Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,572 --> 00:00:07,039
Be careful...
2
00:00:08,074 --> 00:00:09,909
Keep the sun off
the Senator's head.
3
00:00:09,909 --> 00:00:11,536
Ok, doctor.
4
00:00:17,484 --> 00:00:20,885
Sailor, set sail for
the Island of the Sun.
5
00:00:24,424 --> 00:00:26,551
This old man bothers me.
6
00:03:55,301 --> 00:03:56,928
Paco!
7
00:04:10,650 --> 00:04:13,486
-It's time, Paco!
-I'm coming!
8
00:04:13,486 --> 00:04:16,455
-Paco!
-I'm coming! I told you!
9
00:04:18,324 --> 00:04:19,659
Paco!
10
00:04:19,659 --> 00:04:21,456
I'm coming!
11
00:04:26,399 --> 00:04:30,460
I'm going out and I'll be
right back, doll!
12
00:04:47,687 --> 00:04:51,357
Everyday it's the same thing Paco!
13
00:04:51,357 --> 00:04:54,694
What's up, man?
All you ever do is nag!
14
00:04:54,694 --> 00:04:57,363
You're supposed to be working!
15
00:04:57,363 --> 00:05:00,300
Working? That's where I work.
16
00:05:00,300 --> 00:05:02,702
That's my home and I demand
peace and quiet.
17
00:05:02,702 --> 00:05:04,370
I can't concentrate.
18
00:05:04,370 --> 00:05:08,238
The clowns have been on 3 times.
19
00:05:09,275 --> 00:05:12,645
-How was there?
-Nothing bad.
20
00:05:12,645 --> 00:05:15,381
She's beautiful and only 16 years old.
21
00:05:15,381 --> 00:05:18,718
And you brings an underage
girl to my circus?
22
00:05:18,718 --> 00:05:20,720
I don't want trouble, understand me?
23
00:05:20,720 --> 00:05:23,689
And you, kid? Cut your hair.
You look like a fag!
24
00:06:06,766 --> 00:06:08,563
What a lovely name!
25
00:06:48,307 --> 00:06:50,309
Mink stoles
26
00:06:50,309 --> 00:06:52,545
YEAR LATER
27
00:06:52,545 --> 00:06:55,446
A chauffeur-driven Cadillac
28
00:06:57,150 --> 00:07:01,450
Trips to Paris
29
00:07:04,157 --> 00:07:09,829
I urgently needA sugar-daddy
30
00:07:09,829 --> 00:07:13,128
To enrich my life
31
00:07:14,167 --> 00:07:17,625
To enrich my life
32
00:07:18,671 --> 00:07:29,809
To enrich my life
33
00:07:58,878 --> 00:08:02,048
Excuse me. I'm the driver
of Congressman Jo�o Gaspar.
34
00:08:02,048 --> 00:08:03,883
He would like to have a word with you.
35
00:08:03,883 --> 00:08:05,885
Could you accompany me?
36
00:08:05,885 --> 00:08:07,853
He's the grey-haired man.
37
00:08:09,622 --> 00:08:10,850
In this car.
38
00:08:12,225 --> 00:08:13,852
Follow me, please.
39
00:08:23,469 --> 00:08:25,905
You were beautiful in the show.
40
00:08:25,905 --> 00:08:27,634
Shall we go out?
41
00:08:29,242 --> 00:08:30,539
Let's!
42
00:08:31,577 --> 00:08:34,045
To the Copacabana Palace Hotel.
43
00:08:35,748 --> 00:08:37,875
It was a delightful evening.
44
00:08:39,418 --> 00:08:42,588
But she put her foot in it.
45
00:08:42,588 --> 00:08:44,055
She ended up under arrest.
46
00:08:45,258 --> 00:08:46,592
To make things worse...
47
00:08:46,592 --> 00:08:49,428
She met Agildo and Indalecio
on the same night.
48
00:08:49,428 --> 00:08:52,932
Take your hands off me!
Let me go! Get off!
49
00:08:52,932 --> 00:08:55,601
Tell these pieces of shit
to let me go!
50
00:08:55,601 --> 00:08:57,937
-Stop with this scene!
-Shit!
51
00:08:57,937 --> 00:09:00,940
I can't see you right now, Ma'am.
52
00:09:00,940 --> 00:09:03,676
Out, out, out!
You sons of a bitch!
53
00:09:03,676 --> 00:09:06,236
Please, calm down!
54
00:09:11,284 --> 00:09:14,787
Hey! A photograph!
55
00:09:14,787 --> 00:09:16,122
Dress in here.
56
00:09:16,122 --> 00:09:18,958
-Get the camera from that guy!
-He's a hunk!
57
00:09:18,958 --> 00:09:21,426
Put that away!
Are you crazy?
58
00:09:27,967 --> 00:09:32,972
Sabar�, go find an empty cell.
59
00:09:32,972 --> 00:09:34,807
We're jam-packed.
60
00:09:34,807 --> 00:09:39,608
So go and empty one
as much as you can. OK?
61
00:09:40,646 --> 00:09:44,550
Could I go in and talk to her?
62
00:09:44,550 --> 00:09:47,486
You want to talk to her?
Haven't you...
63
00:09:47,486 --> 00:09:50,323
and that other clown caused
enough trouble already?
64
00:09:50,323 --> 00:09:52,725
-Me, Chief?.
-No, no!
65
00:09:52,725 --> 00:09:55,094
Sabar�, get that bimbo's clothes.
66
00:09:55,094 --> 00:09:59,565
She was already like that
when we arrested her.
67
00:09:59,565 --> 00:10:02,033
-Naked?
-Stark naked.
68
00:10:04,270 --> 00:10:07,907
-Hey, wait a minute!
-It's just a loan.
69
00:10:07,907 --> 00:10:10,610
Take it all, Chief.
70
00:10:10,610 --> 00:10:13,704
Everything's always urgent with you.
71
00:10:16,248 --> 00:10:18,184
This year it was
the electoral campaign.
72
00:10:18,184 --> 00:10:21,721
Last year it was the party
Convention, or whatever.
73
00:10:21,721 --> 00:10:24,189
Never any time left over
for your family.
74
00:10:26,559 --> 00:10:30,256
You're the only one I know
that has time left for work!
75
00:10:33,699 --> 00:10:35,963
Work ennobles a man.
76
00:10:37,136 --> 00:10:40,272
Most people lead a normal life.
77
00:10:40,272 --> 00:10:44,343
Work is work.
And family is family.
78
00:10:44,343 --> 00:10:47,676
Many put family first.
79
00:10:48,948 --> 00:10:51,884
Could you ask your daughter
to stop playing drums...
80
00:10:51,884 --> 00:10:54,086
-at least during dinner?
-My daughter!
81
00:10:54,086 --> 00:10:57,056
Yes, my daughter, 'cause you
don't have time to her...
82
00:10:57,056 --> 00:10:59,425
even to ask something to her personally.
83
00:10:59,425 --> 00:11:02,028
-What is it, Alzira?
-The telephone, sir.
84
00:11:02,028 --> 00:11:05,264
I told you no one answers
the phone during dinner.
85
00:11:05,264 --> 00:11:11,237
But the girl said it was
important. So I wasn't sure.
86
00:11:11,237 --> 00:11:13,439
-What girl?
-I didn't catch the name.
87
00:11:13,439 --> 00:11:15,741
Something like "fuego"...
88
00:11:15,741 --> 00:11:19,679
Oh, Luz del Fuego.
One of his canvassers.
89
00:11:19,679 --> 00:11:21,909
-That's right.
-I'll get it in the office.
90
00:11:25,685 --> 00:11:27,753
That's all I needed!
91
00:11:27,753 --> 00:11:31,985
Now we'll have to put up with
sluts calling all the time!
92
00:11:46,405 --> 00:11:52,211
Wait a moment, the Chief's
here, talk to him.
93
00:11:52,211 --> 00:11:54,907
He'll explain everything.
94
00:12:03,923 --> 00:12:08,561
I'm talking to a Congressman
friend of mine.
95
00:12:08,561 --> 00:12:11,587
Except he can't understand.
Talk to him.
96
00:12:14,333 --> 00:12:15,801
Hello, Congressman.
97
00:12:15,801 --> 00:12:19,638
Whatever are you thinking?
This is no rendez-vous!
98
00:12:19,638 --> 00:12:22,106
This is a family residence!
99
00:12:25,745 --> 00:12:29,148
Play-time's over, sweetheart!
Put this on.
100
00:12:29,148 --> 00:12:30,149
But Chief...
101
00:12:30,149 --> 00:12:33,419
Put this on or I'll
sling you in jail.
102
00:12:33,419 --> 00:12:35,080
I'd put it on if I were you.
103
00:12:37,623 --> 00:12:43,996
Take your hands off me!
Get out'a here! Out!
104
00:12:43,996 --> 00:12:46,866
Go, go, go fuck Deodoro, you fag!
105
00:12:46,866 --> 00:12:52,071
Hey, guys! Fresh meat!
Are you here on business...
106
00:12:52,071 --> 00:12:57,243
or just passing through?
I'm the Alligator.
107
00:12:57,243 --> 00:12:59,779
From the Peacock Shanty.
108
00:12:59,779 --> 00:13:04,316
Up there, all the girls
are crazy for me.
109
00:13:04,316 --> 00:13:08,420
-Open up, fuck it! Open up!
-Leave the girl alone.
110
00:13:08,420 --> 00:13:11,257
Let's just see that nice
furry pussy! Open up!
111
00:13:11,257 --> 00:13:15,194
You think you're a virgin?
Open your legs, will you!
112
00:13:15,194 --> 00:13:17,560
Leave the girl alone, will you!
