All language subtitles for Love.Like.the.Falling.Rain.2020.480p.NF.WEB-DL.x264.400MB-Pahe.in
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,958 --> 00:00:23,333
PERSEMBAHAN NETFLIX
2
00:00:23,917 --> 00:00:26,420
[musik ceria]
3
00:00:26,125 --> 00:00:28,167
[Kevin] Saat kita jatuh hati,
4
00:00:28,250 --> 00:00:32,167
apa pun bisa kita lakukan
pada orang yang membuat kita jatuh hati.
5
00:00:46,208 --> 00:00:48,958
[musik antusias]
6
00:00:55,792 --> 00:00:56,958
Katrol!
7
00:01:00,250 --> 00:01:02,208
- [Tiara] Vin…
- [Kevin] Sial.
8
00:01:02,292 --> 00:01:03,625
[rem sepeda berderit]
9
00:01:05,420 --> 00:01:07,250
Hari ini kita jadi ngerjain
proposal bareng, 'kan?
10
00:01:07,333 --> 00:01:10,708
Kayaknya nanti malem
aku kirimin ke surelmu aja, ya.
11
00:01:10,792 --> 00:01:12,420
Nanti kamu tinggal revisi.
12
00:01:12,125 --> 00:01:13,875
Sori ya, aku buru-buru.
13
00:01:14,708 --> 00:01:16,625
[berdengus]
14
00:01:16,708 --> 00:01:18,917
Vin, jangan lupa, ya.
15
00:01:21,708 --> 00:01:24,500
[musik antusias]
16
00:01:50,125 --> 00:01:51,250
[Kevin] Nara!
17
00:01:53,542 --> 00:01:54,750
Nara!
18
00:01:58,417 --> 00:01:59,792
[musik tegang]
19
00:01:59,875 --> 00:02:01,250
Nara, awas!
20
00:02:01,333 --> 00:02:02,167
[tali berderit]
21
00:02:02,250 --> 00:02:03,292
[Juned] Woi!
22
00:02:03,375 --> 00:02:04,917
- [sepeda menabrak]
- [mengerang]
23
00:02:06,830 --> 00:02:07,583
[Kevin] Kamu enggak apa-apa?
24
00:02:07,667 --> 00:02:09,125
Kamu yang enggak apa-apa?
25
00:02:09,208 --> 00:02:11,000
- Aku enggak apa-apa.
- [Juned] Eh!
26
00:02:11,830 --> 00:02:12,417
Lu tahu kan ini tempat apa?
27
00:02:12,500 --> 00:02:13,917
Ngapain lu naik sepeda di sini?
28
00:02:14,000 --> 00:02:15,208
Lu enggak punya mata?
29
00:02:15,292 --> 00:02:17,958
- [denting besi]
- Lu punya mata? Kok enggak dipakai?
30
00:02:18,420 --> 00:02:19,708
- Hei…
- [Farid] Ned, udah, Ned.
31
00:02:19,792 --> 00:02:21,458
Santai aja dong sama cewek.
32
00:02:23,792 --> 00:02:25,667
Untung lu cewek. Tapi kalau cowok lu
33
00:02:25,750 --> 00:02:27,708
mau lanjutin jadi lebih panjang,
ya udah boleh aja.
34
00:02:27,792 --> 00:02:29,875
Emang kenapa kalau gue cewek?
35
00:02:29,958 --> 00:02:31,750
- Nara…
- Dia bukan cowok gue!
36
00:02:34,417 --> 00:02:35,917
- [obrolan samar]
- Udah…
37
00:02:36,417 --> 00:02:39,420
- [Nara] Jangan kabur lu!
- [Kevin] Udahlah.
38
00:02:39,125 --> 00:02:40,750
- [Nara berdengus]
- [Kevin] Udahlah, enggak apa-apa.
39
00:02:41,875 --> 00:02:43,292
[menghela napas]
40
00:02:43,375 --> 00:02:44,875
[Nara] Aduh… Ini es krim aku?
41
00:02:45,708 --> 00:02:46,833
[Kevin] Ya.
42
00:02:47,417 --> 00:02:49,000
Aduh, sori banget ya, Vin.
43
00:02:49,830 --> 00:02:51,208
- Enggak apa-apa. Nanti kita beli lagi.
- Sayang banget.
44
00:02:52,420 --> 00:02:53,875
- [Kevin] Dia Nara.
- Ayo.
45
00:02:53,958 --> 00:02:57,583
[Kevin]
Cewek pertama yang membuatku
mengenal apa itu jatuh cinta.
46
00:02:57,667 --> 00:02:58,542
Nanti aku bantuin.
47
00:02:58,625 --> 00:03:00,333
[bersorak]
48
00:03:02,583 --> 00:03:04,458
Ayo, Niko!
49
00:03:04,542 --> 00:03:06,333
- Semangat, Niko!
- Van, oper, Van!
50
00:03:11,542 --> 00:03:15,542
[para siswi bersorak, bertepuk tangan]
51
00:03:17,750 --> 00:03:20,958
- [Nara] Vin, bingung deh aku, Vin.
- [Kevin] Hem?
52
00:03:21,420 --> 00:03:23,333
[Nara] Si Niko itu
kan juara satu di kelas.
53
00:03:24,125 --> 00:03:26,708
Kok bisa sih dia enggak tahu
kalau aku suka sama dia?
54
00:03:27,583 --> 00:03:29,542
- [Nara] Hai, Niko.
- Hai, Nara.
55
00:03:29,625 --> 00:03:30,708
[Niko] Hai.
56
00:03:32,958 --> 00:03:38,208
Ya… Gimana ya, Ra?
Yang di pikiran Niko kan cuma basket.
57
00:03:38,917 --> 00:03:40,375
Segitiga siku-siku.
58
00:03:41,167 --> 00:03:42,542
Sama jajar genjang.
59
00:03:44,875 --> 00:03:47,333
Dia enggak bisa memikirkan
keindahan yang lain.
60
00:03:47,417 --> 00:03:48,792
Hah?
61
00:03:48,875 --> 00:03:50,125
Maksudnya?
62
00:03:50,208 --> 00:03:54,792
Maksudnya, perasaan Niko itu
kurang dua sendok, Nara.
63
00:03:54,875 --> 00:03:57,958
[Nara] Tapi kita itu udah pernah
ngobrol seru banget, Vin.
64
00:03:58,420 --> 00:04:00,958
Dia tahu tentang tari lagi.
Keren banget enggak sih?
65
00:04:01,875 --> 00:04:02,875
[Kevin] Terus?
66
00:04:03,542 --> 00:04:04,917
[menghela napas]
67
00:04:07,167 --> 00:04:08,875
[menghela napas]
68
00:04:08,958 --> 00:04:10,583
Terus…
69
00:04:12,667 --> 00:04:15,208
Habis itu dia enggak pernah
ngajak aku ngobrol lagi.
70
00:04:17,375 --> 00:04:20,750
Setiap kali aku pengin deketin dia,
71
00:04:22,125 --> 00:04:23,833
dianya malah berbelok ke arah lain.
72
00:04:27,292 --> 00:04:28,458
Gue tahu rasanya gimana.
73
00:04:30,750 --> 00:04:34,708
Mencintai seseorang,
tapi orang itu enggak pernah nyadar.
74
00:04:34,792 --> 00:04:35,625
Hah?
75
00:04:36,208 --> 00:04:37,125
Hah?
76
00:04:37,208 --> 00:04:39,667
- Apa itu tadi, lu omong apa?
- Enggak.
77
00:04:39,750 --> 00:04:42,542
Itu kutipan dialog dari film.
78
00:04:42,625 --> 00:04:44,167
Tapi aku lupa film apa.
79
00:04:44,250 --> 00:04:45,542
[bunyi mengejek]
80
00:04:46,250 --> 00:04:49,333
Tumben banget, kutipan dari film.
81
00:04:49,417 --> 00:04:50,458
[tertawa gugup]
82
00:04:50,542 --> 00:04:55,917
Biasanya kutipan dari Darwin,
atau Einstein gitu.
83
00:04:56,000 --> 00:04:57,250
Ya.
84
00:04:57,333 --> 00:04:59,000
[tertawa bersama]
85
00:05:00,208 --> 00:05:01,500
[menghela napas]
86
00:05:09,125 --> 00:05:11,417
Apa artinya hidup aku tanpa kamu, Vin?
87
00:05:16,250 --> 00:05:17,250
Hah?
88
00:05:20,125 --> 00:05:23,333
Siapa lagi yang mau
menampung kegalauanku ini?
89
00:05:25,830 --> 00:05:27,542
Oh, ya…
90
00:05:30,417 --> 00:05:31,875
Sahabat selamanya?
91
00:05:37,250 --> 00:05:38,583
Sahabat selamanya.
92
00:05:39,125 --> 00:05:41,917
[musik akustik ringan]
93
00:05:44,375 --> 00:05:46,500
- [deru sepeda motor]
- [Niko] Hati-hati.
94
00:05:47,917 --> 00:05:49,830
[Kevin] Nara!
95
00:05:50,420 --> 00:05:51,830
Nara!
96
00:05:51,833 --> 00:05:53,333
Tunggu sebentar, ya.
97
00:05:54,875 --> 00:05:57,500
Vin, kamu pulang duluan aja, ya.
Aku mau diantar sama Niko.
98
00:05:57,583 --> 00:05:58,500
Oke.
99
00:05:58,583 --> 00:06:00,000
- Dah.
- Dadah.
100
00:06:09,542 --> 00:06:11,542
- Hati-hati, Lu.
- Dah, Vin!
101
00:06:16,375 --> 00:06:20,583
[Kevin]
Mungkin Tuhan memang mengutusku
hanya cukup untuk menjadi sahabatnya.
102
00:06:40,667 --> 00:06:41,875
[Kevin] Ada apa lagi?
103
00:06:43,792 --> 00:06:45,250
Aku putus sama Arman.
104
00:06:48,208 --> 00:06:49,333
Lebih tepatnya,
105
00:06:52,167 --> 00:06:54,830
dia yang mutusin aku.
106
00:06:59,542 --> 00:07:00,625
Kenapa?
107
00:07:03,420 --> 00:07:04,420
Enggak jelas.
108
00:07:13,750 --> 00:07:15,333
Sebenarnya aku kurang apa sih, Vin?
109
00:07:16,917 --> 00:07:20,792
Aku jarang nelfon,
dibilang kurang perhatian.
110
00:07:21,375 --> 00:07:23,208
Aku sering nelfon,
111
00:07:24,208 --> 00:07:25,708
dibilang terlalu ngatur.
112
00:07:25,792 --> 00:07:27,542
Aku baik sama orang,
113
00:07:29,500 --> 00:07:31,333
dibilang tebar pesona.
114
00:07:33,292 --> 00:07:34,375
[berdecak lidah]
115
00:07:38,667 --> 00:07:39,542
[menghela napas]
116
00:07:39,625 --> 00:07:45,292
KEBAHAGIAAN DIMULAI DARI SINI
117
00:07:46,830 --> 00:07:47,292
Udah…
118
00:07:48,292 --> 00:07:49,750
lupain aja cowok itu.
119
00:07:50,792 --> 00:07:54,333
Cowok kayak gitu,
enggak layak dapat cinta kamu, Nara.
120
00:07:57,958 --> 00:07:59,458
Jangan sedih-sedih lagi, ya.
121
00:08:01,167 --> 00:08:02,250
[menghela napas]
122
00:08:02,333 --> 00:08:04,375
KEBAHAGIAAN
123
00:08:04,458 --> 00:08:05,500
Tenang aja,
124
00:08:06,417 --> 00:08:10,708
aku enggak akan biarkan si Arman itu
ngancurin kebahagiaan aku.
125
00:08:11,417 --> 00:08:14,375
Kasih aja aku waktu seminggu
dan segalon es krim,
126
00:08:14,458 --> 00:08:16,792
maka semuanya akan baik-baik saja.
127
00:08:18,708 --> 00:08:20,292
"Segalon es krim"?
128
00:08:21,750 --> 00:08:24,958
- Siap, Bro.
- Oke, Bro.
129
00:08:28,830 --> 00:08:32,375
Aku percaya satu hari nanti,
130
00:08:34,417 --> 00:08:36,875
aku pasti akan ketemu orang yang tepat,
131
00:08:38,125 --> 00:08:42,375
yang enggak akan ninggalin aku,
dan enggak akan nyakitin aku.
132
00:08:42,917 --> 00:08:45,792
[musik lembut]
133
00:08:45,875 --> 00:08:47,458
[cekikik]
134
00:08:47,542 --> 00:08:53,000
[Kevin] Setiap kali dia patah hati,
aku selalu menjadi pelerai sedihnya.
135
00:08:53,830 --> 00:08:54,375
- Pas.
- [Nara] Pas.
