Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,261 --> 00:00:13,888
(playful music)
2
00:00:26,484 --> 00:00:28,528
(children laughing)
3
00:00:28,528 --> 00:00:30,196
- So what do you do?
4
00:00:33,366 --> 00:00:35,243
- Teach psychology at the college,
5
00:00:35,243 --> 00:00:37,996
and see my girls on the weekends.
6
00:00:40,915 --> 00:00:42,208
I'm on probation right now.
7
00:00:42,208 --> 00:00:43,960
That's why I got tea.
8
00:00:45,295 --> 00:00:46,212
- What for?
9
00:00:47,672 --> 00:00:48,506
- Heroin.
10
00:00:50,300 --> 00:00:53,386
Hurt my back in school, playing baseball,
11
00:00:53,386 --> 00:00:55,305
got put on hydrocodone.
12
00:00:56,723 --> 00:00:59,559
I liked it a little too much.
13
00:00:59,559 --> 00:01:01,603
Eventually doctor took me off of them,
14
00:01:01,603 --> 00:01:03,021
so I went to the street
15
00:01:03,021 --> 00:01:06,566
and hydros turned into oxys and roxy's,
16
00:01:06,566 --> 00:01:08,526
and then I found heroin.
17
00:01:10,403 --> 00:01:11,905
Sorry, I'm talking too much.
18
00:01:11,905 --> 00:01:13,448
I just wanna be up front with you.
19
00:01:13,448 --> 00:01:14,449
- It's okay.
20
00:01:20,080 --> 00:01:22,749
Your girls, what are their names?
21
00:01:22,749 --> 00:01:24,250
Kathryn and Missy.
22
00:01:25,085 --> 00:01:27,629
They deserve a lot more than I can give.
23
00:01:27,629 --> 00:01:29,589
What do you mean?
24
00:01:29,589 --> 00:01:33,343
I stopped going to school
plays, tee ball games.
25
00:01:33,343 --> 00:01:35,720
Didn't help my wife when she needed it.
26
00:01:35,720 --> 00:01:36,888
Anytime she'd bring it up,
27
00:01:36,888 --> 00:01:40,975
I'd just argue with her
and go out and find more.
28
00:01:42,310 --> 00:01:46,481
Until one day she had
enough she packed up the car
29
00:01:47,857 --> 00:01:51,402
and took the kids while I was out.
30
00:01:51,402 --> 00:01:53,363
When I got home, I found
a note she left saying
31
00:01:53,363 --> 00:01:55,615
she couldn't do it anymore.
32
00:01:59,452 --> 00:02:00,286
I don't blame her.
33
00:02:00,286 --> 00:02:01,371
I was a fool.
34
00:02:05,917 --> 00:02:07,919
That night I went out.
35
00:02:07,919 --> 00:02:10,755
I bought as much heroin as
I could get my hands on.
36
00:02:10,755 --> 00:02:13,133
Tonya called one of our
neighbors to come check on me,
37
00:02:13,133 --> 00:02:17,137
and if she hadn't, I would
have died that night.
38
00:02:20,223 --> 00:02:21,057
- I'm sorry.
39
00:02:21,057 --> 00:02:21,891
I didn't mean to-
40
00:02:21,891 --> 00:02:24,018
- No, that's all right.
41
00:02:24,018 --> 00:02:26,354
I got a lot of making up to-
42
00:02:28,273 --> 00:02:32,402
God, grant me the serenity
to accept the things
43
00:02:32,402 --> 00:02:33,736
I cannot change.
44
00:02:34,863 --> 00:02:37,907
The courage to change
the things that I can,
45
00:02:37,907 --> 00:02:41,536
and the wisdom to know the difference.
46
00:02:41,536 --> 00:02:43,788
Okay, let's start over here.
47
00:02:43,788 --> 00:02:44,622
I'm Byron.
48
00:02:46,124 --> 00:02:46,958
Hi Byron.
49
00:02:48,209 --> 00:02:50,378
- I'm Samantha and I'm an addict.
50
00:02:50,378 --> 00:02:52,005
- Hi, Samantha.
51
00:02:52,005 --> 00:02:54,007
I'm Glenn and I'm an addict.
52
00:02:54,007 --> 00:02:55,383
- Hi, Glenn.
53
00:02:55,383 --> 00:02:57,552
- I'm Jacob, and I'm an addict.
54
00:02:57,552 --> 00:02:58,928
- Hi, Jacob.
55
00:02:58,928 --> 00:03:00,555
- I'm Tina, and I'm an addict.
56
00:03:00,555 --> 00:03:02,223
- Hi, Tina.
57
00:03:02,223 --> 00:03:03,641
- I'm Missy, and I'm an addict.
58
00:03:03,641 --> 00:03:05,226
- Hi, Missy.
59
00:03:05,226 --> 00:03:06,769
- I'm Jeremy, and I'm an addict.
60
00:03:06,769 --> 00:03:07,645
- Hi, Jeremy.
61
00:03:07,645 --> 00:03:09,063
- I'm Eddy. I'm an addict.
62
00:03:09,063 --> 00:03:10,064
- Hi, Eddy.
63
00:03:10,064 --> 00:03:11,107
- I'm Nicky, and I'm an addict.
64
00:03:11,107 --> 00:03:12,025
- Hi, Nicky.
65
00:03:12,025 --> 00:03:13,067
- I'm Amanda, and I'm an addict.
66
00:03:13,067 --> 00:03:14,319
- Hi, Amanda.
67
00:03:14,319 --> 00:03:15,278
- I'm Jennie, and I'm an addict.
68
00:03:15,278 --> 00:03:16,362
- Hi, Jennie.
69
00:03:19,908 --> 00:03:20,742
- Duncan.
70
00:03:25,038 --> 00:03:26,414
I'm an addict.
71
00:03:26,414 --> 00:03:28,041
- Hi, Duncan.
72
00:03:28,041 --> 00:03:30,210
Thanks for coming.
73
00:03:30,210 --> 00:03:32,295
- Wasn't my decision, so.
74
00:03:34,380 --> 00:03:37,467
- Who would like to share first?
75
00:03:37,467 --> 00:03:40,053
- I'm Samantha, I'm an addict.
76
00:03:40,053 --> 00:03:41,304
- Hi, Samantha.
77
00:03:44,974 --> 00:03:45,975
- I slipped.
78
00:03:47,936 --> 00:03:51,105
I had just gotten out of rehab, again.
79
00:03:52,482 --> 00:03:55,985
There was a death in my family, my nephew.
80
00:03:58,738 --> 00:03:59,572
Sorry.
81
00:04:01,407 --> 00:04:03,076
He was really young.
82
00:04:06,037 --> 00:04:07,622
It was an accident.
83
00:04:10,375 --> 00:04:12,877
My sister wasn't there for me,
84
00:04:12,877 --> 00:04:15,546
or she couldn't be there for me.
85
00:04:18,216 --> 00:04:20,176
So I went to see my guy.
86
00:04:25,890 --> 00:04:29,018
I bought and used, and when I woke up,
87
00:04:33,398 --> 00:04:35,441
my nephew was still dead.
88
00:04:41,197 --> 00:04:42,532
Step one, right?
89
00:04:44,701 --> 00:04:45,952
I admit.
90
00:04:45,952 --> 00:04:50,039
I'm powerless, you guys,
but I gotta make amends.
91
00:04:52,834 --> 00:04:57,255
To my husband and my kids,
I want peace with my kids.
92
00:05:06,347 --> 00:05:09,100
(dramatic music)
93
00:05:10,685 --> 00:05:14,439
- Okay, see you (indistinct)
94
00:05:17,650 --> 00:05:19,319
Hey, Duncan.
95
00:05:19,319 --> 00:05:21,237
Hey, man, thanks for coming.
96
00:05:21,237 --> 00:05:22,780
- Yeah, I'll be back soon.
97
00:05:22,780 --> 00:05:25,033
- Well, that's great to hear.
98
00:05:25,033 --> 00:05:28,036
Hey, listen, do you have a sponsor yet?
99
00:05:28,036 --> 00:05:29,203
- Sponsor? No.
100
00:05:30,371 --> 00:05:33,916
- Byron, I think Byron
would be good for you.
101
00:05:33,916 --> 00:05:34,834
Hey, Byron.
102
00:05:40,214 --> 00:05:41,049
- He's a sponsor?