113
00:13:18,597 --> 00:13:22,301
What's up, doll?
What's up, doll?
114
00:13:22,301 --> 00:13:24,599
What's up what, you bastard?
115
00:13:25,838 --> 00:13:28,306
Right, you son of a bitch!
116
00:13:29,875 --> 00:13:33,174
Come and get me!
You watch out with me!
117
00:13:34,213 --> 00:13:39,084
You watch out! Or you'll
be an alligator-skin bag!
118
00:13:39,084 --> 00:13:43,953
So, no son of a bitch can
face up to the doll, eh?
119
00:13:45,791 --> 00:13:47,816
Sit down, girl.
120
00:13:49,495 --> 00:13:52,862
He's the Alligator, but I'm Agildo.
121
00:13:57,703 --> 00:13:59,432
It's gonna be outrageous!
122
00:14:00,472 --> 00:14:02,872
I'll drive the newspaper editor crazy!
123
00:14:03,909 --> 00:14:08,380
Just look at the headline!
"Congressman Jo�o Gaspar...
124
00:14:08,380 --> 00:14:09,779
releases naked woman".
125
00:14:11,350 --> 00:14:13,875
No! It's not good.
126
00:14:15,821 --> 00:14:17,723
l have a better idea!
127
00:14:17,723 --> 00:14:21,894
"Congressman Jo�o Gaspar Condones Nudity".
128
00:14:21,894 --> 00:14:24,496
What a headline!
129
00:14:24,496 --> 00:14:29,456
Are you still thinking
about that? Forget it!
130
00:14:31,303 --> 00:14:36,709
It can't be forgotten, Luz.
It's a scoop!
131
00:14:36,709 --> 00:14:38,540
My chance to go up in the newspaper.
132
00:14:39,578 --> 00:14:44,116
Easy, Indalecio!
l can make you talk to him.
133
00:14:44,116 --> 00:14:46,118
He's a big fish.
134
00:14:46,118 --> 00:14:48,120
He can get you something bigger.
135
00:14:48,120 --> 00:14:50,789
Maybe even on another newspaper.
136
00:14:50,789 --> 00:14:57,663
Ok. I'll see him,
but about other things.
137
00:14:57,663 --> 00:15:02,566
That article is right.
This is my chance...
138
00:15:04,203 --> 00:15:08,407
Virginia, honey!
My love!
139
00:15:08,407 --> 00:15:11,744
You came just at
the right time. Come here!
140
00:15:11,744 --> 00:15:13,879
See that monster in front of you?
141
00:15:13,879 --> 00:15:18,384
He's very, very bad.
He's going to hurt Gaspar.
142
00:15:18,384 --> 00:15:23,255
But we won't let him, will we?
143
00:15:23,255 --> 00:15:26,926
Why don't you wrap around him...
144
00:15:26,926 --> 00:15:29,895
and gobble him all up?
145
00:15:29,895 --> 00:15:31,658
Stop it, Luz!
146
00:15:34,333 --> 00:15:36,001
Look at him!
147
00:15:36,001 --> 00:15:38,871
He's better than that calf
you ate in Mato Grosso.
148
00:15:38,871 --> 00:15:42,408
Don't do this to me!
I'm terrified of snakes!
149
00:15:42,408 --> 00:15:45,277
Give me my coat back.
Let me go, please!
150
00:15:45,277 --> 00:15:48,213
This is blackmail, Luz!
Stop it!
151
00:15:48,213 --> 00:15:49,908
Here you are, you coward!
152
00:16:04,263 --> 00:16:08,767
Don't be silly, Trancoso.
I trust your opinion.
153
00:16:08,767 --> 00:16:11,337
Have you forgotten it was I
who backed your election...
154
00:16:11,337 --> 00:16:13,505
for your position in the House?
155
00:16:13,505 --> 00:16:16,201
So, you'd rather trust my good sense.
156
00:16:18,744 --> 00:16:22,982
No need to repeat it again.
I only interceded...
157
00:16:22,982 --> 00:16:25,751
for the girl out of political motive.
158
00:16:25,751 --> 00:16:27,820
The election campaign is in full swing.
159
00:16:27,820 --> 00:16:30,889
We need to widen horizons
and I have no doubt...
160
00:16:30,889 --> 00:16:33,858
that the arts can provide
a very important back-up.
161
00:16:35,861 --> 00:16:39,131
Yes, I had to.
162
00:16:39,131 --> 00:16:41,567
Who did you expect me to go to?
163
00:16:41,567 --> 00:16:45,337
The Warden of the Zoo?
To release someone in jail...
164
00:16:45,337 --> 00:16:48,534
I had to go to the Chief
of Police. Of course.
165
00:16:50,142 --> 00:16:54,909
That's your opinion.
For me, starlet is an artist.
166
00:16:56,348 --> 00:16:59,318
Look, we'll talk about...
all right...
167
00:16:59,318 --> 00:17:03,084
we'll talk about it
personally this afternoon.
168
00:17:05,958 --> 00:17:09,294
She needs a stage.
169
00:17:09,294 --> 00:17:13,699
I don't know.
I'm doing what the boss ordered.
170
00:17:13,699 --> 00:17:15,934
The snake alone is bigger than the room.
171
00:17:15,934 --> 00:17:20,406
I don't know about that.
The snake will have to go.
172
00:17:20,406 --> 00:17:22,775
You don't understand.
173
00:17:22,775 --> 00:17:25,210
The snake is the big attraction.
174
00:17:25,210 --> 00:17:28,247
Talk to the Boss. There he is!
175
00:17:28,247 --> 00:17:30,282
What's all this about, then?
176
00:17:30,282 --> 00:17:33,118
Celestino? I talked to you
on the phone yesterday.
177
00:17:33,118 --> 00:17:35,454
The girl with the snake is here. Right?
178
00:17:35,454 --> 00:17:38,624
She's been here for hours!
The snake's getting nervous.
179
00:17:38,624 --> 00:17:42,294
This cubicle's impossible, Celestino.
180
00:17:42,294 --> 00:17:44,963
So let's leave it for another day.
181
00:17:44,963 --> 00:17:46,999
The theatre is full.
182
00:17:46,999 --> 00:17:52,304
Oh no, man. It took me days
to convince her...
183
00:17:52,304 --> 00:17:54,406
and she's been rehearsing for days.
184
00:17:54,406 --> 00:17:56,475
She comes here and you say it's not on?
185
00:17:56,475 --> 00:18:01,513
Let's be honest. I'm getting
out of this business.
186
00:18:01,513 --> 00:18:04,917
Revue theatre has had it.
187
00:18:04,917 --> 00:18:06,785
And you tell me it just now!
188
00:18:06,785 --> 00:18:08,987
How could I tell you before...
189
00:18:08,987 --> 00:18:11,979
if this is the first time
I've set eyes on you?
190
00:18:13,258 --> 00:18:16,795
I'm fucked up.
What do I tell her?
191
00:18:16,795 --> 00:18:20,599
That's your problem.
Tell her what I told you.
192
00:18:20,599 --> 00:18:22,734
Say I'm going out of business.
193
00:18:22,734 --> 00:18:27,106
Tell her I'm renting
this shit to a restaurant.
194
00:18:27,106 --> 00:18:29,608
For a dance hall, a brothel, anything.
195
00:18:29,608 --> 00:18:32,678
All I want is to make enough money...
196
00:18:32,678 --> 00:18:35,214
to stay home and scratch my balls.
197
00:18:35,214 --> 00:18:40,152
That's enough talk! Here!
You want to sell, right?
198
00:18:40,152 --> 00:18:42,187
-Rent.
-So.
199
00:18:42,187 --> 00:18:44,815
Rent or buy... whatever! Let's go.
200
00:18:52,664 --> 00:18:56,001
If I say so, you can believe it.
201
00:18:56,001 --> 00:18:58,604
Nice? Nice?
202
00:18:58,604 --> 00:19:00,839
He would be if he didn't
publish that article...
203
00:19:00,839 --> 00:19:02,170
without anything in exchange!
204
00:19:03,609 --> 00:19:07,312
How did you convince Indalecio?
205
00:19:07,312 --> 00:19:10,349
Just talking.
206
00:19:10,349 --> 00:19:12,084
He was tired of covering petty crime.
207
00:19:12,084 --> 00:19:15,287
He wanted to go up in life.
And talking...
208
00:19:15,287 --> 00:19:17,356
I heard about you going to that theatre.
209
00:19:17,356 --> 00:19:19,758
I just mixed pleasure with business.
210
00:19:19,758 --> 00:19:23,595
He's so excited.
211
00:19:23,595 --> 00:19:27,432
Now it's just
the script and cast.
212
00:19:27,432 --> 00:19:28,922
You'll soon see!
213
00:19:29,968 --> 00:19:32,459
And how are you?
214
00:19:33,539 --> 00:19:35,666
Can you doubt it?
215
00:19:38,577 --> 00:19:40,546
To be honest, I was tired of seeing you...
216
00:19:40,546 --> 00:19:42,714
in those third-rate joints
earning a pittance.
217
00:19:42,714 --> 00:19:45,774
That's why I bought...
rented that theatre.
218
00:19:47,352 --> 00:19:50,014
And I got myself out of that report.
219
00:19:51,323 --> 00:19:52,688
Champagne?
220
00:19:54,760 --> 00:19:55,920
Yes.
221
00:20:07,072 --> 00:20:09,208
This stuff is going to my head!
222
00:20:09,208 --> 00:20:10,368
Forget it!
223
00:20:12,077 --> 00:20:14,580
The Manager has already asked you...
224
00:20:14,580 --> 00:20:17,344
not to stand naked
in front of the window.
225
00:20:18,817 --> 00:20:22,048
Soon we'll get out of here
and be more comfortable.