136
00:08:54,458 --> 00:08:56,500
Setiap kali dia ditinggalkan,
137
00:08:57,542 --> 00:09:00,125
aku selalu menjadi rumah pulangnya.
138
00:09:00,625 --> 00:09:01,750
Nara.
139
00:09:02,625 --> 00:09:04,750
[berdeham]
140
00:09:08,875 --> 00:09:11,708
[orang-orang mengolok]
141
00:09:13,333 --> 00:09:14,917
[Kevin] Sampai kemudian…
142
00:09:16,292 --> 00:09:19,208
dia akan jatuh cinta lagi
kepada cowok lain.
143
00:09:20,542 --> 00:09:21,917
[menghela napas jengkel]
144
00:09:22,000 --> 00:09:23,833
Entah untuk berapa lama.
145
00:09:27,917 --> 00:09:29,125
Nara.
146
00:09:29,208 --> 00:09:30,708
[bel sepeda berdering]
147
00:09:34,292 --> 00:09:37,333
- [Ibu Nara] Nara, ketinggalan, 'kan?
- [Nara] Ya.
148
00:09:37,917 --> 00:09:40,420
- Terima kasih, Ma.
-Ya udah, hati-hati ya, Sayang.
149
00:09:40,125 --> 00:09:41,125
Ya.
150
00:09:43,000 --> 00:09:45,125
Kevin, pulangnya jangan malam-malam, ya.
151
00:09:45,208 --> 00:09:46,792
- [Kevin] Siap, Tante. Tenang…
- [Nara] Ya, Mama.
152
00:09:46,875 --> 00:09:48,420
- [Ibu Nara] Dah.
- [Kevin] Dadah!
153
00:09:48,125 --> 00:09:49,000
Dah!
154
00:09:49,830 --> 00:09:51,333
[musik riang]
155
00:09:57,542 --> 00:09:59,708
Kamu sarapan apa sih? Berat banget, tahu?
156
00:09:59,792 --> 00:10:01,583
Ih, enak aja! Resek!
157
00:10:01,667 --> 00:10:03,333
- Lihat aja! Tunggu!
- Hei!
158
00:10:03,417 --> 00:10:05,250
[Satpam] Hati-hati, nanti Nara-nya jatuh.
159
00:10:05,333 --> 00:10:06,708
[Kevin] Siap, Jenderal!
160
00:10:06,792 --> 00:10:09,250
Saya juga dihati-hatiin dong!
Enggak asyik.
161
00:10:09,333 --> 00:10:10,208
Itu dengerin.
162
00:10:10,292 --> 00:10:13,625
Hei, Nara! Dari sana,
sumpah, terlalu cepat, Nara!
163
00:10:13,708 --> 00:10:14,667
Eh!
164
00:10:15,708 --> 00:10:17,333
[debuk]
165
00:10:19,333 --> 00:10:20,458
[Kevin] Kamu enggak apa-apa?
166
00:10:21,500 --> 00:10:22,500
- Maaf, ya.
- Ya.
167
00:10:23,830 --> 00:10:26,708
- Ada yang luka, enggak?
- Enggak apa-apa. Aku kan jagoan.
168
00:10:39,292 --> 00:10:40,167
[Kevin] Hei, Jagoan.
169
00:10:41,750 --> 00:10:42,875
Enggak apa-apa, 'kan?
170
00:10:43,875 --> 00:10:45,167
[tertawa kecil]
171
00:10:45,250 --> 00:10:48,458
Jangan kebanyakan bengong,
nanti nambah lo berat badannya.
172
00:10:48,542 --> 00:10:50,625
[berdengus]
Garing.
173
00:10:54,958 --> 00:10:56,500
Aku enggak jadian sama Bimo.
174
00:10:57,417 --> 00:10:58,250
Oh, ya?
175
00:10:58,333 --> 00:11:00,458
Dia enggak serius ternyata.
176
00:11:01,542 --> 00:11:02,792
Main-main doang.
177
00:11:03,792 --> 00:11:04,792
Udah kuduga.
178
00:11:05,708 --> 00:11:07,420
Segitu doang, gitu?
179
00:11:07,833 --> 00:11:11,583
Sahabatnya lagi patah hati,
dihibur kek… apa kek…
180
00:11:11,667 --> 00:11:13,875
Apa? Pake rumus fisika?
181
00:11:14,833 --> 00:11:16,667
E=mc2.
182
00:11:16,750 --> 00:11:18,958
[Kevin] E, energi kamu terbuang percuma.
183
00:11:19,420 --> 00:11:23,500
M, makan hati. Dikali C,
cinta kuadrat, cinta yang berlebihan.
184
00:11:24,500 --> 00:11:25,458
[tertawa tertahan]
185
00:11:27,167 --> 00:11:28,375
Enggak lucu.
186
00:11:34,625 --> 00:11:35,917
[berdeham]
187
00:11:40,875 --> 00:11:43,917
Seharusnya tuh kamu enggak segampang itu
ngasih hati kamu ke cowok.
188
00:11:45,333 --> 00:11:47,830
Ya, kalau kamu enggak mau disakitin terus.
189
00:11:49,792 --> 00:11:51,833
Itu kenapa alasan kamu sendiri terus?
190
00:11:53,125 --> 00:11:54,500
Karena takut tersakiti.
191
00:11:54,583 --> 00:11:55,875
[berdengus]
192
00:11:55,958 --> 00:11:57,208
Kata siapa aku sendiri?
193
00:11:59,000 --> 00:12:00,125
Aku berdua, kok.
194
00:12:02,500 --> 00:12:03,542
Sama kamu.
195
00:12:03,625 --> 00:12:06,708
[musik antusias]
196
00:12:09,750 --> 00:12:15,458
Vin, kok aku enggak pernah dengar kamu
cerita tentang seseorang ke aku, sih?
197
00:12:15,542 --> 00:12:17,167
Eh…
198
00:12:17,250 --> 00:12:18,250
Aku…
199
00:12:20,792 --> 00:12:22,000
Eh…
200
00:12:22,875 --> 00:12:23,958
Aku…
201
00:12:25,833 --> 00:12:27,000
selama ini…
202
00:12:28,417 --> 00:12:29,667
Apa?
203
00:12:37,292 --> 00:12:39,167
[menghela napas]
204
00:12:44,420 --> 00:12:45,167
Kamu bener.
205
00:12:46,417 --> 00:12:49,917
Enggak akan segampang itu lagi
ngasih hati aku ke cowok.
206
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
- [Nara] Harus fokus sama diri sendiri.
- Nara…
207
00:12:54,000 --> 00:12:56,292
Apa sih? Ayo, nanti telat.
208
00:13:01,167 --> 00:13:05,375
[tepuk tangan lantang]
Dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh...
209
00:13:06,420 --> 00:13:08,833
- [pria] Lima, enam, tujuh, delapan.
- Lompat!
210
00:13:08,917 --> 00:13:11,167
[pria] Satu, dua, tiga, empat.
211
00:13:11,250 --> 00:13:13,958
- Lima, enam, tujuh, delapan.
- Semangat.
212
00:13:14,420 --> 00:13:16,833
- [tepuk tangan]
- [bersorak]
213
00:13:20,833 --> 00:13:22,250
Semoga sukses!
214
00:13:22,333 --> 00:13:24,708
Semoga sukses ya, Semuanya.
215
00:13:24,792 --> 00:13:26,708
Hari ini adalah
hari terakhir kita latihan.
216
00:13:26,792 --> 00:13:28,667
Semoga besok semuanya lancar.
217
00:13:28,750 --> 00:13:30,375
- Amin!
- Amin!
218
00:13:30,458 --> 00:13:32,420
Ya. Jadi, yang paling dekat,
219
00:13:32,125 --> 00:13:35,167
kita sosialisasikan Gaya Hidup Hijau
ke mahasiswa yang ada di sini.
220
00:13:35,250 --> 00:13:37,833
Habis itu, kita kembangin
ke masyarakat lebih luas.
221
00:13:37,917 --> 00:13:39,167
Oke.
222
00:13:39,250 --> 00:13:42,958
Berarti masalah proposal
biar gue yang revisi, ya.
223
00:13:43,420 --> 00:13:45,125
- Oke, kalau begitu.
- Oke, sip.
224
00:13:45,208 --> 00:13:47,125
Oke, rapat selesai.
225
00:13:47,208 --> 00:13:48,830
Satu pohon…
226
00:13:48,167 --> 00:13:49,667
[bersama-sama]
Sejuta manfaat!
227
00:13:54,125 --> 00:13:56,750
- Vin, kamu habis ini ke mana?
- Ya?
228
00:13:58,375 --> 00:13:59,792
Aku ada rencana mau ngajak kamu…
229
00:13:59,875 --> 00:14:01,420
Hei!
230
00:14:01,125 --> 00:14:03,830
Aku ada janji.
231
00:14:03,917 --> 00:14:05,000
Oke?
232
00:14:06,420 --> 00:14:08,333
- Janji sama?
- Janji sama…
233
00:14:10,333 --> 00:14:11,375
Sama Nara.
234
00:14:13,458 --> 00:14:14,500
Ke toko buku.
235
00:14:14,583 --> 00:14:17,417
Ya, ke toko buku.
236
00:14:17,500 --> 00:14:19,333
Ya. Duluan, ya.
237
00:14:22,830 --> 00:14:24,417
- Siapa yang mau ke toko buku, sih?
- Udah, jalan aja. Buruan!
238
00:14:36,708 --> 00:14:37,958
Kok enggak dimakan?
239
00:14:47,208 --> 00:14:48,292
Nah, makan ya.
240
00:14:57,375 --> 00:14:58,417
Kenapa sih?
241
00:15:02,417 --> 00:15:04,417
Tiara kayaknya suka ya sama kamu?
242
00:15:06,208 --> 00:15:09,375
Apaan sih? Kok tiba-tiba ngomongin ginian?
243
00:15:09,458 --> 00:15:12,625
Soalnya, kelihatannya kayak gitu.
244
00:15:13,458 --> 00:15:14,417
Oh, ya?
245
00:15:14,500 --> 00:15:16,125
Hem…
246
00:15:17,875 --> 00:15:21,292
Kamu makan sayurnya sedikit aja, ya?
247
00:15:21,375 --> 00:15:23,750
Jangan ganti pembicaraan deh.
248
00:15:29,417 --> 00:15:30,417
Kamu.…
249
00:15:31,417 --> 00:15:32,292
suka juga sama Tiara?
250
00:15:35,000 --> 00:15:36,500
Kayaknya kita
enggak usah bahas ini deh, ya?
251
00:15:38,420 --> 00:15:42,500
Emangnya kamu mau selamanya sendiri?
252
00:15:42,583 --> 00:15:44,458
Kan aku udah bilang aku udah ada kamu.
253
00:15:47,500 --> 00:15:50,000
[musik lembut]
254
00:15:50,500 --> 00:15:51,625
Eh…
255
00:15:54,167 --> 00:15:55,208
Maksud kam…
256
00:16:00,167 --> 00:16:03,208
Maksud aku.…
257
00:16:04,417 --> 00:16:07,500
Kan udah ada kamu nih, sahabat aku.
258
00:16:08,500 --> 00:16:11,792
Jadi, aku enggak bakal
merasa sendirian, gitu…
259
00:16:12,333 --> 00:16:13,375
Ya, 'kan?
260
00:16:14,417 --> 00:16:15,417
Ya.
261
00:16:16,792 --> 00:16:19,250
Sahabat selamanya.
262
00:16:19,333 --> 00:16:20,542
Sahabat.
263
00:16:21,958 --> 00:16:25,420
Ini, kamu traktir aja ya hari ini.
264
00:16:25,125 --> 00:16:27,958
Besok aku bakalan beli es krim. Oke?
265
00:16:28,420 --> 00:16:29,420
Oke.
266
00:16:29,125 --> 00:16:32,208
- Kamu ke mana?
- Pulang.
267
00:16:35,625 --> 00:16:37,708
Kirain kamu suka sama aku.
268
00:16:39,792 --> 00:16:40,875
Kamu marah?
269
00:16:42,708 --> 00:16:43,708
Enggak.
270
00:16:44,708 --> 00:16:46,333
Pengin jalan sendiri aja.
271
00:17:01,917 --> 00:17:04,958
[musik antusias]
272
00:17:20,417 --> 00:17:23,417
[musik antusias berlanjut]
273
00:17:24,420 --> 00:17:25,208
[Juned berteriak]
274
00:17:28,583 --> 00:17:29,875
Udahlah, Ned.
275
00:17:29,958 --> 00:17:32,833
Kadang, emang kita
harus ngaku kalah sama alam.
276
00:17:34,167 --> 00:17:35,958
Bukan alam yang pengin gue kalahin.
277
00:17:37,125 --> 00:17:38,458
Tapi diri gue sendiri.
278
00:17:43,792 --> 00:17:45,708
[gemuruh guntur]
279
00:17:46,375 --> 00:17:48,375
[deru mesin dihentikan]
280
00:18:04,583 --> 00:18:06,875
Capek sekali kamu kelihatannya, Nak.
