All language subtitles for Love.Like.the.Falling.Rain.2020.480p.NF.WEB-DL.x264.400MB-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,958 --> 00:00:23,333 PERSEMBAHAN NETFLIX 2 00:00:23,917 --> 00:00:26,420 [musik ceria] 3 00:00:26,125 --> 00:00:28,167 [Kevin] Saat kita jatuh hati, 4 00:00:28,250 --> 00:00:32,167 apa pun bisa kita lakukan pada orang yang membuat kita jatuh hati. 5 00:00:46,208 --> 00:00:48,958 [musik antusias] 6 00:00:55,792 --> 00:00:56,958 Katrol! 7 00:01:00,250 --> 00:01:02,208 - [Tiara] Vin… - [Kevin] Sial. 8 00:01:02,292 --> 00:01:03,625 [rem sepeda berderit] 9 00:01:05,420 --> 00:01:07,250 Hari ini kita jadi ngerjain proposal bareng, 'kan? 10 00:01:07,333 --> 00:01:10,708 Kayaknya nanti malem aku kirimin ke surelmu aja, ya. 11 00:01:10,792 --> 00:01:12,420 Nanti kamu tinggal revisi. 12 00:01:12,125 --> 00:01:13,875 Sori ya, aku buru-buru. 13 00:01:14,708 --> 00:01:16,625 [berdengus] 14 00:01:16,708 --> 00:01:18,917 Vin, jangan lupa, ya. 15 00:01:21,708 --> 00:01:24,500 [musik antusias] 16 00:01:50,125 --> 00:01:51,250 [Kevin] Nara! 17 00:01:53,542 --> 00:01:54,750 Nara! 18 00:01:58,417 --> 00:01:59,792 [musik tegang] 19 00:01:59,875 --> 00:02:01,250 Nara, awas! 20 00:02:01,333 --> 00:02:02,167 [tali berderit] 21 00:02:02,250 --> 00:02:03,292 [Juned] Woi! 22 00:02:03,375 --> 00:02:04,917 - [sepeda menabrak] - [mengerang] 23 00:02:06,830 --> 00:02:07,583 [Kevin] Kamu enggak apa-apa? 24 00:02:07,667 --> 00:02:09,125 Kamu yang enggak apa-apa? 25 00:02:09,208 --> 00:02:11,000 - Aku enggak apa-apa. - [Juned] Eh! 26 00:02:11,830 --> 00:02:12,417 Lu tahu kan ini tempat apa? 27 00:02:12,500 --> 00:02:13,917 Ngapain lu naik sepeda di sini? 28 00:02:14,000 --> 00:02:15,208 Lu enggak punya mata? 29 00:02:15,292 --> 00:02:17,958 - [denting besi] - Lu punya mata? Kok enggak dipakai? 30 00:02:18,420 --> 00:02:19,708 - Hei… - [Farid] Ned, udah, Ned. 31 00:02:19,792 --> 00:02:21,458 Santai aja dong sama cewek. 32 00:02:23,792 --> 00:02:25,667 Untung lu cewek. Tapi kalau cowok lu 33 00:02:25,750 --> 00:02:27,708 mau lanjutin jadi lebih panjang, ya udah boleh aja. 34 00:02:27,792 --> 00:02:29,875 Emang kenapa kalau gue cewek? 35 00:02:29,958 --> 00:02:31,750 - Nara… - Dia bukan cowok gue! 36 00:02:34,417 --> 00:02:35,917 - [obrolan samar] - Udah… 37 00:02:36,417 --> 00:02:39,420 - [Nara] Jangan kabur lu! - [Kevin] Udahlah. 38 00:02:39,125 --> 00:02:40,750 - [Nara berdengus] - [Kevin] Udahlah, enggak apa-apa. 39 00:02:41,875 --> 00:02:43,292 [menghela napas] 40 00:02:43,375 --> 00:02:44,875 [Nara] Aduh… Ini es krim aku? 41 00:02:45,708 --> 00:02:46,833 [Kevin] Ya. 42 00:02:47,417 --> 00:02:49,000 Aduh, sori banget ya, Vin. 43 00:02:49,830 --> 00:02:51,208 - Enggak apa-apa. Nanti kita beli lagi. - Sayang banget. 44 00:02:52,420 --> 00:02:53,875 - [Kevin] Dia Nara. - Ayo. 45 00:02:53,958 --> 00:02:57,583 [Kevin] Cewek pertama yang membuatku mengenal apa itu jatuh cinta. 46 00:02:57,667 --> 00:02:58,542 Nanti aku bantuin. 47 00:02:58,625 --> 00:03:00,333 [bersorak] 48 00:03:02,583 --> 00:03:04,458 Ayo, Niko! 49 00:03:04,542 --> 00:03:06,333 - Semangat, Niko! - Van, oper, Van! 50 00:03:11,542 --> 00:03:15,542 [para siswi bersorak, bertepuk tangan] 51 00:03:17,750 --> 00:03:20,958 - [Nara] Vin, bingung deh aku, Vin. - [Kevin] Hem? 52 00:03:21,420 --> 00:03:23,333 [Nara] Si Niko itu kan juara satu di kelas. 53 00:03:24,125 --> 00:03:26,708 Kok bisa sih dia enggak tahu kalau aku suka sama dia? 54 00:03:27,583 --> 00:03:29,542 - [Nara] Hai, Niko. - Hai, Nara. 55 00:03:29,625 --> 00:03:30,708 [Niko] Hai. 56 00:03:32,958 --> 00:03:38,208 Ya… Gimana ya, Ra? Yang di pikiran Niko kan cuma basket. 57 00:03:38,917 --> 00:03:40,375 Segitiga siku-siku. 58 00:03:41,167 --> 00:03:42,542 Sama jajar genjang. 59 00:03:44,875 --> 00:03:47,333 Dia enggak bisa memikirkan keindahan yang lain. 60 00:03:47,417 --> 00:03:48,792 Hah? 61 00:03:48,875 --> 00:03:50,125 Maksudnya? 62 00:03:50,208 --> 00:03:54,792 Maksudnya, perasaan Niko itu kurang dua sendok, Nara. 63 00:03:54,875 --> 00:03:57,958 [Nara] Tapi kita itu udah pernah ngobrol seru banget, Vin. 64 00:03:58,420 --> 00:04:00,958 Dia tahu tentang tari lagi. Keren banget enggak sih? 65 00:04:01,875 --> 00:04:02,875 [Kevin] Terus? 66 00:04:03,542 --> 00:04:04,917 [menghela napas] 67 00:04:07,167 --> 00:04:08,875 [menghela napas] 68 00:04:08,958 --> 00:04:10,583 Terus… 69 00:04:12,667 --> 00:04:15,208 Habis itu dia enggak pernah ngajak aku ngobrol lagi. 70 00:04:17,375 --> 00:04:20,750 Setiap kali aku pengin deketin dia, 71 00:04:22,125 --> 00:04:23,833 dianya malah berbelok ke arah lain. 72 00:04:27,292 --> 00:04:28,458 Gue tahu rasanya gimana. 73 00:04:30,750 --> 00:04:34,708 Mencintai seseorang, tapi orang itu enggak pernah nyadar. 74 00:04:34,792 --> 00:04:35,625 Hah? 75 00:04:36,208 --> 00:04:37,125 Hah? 76 00:04:37,208 --> 00:04:39,667 - Apa itu tadi, lu omong apa? - Enggak. 77 00:04:39,750 --> 00:04:42,542 Itu kutipan dialog dari film. 78 00:04:42,625 --> 00:04:44,167 Tapi aku lupa film apa. 79 00:04:44,250 --> 00:04:45,542 [bunyi mengejek] 80 00:04:46,250 --> 00:04:49,333 Tumben banget, kutipan dari film. 81 00:04:49,417 --> 00:04:50,458 [tertawa gugup] 82 00:04:50,542 --> 00:04:55,917 Biasanya kutipan dari Darwin, atau Einstein gitu. 83 00:04:56,000 --> 00:04:57,250 Ya. 84 00:04:57,333 --> 00:04:59,000 [tertawa bersama] 85 00:05:00,208 --> 00:05:01,500 [menghela napas] 86 00:05:09,125 --> 00:05:11,417 Apa artinya hidup aku tanpa kamu, Vin? 87 00:05:16,250 --> 00:05:17,250 Hah? 88 00:05:20,125 --> 00:05:23,333 Siapa lagi yang mau menampung kegalauanku ini? 89 00:05:25,830 --> 00:05:27,542 Oh, ya… 90 00:05:30,417 --> 00:05:31,875 Sahabat selamanya? 91 00:05:37,250 --> 00:05:38,583 Sahabat selamanya. 92 00:05:39,125 --> 00:05:41,917 [musik akustik ringan] 93 00:05:44,375 --> 00:05:46,500 - [deru sepeda motor] - [Niko] Hati-hati. 94 00:05:47,917 --> 00:05:49,830 [Kevin] Nara! 95 00:05:50,420 --> 00:05:51,830 Nara! 96 00:05:51,833 --> 00:05:53,333 Tunggu sebentar, ya. 97 00:05:54,875 --> 00:05:57,500 Vin, kamu pulang duluan aja, ya. Aku mau diantar sama Niko. 98 00:05:57,583 --> 00:05:58,500 Oke. 99 00:05:58,583 --> 00:06:00,000 - Dah. - Dadah. 100 00:06:09,542 --> 00:06:11,542 - Hati-hati, Lu. - Dah, Vin! 101 00:06:16,375 --> 00:06:20,583 [Kevin] Mungkin Tuhan memang mengutusku hanya cukup untuk menjadi sahabatnya. 102 00:06:40,667 --> 00:06:41,875 [Kevin] Ada apa lagi? 103 00:06:43,792 --> 00:06:45,250 Aku putus sama Arman. 104 00:06:48,208 --> 00:06:49,333 Lebih tepatnya, 105 00:06:52,167 --> 00:06:54,830 dia yang mutusin aku. 106 00:06:59,542 --> 00:07:00,625 Kenapa? 107 00:07:03,420 --> 00:07:04,420 Enggak jelas. 108 00:07:13,750 --> 00:07:15,333 Sebenarnya aku kurang apa sih, Vin? 109 00:07:16,917 --> 00:07:20,792 Aku jarang nelfon, dibilang kurang perhatian. 110 00:07:21,375 --> 00:07:23,208 Aku sering nelfon, 111 00:07:24,208 --> 00:07:25,708 dibilang terlalu ngatur. 112 00:07:25,792 --> 00:07:27,542 Aku baik sama orang, 113 00:07:29,500 --> 00:07:31,333 dibilang tebar pesona. 114 00:07:33,292 --> 00:07:34,375 [berdecak lidah] 115 00:07:38,667 --> 00:07:39,542 [menghela napas] 116 00:07:39,625 --> 00:07:45,292 KEBAHAGIAAN DIMULAI DARI SINI 117 00:07:46,830 --> 00:07:47,292 Udah… 118 00:07:48,292 --> 00:07:49,750 lupain aja cowok itu. 119 00:07:50,792 --> 00:07:54,333 Cowok kayak gitu, enggak layak dapat cinta kamu, Nara. 120 00:07:57,958 --> 00:07:59,458 Jangan sedih-sedih lagi, ya. 121 00:08:01,167 --> 00:08:02,250 [menghela napas] 122 00:08:02,333 --> 00:08:04,375 KEBAHAGIAAN 123 00:08:04,458 --> 00:08:05,500 Tenang aja, 124 00:08:06,417 --> 00:08:10,708 aku enggak akan biarkan si Arman itu ngancurin kebahagiaan aku. 125 00:08:11,417 --> 00:08:14,375 Kasih aja aku waktu seminggu dan segalon es krim, 126 00:08:14,458 --> 00:08:16,792 maka semuanya akan baik-baik saja. 127 00:08:18,708 --> 00:08:20,292 "Segalon es krim"? 128 00:08:21,750 --> 00:08:24,958 - Siap, Bro. - Oke, Bro. 129 00:08:28,830 --> 00:08:32,375 Aku percaya satu hari nanti, 130 00:08:34,417 --> 00:08:36,875 aku pasti akan ketemu orang yang tepat, 131 00:08:38,125 --> 00:08:42,375 yang enggak akan ninggalin aku, dan enggak akan nyakitin aku. 132 00:08:42,917 --> 00:08:45,792 [musik lembut] 133 00:08:45,875 --> 00:08:47,458 [cekikik] 134 00:08:47,542 --> 00:08:53,000 [Kevin] Setiap kali dia patah hati, aku selalu menjadi pelerai sedihnya. 135 00:08:53,830 --> 00:08:54,375 - Pas. - [Nara] Pas. 136 00:08:54,458 --> 00:08:56,500 Setiap kali dia ditinggalkan, 137 00:08:57,542 --> 00:09:00,125 aku selalu menjadi rumah pulangnya. 