103
00:05:41,049 --> 00:05:42,633
- Byron's been a long time.
104
00:05:42,633 --> 00:05:44,761
He's last isn't with us anymore.
105
00:05:44,761 --> 00:05:47,347
Byron, Duncan, Duncan. Duncan, Byron.
106
00:05:47,347 --> 00:05:48,181
- Hey.
107
00:05:48,181 --> 00:05:49,265
- Hey, see you guys next time.
108
00:05:49,265 --> 00:05:50,183
- For sure.
109
00:05:51,225 --> 00:05:54,187
Your looking for a sponsor?
110
00:05:54,187 --> 00:05:55,104
- I guess.
111
00:05:55,104 --> 00:05:55,938
All right, cool.
112
00:05:55,938 --> 00:05:58,316
You wanna have a seat, we can chat.
113
00:05:58,316 --> 00:05:59,150
- Why not?
114
00:05:59,150 --> 00:05:59,984
- Let's go.
115
00:05:59,984 --> 00:06:01,486
Let's have a seat.
116
00:06:03,946 --> 00:06:05,698
You're new to Dallas?
117
00:06:06,741 --> 00:06:08,993
- No, I just moved back.
118
00:06:08,993 --> 00:06:10,620
- Really, where from?
119
00:06:10,620 --> 00:06:11,454
- Houston.
120
00:06:12,914 --> 00:06:14,457
What about you?
121
00:06:14,457 --> 00:06:17,877
- I'm from Dallas, man, born and raised.
122
00:06:17,877 --> 00:06:19,796
Tell me about yourself.
123
00:06:21,130 --> 00:06:23,508
- Separated, two girls.
124
00:06:23,508 --> 00:06:25,343
- Really? How old are the girls?
125
00:06:25,343 --> 00:06:26,761
- Seven and five.
126
00:06:28,346 --> 00:06:30,223
- Full of energy.
127
00:06:30,223 --> 00:06:31,349
- What about you though.
128
00:06:31,349 --> 00:06:34,018
You have a family or a job here?
129
00:06:35,144 --> 00:06:38,356
- Work construction until the mid 30s,
130
00:06:38,356 --> 00:06:39,941
and went in for surgery
131
00:06:39,941 --> 00:06:43,069
and it was just never really the same.
132
00:06:43,069 --> 00:06:47,240
I aint got no family, but
the people you see here.
133
00:06:50,034 --> 00:06:53,371
Why didn't you volunteer to speak today?
134
00:06:55,790 --> 00:06:57,708
Look, man, everyone that comes in here
135
00:06:57,708 --> 00:06:59,961
thinks they're a one man army.
136
00:06:59,961 --> 00:07:01,796
Just follow the steps.
137
00:07:02,630 --> 00:07:05,007
Step one is simply just
to admit that you're-
138
00:07:05,007 --> 00:07:06,801
- I've done this, man.
139
00:07:08,010 --> 00:07:09,053
I don't need to do it again.
140
00:07:09,053 --> 00:07:10,430
It doesn't help.
141
00:07:10,430 --> 00:07:12,932
I've wasted my time and yours.
142
00:07:14,308 --> 00:07:15,643
- You know what?
143
00:07:16,894 --> 00:07:21,816
It's all right, if you don't
want me to be your sponsor.
144
00:07:21,816 --> 00:07:24,652
Sometimes people want a sponsor
very similar to themselves,
145
00:07:24,652 --> 00:07:28,948
but sometimes, sometimes
someone who's very different
146
00:07:28,948 --> 00:07:31,117
is exactly what they need.
147
00:07:35,163 --> 00:07:37,081
Here, that's my number.
148
00:07:40,501 --> 00:07:42,211
Put it on your phone.
149
00:07:42,211 --> 00:07:45,882
If you need someone to
talk to, I'll listen.
150
00:08:06,110 --> 00:08:08,613
(piano music)
151
00:08:45,608 --> 00:08:47,860
- That's my favorite color.
152
00:08:48,736 --> 00:08:50,863
- It's so cute.
153
00:08:50,863 --> 00:08:51,697
- Hey.
154
00:08:54,116 --> 00:08:56,077
- You've got 10 minutes.
155
00:08:58,538 --> 00:08:59,956
And Jared's here.
156
00:09:09,674 --> 00:09:11,092
- Hey, guys.
157
00:09:11,092 --> 00:09:12,385
- Daddy.
158
00:09:12,385 --> 00:09:13,636
- I missed you.
159
00:09:14,929 --> 00:09:16,430
You're so big now.
160
00:09:20,893 --> 00:09:23,771
I missed you too, Kathryn.
161
00:09:23,771 --> 00:09:24,605
- Kathryn-
162
00:09:29,652 --> 00:09:31,237
- What are you doing, coloring?
163
00:09:31,237 --> 00:09:32,613
- Yeah.
164
00:09:32,613 --> 00:09:33,447
- (indistinct)
165
00:09:33,447 --> 00:09:34,282
- Hey.
166
00:09:39,203 --> 00:09:40,329
- Can I color too?
167
00:09:40,329 --> 00:09:41,330
- Yeah.
168
00:09:41,330 --> 00:09:42,331
- All right.
169
00:09:44,125 --> 00:09:45,459
All right, I love you guys.
170
00:09:45,459 --> 00:09:46,419
Have a good time today.
171
00:09:46,419 --> 00:09:47,253
- Bye, dad.
172
00:09:47,253 --> 00:09:48,504
- See you soon.
173
00:09:51,299 --> 00:09:55,052
- Every other weekend
and Wednesdays for now.
174
00:09:56,470 --> 00:09:57,305
- Yeah.
175
00:09:59,599 --> 00:10:01,100
Hey, is Kathryn...
176
00:10:04,437 --> 00:10:05,980
I really wanna make this work.
177
00:10:05,980 --> 00:10:08,107
- Then prove it.
178
00:10:08,107 --> 00:10:08,941
No more strikes.
179
00:10:08,941 --> 00:10:10,943
No more broken promises.
180
00:10:12,570 --> 00:10:16,073
There's a box of your stuff in the garage.
181
00:10:23,581 --> 00:10:26,083
(piano music)
182
00:11:00,951 --> 00:11:03,704
(dramatic music)
183
00:11:15,800 --> 00:11:18,302
(phone rings)
184
00:11:21,681 --> 00:11:22,515
- Lily.
185
00:11:26,560 --> 00:11:27,395
- Good.
186
00:11:27,395 --> 00:11:28,229
You're up.
187
00:11:28,229 --> 00:11:29,271
Can you get dressed?
188
00:11:29,271 --> 00:11:30,648
I have some errands I need you to run
189
00:11:30,648 --> 00:11:32,566
before the party today.
190
00:11:35,486 --> 00:11:36,904
Brush your teeth.
191
00:11:40,074 --> 00:11:41,659
- I only had a few.
192
00:11:55,089 --> 00:11:57,091
- Can you help feed him?
193
00:12:06,183 --> 00:12:07,601
- Happy birthday.
194
00:12:12,273 --> 00:12:13,190
- Sit down.
195
00:12:13,190 --> 00:12:15,151
Breakfast is ready.
196
00:12:15,151 --> 00:12:19,321
- Here, let's get some
sausage on your plate.
197
00:12:19,321 --> 00:12:20,656
- Aye, aye, sir.
198
00:12:24,827 --> 00:12:26,996
- Where do you learn that stuff?
199
00:12:26,996 --> 00:12:28,748
- That's the school play.
200
00:12:28,748 --> 00:12:32,084
- You know the one about the mermaid.
201
00:12:32,084 --> 00:12:34,754
- So you're a little mermaid.
202
00:12:34,754 --> 00:12:37,089
- No, I mean the first mate.
203
00:12:40,760 --> 00:12:44,346
- Well, every captain
needs the first mate.
204
00:12:46,724 --> 00:12:50,311
I think I'm gonna start on that list now.
205
00:12:50,311 --> 00:12:51,979
- Okay, here you go.
206
00:12:59,570 --> 00:13:01,155
- Candles, his one.
207
00:13:02,990 --> 00:13:04,241
- Just, please.
208
00:13:11,582 --> 00:13:13,751
- As you wish, El Capitan.
209
00:13:16,212 --> 00:13:19,924
Hey, do you want anything
special from the store?
210
00:13:19,924 --> 00:13:21,675
Some ice cream maybe?
211
00:13:22,802 --> 00:13:24,720
- Yeah, chocolate.