281
00:18:06,958 --> 00:18:08,792
Aku baik-baik aja kok, Bu.
282
00:18:08,875 --> 00:18:10,833
Rin, bikinin abangmu kopi.
283
00:18:10,917 --> 00:18:12,625
Ya, Bu. Sebentar, ya. Segim dulu.
284
00:18:14,958 --> 00:18:16,542
Kalau gitu aku ke kamar, ya?
285
00:18:16,625 --> 00:18:17,750
Mau istirahat.
286
00:18:18,833 --> 00:18:19,875
Ya.
287
00:18:23,583 --> 00:18:24,583
Rin.
288
00:18:36,667 --> 00:18:37,792
[ketukan pintu]
289
00:18:41,292 --> 00:18:42,333
[bunyi cangkir ditaruh]
290
00:18:42,958 --> 00:18:44,208
Terima kasih ya, Rin.
291
00:18:47,292 --> 00:18:50,583
Bang, Abang pergi berhari-hari
ninggalin rumah.
292
00:18:52,542 --> 00:18:54,625
Ibu itu khawatir. Tahu, Bang?
293
00:18:56,792 --> 00:18:59,542
- Jangan gitu teruslah, Bang. Kasihan ibu.
- [menyesap]
294
00:19:00,208 --> 00:19:04,125
Kamu kasih tahu Ibu-lah.
Dia enggak perlu khawatirin aku.
295
00:19:04,208 --> 00:19:06,830
Aku bisa jaga diri.
296
00:19:10,833 --> 00:19:14,125
Oh ya, Bang… Kampus Abang
mau ada Hari Kampus, 'kan?
297
00:19:15,667 --> 00:19:17,375
[Rina] Abang temenin Rina ke sana, ya?
298
00:19:18,583 --> 00:19:20,420
Rina mau liat jurusan tari.
299
00:19:20,125 --> 00:19:22,792
Ya udah, boleh.
Tapi kamu pulang sendiri, ya?
300
00:19:22,875 --> 00:19:24,667
Gampang itu mah.
301
00:19:25,250 --> 00:19:27,917
- Aku mau mandi dulu, ya.
- Ya.
302
00:19:33,417 --> 00:19:36,420
[Bu Caniago]
Melarikan diri dari rasa sakit hati itu
303
00:19:36,583 --> 00:19:38,792
enggak akan membuat kita lebih baik.
304
00:19:40,125 --> 00:19:44,833
Kadang, sakit hati itu harus kita nikmati.
305
00:19:46,875 --> 00:19:52,458
Rasa itu jangan dibunuh.
Karena rasa itu akan hilang kok.
306
00:19:53,875 --> 00:19:58,208
Saat kita bisa berusaha memberikan
kebahagiaan untuk diri kita,
307
00:20:07,167 --> 00:20:11,125
kamu akan mendapatkan
yang lebih baik, Nak.
308
00:20:13,500 --> 00:20:15,667
[deru sepeda motor]
309
00:20:20,208 --> 00:20:22,420
[mesin dimatikan]
310
00:20:27,167 --> 00:20:32,292
[musik penyemangat]
311
00:20:38,833 --> 00:20:41,250
- [Juned] Hei, Bro.
- Hei.
312
00:20:41,333 --> 00:20:43,500
- Rina udah balik?
- [Juned] Udah.
313
00:20:45,792 --> 00:20:48,542
[Farid] Tuh, Ned, cewek yang waktu itu
ngamuk-ngamuk sama lu.
314
00:20:53,125 --> 00:20:54,000
Enggak penting.
315
00:20:54,830 --> 00:20:57,375
[musik lembut]
316
00:21:09,167 --> 00:21:11,830
[mengembus napas]
317
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
[bunyi ponsel]
318
00:21:21,292 --> 00:21:22,875
Halo?
319
00:21:22,958 --> 00:21:24,167
Lagi ngapain?
320
00:21:24,792 --> 00:21:27,208
[Kevin] Lagi tidur.
321
00:21:27,750 --> 00:21:30,375
[berdengus]
Bohong.
322
00:21:33,167 --> 00:21:34,792
Tuh kan bohong.
323
00:21:34,875 --> 00:21:37,208
[Nara] Lampu kamar kamu
masih terang benderang gitu.
324
00:21:37,875 --> 00:21:39,917
[tertawa kecil]
Ada apa?
325
00:21:40,000 --> 00:21:42,917
Aku gugup. Besok pertunjukan.
326
00:21:43,000 --> 00:21:44,625
[Kevin] Santai aja kali.
327
00:21:44,708 --> 00:21:46,583
Ini kan bukan pertama kalinya.
328
00:21:46,667 --> 00:21:48,458
Lagi pula, kamu selalu bagus kok.
329
00:21:48,542 --> 00:21:52,000
Doain, ya. Semoga besok, semuanya lancar.
330
00:21:52,830 --> 00:21:54,750
[Nara] Aku udah mati-matian latihannya.
331
00:21:54,833 --> 00:21:56,830
Ya.
332
00:21:56,167 --> 00:21:57,542
Aku doain yang terbaik buat kamu.
333
00:21:57,625 --> 00:21:58,917
Makasih, Vin.
334
00:21:59,000 --> 00:22:01,333
[Kevin] Ya udah, sekarang istirahat, ya.
335
00:22:01,417 --> 00:22:02,792
Selamat tidur, Nara.
336
00:22:02,875 --> 00:22:04,830
Selamat tidur, Jelek.
337
00:22:04,167 --> 00:22:05,750
[tertawa kecil bersama]
338
00:22:05,833 --> 00:22:09,000
[musik tari dimainkan]
339
00:22:21,958 --> 00:22:24,958
[musik tari berlanjut]
340
00:22:54,125 --> 00:22:56,250
[tepuk tangan]
341
00:22:57,375 --> 00:23:00,958
Lihat, 'kan? Enggak nyesel kan
nemenin aku, Bang?
342
00:23:01,420 --> 00:23:02,833
[kerumunan bertepuk tangan, bersorak]
343
00:23:02,917 --> 00:23:05,542
- [Rina] Entar, Bang. Mau ambil pamflet.
- [Juned] Rin.
344
00:23:05,625 --> 00:23:06,625
[pelatih tari] Selamat, ya.
345
00:23:08,167 --> 00:23:10,750
- Sukses.
- [Nara] Terima kasih.
346
00:23:11,417 --> 00:23:12,458
Nara!
347
00:23:13,417 --> 00:23:16,792
[musik lembut]
348
00:23:16,875 --> 00:23:22,167
Enggak nyangka ternyata kamu
suka nonton tari juga?
349
00:23:24,830 --> 00:23:26,625
Kak, tadi tariannya keren banget.
350
00:23:26,708 --> 00:23:29,458
- [Nara] Terima kasih.
- [Rina] Oh, ya. Aku Rina.
351
00:23:29,542 --> 00:23:33,333
Rencananya tahun depan habis lulus
mau daftar ke sini juga.
352
00:23:33,417 --> 00:23:36,708
- Oh…
- Ini abang aku. Bang.
353
00:23:42,875 --> 00:23:44,420
Nara.
354
00:23:44,125 --> 00:23:45,830
Nara Senja.
355
00:23:45,167 --> 00:23:46,458
Bang.
356
00:23:48,708 --> 00:23:49,625
Juned.
357
00:24:06,292 --> 00:24:07,917
Aduh…
358
00:24:08,000 --> 00:24:10,333
- Permisi. Maaf ya, Kak.
- Ya.
359
00:24:18,708 --> 00:24:21,250
- Satu pohon…
- Sejuta manfaat!
360
00:24:21,333 --> 00:24:22,542
Mari bekerja.
361
00:24:26,500 --> 00:24:27,958
- Vin.
- Ya.
362
00:24:28,420 --> 00:24:32,750
Aku udah dapetin sponsor yang tertarik
sama proyek kita, buat hari Minggu nanti.
363
00:24:32,833 --> 00:24:33,958
Bagus dong.
364
00:24:34,420 --> 00:24:37,542
Jadi, om-ku itu direktur PT Semesta Karya.
365
00:24:37,625 --> 00:24:39,958
- Dan dia udah setuju sama program kita.
- Oke.
366
00:24:40,420 --> 00:24:41,542
Dia ngajakin kita ketemu.
367
00:24:41,625 --> 00:24:44,000
Oke. Tapi proposal udah siap?
368
00:24:44,792 --> 00:24:49,875
Nah, itu dia. Kita harus siapin sama-sama.
Biar secepatnya bisa ketemu sama om-ku.
369
00:24:49,958 --> 00:24:51,917
Oke, nanti kita kerjain, ya.
370
00:24:53,417 --> 00:24:56,125
Vin, swafoto dulu, yuk.
371
00:25:03,833 --> 00:25:06,917
[rintik hujan]
372
00:25:08,917 --> 00:25:11,917
[musik ringan]
373
00:25:27,625 --> 00:25:30,625
[musik ringan berlanjut]
374
00:25:41,417 --> 00:25:42,375
[Nara] Hai.
375
00:25:43,583 --> 00:25:45,875
Mau ikut tari?
376
00:25:45,958 --> 00:25:49,830
Kita kebetulan
lagi kekurangan penari cowok.
377
00:25:50,458 --> 00:25:52,583
Enggak, cuma lagi nunggu.
378
00:25:53,708 --> 00:25:54,708
Nunggu?
379
00:25:55,750 --> 00:25:57,167
Ya, nunggu hujan.
380
00:26:08,542 --> 00:26:09,625
Eh, udah berhenti.
381
00:26:11,417 --> 00:26:12,667
Sori, gue duluan, ya.
382
00:26:12,750 --> 00:26:13,875
Harus buru-buru.
383
00:26:18,875 --> 00:26:24,125
[Rina] Kayaknya bakal lebih gampang
ngejual kalau ibu buka toko daring.
384
00:26:24,958 --> 00:26:26,420
[Bu Caniago] Oke.
385
00:26:33,167 --> 00:26:34,875
[berbatuk]
386
00:26:34,958 --> 00:26:36,333
Juned.
387
00:26:37,917 --> 00:26:44,333
Kalau kamu selalu berpikir
bahwa semua orang akan menyakiti kamu…
388
00:26:47,125 --> 00:26:48,708
Kamu salah, Nak.
389
00:26:54,333 --> 00:26:55,500
Juned,
390
00:26:55,583 --> 00:26:59,125
janganlah kamu
menutup diri kamu seperti ini.
391
00:26:59,208 --> 00:27:01,500
Buka hati kamu.
392
00:27:04,583 --> 00:27:07,420
Kenapa tiba-tiba Ibu ngomong seperti itu?
393
00:27:07,125 --> 00:27:09,375
Ya, aku ngomong sama Ibu, Bang.
394
00:27:10,292 --> 00:27:12,625
Abang tuh jutek banget
sama kak Nara, tahu enggak?
395
00:27:13,458 --> 00:27:15,583
[Rina] Padahal kak Nara baik, ramah.
396
00:27:17,292 --> 00:27:21,000
Bang, enggak semua cewek
sama kayak kak Elya.
397
00:27:21,830 --> 00:27:24,542
[musik menenangkan]
398
00:27:26,420 --> 00:27:28,708
[derit kasur pegas]
399
00:27:32,292 --> 00:27:33,875
[ketukan]
400
00:27:34,583 --> 00:27:35,833
Hai.
401
00:27:38,583 --> 00:27:39,667
Baru pulang?
402
00:27:43,420 --> 00:27:44,500
Kirain buat aku.
403
00:27:52,333 --> 00:27:53,750
Sejak kapan aku doyan beling.
404
00:27:53,833 --> 00:27:55,417
- [tertawa kecil]
- Hah?
405
00:27:57,458 --> 00:27:58,750
Lihat dulu dong.
406
00:27:58,833 --> 00:28:01,292
Itu masih ada beberapa tetes airnya, tahu.
407
00:28:04,792 --> 00:28:10,542
Sebagai pencinta lingkungan,
setetes air itu sangat berharga.
408
00:28:10,625 --> 00:28:12,875
Ya…
409
00:28:18,667 --> 00:28:20,830
[mengembus napas]
410
00:28:21,500 --> 00:28:23,625
Buruan deh cerita. Ada apa?
411
00:28:23,708 --> 00:28:27,833
Tadi aku ketemu sama Juned.
412
00:28:30,833 --> 00:28:31,667
Terus?
413
00:28:31,750 --> 00:28:34,333
Ya… enggak cuma ketemu.
414
00:28:34,417 --> 00:28:39,333
Kita juga sempat ngobrol-ngobrol
walaupun sebentar banget.
415
00:28:40,458 --> 00:28:44,708
Tapi yang paling penting…
416
00:28:44,792 --> 00:28:49,542
aku… mergokin dia ngelihatin aku.
