All language subtitles for Love Unexpected EP24

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,560 --> 00:01:46,000 Who allowed you to take pictures 2 00:01:46,000 --> 00:01:46,880 What are you doing 3 00:01:46,880 --> 00:01:47,520 Who allowed you to take pictures 4 00:01:47,520 --> 00:01:47,840 Who are you 5 00:01:47,840 --> 00:01:48,560 You give me a savings card 6 00:01:48,880 --> 00:01:49,720 What savings card 7 00:01:49,880 --> 00:01:50,400 Faster 8 00:01:50,400 --> 00:01:51,160 Who allowed you to take pictures 9 00:01:51,160 --> 00:01:52,440 You violated Mr. Xu's exclusive rights 10 00:01:55,240 --> 00:01:55,680 give me 11 00:01:57,080 --> 00:01:57,480 give me 12 00:01:59,240 --> 00:02:00,080 Promise him to shoot you secretly 13 00:02:00,080 --> 00:02:00,960 The photos are here 14 00:02:10,680 --> 00:02:11,240 Keep shooting 15 00:02:11,640 --> 00:02:12,480 Take a good look 16 00:02:14,240 --> 00:02:14,560 Great 17 00:02:20,320 --> 00:02:22,160 Didn't you prevent others from taking pictures of you before? 18 00:02:23,160 --> 00:02:24,000 Who are you 19 00:02:24,320 --> 00:02:25,640 He secretly photographed us, what's your business 20 00:02:29,880 --> 00:02:30,440 introduce 21 00:02:31,440 --> 00:02:32,000 My girlfriend 22 00:02:33,200 --> 00:02:33,720 Lin Li 23 00:02:46,040 --> 00:02:47,120 you are the one 24 00:02:49,800 --> 00:02:51,280 Lin Li, acting 25 00:02:54,760 --> 00:02:55,640 I still 26 00:02:56,320 --> 00:02:57,840 I like watching your scene 27 00:02:58,960 --> 00:02:59,640 thank you 28 00:03:02,280 --> 00:03:02,800 Are you okay? 29 00:03:03,880 --> 00:03:04,640 Can you guys go 30 00:03:07,480 --> 00:03:08,160 Promise 31 00:03:10,960 --> 00:03:12,160 Do you have to 32 00:03:15,240 --> 00:03:16,640 Is she really your girlfriend 33 00:03:19,160 --> 00:03:19,480 Yes 34 00:03:21,240 --> 00:03:22,520 Why do you like promise 35 00:03:26,680 --> 00:03:27,240 No 36 00:03:30,160 --> 00:03:30,640 It's incredible let's go 37 00:03:45,800 --> 00:03:46,480 You're angry 38 00:03:48,040 --> 00:03:49,080 Did you arrange the paparazzi 39 00:03:50,080 --> 00:03:50,480 Yes it is 40 00:03:51,400 --> 00:03:52,040 Well arranged 41 00:03:54,560 --> 00:03:56,400 Let them send the photos quickly 42 00:03:58,200 --> 00:03:59,400 I want everyone to know 43 00:04:00,560 --> 00:04:01,400 We are together 44 00:04:13,480 --> 00:04:13,840 Zhou Yanxin 45 00:04:15,560 --> 00:04:16,080 Lin Wen 46 00:04:18,560 --> 00:04:19,240 How did you come 47 00:04:20,240 --> 00:04:21,360 Is there any suspicious person following you 48 00:04:21,520 --> 00:04:22,120 No 49 00:04:23,320 --> 00:04:23,840 let me tell you 50 00:04:24,160 --> 00:04:25,320 Don't come to me in the future 51 00:04:29,360 --> 00:04:30,080 Lin Wen, stop making trouble 52 00:04:32,200 --> 00:04:32,880 I make trouble 53 00:04:33,440 --> 00:04:34,120 what do you mean 54 00:04:34,640 --> 00:04:36,160 I just said I won't see each other for a month 55 00:04:37,360 --> 00:04:38,680 Are you really going to break up? 56 00:04:39,000 --> 00:04:39,400 Is not 57 00:04:40,600 --> 00:04:41,840 You don't mean you want to protect me 58 00:04:42,880 --> 00:04:44,040 I am protecting you now 59 00:04:46,640 --> 00:04:47,280 Avoid me 60 00:04:47,680 --> 00:04:48,320 Not see me 61 00:04:48,920 --> 00:04:49,920 This is how you protect me 62 00:04:52,720 --> 00:04:53,720 I can't tell right now 63 00:04:54,280 --> 00:04:55,520 Can I explain to you later? 64 00:04:58,320 --> 00:05:00,040 How many people can you hit alone? 65 00:05:01,760 --> 00:05:02,240 how 66 00:05:02,760 --> 00:05:03,760 You want to find someone to beat me 67 00:05:03,760 --> 00:05:04,600 Avoid me 68 00:05:04,840 --> 00:05:05,600 no no 69 00:05:06,320 --> 00:05:06,840 I tell you 70 00:05:07,360 --> 00:05:08,520 How many people do you take 71 00:05:34,120 --> 00:05:34,960 No one is staring at you 72 00:05:35,160 --> 00:05:35,640 Do not worry 73 00:05:37,120 --> 00:05:37,480 Mr. Wu 74 00:05:38,080 --> 00:05:39,160 Company and your home 75 00:05:39,160 --> 00:05:41,080 There are debtors guarding for 24 hours 76 00:05:41,400 --> 00:05:42,680 Can't get in at all 77 00:05:43,480 --> 00:05:45,560 And the court has already sealed the company 78 00:05:45,560 --> 00:05:47,280 And all property in your name 79 00:05:50,560 --> 00:05:51,440 Promise over there 80 00:05:53,120 --> 00:05:53,440 Advance 81 00:06:02,240 --> 00:06:03,120 Is there any news from Wu Dongde? 