815 Well, either that 572 00:25:28,839 --> 00:25:32,385 or Angus talked to the victim the night he was killed. 573 00:25:32,409 --> 00:25:33,642 He lied to us. 574 00:25:39,016 --> 00:25:40,727 Angus DeMint! 575 00:25:40,751 --> 00:25:43,552 NCIS! We've got a warrant! 576 00:25:44,902 --> 00:25:46,236 Federal agents! 577 00:25:57,234 --> 00:25:58,678 House is clear. 578 00:25:58,702 --> 00:26:00,631 No sign of him. 579 00:26:00,655 --> 00:26:02,371 What happened here? 580 00:26:11,865 --> 00:26:13,776 Well, 581 00:26:13,801 --> 00:26:17,614 it appears there was some sort of a struggle, although 582 00:26:17,639 --> 00:26:20,184 you'd expect a ceramic lamp to shatter 583 00:26:20,209 --> 00:26:24,257 when it hit the floor, and there's not so much as a crack. 584 00:26:24,286 --> 00:26:29,596 Coffee table is overturned. Nothing around it has moved. 585 00:26:29,630 --> 00:26:32,776 This... this was all staged. 586 00:26:32,800 --> 00:26:35,111 Laptop is gone. 587 00:26:35,135 --> 00:26:37,681 His truck wasn't in the garage. 588 00:26:37,705 --> 00:26:39,683 Angus is on the run. 589 00:26:39,707 --> 00:26:43,420 Because he lied to us or because he's the killer? 590 00:26:43,444 --> 00:26:45,422 I'm not the one to ask. 591 00:26:46,234 --> 00:26:50,760 This book is a series of essays about Angus DeMint's life, 592 00:26:50,784 --> 00:26:52,529 from growing up poor in New York City 593 00:26:52,553 --> 00:26:54,764 to meeting his wife Lillian. 594 00:26:54,788 --> 00:26:57,100 - It's a charming love story. - Jack, I didn't ask for a review. 595 00:26:57,124 --> 00:26:59,330 I just wanted to know why he's running. 596 00:26:59,994 --> 00:27:01,416 Love. 597 00:27:02,396 --> 00:27:05,208 Look, the majority of this book 598 00:27:05,232 --> 00:27:07,877 is about Lillian's battle with cancer 599 00:27:07,901 --> 00:27:10,484 and the realization that money and power aren't everything. 600 00:27:10,508 --> 00:27:13,049 - Says the guy who likes playing God. - Exactly. 601 00:27:13,073 --> 00:27:15,552 The whole thing is about control. 602 00:27:15,576 --> 00:27:17,674 Angus couldn't stop his wife's death, 603 00:27:17,698 --> 00:27:21,308 so he created something that practically made him omnipotent. 604 00:27:21,335 --> 00:27:22,599 The treasure hunt. 605 00:27:22,623 --> 00:27:23,926 Of course he doesn't see it like that. 606 00:27:23,950 --> 00:27:27,764 To him, the hunt is like, uh, a sacred memorial to his wife. 607 00:27:27,788 --> 00:27:29,569 A last link to her. 608 00:27:29,593 --> 00:27:33,069 And now someone has disrespected that memory with murder. 609 00:27:33,093 --> 00:27:35,705 He's going after the killer? Angus likely wants 610 00:27:35,729 --> 00:27:38,178 to bring them to justice himself. 611 00:27:38,726 --> 00:27:40,504 By not involving NCIS, 612 00:27:40,528 --> 00:27:42,372 he doesn't have to ruin his treasure hunt. 613 00:27:42,396 --> 00:27:45,375 He wanted a head start. That's why he lied. 614 00:27:45,399 --> 00:27:47,878 And that's why he created the distraction at his house. 