226
00:20:30,162 --> 00:20:32,392
Watch out for the Manager!
227
00:21:02,794 --> 00:21:07,899
It was a complete success!
The audience loved it!
228
00:21:07,899 --> 00:21:11,136
-Did you take a bow?
-3 times, Indalecio! 3 times!
229
00:21:11,136 --> 00:21:12,262
Good!
230
00:21:13,438 --> 00:21:18,210
I never thought a snake
could perform so well!
231
00:21:18,210 --> 00:21:24,171
She deserves a prize!
Double rations to Virginia!
232
00:21:28,086 --> 00:21:31,156
2 excellent releases for film-goers.
233
00:21:31,156 --> 00:21:34,092
Alfred Hitchcock,the Master of suspense...
234
00:21:34,092 --> 00:21:36,728
brings us "Dial M for Murder"...
235
00:21:36,728 --> 00:21:38,730
with Ray Milland and Grace Kelly.
236
00:21:38,730 --> 00:21:41,266
And "The Quiet Man" by John Ford...
237
00:21:41,266 --> 00:21:43,735
with John Wayne and Maureen O'Hara.
238
00:21:43,735 --> 00:21:47,039
And a tornado is sweepingthe nights of Rio...
239
00:21:47,039 --> 00:21:51,310
with the play starringLuz del Fuego who dances...
240
00:21:51,310 --> 00:21:53,912
wrapped in snakes!
241
00:21:53,912 --> 00:21:59,718
Luz del Fuego, a madwoman,
an exhibitionist...
242
00:21:59,718 --> 00:22:03,051
a revolutionary, or an actress?
243
00:22:04,489 --> 00:22:10,796
To answer our questions,
here are our guests...
244
00:22:10,796 --> 00:22:12,998
Chief of Police Deodoro Dias...
245
00:22:12,998 --> 00:22:15,262
one of our police's most stalwart men.
246
00:22:16,301 --> 00:22:19,838
Fr. Delgado, theology doctor...
247
00:22:19,838 --> 00:22:22,466
and professor at the
University of Brazil.
248
00:22:26,345 --> 00:22:32,580
Iara Satan, the queen
of the Brazilian wiggle.
249
00:22:36,688 --> 00:22:39,157
Miss Maria Julia Parente...
250
00:22:39,157 --> 00:22:45,130
Vice-president of the
Animal's Friends League.
251
00:22:45,130 --> 00:22:49,234
So Fr. Delgado,
will all nudity be punished?
252
00:22:49,234 --> 00:22:54,806
Nudity in itself is a
punishment. It's in Genesis.
253
00:22:54,806 --> 00:22:58,765
Nudity is a recognition of punishment.
254
00:22:59,811 --> 00:23:02,514
Adam and Eve, when expelled
from Paradise...
255
00:23:02,514 --> 00:23:04,516
realised they were naked...
256
00:23:04,516 --> 00:23:07,252
and covered themselves in shame.
257
00:23:07,252 --> 00:23:09,554
How about you, Chief?.
258
00:23:09,554 --> 00:23:14,719
Legally, nudity is classed
as indecent exposure...
259
00:23:15,761 --> 00:23:17,696
and is punishable by law.
260
00:23:17,696 --> 00:23:21,566
Would this be the case
with Luz del Fuego?
261
00:23:21,566 --> 00:23:27,005
Not when restricted
to private clubs, no.
262
00:23:27,005 --> 00:23:32,811
As long as it has been duly
approved by the authorities.
263
00:23:32,811 --> 00:23:38,116
And does Luz del Fuego pose
any threat to Iara Satan?
264
00:23:38,116 --> 00:23:45,323
I am the Starlet of Brazil!
I have a firm career!
265
00:23:45,323 --> 00:23:54,459
I worked my way up.
No upstart can threaten me.
266
00:24:33,171 --> 00:24:38,443
We are looking into it.
But in principle...
267
00:24:38,443 --> 00:24:43,949
we are against animals
being used in shows.
268
00:24:43,949 --> 00:24:45,917
Quite right too!
269
00:24:45,917 --> 00:24:49,054
Can you imagine that big
snake under all those lights?
270
00:24:49,054 --> 00:24:53,286
It's an oven! And a snake
is a creature of water!
271
00:24:55,360 --> 00:24:57,529
What a great idea!
272
00:24:57,529 --> 00:24:59,097
What?
273
00:24:59,097 --> 00:25:00,655
Nothing...
274
00:25:01,800 --> 00:25:03,665
It's nothing.
275
00:25:04,703 --> 00:25:06,967
-Agildo!
-Agildo!
276
00:25:08,440 --> 00:25:09,805
Come here.
277
00:25:15,914 --> 00:25:19,611
Who's the name of the boy
who's singing?
278
00:25:22,721 --> 00:25:25,281
Daisy? A boy?
279
00:25:26,958 --> 00:25:29,449
You're going crazy, Indalecio.
280
00:25:31,696 --> 00:25:37,191
I must talk to him.
Ask him to come over here.
281
00:25:38,570 --> 00:25:40,868
-I'll do that.
-So do it!
282
00:26:38,630 --> 00:26:41,497
What position does
the Church intend to take?
283
00:26:43,301 --> 00:26:49,341
Our pastoral mission
is to guide our flock.
284
00:26:49,341 --> 00:26:54,980
So, we will excommunicate
anyone who watches...
285
00:26:54,980 --> 00:26:56,982
such spectacles.
286
00:26:56,982 --> 00:26:58,540
Quite right too!
287
00:26:59,584 --> 00:27:03,782
In the same way,
we condemn your shows too.
288
00:27:05,056 --> 00:27:07,158
Are you comparing me to her?
289
00:27:07,158 --> 00:27:11,096
No. We consider both shows
to be equally bad.
290
00:27:11,096 --> 00:27:15,033
That's absurd. She can't even sing!
291
00:27:15,033 --> 00:27:18,770
Father, art is one thing.
Burlesque is another.
292
00:27:18,770 --> 00:27:23,008
Burlesque or not, the Church
does not see it that way.
293
00:27:23,008 --> 00:27:25,844
Either sin exists, or it doesn't.
294
00:27:25,844 --> 00:27:28,947
Religion does not consider
the degree of the sin.
295
00:27:28,947 --> 00:27:32,884
-Either it is, or it isn't.
-That's just stupid!
296
00:27:32,884 --> 00:27:33,985
Iara...
297
00:27:33,985 --> 00:27:37,889
The Catholic Church does not
distinguish between...
298
00:27:37,889 --> 00:27:42,260
large and small. It merely
identifies the sin.
299
00:27:42,260 --> 00:27:44,262
No way.
I'm out of here!
300
00:27:44,262 --> 00:27:48,533
That will in no way modify
the Church's stance.
301
00:27:48,533 --> 00:27:51,269
Shut up! Go preach to your choir-boys!
302
00:27:51,269 --> 00:27:53,829
Cut! Cut! Things have got out of hand!
303
00:27:58,376 --> 00:28:01,646
Let sleeping dogs lie.
At least, in politics.
304
00:28:01,646 --> 00:28:03,307
It must be the same in your field of work.
305
00:28:04,349 --> 00:28:07,443
Isn't the place packed out
every night? Why fret?
306
00:28:08,620 --> 00:28:13,458
And give up such an idea?
Drama needs change, Gaspar.
307
00:28:13,458 --> 00:28:19,097
Soon the snake and me will
no longer be a novelty.
308
00:28:19,097 --> 00:28:23,500
We must always have
something up our sleeves.
309
00:28:24,936 --> 00:28:28,667
I think it's risky. You're
already in the public eye.
310
00:28:29,941 --> 00:28:32,944
This idea of transvestites.
I don't know...
311
00:28:32,944 --> 00:28:38,349
Paris has had them for ages!
What's the big deal?
312
00:28:38,349 --> 00:28:40,752
You forget censorship.
313
00:28:40,752 --> 00:28:43,220
Your first show was hard enough!
314
00:28:44,389 --> 00:28:47,192
But you got it through!
315
00:28:47,192 --> 00:28:50,962
If you want, you can.
316
00:28:50,962 --> 00:28:53,089
All you have to do is want to.
317
00:28:56,134 --> 00:28:59,535
Maybe. Or at least, I hope so!
318
00:29:07,278 --> 00:29:12,238
THE WORLD IS FOR THE DOLLS
319
00:30:25,456 --> 00:30:28,391
Take it easy, Chief. Relax!
320
00:30:29,460 --> 00:30:31,826
It's no big deal.
321
00:30:46,177 --> 00:30:50,204
It must be awful to work like this.
322
00:30:51,249 --> 00:30:55,015
You have to get bad-tempered
when you arrest someone?
323
00:30:56,054 --> 00:31:00,625
Imagine if everyone had to
get bad-tempered at work!
324
00:31:00,625 --> 00:31:04,662
Imagine if I went on stage
fuming with rage!
325
00:31:04,662 --> 00:31:09,258
Ademir cursing each time they
scored against his team.
326
00:31:10,401 --> 00:31:13,598
Or Angela Maria blowing
raspberries at her audience.
327
00:31:16,741 --> 00:31:19,107
Enjoy the ride, Deodoro!
328
00:31:32,790 --> 00:31:36,527
-Anything else, boss?
-No. You can go.
329
00:31:36,527 --> 00:31:38,730
Not even an apple?
330
00:31:38,730 --> 00:31:40,561
What apple?! Just go!
331
00:31:49,574 --> 00:31:52,907
Shit! A blanket?
332
00:31:53,945 --> 00:31:55,446
That's sure to tickle!
333
00:31:55,446 --> 00:31:58,950
Couldn't you get an eiderdown? Know why?