82 00:06:03,920 --> 00:06:04,320 No 83 00:06:05,320 --> 00:06:06,040 We have enlarged 84 00:06:06,040 --> 00:06:06,840 Waka's defense 85 00:06:07,400 --> 00:06:08,320 Follow your request 86 00:06:08,640 --> 00:06:09,400 Watched carefully 87 00:06:09,400 --> 00:06:10,280 Where Wu Dongde often goes 88 00:06:10,800 --> 00:06:11,360 Did not find him 89 00:06:12,000 --> 00:06:13,080 Even Zhang Sen beside him 90 00:06:13,760 --> 00:06:14,320 Also disappeared 91 00:06:14,840 --> 00:06:15,320 Keep looking 92 00:06:15,960 --> 00:06:16,680 Must find him 93 00:06:19,880 --> 00:06:20,400 You 94 00:06:20,800 --> 00:06:21,440 Don't be too nervous 95 00:06:22,560 --> 00:06:23,760 It may be that we highly estimated him 96 00:06:24,280 --> 00:06:25,360 He is dealing with those creditors now 97 00:06:25,360 --> 00:06:26,160 Can't handle it 98 00:06:26,760 --> 00:06:27,680 How can I deal with us? 99 00:06:30,440 --> 00:06:31,040 Don't be careless 100 00:06:31,320 --> 00:06:32,320 According to his character 101 00:06:32,760 --> 00:06:33,960 Compared to debts that cannot be repaid 102 00:06:34,120 --> 00:06:35,160 He will choose to retaliate quickly 103 00:06:37,120 --> 00:06:38,800 Is the evidence of Wu Dongde embezzling public funds still there? 104 00:06:40,360 --> 00:06:41,600 It's time to take it out and use it 105 00:06:41,720 --> 00:06:42,760 Miss Lin Li 106 00:06:43,200 --> 00:06:44,320 Appear online now 107 00:06:44,320 --> 00:06:46,120 Rumors about your and promised marriage date 108 00:06:46,120 --> 00:06:48,040 Do you have anything to respond? 109 00:06:52,360 --> 00:06:54,040 I promised as long as I was ready 110 00:06:54,120 --> 00:06:55,040 Can get married anytime 111 00:06:56,160 --> 00:06:56,440 Mr. Xu 112 00:06:56,680 --> 00:06:57,480 You didn’t fall in love before 113 00:06:57,480 --> 00:06:58,280 It's okay 114 00:06:58,280 --> 00:06:59,800 It's all because I didn't meet true love 115 00:07:00,040 --> 00:07:01,880 Now I met it for a lifetime 116 00:07:02,920 --> 00:07:04,200 If love is very much 117 00:07:04,320 --> 00:07:05,720 May I ask your love for Miss Lin Li 118 00:07:05,720 --> 00:07:05,960 What's the point? 119 00:07:05,960 --> 00:07:06,480 Think 120 00:07:07,040 --> 00:07:08,120 Why don't we watch it 121 00:07:08,480 --> 00:07:09,880 You help me to pack things up 122 00:07:10,360 --> 00:07:11,560 What to pack 123 00:07:12,880 --> 00:07:13,520 Take it away for her 124 00:07:13,680 --> 00:07:15,360 There have been rumors on the Internet before 125 00:07:15,360 --> 00:07:17,080 You and the masked heroine are incredible 126 00:07:17,080 --> 00:07:18,120 It’s a lover’s relationship 127 00:07:18,480 --> 00:07:20,240 Now you are so happy 128 00:07:20,680 --> 00:07:21,760 Does it just explain 129 00:07:21,760 --> 00:07:24,360 The matter between you and the masked heroine is pure gossip 130 00:07:24,600 --> 00:07:25,160 Reporter friend 131 00:07:25,840 --> 00:07:26,720 Whether it was before 132 00:07:27,280 --> 00:07:27,840 right now 133 00:07:28,320 --> 00:07:28,960 Or the future 134 00:07:29,720 --> 00:07:30,440 The one i love 135 00:07:30,760 --> 00:07:31,400 There is only one 136 00:07:31,920 --> 00:07:32,800 I found out a long time ago 137 00:07:34,120 --> 00:07:35,560 When you are lying 138 00:07:36,600 --> 00:07:37,800 Subconsciously 139 00:07:40,200 --> 00:07:42,240 Touch the neck 140 00:07:44,440 --> 00:07:45,280 I read 141 00:07:45,440 --> 00:07:46,120 I didn't show her 142 00:07:46,160 --> 00:07:46,760 Let me see 143 00:07:47,080 --> 00:07:48,040 I see, can't it work? 144 00:07:53,520 --> 00:07:54,160 right now 145 00:07:54,520 --> 00:07:55,400 Or the future 146 00:07:56,400 --> 00:07:57,360 The one i love 147 00:07:57,400 --> 00:07:58,360 There is only one 148 00:07:59,520 --> 00:08:00,360 That's Lin Li 149 00:08:03,360 --> 00:08:03,880 Thank you 150 00:08:04,960 --> 00:08:05,440 Thank you 151 00:08:08,440 --> 00:08:09,040 Think 152 00:08:09,760 --> 00:08:10,800 Promise 153 00:08:11,760 --> 00:08:13,320 You big liar 154 00:08:21,160 --> 00:08:21,920 I made a decision 155 