615 00:27:47,902 --> 00:27:50,013 Look, if Angus did talk to the victim the night 616 00:27:50,037 --> 00:27:52,583 he was killed, he may already have a suspect in mind. 617 00:27:52,607 --> 00:27:53,640 How do I find him, Jack? 618 00:27:54,675 --> 00:27:56,186 All you need is love. 619 00:27:56,721 --> 00:27:58,889 No, I-I-I'm not kidding. 620 00:27:58,913 --> 00:28:01,058 This book mentions the one person 621 00:28:01,082 --> 00:28:03,550 who might be able to talk some sense into him. 622 00:28:08,916 --> 00:28:10,216 Okay. 623 00:28:11,472 --> 00:28:13,239 Okay. 624 00:28:27,675 --> 00:28:29,086 Tobias. 625 00:28:29,110 --> 00:28:31,314 Gibbs, I have to make this fast. 626 00:28:31,344 --> 00:28:33,557 I just found out the name of our drug kingpin. 627 00:28:33,581 --> 00:28:35,259 Merriweather. 628 00:28:35,283 --> 00:28:37,194 That a first name or a last? 629 00:28:37,238 --> 00:28:38,929 It's an alias. 630 00:28:38,953 --> 00:28:41,131 I'll meet at the drive-through in two days to explain. 631 00:28:41,155 --> 00:28:42,622 Tobias. 632 00:28:54,435 --> 00:28:55,880 Hey. 633 00:28:56,570 --> 00:28:57,948 Hey, come on in. 634 00:28:57,972 --> 00:28:59,716 Evening, Agent Gibbs. 635 00:28:59,740 --> 00:29:02,452 Have a seat. Want something to drink or something? 636 00:29:02,476 --> 00:29:04,121 Uh, thank you, 637 00:29:04,145 --> 00:29:06,957 but you didn't really invite me over here, for a friendly chat, 638 00:29:07,527 --> 00:29:08,760 did you? 639 00:29:11,285 --> 00:29:12,919 You think I know where my dad is. 640 00:29:13,988 --> 00:29:15,632 I think you can help us find him. 641 00:29:15,656 --> 00:29:17,302 How? 642 00:29:17,792 --> 00:29:20,671 I already tried calling and-and messaging him, 643 00:29:20,695 --> 00:29:22,372 and he's not replying. 644 00:29:22,396 --> 00:29:24,475 And even if he did, he doesn't listen to me. 645 00:29:25,476 --> 00:29:27,711 Clearly, I don't know my father anymore. 646 00:29:28,479 --> 00:29:30,147 Yeah, but you still care about him. 647 00:29:30,171 --> 00:29:31,566 Yes. 648 00:29:32,734 --> 00:29:34,741 He's the only family I've got. 649 00:29:36,711 --> 00:29:38,855 And I'm terrified of losing him, 650 00:29:38,879 --> 00:29:43,203 but... well, maybe it's already too late. 651 00:29:44,162 --> 00:29:46,196 Nah. Never too late for family. 652 00:29:48,708 --> 00:29:50,335 You read his book? 653 00:29:53,627 --> 00:29:56,807 Yeah, a friend recommended it to me. 654 00:29:56,831 --> 00:29:58,932 He talks about you a lot. 655 00:30:00,801 --> 00:30:02,836 He cares, too. 656 00:30:03,804 --> 00:30:07,017 Oh. Dad wrote it ten years ago. 657 00:30:07,041 --> 00:30:08,352 Things change. 658 00:30:08,376 --> 00:30:10,063 Yeah. 659 00:30:10,344 --> 00:30:13,191 Not about that. It doesn't, trust me. 660 00:30:17,163 --> 00:30:19,631 Ah, this seems like forever ago. 661 00:30:22,390 --> 00:30:24,827 This is the last picture we took as a family. 662 00:30:25,626 --> 00:30:28,328 Before Mom got too sick to leave the house. 663 00:30:29,563 --> 00:30:31,341 - That a hiking trip? - Mm-hmm. 664 00:30:31,365 --> 00:30:33,044 Blue Ridge Mountains. 665 00:30:33,734 --> 00:30:36,002 This was Mom's favorite spot. 666 00:30:38,039 --> 00:30:39,216 Wait. 667 00:30:39,842 --> 00:30:41,552 Agent Gibbs, 668 00:30:42,616 --> 00:30:45,218 this photo was taken in Whitestone Gap. 669 00:30:47,515 --> 00:30:50,022 So this picture shows where the treasure is buried? 