138 00:09:00,625 --> 00:09:01,750 Nara. 139 00:09:02,625 --> 00:09:04,750 [berdeham] 140 00:09:08,875 --> 00:09:11,708 [orang-orang mengolok] 141 00:09:13,333 --> 00:09:14,917 [Kevin] Sampai kemudian… 142 00:09:16,292 --> 00:09:19,208 dia akan jatuh cinta lagi kepada cowok lain. 143 00:09:20,542 --> 00:09:21,917 [menghela napas jengkel] 144 00:09:22,000 --> 00:09:23,833 Entah untuk berapa lama. 145 00:09:27,917 --> 00:09:29,125 Nara. 146 00:09:29,208 --> 00:09:30,708 [bel sepeda berdering] 147 00:09:34,292 --> 00:09:37,333 - [Ibu Nara] Nara, ketinggalan, 'kan? - [Nara] Ya. 148 00:09:37,917 --> 00:09:40,420 - Terima kasih, Ma. -Ya udah, hati-hati ya, Sayang. 149 00:09:40,125 --> 00:09:41,125 Ya. 150 00:09:43,000 --> 00:09:45,125 Kevin, pulangnya jangan malam-malam, ya. 151 00:09:45,208 --> 00:09:46,792 - [Kevin] Siap, Tante. Tenang… - [Nara] Ya, Mama. 152 00:09:46,875 --> 00:09:48,420 - [Ibu Nara] Dah. - [Kevin] Dadah! 153 00:09:48,125 --> 00:09:49,000 Dah! 154 00:09:49,830 --> 00:09:51,333 [musik riang] 155 00:09:57,542 --> 00:09:59,708 Kamu sarapan apa sih? Berat banget, tahu? 156 00:09:59,792 --> 00:10:01,583 Ih, enak aja! Resek! 157 00:10:01,667 --> 00:10:03,333 - Lihat aja! Tunggu! - Hei! 158 00:10:03,417 --> 00:10:05,250 [Satpam] Hati-hati, nanti Nara-nya jatuh. 159 00:10:05,333 --> 00:10:06,708 [Kevin] Siap, Jenderal! 160 00:10:06,792 --> 00:10:09,250 Saya juga dihati-hatiin dong! Enggak asyik. 161 00:10:09,333 --> 00:10:10,208 Itu dengerin. 162 00:10:10,292 --> 00:10:13,625 Hei, Nara! Dari sana, sumpah, terlalu cepat, Nara! 163 00:10:13,708 --> 00:10:14,667 Eh! 164 00:10:15,708 --> 00:10:17,333 [debuk] 165 00:10:19,333 --> 00:10:20,458 [Kevin] Kamu enggak apa-apa? 166 00:10:21,500 --> 00:10:22,500 - Maaf, ya. - Ya. 167 00:10:23,830 --> 00:10:26,708 - Ada yang luka, enggak? - Enggak apa-apa. Aku kan jagoan. 168 00:10:39,292 --> 00:10:40,167 [Kevin] Hei, Jagoan. 169 00:10:41,750 --> 00:10:42,875 Enggak apa-apa, 'kan? 170 00:10:43,875 --> 00:10:45,167 [tertawa kecil] 171 00:10:45,250 --> 00:10:48,458 Jangan kebanyakan bengong, nanti nambah lo berat badannya. 172 00:10:48,542 --> 00:10:50,625 [berdengus] Garing. 173 00:10:54,958 --> 00:10:56,500 Aku enggak jadian sama Bimo. 174 00:10:57,417 --> 00:10:58,250 Oh, ya? 175 00:10:58,333 --> 00:11:00,458 Dia enggak serius ternyata. 176 00:11:01,542 --> 00:11:02,792 Main-main doang. 177 00:11:03,792 --> 00:11:04,792 Udah kuduga. 178 00:11:05,708 --> 00:11:07,420 Segitu doang, gitu? 179 00:11:07,833 --> 00:11:11,583 Sahabatnya lagi patah hati, dihibur kek… apa kek… 180 00:11:11,667 --> 00:11:13,875 Apa? Pake rumus fisika? 181 00:11:14,833 --> 00:11:16,667 E=mc2. 182 00:11:16,750 --> 00:11:18,958 [Kevin] E, energi kamu terbuang percuma. 183 00:11:19,420 --> 00:11:23,500 M, makan hati. Dikali C, cinta kuadrat, cinta yang berlebihan. 184 00:11:24,500 --> 00:11:25,458 [tertawa tertahan] 185 00:11:27,167 --> 00:11:28,375 Enggak lucu. 186 00:11:34,625 --> 00:11:35,917 [berdeham] 187 00:11:40,875 --> 00:11:43,917 Seharusnya tuh kamu enggak segampang itu ngasih hati kamu ke cowok. 188 00:11:45,333 --> 00:11:47,830 Ya, kalau kamu enggak mau disakitin terus. 189 00:11:49,792 --> 00:11:51,833 Itu kenapa alasan kamu sendiri terus? 190 00:11:53,125 --> 00:11:54,500 Karena takut tersakiti. 191 00:11:54,583 --> 00:11:55,875 [berdengus] 192 00:11:55,958 --> 00:11:57,208 Kata siapa aku sendiri? 193 00:11:59,000 --> 00:12:00,125 Aku berdua, kok. 194 00:12:02,500 --> 00:12:03,542 Sama kamu. 195 00:12:03,625 --> 00:12:06,708 [musik antusias] 196 00:12:09,750 --> 00:12:15,458 Vin, kok aku enggak pernah dengar kamu cerita tentang seseorang ke aku, sih? 197 00:12:15,542 --> 00:12:17,167 Eh… 198 00:12:17,250 --> 00:12:18,250 Aku… 199 00:12:20,792 --> 00:12:22,000 Eh… 200 00:12:22,875 --> 00:12:23,958 Aku… 201 00:12:25,833 --> 00:12:27,000 selama ini… 202 00:12:28,417 --> 00:12:29,667 Apa? 203 00:12:37,292 --> 00:12:39,167 [menghela napas] 204 00:12:44,420 --> 00:12:45,167 Kamu bener. 205 00:12:46,417 --> 00:12:49,917 Enggak akan segampang itu lagi ngasih hati aku ke cowok. 206 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 - [Nara] Harus fokus sama diri sendiri. - Nara… 207 00:12:54,000 --> 00:12:56,292 Apa sih? Ayo, nanti telat. 208 00:13:01,167 --> 00:13:05,375 [tepuk tangan lantang] Dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh... 209 00:13:06,420 --> 00:13:08,833 - [pria] Lima, enam, tujuh, delapan. - Lompat! 210 00:13:08,917 --> 00:13:11,167 [pria] Satu, dua, tiga, empat. 211 00:13:11,250 --> 00:13:13,958 - Lima, enam, tujuh, delapan. - Semangat. 212 00:13:14,420 --> 00:13:16,833 - [tepuk tangan] - [bersorak] 213 00:13:20,833 --> 00:13:22,250 Semoga sukses! 214 00:13:22,333 --> 00:13:24,708 Semoga sukses ya, Semuanya. 215 00:13:24,792 --> 00:13:26,708 Hari ini adalah hari terakhir kita latihan. 216 00:13:26,792 --> 00:13:28,667 Semoga besok semuanya lancar. 217 00:13:28,750 --> 00:13:30,375 - Amin! - Amin! 218 00:13:30,458 --> 00:13:32,420 Ya. Jadi, yang paling dekat, 219 00:13:32,125 --> 00:13:35,167 kita sosialisasikan Gaya Hidup Hijau ke mahasiswa yang ada di sini. 220 00:13:35,250 --> 00:13:37,833 Habis itu, kita kembangin ke masyarakat lebih luas. 221 00:13:37,917 --> 00:13:39,167 Oke. 222 00:13:39,250 --> 00:13:42,958 Berarti masalah proposal biar gue yang revisi, ya. 223 00:13:43,420 --> 00:13:45,125 - Oke, kalau begitu. - Oke, sip. 224 00:13:45,208 --> 00:13:47,125 Oke, rapat selesai. 225 00:13:47,208 --> 00:13:48,830 Satu pohon… 226 00:13:48,167 --> 00:13:49,667 [bersama-sama] Sejuta manfaat! 227 00:13:54,125 --> 00:13:56,750 - Vin, kamu habis ini ke mana? - Ya? 228 00:13:58,375 --> 00:13:59,792 Aku ada rencana mau ngajak kamu… 229 00:13:59,875 --> 00:14:01,420 Hei! 230 00:14:01,125 --> 00:14:03,830 Aku ada janji. 231 00:14:03,917 --> 00:14:05,000 Oke? 232 00:14:06,420 --> 00:14:08,333 - Janji sama? - Janji sama… 233 00:14:10,333 --> 00:14:11,375 Sama Nara. 234 00:14:13,458 --> 00:14:14,500 Ke toko buku. 235 00:14:14,583 --> 00:14:17,417 Ya, ke toko buku. 236 00:14:17,500 --> 00:14:19,333 Ya. Duluan, ya. 237 00:14:22,830 --> 00:14:24,417 - Siapa yang mau ke toko buku, sih? - Udah, jalan aja. Buruan! 238 00:14:36,708 --> 00:14:37,958 Kok enggak dimakan? 239 00:14:47,208 --> 00:14:48,292 Nah, makan ya. 240 00:14:57,375 --> 00:14:58,417 Kenapa sih? 241 00:15:02,417 --> 00:15:04,417 Tiara kayaknya suka ya sama kamu? 242 00:15:06,208 --> 00:15:09,375 Apaan sih? Kok tiba-tiba ngomongin ginian? 243 00:15:09,458 --> 00:15:12,625 Soalnya, kelihatannya kayak gitu. 244 00:15:13,458 --> 00:15:14,417 Oh, ya? 245 00:15:14,500 --> 00:15:16,125 Hem… 246 00:15:17,875 --> 00:15:21,292 Kamu makan sayurnya sedikit aja, ya? 247 00:15:21,375 --> 00:15:23,750 Jangan ganti pembicaraan deh. 248 00:15:29,417 --> 00:15:30,417 Kamu.… 249 00:15:31,417 --> 00:15:32,292 suka juga sama Tiara? 250 00:15:35,000 --> 00:15:36,500 Kayaknya kita enggak usah bahas ini deh, ya? 251 00:15:38,420 --> 00:15:42,500 Emangnya kamu mau selamanya sendiri? 252 00:15:42,583 --> 00:15:44,458 Kan aku udah bilang aku udah ada kamu. 253 00:15:47,500 --> 00:15:50,000 [musik lembut] 254 00:15:50,500 --> 00:15:51,625 Eh… 255 00:15:54,167 --> 00:15:55,208 Maksud kam… 256 00:16:00,167 --> 00:16:03,208 Maksud aku.… 257 00:16:04,417 --> 00:16:07,500 Kan udah ada kamu nih, sahabat aku. 258 00:16:08,500 --> 00:16:11,792 Jadi, aku enggak bakal merasa sendirian, gitu… 259 00:16:12,333 --> 00:16:13,375 Ya, 'kan? 260 00:16:14,417 --> 00:16:15,417 Ya. 261 00:16:16,792 --> 00:16:19,250 Sahabat selamanya. 262 00:16:19,333 --> 00:16:20,542 Sahabat. 263 00:16:21,958 --> 00:16:25,420 Ini, kamu traktir aja ya hari ini. 264 00:16:25,125 --> 00:16:27,958 Besok aku bakalan beli es krim. Oke? 265 00:16:28,420 --> 00:16:29,420 Oke. 266 00:16:29,125 --> 00:16:32,208 - Kamu ke mana? - Pulang. 267 00:16:35,625 --> 00:16:37,708 Kirain kamu suka sama aku. 268 00:16:39,792 --> 00:16:40,875 Kamu marah? 269 00:16:42,708 --> 00:16:43,708 Enggak. 270 00:16:44,708 --> 00:16:46,333 Pengin jalan sendiri aja. 271 00:17:01,917 --> 00:17:04,958 [musik antusias] 272 00:17:20,417 --> 00:17:23,417 [musik antusias berlanjut] 273 00:17:24,420 --> 00:17:25,208 [Juned berteriak] 274 00:17:28,583 --> 00:17:29,875 Udahlah, Ned. 275 00:17:29,958 --> 00:17:32,833 Kadang, emang kita harus ngaku kalah sama alam. 276 00:17:34,167 --> 00:17:35,958 Bukan alam yang pengin gue kalahin. 277 00:17:37,125 --> 00:17:38,458 Tapi diri gue sendiri. 