417
00:28:56,500 --> 00:28:57,875
Kamu suka sama dia?
418
00:29:02,420 --> 00:29:03,125
Nara.
419
00:29:04,250 --> 00:29:05,500
[Kevin] Gimana sih?
420
00:29:06,583 --> 00:29:07,750
Kan kamu udah bilang.
421
00:29:08,667 --> 00:29:11,583
Katanya, enggak bakal gampang lagi
ngasih hati kamu ke cowok.
422
00:29:12,458 --> 00:29:14,958
Perasaan kan
enggak bisa diatur-atur kayak gitu.
423
00:29:18,750 --> 00:29:20,292
Aku mau mandi dulu.
424
00:29:20,375 --> 00:29:21,417
[berseru]
425
00:29:21,500 --> 00:29:23,208
Tunggu dulu.
426
00:29:29,583 --> 00:29:32,542
Tadi aku lihat foto kamu
sama Tiara lo di IG.
427
00:29:32,625 --> 00:29:35,458
Serasi banget, sih.
428
00:29:35,542 --> 00:29:36,792
Apaan sih, Ra?
429
00:29:37,708 --> 00:29:39,292
Kenapa sih kamu
enggak jadian aja sama dia?
430
00:29:42,833 --> 00:29:44,958
Perasaan kan enggak bisa diatur-atur gitu.
431
00:29:48,708 --> 00:29:50,667
[menghela napas]
432
00:29:50,750 --> 00:29:56,500
Ya, tapi kan apa salahnya?
Kamu coba buka hati kamu dulu buat dia.
433
00:29:57,667 --> 00:29:59,375
Dicoba dulu, tahu!
434
00:30:00,830 --> 00:30:01,542
Malas!
435
00:30:02,792 --> 00:30:04,000
Vin,
436
00:30:04,830 --> 00:30:06,420
aku pengin kamu punya pacar.
437
00:30:07,167 --> 00:30:10,875
Kalau kamu punya pacar,
kan kita bisa jalan berempat.
438
00:30:14,583 --> 00:30:15,875
"Berempat"?
439
00:30:16,917 --> 00:30:17,958
[Kevin] Berempat sama siapa?
440
00:30:18,833 --> 00:30:20,708
Kamu kan jomblo, Ra. Aku juga jomblo.
441
00:30:20,792 --> 00:30:22,250
Kenapa kita enggak jalan berdua?
442
00:30:23,375 --> 00:30:26,250
[musik lembut]
443
00:30:31,167 --> 00:30:32,208
Vin.
444
00:30:34,292 --> 00:30:35,750
Apa?
445
00:30:35,833 --> 00:30:39,458
Kamu harus coba sama Tiara.
446
00:30:42,875 --> 00:30:45,500
Lo? Vin, belum selesai!
447
00:30:45,583 --> 00:30:47,125
[Kevin] Aku udah!
448
00:30:47,833 --> 00:30:50,417
- [Nara] Dasar jelek!
- [Kevin] Biarin.
449
00:31:01,250 --> 00:31:04,420
[detak jam]
450
00:31:09,917 --> 00:31:11,000
[menghela napas]
451
00:31:29,833 --> 00:31:31,583
[Kevin] Andai saja dia paham,
452
00:31:32,167 --> 00:31:33,792
bagaimana rasanya…
453
00:31:33,875 --> 00:31:38,208
mencintai seseorang
yang terus memintamu mencintai orang lain.
454
00:31:58,830 --> 00:31:59,375
[bunyi kaleng terbuka]
455
00:32:10,583 --> 00:32:12,167
[bunyi geretan memantik]
456
00:32:17,167 --> 00:32:19,750
[api meretih]
457
00:32:29,167 --> 00:32:30,375
[Kevin] Sut!
458
00:32:30,458 --> 00:32:31,708
Kantin, yuk.
459
00:32:32,583 --> 00:32:33,833
Ayo.
460
00:32:34,417 --> 00:32:36,000
[Kevin] Udah cobain
baksonya Pak Min, belum?
461
00:32:36,830 --> 00:32:38,542
[tertawa kikih]
[Nara] Katanya enak banget, ya.
462
00:32:38,625 --> 00:32:39,792
[Tiara] Vin.
463
00:32:40,833 --> 00:32:42,500
[berdeham]
464
00:32:43,500 --> 00:32:46,167
Ada calon ibu dari anak kamu tuh.
465
00:32:47,542 --> 00:32:49,792
Ini proposal sponsor yang aku buat.
466
00:32:49,875 --> 00:32:51,250
Kamu periksa dulu, ya.
467
00:32:51,333 --> 00:32:54,375
Nanti aja deh. Bisa, 'kan?
468
00:32:54,458 --> 00:32:56,583
Yah… sekarang aja, deh.
469
00:32:56,667 --> 00:32:59,667
- Enggak apa-apa, 'kan, Ra?
- Enggak apa-apa dong.
470
00:33:00,417 --> 00:33:03,667
Kalian cocok banget, tahu enggak sih?
Tuh, serasi banget, 'kan.
471
00:33:04,750 --> 00:33:06,333
Kenapa sih kalian enggak jadian aja?
472
00:33:06,417 --> 00:33:08,292
Kasihan lo dia jomblo melulu.
473
00:33:09,417 --> 00:33:10,917
Ya udah. Sekarang aja, yuk, di kantin.
474
00:33:11,000 --> 00:33:14,833
Pas banget, Kevin juga
lagi mau ke kantin. Ya, 'kan?
475
00:33:14,917 --> 00:33:15,875
Yuk. Sana gih.
476
00:33:15,958 --> 00:33:17,417
- [Tiara] Duluan ya, Ra.
- [Nara] Dadah.
477
00:33:17,500 --> 00:33:19,208
[Kevin bergumam]
Enggak lucu, Ra!
478
00:33:19,292 --> 00:33:20,333
[Nara cekikikan]
479
00:33:21,250 --> 00:33:23,292
[Juned] Hei, boleh ngomong sebentar?
480
00:33:23,875 --> 00:33:25,208
Boleh.
481
00:33:26,875 --> 00:33:29,500
Aku mau minta maaf
kalau sikap aku selama ini ke kamu itu…
482
00:33:30,292 --> 00:33:31,750
Eh…
483
00:33:31,833 --> 00:33:33,458
Angkuh.
484
00:33:34,250 --> 00:33:37,583
Sok. Sombong. Congkak.
485
00:33:38,833 --> 00:33:40,917
Enggak… Bukan itu maksudku, tapi…
486
00:33:41,000 --> 00:33:42,625
Bercanda.
487
00:33:46,625 --> 00:33:49,667
[musik lembut]
488
00:33:50,500 --> 00:33:52,333
[ban sepeda berderit]
489
00:33:58,333 --> 00:34:00,875
[deru sepeda motor]
490
00:34:07,208 --> 00:34:09,375
[deru sepeda motor meraung]
491
00:34:21,167 --> 00:34:24,417
- Kopi hitam, seperti biasa.
- [barista] Oke.
492
00:34:25,250 --> 00:34:26,250
Nara?
493
00:34:26,333 --> 00:34:29,292
Teh lemon satu, Mas.
494
00:34:29,375 --> 00:34:30,500
[barista] Oke, siap.
495
00:34:31,000 --> 00:34:32,875
- Terima kasih, Mas.
- [barista] Ya, sama-sama.
496
00:34:38,830 --> 00:34:39,625
Bisa senyum juga?
497
00:34:41,417 --> 00:34:42,708
Baru tahu?
498
00:34:48,830 --> 00:34:54,250
Emang ada apaan sih dengan semua
sikap dingin dan angkuh kamu itu?
499
00:34:57,625 --> 00:35:01,830
[Juned]
Aku sebenarnya
pernah cinta banget sama seseorang.
500
00:35:02,833 --> 00:35:05,420
Aku serahin seluruh perasaanku ke dia.
501
00:35:06,500 --> 00:35:08,500
Membangun rencana-rencana ke depan.
502
00:35:11,917 --> 00:35:13,708
Menaruh harapan setinggi mungkin.
503
00:35:15,000 --> 00:35:17,917
Tapi semua itu hancur.
Orang itu khianatin aku.
504
00:35:24,750 --> 00:35:27,875
Dari situ, aku enggak pernah lagi
berani menaruh harapan pada siapa pun.
505
00:35:29,830 --> 00:35:32,333
Karena harapan…
hanya membuat hatiku terluka.
506
00:35:35,830 --> 00:35:37,917
Aku juga sering tersakiti.
507
00:35:39,333 --> 00:35:41,458
[Nara] Sering ditinggal.
508
00:35:43,458 --> 00:35:44,833
Tapi…
509
00:35:46,830 --> 00:35:50,125
aku percaya suatu hari nanti…
510
00:35:51,250 --> 00:35:53,708
pasti akan ada cinta yang datang.
511
00:35:57,125 --> 00:36:01,833
Tanpa pernah menyakiti,
tanpa pernah pergi.
512
00:36:06,667 --> 00:36:09,792
[musik santai]
513
00:36:16,583 --> 00:36:18,375
[menyeruput]
514
00:36:19,208 --> 00:36:20,458
Gimana teh kamu?
515
00:36:21,625 --> 00:36:22,875
Enak.
516
00:36:23,458 --> 00:36:25,375
Aku biasa langganan di sini.
517
00:36:25,458 --> 00:36:27,208
Jadi, sering ke sini?
518
00:36:27,792 --> 00:36:28,917
Sering banget.
519
00:36:29,000 --> 00:36:30,667
Jadi, lebih milih
520
00:36:30,750 --> 00:36:33,833
kopi, atau manjat tembing?
521
00:36:33,917 --> 00:36:35,208
[menghela napas]
522
00:36:35,292 --> 00:36:37,420
Ya, panjat tebinglah.
523
00:36:37,125 --> 00:36:39,420
- Jadi, kamu mau panjat tebing…
- Panjat tebing.
524
00:36:39,125 --> 00:36:41,500
- Panjat tebing.
- Tanpa minum kopi, enggak apa-apa?
525
00:36:41,583 --> 00:36:43,667
- Wah!
- [tertawa kecil]
526
00:36:43,750 --> 00:36:46,250
Kok susah-susah banget sih
pertanyaan kamu?
527
00:36:53,420 --> 00:36:54,417
[Nara] Untuk kamu…
528
00:36:54,500 --> 00:36:55,542
[Kevin] Terima kasih.
529
00:36:55,625 --> 00:36:56,750
[Nara] Untuk aku.
530
00:37:05,375 --> 00:37:07,917
Aku udah boleh cerita?
531
00:37:09,208 --> 00:37:10,625
[tertawa kecil ringan]
532
00:37:19,458 --> 00:37:20,750
Aku boleh nari?
533
00:37:22,958 --> 00:37:24,208
Oke, aku nari.
534
00:37:24,292 --> 00:37:26,125
[mengembus napas]
535
00:37:29,417 --> 00:37:30,375
Hei!
536
00:37:30,875 --> 00:37:32,542
Yah… jatuh es krimnya.
537
00:37:38,420 --> 00:37:39,542
Jatuh lagi.
538
00:37:40,375 --> 00:37:42,250
Yah… baru beli.
539
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
Nara…
540
00:37:48,750 --> 00:37:49,958
Hem?
541
00:37:51,292 --> 00:37:53,417
Kamu mau aku pacaran sama Tiara?
542
00:37:58,333 --> 00:38:00,625
Aku akan turutin semua permintaan kamu.
543
00:38:01,958 --> 00:38:04,250
- Ya?
- Tapi aku minta satu hal.
544
00:38:05,417 --> 00:38:07,375
Sebutin. Apa?
545
00:38:10,333 --> 00:38:12,708
Aku titip hati aku sama kamu.
546
00:38:12,792 --> 00:38:15,417
[musik lembut]
547
00:38:15,500 --> 00:38:17,375
[cekikikan]
548
00:38:17,458 --> 00:38:22,208
Maksudnya apaan sih?
Emang aku tempat penitipan hati, apa?
549
00:38:24,125 --> 00:38:27,333
Terserah kamu,
mau kamu apain hati aku itu.
550
00:38:28,917 --> 00:38:33,292
Mau kamu simpan, mau kamu buang.
551
00:38:34,792 --> 00:38:36,420
Terserah.
552
00:38:39,417 --> 00:38:41,830
Ini kamu comel nih.
553
00:38:43,958 --> 00:38:46,292
Vin… Udah deh, Vin.
554
00:38:46,375 --> 00:38:49,625
Enggak usah drama
sampai puitis gitu deh, ya?
555
00:38:50,375 --> 00:38:51,500
Gini, Vin.
556
00:38:51,583 --> 00:38:52,958
Gini, ya…
557
00:38:53,708 --> 00:38:55,830
Aku…
558
00:38:56,208 --> 00:38:58,167
mau kamu jadian sama Tiara
559
00:38:59,208 --> 00:39:01,625
karena menurut aku…
560
00:39:03,875 --> 00:39:06,292
udah saatnya kamu untuk membuka hati kamu.