670 00:30:50,046 --> 00:30:52,329 That's what Kasie and I are trying to find out. 671 00:30:52,353 --> 00:30:54,431 Man, people were looking for this treasure for ten years, 672 00:30:54,455 --> 00:30:56,905 and it was in this guy's book all along? 673 00:30:56,929 --> 00:30:58,235 This is insane. 674 00:30:58,259 --> 00:31:01,981 Who needs A.E.S. encryption and htaccess password protection? 675 00:31:02,005 --> 00:31:03,740 - Uh, is that rhetorical? - No. 676 00:31:03,764 --> 00:31:06,543 I'm trying to hack into Angus DeMint's private chats. 677 00:31:06,567 --> 00:31:08,284 On the treasure hunter message boards? 678 00:31:08,317 --> 00:31:10,580 It's how he communicates with his followers. 679 00:31:10,604 --> 00:31:12,749 I'm thinking the messages might tell us where he is. 680 00:31:12,773 --> 00:31:14,687 - Okay, so what's the problem? - Well, I have a warrant, 681 00:31:14,711 --> 00:31:16,286 but in order to actually read the chats, 682 00:31:16,310 --> 00:31:17,954 I've got to get into a root server 683 00:31:17,978 --> 00:31:19,790 that is built like Fort Knox. 684 00:31:21,515 --> 00:31:23,660 Oh, are you kidding? They're calling again. 685 00:31:23,684 --> 00:31:25,762 - Who? - The bar. 686 00:31:25,786 --> 00:31:28,131 What? Is it still about the bad tuna? 687 00:31:28,155 --> 00:31:31,068 No. That's... that's not why they're leaving me voice mails. 688 00:31:31,092 --> 00:31:33,092 Apparently, I have to take care of some bar tab. 689 00:31:33,116 --> 00:31:34,810 - You didn't even drink. - I know. 690 00:31:34,842 --> 00:31:36,440 That's why it's got to be a mistake. 691 00:31:36,464 --> 00:31:37,741 All right. I'm in. 692 00:31:37,765 --> 00:31:39,576 Looks like Sloane was right. 693 00:31:39,600 --> 00:31:41,344 - Angus had a suspect. - Who? 694 00:31:41,368 --> 00:31:42,746 He's been chatting with Camille West. 695 00:31:42,770 --> 00:31:44,781 That's the woman from the climbing gym. 696 00:31:44,805 --> 00:31:46,431 According to this last message, they're planning to meet. 697 00:31:46,455 --> 00:31:47,637 Where? 698 00:31:47,661 --> 00:31:49,419 I told you, I don't know anything 699 00:31:49,443 --> 00:31:50,720 about Barnes's death. 700 00:31:51,080 --> 00:31:52,756 Then why did he call me that night? 701 00:31:52,780 --> 00:31:55,659 - And how did he get my number? - I gave it to him. 702 00:31:55,683 --> 00:31:57,060 He said he found a cipher key, 703 00:31:57,084 --> 00:31:58,728 but he wouldn't show it to us 704 00:31:58,752 --> 00:32:01,398 until he confirmed with you. That's all. 705 00:32:01,755 --> 00:32:03,389 What about Xander? 706 00:32:04,091 --> 00:32:05,802 I told the agents 707 00:32:05,826 --> 00:32:09,139 that Xander was at my place the night of the murder. 708 00:32:09,163 --> 00:32:11,908 But I was just trying to cover for both of us. 709 00:32:11,932 --> 00:32:15,245 I lied. I have no idea where Xander was. 710 00:32:15,269 --> 00:32:17,948 Could he have something to do with this? 711 00:32:17,972 --> 00:32:20,016 That's a good question. You're under arrest 712 00:32:20,040 --> 00:32:22,119 for obstruction of justice, both of you. 713 00:32:22,143 --> 00:32:23,987 What? I... 714 00:32:24,011 --> 00:32:25,822 - I'm only trying to help. - Well, that's great. 