212
00:13:24,720 --> 00:13:25,638
- Aye, aye.
213
00:13:28,849 --> 00:13:29,934
I'll be back.
214
00:13:41,612 --> 00:13:43,614
(doorbell rings)
215
00:13:43,614 --> 00:13:44,448
- Grandma.
216
00:13:50,913 --> 00:13:51,914
- How are you?
217
00:13:51,914 --> 00:13:53,332
- Hey, I'm great.
218
00:13:56,544 --> 00:13:57,419
- Run to the kitchen.
219
00:13:57,419 --> 00:13:59,338
We'll open it together.
220
00:14:01,006 --> 00:14:02,299
- Hi.
221
00:14:02,299 --> 00:14:03,133
- Hey.
222
00:14:04,927 --> 00:14:05,928
- Hey, dad.
223
00:14:05,928 --> 00:14:07,346
- Hey sweetheart.
224
00:14:10,432 --> 00:14:13,394
- You know I wasn't, I
wasn't expecting you guys
225
00:14:13,394 --> 00:14:15,229
for a few more hours.
226
00:14:15,229 --> 00:14:18,315
- Well, you know how your mom is.
227
00:14:18,315 --> 00:14:20,192
How are you doing?
228
00:14:20,192 --> 00:14:21,777
- Good, doing good.
229
00:14:22,987 --> 00:14:24,238
- Stephen here?
230
00:14:25,573 --> 00:14:30,160
- I sent him out to run a
few errands before the party.
231
00:14:31,328 --> 00:14:33,831
Duncan said he was coming too.
232
00:14:34,957 --> 00:14:35,749
- Really?
233
00:14:35,749 --> 00:14:36,584
- Mm-hmm.
234
00:14:36,584 --> 00:14:37,418
- Will he?
235
00:14:39,837 --> 00:14:41,088
- Yes, he will.
236
00:14:42,006 --> 00:14:43,007
He promised.
237
00:14:46,635 --> 00:14:48,012
He promised, yeah.
238
00:14:48,012 --> 00:14:49,179
He'll be here.
239
00:15:08,240 --> 00:15:10,743
(phone rings)
240
00:15:15,080 --> 00:15:17,833
(dramatic music)
241
00:16:19,895 --> 00:16:22,314
(indistinct)
242
00:16:23,273 --> 00:16:24,316
- All right.
243
00:16:24,316 --> 00:16:26,485
Who's ready for some cake?
244
00:16:27,444 --> 00:16:30,781
- (indistinct) a cake.
245
00:16:42,042 --> 00:16:43,043
- Bless you.
246
00:16:43,877 --> 00:16:45,629
- What I wouldn't do.
247
00:16:47,047 --> 00:16:49,717
- How do you know what I want anymore.
248
00:16:49,717 --> 00:16:51,677
- How do you mean, man,
you're a free agent.
249
00:16:51,677 --> 00:16:53,345
Let's go buy a beer.
250
00:16:53,345 --> 00:16:54,847
- I quit drinking.
251
00:16:55,931 --> 00:16:56,765
- Right.
252
00:16:57,641 --> 00:16:58,976
Sorry to hear about
the wife and kids, man.
253
00:16:58,976 --> 00:17:00,811
That's a rough business,
254
00:17:00,811 --> 00:17:03,814
but didn't put anything else, right?
255
00:17:05,232 --> 00:17:06,150
- What are you doing.
256
00:17:06,150 --> 00:17:07,568
- Relax princess.
257
00:17:08,736 --> 00:17:09,820
Nobody cares.
258
00:17:13,407 --> 00:17:16,160
Come on, you got the cash, right?
259
00:17:20,998 --> 00:17:22,499
Hey, you called me down here.
260
00:17:22,499 --> 00:17:24,501
You're buying something.
261
00:17:30,716 --> 00:17:31,717
Last chance.
262
00:17:35,304 --> 00:17:37,139
You got anything mild?
263
00:17:44,605 --> 00:17:46,106
- Muscle relaxers.
264
00:18:02,414 --> 00:18:03,457
- Yeah, that's great.
265
00:18:03,457 --> 00:18:05,250
So two months ago, you lived here.
266
00:18:05,250 --> 00:18:06,418
- Yes. I love it.
267
00:18:06,418 --> 00:18:07,294
- I'm sorry.
268
00:18:07,294 --> 00:18:08,128
- Hi.
269
00:18:11,965 --> 00:18:13,258
Hi.
270
00:18:13,258 --> 00:18:16,386
Duncan, you smell like a bar.
271
00:18:16,386 --> 00:18:19,473
- You okay, you look exhausted.
272
00:18:19,473 --> 00:18:22,559
He's not helping with the kids is he?
273
00:18:24,686 --> 00:18:27,022
- Duncan, look, I appreciate it.
274
00:18:27,022 --> 00:18:29,608
But honestly, you're the last person
275
00:18:29,608 --> 00:18:33,278
that I should be taking parenting
or marriage advice from,
276
00:18:33,278 --> 00:18:34,113
so thanks.
277
00:18:36,573 --> 00:18:38,367
How are your meetings going?
278
00:18:38,367 --> 00:18:39,326
- They're fine.
279
00:18:39,326 --> 00:18:40,160
- Yeah?
280
00:18:40,160 --> 00:18:40,994
Yeah.
281
00:18:40,994 --> 00:18:42,913
- Don't make me roll up your sleeve.
282
00:18:42,913 --> 00:18:44,832
- You think you could?
283
00:18:44,832 --> 00:18:46,208
- Definitely.
284
00:18:46,208 --> 00:18:47,042
- Try me.
285
00:18:52,673 --> 00:18:54,591
- Okay, I got it.
286
00:18:54,591 --> 00:18:56,301
See I'm stronger than you.
287
00:18:56,301 --> 00:18:59,471
- Look who decided to finally show up.
288
00:19:01,807 --> 00:19:04,268
- Hey, there stranger.
289
00:19:04,268 --> 00:19:06,353
- Hey. You two look good.
290
00:19:09,398 --> 00:19:10,774
- So do you.
291
00:19:10,774 --> 00:19:12,276
- How's the girls?
292
00:19:13,360 --> 00:19:15,028
- They're good, mom.
293
00:19:16,822 --> 00:19:19,575
- You think you could
bring them by next weekend?
294
00:19:19,575 --> 00:19:22,369
- They're gonna be with
their mother next weekend,
295
00:19:22,369 --> 00:19:23,871
so I can't really-
296
00:19:28,125 --> 00:19:31,962
- Did they tell you that
they're going on another trip?
297
00:19:31,962 --> 00:19:33,380
- Yeah, it's not a biggie.
298
00:19:33,380 --> 00:19:36,800
We're just going to
meet with a distributor.
299
00:19:36,800 --> 00:19:37,968
- Which one?
300
00:19:37,968 --> 00:19:38,844
- The one that-
301
00:19:38,844 --> 00:19:39,678
- Duncan.
302
00:19:41,597 --> 00:19:42,848
It's been ages.
303
00:19:43,724 --> 00:19:45,601
Hey, there buddy.
304
00:19:45,601 --> 00:19:49,104
- Hey, Jess, (indistinct)
305
00:19:53,525 --> 00:19:58,530
- Stephen, I'll be right back (indistinct)
306
00:19:58,614 --> 00:20:01,033
(indistinct)
307
00:20:02,242 --> 00:20:05,454
- Dad, how the restaurant supply business?
308
00:20:05,454 --> 00:20:08,415
- It's good. It's real good.
309
00:20:08,415 --> 00:20:10,417
- Grandpa, I'm a pirate.
310
00:20:11,668 --> 00:20:12,920
- You sure are.
311
00:20:15,797 --> 00:20:17,007
- Lily, don't be shy.
312
00:20:17,007 --> 00:20:18,550
You know your uncle Duncan.
313
00:20:18,550 --> 00:20:20,469
- Gosh, you got so big.
314
00:20:21,386 --> 00:20:23,305
How old are you now 12, 13?
315
00:20:23,305 --> 00:20:25,015
- No, I'm eight.
316
00:20:25,015 --> 00:20:25,849
- Eight.
317
00:20:25,849 --> 00:20:27,351
- Are you getting ready for Halloween?
318
00:20:27,351 --> 00:20:29,311
- No, I'm in a play.
319
00:20:29,311 --> 00:20:30,145
- In a play.