278 00:17:43,792 --> 00:17:45,708 [gemuruh guntur] 279 00:17:46,375 --> 00:17:48,375 [deru mesin dihentikan] 280 00:18:04,583 --> 00:18:06,875 Capek sekali kamu kelihatannya, Nak. 281 00:18:06,958 --> 00:18:08,792 Aku baik-baik aja kok, Bu. 282 00:18:08,875 --> 00:18:10,833 Rin, bikinin abangmu kopi. 283 00:18:10,917 --> 00:18:12,625 Ya, Bu. Sebentar, ya. Segim dulu. 284 00:18:14,958 --> 00:18:16,542 Kalau gitu aku ke kamar, ya? 285 00:18:16,625 --> 00:18:17,750 Mau istirahat. 286 00:18:18,833 --> 00:18:19,875 Ya. 287 00:18:23,583 --> 00:18:24,583 Rin. 288 00:18:36,667 --> 00:18:37,792 [ketukan pintu] 289 00:18:41,292 --> 00:18:42,333 [bunyi cangkir ditaruh] 290 00:18:42,958 --> 00:18:44,208 Terima kasih ya, Rin. 291 00:18:47,292 --> 00:18:50,583 Bang, Abang pergi berhari-hari ninggalin rumah. 292 00:18:52,542 --> 00:18:54,625 Ibu itu khawatir. Tahu, Bang? 293 00:18:56,792 --> 00:18:59,542 - Jangan gitu teruslah, Bang. Kasihan ibu. - [menyesap] 294 00:19:00,208 --> 00:19:04,125 Kamu kasih tahu Ibu-lah. Dia enggak perlu khawatirin aku. 295 00:19:04,208 --> 00:19:06,830 Aku bisa jaga diri. 296 00:19:10,833 --> 00:19:14,125 Oh ya, Bang… Kampus Abang mau ada Hari Kampus, 'kan? 297 00:19:15,667 --> 00:19:17,375 [Rina] Abang temenin Rina ke sana, ya? 298 00:19:18,583 --> 00:19:20,420 Rina mau liat jurusan tari. 299 00:19:20,125 --> 00:19:22,792 Ya udah, boleh. Tapi kamu pulang sendiri, ya? 300 00:19:22,875 --> 00:19:24,667 Gampang itu mah. 301 00:19:25,250 --> 00:19:27,917 - Aku mau mandi dulu, ya. - Ya. 302 00:19:33,417 --> 00:19:36,420 [Bu Caniago] Melarikan diri dari rasa sakit hati itu 303 00:19:36,583 --> 00:19:38,792 enggak akan membuat kita lebih baik. 304 00:19:40,125 --> 00:19:44,833 Kadang, sakit hati itu harus kita nikmati. 305 00:19:46,875 --> 00:19:52,458 Rasa itu jangan dibunuh. Karena rasa itu akan hilang kok. 306 00:19:53,875 --> 00:19:58,208 Saat kita bisa berusaha memberikan kebahagiaan untuk diri kita, 307 00:20:07,167 --> 00:20:11,125 kamu akan mendapatkan yang lebih baik, Nak. 308 00:20:13,500 --> 00:20:15,667 [deru sepeda motor] 309 00:20:20,208 --> 00:20:22,420 [mesin dimatikan] 310 00:20:27,167 --> 00:20:32,292 [musik penyemangat] 311 00:20:38,833 --> 00:20:41,250 - [Juned] Hei, Bro. - Hei. 312 00:20:41,333 --> 00:20:43,500 - Rina udah balik? - [Juned] Udah. 313 00:20:45,792 --> 00:20:48,542 [Farid] Tuh, Ned, cewek yang waktu itu ngamuk-ngamuk sama lu. 314 00:20:53,125 --> 00:20:54,000 Enggak penting. 315 00:20:54,830 --> 00:20:57,375 [musik lembut] 316 00:21:09,167 --> 00:21:11,830 [mengembus napas] 317 00:21:17,000 --> 00:21:20,000 [bunyi ponsel] 318 00:21:21,292 --> 00:21:22,875 Halo? 319 00:21:22,958 --> 00:21:24,167 Lagi ngapain? 320 00:21:24,792 --> 00:21:27,208 [Kevin] Lagi tidur. 321 00:21:27,750 --> 00:21:30,375 [berdengus] Bohong. 322 00:21:33,167 --> 00:21:34,792 Tuh kan bohong. 323 00:21:34,875 --> 00:21:37,208 [Nara] Lampu kamar kamu masih terang benderang gitu. 324 00:21:37,875 --> 00:21:39,917 [tertawa kecil] Ada apa? 325 00:21:40,000 --> 00:21:42,917 Aku gugup. Besok pertunjukan. 326 00:21:43,000 --> 00:21:44,625 [Kevin] Santai aja kali. 327 00:21:44,708 --> 00:21:46,583 Ini kan bukan pertama kalinya. 328 00:21:46,667 --> 00:21:48,458 Lagi pula, kamu selalu bagus kok. 329 00:21:48,542 --> 00:21:52,000 Doain, ya. Semoga besok, semuanya lancar. 330 00:21:52,830 --> 00:21:54,750 [Nara] Aku udah mati-matian latihannya. 331 00:21:54,833 --> 00:21:56,830 Ya. 332 00:21:56,167 --> 00:21:57,542 Aku doain yang terbaik buat kamu. 333 00:21:57,625 --> 00:21:58,917 Makasih, Vin. 334 00:21:59,000 --> 00:22:01,333 [Kevin] Ya udah, sekarang istirahat, ya. 335 00:22:01,417 --> 00:22:02,792 Selamat tidur, Nara. 336 00:22:02,875 --> 00:22:04,830 Selamat tidur, Jelek. 337 00:22:04,167 --> 00:22:05,750 [tertawa kecil bersama] 338 00:22:05,833 --> 00:22:09,000 [musik tari dimainkan] 339 00:22:21,958 --> 00:22:24,958 [musik tari berlanjut] 340 00:22:54,125 --> 00:22:56,250 [tepuk tangan] 341 00:22:57,375 --> 00:23:00,958 Lihat, 'kan? Enggak nyesel kan nemenin aku, Bang? 342 00:23:01,420 --> 00:23:02,833 [kerumunan bertepuk tangan, bersorak] 343 00:23:02,917 --> 00:23:05,542 - [Rina] Entar, Bang. Mau ambil pamflet. - [Juned] Rin. 344 00:23:05,625 --> 00:23:06,625 [pelatih tari] Selamat, ya. 345 00:23:08,167 --> 00:23:10,750 - Sukses. - [Nara] Terima kasih. 346 00:23:11,417 --> 00:23:12,458 Nara! 347 00:23:13,417 --> 00:23:16,792 [musik lembut] 348 00:23:16,875 --> 00:23:22,167 Enggak nyangka ternyata kamu suka nonton tari juga? 349 00:23:24,830 --> 00:23:26,625 Kak, tadi tariannya keren banget. 350 00:23:26,708 --> 00:23:29,458 - [Nara] Terima kasih. - [Rina] Oh, ya. Aku Rina. 351 00:23:29,542 --> 00:23:33,333 Rencananya tahun depan habis lulus mau daftar ke sini juga. 352 00:23:33,417 --> 00:23:36,708 - Oh… - Ini abang aku. Bang. 353 00:23:42,875 --> 00:23:44,420 Nara. 354 00:23:44,125 --> 00:23:45,830 Nara Senja. 355 00:23:45,167 --> 00:23:46,458 Bang. 356 00:23:48,708 --> 00:23:49,625 Juned. 357 00:24:06,292 --> 00:24:07,917 Aduh… 358 00:24:08,000 --> 00:24:10,333 - Permisi. Maaf ya, Kak. - Ya. 359 00:24:18,708 --> 00:24:21,250 - Satu pohon… - Sejuta manfaat! 360 00:24:21,333 --> 00:24:22,542 Mari bekerja. 361 00:24:26,500 --> 00:24:27,958 - Vin. - Ya. 362 00:24:28,420 --> 00:24:32,750 Aku udah dapetin sponsor yang tertarik sama proyek kita, buat hari Minggu nanti. 363 00:24:32,833 --> 00:24:33,958 Bagus dong. 364 00:24:34,420 --> 00:24:37,542 Jadi, om-ku itu direktur PT Semesta Karya. 365 00:24:37,625 --> 00:24:39,958 - Dan dia udah setuju sama program kita. - Oke. 366 00:24:40,420 --> 00:24:41,542 Dia ngajakin kita ketemu. 367 00:24:41,625 --> 00:24:44,000 Oke. Tapi proposal udah siap? 368 00:24:44,792 --> 00:24:49,875 Nah, itu dia. Kita harus siapin sama-sama. Biar secepatnya bisa ketemu sama om-ku. 369 00:24:49,958 --> 00:24:51,917 Oke, nanti kita kerjain, ya. 370 00:24:53,417 --> 00:24:56,125 Vin, swafoto dulu, yuk. 371 00:25:03,833 --> 00:25:06,917 [rintik hujan] 372 00:25:08,917 --> 00:25:11,917 [musik ringan] 373 00:25:27,625 --> 00:25:30,625 [musik ringan berlanjut] 374 00:25:41,417 --> 00:25:42,375 [Nara] Hai. 375 00:25:43,583 --> 00:25:45,875 Mau ikut tari? 376 00:25:45,958 --> 00:25:49,830 Kita kebetulan lagi kekurangan penari cowok. 377 00:25:50,458 --> 00:25:52,583 Enggak, cuma lagi nunggu. 378 00:25:53,708 --> 00:25:54,708 Nunggu? 379 00:25:55,750 --> 00:25:57,167 Ya, nunggu hujan. 380 00:26:08,542 --> 00:26:09,625 Eh, udah berhenti. 381 00:26:11,417 --> 00:26:12,667 Sori, gue duluan, ya. 382 00:26:12,750 --> 00:26:13,875 Harus buru-buru. 383 00:26:18,875 --> 00:26:24,125 [Rina] Kayaknya bakal lebih gampang ngejual kalau ibu buka toko daring. 384 00:26:24,958 --> 00:26:26,420 [Bu Caniago] Oke. 385 00:26:33,167 --> 00:26:34,875 [berbatuk] 386 00:26:34,958 --> 00:26:36,333 Juned. 387 00:26:37,917 --> 00:26:44,333 Kalau kamu selalu berpikir bahwa semua orang akan menyakiti kamu… 388 00:26:47,125 --> 00:26:48,708 Kamu salah, Nak. 389 00:26:54,333 --> 00:26:55,500 Juned, 390 00:26:55,583 --> 00:26:59,125 janganlah kamu menutup diri kamu seperti ini. 391 00:26:59,208 --> 00:27:01,500 Buka hati kamu. 392 00:27:04,583 --> 00:27:07,420 Kenapa tiba-tiba Ibu ngomong seperti itu? 393 00:27:07,125 --> 00:27:09,375 Ya, aku ngomong sama Ibu, Bang. 394 00:27:10,292 --> 00:27:12,625 Abang tuh jutek banget sama kak Nara, tahu enggak? 395 00:27:13,458 --> 00:27:15,583 [Rina] Padahal kak Nara baik, ramah. 396 00:27:17,292 --> 00:27:21,000 Bang, enggak semua cewek sama kayak kak Elya. 397 00:27:21,830 --> 00:27:24,542 [musik menenangkan] 398 00:27:26,420 --> 00:27:28,708 [derit kasur pegas] 399 00:27:32,292 --> 00:27:33,875 [ketukan] 400 00:27:34,583 --> 00:27:35,833 Hai. 401 00:27:38,583 --> 00:27:39,667 Baru pulang? 402 00:27:43,420 --> 00:27:44,500 Kirain buat aku. 403 00:27:52,333 --> 00:27:53,750 Sejak kapan aku doyan beling. 404 00:27:53,833 --> 00:27:55,417 - [tertawa kecil] - Hah? 405 00:27:57,458 --> 00:27:58,750 Lihat dulu dong. 406 00:27:58,833 --> 00:28:01,292 Itu masih ada beberapa tetes airnya, tahu. 407 00:28:04,792 --> 00:28:10,542 Sebagai pencinta lingkungan, setetes air itu sangat berharga. 408 00:28:10,625 --> 00:28:12,875 Ya… 409 00:28:18,667 --> 00:28:20,830 [mengembus napas] 410 00:28:21,500 --> 00:28:23,625 Buruan deh cerita. Ada apa? 411 00:28:23,708 --> 00:28:27,833 Tadi aku ketemu sama Juned. 412 00:28:30,833 --> 00:28:31,667 Terus? 413 00:28:31,750 --> 00:28:34,333 Ya… enggak cuma ketemu. 414 00:28:34,417 --> 00:28:39,333 Kita juga sempat ngobrol-ngobrol walaupun sebentar banget. 