715 00:32:25,846 --> 00:32:28,225 Then you can come back and help us at NCIS. 716 00:32:28,826 --> 00:32:31,923 I'm still not telling you where my treasure's buried. 717 00:32:31,955 --> 00:32:33,663 We know where the treasure is buried. 718 00:32:33,687 --> 00:32:35,699 - You solved the codes, Kase? - Not at all. 719 00:32:35,723 --> 00:32:38,335 But we figured out where the family photo was taken, 720 00:32:38,359 --> 00:32:41,238 and it was not easy... there are no landmarks in this picture, 721 00:32:41,262 --> 00:32:44,908 and it's not like we can run facial recognition on the trees, 722 00:32:44,932 --> 00:32:47,010 - so we cheated. - Again. 723 00:32:47,034 --> 00:32:49,079 Margot said this was her mom's favorite spot, right? 724 00:32:49,103 --> 00:32:51,892 So it makes sense that Angus would go visit sometimes, 725 00:32:51,916 --> 00:32:52,983 to remember her. 726 00:32:53,007 --> 00:32:54,885 And if this is where the treasure is buried, 727 00:32:54,909 --> 00:32:57,854 a control freak like Angus would want to make sure it's still there. 728 00:32:57,878 --> 00:33:00,624 So we pulled the records from his unregistered cell phone. 729 00:33:00,648 --> 00:33:02,859 Now, service is super spotty out here, 730 00:33:02,883 --> 00:33:04,694 but in the last few years 731 00:33:04,718 --> 00:33:08,798 Angus used his cell phone in Whitestone Gap six times, 732 00:33:08,822 --> 00:33:10,400 all in the same area. 733 00:33:10,424 --> 00:33:13,170 - That's good work. - Now, the question is, 734 00:33:13,194 --> 00:33:15,228 does X really mark the spot? 735 00:33:20,586 --> 00:33:22,445 You told us to find it. 736 00:33:23,082 --> 00:33:24,716 We did. 737 00:33:25,539 --> 00:33:27,664 I'm not saying a word without a lawyer. 738 00:33:27,689 --> 00:33:29,586 - You are a lawyer. - First thing they teach you 739 00:33:29,610 --> 00:33:31,511 is, never represent yourself. 740 00:33:39,920 --> 00:33:43,133 Hi. It's Margot. Please leave a message. 741 00:33:43,157 --> 00:33:45,135 Margot, hi. It's Dad. 742 00:33:45,159 --> 00:33:46,459 Listen... 743 00:33:47,780 --> 00:33:49,306 I need a lawyer. 744 00:33:49,330 --> 00:33:50,908 Call me back. 745 00:33:52,368 --> 00:33:54,344 Look, I don't know why we're in here. 746 00:33:54,954 --> 00:33:56,346 I already found your killer. 747 00:33:56,370 --> 00:33:58,682 His name is Xander Price. 748 00:33:58,706 --> 00:34:01,518 You don't need me or my treasure. 749 00:34:01,542 --> 00:34:03,286 You didn't tell her where you are. 750 00:34:03,310 --> 00:34:04,788 Margot? 751 00:34:05,089 --> 00:34:06,523 I don't want her to worry. 752 00:34:06,547 --> 00:34:07,857 Too late for that. 753 00:34:07,881 --> 00:34:09,282 You talked to her? 754 00:34:11,846 --> 00:34:13,196 Is she upset? 755 00:34:13,220 --> 00:34:14,621 About a lot of things. 756 00:34:16,767 --> 00:34:19,069 You met her two days ago. 757 00:34:19,093 --> 00:34:22,072 You... you don't know anything about my daughter. 