00:08:22,600 --> 00:08:23,880 starting today 156 00:08:24,440 --> 00:08:25,760 I want to grasp the career with one hand 157 00:08:26,040 --> 00:08:27,040 Grasp the promise with one hand 158 00:08:27,320 --> 00:08:28,160 Love and career 159 00:08:28,440 --> 00:08:29,720 all I want 160 00:08:32,880 --> 00:08:33,520 you again 161 00:08:33,960 --> 00:08:34,360 Correct 162 00:08:34,720 --> 00:08:35,720 it is me 163 00:08:36,800 --> 00:08:37,680 what happened again 164 00:08:38,680 --> 00:08:39,360 I'm here to tell you 165 00:08:39,520 --> 00:08:41,280 I'm not you who promised to love 166 00:08:41,480 --> 00:08:42,600 He said he lied to you if he loved you 167 00:08:42,760 --> 00:08:43,640 I don't want to hurt you 168 00:08:43,640 --> 00:08:45,000 So you leave him quickly 169 00:08:46,760 --> 00:08:47,800 You fool 170 00:08:48,320 --> 00:08:50,200 He doesn't love me, he loves you 171 00:08:51,400 --> 00:08:52,440 You don't look at yourself 172 00:08:55,040 --> 00:08:55,960 How can it compare to me 173 00:08:58,600 --> 00:08:59,760 Promise is not that kind of person 174 00:09:02,560 --> 00:09:03,480 I am this kind of person 175 00:09:05,640 --> 00:09:06,440 Nono 176 00:09:07,080 --> 00:09:07,800 You came 177 00:09:11,040 --> 00:09:11,920 Vixen 178 00:09:13,480 --> 00:09:14,440 You hit me 179 00:09:16,840 --> 00:09:17,920 Promise to save me 180 00:09:18,160 --> 00:09:19,440 See i don't kill you 181 00:09:22,440 --> 00:09:22,840 Promise to save me 182 00:10:16,400 --> 00:10:17,360 Brother Xiao 183 00:10:17,680 --> 00:10:18,080 you 184 00:10:20,600 --> 00:10:21,560 My annual vacation trip 185 00:10:21,560 --> 00:10:22,560 I don't know where to go 186 00:10:23,400 --> 00:10:25,400 Don't mind if we go to the same place 187 00:10:27,720 --> 00:10:29,240 When did you buy the ticket? 188 00:10:34,560 --> 00:10:35,160 Geitake 189 00:10:36,760 --> 00:10:38,800 I sat under the ginkgo tree all night that day 190 00:10:40,400 --> 00:10:41,520 I thought for a long time 191 00:10:42,440 --> 00:10:43,360 Then you came 192 00:10:44,280 --> 00:10:44,960 You tell me 193 00:10:45,560 --> 00:10:46,840 Actually you have been behind me 194 00:10:55,240 --> 00:10:56,040 Back to the company 195 00:10:56,280 --> 00:10:58,080 I saw you return this pen to me again 196 00:11:03,240 --> 00:11:04,440 Boss, your courier 197 00:11:04,840 --> 00:11:05,560 I'm going to the meeting first 198 00:11:16,400 --> 00:11:17,280 Brother Xiao 199 00:11:17,760 --> 00:11:18,360 Come on 200 00:11:18,880 --> 00:11:19,560 Goodbye 201 00:11:37,880 --> 00:11:38,720 I am heartbroken 202 00:11:42,440 --> 00:11:43,840 I think you really decided to let go 203 00:11:46,480 --> 00:11:47,680 Maybe until that moment 204 00:11:47,960 --> 00:11:48,840 I just realized 205 00:11:49,720 --> 00:11:50,480 You are not my sister 206 00:11:53,120 --> 00:11:54,120 I don't want to be your brother-in-law 207 00:12:01,360 --> 00:12:02,280 I will help you with your luggage 208 00:12:02,640 --> 00:12:03,160 Let's go 209 00:12:26,280 --> 00:12:27,560 Where is our source of information 210 00:12:27,560 --> 00:12:29,560 Keep tracking Wu Dongde and Zhang Sen’s mobile phones 211 00:12:29,560 --> 00:12:30,320 Still no news 212 00:12:30,760 --> 00:12:32,280 Wu Dongde’s creditor found Zhang Sen 213 00:12:32,440 --> 00:12:33,240 But Wu Dongde ran away 214 00:12:33,800 --> 00:12:34,880 The one sent to guard Wu Dongde 215 00:12:35,120 --> 00:12:36,320 24 hours stalking 216 00:12:36,320 --> 00:12:36,760 Got nothing 217 00:12:39,240 --> 00:12:40,680 We turn over the whole Yunchuan 218 00:12:40,680 --> 00:12:41,400 Can't find Wu Dongde 219 00:12:41,960 --> 00:12:43,520 Do you think he is leaving Yunchuan 220 00:12:43,520 --> 00:12:44,200 or it could be 221 00:12:44,800 --> 00:12:45,160 Committed suicide 222 00:12:47,640 --> 00:12:48,840 He is such a shameful and selfish person 223 00:12:49,600 --> 00:12:50,320 Won't run away 224 00:12:52,040 --> 00:12:53,160 Only desperate revenge 225 00:12:55,000 --> 00:12:55,480 What to do then 226 00:12:57,840 --> 00:12:59,080 Force him to show up if it doesn't work 227 00:13:00,120 --> 00:13:01,280 Otherwise I don't know when 228 00:13:02,080 --> 00:13:03,040 Was bitten by him secretly 229 00:13:04,720 --> 00:13:06,480 