334
00:31:58,950 --> 00:32:01,653
I can only sleep naked, you see.
335
00:32:01,653 --> 00:32:08,525
I think this blanket is going to itch.
336
00:32:09,994 --> 00:32:11,256
Well...
337
00:32:13,631 --> 00:32:15,258
Let's try.
338
00:32:52,670 --> 00:32:55,039
-What's up?
-The deal's closed.
339
00:32:55,039 --> 00:32:58,009
The place has been bought.
Now Madame Luz del Fuego...
340
00:32:58,009 --> 00:33:01,980
is the owner of a house with
a view of the Atlantic Ocean.
341
00:33:01,980 --> 00:33:05,717
The Boss has lots of money.
Giving a place like that...
342
00:33:05,717 --> 00:33:08,586
He's quite right. What's he
going to do with the money?
343
00:33:08,586 --> 00:33:11,522
Give it to his tight-assed wife?
344
00:33:11,522 --> 00:33:14,092
That's no wife!
That's a viper!
345
00:33:14,092 --> 00:33:16,027
Come on. Let's go!
346
00:33:16,027 --> 00:33:18,296
If you see a pay-phone, pull up.
347
00:33:18,296 --> 00:33:20,230
-He's expecting my call.
-Ok.
348
00:38:22,800 --> 00:38:24,062
Silence.
349
00:38:25,436 --> 00:38:26,562
Silence, please!
350
00:38:27,605 --> 00:38:31,200
Our dear Luz del Fuego
would like to say a few words.
351
00:38:47,058 --> 00:38:50,728
I'd like to introduce to our dear audience...
352
00:38:50,728 --> 00:38:53,526
our dear producer and director...
353
00:38:55,266 --> 00:38:57,461
Indalecio Ribeiro!
354
00:39:10,481 --> 00:39:14,611
I am here... the whole team is...
355
00:39:15,820 --> 00:39:17,555
delighted...
356
00:39:17,555 --> 00:39:20,658
that today, we have done
the 100th performance...
357
00:39:20,658 --> 00:39:26,358
of a unique show in Brazil.
Thanks to Luz del Fuego...
358
00:39:27,932 --> 00:39:32,069
we have proved that
the stage is for all...
359
00:39:32,069 --> 00:39:35,903
no matter what sex,
ideology or religion.
360
00:39:37,675 --> 00:39:40,711
We have brought the third
sex out the shadows...
361
00:39:40,711 --> 00:39:43,514
And now we can all see...
362
00:39:43,514 --> 00:39:45,505
the talent of these wonderful boys.
363
00:39:46,550 --> 00:39:50,111
Finally, a special thanks...
364
00:39:51,188 --> 00:39:55,147
to Congressman Gaspar,
a future senator in Brazil.
365
00:40:14,845 --> 00:40:18,949
Look! Look in that mirror!
A defeated man!
366
00:40:18,949 --> 00:40:22,720
The mere shadow of a senator!
A man who had everything...
367
00:40:22,720 --> 00:40:28,249
and lost everything
for a 4th-class whore!
368
00:40:34,565 --> 00:40:40,663
To vote for Gaspar
is to vote for debauchery.
369
00:40:44,742 --> 00:40:47,040
In the name of decency...
370
00:40:48,245 --> 00:40:52,204
in the name of the morality
of the Brazilian family...
371
00:40:53,384 --> 00:40:57,955
Jo�o Gaspar should be banned...
372
00:40:57,955 --> 00:41:00,719
from the national political scene!
373
00:41:02,092 --> 00:41:07,530
The fury of my enemies
has fallen upon my head.
374
00:41:08,766 --> 00:41:14,038
Just in the moment that
the nation, in my name...
375
00:41:14,038 --> 00:41:16,707
is on the way to power.
376
00:41:16,707 --> 00:41:22,313
The voice of prejudice
and false moralism...
377
00:41:22,313 --> 00:41:28,309
rises to uncover mortal sin
where there is no evil!
378
00:41:29,687 --> 00:41:33,457
But these voices do not deter me.
379
00:41:33,457 --> 00:41:37,628
Except for those undecided and easily led.
380
00:41:37,628 --> 00:41:40,564
But the man in the street, never!
381
00:41:40,564 --> 00:41:44,835
Because he is not so easily deceived.
382
00:41:44,835 --> 00:41:50,241
He knows well what a kiss means.
383
00:41:50,241 --> 00:41:57,848
He knows the affection
of a kiss its recognition...
384
00:41:57,848 --> 00:42:00,112
and its expression of tenderness.
385
00:42:01,585 --> 00:42:06,624
Friends, ladies...
386
00:42:06,624 --> 00:42:12,129
young people, you know what a kiss means.
387
00:42:12,129 --> 00:42:17,401
The answer lies with you.
Show in the polling-booth...
388
00:42:17,401 --> 00:42:23,207
those unbelievers whoonly see behind a kiss...
389
00:42:23,207 --> 00:42:24,834
the figure of Judas.
390
00:42:25,876 --> 00:42:30,176
Mink stolesA chauffeur-driven Cadillac
391
00:42:31,215 --> 00:42:33,308
Vacations in...
392
00:42:42,960 --> 00:42:49,700
Luz del Fuego. Together,
we'll conquer the world!
393
00:42:49,700 --> 00:42:53,103
A fucking kiss got me into the Senate!
394
00:42:53,103 --> 00:42:57,540
Now we'll screw in the Place de la Concorde!
395
00:43:00,044 --> 00:43:04,448
Fireworks, Indalecio! Fireworks!
396
00:43:04,448 --> 00:43:05,883
Let's go, Agildo!
397
00:43:05,883 --> 00:43:10,187
Mink stolesChauffeur-driven Cadillacs
398
00:43:10,187 --> 00:43:12,556
Vacations in Paris!
399
00:43:12,556 --> 00:43:17,561
After win these elections,
Ladies and Gentlemen...
400
00:43:17,561 --> 00:43:20,998
this Senator is going to give...
401
00:43:20,998 --> 00:43:24,568
a fireworks display!
402
00:43:24,568 --> 00:43:25,970
All nudity...
403
00:43:25,970 --> 00:43:27,665
Yes, senator?
404
00:43:30,107 --> 00:43:32,166
Damn it.
405
00:43:33,744 --> 00:43:38,113
All nudity will be rewarded!
406
00:43:39,149 --> 00:43:46,190
The denial of the body
is the denial of freedom!
407
00:43:46,190 --> 00:43:53,619
Nudism is not subversion!
Nudity was never anarchy!
408
00:44:05,175 --> 00:44:08,872
The naked body is free.
409
00:44:11,015 --> 00:44:14,143
Is beautiful, mobile and healthy.
410
00:44:15,486 --> 00:44:19,217
Man needs nudity like he needs water.
411
00:44:20,758 --> 00:44:25,991
The nation needs nudity
as it needs beans.
412
00:44:28,699 --> 00:44:32,736
The nation of Brazil! everyone...
413
00:44:32,736 --> 00:44:34,371
Nude!
414
00:44:34,371 --> 00:44:35,770
Everyone strip!
415
00:44:37,408 --> 00:44:38,876
Everyone nude!
416
00:44:38,876 --> 00:44:42,869
Now let's see if that thing
l promised you works.
417
00:44:45,349 --> 00:44:48,978
-Turn off the lights!
-Let's see, let's see!
418
00:44:55,993 --> 00:44:58,257
It's just like a snake Senator!
419
00:45:02,666 --> 00:45:04,657
A little clumsy.
420
00:46:17,674 --> 00:46:19,443
Hi, Dad!
421
00:46:19,443 --> 00:46:23,038
Dad? Where did you get that from, boy?
422
00:46:25,015 --> 00:46:29,019
Wasn't it you who last night
forbade everyone...
423
00:46:29,019 --> 00:46:30,987
to use the word "Senator"?
424
00:46:33,223 --> 00:46:35,459
You said it yourself.
425
00:46:35,459 --> 00:46:40,597
To call you Dad, not Senator...
426
00:46:40,597 --> 00:46:44,624
Forget yesterday. Today is today.
427
00:46:46,537 --> 00:46:47,595
Ok.
428
00:46:50,274 --> 00:46:52,504
Great Dad!
429
00:47:02,052 --> 00:47:08,392
I don't know what strangeSpell you have woven
430
00:47:08,392 --> 00:47:12,658
That drives me so crazyDad...
431
00:47:14,398 --> 00:47:16,093
Dad...
432
00:47:19,336 --> 00:47:22,328
-Dad...
-Ok... Dad!
433
00:47:29,746 --> 00:47:31,213
Excuse me...
434
00:47:33,150 --> 00:47:35,853
You can forget this deal, Aquino.
435
00:47:35,853 --> 00:47:37,387
I've already paid a deposit.
436
00:47:37,387 --> 00:47:40,490
I don't care. Work it out.
437
00:47:40,490 --> 00:47:43,660
I won't set foot in that slut's house.
438
00:47:43,660 --> 00:47:45,829
I won't bring up our children there!
439
00:47:45,829 --> 00:47:49,333
But I can't back out now.
I'll lose the deposit.
440
00:47:49,333 --> 00:47:53,237
How could I know it
belonged to Luz de Fuego?
441
00:47:53,237 --> 00:47:55,865
The deeds show a totally different name.
442
00:47:57,441 --> 00:48:00,410
Just one moment more.
The notary and owner...
443
00:48:00,410 --> 00:48:03,847
will be here any moment.
Congratulations, Ma'am.
444
00:48:03,847 --> 00:48:05,849
You made an excellent purchase.
445
00:48:05,849 --> 00:48:08,018
But you were not entirely honest.
446
00:48:08,018 --> 00:48:10,387
In what way? Isn't the price
to your liking?