758 00:34:22,096 --> 00:34:24,140 I know that she's standing right in front of you, 759 00:34:24,164 --> 00:34:26,466 and you're out burying treasure. 760 00:34:36,142 --> 00:34:38,010 Your lawyer. 761 00:34:39,499 --> 00:34:41,258 Hi, honey. Listen, I... 762 00:34:41,282 --> 00:34:43,493 No, Dad, I need you to listen. 763 00:34:43,517 --> 00:34:45,862 No. L-Look, look, I can explain everything. 764 00:34:45,886 --> 00:34:47,520 Uh... 765 00:34:49,056 --> 00:34:50,333 M-Margot, are you there? 766 00:34:50,357 --> 00:34:51,835 She's here. 767 00:34:52,845 --> 00:34:54,104 Who is this? 768 00:34:54,128 --> 00:34:56,006 The man pointing a gun at your daughter's head. 769 00:34:56,724 --> 00:35:00,066 Tell me where the treasure is, and I might let her live. 770 00:35:09,695 --> 00:35:11,539 Hey. Got your text. 771 00:35:11,563 --> 00:35:14,008 - What's going on? - Our killer is on the other end 772 00:35:14,032 --> 00:35:15,906 of Gibbs' phone... he's got Margot at gunpoint. 773 00:35:15,930 --> 00:35:18,413 - What? Does he know who he called? - I don't know, 774 00:35:18,437 --> 00:35:20,048 - but we need to run a trace... now. - Okay. 775 00:35:20,072 --> 00:35:21,949 I just don't understand what's going on. 776 00:35:21,973 --> 00:35:23,117 I mean, what is this? 777 00:35:23,141 --> 00:35:24,652 Tell me where the money is buried. 778 00:35:24,676 --> 00:35:25,887 I know who you are, Xander. 779 00:35:25,911 --> 00:35:28,056 It's not me you should be worried about. 780 00:35:28,080 --> 00:35:29,891 No more games. 781 00:35:29,915 --> 00:35:32,173 Look, how do I know this isn't a game? 782 00:35:32,203 --> 00:35:33,828 Huh? Look, Margot, 783 00:35:33,852 --> 00:35:36,931 if you're trying to teach me some lesson, you got me. 784 00:35:36,955 --> 00:35:38,217 No, Dad, it's not... 785 00:35:39,324 --> 00:35:40,802 You want to keep playing? 786 00:35:40,826 --> 00:35:42,336 Don't you lay a hand on her! 787 00:35:42,360 --> 00:35:43,807 All right, look, I'll give you what you want. 788 00:35:43,831 --> 00:35:45,573 All right? I'll give you the coordinates. 789 00:35:45,597 --> 00:35:47,108 What are you doing? 790 00:35:47,650 --> 00:35:50,244 Your map was right. You found it. 791 00:35:50,268 --> 00:35:51,862 Give him these. 792 00:35:52,604 --> 00:35:53,681 A fake location? 793 00:35:53,705 --> 00:35:54,816 I'm hanging up! 794 00:35:54,840 --> 00:35:56,984 O-Okay, all right, all right. 795 00:35:58,143 --> 00:35:59,777 I'm ready now. 796 00:36:02,180 --> 00:36:05,159 38 degrees, 52 minutes, 797 00:36:05,183 --> 00:36:07,628 14 seconds north. 798 00:36:07,652 --> 00:36:09,630 77 degrees, zero minutes, 799 00:36:09,654 --> 00:36:12,633 nine seconds west. 800 00:36:12,657 --> 00:36:14,302 Give me landmarks. 801 00:36:14,326 --> 00:36:15,670 Hurry up! 802 00:36:15,694 --> 00:36:17,004 Okay, all right, um, 803 00:36:17,028 --> 00:36:19,974 it's-it's buried under an old shed. 804 00:36:19,998 --> 00:36:22,110 Is that good enough? 805 00:36:22,134 --> 00:36:23,845 Hello? 806 00:36:23,869 --> 00:36:26,681 If you try to follow me, she dies. 807 00:36:31,009 --> 00:36:33,621 What did I just do? 808 00:36:33,645 --> 00:36:36,524 What you should have done from the start. 