320
00:20:30,145 --> 00:20:30,979
Can I come see it?
321
00:20:30,979 --> 00:20:32,731
- Sure, you wanna see my sword?
322
00:20:32,731 --> 00:20:34,483
- Of course. Show me.
323
00:20:35,484 --> 00:20:37,569
- Whoa, that looks sharp.
324
00:20:39,529 --> 00:20:41,448
On guard you scallywag.
325
00:20:42,658 --> 00:20:43,575
- Hey guys.
326
00:20:47,621 --> 00:20:48,997
- Hi buddy.
327
00:20:48,997 --> 00:20:50,999
- I think that's enough.
328
00:20:52,626 --> 00:20:53,627
- Thank you.
329
00:20:55,504 --> 00:20:56,338
Sorry.
330
00:20:58,048 --> 00:21:01,593
She is the first mate in her school play.
331
00:21:01,593 --> 00:21:04,429
That's just the way things go now.
332
00:21:08,725 --> 00:21:10,269
- It's good to be here.
333
00:21:10,269 --> 00:21:12,145
I'm glad I came.
334
00:21:12,145 --> 00:21:12,980
- Me too.
335
00:21:15,315 --> 00:21:16,149
- I'm gonna make myself some tea.
336
00:21:16,149 --> 00:21:18,110
Why don't you go entertain.
337
00:21:18,110 --> 00:21:20,028
- Okay, enjoy yourself.
338
00:21:28,078 --> 00:21:31,164
- Dude, it's about time you got here.
339
00:21:34,543 --> 00:21:36,586
What are you looking for?
340
00:21:38,922 --> 00:21:39,756
- Tea.
341
00:21:40,924 --> 00:21:43,051
- Why don't you have a beer.
342
00:21:43,051 --> 00:21:44,428
- No, thanks.
343
00:21:44,428 --> 00:21:45,637
- Come on man.
344
00:21:45,637 --> 00:21:47,347
It's a party.
345
00:21:47,347 --> 00:21:50,809
Everybody knows you love to party.
346
00:21:50,809 --> 00:21:51,935
- I wouldn't wanna make a fool of myself
347
00:21:51,935 --> 00:21:53,437
at a kid's birthday party.
348
00:21:53,437 --> 00:21:57,899
- Yeah, well, says the guy
who just got out of prison.
349
00:21:57,899 --> 00:21:58,734
- Okay.
350
00:21:59,818 --> 00:22:03,905
How about you go give that
to your father-in-law.
351
00:22:11,788 --> 00:22:13,707
What is wrong with you?
352
00:22:13,707 --> 00:22:18,295
- If you don't do
something about him I will.
353
00:22:18,295 --> 00:22:19,129
I'm sorry, Jessy.
354
00:22:19,129 --> 00:22:22,215
I just wanna be here for you.
355
00:22:22,215 --> 00:22:24,718
Meetings are still
going well, work's good.
356
00:22:24,718 --> 00:22:26,219
Life's going good.
357
00:22:29,598 --> 00:22:31,933
- It's just, it's been hard.
358
00:22:35,395 --> 00:22:37,856
You know it's been hard.
359
00:22:37,856 --> 00:22:38,690
- I know.
360
00:22:44,112 --> 00:22:45,197
I know it is.
361
00:22:49,409 --> 00:22:52,245
Before I forget, call this number.
362
00:22:56,416 --> 00:22:57,417
- Wait what?
363
00:22:59,336 --> 00:23:00,170
- Come on.
364
00:23:00,170 --> 00:23:01,004
She's a good friend.
365
00:23:01,004 --> 00:23:02,005
Just give her a call.
366
00:23:02,005 --> 00:23:04,674
- Jessie. Excuse me. I'm sorry.
367
00:23:04,674 --> 00:23:07,052
We still need to be taken
to the airport pretty soon.
368
00:23:07,052 --> 00:23:11,681
Steven is entertaining,
if you know what I mean?
369
00:23:11,681 --> 00:23:12,766
- He's drunk.
370
00:23:15,352 --> 00:23:16,353
Look, there's no trouble at all.
371
00:23:16,353 --> 00:23:18,939
We can just call a cab, really.
372
00:23:19,815 --> 00:23:23,193
- No, I mean Duncan can take you.
373
00:23:23,193 --> 00:23:24,986
- Well, that's-
374
00:23:24,986 --> 00:23:25,904
- Yeah, I don't mind.
375
00:23:25,904 --> 00:23:26,947
- Really, there's no trouble.
376
00:23:26,947 --> 00:23:29,408
- No. He's not doing anything.
377
00:23:30,492 --> 00:23:32,327
- Yeah. I can take them.
378
00:23:32,327 --> 00:23:34,162
- Well, that's great.
379
00:23:34,162 --> 00:23:36,873
We'll leave in about an hour.
380
00:23:36,873 --> 00:23:38,542
- Thank you, Duncan.
381
00:23:39,626 --> 00:23:42,712
- Sorry (indistinct)
382
00:23:49,010 --> 00:23:52,097
(car engine roaring)
383
00:23:59,104 --> 00:24:00,647
- Hey, thanks for letting us stop.
384
00:24:00,647 --> 00:24:02,524
We're just gonna pick
up a couple of things
385
00:24:02,524 --> 00:24:05,777
for the girls and then we'll hit the road.
386
00:24:05,777 --> 00:24:08,363
- You don't have to do that.
387
00:24:08,363 --> 00:24:10,907
- How about something like this?
388
00:24:10,907 --> 00:24:13,410
- Really you don't have to.
389
00:24:13,410 --> 00:24:15,620
- Dan, we miss the girls
390
00:24:15,620 --> 00:24:18,832
and we wanna get them something from you.
391
00:24:18,832 --> 00:24:21,126
- Well, they don't need anything.
392
00:24:21,126 --> 00:24:24,045
- Girls always need more clothes.
393
00:24:24,045 --> 00:24:26,131
- Well, Missy has Kathryn hand me downs,
394
00:24:26,131 --> 00:24:27,716
but Tonya did say that Kathryn needs-
395
00:24:27,716 --> 00:24:30,594
- Mom, why are you talking to Tonya?
396
00:24:30,594 --> 00:24:31,511
- Is it such a bad thing
397
00:24:31,511 --> 00:24:34,014
that I'm talking to my
grandchildren's mother?
398
00:24:34,014 --> 00:24:34,848
- Yeah, it is.
399
00:24:34,848 --> 00:24:37,058
When you try to hide it from me.
400
00:24:37,058 --> 00:24:39,561
- Okay, and I also know
that you haven't returned
401
00:24:39,561 --> 00:24:41,813
the divorce papers that she had drafted.
402
00:24:41,813 --> 00:24:42,772
- Martha.
403
00:24:42,772 --> 00:24:44,649
- Honey, it's been months.
404
00:24:44,649 --> 00:24:46,193
I mean, are you embarrassed about it?
405
00:24:46,193 --> 00:24:48,737
Do you need to talk about it?
406
00:24:48,737 --> 00:24:50,947
- That's not it, mom.
407
00:24:50,947 --> 00:24:55,577
- Well, whether it is or
not, Tonya's not happy.
408
00:24:55,577 --> 00:24:58,622
- Son, there's nothing
to be embarrassed about.
409
00:24:58,622 --> 00:25:02,250
Lord knows your mom and I had
our troubles in the passed.
410
00:25:02,250 --> 00:25:03,126
- Ron.
411
00:25:03,126 --> 00:25:05,045
- No, that's the truth.
412
00:25:06,546 --> 00:25:08,673
You're gonna have to make a decision.
413
00:25:08,673 --> 00:25:10,509
You're gonna have to be the man, step up
414
00:25:10,509 --> 00:25:14,846
and do the right thing.
Whatever the right thing is.
415
00:25:17,641 --> 00:25:20,852
I'm sorry, we're talking about this here.
416
00:25:20,852 --> 00:25:24,105
We hadn't had much of a chance to talk.
417
00:25:27,234 --> 00:25:29,152
- Dad, what about this?
418
00:25:30,487 --> 00:25:32,239
Missy loves dolphins.
419
00:25:34,157 --> 00:25:35,575
- Yeah, she does.
420
00:25:37,869 --> 00:25:40,330
(piano music)
421
00:26:04,312 --> 00:26:05,146
- Hey, baby.
422
00:26:05,146 --> 00:26:05,981
- Daddy.