447
00:48:10,387 --> 00:48:13,724
But you should have told us
who it belonged to.
448
00:48:13,724 --> 00:48:15,692
I've already told my husband.
449
00:48:15,692 --> 00:48:18,295
Neither I nor my children
will ever set foot there!
450
00:48:18,295 --> 00:48:20,264
I want that house by the lagoon.
451
00:48:20,264 --> 00:48:22,699
So you change clothes
in front of the windows...
452
00:48:22,699 --> 00:48:25,463
with everyone watching!
I've seen that film!
453
00:48:42,352 --> 00:48:45,321
Mister Aquino, Miss Luz, the owner.
454
00:48:53,163 --> 00:48:57,901
May all those who are now
present before me know...
455
00:48:57,901 --> 00:49:03,540
that I, in bona fide, in
the year of our Lord, 1959...
456
00:49:03,540 --> 00:49:08,034
site as purchaser, Mr. Jos� de Aquino...
457
00:49:44,815 --> 00:49:47,079
How marvellous!
458
00:49:55,258 --> 00:49:58,523
Funny how different people can be.
459
00:50:00,330 --> 00:50:05,791
I simply adore this place
and you loathe it.
460
00:50:07,571 --> 00:50:11,405
You know you upset me, Luz.
You're just a little girl.
461
00:50:12,442 --> 00:50:15,312
Never satisfied with what has...
462
00:50:15,312 --> 00:50:17,678
always wanting something else.
463
00:50:20,450 --> 00:50:24,284
I'm a spoilt little girl
and you're a dictator.
464
00:50:32,696 --> 00:50:35,465
I defied you by selling the house.
465
00:50:35,465 --> 00:50:37,334
But I don't care.
466
00:50:37,334 --> 00:50:39,736
I don't care what you think
of the island.
467
00:50:39,736 --> 00:50:42,305
You would think it was shit anyway.
468
00:50:42,305 --> 00:50:48,311
When your Royal Highness
gave me that house...
469
00:50:48,311 --> 00:50:51,769
you never thought I'd dare
sell it, did you?
470
00:50:54,251 --> 00:50:58,415
Imagine, exchange that
house for this thing.
471
00:50:59,656 --> 00:51:01,625
Here, there isn't even
a place to sit down!
472
00:51:01,625 --> 00:51:04,127
Just looks at my trousers!
473
00:51:04,127 --> 00:51:08,665
It's rocks, sand, thorn bushes...
474
00:51:08,665 --> 00:51:10,997
Just getting here
nearly gave me a heart attack!
475
00:51:12,235 --> 00:51:14,669
And I have something else to tell you.
476
00:51:16,173 --> 00:51:19,342
On this island, my life
is going to change.
477
00:51:19,342 --> 00:51:24,247
I'll only appear on stage
once in a blue moon.
478
00:51:24,247 --> 00:51:27,250
And then, only
to publicize the island.
479
00:51:27,250 --> 00:51:32,956
More bullshit! I told you
to let sleeping dogs lie.
480
00:51:32,956 --> 00:51:36,293
I've proved to you that
it's good to make charges.
481
00:51:36,293 --> 00:51:38,662
It helps. It's for the better.
482
00:51:38,662 --> 00:51:40,027
You just wait.
483
00:51:42,399 --> 00:51:44,993
You'll see what I have
planned for this island.
484
00:51:51,975 --> 00:51:55,979
Hey! Why haven't you
taken off your clothes?
485
00:51:55,979 --> 00:51:57,514
Ah, it's Pericles...
486
00:51:57,514 --> 00:52:02,052
He took me by surprise, Luz.
He just turned up...
487
00:52:02,052 --> 00:52:04,187
-Who is the son of a bitch?
-My secretary.
488
00:52:04,187 --> 00:52:07,390
I'm sorry, sir. I have
urgent business for you.
489
00:52:07,390 --> 00:52:10,393
Get your clothes off, sonny boy!
490
00:52:10,393 --> 00:52:12,863
Is that how you guard
the way-in, Agildo?
491
00:52:12,863 --> 00:52:15,599
With people coming and going
we gonna have a red light!
492
00:52:15,599 --> 00:52:19,069
And take off those ridiculous panties!
493
00:52:19,069 --> 00:52:21,304
Let's go inside, Pericles.
494
00:52:21,304 --> 00:52:22,472
I won't be long.
495
00:52:22,472 --> 00:52:25,108
I'll be back to finish those invitations.
496
00:52:25,108 --> 00:52:27,076
Goddamn these rocks!
497
00:52:29,779 --> 00:52:34,317
You'll have to learn to go
barefoot on the island, sir.
498
00:52:34,317 --> 00:52:36,683
I'll have the whole place
concreted over!
499
00:52:37,721 --> 00:52:39,018
Come on, Pericles!
500
00:53:18,495 --> 00:53:22,454
Stop with that shit, Agildo! Damn it!
501
00:53:25,101 --> 00:53:28,605
Stop whoring around! What an asshole!
502
00:53:28,605 --> 00:53:32,175
We've been here for ages
and nothing happens.
503
00:53:32,175 --> 00:53:34,945
Time goes by and nothing happens.
504
00:53:34,945 --> 00:53:37,847
And you're a great help,
aren't you, son of a bitch?
505
00:53:37,847 --> 00:53:39,416
Ok, Ok...
506
00:53:39,416 --> 00:53:41,816
-Come here, Agildo!
-Let's go.
507
00:53:42,986 --> 00:53:45,689
Statutes of the
Brazilian Nudist Club.
508
00:53:45,689 --> 00:53:49,259
Pay attention, Agildo.
Any suggestion is welcome.
509
00:53:49,259 --> 00:53:52,195
The opening party
is been decided. Right?
510
00:53:52,195 --> 00:53:54,097
Any doubts?
511
00:53:54,097 --> 00:53:59,869
No. Remember how drunk Gaspar got...
512
00:53:59,869 --> 00:54:01,666
on Senate election day?
513
00:54:02,706 --> 00:54:06,810
What he yelled out?
514
00:54:06,810 --> 00:54:11,747
That's been going round in my head.
515
00:54:13,383 --> 00:54:15,180
I've had an idea.
516
00:54:17,320 --> 00:54:19,788
But he mustn't know.
517
00:54:21,224 --> 00:54:25,629
I'm going to write a speech
for you to give at party.
518
00:54:25,629 --> 00:54:28,655
It's going to be really bombastic!
519
00:56:39,829 --> 00:56:42,764
Silence, please!
520
00:56:46,136 --> 00:56:50,505
Quiet! Our Luz will speak!
521
00:56:55,378 --> 00:56:58,448
We do not want the Island
of the Sun to be seen...
522
00:56:58,448 --> 00:57:01,440
merely as a place
where nudism is practiced.
523
00:57:02,485 --> 00:57:07,891
It's time to think big.
The Naturalist Movement...
524
00:57:07,891 --> 00:57:11,628
must claim its place
on the political arena.
525
00:57:11,628 --> 00:57:16,292
Ladies and Gentlemen,
we are today founding...
526
00:57:18,101 --> 00:57:22,071
the Brazilian Naturalist
Party, which already has...
527
00:57:22,071 --> 00:57:25,842
the support of its true founder...
528
00:57:25,842 --> 00:57:31,514
Senator Jo�o Gaspar who,
in a moment of inspiration...
529
00:57:31,514 --> 00:57:36,419
created the phrase that will
henceforth be our motto...
530
00:57:36,419 --> 00:57:38,717
and our war-cry...
531
00:57:40,089 --> 00:57:44,961
"People of Brazil! Everyone nude!"
532
00:57:44,961 --> 00:57:47,725
Everyone nude!
533
00:57:48,765 --> 00:57:51,968
I called you because I need some help.
534
00:57:51,968 --> 00:57:56,773
This affair has gone too far
and I confess I am unable...
535
00:57:56,773 --> 00:57:59,976
to convince Gaspar of the
gravity of the situation.
536
00:57:59,976 --> 00:58:03,780
Isn't it madness for Gaspar
to lead a Party...
537
00:58:03,780 --> 00:58:05,611
of fanatical nudists?
538
00:58:06,716 --> 00:58:08,751
That's not quite the point.
539
00:58:08,751 --> 00:58:12,847
I no longer care about
his affair with that slut.
540
00:58:14,557 --> 00:58:17,827
I think it would be better
if we talked privately.
541
00:58:17,827 --> 00:58:20,230
No, otherwise she'll go
in there and start...
542
00:58:20,230 --> 00:58:23,256
playing the drums and we
won't hear ourselves think.
543
00:58:24,300 --> 00:58:28,872
As you wish.
But don't worry about it.
544
00:58:28,872 --> 00:58:30,772
It's all a misunderstanding.
545
00:58:31,808 --> 00:58:34,444
What if he loses his post?
What will he do?
546
00:58:34,444 --> 00:58:37,714
He always been a politician,
the only thing he knows.
547
00:58:37,714 --> 00:58:43,286
Your husband is a very clever
man, he'll find a way out.
548
00:58:43,286 --> 00:58:44,387
I hope so!
549
00:58:44,387 --> 00:58:47,724
Even if he hasn't worked as
a husband for many years...
550
00:58:47,724 --> 00:58:50,454
at least I hope he can support us!
551
00:59:54,691 --> 00:59:57,683
I'm the new owner of this island!
552
00:59:59,195 --> 01:00:00,563
I'm out here!
553
01:00:00,563 --> 01:00:04,590
Don't run away!
I'm not kicking you out.
554
01:00:15,712 --> 01:00:18,181
What a strange guy!
555
01:00:18,181 --> 01:00:22,641
No. People round here
are like that, reserved.