809 00:36:36,548 --> 00:36:38,382 Trust us. 810 00:36:39,384 --> 00:36:41,629 This is all my fault. 811 00:36:41,653 --> 00:36:43,297 Boss, I'm sorry, we didn't get 812 00:36:43,321 --> 00:36:45,299 - the trace in time. - Don't worry about it, McGee. 813 00:36:45,323 --> 00:36:47,068 We know where they're going. 814 00:36:47,092 --> 00:36:48,569 Where did you send them? 815 00:36:48,593 --> 00:36:50,961 Some place with home field advantage. 816 00:37:08,814 --> 00:37:11,459 Looks like your old man was telling the truth. 817 00:37:11,483 --> 00:37:13,861 Let's hope he doesn't try anything stupid. 818 00:37:13,885 --> 00:37:16,053 For your sake. 819 00:37:35,307 --> 00:37:36,941 Show me your hands. 820 00:37:45,283 --> 00:37:46,750 Get out. 821 00:37:52,791 --> 00:37:54,602 Why am I here? 822 00:37:54,626 --> 00:37:55,937 Insurance. 823 00:37:55,961 --> 00:37:57,828 And to dig. 824 00:38:03,363 --> 00:38:05,279 The old shed. 825 00:38:05,529 --> 00:38:07,363 Now. 826 00:38:09,430 --> 00:38:11,586 Hello? 827 00:38:11,610 --> 00:38:13,644 Anybody home? 828 00:38:14,813 --> 00:38:17,024 So, what is this place, huh? 829 00:38:17,594 --> 00:38:18,860 Who lives here? 830 00:38:19,294 --> 00:38:21,095 My guess... 831 00:38:21,119 --> 00:38:22,964 Jeremiah Johnson. 832 00:38:22,988 --> 00:38:24,198 Who? 833 00:38:28,293 --> 00:38:30,327 Keep moving. 834 00:38:42,374 --> 00:38:45,342 Okay, so where do we start digging? 835 00:38:53,963 --> 00:38:55,496 What the hell is that? 836 00:38:55,520 --> 00:38:57,388 Is that some kind of code? 837 00:38:58,390 --> 00:38:59,667 Yeah. 838 00:38:59,691 --> 00:39:01,135 It's Morse code. 839 00:39:01,159 --> 00:39:03,070 Well, is it about the money? 840 00:39:03,094 --> 00:39:04,695 Does it say where to dig? 841 00:39:06,277 --> 00:39:07,778 What does it say?! 842 00:39:09,501 --> 00:39:11,412 NCIS! 843 00:39:11,436 --> 00:39:12,914 Do not move! 844 00:39:12,938 --> 00:39:15,116 - You all right? - I am now. 845 00:39:17,142 --> 00:39:18,786 Thanks for the heads-up. 846 00:39:20,178 --> 00:39:21,745 For your information... 847 00:39:23,232 --> 00:39:25,034 ...it says, "Duck." 848 00:39:27,953 --> 00:39:29,997 He was waiting for me in the parking garage 849 00:39:30,021 --> 00:39:31,499 outside my apartment building. 850 00:39:31,523 --> 00:39:33,701 I didn't see him until it was too late. 851 00:39:33,725 --> 00:39:35,202 Who was that guy? 852 00:39:35,226 --> 00:39:37,071 The gym receptionist. 853 00:39:37,095 --> 00:39:40,408 A gym receptionist with a pretty serious gambling problem. 854 00:39:40,432 --> 00:39:42,209 Did some digging... Turns out Simon Felcher 855 00:39:42,233 --> 00:39:44,645 owed a lot of money to a lot of very bad people. 856 00:39:44,669 --> 00:39:47,451 Nothing a treasure wouldn't solve, I guess. 857 00:39:47,475 --> 00:39:49,884 See, I'm thinking he overheard the climbers at the gym 858 00:39:49,908 --> 00:39:51,886 arguing about solving the map, 859 00:39:51,910 --> 00:39:54,088 so he followed Barnes home, threatened him. 860 00:39:54,112 --> 00:39:56,557 But instead of handing over years of hard work, 861 00:39:56,581 --> 00:39:58,259 Barnes swallowed it. 862 00:39:58,283 --> 00:40:00,761 And Simon got the map back, but it was incomplete. 