Only completely solve this hidden danger 230 00:13:08,880 --> 00:13:09,760 It's safe to think 231 00:13:15,520 --> 00:13:16,200 Mr. Xu 232 00:13:19,680 --> 00:13:20,240 Mr. Xu 233 00:13:20,960 --> 00:13:21,480 Promise 234 00:13:27,200 --> 00:13:28,240 Long time no see, promise 235 00:13:28,840 --> 00:13:30,200 It really hasn't changed at all here 236 00:13:31,800 --> 00:13:33,280 Your taste shouldn't change either 237 00:13:33,560 --> 00:13:35,680 I made you your favorite roasted ribs 238 00:13:37,440 --> 00:13:38,160 Lisa 239 00:13:39,640 --> 00:13:40,280 How did she come in 240 00:13:40,920 --> 00:13:42,040 Mr. Xu 241 00:13:42,040 --> 00:13:43,080 I walked in 242 00:13:43,320 --> 00:13:44,120 Is it possible to fly? 243 00:13:44,960 --> 00:13:45,760 Who let her in 244 00:13:48,720 --> 00:13:49,240 speak 245 00:13:53,400 --> 00:13:53,960 so I 246 00:13:55,120 --> 00:13:56,600 Accidentally dangled in 247 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 No one sees 248 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 None of their business 249 00:14:00,680 --> 00:14:01,960 Don't you be so serious 250 00:14:02,320 --> 00:14:03,360 You eat first 251 00:14:03,560 --> 00:14:04,600 I'll leave when you finish 252 00:14:04,800 --> 00:14:05,400 I'm here 253 00:14:05,440 --> 00:14:07,040 Deliberately added a lot of potatoes you love 254 00:14:11,760 --> 00:14:13,640 Who knows if sleeping pills are put here 255 00:14:20,440 --> 00:14:21,520 Incredible i warn you 256 00:14:23,880 --> 00:14:25,960 If you dare to get closer to the president, 257 00:14:27,280 --> 00:14:28,840 I'll let the security blast you away 258 00:14:29,680 --> 00:14:30,880 And starting from today 259 00:14:32,880 --> 00:14:34,280 Who dares to put her in 260 00:14:35,400 --> 00:14:36,880 Pack things now and get out 261 00:14:38,480 --> 00:14:39,120 Promise 262 00:14:40,880 --> 00:14:41,600 Promise 263 00:14:42,120 --> 00:14:44,120 Promise you not to be so angry. Promise 264 00:14:44,120 --> 00:14:44,560 Think 265 00:14:44,920 --> 00:14:46,200 Let's go out and talk about it 266 00:14:47,640 --> 00:14:48,080 go 267 00:14:55,920 --> 00:14:56,520 Think 268 00:14:57,000 --> 00:14:58,200 Don't be too sad 269 00:14:58,960 --> 00:15:00,400 I don't know what happened recently 270 00:15:00,720 --> 00:15:01,360 Mr. Xu whole person 271 00:15:01,360 --> 00:15:03,120 Have been in a tight state 272 00:15:04,560 --> 00:15:06,840 And more cautious than before 273 00:15:08,880 --> 00:15:09,760 why 274 00:15:11,000 --> 00:15:12,120 Hasn't he already won 275 00:15:12,120 --> 00:15:13,000 Why is it still like this 276 00:15:13,600 --> 00:15:15,480 I am not very clear about the specifics 277 00:15:16,000 --> 00:15:18,040 I only know that the security department has been busy these days 278 00:15:18,600 --> 00:15:20,400 Recruited a large number of very skilled people 279 00:15:20,800 --> 00:15:22,120 Various security checks every day 280 00:15:24,960 --> 00:15:25,720 and 281 00:15:26,160 --> 00:15:27,920 Lawyer Zhou is already persuading Mr. Xu 282 00:15:28,320 --> 00:15:29,600 Looking for a new personal bodyguard 283 00:15:31,240 --> 00:15:33,000 Attorney Zhou, who usually has a hippy smile 284 00:15:33,320 --> 00:15:35,000 I feel very nervous recently 285 00:15:35,360 --> 00:15:36,680 Even the parcel delivered to the president's office 286 00:15:36,680 --> 00:15:37,760 Have to check one by one 287 00:15:38,520 --> 00:15:39,760 Made us all worried 288 00:15:40,560 --> 00:15:41,560 Xu is always not true 289 00:15:41,560 --> 00:15:42,640 What's going to happen 290 00:15:46,920 --> 00:15:47,520 No way 291 00:15:48,800 --> 00:15:50,200 I will not let promises happen this time 292 00:15:53,920 --> 00:15:54,520 Sister Lisa 293 00:15:55,800 --> 00:15:56,600 I need you to help me 294 00:15:57,240 --> 00:15:57,840 What help 295 00:15:58,760 --> 00:16:00,000 Promise to be so vigilant this time 296 00:16:00,360 --> 00:16:01,640 Someone must hurt him 297 00:16:02,240 --> 00:16:03,520 We want to protect the promise together 298 00:16:07,280 --> 00:16:09,080 I'm crazy tiger 299 00:16:12,160 --> 00:16:13,920 But I love you even more 300 00:16:18,160 --> 00:16:18,680 wait for me 301 00:17:12,600 --> 00:17:13,560 Promise 302 00:17:13,880 --> 00:17:14,720 Are you asleep 303 00:17:16,480 --> 00:17:18,440 I'm a masked woman 304 00:17:18,760 --> 00:17:20,160 No matter what danger you face 305 00:17:20,160 --> 00:17:21,120 I will protect you 306 00:17:22,240 --> 00:17:23,040 fool 307 00:17:25,560 --> 00:17:25,920 good night 308 00:17:50,840 --> 00:17:51,200 Think 309 00:17:51,400 --> 00:17:53,080 Mr. Xu has already set off to the gym 310 00:17:53,080 --> 00:17:54,360 Expected to arrive in 20 minutes 311 00:17:54,560 --> 00:17:54,960 Come on 312 00:17:56,000 --> 00:17:56,280 Roger that 313 00:18:46,480 --> 00:18:47,120 Hi promise 314 00:18:48,240 --> 00:18:50,280 I've checked it all for you here 315 00:18:50,520 --> 00:18:51,320 There is no problem 316 00:18:51,840 --> 00:18:52,560 But this one 317 00:18:53,240 --> 00:18:54,280 Not as good as that one 318 00:18:57,040 --> 00:18:59,280 This one runs very smoothly 319 00:18:59,520 --> 00:19:00,560 There is no problem 320 00:19:02,960 --> 00:19:03,560 and this 321 00:19:06,440 --> 00:19:07,960 This one you usually like to use 322 00:19:08,200 --> 00:19:09,200 I also checked all 323 00:19:09,200 --> 00:19:10,000 No faults 324 00:19:10,000 --> 00:19:10,960 Can be used with confidence 325 00:19:19,000 --> 00:19:19,440 coach 326 00:19:22,200 --> 00:19:23,240 This is the VIP Club 327 00:19:23,840 --> 00:19:24,880 Can anyone come in 328 00:19:25,520 --> 00:19:26,120 Sorry miss 329 00:19:26,120 --> 00:19:27,320 Please show your VIP card 330 00:19:29,160 --> 00:19:30,480 I got a VIP card 331 00:19:32,440 --> 00:19:33,160 Sorry Mr. Xu 332 00:19:37,880 --> 00:19:39,080 This is very expensive 333 00:19:39,080 --> 00:19:40,320 Can you reimburse me? 334 00:19:55,480 --> 00:19:57,080 I don't need you to reimburse me 335 00:19:57,360 --> 00:19:58,320 Don't be angry 336 00:19:59,640 --> 00:20:00,800 I don't need to be reimbursed by you 337 00:20:09,960 --> 00:20:10,440 Promise 338 00:20:14,520 --> 00:20:15,960 I have salvaged the swimming pool 339 00:20:15,960 --> 00:20:17,200 You can swim with confidence 340 00:20:32,560 --> 00:20:34,120 Lawyer Zhou, don't worry 341 00:20:34,120 --> 00:20:35,480 I will follow our agreement 342 00:20:35,480 --> 00:20:36,600 To fulfill my obligations 343 00:20:37,320 --> 00:20:39,120 But don’t forget your promise 344 00:20:40,520 --> 00:20:41,600 What did you say 345 00:20:43,240 --> 00:20:44,160 Bye bye 346 00:20:47,280 --> 00:20:48,160 It's incredible, isn't it 347 00:20:49,200 --> 00:20:49,920 I know you 348 00:20:51,360 --> 00:20:53,320 It seems you really like promises 349 00:20:58,760 --> 00:20:59,760 I advise you to retreat 350 00:20:59,760 --> 00:21:01,240 Promised to really like me 351 00:21:01,240 --> 00:21:02,200 Don't like you 352 00:21:06,640 --> 00:21:08,200 I actually don't care if he likes me or not 353 00:21:09,640 --> 00:21:10,680 As long as we are together 354 00:21:10,920 --> 00:21:12,280 There is news and heat 355 00:21:12,280 --> 00:21:13,000 enough 356 00:21:14,160 --> 00:21:15,640 How can you rub his heat 357 00:21:18,600 --> 00:21:19,000 wrong 358 00:21:20,200 --> 00:21:21,640 You are also very hot 359 00:21:22,600 --> 00:21:23,480 many things 360 00:21:23,800 --> 00:21:25,560 It's really not as simple as you think 361 00:21:26,360 --> 00:21:27,560 How much is true love worth 362 00:21:29,840 --> 00:21:30,920 The fame and fortune circle is complicated 363 00:21:31,040 --> 00:21:32,440 It's really not a place to talk about true love 364 00:21:33,400 --> 00:21:35,080 I advise you to take care of it 365 00:21:35,560 --> 00:21:36,840 Promise him to be a smart man 366 00:21:37,360 --> 00:21:38,080 He did 367 00:21:38,280 --> 00:21:39,120 Naturally has his reason 368 00:21:41,880 --> 00:21:42,600 how about you 369 00:21:46,640 --> 00:21:47,400 me 370 00:21:49,080 --> 00:21:50,240 I'm with him 371 00:21:51,160 --> 00:21:52,400 As long as there is heat 372 00:21:52,560 --> 00:21:53,560 Adult world 373 00:21:53,560 --> 00:21:55,240 Can do what you need 374 00:21:55,560 --> 00:21:56,280 It's not bad 375 00:21:59,160 --> 00:22:00,320 I advise you to think about it 376 00:22:01,560 --> 00:22:01,920 Bye bye 377 00:22:13,680 --> 00:22:14,440 Little sister 378 00:22:18,640 --> 00:22:20,160 Your sweetheart is looking for me