423
00:26:08,984 --> 00:26:10,986
Daisy or Kathryn, party.
424
00:26:13,238 --> 00:26:14,072
- Daddy.
425
00:26:16,408 --> 00:26:18,827
- This is for you guys, here.
426
00:26:21,788 --> 00:26:24,040
- What are you doing?
427
00:26:24,040 --> 00:26:25,125
- Girls, take those inside
428
00:26:25,125 --> 00:26:26,042
and then we'll open them, all right?
429
00:26:26,042 --> 00:26:26,876
- Okay.
430
00:26:26,876 --> 00:26:27,711
- Okay.
431
00:26:33,300 --> 00:26:35,760
- I missed (indistinct)
girls' birthday party.
432
00:26:35,760 --> 00:26:37,721
- Duncan, you can't keep doing this.
433
00:26:37,721 --> 00:26:38,638
- Doing what?
434
00:26:38,638 --> 00:26:41,808
- Popping in here like everything's fine.
435
00:26:41,808 --> 00:26:43,810
- Look, I'm trying.
436
00:26:43,810 --> 00:26:45,186
I'm on track now, Tonya. I'm trying.
437
00:26:45,186 --> 00:26:48,607
- I don't care if you
win the lottery, Duncan.
438
00:26:48,607 --> 00:26:49,941
This isn't fine.
439
00:26:51,860 --> 00:26:52,986
- Come on, dad.
440
00:26:52,986 --> 00:26:53,987
- I'm coming.
441
00:26:53,987 --> 00:26:55,822
- Duncan, you can't keep
flipping them on and off
442
00:26:55,822 --> 00:26:57,115
like a light switch.
443
00:26:57,115 --> 00:26:58,074
- Look, I messed up. I get it.
444
00:26:58,074 --> 00:26:59,159
I understand.
445
00:27:00,035 --> 00:27:01,328
I'm sorry, (indistinct)
446
00:27:01,328 --> 00:27:02,704
- Sorry doesn't cut it, Duncan.
447
00:27:02,704 --> 00:27:04,914
You lost that when you left the girls,
448
00:27:04,914 --> 00:27:07,917
and when you tore apart this family.
449
00:27:10,920 --> 00:27:14,007
You can still see them on
the weekends like we agreed.
450
00:27:14,007 --> 00:27:15,342
Just call first.
451
00:27:20,722 --> 00:27:23,141
All right, girls, daddy's gotta leave.
452
00:27:23,141 --> 00:27:25,518
You're gonna open the
presents quickly, okay?
453
00:27:25,518 --> 00:27:26,394
- Okay.
454
00:27:26,394 --> 00:27:27,812
- You guys are ready to open presents?
455
00:27:27,812 --> 00:27:28,647
- Yeah.
456
00:27:28,647 --> 00:27:29,439
- Yeah.
457
00:27:34,444 --> 00:27:35,278
- It's a dolphin.
458
00:27:35,278 --> 00:27:37,447
Thank you, daddy.
459
00:27:37,447 --> 00:27:38,365
- You're welcome.
460
00:27:38,365 --> 00:27:39,366
- I love it too much.
461
00:27:39,366 --> 00:27:43,828
I'll sleep with it, and
bring it everywhere.
462
00:27:43,828 --> 00:27:46,289
- Yeah, what are you gonna name him.
463
00:27:46,289 --> 00:27:47,374
- Rose field.
464
00:27:47,374 --> 00:27:48,249
- Rose field?
465
00:27:48,249 --> 00:27:49,084
- Yes, we can.
466
00:27:49,084 --> 00:27:50,752
- Yeah, it was cute.
467
00:27:51,878 --> 00:27:53,463
- What does it say?
468
00:27:54,673 --> 00:27:55,924
- Sweet dreams.
469
00:27:59,636 --> 00:28:01,513
- I didn't know daddy
was coming for a visit.
470
00:28:01,513 --> 00:28:02,555
- I know.
471
00:28:02,555 --> 00:28:05,308
- All right, girls, it's
way past your bedtime.
472
00:28:05,308 --> 00:28:06,935
You can play with your
new things tomorrow.
473
00:28:06,935 --> 00:28:08,228
I know.
474
00:28:08,228 --> 00:28:09,729
It's bedtime now.
475
00:28:09,729 --> 00:28:10,563
Goodnight.
476
00:28:10,563 --> 00:28:11,398
- Goodnight, mom. Love you.
477
00:28:11,398 --> 00:28:12,315
- Love you.
478
00:28:20,740 --> 00:28:23,660
Jared, I didn't know he was coming.
479
00:28:29,332 --> 00:28:31,459
It was nothing, okay?
480
00:28:31,459 --> 00:28:34,879
- I saw the way you looked at him, Tonya.
481
00:28:37,424 --> 00:28:42,429
Look, you promised me before
that you'd never take him back.
482
00:28:42,470 --> 00:28:43,304
- I'm not.
483
00:28:44,389 --> 00:28:47,475
- I wanna be there for you and the girls.
484
00:28:47,475 --> 00:28:50,145
I do, but you gotta want it too.
485
00:28:55,400 --> 00:28:56,776
- Jared, come on.
486
00:29:27,223 --> 00:29:28,641
- Good afternoon.
487
00:29:29,642 --> 00:29:31,060
My name is Professor Cook,
488
00:29:31,060 --> 00:29:35,231
and I'll be your lecture
for the next 13 weeks.
489
00:29:35,231 --> 00:29:39,486
Syllabus for the next
semester can be found online.
490
00:29:42,489 --> 00:29:44,073
What is psychology?
491
00:29:47,202 --> 00:29:48,745
- The study of the mind.
492
00:29:48,745 --> 00:29:49,579
- Yes.
493
00:29:51,414 --> 00:29:53,500
- The study of why we do what we do.
494
00:29:53,500 --> 00:29:54,626
- Why we do what we do.
495
00:29:54,626 --> 00:29:55,460
Yes.
496
00:29:55,460 --> 00:29:58,546
Behavior, take an addict for example.
497
00:30:01,591 --> 00:30:05,720
Now we, you and I, we know
what's bad for us right
498
00:30:07,430 --> 00:30:10,767
but sometimes we keep
going back to these things.
499
00:30:10,767 --> 00:30:13,770
Alcohol, fast food, gambling, drugs.
500
00:30:15,104 --> 00:30:15,939
Why?
501
00:30:18,066 --> 00:30:20,360
- Because it feels good.
502
00:30:20,360 --> 00:30:22,987
- Why does it feel good?
503
00:30:22,987 --> 00:30:23,822
- I don't know.
504
00:30:23,822 --> 00:30:24,989
It just does.
505
00:30:28,785 --> 00:30:32,038
- How can we determine the
why behind decisions you make,
506
00:30:32,038 --> 00:30:34,707
and why we make those decisions?
507
00:30:36,042 --> 00:30:38,628
Read chapter one by Wednesday.
508
00:30:38,628 --> 00:30:39,921
In the meantime, we'll
go over the introduction
509
00:30:39,921 --> 00:30:41,005
on page four.
510
00:30:47,762 --> 00:30:50,849
(indistinct chatter)
511
00:30:52,100 --> 00:30:54,102
- It was a fine lecture.
512
00:30:56,813 --> 00:31:01,401
I've been assigned to audit
your classes this semester.
513
00:31:02,277 --> 00:31:03,194
- How many?
514
00:31:04,153 --> 00:31:05,321
- All of them.
515
00:31:06,489 --> 00:31:09,659
- Well, I look forward to having you.
516
00:31:14,873 --> 00:31:17,375
You're the best fire it up there.
517
00:31:17,375 --> 00:31:20,211
What's for dinner, I'm buying.
518
00:31:20,211 --> 00:31:21,045
- Pizza.
519
00:31:21,045 --> 00:31:22,213
- Pizza it is.
520
00:31:23,756 --> 00:31:25,008
- Pizza, again.
521
00:31:27,886 --> 00:31:29,470
Show me your hands.
522
00:31:31,931 --> 00:31:34,350
- Let's go get some gumballs.
523
00:31:37,520 --> 00:31:42,525
- Wow. I don't know who's the
bigger handful at this point.
524
00:31:42,817 --> 00:31:45,737
- I wish Steven could have made it.
525
00:31:47,363 --> 00:31:48,573
- Yeah, I know.
526
00:31:51,242 --> 00:31:55,872
He's on a really big
project at work right now.