561
00:39:06,833 --> 00:39:10,167
Beri kesempatan
buat orang mencintai kamu.…
562
00:39:10,875 --> 00:39:12,167
dan dicintai.
563
00:39:13,625 --> 00:39:17,208
Ya, layaknya manusia normal
yang ada di muka bumi ini, Vin.
564
00:39:17,875 --> 00:39:19,292
Ya?
565
00:39:27,292 --> 00:39:28,917
Aku pengin, Vin.
566
00:39:32,420 --> 00:39:36,420
Aku pengin kamu tahu rasanya
gimana jatuh cinta.
567
00:39:41,708 --> 00:39:46,542
Kaya yang aku rasain…
waktu aku jatuh cinta sama Juned.
568
00:39:55,830 --> 00:39:56,333
Vin…
569
00:39:56,917 --> 00:39:58,458
[Nara] Lo? Vin, aduh… Kok…
570
00:39:58,542 --> 00:40:02,420
Kok gitu sih?
Kamu makannya sampai ke pipi-pipi gitu?
571
00:40:02,125 --> 00:40:06,125
Aku ambilin tisu dulu deh. Ya? Tunggu.
572
00:40:09,917 --> 00:40:12,333
[rintik hujan]
573
00:40:20,292 --> 00:40:21,667
Aku pergi dulu ya, Bu.
574
00:40:21,750 --> 00:40:25,833
- Entar dulu, minum kopinya dulu dong.
- Kopi.
575
00:40:27,417 --> 00:40:30,420
Mau ke mana sih, Bang? Buru-buru banget?
576
00:40:30,125 --> 00:40:31,208
Hari libur juga.
577
00:40:31,292 --> 00:40:33,167
Hem.
578
00:40:35,750 --> 00:40:37,958
- Ini buat aku ya, Rin?
- Ih, bikin sendirilah.
579
00:40:39,333 --> 00:40:40,500
Asalamualaikum, Bu.
580
00:40:41,125 --> 00:40:42,208
Waalaikum salam.
581
00:40:42,292 --> 00:40:43,542
- Dah.
- Hati-hati, ya.
582
00:40:45,375 --> 00:40:47,167
[pintu ditutup]
583
00:40:48,167 --> 00:40:51,208
- Senang si abang itu.
- Ya, Bu.
584
00:40:51,292 --> 00:40:54,417
[musik bersemangat]
585
00:40:56,292 --> 00:40:58,208
Udaranya seger banget!
586
00:40:59,667 --> 00:41:01,667
Kamu enggak kedinginan, Nara?
587
00:41:01,750 --> 00:41:02,875
Enggak kok.
588
00:41:08,750 --> 00:41:10,125
Ada monyet.
589
00:41:10,208 --> 00:41:11,417
Itu, lihat enggak?
590
00:41:11,500 --> 00:41:13,375
Ada banyak emang di sini.
591
00:41:13,458 --> 00:41:15,125
Mereka temenku semua.
592
00:41:22,542 --> 00:41:25,542
[musik tenang]
593
00:41:30,375 --> 00:41:32,208
[bunyi bel sepeda]
594
00:41:47,420 --> 00:41:50,125
[bunyi aliran air]
595
00:41:53,792 --> 00:41:55,750
- Ayo.
- [berdengus]
596
00:41:57,583 --> 00:41:58,833
- Ke sana, ya?
- Aku duluan, ya.
597
00:41:58,917 --> 00:41:59,792
Oke.
598
00:41:59,875 --> 00:42:01,292
Soalnya batunya licin.
599
00:42:07,958 --> 00:42:09,667
Sampai sini…
600
00:42:09,750 --> 00:42:11,708
- Kamu istirahat dulu, ya.
- Enggak ah.
601
00:42:11,792 --> 00:42:14,375
Aku udah enggak sabar, tahu?
Mau lihat tempat kamu.
602
00:42:15,830 --> 00:42:20,500
Kita harus nikmatin suasananya dulu
sebelum kita sampai ke tempat favoritku.
603
00:42:21,958 --> 00:42:23,167
Oke.
604
00:42:24,792 --> 00:42:25,875
Duduk sini.
605
00:42:27,583 --> 00:42:29,375
[Nara] Awas…
606
00:42:31,167 --> 00:42:33,167
Ini tuh tempat pelarianku
607
00:42:34,625 --> 00:42:36,583
kalau misalnya aku lagi pengin sendiri.
608
00:42:39,830 --> 00:42:42,208
Jadi, kamu di sini sendiri terus?
609
00:42:44,750 --> 00:42:47,500
Kamu orang pertama
yang aku pernah bawa ke sini.
610
00:42:47,583 --> 00:42:48,833
Masa sih?
611
00:42:49,417 --> 00:42:51,208
Serius, aku enggak bohong.
612
00:42:53,208 --> 00:42:55,292
- Aku?
- Kamu.
613
00:42:55,375 --> 00:42:58,708
[musik romantis]
614
00:43:01,420 --> 00:43:02,708
Ngomong-ngomong…
615
00:43:05,830 --> 00:43:07,333
Tempat kita nanti bakal seru banget lo.
616
00:43:08,830 --> 00:43:09,542
Lebih seru daripada ini?
617
00:43:09,625 --> 00:43:11,830
Lebih seru daripada ini.
618
00:43:12,833 --> 00:43:15,625
Ya udah… Ke sana aja sekarang. Yuk!
619
00:43:15,708 --> 00:43:18,167
[tertawa]
620
00:43:32,792 --> 00:43:35,542
[musik lembut]
621
00:43:36,583 --> 00:43:38,625
[pramusaji 1] Pesanannya, silakan.
622
00:43:39,917 --> 00:43:41,708
Mbaknya tumben enggak ikut, Mas?
623
00:43:41,792 --> 00:43:43,125
Oh… Eh…
624
00:43:43,208 --> 00:43:45,958
Dia ada urusan lain.
625
00:43:46,625 --> 00:43:47,875
[pramusaji 1] Silakan, Mas.
626
00:43:47,958 --> 00:43:49,125
- Terima kasih, Mbak.
- Terima kasih.
627
00:43:55,792 --> 00:43:56,875
"Mbaknya"?
628
00:43:58,542 --> 00:43:59,750
Nara.
629
00:44:01,420 --> 00:44:03,830
Aku sama dia sering ke sini.
630
00:44:04,375 --> 00:44:05,875
Ini kafe es krim favorit dia.
631
00:44:18,208 --> 00:44:19,542
Foto dong.
632
00:44:20,667 --> 00:44:22,583
- [bunyi tombol kamera ponsel]
- [cekikikan]
633
00:44:27,667 --> 00:44:29,292
KEBAHAGIAAN
634
00:44:31,292 --> 00:44:32,542
Mikirin apa?
635
00:44:33,500 --> 00:44:34,833
[Tiara] Hem?
636
00:44:35,875 --> 00:44:36,958
Enggak ada.
637
00:44:38,792 --> 00:44:44,420
Kamu tahu enggak sih, kenapa aku
mau bergabung sama Komunitas Taring?
638
00:44:45,667 --> 00:44:49,583
Karena aku pengin seperti pohon.
639
00:44:49,667 --> 00:44:50,958
[tertawa bingung]
640
00:44:51,420 --> 00:44:52,375
Gimana?
641
00:44:52,458 --> 00:44:53,750
Kamu tahu,
642
00:44:54,750 --> 00:44:58,750
pohon akan selalu bertahan
di tempat ia tumbuh,
643
00:44:59,542 --> 00:45:02,830
ia akan menikmati panasnya matahari.
644
00:45:02,167 --> 00:45:06,875
Walau matahari begitu jauh dari dirinya.
645
00:45:09,375 --> 00:45:11,583
Tapi pohon akan selalu percaya
646
00:45:13,250 --> 00:45:18,417
cinta matahari
akan membuatnya hidup lebih lama lagi.
647
00:45:25,333 --> 00:45:28,583
[musik tenang]
648
00:45:33,167 --> 00:45:34,583
[Juned] Nara!
649
00:45:35,292 --> 00:45:36,667
[musik antusias]
650
00:45:36,750 --> 00:45:37,792
Hah?
651
00:45:39,625 --> 00:45:41,667
[cebur lantang]
652
00:45:46,667 --> 00:45:47,708
Ke sini.
653
00:45:48,375 --> 00:45:49,208
Sini!
654
00:45:49,292 --> 00:45:52,625
[musik bersemangat]
655
00:46:16,417 --> 00:46:17,708
Kamu mau minum lagi, Nara?
656
00:46:19,500 --> 00:46:20,833
Enggak.
657
00:46:32,542 --> 00:46:33,667
Kenapa sih?
658
00:46:35,958 --> 00:46:39,375
Aku tahu, aku belum bisa
buktiin apa-apa ke kamu
659
00:46:40,708 --> 00:46:42,917
untuk bisa bikin kamu percaya sama aku.
660
00:46:48,250 --> 00:46:50,708
Tapi aku enggak bisa bohong
sama perasaanku ini.
661
00:46:52,583 --> 00:46:56,333
Aku jatuh cinta sama kamu, Nara Senja.
662
00:46:56,417 --> 00:46:59,458
[musik romantis]
663
00:47:09,542 --> 00:47:11,125
Tas kamu, aku yang megang aja, ya?
664
00:47:11,750 --> 00:47:13,250
- Tas aku?
- Hem.
665
00:47:14,292 --> 00:47:15,833
- Serius?
- Ya.
666
00:47:16,333 --> 00:47:17,583
Enggak apa-apa.
667
00:47:21,167 --> 00:47:23,500
[mesin dinyalakan]
668
00:47:26,583 --> 00:47:27,792
Yuk.
669
00:47:28,542 --> 00:47:31,542
[musik tenang]
670
00:47:38,167 --> 00:47:40,417
[detak jam]
671
00:47:40,500 --> 00:47:43,125
[deru sepeda motor]
672
00:47:47,417 --> 00:47:49,420
[mesin dimatikan]
673
00:47:59,542 --> 00:48:00,708
[Juned] Sini, aku bantu.
674
00:48:01,458 --> 00:48:03,208
- Tunggu.
- Oke.
675
00:48:03,292 --> 00:48:05,750
[musik dramatis]
676
00:48:07,167 --> 00:48:08,420
Terima kasih.
677
00:48:10,542 --> 00:48:12,542
[Juned] Terima kasih juga buat hari ini.
678
00:48:23,542 --> 00:48:24,458
[desir tirai]
679
00:48:24,542 --> 00:48:26,292
[debuk]
680
00:48:35,792 --> 00:48:37,292
[Tiara] Terima kasih banyak ya, Om.
681
00:48:37,375 --> 00:48:39,420
[Om Rizal] Ya, enggak apa.
682
00:48:39,667 --> 00:48:41,500
Semua baik-baik di keluarga?
683
00:48:41,583 --> 00:48:42,958
- Baik dong, Om.
- Ya?
684
00:48:43,420 --> 00:48:44,333
Om kapan main ke rumah?
685
00:48:44,417 --> 00:48:47,830
Nanti, ya. Begitu ada waktu, ya?
686
00:48:47,792 --> 00:48:48,750
- Kevin.
- Ya.
687
00:48:49,375 --> 00:48:52,875
Perusahaan kami mendukung
kegiatan kalian untuk preservasi alam, ya.
688
00:48:52,958 --> 00:48:54,830
Terima kasih, Om.
689
00:48:54,167 --> 00:48:57,625
Kita mendukung program apa itu?
Satu pohon…
690
00:48:57,708 --> 00:49:00,833
- Sejuta manfaat.
- Sejuta manfaat.
691
00:49:00,917 --> 00:49:02,708
- Siap, Om.
- Ada tamu Om.
692
00:49:02,792 --> 00:49:05,417
- Kalian santai-santai dulu, ya.
- Terima kasih, Om.
693
00:49:05,958 --> 00:49:08,000
- Hai.
- Halo. Selamat siang, Pak Rizal.
694
00:49:08,830 --> 00:49:10,500
Aduh, terima kasih lo
udah dukung Supermodels Project.
695
00:49:10,583 --> 00:49:13,667
Ya, itu gagasan yang bagus.
Ayo, kita bahas.
696
00:49:13,750 --> 00:49:15,292
- Dah, Om.
- Ya.
697
00:49:16,625 --> 00:49:17,750
[Om Rizal] Ya.
698
00:49:24,830 --> 00:49:25,250
[pramusaji 2] Mau pesan apa?
699
00:49:25,333 --> 00:49:26,458
Eh…
700
00:49:26,542 --> 00:49:27,917
Café latte.
701
00:49:28,000 --> 00:49:29,542
Americano, es
702
00:49:29,625 --> 00:49:30,667
[denting bel]
703
00:49:31,542 --> 00:49:32,708
Selamat ya.