in the bathroom again 379 00:22:22,040 --> 00:22:22,640 I'll deal with it 380 00:22:26,200 --> 00:22:27,560 Hi promise long time no see 381 00:22:30,320 --> 00:22:31,320 How am i 382 00:22:32,320 --> 00:22:33,280 You can let me go 383 00:22:34,600 --> 00:22:35,800 With my girlfriend 384 00:22:37,080 --> 00:22:38,320 Return girlfriend 385 00:22:38,560 --> 00:22:39,360 I already understand 386 00:22:39,360 --> 00:22:40,280 Your name is 387 00:22:40,440 --> 00:22:41,840 Take what you need 388 00:22:42,400 --> 00:22:43,400 I know i understand 389 00:22:43,640 --> 00:22:44,840 I don't mind as long as you are happy 390 00:22:45,760 --> 00:22:46,720 What do you want 391 00:22:46,960 --> 00:22:48,280 I love you i want to protect you 392 00:22:48,280 --> 00:22:49,240 I do not need 393 00:22:49,320 --> 00:22:50,240 You need to promise 394 00:22:50,480 --> 00:22:51,440 You don't love Lin Li 395 00:22:51,680 --> 00:22:52,200 you are lying 396 00:22:52,400 --> 00:22:53,680 Although I don't know why you lied 397 00:22:53,680 --> 00:22:54,960 But you are lying 398 00:22:55,280 --> 00:22:56,400 who do you think You Are 399 00:22:57,560 --> 00:22:58,520 Don't be fierce 400 00:23:05,360 --> 00:23:06,200 What on earth do i do 401 00:23:07,400 --> 00:23:08,560 You can end 402 00:23:08,560 --> 00:23:10,680 Your crazy stalking move 403 00:23:14,280 --> 00:23:15,000 Admit that you love me 404 00:23:15,880 --> 00:23:16,920 As long as you admit that you love me 405 00:23:18,840 --> 00:23:19,440 are you crazy 406 00:23:19,880 --> 00:23:20,480 Do you think 407 00:23:20,480 --> 00:23:21,280 People all over the world love you 408 00:23:23,360 --> 00:23:24,840 Do i love you or not i don't know 409 00:23:24,880 --> 00:23:25,760 You don't know 410 00:23:25,760 --> 00:23:26,280 You are sick 411 00:23:26,360 --> 00:23:27,160 But i'm fine now 412 00:23:27,280 --> 00:23:28,240 You are sick again 413 00:23:29,200 --> 00:23:30,560 Your alexithymia committed again 414 00:23:30,840 --> 00:23:31,840 So you can't perceive 415 00:23:31,840 --> 00:23:33,120 Your own true feelings 416 00:23:33,120 --> 00:23:34,720 You can't perceive the emotions 417 00:23:35,880 --> 00:23:36,320 But it doesn't matter 418 00:23:36,840 --> 00:23:38,000 My love is for two 419 00:23:38,200 --> 00:23:39,280 Didn't Attorney Zhou also say it? 420 00:23:39,280 --> 00:23:40,480 I'm your good medicine 421 00:23:42,200 --> 00:23:43,280 And your alexithymia 422 00:23:43,320 --> 00:23:44,160 I have seriously understood 423 00:23:45,040 --> 00:23:46,360 You can't perceive your true feelings 424 00:23:46,400 --> 00:23:47,360 You think you don't love me 425 00:23:47,360 --> 00:23:48,200 But actually you love me 426 00:23:48,320 --> 00:23:49,040 Do you think you love Lin Li 427 00:23:49,200 --> 00:23:50,240 But you don't actually love her 428 00:23:50,640 --> 00:23:51,160 So 429 00:23:51,320 --> 00:23:52,560 You have to make yourself aware 430 00:23:52,560 --> 00:23:53,400 The one you love is me 431 00:23:53,640 --> 00:23:54,400 So that you can get better 432 00:23:54,480 --> 00:23:54,880 Got it 433 00:23:55,720 --> 00:23:56,560 What on earth do i do 434 00:23:56,560 --> 00:23:58,840 You can think that the person I love is Lin Li 435 00:24:01,080 --> 00:24:01,880 marry 436 00:24:02,160 --> 00:24:03,200 Get married, right? 437 00:24:04,320 --> 00:24:05,560 Don't you want to marry me 438 00:24:09,120 --> 00:24:10,120 Don't be impulsive 439 00:24:11,160 --> 00:24:12,280 I'm ready 440 00:24:12,440 --> 00:24:14,000 As long as you can i can anytime 441 00:24:14,000 --> 00:24:15,120 I can always 442 00:24:15,280 --> 00:24:15,760 marry 443 00:24:16,720 --> 00:24:18,000 Don't be impulsive, promise 444 00:24:18,360 --> 00:24:19,080 I won't chase you anymore 445 00:24:19,080 --> 00:24:20,160 I still have a crush on you 446 00:24:20,160 --> 00:24:21,520 Don't I have the right to have a crush on someone? 447 00:24:24,960 --> 00:24:25,680 You think you are married 448 00:24:25,680 --> 00:24:26,560 Will i let you go 449 00:25:02,400 --> 00:25:03,360 Mr. Xu 450 00:25:04,360 --> 00:25:05,760 Why are you again 451 00:25:21,320 --> 00:25:22,400 Can't think of me 452 00:25:24,800 --> 00:25:25,360 Mr. Xu 453 00:25:37,880 --> 00:25:38,760 Mr. Xu 454 00:25:53,560 --> 00:25:54,560 Promise 455 00:25:54,560 --> 00:25:56,720 Did you water our jasmine today? 