863 00:40:00,785 --> 00:40:02,263 So he went after me. 864 00:40:02,287 --> 00:40:04,488 He skipped the journey and went right to the destination. 865 00:40:04,517 --> 00:40:06,300 Guess he didn't read your dad's book. 866 00:40:07,726 --> 00:40:09,303 Hey, for what it's worth, 867 00:40:09,327 --> 00:40:10,972 he truly was worried about you. 868 00:40:11,247 --> 00:40:13,040 And now that I'm safe, 869 00:40:13,064 --> 00:40:15,176 Dad'll go right back to his treasure hunt. 870 00:40:15,200 --> 00:40:17,211 I'm not so sure about that. 871 00:40:22,107 --> 00:40:23,551 Wha...? Oh. 872 00:40:23,575 --> 00:40:25,052 Thank God. 873 00:40:25,076 --> 00:40:26,910 - Dad. - Thank God! 874 00:40:32,050 --> 00:40:33,484 Honey. 875 00:40:34,519 --> 00:40:36,286 I'm so sorry. 876 00:40:37,555 --> 00:40:39,123 For everything. 877 00:40:45,857 --> 00:40:47,835 So, Margot and her dad dug it up? 878 00:40:47,860 --> 00:40:49,437 Mm-hmm. They decided to end the hunt 879 00:40:49,462 --> 00:40:52,408 together and use the money to form a foundation 880 00:40:52,433 --> 00:40:54,578 in her mother's name. 881 00:40:54,603 --> 00:40:56,948 - The real treasure was each other. - Mm. 882 00:40:58,143 --> 00:40:59,954 Well, no, I always say it. 883 00:40:59,978 --> 00:41:02,723 Life is just about spending time with loved ones. 884 00:41:02,747 --> 00:41:05,626 - Stop. - Well, then you're gonna love this. 885 00:41:05,650 --> 00:41:07,628 I finally went back to the bar. 886 00:41:07,652 --> 00:41:09,764 Oh, did you ever find out who opened that mystery tab 887 00:41:09,788 --> 00:41:10,988 - in your name? - Yes. 888 00:41:11,990 --> 00:41:13,401 Me. 889 00:41:14,559 --> 00:41:16,537 I don't remember you drinking. 890 00:41:16,561 --> 00:41:18,239 Granted, I don't remember much 891 00:41:18,263 --> 00:41:19,707 - from that night. - I didn't use 892 00:41:19,731 --> 00:41:21,142 the tab to pay for drinks. 893 00:41:21,166 --> 00:41:22,610 I used the tab to pay 894 00:41:22,634 --> 00:41:23,811 for the bar photographer. 895 00:41:23,835 --> 00:41:25,413 But I was having such a good time, 896 00:41:25,437 --> 00:41:26,647 I just completely forgot. 897 00:41:26,671 --> 00:41:28,149 There are pictures? 898 00:41:28,193 --> 00:41:29,656 There are pictures? 899 00:41:29,708 --> 00:41:31,085 - Yeah. - Was this before 900 00:41:31,109 --> 00:41:32,586 or after I allegedly sang Dolly Parton 901 00:41:32,610 --> 00:41:33,621 in front of Gibbs? 902 00:41:33,645 --> 00:41:34,989 This was taken 903 00:41:35,013 --> 00:41:37,158 just before. 904 00:41:37,182 --> 00:41:39,160 Oh... 905 00:41:48,026 --> 00:41:49,437 Morning, sir. 906 00:41:49,461 --> 00:41:51,061 It'll be $1.59, please. 907 00:41:54,866 --> 00:41:56,877 Where's the, uh, usual guy? 908 00:41:56,901 --> 00:42:00,404 Toby? He has not shown up for work the last two days. 909 00:42:02,787 --> 00:42:04,298 You know him? 910 00:42:04,955 --> 00:42:06,320 Nope. 911 00:42:06,878 --> 00:42:10,291 Shame. Never can keep the good ones around. 912 00:42:10,315 --> 00:42:12,026 Coffee, sir. 913 00:42:12,050 --> 00:42:14,918 Thank you, sir. Have a Beltway day. 65735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.