704
00:49:33,542 --> 00:49:34,542
Untuk apa?
705
00:49:35,208 --> 00:49:38,125
Untuk proyek kamu.
706
00:49:38,208 --> 00:49:39,625
Kan akhirnya dapat sponsor.
707
00:49:39,708 --> 00:49:41,000
Proyek kita.
708
00:49:42,000 --> 00:49:44,167
Ini semua
juga berkat kerja keras kamu, Tiara.
709
00:49:46,125 --> 00:49:51,208
Ya, kalau bukan karena keuletan kamu,
enggak akan semudah ini dapat sponsor.
710
00:49:59,292 --> 00:50:00,333
Maafin aku, ya.
711
00:50:00,417 --> 00:50:01,708
Hem?
712
00:50:01,792 --> 00:50:05,208
Selama ini kelihatannya aku
kurang ngehargain kerja keras kamu.
713
00:50:05,792 --> 00:50:08,208
Padahal kontribusi kamu
gede banget di Taring.
714
00:50:14,000 --> 00:50:15,208
Terima kasih, Mbak.
715
00:50:15,792 --> 00:50:17,000
Terima kasih.
716
00:50:21,542 --> 00:50:24,500
Setelah lulus nanti, rencana kamu ke mana?
717
00:50:29,542 --> 00:50:31,292
Aku…
718
00:50:34,167 --> 00:50:35,375
Mau tahu banget?
719
00:50:35,458 --> 00:50:36,583
[tertawa kecil]
720
00:50:38,500 --> 00:50:40,750
- Serius.
- [tertawa bersama]
721
00:50:45,625 --> 00:50:48,833
[musik riang]
722
00:50:50,458 --> 00:50:51,583
Mbak.
723
00:50:51,667 --> 00:50:53,708
Ini, jangan pakai sedotan dong.
724
00:50:54,417 --> 00:50:55,708
Terima kasih.
725
00:51:17,250 --> 00:51:18,583
[ketukan]
726
00:51:19,583 --> 00:51:20,875
Vin.
727
00:51:20,958 --> 00:51:22,625
[ketukan]
728
00:51:26,375 --> 00:51:28,292
[klik tombol lampu]
729
00:51:32,833 --> 00:51:34,830
[Nara] Halo.
730
00:51:34,167 --> 00:51:36,708
[Kevin] Ada apa? Aku ngantuk.
731
00:51:40,958 --> 00:51:42,500
Juned mau ulang tahun nih.
732
00:51:43,667 --> 00:51:45,292
Aku tuh pengin gitu kasih kado ke dia.
733
00:51:46,420 --> 00:51:49,542
Tapi aku penginnya kado
yang spesial gitu. Apa, ya?
734
00:51:52,830 --> 00:51:53,917
[menghela napas berat]
735
00:51:55,208 --> 00:51:58,792
Jadi, kamu bangunin aku
tengah malam babi buta begini…
736
00:51:59,958 --> 00:52:01,333
buat ngomong itu doang?
737
00:52:01,833 --> 00:52:04,167
Ya, bantuin dong, Vin.
738
00:52:10,875 --> 00:52:14,750
Besok temenin aku ya,
cari kado buat Juned.
739
00:52:16,167 --> 00:52:17,958
Dia tuh udah baik banget sama aku, Vin.
740
00:52:18,917 --> 00:52:20,750
Aku tuh pengin ngerayain
ulang tahunnya dia.
741
00:52:22,830 --> 00:52:24,875
Ya? Tolong.
742
00:52:30,167 --> 00:52:31,583
Vin…
743
00:52:36,417 --> 00:52:37,833
Kamu kenapa sih?
744
00:52:38,792 --> 00:52:42,458
Akhir-akhir ini, kok sikap kamu
kayaknya berubah gitu?
745
00:52:43,583 --> 00:52:46,583
[musik lembut]
746
00:52:50,375 --> 00:52:51,500
Ya udah.
747
00:52:52,250 --> 00:52:53,792
Besok aku temenin, ya.
748
00:52:56,125 --> 00:52:57,375
Terima kasih.
749
00:52:58,208 --> 00:53:00,167
Ya udah, tidur lagi aja.
750
00:53:01,167 --> 00:53:02,833
- Dadah.
- Dah.
751
00:53:10,420 --> 00:53:13,420
[musik antusias]
752
00:53:13,708 --> 00:53:15,375
Tuh, 'kan…
753
00:53:15,458 --> 00:53:18,125
untung aja aku minta tolong sama kamu.
754
00:53:18,208 --> 00:53:21,792
Aku itu udah menetapkan kamu
sebagai dewa penolongku, tahu enggak?
755
00:53:24,333 --> 00:53:26,458
[Nara] Pasti banyak nih yang Juned suka.
756
00:53:29,667 --> 00:53:31,417
Nih, lucu nih.
757
00:53:31,500 --> 00:53:33,917
- Coba ya.
- Cobalah.
758
00:53:34,667 --> 00:53:36,167
Keren, enggak?
759
00:53:36,250 --> 00:53:38,542
- Keren.
- Kamu pakai juga dong.
760
00:53:39,500 --> 00:53:40,667
- Yang mana?
- Ini nih.
761
00:53:40,750 --> 00:53:43,167
Nih… Coba.
762
00:53:47,167 --> 00:53:48,625
Kamu coba ini.
763
00:53:52,333 --> 00:53:54,830
[Nara] Gimana? Keren, enggak?
764
00:53:54,625 --> 00:53:55,917
[Kevin] Keren, Bro.
765
00:53:56,000 --> 00:53:57,420
Vin.
766
00:53:57,125 --> 00:53:59,292
Aduh, dingin banget.
[meniup]
767
00:53:59,375 --> 00:54:01,833
[meniru retih api]
768
00:54:01,917 --> 00:54:03,167
[Nara] Hebat.
769
00:54:04,875 --> 00:54:06,292
Panas juga.
770
00:54:08,875 --> 00:54:10,167
[berseru]
771
00:54:10,875 --> 00:54:13,917
Lucu nih. Lucu, enggak? Suka, enggak?
772
00:54:15,250 --> 00:54:16,583
Coba pakai dong.
773
00:54:18,420 --> 00:54:19,500
Mau beliin ini?
774
00:54:20,125 --> 00:54:22,250
Ya, coba-coba dulu aja.
775
00:54:23,250 --> 00:54:25,417
[Nara] Gimana? Suka enggak?
776
00:54:27,417 --> 00:54:28,458
Suka.
777
00:54:33,420 --> 00:54:34,667
Ada lagi kali di sana, ya?
778
00:54:42,250 --> 00:54:43,667
[Tiara] Vin!
779
00:54:45,458 --> 00:54:50,792
Jadi, aku tuh daftar magang
jadi guru Biologi di SMA Pertiwi.
780
00:54:50,875 --> 00:54:54,667
Kamu mau aku daftarin, enggak?
Biar kita nanti bisa ngajar bareng?
781
00:54:54,750 --> 00:54:56,420
- Mau ya?
- [Kevin] Eh…
782
00:54:56,125 --> 00:54:58,458
Aku belum ada bayangan sih.
783
00:54:59,500 --> 00:55:00,792
Aku juga harus tanya…
784
00:55:02,250 --> 00:55:05,333
Minta persetujuan dari orang tua.
785
00:55:06,830 --> 00:55:07,500
Ya ampun, Vin.
786
00:55:07,583 --> 00:55:10,500
Sekarang tuh udah saatnya
kamu mikirin masa depan kamu.
787
00:55:11,125 --> 00:55:13,292
Jangan tergantung terus sama orang lain.
788
00:55:13,375 --> 00:55:14,542
[Nara] Hai!
789
00:55:15,292 --> 00:55:16,292
Vin…
790
00:55:17,833 --> 00:55:18,833
Hai.
791
00:55:19,542 --> 00:55:20,875
Aduh.
792
00:55:20,958 --> 00:55:25,420
Maaf banget, ya. Sori banget, Tiara.
Aku udah ganggu waktu pacaran kamu.
793
00:55:26,830 --> 00:55:27,000
Hem…
794
00:55:27,792 --> 00:55:29,667
Jadi, gini.
795
00:55:30,625 --> 00:55:35,708
Aku mau ngadain
kejutan ulang tahunnya Juned,
796
00:55:36,833 --> 00:55:38,875
dan aku mau ajak kalian berdua.
797
00:55:38,958 --> 00:55:40,000
Gimana?
798
00:55:40,830 --> 00:55:43,250
- Mau, ya? Tolong… Ya?
- [mengerang]
799
00:55:43,333 --> 00:55:44,958
Apa hubungannya sama kita?
800
00:55:45,420 --> 00:55:47,125
Kita kan enggak kenal-kenal banget
sama dia.
801
00:55:47,958 --> 00:55:49,458
Kenapa enggak rayain berdua aja?
802
00:55:49,542 --> 00:55:52,208
Kita berempat jarang lo jalan bareng.
803
00:55:52,292 --> 00:55:56,625
Kan sekalian pacaran, gitu.
804
00:55:56,708 --> 00:55:57,875
Ya udah.
805
00:55:57,958 --> 00:55:59,167
Boleh juga kok.
806
00:56:00,420 --> 00:56:03,333
Lagian kan biar kita bisa lebih kenal
sama Juned. Ya, 'kan? Vin?
807
00:56:06,958 --> 00:56:08,292
Ya udah.
808
00:56:08,375 --> 00:56:10,000
Terima kasih ya, Vin.
809
00:56:11,875 --> 00:56:13,333
Terima kasih banyak, Tiara.
810
00:56:14,125 --> 00:56:15,420
Ya.
811
00:56:15,125 --> 00:56:18,792
Aku kasih tahu nanti infonya,
waktu, tempat.
812
00:56:19,792 --> 00:56:21,625
Tunggu aja, ya. Dadah.
813
00:56:35,500 --> 00:56:38,542
[musik pop dimainkan]
814
00:56:43,500 --> 00:56:44,833
Tunggu deh…
815
00:56:45,833 --> 00:56:47,833
Kamu cantik banget hari ini.
816
00:56:49,250 --> 00:56:50,917
Emang biasanya gembel, ya?
817
00:56:53,333 --> 00:56:57,458
Mau gimana pun,
kamu akan tetap selalu cantik, Nara.
818
00:56:57,542 --> 00:56:59,833
- Hai.
- Hai.
819
00:56:59,917 --> 00:57:01,667
Beneran datang. Terima kasih, ya.
820
00:57:01,750 --> 00:57:04,583
- Kamu ajak Kevin?
- Ya.
821
00:57:09,830 --> 00:57:11,167
- Kejutan!
- Kejutan!
822
00:57:11,250 --> 00:57:14,830
♪ Selamat ulang tahun, Juned ♪
823
00:57:14,167 --> 00:57:16,830
- Ini ide kamu, ya?
- ♪ Selamat ulang tahun, Juned ♪
824
00:57:16,167 --> 00:57:17,667
Terima kasih ya, Sayang.
825
00:57:21,420 --> 00:57:22,417
- Tiup lilinnya.
- [Farid] Selamat ulang tahun, Ned.
826
00:57:22,500 --> 00:57:24,500
- [Juned] Terima kasih, Bro.
- [Boni] Tiup lilinnya.
827
00:57:24,583 --> 00:57:26,417
- [Juned meniup]
- [Boni] Widih…
828
00:57:26,500 --> 00:57:28,375
- [Nara] Selamat ulang tahun, Sayang.
- [Juned] Terima kasih.
829
00:57:30,333 --> 00:57:32,625
[Juned] Omong-omong, Bro.
Terima kasih udah hadir.
830
00:57:32,708 --> 00:57:34,000
[Boni] Pasti, Bro.
831
00:57:35,667 --> 00:57:37,667
Oh ya, bentar.
832
00:57:37,750 --> 00:57:39,458
Aku punya sesuatu buat kamu.
833
00:57:45,875 --> 00:57:47,667
Dia emang penuh kejutan gitu ya, anaknya?
834
00:57:48,500 --> 00:57:50,750
Banget. Lu harus mulai biasain diri.
835
00:57:54,708 --> 00:57:56,292
Berapa lama lu saling kenal?
836
00:57:57,292 --> 00:57:59,833
Dari kecil. Dari SD.
837
00:58:02,667 --> 00:58:04,830
Udah kayak saudara dong.
838
00:58:06,417 --> 00:58:08,792
Nih buat kamu.
839
00:58:09,625 --> 00:58:11,000
Wow.
840
00:58:11,830 --> 00:58:12,500
Terima kasih, Sayang.
841
00:58:12,583 --> 00:58:14,167
Sama-sama.
842
00:58:16,292 --> 00:58:17,500
Apaan nih?
843
00:58:17,583 --> 00:58:19,208
- Aku buka, ya?
- Rahasia dong.
844
00:58:19,292 --> 00:58:20,500
Ya, buka aja dulu.