456 00:25:57,520 --> 00:26:00,440 Remember I love you like a jasmine 457 00:26:14,880 --> 00:26:15,560 What are you doing 458 00:26:16,360 --> 00:26:16,960 fertilizer 459 00:26:19,160 --> 00:26:20,720 Have you handed in all the evidence for Wu Dongde's crimes? 460 00:26:20,800 --> 00:26:21,640 Of course 461 00:26:23,040 --> 00:26:23,680 what's happenin 462 00:26:24,480 --> 00:26:26,000 I can't help it if I don't submit it again 463 00:26:26,200 --> 00:26:27,000 Can't help it anymore 464 00:26:32,560 --> 00:26:34,080 I can't help but tell Kesi 465 00:26:35,840 --> 00:26:37,120 I water every day 466 00:26:38,800 --> 00:26:40,160 Our jasmine is finally blooming 467 00:26:42,440 --> 00:26:42,960 very good 468 00:26:50,560 --> 00:26:51,840 Use your phone to shoot and send Moments 469 00:26:53,680 --> 00:26:54,440 What am i doing 470 00:26:55,200 --> 00:26:56,600 Tell her the jasmine is blooming 471 00:26:57,040 --> 00:26:57,680 I don't post 472 00:26:58,320 --> 00:26:59,160 Hurry up 473 00:26:59,320 --> 00:27:00,000 I don't post 474 00:27:00,400 --> 00:27:01,040 Faster 475 00:27:05,320 --> 00:27:05,840 Great 476 00:27:11,000 --> 00:27:11,480 All right 477 00:27:15,000 --> 00:27:15,800 Take a good shot 478 00:27:36,320 --> 00:27:38,040 Mr. Xu is here Mr. Xu is here 479 00:27:39,720 --> 00:27:41,120 Mr. Xu 480 00:27:42,640 --> 00:27:43,320 Mr. Xu 481 00:27:43,480 --> 00:27:44,520 Please interview 482 00:27:48,240 --> 00:27:49,000 Promise 483 00:27:49,920 --> 00:27:52,760 Today is the sixth day of my crush on you 484 00:27:53,240 --> 00:27:54,960 It's a masked heroine who is confessing 485 00:27:57,320 --> 00:27:58,680 You see today's sky is so blue 486 00:27:59,120 --> 00:28:01,280 So I love you like the blue sky today 487 00:28:03,160 --> 00:28:04,200 The masked woman 488 00:28:05,280 --> 00:28:07,000 To help crazy tiger blog attention 489 00:28:07,520 --> 00:28:08,800 Has exhausted my enthusiasm 490 00:28:11,040 --> 00:28:12,320 If she continues like this 491 00:28:13,240 --> 00:28:14,680 I will consider sending her a lawyer letter 492 00:28:17,160 --> 00:28:18,520 At the same time I want to announce a good news 493 00:28:20,960 --> 00:28:21,680 Me and Lin Li 494 00:28:23,200 --> 00:28:23,920 Ready to get married 495 00:28:24,280 --> 00:28:25,480 Ready to get married 496 00:28:26,960 --> 00:28:27,720 Give way 497 00:28:27,800 --> 00:28:29,120 President Xu, when are you going to get married? 498 00:28:34,480 --> 00:28:35,240 Masked Woman 499 00:28:35,520 --> 00:28:37,880 How do you feel when you hear Mr. Xu marrying someone else 500 00:28:37,880 --> 00:28:39,240 Yes tell us a few words 501 00:28:39,240 --> 00:28:40,520 Did you really fall in love before? 502 00:28:40,520 --> 00:28:42,160 Downstairs in Hege Media this afternoon 503 00:28:42,160 --> 00:28:43,080 Masked Woman 504 00:28:43,080 --> 00:28:44,920 Once again, I will show my love to Mr. Xu with a high profile 505 00:28:45,320 --> 00:28:47,440 The emotional relationship between the two ignited the topic again 506 00:28:47,760 --> 00:28:49,120 But unfortunately 507 00:28:49,120 --> 00:28:50,320 This brave crush 508 00:28:50,320 --> 00:28:52,840 With the promise and Lin Li’s cultivation 509 00:28:52,840 --> 00:28:53,720 And draw the curtain down 510 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 It seems that this promise is really intolerable 511 00:28:56,000 --> 00:28:57,440 It's incredible that I lied to him 512 00:28:59,280 --> 00:29:00,120 What should we do now 513 00:29:06,280 --> 00:29:07,360 perish together 514 00:29:14,040 --> 00:29:15,160 Why do you say you are married 515 00:29:16,160 --> 00:29:16,760 What to do later 516 00:29:17,360 --> 00:29:18,040 Marry Lin Li? 517 00:29:18,560 --> 00:29:19,560 As long as it can protect her 518 00:29:20,400 --> 00:29:21,360 What about getting married 519 00:29:21,760 --> 00:29:22,480 Then end 520 00:29:22,840 --> 00:29:23,520 then what do I do 521 00:29:23,960 --> 00:29:25,360 Lin Wen is with Kesi every day 522 00:29:25,680 --> 00:29:27,360 If Wu Dongde really looks at it, it's incredible 523 00:29:27,600 --> 00:29:28,440 Lin Wen also suffered 524 00:29:29,160 --> 00:29:30,080 You know how hard I tried to hold back 525 00:29:30,080 --> 00:29:30,840 Don't you find Lin Wen? 526 00:29:33,840 --> 00:29:34,760 I really miss Lin Wen too much 527 00:29:36,880 --> 00:29:38,080 I really miss Lin Wen too much 528 00:29:55,080 --> 00:29:56,160 Did you see Weird today? 