415 00:28:40,458 --> 00:28:44,708 Tapi yang paling penting… 416 00:28:44,792 --> 00:28:49,542 aku… mergokin dia ngelihatin aku. 417 00:28:56,500 --> 00:28:57,875 Kamu suka sama dia? 418 00:29:02,420 --> 00:29:03,125 Nara. 419 00:29:04,250 --> 00:29:05,500 [Kevin] Gimana sih? 420 00:29:06,583 --> 00:29:07,750 Kan kamu udah bilang. 421 00:29:08,667 --> 00:29:11,583 Katanya, enggak bakal gampang lagi ngasih hati kamu ke cowok. 422 00:29:12,458 --> 00:29:14,958 Perasaan kan enggak bisa diatur-atur kayak gitu. 423 00:29:18,750 --> 00:29:20,292 Aku mau mandi dulu. 424 00:29:20,375 --> 00:29:21,417 [berseru] 425 00:29:21,500 --> 00:29:23,208 Tunggu dulu. 426 00:29:29,583 --> 00:29:32,542 Tadi aku lihat foto kamu sama Tiara lo di IG. 427 00:29:32,625 --> 00:29:35,458 Serasi banget, sih. 428 00:29:35,542 --> 00:29:36,792 Apaan sih, Ra? 429 00:29:37,708 --> 00:29:39,292 Kenapa sih kamu enggak jadian aja sama dia? 430 00:29:42,833 --> 00:29:44,958 Perasaan kan enggak bisa diatur-atur gitu. 431 00:29:48,708 --> 00:29:50,667 [menghela napas] 432 00:29:50,750 --> 00:29:56,500 Ya, tapi kan apa salahnya? Kamu coba buka hati kamu dulu buat dia. 433 00:29:57,667 --> 00:29:59,375 Dicoba dulu, tahu! 434 00:30:00,830 --> 00:30:01,542 Malas! 435 00:30:02,792 --> 00:30:04,000 Vin, 436 00:30:04,830 --> 00:30:06,420 aku pengin kamu punya pacar. 437 00:30:07,167 --> 00:30:10,875 Kalau kamu punya pacar, kan kita bisa jalan berempat. 438 00:30:14,583 --> 00:30:15,875 "Berempat"? 439 00:30:16,917 --> 00:30:17,958 [Kevin] Berempat sama siapa? 440 00:30:18,833 --> 00:30:20,708 Kamu kan jomblo, Ra. Aku juga jomblo. 441 00:30:20,792 --> 00:30:22,250 Kenapa kita enggak jalan berdua? 442 00:30:23,375 --> 00:30:26,250 [musik lembut] 443 00:30:31,167 --> 00:30:32,208 Vin. 444 00:30:34,292 --> 00:30:35,750 Apa? 445 00:30:35,833 --> 00:30:39,458 Kamu harus coba sama Tiara. 446 00:30:42,875 --> 00:30:45,500 Lo? Vin, belum selesai! 447 00:30:45,583 --> 00:30:47,125 [Kevin] Aku udah! 448 00:30:47,833 --> 00:30:50,417 - [Nara] Dasar jelek! - [Kevin] Biarin. 449 00:31:01,250 --> 00:31:04,420 [detak jam] 450 00:31:09,917 --> 00:31:11,000 [menghela napas] 451 00:31:29,833 --> 00:31:31,583 [Kevin] Andai saja dia paham, 452 00:31:32,167 --> 00:31:33,792 bagaimana rasanya… 453 00:31:33,875 --> 00:31:38,208 mencintai seseorang yang terus memintamu mencintai orang lain. 454 00:31:58,830 --> 00:31:59,375 [bunyi kaleng terbuka] 455 00:32:10,583 --> 00:32:12,167 [bunyi geretan memantik] 456 00:32:17,167 --> 00:32:19,750 [api meretih] 457 00:32:29,167 --> 00:32:30,375 [Kevin] Sut! 458 00:32:30,458 --> 00:32:31,708 Kantin, yuk. 459 00:32:32,583 --> 00:32:33,833 Ayo. 460 00:32:34,417 --> 00:32:36,000 [Kevin] Udah cobain baksonya Pak Min, belum? 461 00:32:36,830 --> 00:32:38,542 [tertawa kikih] [Nara] Katanya enak banget, ya. 462 00:32:38,625 --> 00:32:39,792 [Tiara] Vin. 463 00:32:40,833 --> 00:32:42,500 [berdeham] 464 00:32:43,500 --> 00:32:46,167 Ada calon ibu dari anak kamu tuh. 465 00:32:47,542 --> 00:32:49,792 Ini proposal sponsor yang aku buat. 466 00:32:49,875 --> 00:32:51,250 Kamu periksa dulu, ya. 467 00:32:51,333 --> 00:32:54,375 Nanti aja deh. Bisa, 'kan? 468 00:32:54,458 --> 00:32:56,583 Yah… sekarang aja, deh. 469 00:32:56,667 --> 00:32:59,667 - Enggak apa-apa, 'kan, Ra? - Enggak apa-apa dong. 470 00:33:00,417 --> 00:33:03,667 Kalian cocok banget, tahu enggak sih? Tuh, serasi banget, 'kan. 471 00:33:04,750 --> 00:33:06,333 Kenapa sih kalian enggak jadian aja? 472 00:33:06,417 --> 00:33:08,292 Kasihan lo dia jomblo melulu. 473 00:33:09,417 --> 00:33:10,917 Ya udah. Sekarang aja, yuk, di kantin. 474 00:33:11,000 --> 00:33:14,833 Pas banget, Kevin juga lagi mau ke kantin. Ya, 'kan? 475 00:33:14,917 --> 00:33:15,875 Yuk. Sana gih. 476 00:33:15,958 --> 00:33:17,417 - [Tiara] Duluan ya, Ra. - [Nara] Dadah. 477 00:33:17,500 --> 00:33:19,208 [Kevin bergumam] Enggak lucu, Ra! 478 00:33:19,292 --> 00:33:20,333 [Nara cekikikan] 479 00:33:21,250 --> 00:33:23,292 [Juned] Hei, boleh ngomong sebentar? 480 00:33:23,875 --> 00:33:25,208 Boleh. 481 00:33:26,875 --> 00:33:29,500 Aku mau minta maaf kalau sikap aku selama ini ke kamu itu… 482 00:33:30,292 --> 00:33:31,750 Eh… 483 00:33:31,833 --> 00:33:33,458 Angkuh. 484 00:33:34,250 --> 00:33:37,583 Sok. Sombong. Congkak. 485 00:33:38,833 --> 00:33:40,917 Enggak… Bukan itu maksudku, tapi… 486 00:33:41,000 --> 00:33:42,625 Bercanda. 487 00:33:46,625 --> 00:33:49,667 [musik lembut] 488 00:33:50,500 --> 00:33:52,333 [ban sepeda berderit] 489 00:33:58,333 --> 00:34:00,875 [deru sepeda motor] 490 00:34:07,208 --> 00:34:09,375 [deru sepeda motor meraung] 491 00:34:21,167 --> 00:34:24,417 - Kopi hitam, seperti biasa. - [barista] Oke. 492 00:34:25,250 --> 00:34:26,250 Nara? 493 00:34:26,333 --> 00:34:29,292 Teh lemon satu, Mas. 494 00:34:29,375 --> 00:34:30,500 [barista] Oke, siap. 495 00:34:31,000 --> 00:34:32,875 - Terima kasih, Mas. - [barista] Ya, sama-sama. 496 00:34:38,830 --> 00:34:39,625 Bisa senyum juga? 497 00:34:41,417 --> 00:34:42,708 Baru tahu? 498 00:34:48,830 --> 00:34:54,250 Emang ada apaan sih dengan semua sikap dingin dan angkuh kamu itu? 499 00:34:57,625 --> 00:35:01,830 [Juned] Aku sebenarnya pernah cinta banget sama seseorang. 500 00:35:02,833 --> 00:35:05,420 Aku serahin seluruh perasaanku ke dia. 501 00:35:06,500 --> 00:35:08,500 Membangun rencana-rencana ke depan. 502 00:35:11,917 --> 00:35:13,708 Menaruh harapan setinggi mungkin. 503 00:35:15,000 --> 00:35:17,917 Tapi semua itu hancur. Orang itu khianatin aku. 504 00:35:24,750 --> 00:35:27,875 Dari situ, aku enggak pernah lagi berani menaruh harapan pada siapa pun. 505 00:35:29,830 --> 00:35:32,333 Karena harapan… hanya membuat hatiku terluka. 506 00:35:35,830 --> 00:35:37,917 Aku juga sering tersakiti. 507 00:35:39,333 --> 00:35:41,458 [Nara] Sering ditinggal. 508 00:35:43,458 --> 00:35:44,833 Tapi… 509 00:35:46,830 --> 00:35:50,125 aku percaya suatu hari nanti… 510 00:35:51,250 --> 00:35:53,708 pasti akan ada cinta yang datang. 511 00:35:57,125 --> 00:36:01,833 Tanpa pernah menyakiti, tanpa pernah pergi. 512 00:36:06,667 --> 00:36:09,792 [musik santai] 513 00:36:16,583 --> 00:36:18,375 [menyeruput] 514 00:36:19,208 --> 00:36:20,458 Gimana teh kamu? 515 00:36:21,625 --> 00:36:22,875 Enak. 516 00:36:23,458 --> 00:36:25,375 Aku biasa langganan di sini. 517 00:36:25,458 --> 00:36:27,208 Jadi, sering ke sini? 518 00:36:27,792 --> 00:36:28,917 Sering banget. 519 00:36:29,000 --> 00:36:30,667 Jadi, lebih milih 520 00:36:30,750 --> 00:36:33,833 kopi, atau manjat tembing? 521 00:36:33,917 --> 00:36:35,208 [menghela napas] 522 00:36:35,292 --> 00:36:37,420 Ya, panjat tebinglah. 523 00:36:37,125 --> 00:36:39,420 - Jadi, kamu mau panjat tebing… - Panjat tebing. 524 00:36:39,125 --> 00:36:41,500 - Panjat tebing. - Tanpa minum kopi, enggak apa-apa? 525 00:36:41,583 --> 00:36:43,667 - Wah! - [tertawa kecil] 526 00:36:43,750 --> 00:36:46,250 Kok susah-susah banget sih pertanyaan kamu? 527 00:36:53,420 --> 00:36:54,417 [Nara] Untuk kamu… 528 00:36:54,500 --> 00:36:55,542 [Kevin] Terima kasih. 529 00:36:55,625 --> 00:36:56,750 [Nara] Untuk aku. 530 00:37:05,375 --> 00:37:07,917 Aku udah boleh cerita? 531 00:37:09,208 --> 00:37:10,625 [tertawa kecil ringan] 532 00:37:19,458 --> 00:37:20,750 Aku boleh nari? 533 00:37:22,958 --> 00:37:24,208 Oke, aku nari. 534 00:37:24,292 --> 00:37:26,125 [mengembus napas] 535 00:37:29,417 --> 00:37:30,375 Hei! 536 00:37:30,875 --> 00:37:32,542 Yah… jatuh es krimnya. 537 00:37:38,420 --> 00:37:39,542 Jatuh lagi. 538 00:37:40,375 --> 00:37:42,250 Yah… baru beli. 539 00:37:47,000 --> 00:37:48,000 Nara… 540 00:37:48,750 --> 00:37:49,958 Hem? 541 00:37:51,292 --> 00:37:53,417 Kamu mau aku pacaran sama Tiara? 542 00:37:58,333 --> 00:38:00,625 Aku akan turutin semua permintaan kamu. 543 00:38:01,958 --> 00:38:04,250 - Ya? - Tapi aku minta satu hal. 544 00:38:05,417 --> 00:38:07,375 Sebutin. Apa? 545 00:38:10,333 --> 00:38:12,708 Aku titip hati aku sama kamu. 546 00:38:12,792 --> 00:38:15,417 [musik lembut] 547 00:38:15,500 --> 00:38:17,375 [cekikikan] 548 00:38:17,458 --> 00:38:22,208 Maksudnya apaan sih? Emang aku tempat penitipan hati, apa? 549 00:38:24,125 --> 00:38:27,333 Terserah kamu, mau kamu apain hati aku itu. 550 00:38:28,917 --> 00:38:33,292 Mau kamu simpan, mau kamu buang. 551 00:38:34,792 --> 00:38:36,420 Terserah. 