527
00:31:55,872 --> 00:31:56,748
I bought the DVD.
528
00:31:56,748 --> 00:31:58,917
We'll just watch it later.
529
00:32:00,835 --> 00:32:02,420
I did wanna get your thoughts
530
00:32:02,420 --> 00:32:05,089
on me going back to grad school.
531
00:32:07,300 --> 00:32:09,177
- I think it's a great idea.
532
00:32:09,177 --> 00:32:11,930
I mean, once the kids get older.
533
00:32:11,930 --> 00:32:15,516
- I wasn't going to wait that long.
534
00:32:15,516 --> 00:32:19,437
I was thinking I would
enroll this next semester.
535
00:32:19,437 --> 00:32:21,898
- What about the kids? I mean-
536
00:32:21,898 --> 00:32:23,983
- Daycare can get really expensive.
537
00:32:23,983 --> 00:32:27,946
- Well, I wouldn't have
to worry about daycare.
538
00:32:27,946 --> 00:32:30,031
All the classes are online now,
539
00:32:30,031 --> 00:32:32,951
so I'd be able to do my work
while Lilly is at school
540
00:32:32,951 --> 00:32:35,662
and while Garret's napping.
541
00:32:35,662 --> 00:32:38,122
Okay, what does Steven say?
542
00:32:38,122 --> 00:32:40,792
- I only have a few semesters
left and then I'm done.
543
00:32:40,792 --> 00:32:42,585
- guess there's no shame in staying home
544
00:32:42,585 --> 00:32:44,462
and taking care of the kids.
545
00:32:44,462 --> 00:32:46,255
- I know there's no shame in that,
546
00:32:46,255 --> 00:32:48,883
but that's just not what I wanna do.
547
00:32:48,883 --> 00:32:49,717
I don't wanna do that.
548
00:32:49,717 --> 00:32:51,386
There's a lot more that I wanna do.
549
00:32:51,386 --> 00:32:53,554
I don't wanna end up like-
550
00:32:56,015 --> 00:32:57,016
- Like what?
551
00:33:05,775 --> 00:33:10,029
- Mom, you were in your
20s when you were teaching.
552
00:33:12,824 --> 00:33:15,743
You easily could have gone
back to work once Duncan
553
00:33:15,743 --> 00:33:19,497
and I went to school, and we
would have been totally fine.
554
00:33:19,497 --> 00:33:22,166
Lots of moms went back
to work back in the day.
555
00:33:22,166 --> 00:33:23,626
Just because you gave up your education
556
00:33:23,626 --> 00:33:27,130
does not mean that I have to give up mine.
557
00:33:30,675 --> 00:33:31,509
I know.
558
00:33:32,927 --> 00:33:37,890
I know that expectations were
different for you back then.
559
00:33:37,890 --> 00:33:41,644
You thought that you had
to give up your career
560
00:33:41,644 --> 00:33:43,271
when you became pregnant
561
00:33:43,271 --> 00:33:45,273
and when you were gonna start a family,
562
00:33:45,273 --> 00:33:46,983
but you could have gone back to work,
563
00:33:46,983 --> 00:33:49,444
if you really wanted to.
564
00:33:49,444 --> 00:33:52,488
That was a choice that you made, mom.
565
00:33:52,488 --> 00:33:54,699
You can't keep blaming everybody else
566
00:33:54,699 --> 00:33:57,243
for abandoning your own career.
567
00:34:01,039 --> 00:34:02,999
- Look. Look, look, look.
568
00:34:02,999 --> 00:34:05,168
- I didn't think they had orange in there.
569
00:34:05,168 --> 00:34:06,002
- (indistinct)
570
00:34:06,002 --> 00:34:07,754
- Hey, come on. Come on. Come on.
571
00:34:07,754 --> 00:34:08,921
- Come on. Come on. Come on. Come on.
572
00:34:08,921 --> 00:34:11,340
- We're gonna put all these
in the treasure chest.
573
00:34:11,340 --> 00:34:12,717
- That sounds like fun.
574
00:34:12,717 --> 00:34:14,469
- Yeah, get it, get it.
575
00:34:14,469 --> 00:34:16,512
- Okay. Got it, got it, got it.
576
00:34:16,512 --> 00:34:17,305
- All right.
577
00:34:17,305 --> 00:34:19,057
What are you gonna do with it?
578
00:34:19,057 --> 00:34:19,891
- This.
579
00:34:22,185 --> 00:34:23,603
- Duncan, can we talk?
580
00:34:23,603 --> 00:34:26,355
- No. We're busy right now.
581
00:34:26,355 --> 00:34:27,940
- What's so funny.
582
00:34:27,940 --> 00:34:29,442
- Nothing.
583
00:34:29,442 --> 00:34:30,610
Yeah. Nothing.
584
00:34:31,778 --> 00:34:34,113
- I'm gonna go show Garrett.
585
00:34:35,907 --> 00:34:36,908
- What's up?
586
00:34:38,284 --> 00:34:39,410
- Nothing.
587
00:34:39,410 --> 00:34:41,496
I just needed a breather.
588
00:34:49,170 --> 00:34:52,423
Do you think I'm gonna end up like mom?
589
00:34:54,509 --> 00:34:56,469
- Is that such a bad thing?
590
00:34:56,469 --> 00:34:59,555
- No, I guess not, but kind of, yeah.
591
00:35:03,643 --> 00:35:08,397
There's just, there's a lot
that I wanna do with my life.
592
00:35:12,693 --> 00:35:17,323
- Tonya never said it,
but she felt the same way.
593
00:35:17,323 --> 00:35:21,661
After we had Kathryn, she
never thought she quit working.
594
00:35:21,661 --> 00:35:23,746
- How did she do it?
595
00:35:23,746 --> 00:35:27,917
I'm having a hard enough time
keeping my eyes open as it is.
596
00:35:27,917 --> 00:35:29,127
- I have no idea.
597
00:35:29,127 --> 00:35:30,211
She just did.
598
00:35:31,587 --> 00:35:32,880
I mean, I was there to help.
599
00:35:32,880 --> 00:35:36,175
I was changing diapers,
staying up all night.
600
00:35:36,175 --> 00:35:38,761
I was there, and then I wasn't.
601
00:35:42,723 --> 00:35:46,394
I wouldn't wish what I
did to her on anyone.
602
00:35:46,394 --> 00:35:49,063
I left her alone with the girls.
603
00:35:50,773 --> 00:35:52,817
She kept following her dreams though.
604
00:35:52,817 --> 00:35:53,651
Still is.
605
00:35:53,651 --> 00:35:55,153
So you should too.
606
00:35:59,365 --> 00:36:01,659
- You're such a sap.
607
00:36:01,659 --> 00:36:03,744
- You look good tonight for the party.
608
00:36:03,744 --> 00:36:06,080
- I know, I'm very excited.
609
00:36:07,665 --> 00:36:08,499
- Hey babe.
610
00:36:08,499 --> 00:36:10,376
I didn't expect to see
you here till later.
611
00:36:10,376 --> 00:36:11,419
- Can I talk to you?
612
00:36:11,419 --> 00:36:12,461
- Yeah.
613
00:36:12,461 --> 00:36:13,379
One second.
614
00:36:15,131 --> 00:36:16,340
What's up?
615
00:36:16,340 --> 00:36:19,635
Are we going to the movies tonight?
616
00:36:19,635 --> 00:36:21,345
- I'm sorry, Tonya.
617
00:36:21,345 --> 00:36:23,556
- Is this about Duncan again?
618
00:36:23,556 --> 00:36:25,016
- What else would it be?
619
00:36:25,016 --> 00:36:27,185
- You're so childish.
620
00:36:27,185 --> 00:36:28,978
- I'm childish.
621
00:36:28,978 --> 00:36:31,063
- What? I can't hear you.
622
00:36:42,241 --> 00:36:44,577
- So how are the girls?
623
00:36:44,577 --> 00:36:46,495
- They're good.
624
00:36:46,495 --> 00:36:48,122
I see them every other weekend,
625
00:36:48,122 --> 00:36:50,875
and Wednesdays for the past two months.
626
00:36:50,875 --> 00:36:52,752
- Then you'd have more people
who love and care about you
627
00:36:52,752 --> 00:36:55,671
than I've had in a lifetime.
628
00:36:55,671 --> 00:36:58,007
Most of my friends are dead.