529 00:29:57,320 --> 00:29:58,160 Mr. Xu doesn't have it 530 00:30:11,720 --> 00:30:12,360 pull over 531 00:30:12,520 --> 00:30:12,960 Okay, Mr. Xu 532 00:30:32,720 --> 00:30:33,560 You go back first 533 00:30:33,920 --> 00:30:34,520 Okay, Mr. Xu 534 00:31:07,800 --> 00:31:08,320 Promise 535 00:31:36,400 --> 00:31:37,160 Step aside 536 00:31:39,040 --> 00:31:40,040 Promise to leave 537 00:33:19,880 --> 00:33:21,240 I have a car accident here 538 00:33:21,240 --> 00:33:22,520 Send someone over 539 00:34:24,960 --> 00:34:26,520 There is no blue sky today 540 00:34:28,760 --> 00:34:29,680 But i still 541 00:34:29,680 --> 00:34:32,800 Love you like yesterday's blue sky 542 00:35:41,480 --> 00:35:44,000 Today, Wu Dongde, former president of Hege Media 543 00:35:44,160 --> 00:35:46,840 Because of embezzlement of public funds and intentional homicide 544 00:35:46,840 --> 00:35:49,280 And Zhang Sen, a former employee of Hege Media 545 00:35:49,280 --> 00:35:51,240 On suspicion of kidnapping and intentional assault 546 00:35:51,240 --> 00:35:52,280 Officially reviewed by the police 547 00:35:53,240 --> 00:35:55,400 We will report for you on the spot now 548 00:36:01,040 --> 00:36:01,600 Hey Zhou Yanxin 549 00:36:04,040 --> 00:36:04,760 I saw the news 550 00:36:06,760 --> 00:36:07,800 You deal with company matters first 551 00:36:08,640 --> 00:36:09,560 I have to concentrate on taking care of Kesi 552 00:36:10,800 --> 00:36:11,240 Let's not talk about it 553 00:36:16,920 --> 00:36:17,440 Incredible 554 00:36:19,080 --> 00:36:20,480 Do you know how worried we are about you 555 00:36:22,080 --> 00:36:23,600 Brother Xiao has changed the ticket 556 00:36:24,480 --> 00:36:25,280 I will return home tomorrow 557 00:36:25,640 --> 00:36:26,960 If you don't wake up anymore 558 00:36:27,080 --> 00:36:28,560 Brother Xiao and I are back 559 00:36:29,760 --> 00:36:30,200 I tell you 560 00:36:31,680 --> 00:36:32,760 If i come back tomorrow 561 00:36:32,760 --> 00:36:33,880 I will hate you forever 562 00:36:34,680 --> 00:36:37,160 Because you caused me to miss the golden belt 563 00:36:38,560 --> 00:36:39,640 If you have a conscience 564 00:36:39,640 --> 00:36:41,120 Just wake me up 565 00:36:41,360 --> 00:36:42,040 Incredible 566 00:36:43,720 --> 00:36:45,480 Don't be the villain who ruined my dreams 567 00:36:46,600 --> 00:36:47,520 Wake up 568 00:36:48,160 --> 00:36:49,200 We are all worried about you 569 00:37:08,000 --> 00:37:09,280 Are you most afraid of lightning? 570 00:37:16,360 --> 00:37:17,280 it rained today 571 00:37:20,120 --> 00:37:21,280 I love you like yesterday 572 00:37:28,400 --> 00:37:29,760 Our jasmine is blooming 573 00:37:31,320 --> 00:37:32,080 I'll show it to you 574 00:37:43,240 --> 00:37:43,760 You smell 575 00:38:00,480 --> 00:38:00,960 look 576 00:38:04,720 --> 00:38:05,760 It's blue today 577 00:38:18,280 --> 00:38:19,400 If you can't let me 578 00:38:19,400 --> 00:38:20,800 Bear the pain for Kesibi 579 00:38:22,640 --> 00:38:24,760 Can't let me be injured and unconscious instead of her 580 00:38:26,400 --> 00:38:28,200 Can you let her sleepy 581 00:38:29,560 --> 00:38:30,800 Know my sincerity 582 00:38:32,320 --> 00:38:33,040 Let her play 583 00:38:33,040 --> 00:38:34,640 All my emotions of loving her 584 00:38:37,400 --> 00:38:38,520 if it is possible 585 00:38:39,160 --> 00:38:41,000 I am willing to use all the luck of my life 586 00:38:42,240 --> 00:38:43,720 To exchange for an incredible awakening 587 00:38:58,680 --> 00:38:59,360 If you wake up 588 00:39:03,560 --> 00:39:04,280 Will you love me 589 00:40:47,400 --> 00:40:48,240 Promise 590 00:41:25,320 --> 00:41:26,800 Any sunny 591 00:41:29,040 --> 00:41:29,880 rain 592 00:41:31,760 --> 00:41:32,760 Still cloudy 593 00:41:37,200 --> 00:41:38,560 Every day of me 594 00:41:40,080 --> 00:41:41,080 I love you so much 595 00:41:51,240 --> 00:41:52,080 me too36689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.