552 00:38:39,417 --> 00:38:41,830 Ini kamu comel nih. 553 00:38:43,958 --> 00:38:46,292 Vin… Udah deh, Vin. 554 00:38:46,375 --> 00:38:49,625 Enggak usah drama sampai puitis gitu deh, ya? 555 00:38:50,375 --> 00:38:51,500 Gini, Vin. 556 00:38:51,583 --> 00:38:52,958 Gini, ya… 557 00:38:53,708 --> 00:38:55,830 Aku… 558 00:38:56,208 --> 00:38:58,167 mau kamu jadian sama Tiara 559 00:38:59,208 --> 00:39:01,625 karena menurut aku… 560 00:39:03,875 --> 00:39:06,292 udah saatnya kamu untuk membuka hati kamu. 561 00:39:06,833 --> 00:39:10,167 Beri kesempatan buat orang mencintai kamu.… 562 00:39:10,875 --> 00:39:12,167 dan dicintai. 563 00:39:13,625 --> 00:39:17,208 Ya, layaknya manusia normal yang ada di muka bumi ini, Vin. 564 00:39:17,875 --> 00:39:19,292 Ya? 565 00:39:27,292 --> 00:39:28,917 Aku pengin, Vin. 566 00:39:32,420 --> 00:39:36,420 Aku pengin kamu tahu rasanya gimana jatuh cinta. 567 00:39:41,708 --> 00:39:46,542 Kaya yang aku rasain… waktu aku jatuh cinta sama Juned. 568 00:39:55,830 --> 00:39:56,333 Vin… 569 00:39:56,917 --> 00:39:58,458 [Nara] Lo? Vin, aduh… Kok… 570 00:39:58,542 --> 00:40:02,420 Kok gitu sih? Kamu makannya sampai ke pipi-pipi gitu? 571 00:40:02,125 --> 00:40:06,125 Aku ambilin tisu dulu deh. Ya? Tunggu. 572 00:40:09,917 --> 00:40:12,333 [rintik hujan] 573 00:40:20,292 --> 00:40:21,667 Aku pergi dulu ya, Bu. 574 00:40:21,750 --> 00:40:25,833 - Entar dulu, minum kopinya dulu dong. - Kopi. 575 00:40:27,417 --> 00:40:30,420 Mau ke mana sih, Bang? Buru-buru banget? 576 00:40:30,125 --> 00:40:31,208 Hari libur juga. 577 00:40:31,292 --> 00:40:33,167 Hem. 578 00:40:35,750 --> 00:40:37,958 - Ini buat aku ya, Rin? - Ih, bikin sendirilah. 579 00:40:39,333 --> 00:40:40,500 Asalamualaikum, Bu. 580 00:40:41,125 --> 00:40:42,208 Waalaikum salam. 581 00:40:42,292 --> 00:40:43,542 - Dah. - Hati-hati, ya. 582 00:40:45,375 --> 00:40:47,167 [pintu ditutup] 583 00:40:48,167 --> 00:40:51,208 - Senang si abang itu. - Ya, Bu. 584 00:40:51,292 --> 00:40:54,417 [musik bersemangat] 585 00:40:56,292 --> 00:40:58,208 Udaranya seger banget! 586 00:40:59,667 --> 00:41:01,667 Kamu enggak kedinginan, Nara? 587 00:41:01,750 --> 00:41:02,875 Enggak kok. 588 00:41:08,750 --> 00:41:10,125 Ada monyet. 589 00:41:10,208 --> 00:41:11,417 Itu, lihat enggak? 590 00:41:11,500 --> 00:41:13,375 Ada banyak emang di sini. 591 00:41:13,458 --> 00:41:15,125 Mereka temenku semua. 592 00:41:22,542 --> 00:41:25,542 [musik tenang] 593 00:41:30,375 --> 00:41:32,208 [bunyi bel sepeda] 594 00:41:47,420 --> 00:41:50,125 [bunyi aliran air] 595 00:41:53,792 --> 00:41:55,750 - Ayo. - [berdengus] 596 00:41:57,583 --> 00:41:58,833 - Ke sana, ya? - Aku duluan, ya. 597 00:41:58,917 --> 00:41:59,792 Oke. 598 00:41:59,875 --> 00:42:01,292 Soalnya batunya licin. 599 00:42:07,958 --> 00:42:09,667 Sampai sini… 600 00:42:09,750 --> 00:42:11,708 - Kamu istirahat dulu, ya. - Enggak ah. 601 00:42:11,792 --> 00:42:14,375 Aku udah enggak sabar, tahu? Mau lihat tempat kamu. 602 00:42:15,830 --> 00:42:20,500 Kita harus nikmatin suasananya dulu sebelum kita sampai ke tempat favoritku. 603 00:42:21,958 --> 00:42:23,167 Oke. 604 00:42:24,792 --> 00:42:25,875 Duduk sini. 605 00:42:27,583 --> 00:42:29,375 [Nara] Awas… 606 00:42:31,167 --> 00:42:33,167 Ini tuh tempat pelarianku 607 00:42:34,625 --> 00:42:36,583 kalau misalnya aku lagi pengin sendiri. 608 00:42:39,830 --> 00:42:42,208 Jadi, kamu di sini sendiri terus? 609 00:42:44,750 --> 00:42:47,500 Kamu orang pertama yang aku pernah bawa ke sini. 610 00:42:47,583 --> 00:42:48,833 Masa sih? 611 00:42:49,417 --> 00:42:51,208 Serius, aku enggak bohong. 612 00:42:53,208 --> 00:42:55,292 - Aku? - Kamu. 613 00:42:55,375 --> 00:42:58,708 [musik romantis] 614 00:43:01,420 --> 00:43:02,708 Ngomong-ngomong… 615 00:43:05,830 --> 00:43:07,333 Tempat kita nanti bakal seru banget lo. 616 00:43:08,830 --> 00:43:09,542 Lebih seru daripada ini? 617 00:43:09,625 --> 00:43:11,830 Lebih seru daripada ini. 618 00:43:12,833 --> 00:43:15,625 Ya udah… Ke sana aja sekarang. Yuk! 619 00:43:15,708 --> 00:43:18,167 [tertawa] 620 00:43:32,792 --> 00:43:35,542 [musik lembut] 621 00:43:36,583 --> 00:43:38,625 [pramusaji 1] Pesanannya, silakan. 622 00:43:39,917 --> 00:43:41,708 Mbaknya tumben enggak ikut, Mas? 623 00:43:41,792 --> 00:43:43,125 Oh… Eh… 624 00:43:43,208 --> 00:43:45,958 Dia ada urusan lain. 625 00:43:46,625 --> 00:43:47,875 [pramusaji 1] Silakan, Mas. 626 00:43:47,958 --> 00:43:49,125 - Terima kasih, Mbak. - Terima kasih. 627 00:43:55,792 --> 00:43:56,875 "Mbaknya"? 628 00:43:58,542 --> 00:43:59,750 Nara. 629 00:44:01,420 --> 00:44:03,830 Aku sama dia sering ke sini. 630 00:44:04,375 --> 00:44:05,875 Ini kafe es krim favorit dia. 631 00:44:18,208 --> 00:44:19,542 Foto dong. 632 00:44:20,667 --> 00:44:22,583 - [bunyi tombol kamera ponsel] - [cekikikan] 633 00:44:27,667 --> 00:44:29,292 KEBAHAGIAAN 634 00:44:31,292 --> 00:44:32,542 Mikirin apa? 635 00:44:33,500 --> 00:44:34,833 [Tiara] Hem? 636 00:44:35,875 --> 00:44:36,958 Enggak ada. 637 00:44:38,792 --> 00:44:44,420 Kamu tahu enggak sih, kenapa aku mau bergabung sama Komunitas Taring? 638 00:44:45,667 --> 00:44:49,583 Karena aku pengin seperti pohon. 639 00:44:49,667 --> 00:44:50,958 [tertawa bingung] 640 00:44:51,420 --> 00:44:52,375 Gimana? 641 00:44:52,458 --> 00:44:53,750 Kamu tahu, 642 00:44:54,750 --> 00:44:58,750 pohon akan selalu bertahan di tempat ia tumbuh, 643 00:44:59,542 --> 00:45:02,830 ia akan menikmati panasnya matahari. 644 00:45:02,167 --> 00:45:06,875 Walau matahari begitu jauh dari dirinya. 645 00:45:09,375 --> 00:45:11,583 Tapi pohon akan selalu percaya 646 00:45:13,250 --> 00:45:18,417 cinta matahari akan membuatnya hidup lebih lama lagi. 647 00:45:25,333 --> 00:45:28,583 [musik tenang] 648 00:45:33,167 --> 00:45:34,583 [Juned] Nara! 649 00:45:35,292 --> 00:45:36,667 [musik antusias] 650 00:45:36,750 --> 00:45:37,792 Hah? 651 00:45:39,625 --> 00:45:41,667 [cebur lantang] 652 00:45:46,667 --> 00:45:47,708 Ke sini. 653 00:45:48,375 --> 00:45:49,208 Sini! 654 00:45:49,292 --> 00:45:52,625 [musik bersemangat] 655 00:46:16,417 --> 00:46:17,708 Kamu mau minum lagi, Nara? 656 00:46:19,500 --> 00:46:20,833 Enggak. 657 00:46:32,542 --> 00:46:33,667 Kenapa sih? 658 00:46:35,958 --> 00:46:39,375 Aku tahu, aku belum bisa buktiin apa-apa ke kamu 659 00:46:40,708 --> 00:46:42,917 untuk bisa bikin kamu percaya sama aku. 660 00:46:48,250 --> 00:46:50,708 Tapi aku enggak bisa bohong sama perasaanku ini. 661 00:46:52,583 --> 00:46:56,333 Aku jatuh cinta sama kamu, Nara Senja. 662 00:46:56,417 --> 00:46:59,458 [musik romantis] 663 00:47:09,542 --> 00:47:11,125 Tas kamu, aku yang megang aja, ya? 664 00:47:11,750 --> 00:47:13,250 - Tas aku? - Hem. 665 00:47:14,292 --> 00:47:15,833 - Serius? - Ya. 666 00:47:16,333 --> 00:47:17,583 Enggak apa-apa. 667 00:47:21,167 --> 00:47:23,500 [mesin dinyalakan] 668 00:47:26,583 --> 00:47:27,792 Yuk. 669 00:47:28,542 --> 00:47:31,542 [musik tenang] 670 00:47:38,167 --> 00:47:40,417 [detak jam] 671 00:47:40,500 --> 00:47:43,125 [deru sepeda motor] 672 00:47:47,417 --> 00:47:49,420 [mesin dimatikan] 673 00:47:59,542 --> 00:48:00,708 [Juned] Sini, aku bantu. 674 00:48:01,458 --> 00:48:03,208 - Tunggu. - Oke. 675 00:48:03,292 --> 00:48:05,750 [musik dramatis] 676 00:48:07,167 --> 00:48:08,420 Terima kasih. 677 00:48:10,542 --> 00:48:12,542 [Juned] Terima kasih juga buat hari ini. 678 00:48:23,542 --> 00:48:24,458 [desir tirai] 679 00:48:24,542 --> 00:48:26,292 [debuk] 680 00:48:35,792 --> 00:48:37,292 [Tiara] Terima kasih banyak ya, Om. 681 00:48:37,375 --> 00:48:39,420 [Om Rizal] Ya, enggak apa. 682 00:48:39,667 --> 00:48:41,500 Semua baik-baik di keluarga? 683 00:48:41,583 --> 00:48:42,958 - Baik dong, Om. - Ya? 684 00:48:43,420 --> 00:48:44,333 Om kapan main ke rumah? 685 00:48:44,417 --> 00:48:47,830 Nanti, ya. Begitu ada waktu, ya? 686 00:48:47,792 --> 00:48:48,750 - Kevin. - Ya. 687 00:48:49,375 --> 00:48:52,875 Perusahaan kami mendukung kegiatan kalian untuk preservasi alam, ya. 688 00:48:52,958 --> 00:48:54,830 Terima kasih, Om. 689 00:48:54,167 --> 00:48:57,625 Kita mendukung program apa itu? Satu pohon… 690 00:48:57,708 --> 00:49:00,833 - Sejuta manfaat. - Sejuta manfaat. 691 00:49:00,917 --> 00:49:02,708 - Siap, Om. - Ada tamu Om. 692 00:49:02,792 --> 00:49:05,417 - Kalian santai-santai dulu, ya. - Terima kasih, Om. 693 00:49:05,958 --> 00:49:08,000 - Hai. - Halo. Selamat siang, Pak Rizal. 694 00:49:08,830 --> 00:49:10,500 Aduh, terima kasih lo udah dukung Supermodels Project. 695 00:49:10,583 --> 00:49:13,667 Ya, itu gagasan yang bagus. Ayo, kita bahas. 696 00:49:13,750 --> 00:49:15,292 - Dah, Om. - Ya. 697 00:49:16,625 --> 00:49:17,750 [Om Rizal] Ya. 698 00:49:24,830 --> 00:49:25,250 [pramusaji 2] Mau pesan apa? 699 00:49:25,333 --> 00:49:26,458 Eh… 700 00:49:26,542 --> 00:49:27,917 Café latte. 