556
01:00:23,886 --> 01:00:26,616
We could hire him.
What do you think?
557
01:00:27,657 --> 01:00:31,227
Instead of buying a boat,
we could hire one.
558
01:00:31,227 --> 01:00:33,787
Boats cost a small fortune these days.
559
01:00:39,168 --> 01:00:44,663
You go that way, Agildo,
and I'll go this way. Go!
560
01:01:03,126 --> 01:01:04,320
Good morning!
561
01:01:08,998 --> 01:01:11,466
Weren't you on the Island of the Sun?
562
01:01:15,171 --> 01:01:17,573
Hello!
563
01:01:17,573 --> 01:01:19,542
Is this your child?
564
01:01:19,542 --> 01:01:21,911
This one's hers.
Mine are at home.
565
01:01:21,911 --> 01:01:23,513
Are you sisters?
566
01:01:23,513 --> 01:01:25,314
She's the eldest.
567
01:01:25,314 --> 01:01:28,875
-And who's his lucky lady?
-She is. I'm his wife.
568
01:01:29,919 --> 01:01:30,943
I see...
569
01:01:31,988 --> 01:01:33,956
-Do you want some fish?
-No.
570
01:01:33,956 --> 01:01:36,392
I just needed to talk to your husband.
571
01:01:36,392 --> 01:01:38,451
I need to hire a boat.
572
01:02:36,986 --> 01:02:39,655
Garden of tenderness
573
01:02:39,655 --> 01:02:42,425
Love-birds and doves
574
01:02:42,425 --> 01:02:47,488
Fishermen's humble homes
575
01:02:48,898 --> 01:02:53,494
And the moon shinesHigh above
576
01:02:55,671 --> 01:03:00,938
As on Paquet� we make love
577
01:03:13,723 --> 01:03:16,492
Mysterious rendez-vous in Paquet�.
578
01:03:16,492 --> 01:03:20,326
Sit down. I need to have
a serious talk with you.
579
01:03:21,531 --> 01:03:24,295
And I need to have
a serious talk with you.
580
01:03:27,103 --> 01:03:28,730
Why didn't you come to my party?
581
01:03:29,772 --> 01:03:32,642
You knew how much it meant to me.
582
01:03:32,642 --> 01:03:34,075
Are you crazy?
583
01:03:35,378 --> 01:03:38,142
Don't you understand I'm a senator now?
584
01:03:39,649 --> 01:03:42,277
But a Congressman can go
to the theatre, right?
585
01:03:43,319 --> 01:03:47,790
Actually, I helped you a lot
in the elections.
586
01:03:47,790 --> 01:03:49,587
Times have changed...
587
01:03:50,793 --> 01:03:54,957
And I can't let you
jeopardise me like you used.
588
01:04:00,703 --> 01:04:02,972
What idea is this about involving me...
589
01:04:02,972 --> 01:04:05,099
in a nudist Party?
590
01:04:06,142 --> 01:04:08,311
Are you mad, or want to ruin me?
591
01:04:08,311 --> 01:04:10,513
It was in all the papers!
592
01:04:10,513 --> 01:04:12,777
And I look like a total idiot!
593
01:04:13,616 --> 01:04:16,886
I think you should be proud of yourself.
594
01:04:16,886 --> 01:04:18,444
Is that what you think?
595
01:04:19,488 --> 01:04:21,046
Forget the whole thing...
596
01:04:22,091 --> 01:04:25,322
and keep me out of any Party, understand?
597
01:04:41,644 --> 01:04:47,810
Luz, times are changing
and things could get heavy.
598
01:04:49,218 --> 01:04:52,221
A lot of things in Brazil
may be changing.
599
01:04:52,221 --> 01:04:55,816
Keep out of this Party.
Take my word for it.
600
01:04:57,960 --> 01:04:59,894
I always wanted the best for you.
601
01:05:12,375 --> 01:05:15,378
The Constitution guarantees
legally recognized...
602
01:05:15,378 --> 01:05:16,812
party meetings.
603
01:05:16,812 --> 01:05:18,648
This party does not exist.
604
01:05:18,648 --> 01:05:24,086
Anyway, a meeting is one
thing. Rallies are another.
605
01:05:24,086 --> 01:05:27,189
Isn't that just your
personal opinion, sir?
606
01:05:27,189 --> 01:05:29,692
Authorities do not have opinions.
607
01:05:29,692 --> 01:05:32,561
Authorities make decisions
and this is mine.
608
01:05:32,561 --> 01:05:37,566
Nobody actually knows what
this demonstration is about.
609
01:05:37,566 --> 01:05:40,069
What kind of rally
is likely to be forbidden?
610
01:05:40,069 --> 01:05:43,406
I shall be there and
I'll decide by the facts.
611
01:05:43,406 --> 01:05:46,509
Doesn't the City have
more serious affairs...
612
01:05:46,509 --> 01:05:48,711
to deal with first?
613
01:05:48,711 --> 01:05:52,081
Your paper decides the front page.
614
01:05:52,081 --> 01:05:55,651
Here who decides the priorities is me.
615
01:05:55,651 --> 01:05:57,954
Going back to another question...
616
01:05:57,954 --> 01:06:00,856
when the Constitution
refers to a meeting...
617
01:06:00,856 --> 01:06:03,592
does this meeting have to be
behind closed doors?
618
01:06:03,592 --> 01:06:05,928
What are you driving at?
619
01:06:05,928 --> 01:06:09,632
Excuse me, "sir", but
who is interviewing who?
620
01:06:09,632 --> 01:06:12,601
Look, kids! It won't be
two journalists...
621
01:06:12,601 --> 01:06:15,570
who'll come in here
questioning my authority!
622
01:06:18,941 --> 01:06:23,212
You press people are funny.
You couldn't see a scoop...
623
01:06:23,212 --> 01:06:27,883
if it bit you on the ass!
The whole thing's absurd.
624
01:06:27,883 --> 01:06:31,520
Luz del Fuego founding
a political party is mad!
625
01:06:31,520 --> 01:06:34,590
And you know that very well.
I'll deal with this case...
626
01:06:34,590 --> 01:06:37,793
personally tomorrow.
No high jinks with me!
627
01:06:37,793 --> 01:06:41,964
You can bet on that!
This interview is over!
628
01:06:41,964 --> 01:06:48,971
People of Brazil, vote for
the Brazilian Naturalist Party!
629
01:06:48,971 --> 01:06:50,740
Listen up!
630
01:06:50,740 --> 01:06:54,977
Man is only free
in contact with nature.
631
01:06:54,977 --> 01:07:00,483
Mankind needs to go naked
just as needs water.
632
01:07:00,483 --> 01:07:05,421
Hear our motto, "Everyone nude"!
633
01:07:05,421 --> 01:07:07,823
Say it along with me!
All together now!
634
01:07:07,823 --> 01:07:12,361
Everyone nude!Everyone nude!
635
01:07:12,361 --> 01:07:14,930
She's gone completely bonkers!
636
01:07:14,930 --> 01:07:19,668
As if the rally wasn't enough
she had to do it...
637
01:07:19,668 --> 01:07:23,104
all over again at my front door!
638
01:07:25,441 --> 01:07:27,843
-People of Rio!
-Right!
639
01:07:27,843 --> 01:07:32,515
-Our time has come!
-I don't believe it!
640
01:07:32,515 --> 01:07:36,474
...greets the Nationand demands to be heard!
641
01:07:38,087 --> 01:07:41,223
-I know.
-Our Senator, Jo�o Gaspar...
642
01:07:41,223 --> 01:07:46,195
But Vicente! They're making
a scene outside my door!
643
01:07:46,195 --> 01:07:48,595
Where's Deodoro?
See if you can find him.
644
01:07:50,032 --> 01:07:51,158
Right.
645
01:07:52,701 --> 01:07:57,206
Now Jo�o Gaspar is putting his foot down!
646
01:07:57,206 --> 01:08:00,910
...to free our bodiesand our minds.
647
01:08:00,910 --> 01:08:04,547
Stop those drums or I'll
smash them to pieces!
648
01:08:04,547 --> 01:08:08,217
Go ahead! Smash them!
Join your own crowd!
649
01:08:08,217 --> 01:08:12,313
As our Senator said...
650
01:08:13,622 --> 01:08:21,893
Everyone nude!Everyone nude!
651
01:08:23,432 --> 01:08:26,469
You want to make an enemy out of me?
652
01:08:26,469 --> 01:08:28,170
Not me, "Mr." Senator!
653
01:08:28,170 --> 01:08:32,539
For starters, only peasants
say "Mr." Senator.
654
01:08:33,576 --> 01:08:36,912
A journalist says
"Yes Senator" or "No Senator".
655
01:08:36,912 --> 01:08:40,683
The smarter ones say
"Yes Senator". Learn it.
656
01:08:40,683 --> 01:08:44,186
Or don't you want to become
a real journalist?
657
01:08:44,186 --> 01:08:48,591
Of course you do. So learn this too...
658
01:08:48,591 --> 01:08:50,759
recent events cannot be repeated...
659
01:08:50,759 --> 01:08:54,597
with your participation
or we'll all get ruined.
660
01:08:54,597 --> 01:08:57,366
If she insists on continuing
and won't realise that Brazil...
661
01:08:57,366 --> 01:08:59,668
has changed, then she's screwed.
662
01:08:59,668 --> 01:09:02,771
But she'll get screwed alone,
without me, without you.
663
01:09:02,771 --> 01:09:05,107
You're a journalist, not a gigolo.
664
01:09:05,107 --> 01:09:09,011
It's time to start over
from wherever we can...
665
01:09:09,011 --> 01:09:14,116
making concessions,
friends, allies...