629
00:37:00,092 --> 00:37:03,346
Died in the 80s from drugs, mostly HIV.
630
00:37:11,604 --> 00:37:13,940
I always wanted be next.
631
00:37:13,940 --> 00:37:16,108
But it never came from me.
632
00:37:20,238 --> 00:37:21,072
Thanks.
633
00:37:23,866 --> 00:37:26,369
Sponsor is what kept me going.
634
00:37:30,206 --> 00:37:32,458
You're not sinking, Duncan,
635
00:37:33,918 --> 00:37:37,171
but if you don't get on that boat soon.
636
00:37:38,464 --> 00:37:42,134
You should publish poetry you know that
637
00:37:42,134 --> 00:37:43,386
- Man, shut up.
638
00:37:45,012 --> 00:37:48,015
- I really thank you.
You've been a great sponsor.
639
00:37:48,015 --> 00:37:51,811
- Don't say that like I'm going anywhere.
640
00:37:51,811 --> 00:37:55,147
(indistinct chatter)
641
00:37:55,147 --> 00:37:56,315
- I miss this.
642
00:37:57,275 --> 00:38:00,319
- Yeah, I'm out here
with Lilly all the time.
643
00:38:00,319 --> 00:38:04,490
You're more than welcome
to bring the girls.
644
00:38:04,490 --> 00:38:07,159
I'm gonna talk to Steven tonight
645
00:38:08,661 --> 00:38:11,330
about going back to grad school.
646
00:38:12,248 --> 00:38:14,709
- Wow, are you sure you're ready?
647
00:38:14,709 --> 00:38:15,543
- No.
648
00:38:21,799 --> 00:38:22,633
Lily.
649
00:38:26,345 --> 00:38:29,015
She is just like her father.
650
00:38:29,015 --> 00:38:30,433
Totally fearless.
651
00:38:32,393 --> 00:38:34,895
- You mean just like her mother.
652
00:38:34,895 --> 00:38:35,730
- I wish.
653
00:38:40,901 --> 00:38:43,571
(playful music)
654
00:39:06,052 --> 00:39:08,012
- This, you want some watermelon?
655
00:39:08,012 --> 00:39:08,846
- Yeah.
656
00:39:13,017 --> 00:39:14,852
Why can't you be home?
657
00:39:16,771 --> 00:39:19,482
- I mean, sometimes people just need time
658
00:39:19,482 --> 00:39:21,650
away from each other.
659
00:39:21,650 --> 00:39:25,946
Your mom and I are just
taking a little time apart.
660
00:39:25,946 --> 00:39:28,115
- Hasn't it been long enough?
661
00:39:28,115 --> 00:39:30,409
Sarah's parents are getting a divorce.
662
00:39:30,409 --> 00:39:33,788
They're not going to be together again.
663
00:39:33,788 --> 00:39:35,206
- Kat, I'm not going anywhere else.
664
00:39:35,206 --> 00:39:36,791
I'll still be here.
665
00:39:37,625 --> 00:39:39,126
- That's not fair.
666
00:39:47,968 --> 00:39:50,888
- What do you love more
than anything in the world?
667
00:39:50,888 --> 00:39:52,723
Missy, you love dolphins, right?
668
00:39:52,723 --> 00:39:54,392
- Yeah, and puppies.
669
00:39:55,267 --> 00:39:56,644
- What else?
670
00:39:56,644 --> 00:39:59,021
- Mommy and daddy and Kathryn.
671
00:39:59,021 --> 00:40:00,856
- What do you love?
672
00:40:00,856 --> 00:40:01,899
- Swimming.
673
00:40:01,899 --> 00:40:02,733
- Me too.
674
00:40:04,110 --> 00:40:05,236
What else?
675
00:40:05,236 --> 00:40:06,320
- My friends.
676
00:40:07,905 --> 00:40:09,448
- You wanna know what I love
677
00:40:09,448 --> 00:40:12,993
more than anything else in the world?
678
00:40:12,993 --> 00:40:15,746
I'm sitting on a bench with them.
679
00:40:19,583 --> 00:40:21,001
I wouldn't trade spending
time with you guys
680
00:40:21,001 --> 00:40:22,503
for anything else.
681
00:40:23,504 --> 00:40:25,548
You remember what to
say if you upset someone
682
00:40:25,548 --> 00:40:26,966
or you hurt them?
683
00:40:28,843 --> 00:40:29,677
- I'm sorry.
684
00:40:29,677 --> 00:40:31,470
- That's right.
685
00:40:31,470 --> 00:40:34,640
You remember how to show you're sorry?
686
00:40:40,479 --> 00:40:43,899
- I just got a lot I need to make up for.
687
00:40:59,623 --> 00:41:00,458
- Hey.
688
00:41:00,458 --> 00:41:01,292
- Hey.
689
00:41:01,292 --> 00:41:03,043
- They're exhausted.
690
00:41:08,466 --> 00:41:10,634
- Thanks for letting me
know you'd be a little late.
691
00:41:10,634 --> 00:41:11,469
- Sure.
692
00:41:12,803 --> 00:41:15,973
- Thanks for the picnic, I've missed you.
693
00:41:15,973 --> 00:41:17,725
- I missed you too.
694
00:41:17,725 --> 00:41:20,311
I'm here now, and I'm not going anywhere.
695
00:41:20,311 --> 00:41:21,395
I love you.
696
00:41:21,395 --> 00:41:22,229
Goodnight.
697
00:41:22,229 --> 00:41:23,647
- I love you too.
698
00:41:24,815 --> 00:41:26,066
- Go get in bed, okay?
699
00:41:26,066 --> 00:41:26,901
- Okay.
700
00:41:32,072 --> 00:41:35,534
(indistinct) forgot.
701
00:41:35,534 --> 00:41:36,702
- What's this?
702
00:41:37,536 --> 00:41:40,039
- I put that off for too long.
703
00:41:41,874 --> 00:41:43,292
- Duncan, thanks.
704
00:41:49,381 --> 00:41:51,050
- See you Wednesday.
705
00:42:05,272 --> 00:42:06,190
- Let's go.
706
00:42:13,739 --> 00:42:14,823
Goodnight girls.
707
00:42:14,823 --> 00:42:15,658
Love you.
708
00:42:23,457 --> 00:42:25,793
(sad music)
709
00:44:01,930 --> 00:44:03,599
- Lilly Marjorie?
710
00:44:03,599 --> 00:44:04,767
- I'm thirsty.
711
00:44:21,950 --> 00:44:26,372
Why are you awake, and why
are you dressed like that?
712
00:44:27,748 --> 00:44:32,169
- Well, I am going to help
people run their business.
713
00:44:35,464 --> 00:44:40,469
It's like how your teacher
helps run your school play.
714
00:44:40,719 --> 00:44:42,763
You see? You wanna be a pirate, right?
715
00:44:42,763 --> 00:44:44,932
- No, I wanna help people.
716
00:44:51,730 --> 00:44:52,731
- Come here.
717
00:44:56,944 --> 00:44:58,278
You're so sweet.
718
00:45:01,699 --> 00:45:04,660
Well, it looks like we're
just gonna have to go out
719
00:45:04,660 --> 00:45:06,078
and find some people for you to help.
720
00:45:06,078 --> 00:45:07,246
Now, won't we?
721
00:45:08,664 --> 00:45:11,625
As soon as your dad gets
home, it's say goodnight
722
00:45:11,625 --> 00:45:13,627
and off to bed, okay?
723
00:45:13,627 --> 00:45:14,461
- Okay.
724
00:45:19,717 --> 00:45:21,552
- What's going on?
725
00:45:21,552 --> 00:45:22,970
Did I forget something?
726
00:45:22,970 --> 00:45:24,138
- No, nothing.
727
00:45:25,848 --> 00:45:27,391
Say goodnight.
728
00:45:27,391 --> 00:45:29,518
- Goodnight daddy.
729
00:45:29,518 --> 00:45:31,019
- Goodnight honey.
730
00:45:36,442 --> 00:45:37,776
What's going on?
731
00:45:40,154 --> 00:45:40,988
- Nothing.
732
00:45:42,281 --> 00:45:46,201
I did wanna talk about
something, but sit down.
733
00:45:49,788 --> 00:45:50,622
Relax.
734
00:45:54,710 --> 00:45:56,044
Do you want anything?
735
00:45:56,044 --> 00:45:58,172
I know you must be exhausted.