701 00:49:28,000 --> 00:49:29,542 Americano, es 702 00:49:29,625 --> 00:49:30,667 [denting bel] 703 00:49:31,542 --> 00:49:32,708 Selamat ya. 704 00:49:33,542 --> 00:49:34,542 Untuk apa? 705 00:49:35,208 --> 00:49:38,125 Untuk proyek kamu. 706 00:49:38,208 --> 00:49:39,625 Kan akhirnya dapat sponsor. 707 00:49:39,708 --> 00:49:41,000 Proyek kita. 708 00:49:42,000 --> 00:49:44,167 Ini semua juga berkat kerja keras kamu, Tiara. 709 00:49:46,125 --> 00:49:51,208 Ya, kalau bukan karena keuletan kamu, enggak akan semudah ini dapat sponsor. 710 00:49:59,292 --> 00:50:00,333 Maafin aku, ya. 711 00:50:00,417 --> 00:50:01,708 Hem? 712 00:50:01,792 --> 00:50:05,208 Selama ini kelihatannya aku kurang ngehargain kerja keras kamu. 713 00:50:05,792 --> 00:50:08,208 Padahal kontribusi kamu gede banget di Taring. 714 00:50:14,000 --> 00:50:15,208 Terima kasih, Mbak. 715 00:50:15,792 --> 00:50:17,000 Terima kasih. 716 00:50:21,542 --> 00:50:24,500 Setelah lulus nanti, rencana kamu ke mana? 717 00:50:29,542 --> 00:50:31,292 Aku… 718 00:50:34,167 --> 00:50:35,375 Mau tahu banget? 719 00:50:35,458 --> 00:50:36,583 [tertawa kecil] 720 00:50:38,500 --> 00:50:40,750 - Serius. - [tertawa bersama] 721 00:50:45,625 --> 00:50:48,833 [musik riang] 722 00:50:50,458 --> 00:50:51,583 Mbak. 723 00:50:51,667 --> 00:50:53,708 Ini, jangan pakai sedotan dong. 724 00:50:54,417 --> 00:50:55,708 Terima kasih. 725 00:51:17,250 --> 00:51:18,583 [ketukan] 726 00:51:19,583 --> 00:51:20,875 Vin. 727 00:51:20,958 --> 00:51:22,625 [ketukan] 728 00:51:26,375 --> 00:51:28,292 [klik tombol lampu] 729 00:51:32,833 --> 00:51:34,830 [Nara] Halo. 730 00:51:34,167 --> 00:51:36,708 [Kevin] Ada apa? Aku ngantuk. 731 00:51:40,958 --> 00:51:42,500 Juned mau ulang tahun nih. 732 00:51:43,667 --> 00:51:45,292 Aku tuh pengin gitu kasih kado ke dia. 733 00:51:46,420 --> 00:51:49,542 Tapi aku penginnya kado yang spesial gitu. Apa, ya? 734 00:51:52,830 --> 00:51:53,917 [menghela napas berat] 735 00:51:55,208 --> 00:51:58,792 Jadi, kamu bangunin aku tengah malam babi buta begini… 736 00:51:59,958 --> 00:52:01,333 buat ngomong itu doang? 737 00:52:01,833 --> 00:52:04,167 Ya, bantuin dong, Vin. 738 00:52:10,875 --> 00:52:14,750 Besok temenin aku ya, cari kado buat Juned. 739 00:52:16,167 --> 00:52:17,958 Dia tuh udah baik banget sama aku, Vin. 740 00:52:18,917 --> 00:52:20,750 Aku tuh pengin ngerayain ulang tahunnya dia. 741 00:52:22,830 --> 00:52:24,875 Ya? Tolong. 742 00:52:30,167 --> 00:52:31,583 Vin… 743 00:52:36,417 --> 00:52:37,833 Kamu kenapa sih? 744 00:52:38,792 --> 00:52:42,458 Akhir-akhir ini, kok sikap kamu kayaknya berubah gitu? 745 00:52:43,583 --> 00:52:46,583 [musik lembut] 746 00:52:50,375 --> 00:52:51,500 Ya udah. 747 00:52:52,250 --> 00:52:53,792 Besok aku temenin, ya. 748 00:52:56,125 --> 00:52:57,375 Terima kasih. 749 00:52:58,208 --> 00:53:00,167 Ya udah, tidur lagi aja. 750 00:53:01,167 --> 00:53:02,833 - Dadah. - Dah. 751 00:53:10,420 --> 00:53:13,420 [musik antusias] 752 00:53:13,708 --> 00:53:15,375 Tuh, 'kan… 753 00:53:15,458 --> 00:53:18,125 untung aja aku minta tolong sama kamu. 754 00:53:18,208 --> 00:53:21,792 Aku itu udah menetapkan kamu sebagai dewa penolongku, tahu enggak? 755 00:53:24,333 --> 00:53:26,458 [Nara] Pasti banyak nih yang Juned suka. 756 00:53:29,667 --> 00:53:31,417 Nih, lucu nih. 757 00:53:31,500 --> 00:53:33,917 - Coba ya. - Cobalah. 758 00:53:34,667 --> 00:53:36,167 Keren, enggak? 759 00:53:36,250 --> 00:53:38,542 - Keren. - Kamu pakai juga dong. 760 00:53:39,500 --> 00:53:40,667 - Yang mana? - Ini nih. 761 00:53:40,750 --> 00:53:43,167 Nih… Coba. 762 00:53:47,167 --> 00:53:48,625 Kamu coba ini. 763 00:53:52,333 --> 00:53:54,830 [Nara] Gimana? Keren, enggak? 764 00:53:54,625 --> 00:53:55,917 [Kevin] Keren, Bro. 765 00:53:56,000 --> 00:53:57,420 Vin. 766 00:53:57,125 --> 00:53:59,292 Aduh, dingin banget. [meniup] 767 00:53:59,375 --> 00:54:01,833 [meniru retih api] 768 00:54:01,917 --> 00:54:03,167 [Nara] Hebat. 769 00:54:04,875 --> 00:54:06,292 Panas juga. 770 00:54:08,875 --> 00:54:10,167 [berseru] 771 00:54:10,875 --> 00:54:13,917 Lucu nih. Lucu, enggak? Suka, enggak? 772 00:54:15,250 --> 00:54:16,583 Coba pakai dong. 773 00:54:18,420 --> 00:54:19,500 Mau beliin ini? 774 00:54:20,125 --> 00:54:22,250 Ya, coba-coba dulu aja. 775 00:54:23,250 --> 00:54:25,417 [Nara] Gimana? Suka enggak? 776 00:54:27,417 --> 00:54:28,458 Suka. 777 00:54:33,420 --> 00:54:34,667 Ada lagi kali di sana, ya? 778 00:54:42,250 --> 00:54:43,667 [Tiara] Vin! 779 00:54:45,458 --> 00:54:50,792 Jadi, aku tuh daftar magang jadi guru Biologi di SMA Pertiwi. 780 00:54:50,875 --> 00:54:54,667 Kamu mau aku daftarin, enggak? Biar kita nanti bisa ngajar bareng? 781 00:54:54,750 --> 00:54:56,420 - Mau ya? - [Kevin] Eh… 782 00:54:56,125 --> 00:54:58,458 Aku belum ada bayangan sih. 783 00:54:59,500 --> 00:55:00,792 Aku juga harus tanya… 784 00:55:02,250 --> 00:55:05,333 Minta persetujuan dari orang tua. 785 00:55:06,830 --> 00:55:07,500 Ya ampun, Vin. 786 00:55:07,583 --> 00:55:10,500 Sekarang tuh udah saatnya kamu mikirin masa depan kamu. 787 00:55:11,125 --> 00:55:13,292 Jangan tergantung terus sama orang lain. 788 00:55:13,375 --> 00:55:14,542 [Nara] Hai! 789 00:55:15,292 --> 00:55:16,292 Vin… 790 00:55:17,833 --> 00:55:18,833 Hai. 791 00:55:19,542 --> 00:55:20,875 Aduh. 792 00:55:20,958 --> 00:55:25,420 Maaf banget, ya. Sori banget, Tiara. Aku udah ganggu waktu pacaran kamu. 793 00:55:26,830 --> 00:55:27,000 Hem… 794 00:55:27,792 --> 00:55:29,667 Jadi, gini. 795 00:55:30,625 --> 00:55:35,708 Aku mau ngadain kejutan ulang tahunnya Juned, 796 00:55:36,833 --> 00:55:38,875 dan aku mau ajak kalian berdua. 797 00:55:38,958 --> 00:55:40,000 Gimana? 798 00:55:40,830 --> 00:55:43,250 - Mau, ya? Tolong… Ya? - [mengerang] 799 00:55:43,333 --> 00:55:44,958 Apa hubungannya sama kita? 800 00:55:45,420 --> 00:55:47,125 Kita kan enggak kenal-kenal banget sama dia. 801 00:55:47,958 --> 00:55:49,458 Kenapa enggak rayain berdua aja? 802 00:55:49,542 --> 00:55:52,208 Kita berempat jarang lo jalan bareng. 803 00:55:52,292 --> 00:55:56,625 Kan sekalian pacaran, gitu. 804 00:55:56,708 --> 00:55:57,875 Ya udah. 805 00:55:57,958 --> 00:55:59,167 Boleh juga kok. 806 00:56:00,420 --> 00:56:03,333 Lagian kan biar kita bisa lebih kenal sama Juned. Ya, 'kan? Vin? 807 00:56:06,958 --> 00:56:08,292 Ya udah. 808 00:56:08,375 --> 00:56:10,000 Terima kasih ya, Vin. 809 00:56:11,875 --> 00:56:13,333 Terima kasih banyak, Tiara. 810 00:56:14,125 --> 00:56:15,420 Ya. 811 00:56:15,125 --> 00:56:18,792 Aku kasih tahu nanti infonya, waktu, tempat. 812 00:56:19,792 --> 00:56:21,625 Tunggu aja, ya. Dadah. 813 00:56:35,500 --> 00:56:38,542 [musik pop dimainkan] 814 00:56:43,500 --> 00:56:44,833 Tunggu deh… 815 00:56:45,833 --> 00:56:47,833 Kamu cantik banget hari ini. 816 00:56:49,250 --> 00:56:50,917 Emang biasanya gembel, ya? 817 00:56:53,333 --> 00:56:57,458 Mau gimana pun, kamu akan tetap selalu cantik, Nara. 818 00:56:57,542 --> 00:56:59,833 - Hai. - Hai. 819 00:56:59,917 --> 00:57:01,667 Beneran datang. Terima kasih, ya. 820 00:57:01,750 --> 00:57:04,583 - Kamu ajak Kevin? - Ya. 821 00:57:09,830 --> 00:57:11,167 - Kejutan! - Kejutan! 822 00:57:11,250 --> 00:57:14,830 ♪ Selamat ulang tahun, Juned ♪ 823 00:57:14,167 --> 00:57:16,830 - Ini ide kamu, ya? - ♪ Selamat ulang tahun, Juned ♪ 824 00:57:16,167 --> 00:57:17,667 Terima kasih ya, Sayang. 825 00:57:21,420 --> 00:57:22,417 - Tiup lilinnya. - [Farid] Selamat ulang tahun, Ned. 826 00:57:22,500 --> 00:57:24,500 - [Juned] Terima kasih, Bro. - [Boni] Tiup lilinnya. 827 00:57:24,583 --> 00:57:26,417 - [Juned meniup] - [Boni] Widih… 828 00:57:26,500 --> 00:57:28,375 - [Nara] Selamat ulang tahun, Sayang. - [Juned] Terima kasih. 829 00:57:30,333 --> 00:57:32,625 [Juned] Omong-omong, Bro. Terima kasih udah hadir. 830 00:57:32,708 --> 00:57:34,000 [Boni] Pasti, Bro. 831 00:57:35,667 --> 00:57:37,667 Oh ya, bentar. 832 00:57:37,750 --> 00:57:39,458 Aku punya sesuatu buat kamu. 833 00:57:45,875 --> 00:57:47,667 Dia emang penuh kejutan gitu ya, anaknya? 834 00:57:48,500 --> 00:57:50,750 Banget. Lu harus mulai biasain diri. 835 00:57:54,708 --> 00:57:56,292 Berapa lama lu saling kenal? 836 00:57:57,292 --> 00:57:59,833 Dari kecil. Dari SD. 837 00:58:02,667 --> 00:58:04,830 Udah kayak saudara dong. 838 00:58:06,417 --> 00:58:08,792 Nih buat kamu. 839 00:58:09,625 --> 00:58:11,000 Wow. 840 00:58:11,830 --> 00:58:12,500 Terima kasih, Sayang. 