666
01:09:14,116 --> 01:09:16,352
and a little money.
667
01:09:16,352 --> 01:09:21,915
This is a chance to restart
as my middleman.
668
01:09:22,958 --> 01:09:25,620
And your first concession.
669
01:09:31,834 --> 01:09:34,236
I had to take drastic measures.
670
01:09:34,236 --> 01:09:37,039
I told Deodoro to arrest her.
671
01:09:37,039 --> 01:09:41,601
But she's smart and managed
to blackmail poor Deodoro.
672
01:11:02,658 --> 01:11:04,558
I'm a dead man.
673
01:11:05,761 --> 01:11:08,897
Fucked, ruined!
674
01:11:08,897 --> 01:11:11,889
So many years of struggle
and sacrifice for nothing!
675
01:11:13,535 --> 01:11:16,105
She was prepared.
She'd prepared everything...
676
01:11:16,105 --> 01:11:17,572
to blackmail me!
677
01:11:18,907 --> 01:11:22,111
Ten years after it's all there
in Luz del Fuego's diary.
678
01:11:22,111 --> 01:11:24,079
It could ruin my career!
679
01:11:25,314 --> 01:11:31,820
No! Easy! Look, all that
happened 1 0 years ago.
680
01:11:31,820 --> 01:11:36,191
You think she's records
every screw she ever had?
681
01:11:36,191 --> 01:11:39,524
She's screwed the whole world!
682
01:11:40,562 --> 01:11:43,465
Use your head!
683
01:11:43,465 --> 01:11:45,524
I'm not guessing, Heleno.
684
01:11:46,568 --> 01:11:48,871
She proposed a deal.
685
01:11:48,871 --> 01:11:52,641
I get her off the hook
and she won't compromise me.
686
01:11:52,641 --> 01:11:56,612
In that case, you'll have
to go along with the deal.
687
01:11:56,612 --> 01:11:59,479
I won't make any deal. I won't!
688
01:12:00,516 --> 01:12:07,289
Easy! Think it over.
You have a good job.
689
01:12:07,289 --> 01:12:13,128
Soon you'll retire and
everything will calm down.
690
01:12:13,128 --> 01:12:17,166
Look at me! I'm there
on my country estate...
691
01:12:17,166 --> 01:12:21,437
doing fuck all! Nice and quiet.
692
01:12:21,437 --> 01:12:24,139
Think of the future.
693
01:12:24,139 --> 01:12:29,372
Don't you think I've ever
had to pull my pants down?
694
01:12:31,847 --> 01:12:34,583
Ok. I'll sleep on it.
695
01:12:34,583 --> 01:12:35,675
You do that!
696
01:12:50,199 --> 01:12:51,791
Son of a voodoo bitch!
697
01:12:53,102 --> 01:12:55,662
What are you up to?
698
01:12:56,772 --> 01:12:59,206
Come here! Come here!
699
01:13:00,743 --> 01:13:04,907
Suck me! Let's see who's
the best witch bitch!
700
01:13:46,789 --> 01:13:48,222
My soul...
701
01:13:54,129 --> 01:13:56,996
If this is love...
702
01:14:01,737 --> 01:14:07,232
I think I'm happy.
703
01:14:13,949 --> 01:14:17,214
Luz told us to deal
with the diary affair.
704
01:14:18,253 --> 01:14:21,323
You two, not.
Only the Senator.
705
01:14:21,323 --> 01:14:23,416
You wait there.
706
01:14:27,062 --> 01:14:30,623
You know the rules, Senator.
707
01:14:31,667 --> 01:14:34,261
Here, not even the Pope
wears clothes!
708
01:14:52,988 --> 01:14:59,325
C'mon Senator. Ass out!
Otherwise, no diary!
709
01:16:07,796 --> 01:16:09,093
Sorry!
710
01:16:11,333 --> 01:16:13,927
I didn't know...
Sorry!
711
01:16:24,813 --> 01:16:28,146
How could I know you were
screwing in the living-room?
712
01:16:29,351 --> 01:16:33,219
-Ah, so that's it!
-You know what?
713
01:16:35,057 --> 01:16:37,548
I'm going to see people I know.
714
01:16:38,727 --> 01:16:41,218
Suddenly, the whole place's got weird.
715
01:16:42,264 --> 01:16:45,290
Became full of forbidden places.
716
01:16:46,335 --> 01:16:49,438
Put a sign on the door, will you?
717
01:16:49,438 --> 01:16:51,235
What do you want?
718
01:16:52,441 --> 01:16:54,876
That I go round in circles...
719
01:16:54,876 --> 01:16:58,073
so I don't interrupt
your screws with that witch?
720
01:17:00,849 --> 01:17:05,149
Yes. That's exactly
what I want, Agildo.
721
01:17:10,125 --> 01:17:12,923
Sailor, stop this thing
right there. Sailor!
722
01:17:21,169 --> 01:17:22,796
I'm sure...
723
01:17:24,539 --> 01:17:27,838
I'm the only one
she ever gave herself to.
724
01:18:32,841 --> 01:18:34,468
Get going, Sailor!
725
01:21:52,540 --> 01:21:56,511
Ivonete, what's this guy doing here?
726
01:21:56,511 --> 01:21:58,536
He had a bad turn. He's resting.
727
01:21:59,581 --> 01:22:04,152
I mean, what is he doing in my chair?
728
01:22:04,152 --> 01:22:07,722
He was looking for you.
Luz del Fuego gone missing.
729
01:22:07,722 --> 01:22:09,257
l think she's dead.
730
01:22:09,257 --> 01:22:11,384
She's disappeared, Chief.
731
01:22:12,928 --> 01:22:16,227
Over a week ago.
732
01:22:19,200 --> 01:22:21,065
It was that voodoo witch!
733
01:22:22,103 --> 01:22:24,128
It was him! Canario!
734
01:22:25,473 --> 01:22:27,737
He beat her up.
735
01:22:29,311 --> 01:22:31,711
She didn't recognise anyone.
736
01:22:34,916 --> 01:22:36,941
She put everything in her diary.
737
01:22:38,520 --> 01:22:43,116
Sabar�, get him out of here.
Put him in solitary.
738
01:22:44,259 --> 01:22:47,251
I'm the only one who can
talk to him. Take him away!
739
01:22:48,964 --> 01:22:51,762
-Come on, let's go.
-Get your hands off me.
740
01:22:52,968 --> 01:22:54,265
I don't know anything.
741
01:22:55,770 --> 01:23:00,008
What are you investigating?
Her death, or her diary?
742
01:23:00,008 --> 01:23:03,979
How can you keep him
in solitary without a charge?
743
01:23:03,979 --> 01:23:08,984
Especially a respected
journalist like Indalecio?
744
01:23:08,984 --> 01:23:12,044
You'll be slaughtered
on the front page!
745
01:23:13,421 --> 01:23:15,056
It's a curse!
746
01:23:15,056 --> 01:23:17,854
Anything to do with Luz del
Fuego falls on my head!
747
01:23:18,994 --> 01:23:24,065
Use your head!
You have a body? No.
748
01:23:24,065 --> 01:23:29,771
No body, no crime. And you're
all outdoing each other...
749
01:23:29,771 --> 01:23:31,568
to catch a murderer.
750
01:23:32,807 --> 01:23:35,139
It must be because of the diary.
751
01:23:36,244 --> 01:23:39,714
What if it's one of Luz's
publicity stunts?
752
01:23:39,714 --> 01:23:42,148
You'll look a right idiot!
753
01:23:43,318 --> 01:23:48,790
What's happened?
Where's "the man with cold eyes"?
754
01:23:48,790 --> 01:23:52,093
The Henry Fonda of the Rio Police dept.?
755
01:23:52,093 --> 01:23:55,764
You look just like a nervous rookie!
756
01:23:55,764 --> 01:23:59,825
Easy for you to say!
Put yourself in my shoes.
757
01:24:01,302 --> 01:24:05,864
My client has had no contact
with Luz del Fuego for ages.
758
01:24:06,908 --> 01:24:11,279
Police Chief Deodoro Dias
must have some secret...
759
01:24:11,279 --> 01:24:14,248
to treat my client
in such a gross manner.
760
01:24:15,283 --> 01:24:21,688
Write this: I place Chief
Dias under suspicion.
761
01:24:30,865 --> 01:24:33,698
-Shall I heat up the coffee?
-No need. Pass me the sugar.
762
01:24:41,676 --> 01:24:43,268
How's school, then?
763
01:24:47,782 --> 01:24:50,080
What's got into this kid?
764
01:25:00,762 --> 01:25:03,060
Ivonete! Ivonete!
765
01:25:06,468 --> 01:25:08,169
Sit down...
766
01:25:08,169 --> 01:25:13,741
May I know what's going on
under my own roof?.
767
01:25:13,741 --> 01:25:15,743
I talk to her and she doesn't answer.
768
01:25:15,743 --> 01:25:17,301
And you with that hurt look.
769
01:25:18,346 --> 01:25:20,448
Do you think this is
pleasant for Mariana?
770
01:25:20,448 --> 01:25:23,651
It isn't easy for me either.
I'm furious...
771
01:25:23,651 --> 01:25:26,821
Ivonete, will you please
tell me what's going on?
772
01:25:26,821 --> 01:25:29,524
Just spit out, will you!
773
01:25:29,524 --> 01:25:33,790
An adolescent's father
is a murder suspect!
774
01:25:35,096 --> 01:25:37,326
-How's that again?
-Read the paper...
775
01:25:38,366 --> 01:25:40,698
-What's in the paper?
-Just read it!
776
01:25:47,809 --> 01:25:51,210
The bastard son of a...!
777
01:25:58,553 --> 01:26:01,623
Hello? Who is it?