845
00:58:20,583 --> 00:58:22,750
Yang pasti sih bakal berguna buat lu, Man.
846
00:58:25,420 --> 00:58:28,917
[musik mulai intens]
847
00:58:32,292 --> 00:58:36,667
Dia yang bantuin aku nyari kado buat kamu.
848
00:58:36,750 --> 00:58:39,667
Dan dia tuh udah aku tetapin
sebagai dewa penolongku.
849
00:58:41,750 --> 00:58:44,500
Enggak tahu lagi deh
kalau enggak ada dia, aku gimana.
850
00:58:44,583 --> 00:58:45,625
Ya.
851
00:58:45,708 --> 00:58:48,708
Setiap dia buat masalah,
selalu gue yang beresin.
852
00:58:49,958 --> 00:58:53,625
Setiap dia galau,
gue selalu jadi senderan buat dia.
853
00:58:54,333 --> 00:58:55,750
Terima kasih ya, Vin.
854
00:58:56,333 --> 00:58:57,333
Lihat deh.
855
00:58:57,417 --> 00:58:59,708
Enggak ulang tahun aja dapat kado.
856
00:59:02,250 --> 00:59:04,250
Enggak dapat kado juga gue enggak peduli.
857
00:59:05,625 --> 00:59:07,167
Yang penting aku punya kamu, Nara.
858
00:59:14,958 --> 00:59:16,375
Kado buat gue mana?
859
00:59:17,667 --> 00:59:19,833
[Boni] Emang lu masih perlu kado lagi?
860
00:59:19,917 --> 00:59:22,167
[Farid] Kan kita udah hadir, udah cukup.
861
00:59:23,375 --> 00:59:26,583
[musik ringan]
862
00:59:32,500 --> 00:59:33,583
Juned.
863
00:59:33,667 --> 00:59:35,500
[decit anak burung]
864
00:59:35,583 --> 00:59:37,458
Tadi aku ketemu ini nih di sana.
865
00:59:38,625 --> 00:59:40,500
Mamanya mana ya?
866
00:59:42,417 --> 00:59:44,208
Kasihan.
867
00:59:47,292 --> 00:59:49,250
Kasihan.
868
00:59:52,583 --> 00:59:54,167
Kita ke sana yuk.
869
00:59:55,542 --> 00:59:56,833
Yuk.
870
01:00:19,833 --> 01:00:21,417
Halo.
871
01:00:23,420 --> 01:00:24,542
Kamu kenapa sih, Ned?
872
01:00:26,792 --> 01:00:28,333
Aku enggak apa-apa, Nara.
873
01:00:29,542 --> 01:00:31,917
Tapi dari tadi sikap kamu aneh banget lo.
874
01:00:32,625 --> 01:00:34,420
Benar enggak apa-apa?
875
01:00:37,167 --> 01:00:39,000
Nara, kamu beneran sayang
sama aku enggak sih?
876
01:00:41,500 --> 01:00:42,833
Ya.
877
01:00:42,917 --> 01:00:44,333
[Nara] Kenapa?
878
01:00:44,833 --> 01:00:47,250
Kamu kok kayak
enggak yakin gitu sih sama aku?
879
01:00:50,830 --> 01:00:51,708
Minggu ini, aku pergi panjat tebing, ya.
880
01:00:53,458 --> 01:00:54,583
Hah?
881
01:00:55,625 --> 01:00:57,375
[Nara] Kok mendadak banget sih, Ned?
882
01:01:12,375 --> 01:01:13,417
Ned…
883
01:01:16,125 --> 01:01:18,000
Kamu pergi karena kamu
masih marah sama aku, 'kan, Ned?
884
01:01:18,830 --> 01:01:21,208
- Ya, enggaklah.
- [Nara] Maafin aku, Ned.
885
01:01:31,333 --> 01:01:33,830
Kita akan selamanya kayak gini, 'kan?
886
01:01:34,875 --> 01:01:35,833
Ya, Nara.
887
01:01:35,917 --> 01:01:37,420
Janji?
888
01:01:37,125 --> 01:01:38,583
Aku janji.
889
01:01:44,875 --> 01:01:47,833
Kamu ngapain sih ajak aku ke sini
kalau cuma diem-dieman doang?
890
01:01:59,420 --> 01:02:00,420
Vin.
891
01:02:00,125 --> 01:02:03,167
Kita udah keterima kerja magang
di SMA Pertiwi.
892
01:02:03,250 --> 01:02:06,167
Tapi untuk seterusnya kamu
harus urus sendiri karena aku udah…
893
01:02:06,250 --> 01:02:07,625
Tiara.
894
01:02:14,542 --> 01:02:17,625
Aku terima kasih banget atas perhatian,
895
01:02:18,500 --> 01:02:20,458
kebaikan hati kamu
terhadap aku selama ini.
896
01:02:20,542 --> 01:02:22,583
Tapi sayangnya aku bukan Nara, 'kan?
897
01:02:25,917 --> 01:02:27,750
Karena selama ini kamu berharapnya
898
01:02:28,917 --> 01:02:31,750
perhatian itu datangnya dari Nara,
bukan dari aku, 'kan, Vin?
899
01:02:34,750 --> 01:02:38,875
[musik sedih]
900
01:02:49,542 --> 01:02:51,420
Nara milik orang lain.
901
01:02:52,500 --> 01:02:53,625
Dan sekarang,
902
01:02:56,750 --> 01:02:59,250
aku mau memulai
sesuatu yang baru sama kamu.
903
01:03:13,500 --> 01:03:14,458
Halo.
904
01:03:14,542 --> 01:03:16,830
- [Juned] Halo, Sayang.
- Hai!
905
01:03:16,875 --> 01:03:17,833
Lagi di mana?
906
01:03:17,917 --> 01:03:19,583
[Juned] Aku udah sampai, ya.
907
01:03:19,667 --> 01:03:22,292
- Lagi istirahat.
- [Nara] Ya udah.
908
01:03:22,375 --> 01:03:23,750
Jangan lama-lama ya perginya.
909
01:03:23,833 --> 01:03:25,417
Entar aku kangen lagi.
910
01:03:25,500 --> 01:03:26,750
Ya, Sayang.
911
01:03:26,833 --> 01:03:28,830
Kan besok aku pulang.
912
01:03:28,167 --> 01:03:29,250
Dah.
913
01:03:35,875 --> 01:03:38,708
Lu kenapa ngajak kita mendadak ke sini?
914
01:03:39,375 --> 01:03:40,833
Lu enggak ada masalah kan sama Nara?
915
01:03:50,125 --> 01:03:53,333
[musik penuh ketegangan]
916
01:04:07,833 --> 01:04:10,500
[musik tenang]
917
01:04:13,000 --> 01:04:14,792
[Farid] Ayo, Ned. Hati-hati, Ned.
918
01:04:19,958 --> 01:04:21,250
[Boni] Sabar, Ned!
919
01:04:21,958 --> 01:04:23,420
Hati-hati.
920
01:04:52,500 --> 01:04:55,667
[musik menegang]
921
01:05:16,458 --> 01:05:19,875
[musik kian menegang]
922
01:05:38,167 --> 01:05:39,125
Awas!
923
01:05:40,625 --> 01:05:42,125
[debuk keras]
924
01:05:44,958 --> 01:05:48,000
[musik dramatis]
925
01:06:01,542 --> 01:06:04,625
[ponsel berdering]
926
01:06:05,750 --> 01:06:07,830
Hati-hati, Rid.
927
01:06:08,000 --> 01:06:09,333
Ned!
928
01:06:09,417 --> 01:06:10,625
Bangun, Ned!
929
01:06:12,625 --> 01:06:14,500
[Boni] Awas, Rid! Sebelah kiri!
930
01:06:24,875 --> 01:06:26,458
Bangun, Ned!
931
01:06:27,542 --> 01:06:28,750
Juned!
932
01:06:30,875 --> 01:06:33,958
[musik dramatis]
933
01:06:40,500 --> 01:06:43,250
[ponsel berdering]
934
01:06:50,208 --> 01:06:51,750
Angkat dong, Ned.
935
01:06:53,420 --> 01:06:54,542
Kenapa enggak diangkat sih?
936
01:06:59,875 --> 01:07:01,583
[Nara] Kok enggak dijawab-jawab sih?
937
01:07:03,420 --> 01:07:04,958
Mungkin dia
lagi di motor jalan pulang, Ra.
938
01:07:05,500 --> 01:07:07,292
[bunyi klik]
939
01:07:12,125 --> 01:07:14,625
[bunyi ponsel]
940
01:07:19,958 --> 01:07:20,958
Halo.
941
01:07:22,292 --> 01:07:23,292
Ned.
942
01:07:23,375 --> 01:07:25,875
Kamu ke mana aja sih?
Dari tadi aku cariin juga.
943
01:07:31,292 --> 01:07:32,417
Lo?
944
01:07:35,583 --> 01:07:37,917
Terus… Gimana keadaannya?
945
01:07:38,750 --> 01:07:40,583
Baik-baik aja, 'kan?
946
01:07:41,333 --> 01:07:42,708
Hah?
947
01:07:48,708 --> 01:07:51,708
[musik dramatis]
948
01:08:20,875 --> 01:08:21,958
[Nara] Rina.
949
01:08:22,500 --> 01:08:24,458
- [Rina] Kak…
- [Nara] Kenapa?
950
01:08:25,208 --> 01:08:26,667
Kenapa Juned? Kenapa?
951
01:08:26,750 --> 01:08:28,292
[Bu Caniago] Nak…
952
01:08:29,125 --> 01:08:30,500
Enggak!
953
01:08:30,583 --> 01:08:32,167
Enggak!
954
01:08:32,250 --> 01:08:33,542
Juned!
955
01:08:34,333 --> 01:08:36,958
[Nara menjerit]
956
01:08:38,667 --> 01:08:41,792
Enggak!
[gumaman teredam]
957
01:08:41,875 --> 01:08:45,250
Enggak! Kamu udah janji sama aku
kamu enggak bakal tinggalin aku!
958
01:08:48,667 --> 01:08:50,250
[Nara] Enggak!
959
01:08:54,833 --> 01:08:57,833
Juned! Kamu udah janji!
960
01:09:00,750 --> 01:09:03,417
[musik sedih]
961
01:09:28,830 --> 01:09:29,458
[Bu Caniago] Tolong doain, ya.
962
01:09:30,750 --> 01:09:33,708
- Nara, papa dan mama duluan, ya?
- [Nara] Ya.
963
01:09:36,500 --> 01:09:38,667
- [Bapak Nara] Ibu, kami pamit duluan.
- [Bu Caniago] Oke.
964
01:09:39,375 --> 01:09:40,417
[Kevin] Tiara.
965
01:09:42,000 --> 01:09:43,542
Kamu pulang sendiri dulu, ya?
966
01:09:44,792 --> 01:09:46,292
Aku harus nemenin Nara.
967
01:09:50,250 --> 01:09:51,667
Hati-hati, ya.
968
01:10:03,917 --> 01:10:04,958
[Bapak Nara] Kevin.
969
01:10:05,420 --> 01:10:06,958
- Om, titip Nara, ya.
- [Kevin] Ya, Om.
970
01:10:07,420 --> 01:10:08,667
Dia benar-benar terpukul soalnya.
971
01:10:09,958 --> 01:10:12,208
- Terima kasih, ya.
- Sama-sama, Tante.
972
01:10:12,292 --> 01:10:13,667
Ayo, Pa…
973
01:10:16,500 --> 01:10:19,500
[musik dramatis]
974
01:10:33,917 --> 01:10:35,208
Nara…
975
01:10:36,667 --> 01:10:38,792
Ibu berterima kasih sama kamu.
976
01:10:40,833 --> 01:10:46,375
Sejak kamu bertemu Juned,
Juned jadi anak Ibu yang bahagia.
977
01:10:49,667 --> 01:10:51,458
[tersedu]
978
01:11:32,958 --> 01:11:36,167
[musik dramatis]
979
01:12:12,500 --> 01:12:15,667
Jadi, sekarang kita
udah memiliki 50 buah bibit
980
01:12:15,750 --> 01:12:18,333
yang bisa kita tanamkan
di tiga titik berbeda.
981
01:12:18,417 --> 01:12:21,167
Di Indramayu, Karawang, dan Padalarang.
982
01:12:21,875 --> 01:12:23,583
Jadi, yang mana dulu, Vin?
983
01:12:28,830 --> 01:12:30,750
[musik ringan]
984
01:12:32,333 --> 01:12:34,125
[obrolan samar]
985
01:12:42,417 --> 01:12:44,583
[Kevin] Mama kamu bilang
kamu enggak mau makan.
986
01:12:48,500 --> 01:12:49,958
Jangan gitu dong, Ra.
987
01:12:51,167 --> 01:12:52,750
Nanti kamu sakit.
988
01:12:57,583 --> 01:12:58,792
Makan ya sedikit?