841 00:58:12,583 --> 00:58:14,167 Sama-sama. 842 00:58:16,292 --> 00:58:17,500 Apaan nih? 843 00:58:17,583 --> 00:58:19,208 - Aku buka, ya? - Rahasia dong. 844 00:58:19,292 --> 00:58:20,500 Ya, buka aja dulu. 845 00:58:20,583 --> 00:58:22,750 Yang pasti sih bakal berguna buat lu, Man. 846 00:58:25,420 --> 00:58:28,917 [musik mulai intens] 847 00:58:32,292 --> 00:58:36,667 Dia yang bantuin aku nyari kado buat kamu. 848 00:58:36,750 --> 00:58:39,667 Dan dia tuh udah aku tetapin sebagai dewa penolongku. 849 00:58:41,750 --> 00:58:44,500 Enggak tahu lagi deh kalau enggak ada dia, aku gimana. 850 00:58:44,583 --> 00:58:45,625 Ya. 851 00:58:45,708 --> 00:58:48,708 Setiap dia buat masalah, selalu gue yang beresin. 852 00:58:49,958 --> 00:58:53,625 Setiap dia galau, gue selalu jadi senderan buat dia. 853 00:58:54,333 --> 00:58:55,750 Terima kasih ya, Vin. 854 00:58:56,333 --> 00:58:57,333 Lihat deh. 855 00:58:57,417 --> 00:58:59,708 Enggak ulang tahun aja dapat kado. 856 00:59:02,250 --> 00:59:04,250 Enggak dapat kado juga gue enggak peduli. 857 00:59:05,625 --> 00:59:07,167 Yang penting aku punya kamu, Nara. 858 00:59:14,958 --> 00:59:16,375 Kado buat gue mana? 859 00:59:17,667 --> 00:59:19,833 [Boni] Emang lu masih perlu kado lagi? 860 00:59:19,917 --> 00:59:22,167 [Farid] Kan kita udah hadir, udah cukup. 861 00:59:23,375 --> 00:59:26,583 [musik ringan] 862 00:59:32,500 --> 00:59:33,583 Juned. 863 00:59:33,667 --> 00:59:35,500 [decit anak burung] 864 00:59:35,583 --> 00:59:37,458 Tadi aku ketemu ini nih di sana. 865 00:59:38,625 --> 00:59:40,500 Mamanya mana ya? 866 00:59:42,417 --> 00:59:44,208 Kasihan. 867 00:59:47,292 --> 00:59:49,250 Kasihan. 868 00:59:52,583 --> 00:59:54,167 Kita ke sana yuk. 869 00:59:55,542 --> 00:59:56,833 Yuk. 870 01:00:19,833 --> 01:00:21,417 Halo. 871 01:00:23,420 --> 01:00:24,542 Kamu kenapa sih, Ned? 872 01:00:26,792 --> 01:00:28,333 Aku enggak apa-apa, Nara. 873 01:00:29,542 --> 01:00:31,917 Tapi dari tadi sikap kamu aneh banget lo. 874 01:00:32,625 --> 01:00:34,420 Benar enggak apa-apa? 875 01:00:37,167 --> 01:00:39,000 Nara, kamu beneran sayang sama aku enggak sih? 876 01:00:41,500 --> 01:00:42,833 Ya. 877 01:00:42,917 --> 01:00:44,333 [Nara] Kenapa? 878 01:00:44,833 --> 01:00:47,250 Kamu kok kayak enggak yakin gitu sih sama aku? 879 01:00:50,830 --> 01:00:51,708 Minggu ini, aku pergi panjat tebing, ya. 880 01:00:53,458 --> 01:00:54,583 Hah? 881 01:00:55,625 --> 01:00:57,375 [Nara] Kok mendadak banget sih, Ned? 882 01:01:12,375 --> 01:01:13,417 Ned… 883 01:01:16,125 --> 01:01:18,000 Kamu pergi karena kamu masih marah sama aku, 'kan, Ned? 884 01:01:18,830 --> 01:01:21,208 - Ya, enggaklah. - [Nara] Maafin aku, Ned. 885 01:01:31,333 --> 01:01:33,830 Kita akan selamanya kayak gini, 'kan? 886 01:01:34,875 --> 01:01:35,833 Ya, Nara. 887 01:01:35,917 --> 01:01:37,420 Janji? 888 01:01:37,125 --> 01:01:38,583 Aku janji. 889 01:01:44,875 --> 01:01:47,833 Kamu ngapain sih ajak aku ke sini kalau cuma diem-dieman doang? 890 01:01:59,420 --> 01:02:00,420 Vin. 891 01:02:00,125 --> 01:02:03,167 Kita udah keterima kerja magang di SMA Pertiwi. 892 01:02:03,250 --> 01:02:06,167 Tapi untuk seterusnya kamu harus urus sendiri karena aku udah… 893 01:02:06,250 --> 01:02:07,625 Tiara. 894 01:02:14,542 --> 01:02:17,625 Aku terima kasih banget atas perhatian, 895 01:02:18,500 --> 01:02:20,458 kebaikan hati kamu terhadap aku selama ini. 896 01:02:20,542 --> 01:02:22,583 Tapi sayangnya aku bukan Nara, 'kan? 897 01:02:25,917 --> 01:02:27,750 Karena selama ini kamu berharapnya 898 01:02:28,917 --> 01:02:31,750 perhatian itu datangnya dari Nara, bukan dari aku, 'kan, Vin? 899 01:02:34,750 --> 01:02:38,875 [musik sedih] 900 01:02:49,542 --> 01:02:51,420 Nara milik orang lain. 901 01:02:52,500 --> 01:02:53,625 Dan sekarang, 902 01:02:56,750 --> 01:02:59,250 aku mau memulai sesuatu yang baru sama kamu. 903 01:03:13,500 --> 01:03:14,458 Halo. 904 01:03:14,542 --> 01:03:16,830 - [Juned] Halo, Sayang. - Hai! 905 01:03:16,875 --> 01:03:17,833 Lagi di mana? 906 01:03:17,917 --> 01:03:19,583 [Juned] Aku udah sampai, ya. 907 01:03:19,667 --> 01:03:22,292 - Lagi istirahat. - [Nara] Ya udah. 908 01:03:22,375 --> 01:03:23,750 Jangan lama-lama ya perginya. 909 01:03:23,833 --> 01:03:25,417 Entar aku kangen lagi. 910 01:03:25,500 --> 01:03:26,750 Ya, Sayang. 911 01:03:26,833 --> 01:03:28,830 Kan besok aku pulang. 912 01:03:28,167 --> 01:03:29,250 Dah. 913 01:03:35,875 --> 01:03:38,708 Lu kenapa ngajak kita mendadak ke sini? 914 01:03:39,375 --> 01:03:40,833 Lu enggak ada masalah kan sama Nara? 915 01:03:50,125 --> 01:03:53,333 [musik penuh ketegangan] 916 01:04:07,833 --> 01:04:10,500 [musik tenang] 917 01:04:13,000 --> 01:04:14,792 [Farid] Ayo, Ned. Hati-hati, Ned. 918 01:04:19,958 --> 01:04:21,250 [Boni] Sabar, Ned! 919 01:04:21,958 --> 01:04:23,420 Hati-hati. 920 01:04:52,500 --> 01:04:55,667 [musik menegang] 921 01:05:16,458 --> 01:05:19,875 [musik kian menegang] 922 01:05:38,167 --> 01:05:39,125 Awas! 923 01:05:40,625 --> 01:05:42,125 [debuk keras] 924 01:05:44,958 --> 01:05:48,000 [musik dramatis] 925 01:06:01,542 --> 01:06:04,625 [ponsel berdering] 926 01:06:05,750 --> 01:06:07,830 Hati-hati, Rid. 927 01:06:08,000 --> 01:06:09,333 Ned! 928 01:06:09,417 --> 01:06:10,625 Bangun, Ned! 929 01:06:12,625 --> 01:06:14,500 [Boni] Awas, Rid! Sebelah kiri! 930 01:06:24,875 --> 01:06:26,458 Bangun, Ned! 931 01:06:27,542 --> 01:06:28,750 Juned! 932 01:06:30,875 --> 01:06:33,958 [musik dramatis] 933 01:06:40,500 --> 01:06:43,250 [ponsel berdering] 934 01:06:50,208 --> 01:06:51,750 Angkat dong, Ned. 935 01:06:53,420 --> 01:06:54,542 Kenapa enggak diangkat sih? 936 01:06:59,875 --> 01:07:01,583 [Nara] Kok enggak dijawab-jawab sih? 937 01:07:03,420 --> 01:07:04,958 Mungkin dia lagi di motor jalan pulang, Ra. 938 01:07:05,500 --> 01:07:07,292 [bunyi klik] 939 01:07:12,125 --> 01:07:14,625 [bunyi ponsel] 940 01:07:19,958 --> 01:07:20,958 Halo. 941 01:07:22,292 --> 01:07:23,292 Ned. 942 01:07:23,375 --> 01:07:25,875 Kamu ke mana aja sih? Dari tadi aku cariin juga. 943 01:07:31,292 --> 01:07:32,417 Lo? 944 01:07:35,583 --> 01:07:37,917 Terus… Gimana keadaannya? 945 01:07:38,750 --> 01:07:40,583 Baik-baik aja, 'kan? 946 01:07:41,333 --> 01:07:42,708 Hah? 947 01:07:48,708 --> 01:07:51,708 [musik dramatis] 948 01:08:20,875 --> 01:08:21,958 [Nara] Rina. 949 01:08:22,500 --> 01:08:24,458 - [Rina] Kak… - [Nara] Kenapa? 950 01:08:25,208 --> 01:08:26,667 Kenapa Juned? Kenapa? 951 01:08:26,750 --> 01:08:28,292 [Bu Caniago] Nak… 952 01:08:29,125 --> 01:08:30,500 Enggak! 953 01:08:30,583 --> 01:08:32,167 Enggak! 954 01:08:32,250 --> 01:08:33,542 Juned! 955 01:08:34,333 --> 01:08:36,958 [Nara menjerit] 956 01:08:38,667 --> 01:08:41,792 Enggak! [gumaman teredam] 957 01:08:41,875 --> 01:08:45,250 Enggak! Kamu udah janji sama aku kamu enggak bakal tinggalin aku! 958 01:08:48,667 --> 01:08:50,250 [Nara] Enggak! 959 01:08:54,833 --> 01:08:57,833 Juned! Kamu udah janji! 960 01:09:00,750 --> 01:09:03,417 [musik sedih] 961 01:09:28,830 --> 01:09:29,458 [Bu Caniago] Tolong doain, ya. 962 01:09:30,750 --> 01:09:33,708 - Nara, papa dan mama duluan, ya? - [Nara] Ya. 963 01:09:36,500 --> 01:09:38,667 - [Bapak Nara] Ibu, kami pamit duluan. - [Bu Caniago] Oke. 964 01:09:39,375 --> 01:09:40,417 [Kevin] Tiara. 965 01:09:42,000 --> 01:09:43,542 Kamu pulang sendiri dulu, ya? 966 01:09:44,792 --> 01:09:46,292 Aku harus nemenin Nara. 967 01:09:50,250 --> 01:09:51,667 Hati-hati, ya. 968 01:10:03,917 --> 01:10:04,958 [Bapak Nara] Kevin. 969 01:10:05,420 --> 01:10:06,958 - Om, titip Nara, ya. - [Kevin] Ya, Om. 970 01:10:07,420 --> 01:10:08,667 Dia benar-benar terpukul soalnya. 971 01:10:09,958 --> 01:10:12,208 - Terima kasih, ya. - Sama-sama, Tante. 972 01:10:12,292 --> 01:10:13,667 Ayo, Pa… 973 01:10:16,500 --> 01:10:19,500 [musik dramatis] 974 01:10:33,917 --> 01:10:35,208 Nara… 975 01:10:36,667 --> 01:10:38,792 Ibu berterima kasih sama kamu. 976 01:10:40,833 --> 01:10:46,375 Sejak kamu bertemu Juned, Juned jadi anak Ibu yang bahagia. 977 01:10:49,667 --> 01:10:51,458 [tersedu] 978 01:11:32,958 --> 01:11:36,167 [musik dramatis] 979 01:12:12,500 --> 01:12:15,667 Jadi, sekarang kita udah memiliki 50 buah bibit 980 01:12:15,750 --> 01:12:18,333 yang bisa kita tanamkan di tiga titik berbeda. 981 01:12:18,417 --> 01:12:21,167 Di Indramayu, Karawang, dan Padalarang. 982 01:12:21,875 --> 01:12:23,583 Jadi, yang mana dulu, Vin? 983 01:12:28,830 --> 01:12:30,750 [musik ringan] 984 01:12:32,333 --> 01:12:34,125 [obrolan samar] 985 01:12:42,417 --> 01:12:44,583 [Kevin] Mama kamu bilang kamu enggak mau makan. 986 01:12:48,500 --> 01:12:49,958 Jangan gitu dong, Ra. 987 01:12:51,167 --> 01:12:52,750 Nanti kamu sakit. 