778
01:26:01,623 --> 01:26:04,559
Look, I want everybody...
779
01:26:04,559 --> 01:26:07,495
who's working on the case
of this slut Luz del Fuego...
780
01:26:07,495 --> 01:26:13,229
here within half an hour!
Is that clear? On the dot!
781
01:26:14,836 --> 01:26:16,838
Who's talkin' here?
782
01:26:16,838 --> 01:26:21,537
This is the Brazilian
Bombshell speaking, darling!
783
01:27:15,063 --> 01:27:17,998
Mink stoles
784
01:27:19,434 --> 01:27:22,369
A chauffer-driven Cadillac
785
01:27:24,072 --> 01:27:27,530
Trips to Paris
786
01:27:31,145 --> 01:27:35,548
I urgently needA sugar-daddy
787
01:27:36,584 --> 01:27:39,485
To enrich my life
788
01:27:40,688 --> 01:27:44,055
To enrich my life
789
01:27:45,226 --> 01:27:55,295
To enrich my life
790
01:28:03,177 --> 01:28:05,407
This diary's incomplete.
791
01:28:06,514 --> 01:28:08,650
Several pages are missing.
792
01:28:08,650 --> 01:28:11,983
I'm sure that it will soon
be even more incomplete.
793
01:28:13,955 --> 01:28:16,583
-What are you driving at?
-Our Chief of Police.
794
01:28:17,625 --> 01:28:22,255
I don't believe that you'll
reveal a document with such...
795
01:28:23,765 --> 01:28:25,596
intimate details!
796
01:28:27,268 --> 01:28:29,871
I think I can be honest with you.
797
01:28:29,871 --> 01:28:33,602
We're both victims
of Luz's indiscretions.
798
01:28:34,842 --> 01:28:40,982
The pages in which I figured
in that diary are ashes.
799
01:28:40,982 --> 01:28:44,619
I presume you will take
similar measures.
800
01:28:44,619 --> 01:28:48,578
Our positions do not allow
us to be thus compromised.
801
01:28:51,259 --> 01:28:52,783
Leave it to me, Senator.
802
01:28:54,329 --> 01:28:55,626
I will deal with this.
803
01:28:56,664 --> 01:28:58,833
One more thing.
804
01:28:58,833 --> 01:29:03,438
Sooner or later, Luz will appear.
805
01:29:03,438 --> 01:29:07,141
It would then be a tragedy
if certain persons...
806
01:29:07,141 --> 01:29:09,371
were in any way involved in this.
807
01:29:10,678 --> 01:29:16,284
I suggest that you find
the most logical perpetrator.
808
01:29:16,284 --> 01:29:21,153
Most suited to the situation
or the most practical.
809
01:29:23,524 --> 01:29:25,992
I shall keep that in mind.
810
01:29:35,570 --> 01:29:38,300
-Who'll identify the body?
-Put it right there.
811
01:29:47,615 --> 01:29:49,584
Take it away.
812
01:29:49,584 --> 01:29:54,355
He who lives dangerously
risks a tragic death.
813
01:29:54,355 --> 01:29:56,721
Does Luz del Fuego belong to posterity?
814
01:29:57,759 --> 01:29:59,594
Of course not, my daughter.
815
01:29:59,594 --> 01:30:02,825
Posterity only records
great names and great works.
816
01:30:03,865 --> 01:30:07,368
Look, I have been
a politician for 30 years.
817
01:30:07,368 --> 01:30:09,871
Dedicated to great national works.
818
01:30:09,871 --> 01:30:11,771
This is what history will record.
819
01:30:12,807 --> 01:30:15,610
The work of someone
who worked for the people.
820
01:30:15,610 --> 01:30:18,746
On the other hand, doesn't work for...
821
01:30:18,746 --> 01:30:21,382
women's liberation also deserve merit?
822
01:30:21,382 --> 01:30:24,452
Maybe, of a minority.
823
01:30:24,452 --> 01:30:27,655
The Brazilian woman
is recognised as a mother...
824
01:30:27,655 --> 01:30:32,160
and the mother cell of society.
825
01:30:32,160 --> 01:30:35,296
It is within the family,
that women find liberation.
826
01:30:35,296 --> 01:30:37,632
Senator, it seems that you had...
827
01:30:37,632 --> 01:30:40,468
a torrid love affair with Luz del Fuego.
828
01:30:40,468 --> 01:30:42,368
No comment.
829
01:30:43,404 --> 01:30:47,363
It also seems that you were
a sponsor for Luz del Fuego.
830
01:30:49,210 --> 01:30:51,212
No comment.
831
01:30:51,212 --> 01:30:53,548
There is a list of her
possible murderers...
832
01:30:53,548 --> 01:30:55,316
or those who ordered it.
833
01:30:55,316 --> 01:30:57,585
Your adviser, journalist
Indalecio Ribeiro...
834
01:30:57,585 --> 01:31:00,855
Chief of Police Deodoro Dias
and Luz's recent friends...
835
01:31:00,855 --> 01:31:02,857
Agildo and the fisherman Canario.
836
01:31:02,857 --> 01:31:05,726
Even your name has been mentioned.
837
01:31:05,726 --> 01:31:09,597
My dear, there is a long
list of the services...
838
01:31:09,597 --> 01:31:13,401
I have lent to my country
and the Brazilian nation.
839
01:31:13,401 --> 01:31:15,460
A man of untainted reputation.
840
01:31:16,504 --> 01:31:20,842
I shall answer duly at the
due time in the due place.
841
01:31:20,842 --> 01:31:25,813
And anyone who soils my name
shall also answer in court.
842
01:31:25,813 --> 01:31:27,075
Thank you, Senator.
843
01:31:28,115 --> 01:31:29,742
Be careful what you publish.
844
01:31:31,285 --> 01:31:33,412
Why don't you do
something more useful?
845
01:31:34,455 --> 01:31:35,979
Luz del fuego...
846
01:31:37,024 --> 01:31:39,754
That's no way to a decent
career in journalism.
847
01:31:41,329 --> 01:31:43,957
Sorry, Senator. This has
to go out tomorrow.
848
01:31:47,969 --> 01:31:50,096
What a democrat has to go through!
849
01:31:51,138 --> 01:31:54,869
We'll only refer to Canario
from now on.
850
01:31:56,577 --> 01:32:01,708
He's our key. Be careful.
He could be dangerous.
851
01:32:03,017 --> 01:32:06,646
A suspect of several murders
out in the suburbs.
852
01:32:07,688 --> 01:32:10,282
The subversive leader
of a community center.
853
01:32:13,327 --> 01:32:16,922
A self-confessed bigamist.
Married to two sisters.
854
01:32:17,965 --> 01:32:19,455
Children by both.
855
01:32:21,936 --> 01:32:26,340
A voodoo practitioner
of the worst kind.
856
01:32:26,340 --> 01:32:28,376
Knew Luz intimately.
857
01:32:28,376 --> 01:32:31,470
Knew the whole routine
on the Island of the Sun.
858
01:32:43,457 --> 01:32:45,584
Sabar�! Lourival!
859
01:32:50,765 --> 01:32:53,165
Cure his hangover!
And get rid of rim!
860
01:32:54,201 --> 01:32:57,104
Get rid of him, sir?
861
01:32:57,104 --> 01:33:02,337
It's not what you think.
Get him out of here!
862
01:33:10,151 --> 01:33:11,586
But, Chief! This guy...
863
01:33:11,586 --> 01:33:16,557
This guy, this guy!
This guy's one of Luz's.
864
01:33:16,557 --> 01:33:18,559
He's only made trouble
for years.
865
01:33:18,559 --> 01:33:20,857
He gets drunk and goes berserk.
866
01:33:21,896 --> 01:33:24,732
Imagine if this catches on?
867
01:33:24,732 --> 01:33:27,501
Everday, we'll have
people from the Island...
868
01:33:27,501 --> 01:33:29,025
saying they're the murderer.
869
01:33:30,071 --> 01:33:34,075
And this goes for you too!
For everyone!
870
01:33:34,075 --> 01:33:36,110
The case has been solved.
871
01:33:36,110 --> 01:33:42,538
Canario's our man. Canario!
Got it! Canario!
872
01:33:43,584 --> 01:33:45,882
And don't show up with
anybody except him!
873
01:33:46,921 --> 01:33:51,051
I'll denounce them all!
874
01:33:52,560 --> 01:33:59,433
Gaspar, Deodoro, Agildo...
875
01:33:59,433 --> 01:34:03,604
Canario... all assholes!
876
01:34:03,604 --> 01:34:06,841
All murderers! Even me!
877
01:34:06,841 --> 01:34:11,835
The sun must shine one more time.
878
01:34:13,848 --> 01:34:19,946
Light, Luz, must reach
into our hearts.
879
01:34:24,625 --> 01:34:26,092
Love...
880
01:34:31,065 --> 01:34:34,159
must be once again eternal.
881
01:34:38,839 --> 01:34:41,273
It's Judgment Day...
882
01:34:43,377 --> 01:34:46,608
the story of good and evil.
883
01:34:49,817 --> 01:34:57,417
I wish to have eyes
to see all evil fade.
884
01:35:43,337 --> 01:35:44,599
It's her!
885
01:35:46,340 --> 01:35:47,773
It's Luz!
886
01:35:49,610 --> 01:35:51,009
Look!
887
01:35:53,180 --> 01:35:55,916
She'll never die!
888
01:35:55,916 --> 01:35:57,349
She's back!
889
01:35:58,719 --> 01:36:00,687
She always comes back!
890
01:36:17,404 --> 01:36:18,735
Did you see?
891
01:36:45,266 --> 01:36:48,167
I am a Light that never goes out.
67254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.