989
01:13:01,250 --> 01:13:02,542
Kusuapin, ya?
990
01:13:12,583 --> 01:13:14,250
Kasih tahu aku.
991
01:13:14,958 --> 01:13:17,417
Apa yang bisa aku bantu
biar bikin hati kamu lebih tenang.
992
01:13:21,667 --> 01:13:23,292
Juned janji…
993
01:13:26,167 --> 01:13:30,420
Dia janji enggak bakal ninggalin aku
dan enggak bakal nyakitin aku.
994
01:13:31,708 --> 01:13:33,917
[Nara] Tapi dia sekarang di mana?
995
01:13:34,000 --> 01:13:35,500
Dia enggak ada di sini.
996
01:13:37,875 --> 01:13:39,333
Aku sendiri.
997
01:13:47,417 --> 01:13:49,250
Apa salah aku sih, Vin?
998
01:13:51,792 --> 01:13:54,000
Kenapa semua orang ninggalin aku?
999
01:13:54,830 --> 01:13:55,500
Hei…
1000
01:14:08,583 --> 01:14:10,420
Ayo… Hei.
1001
01:14:10,625 --> 01:14:13,125
Ikhlas. Juned udah pergi.
1002
01:14:14,417 --> 01:14:16,250
Enggak semua orang ninggalin kamu, Ra.
1003
01:14:18,000 --> 01:14:19,208
Masih ada aku di sini.
1004
01:14:19,292 --> 01:14:21,125
Kamu juga nanti pergi.
1005
01:14:22,500 --> 01:14:24,417
Aku enggak akan pergi, Ra.
1006
01:14:30,420 --> 01:14:31,500
Aku enggak akan pergi.
1007
01:14:32,625 --> 01:14:34,542
Dan itu bukan salah kamu semuanya.
1008
01:14:37,667 --> 01:14:38,958
Bukan salah kamu.
1009
01:14:40,000 --> 01:14:41,500
Sekarang makan, ya.
1010
01:14:44,417 --> 01:14:46,000
Makan supnya aja.
1011
01:14:47,375 --> 01:14:49,830
Biar perut kamu enggak kosong, ya?
1012
01:14:49,917 --> 01:14:51,250
Ya?
1013
01:14:53,958 --> 01:14:55,125
Ya?
1014
01:15:07,417 --> 01:15:10,542
[terisak]
1015
01:15:33,542 --> 01:15:34,792
Nara.
1016
01:15:36,875 --> 01:15:38,667
[bunyi bel sepeda]
1017
01:15:46,958 --> 01:15:49,125
[bunyi bel sepeda]
1018
01:15:57,792 --> 01:15:59,458
[obrolan samar]
1019
01:15:59,542 --> 01:16:02,500
- Sukses!
- Sukses!
1020
01:16:21,125 --> 01:16:25,250
KEBAHAGIAAN
1021
01:16:25,333 --> 01:16:26,542
Coba yang lebar.
1022
01:16:28,875 --> 01:16:30,708
Yang lebar.
1023
01:16:30,792 --> 01:16:32,583
Yang lebar. Berlepotan, 'kan.
1024
01:16:38,792 --> 01:16:39,792
Jadi…
1025
01:16:40,583 --> 01:16:42,167
Kapan kamu masuk kuliah?
1026
01:16:53,875 --> 01:16:55,125
Kamu pulang, ya.
1027
01:16:56,542 --> 01:16:58,458
- Aku mau istirahat.
- [Kevin] Ya.
1028
01:17:09,708 --> 01:17:13,792
Susunan acara Hari Bumi
harus cepet-cepet dibuat sih, Vin.
1029
01:17:13,875 --> 01:17:15,000
Ya.
1030
01:17:15,830 --> 01:17:16,583
Nanti aku kirim kamu contohnya, ya.
1031
01:17:16,667 --> 01:17:17,833
Oke.
1032
01:17:18,333 --> 01:17:22,500
Dan jangan lupa sosialisasi
di media sosial kita. Ya?
1033
01:17:22,583 --> 01:17:24,875
Ya, buat ningkatin kesadaran aja.
1034
01:17:24,958 --> 01:17:26,333
Bagus.
1035
01:17:29,420 --> 01:17:30,208
Kenapa sih, Vin?
1036
01:17:30,292 --> 01:17:34,167
Hari ini, Nara udah kuliah lagi.
1037
01:17:34,250 --> 01:17:35,458
Terus?
1038
01:17:36,420 --> 01:17:37,208
Bentar ya, Ti.
1039
01:17:41,792 --> 01:17:43,420
[Kevin] Nara!
1040
01:17:43,917 --> 01:17:45,417
- Hai.
- Gimana hari ini?
1041
01:17:46,125 --> 01:17:47,708
- Baik.
- Baik?
1042
01:17:48,250 --> 01:17:50,583
Dapat dari mana payungnya?
1043
01:17:50,667 --> 01:17:52,417
- Dosen aku kasih.
- Ya?
1044
01:17:52,500 --> 01:17:55,208
- Katanya, "Selamat datang kembali."
- Selamat datang kembali.
1045
01:17:55,292 --> 01:17:56,833
- Belum mau pulang, 'kan?
- Belum.
1046
01:17:56,917 --> 01:17:58,708
- [Kevin] Mau ke mana?
- [Nara] Kantin.
1047
01:17:58,792 --> 01:18:00,458
- [Kevin] Yuk.
- [Nara] Yuk.
1048
01:18:08,333 --> 01:18:09,708
[Tiara] Vin.
1049
01:18:12,167 --> 01:18:13,375
Ada apa, Ti?
1050
01:18:18,830 --> 01:18:19,792
[Tiara] Kamu tahu enggak sih rasanya…
1051
01:18:22,625 --> 01:18:26,208
saat kamu bersama seseorang, tapi kamu
tahu hati orang itu enggak bersama kamu?
1052
01:18:35,125 --> 01:18:37,667
Vin, kenapa sih kamu
harus pura-pura cinta sama aku?
1053
01:18:44,500 --> 01:18:46,708
Kalau emang selama ini
kamu cintanya sama Nara,
1054
01:18:46,792 --> 01:18:48,500
kenapa kamu enggak bilang sama dia?
1055
01:18:51,833 --> 01:18:55,830
[musik ringan]
1056
01:19:05,958 --> 01:19:07,875
- [bunyi payung terjatuh]
- Nara!
1057
01:19:08,792 --> 01:19:11,833
Gih. Kamu kejar Nara kamu.
1058
01:19:12,833 --> 01:19:15,667
Aku enggak mau jadi penghalang
cinta kamu sama Nara.
1059
01:19:41,125 --> 01:19:41,958
[Kevin] Nara!
1060
01:19:53,830 --> 01:19:54,792
Aku pengin sendiri, Vin!
1061
01:19:56,708 --> 01:19:58,292
Kamu marah sama aku, Nara?
1062
01:19:59,583 --> 01:20:00,750
Nara.
1063
01:20:02,458 --> 01:20:04,625
Udah lama aku enggak lihat kamu nari.
1064
01:20:09,708 --> 01:20:12,750
Aku pengin kamu keluarin
semua perasaan kamu, Nara.
1065
01:20:12,833 --> 01:20:15,958
Kamu marah, kamu sedih, kamu kecewa.
1066
01:20:16,667 --> 01:20:18,830
Keluarin semuanya, Nara.
1067
01:20:20,125 --> 01:20:21,542
Hei.
1068
01:20:21,625 --> 01:20:22,917
Aku janji…
1069
01:20:24,420 --> 01:20:26,917
enggak akan biarin setetes pun
air hujan membasahi kamu.
1070
01:20:27,000 --> 01:20:29,625
[musik antusias]
1071
01:20:30,708 --> 01:20:32,417
[berdengus]
1072
01:20:41,000 --> 01:20:42,792
Sahabat selamanya?
1073
01:20:47,750 --> 01:20:49,250
Sahabat selamanya.
1074
01:20:51,208 --> 01:20:54,667
[musik antusias]
1075
01:21:12,458 --> 01:21:13,625
[Kevin] Udah…
1076
01:21:14,375 --> 01:21:16,420
lupain aja cowok itu.
1077
01:21:17,830 --> 01:21:20,875
Cowok kayak gitu,
enggak layak dapat cinta kamu, Nara.
1078
01:21:22,830 --> 01:21:24,830
[berseru]
1079
01:21:27,500 --> 01:21:29,250
Kamu kan jomblo. Aku juga jomblo.
1080
01:21:29,333 --> 01:21:30,917
Kenapa kita enggak jalan berdua?
1081
01:22:06,420 --> 01:22:08,458
Aku akan turutin semua permintaan kamu.
1082
01:22:10,792 --> 01:22:12,542
Tapi aku minta satu hal.
1083
01:22:13,333 --> 01:22:15,125
Sebutin. Apa?
1084
01:22:18,333 --> 01:22:20,250
Aku titip hati aku sama kamu.
1085
01:22:23,292 --> 01:22:26,667
[musik romantis]
1086
01:22:48,458 --> 01:22:51,625
Selama ini, aku selalu takut
untuk nyatain perasaan aku sama kamu.
1087
01:22:55,750 --> 01:22:57,792
Aku enggak pernah berani nyatainnya.
1088
01:22:58,458 --> 01:23:02,458
Karena aku takut,
kamu pergi dan meninggalkan aku.
1089
01:23:07,792 --> 01:23:11,375
Tapi sekarang, aku enggak peduli lagi.
1090
01:23:14,875 --> 01:23:17,708
Bahkan jika kamu membenciku sekalipun.
1091
01:23:21,250 --> 01:23:23,167
Aku belajar dari hujan.
1092
01:23:25,875 --> 01:23:28,333
Hujan enggak pernah takut
untuk jatuh ke bumi.
1093
01:23:29,125 --> 01:23:30,750
Dan hari ini,
1094
01:23:32,167 --> 01:23:33,458
aku adalah hujan.
1095
01:23:34,958 --> 01:23:36,375
Dan aku ingin kamu tahu,
1096
01:23:38,000 --> 01:23:41,833
kalau aku adalah lelaki yang jatuh hati
kepada sahabatnya sendiri.
1097
01:23:54,667 --> 01:23:56,917
[Nara] Aku juga bosen sahabatan sama kamu.
1098
01:24:17,625 --> 01:24:19,167
Payungin dong.
1099
01:24:19,250 --> 01:24:21,333
[tertawa bersama]
1100
01:24:24,542 --> 01:24:25,917
Maaf ya, Kevin.
1101
01:24:26,000 --> 01:24:26,833
[tertawa bersama]
1102
01:24:26,917 --> 01:24:28,000
BERDASARKAN NOVEL TERLARIS
KARYA BOY CANDRA
1103
01:24:34,542 --> 01:24:36,708
["Hidup Kan Baik-baik Saja"
oleh Fiersa Besari dimainkan]
1104
01:24:36,792 --> 01:24:42,417
♪ Cerita kita tak semanis dongeng ♪
1105
01:24:45,625 --> 01:24:51,375
♪ Atau bagai drama sinetron cengeng ♪
1106
01:24:54,292 --> 01:24:59,833
♪ Kau bukan artis, aku bukan pujangga ♪
1107
01:25:02,958 --> 01:25:08,917
♪ Namun, kisah ini sangat berharga ♪
1108
01:25:11,750 --> 01:25:15,958
♪ Hingga rambutmu memutih ♪
1109
01:25:16,420 --> 01:25:20,208
♪ Hingga perutku membuncit ♪
1110
01:25:20,292 --> 01:25:26,958
♪ Hati ini takkan pernah tua ♪
1111
01:25:29,208 --> 01:25:33,458
♪ Kita memang bukan ♪
1112
01:25:33,542 --> 01:25:36,792
♪ Pasangan sempurna ♪
1113
01:25:37,958 --> 01:25:42,125
♪ Bukankah Tuhan mengirimmu ♪
1114
01:25:42,208 --> 01:25:46,500
♪ Untuk melengkapiku? ♪
1115
01:25:46,583 --> 01:25:50,833
♪ Aku tidak perlu ♪
1116
01:25:50,917 --> 01:25:55,167
♪ Punya segalanya ♪
1117
01:25:55,250 --> 01:25:59,542
♪ Selama kau ada di sini ♪
1118
01:25:59,625 --> 01:26:04,875
♪ Hidup kan baik-baik saja ♪
1119
01:26:08,375 --> 01:26:14,750
♪ Menikmati hujan sambil berdendang ♪
1120
01:26:16,917 --> 01:26:23,500
♪ Berpegang tangan saat senja datang ♪
1121
01:26:25,625 --> 01:26:31,417
♪ Senyumanmu membuat nyali ciut ♪
1122
01:26:34,500 --> 01:26:38,917
♪ Jangan bersedih, kau jelek ♪
1123
01:26:39,000 --> 01:26:42,708
♪ Jika cemberut ♪
74613