988 01:12:57,583 --> 01:12:58,792 Makan ya sedikit? 989 01:13:01,250 --> 01:13:02,542 Kusuapin, ya? 990 01:13:12,583 --> 01:13:14,250 Kasih tahu aku. 991 01:13:14,958 --> 01:13:17,417 Apa yang bisa aku bantu biar bikin hati kamu lebih tenang. 992 01:13:21,667 --> 01:13:23,292 Juned janji… 993 01:13:26,167 --> 01:13:30,420 Dia janji enggak bakal ninggalin aku dan enggak bakal nyakitin aku. 994 01:13:31,708 --> 01:13:33,917 [Nara] Tapi dia sekarang di mana? 995 01:13:34,000 --> 01:13:35,500 Dia enggak ada di sini. 996 01:13:37,875 --> 01:13:39,333 Aku sendiri. 997 01:13:47,417 --> 01:13:49,250 Apa salah aku sih, Vin? 998 01:13:51,792 --> 01:13:54,000 Kenapa semua orang ninggalin aku? 999 01:13:54,830 --> 01:13:55,500 Hei… 1000 01:14:08,583 --> 01:14:10,420 Ayo… Hei. 1001 01:14:10,625 --> 01:14:13,125 Ikhlas. Juned udah pergi. 1002 01:14:14,417 --> 01:14:16,250 Enggak semua orang ninggalin kamu, Ra. 1003 01:14:18,000 --> 01:14:19,208 Masih ada aku di sini. 1004 01:14:19,292 --> 01:14:21,125 Kamu juga nanti pergi. 1005 01:14:22,500 --> 01:14:24,417 Aku enggak akan pergi, Ra. 1006 01:14:30,420 --> 01:14:31,500 Aku enggak akan pergi. 1007 01:14:32,625 --> 01:14:34,542 Dan itu bukan salah kamu semuanya. 1008 01:14:37,667 --> 01:14:38,958 Bukan salah kamu. 1009 01:14:40,000 --> 01:14:41,500 Sekarang makan, ya. 1010 01:14:44,417 --> 01:14:46,000 Makan supnya aja. 1011 01:14:47,375 --> 01:14:49,830 Biar perut kamu enggak kosong, ya? 1012 01:14:49,917 --> 01:14:51,250 Ya? 1013 01:14:53,958 --> 01:14:55,125 Ya? 1014 01:15:07,417 --> 01:15:10,542 [terisak] 1015 01:15:33,542 --> 01:15:34,792 Nara. 1016 01:15:36,875 --> 01:15:38,667 [bunyi bel sepeda] 1017 01:15:46,958 --> 01:15:49,125 [bunyi bel sepeda] 1018 01:15:57,792 --> 01:15:59,458 [obrolan samar] 1019 01:15:59,542 --> 01:16:02,500 - Sukses! - Sukses! 1020 01:16:21,125 --> 01:16:25,250 KEBAHAGIAAN 1021 01:16:25,333 --> 01:16:26,542 Coba yang lebar. 1022 01:16:28,875 --> 01:16:30,708 Yang lebar. 1023 01:16:30,792 --> 01:16:32,583 Yang lebar. Berlepotan, 'kan. 1024 01:16:38,792 --> 01:16:39,792 Jadi… 1025 01:16:40,583 --> 01:16:42,167 Kapan kamu masuk kuliah? 1026 01:16:53,875 --> 01:16:55,125 Kamu pulang, ya. 1027 01:16:56,542 --> 01:16:58,458 - Aku mau istirahat. - [Kevin] Ya. 1028 01:17:09,708 --> 01:17:13,792 Susunan acara Hari Bumi harus cepet-cepet dibuat sih, Vin. 1029 01:17:13,875 --> 01:17:15,000 Ya. 1030 01:17:15,830 --> 01:17:16,583 Nanti aku kirim kamu contohnya, ya. 1031 01:17:16,667 --> 01:17:17,833 Oke. 1032 01:17:18,333 --> 01:17:22,500 Dan jangan lupa sosialisasi di media sosial kita. Ya? 1033 01:17:22,583 --> 01:17:24,875 Ya, buat ningkatin kesadaran aja. 1034 01:17:24,958 --> 01:17:26,333 Bagus. 1035 01:17:29,420 --> 01:17:30,208 Kenapa sih, Vin? 1036 01:17:30,292 --> 01:17:34,167 Hari ini, Nara udah kuliah lagi. 1037 01:17:34,250 --> 01:17:35,458 Terus? 1038 01:17:36,420 --> 01:17:37,208 Bentar ya, Ti. 1039 01:17:41,792 --> 01:17:43,420 [Kevin] Nara! 1040 01:17:43,917 --> 01:17:45,417 - Hai. - Gimana hari ini? 1041 01:17:46,125 --> 01:17:47,708 - Baik. - Baik? 1042 01:17:48,250 --> 01:17:50,583 Dapat dari mana payungnya? 1043 01:17:50,667 --> 01:17:52,417 - Dosen aku kasih. - Ya? 1044 01:17:52,500 --> 01:17:55,208 - Katanya, "Selamat datang kembali." - Selamat datang kembali. 1045 01:17:55,292 --> 01:17:56,833 - Belum mau pulang, 'kan? - Belum. 1046 01:17:56,917 --> 01:17:58,708 - [Kevin] Mau ke mana? - [Nara] Kantin. 1047 01:17:58,792 --> 01:18:00,458 - [Kevin] Yuk. - [Nara] Yuk. 1048 01:18:08,333 --> 01:18:09,708 [Tiara] Vin. 1049 01:18:12,167 --> 01:18:13,375 Ada apa, Ti? 1050 01:18:18,830 --> 01:18:19,792 [Tiara] Kamu tahu enggak sih rasanya… 1051 01:18:22,625 --> 01:18:26,208 saat kamu bersama seseorang, tapi kamu tahu hati orang itu enggak bersama kamu? 1052 01:18:35,125 --> 01:18:37,667 Vin, kenapa sih kamu harus pura-pura cinta sama aku? 1053 01:18:44,500 --> 01:18:46,708 Kalau emang selama ini kamu cintanya sama Nara, 1054 01:18:46,792 --> 01:18:48,500 kenapa kamu enggak bilang sama dia? 1055 01:18:51,833 --> 01:18:55,830 [musik ringan] 1056 01:19:05,958 --> 01:19:07,875 - [bunyi payung terjatuh] - Nara! 1057 01:19:08,792 --> 01:19:11,833 Gih. Kamu kejar Nara kamu. 1058 01:19:12,833 --> 01:19:15,667 Aku enggak mau jadi penghalang cinta kamu sama Nara. 1059 01:19:41,125 --> 01:19:41,958 [Kevin] Nara! 1060 01:19:53,830 --> 01:19:54,792 Aku pengin sendiri, Vin! 1061 01:19:56,708 --> 01:19:58,292 Kamu marah sama aku, Nara? 1062 01:19:59,583 --> 01:20:00,750 Nara. 1063 01:20:02,458 --> 01:20:04,625 Udah lama aku enggak lihat kamu nari. 1064 01:20:09,708 --> 01:20:12,750 Aku pengin kamu keluarin semua perasaan kamu, Nara. 1065 01:20:12,833 --> 01:20:15,958 Kamu marah, kamu sedih, kamu kecewa. 1066 01:20:16,667 --> 01:20:18,830 Keluarin semuanya, Nara. 1067 01:20:20,125 --> 01:20:21,542 Hei. 1068 01:20:21,625 --> 01:20:22,917 Aku janji… 1069 01:20:24,420 --> 01:20:26,917 enggak akan biarin setetes pun air hujan membasahi kamu. 1070 01:20:27,000 --> 01:20:29,625 [musik antusias] 1071 01:20:30,708 --> 01:20:32,417 [berdengus] 1072 01:20:41,000 --> 01:20:42,792 Sahabat selamanya? 1073 01:20:47,750 --> 01:20:49,250 Sahabat selamanya. 1074 01:20:51,208 --> 01:20:54,667 [musik antusias] 1075 01:21:12,458 --> 01:21:13,625 [Kevin] Udah… 1076 01:21:14,375 --> 01:21:16,420 lupain aja cowok itu. 1077 01:21:17,830 --> 01:21:20,875 Cowok kayak gitu, enggak layak dapat cinta kamu, Nara. 1078 01:21:22,830 --> 01:21:24,830 [berseru] 1079 01:21:27,500 --> 01:21:29,250 Kamu kan jomblo. Aku juga jomblo. 1080 01:21:29,333 --> 01:21:30,917 Kenapa kita enggak jalan berdua? 1081 01:22:06,420 --> 01:22:08,458 Aku akan turutin semua permintaan kamu. 1082 01:22:10,792 --> 01:22:12,542 Tapi aku minta satu hal. 1083 01:22:13,333 --> 01:22:15,125 Sebutin. Apa? 1084 01:22:18,333 --> 01:22:20,250 Aku titip hati aku sama kamu. 1085 01:22:23,292 --> 01:22:26,667 [musik romantis] 1086 01:22:48,458 --> 01:22:51,625 Selama ini, aku selalu takut untuk nyatain perasaan aku sama kamu. 1087 01:22:55,750 --> 01:22:57,792 Aku enggak pernah berani nyatainnya. 1088 01:22:58,458 --> 01:23:02,458 Karena aku takut, kamu pergi dan meninggalkan aku. 1089 01:23:07,792 --> 01:23:11,375 Tapi sekarang, aku enggak peduli lagi. 1090 01:23:14,875 --> 01:23:17,708 Bahkan jika kamu membenciku sekalipun. 1091 01:23:21,250 --> 01:23:23,167 Aku belajar dari hujan. 1092 01:23:25,875 --> 01:23:28,333 Hujan enggak pernah takut untuk jatuh ke bumi. 1093 01:23:29,125 --> 01:23:30,750 Dan hari ini, 1094 01:23:32,167 --> 01:23:33,458 aku adalah hujan. 1095 01:23:34,958 --> 01:23:36,375 Dan aku ingin kamu tahu, 1096 01:23:38,000 --> 01:23:41,833 kalau aku adalah lelaki yang jatuh hati kepada sahabatnya sendiri. 1097 01:23:54,667 --> 01:23:56,917 [Nara] Aku juga bosen sahabatan sama kamu. 1098 01:24:17,625 --> 01:24:19,167 Payungin dong. 1099 01:24:19,250 --> 01:24:21,333 [tertawa bersama] 1100 01:24:24,542 --> 01:24:25,917 Maaf ya, Kevin. 1101 01:24:26,000 --> 01:24:26,833 [tertawa bersama] 1102 01:24:26,917 --> 01:24:28,000 BERDASARKAN NOVEL TERLARIS KARYA BOY CANDRA 1103 01:24:34,542 --> 01:24:36,708 ["Hidup Kan Baik-baik Saja" oleh Fiersa Besari dimainkan] 1104 01:24:36,792 --> 01:24:42,417 ♪ Cerita kita tak semanis dongeng ♪ 1105 01:24:45,625 --> 01:24:51,375 ♪ Atau bagai drama sinetron cengeng ♪ 1106 01:24:54,292 --> 01:24:59,833 ♪ Kau bukan artis, aku bukan pujangga ♪ 1107 01:25:02,958 --> 01:25:08,917 ♪ Namun, kisah ini sangat berharga ♪ 1108 01:25:11,750 --> 01:25:15,958 ♪ Hingga rambutmu memutih ♪ 1109 01:25:16,420 --> 01:25:20,208 ♪ Hingga perutku membuncit ♪ 1110 01:25:20,292 --> 01:25:26,958 ♪ Hati ini takkan pernah tua ♪ 1111 01:25:29,208 --> 01:25:33,458 ♪ Kita memang bukan ♪ 1112 01:25:33,542 --> 01:25:36,792 ♪ Pasangan sempurna ♪ 1113 01:25:37,958 --> 01:25:42,125 ♪ Bukankah Tuhan mengirimmu ♪ 1114 01:25:42,208 --> 01:25:46,500 ♪ Untuk melengkapiku? ♪ 1115 01:25:46,583 --> 01:25:50,833 ♪ Aku tidak perlu ♪ 1116 01:25:50,917 --> 01:25:55,167 ♪ Punya segalanya ♪ 1117 01:25:55,250 --> 01:25:59,542 ♪ Selama kau ada di sini ♪ 1118 01:25:59,625 --> 01:26:04,875 ♪ Hidup kan baik-baik saja ♪ 1119 01:26:08,375 --> 01:26:14,750 ♪ Menikmati hujan sambil berdendang ♪ 1120 01:26:16,917 --> 01:26:23,500 ♪ Berpegang tangan saat senja datang ♪ 1121 01:26:25,625 --> 01:26:31,417 ♪ Senyumanmu membuat nyali ciut ♪ 1122 01:26:34,500 --> 01:26:38,917 ♪ Jangan bersedih, kau jelek ♪ 1123 01:26:39,000 --> 01:26:42,708 ♪ Jika cemberut ♪ 74613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.