736
00:45:58,172 --> 00:45:59,423
- Yeah, a beer.
737
00:46:00,632 --> 00:46:01,467
- Okay.
738
00:46:14,688 --> 00:46:17,274
Are you sure everything's okay?
739
00:46:19,234 --> 00:46:23,655
- I have been thinking a
lot, and we're doing so well
740
00:46:27,034 --> 00:46:28,702
and I'm happy.
741
00:46:28,702 --> 00:46:30,746
We have two beautiful kids.
742
00:46:30,746 --> 00:46:33,749
I wouldn't trade that for the world.
743
00:46:37,669 --> 00:46:39,838
I wanna go back to school.
744
00:46:41,757 --> 00:46:43,050
I've looked into it.
745
00:46:43,050 --> 00:46:48,013
I've done all the research,
and I know I can make it work.
746
00:46:48,472 --> 00:46:50,891
I looked over the kids' schedule.
747
00:46:50,891 --> 00:46:52,810
It'll be two years max.
748
00:46:53,644 --> 00:46:55,813
By the time I'd get out and get a job,
749
00:46:55,813 --> 00:46:58,732
Garrett will be going into daycare.
750
00:47:04,279 --> 00:47:08,450
Look, I know, it would be
a change and adjustment.
751
00:47:10,285 --> 00:47:13,455
We would all have to make adjustments.
752
00:47:15,749 --> 00:47:19,378
I would need some help with the kids.
753
00:47:19,378 --> 00:47:20,712
- What about me?
754
00:47:22,297 --> 00:47:24,800
This job is important, Jessie.
755
00:47:25,926 --> 00:47:27,594
People depend on me.
756
00:47:28,804 --> 00:47:32,266
Now you want me to wipe runny noses
757
00:47:32,266 --> 00:47:33,684
and change the dirty diapers?
758
00:47:33,684 --> 00:47:36,353
- No, why would you say that?
759
00:47:36,353 --> 00:47:38,355
No, everything's online.
760
00:47:39,523 --> 00:47:41,233
I'll be able to work at my own pace,
761
00:47:41,233 --> 00:47:43,360
and I would take the summers off
762
00:47:43,360 --> 00:47:45,237
so that I could be home with Lily.
763
00:47:45,237 --> 00:47:48,115
- What have I been killing myself for?
764
00:47:48,115 --> 00:47:50,534
- Look, we can work this out.
765
00:47:51,577 --> 00:47:56,582
- Do you know how close I am
to be named managing director?
766
00:47:56,665 --> 00:48:00,961
Do you know the kind of impact
that will have on my career?
767
00:48:00,961 --> 00:48:05,424
No director is expected
to babysit his own kids.
768
00:48:05,424 --> 00:48:07,217
You're not going back to school.
769
00:48:07,217 --> 00:48:08,927
That's that?
770
00:48:08,927 --> 00:48:10,596
We can't afford it.
771
00:48:10,596 --> 00:48:12,431
- No, but we can.
772
00:48:12,431 --> 00:48:13,473
Look, I told you.
773
00:48:13,473 --> 00:48:14,474
I've worked it out.
774
00:48:14,474 --> 00:48:17,060
I've gone over our budget, our finances.
775
00:48:17,060 --> 00:48:18,562
We can make it work.
776
00:48:18,562 --> 00:48:21,189
- So we can go back into debts.
777
00:48:21,189 --> 00:48:22,441
You're selfish.
778
00:48:22,441 --> 00:48:23,775
- I am selfish?
779
00:48:25,903 --> 00:48:27,988
Stephen, come on.
780
00:48:27,988 --> 00:48:31,325
You come home every night,
smelling like beer and smoke-
781
00:48:31,325 --> 00:48:34,328
- Don't you judge me for
supporting our family,
782
00:48:34,328 --> 00:48:37,164
when all you do is just
lay around all day,
783
00:48:37,164 --> 00:48:39,541
drinking your wine, sleeping in.
784
00:48:39,541 --> 00:48:42,044
- Is that what you think I do?
785
00:48:43,962 --> 00:48:45,881
Drink wine and sleep?
786
00:48:45,881 --> 00:48:47,382
We have an infant.
787
00:48:48,425 --> 00:48:53,138
My God, I support you every
single day with everything,
788
00:48:53,138 --> 00:48:55,807
and I ask you one thing and you,
789
00:48:58,268 --> 00:49:01,229
you didn't even come to Lily's play.
790
00:49:01,229 --> 00:49:03,315
- As I said, I've had enough.
791
00:49:03,315 --> 00:49:04,524
- Look, I have dreams.
792
00:49:04,524 --> 00:49:09,529
I have things that I wanna
do that I want to accomplish.
793
00:49:09,988 --> 00:49:11,657
Oh, God, I am tired.
794
00:49:13,408 --> 00:49:15,744
Of being unappreciated.
795
00:49:15,744 --> 00:49:20,248
Look, being a mother is
beautiful and it's awesome,
796
00:49:20,248 --> 00:49:22,292
but there's so much more to life
797
00:49:22,292 --> 00:49:25,212
that I want to accomplish
and that I wanna do.
798
00:49:25,212 --> 00:49:29,841
I always saw it as just a
chapter, a chapter of my life.
799
00:49:29,841 --> 00:49:32,260
I am ready to move on to the next one.
800
00:49:32,260 --> 00:49:34,680
I am going back to school.
801
00:49:34,680 --> 00:49:35,514
I am going to do this.
802
00:49:35,514 --> 00:49:38,934
If you don't let me, if you don't let me,
803
00:49:44,773 --> 00:49:46,525
then I'm leaving you.
804
00:49:47,359 --> 00:49:52,364
What, after all I've done
for you (indistinct)?
805
00:49:53,615 --> 00:49:55,117
Jessie, I'm sorry.
806
00:50:02,290 --> 00:50:04,876
(glass breaks)
807
00:50:10,257 --> 00:50:12,592
(sad music)
808
00:50:47,294 --> 00:50:50,047
(dramatic music)
809
00:50:58,889 --> 00:51:01,641
(doorbell rings)
810
00:51:18,617 --> 00:51:19,451
Here-
811
00:51:21,828 --> 00:51:22,662
- Thanks.
812
00:51:23,914 --> 00:51:26,249
I can't stay long.
813
00:51:26,249 --> 00:51:27,959
I'm doing ballet carpool,
814
00:51:27,959 --> 00:51:32,214
and Garrett has this mom
being mean tumbling thing.
815
00:51:34,508 --> 00:51:36,635
- Well, you look terrible.
816
00:51:36,635 --> 00:51:37,469
- Thanks.
817
00:51:46,520 --> 00:51:47,646
What are these?
818
00:51:47,646 --> 00:51:49,689
- They're muscle relaxers,
they're harmless.
819
00:51:49,689 --> 00:51:51,691
They are not harmless.
820
00:51:51,691 --> 00:51:53,693
Duncan, these are drugs.
821
00:51:54,903 --> 00:51:56,196
You know that, come on.
822
00:51:56,196 --> 00:51:57,197
(indistinct)
823
00:51:57,197 --> 00:51:58,115
- Duncan-
824
00:51:58,115 --> 00:51:58,949
- What?
825
00:52:01,952 --> 00:52:03,036
What is this?
826
00:52:04,246 --> 00:52:05,080
- Nothing.
827
00:52:05,080 --> 00:52:05,914
- Let me see it.
828
00:52:05,914 --> 00:52:06,748
- No, please.
829
00:52:06,748 --> 00:52:08,208
Don't make-
830
00:52:08,208 --> 00:52:09,459
- Jesus Jessie.
831
00:52:20,804 --> 00:52:21,930
This has gone too far.
832
00:52:21,930 --> 00:52:22,764
Come on.
833
00:52:22,764 --> 00:52:25,559
- Duncan, please. I will take care of it.
834
00:52:25,559 --> 00:52:28,228
Just don't make a big deal.
835
00:52:28,228 --> 00:52:29,104
Once he gets promoted,
836
00:52:29,104 --> 00:52:31,273
and once Garrett gets
a little older, then-
837
00:52:31,273 --> 00:52:33,775
- Do you remember October 5th?
838
00:52:35,026 --> 00:52:36,069
I sure don't.
839
00:52:37,279 --> 00:52:39,698
I remember when I woke up
handcuffed to a hospital bed
840
00:52:39,698 --> 00:52:40,532
at Presby.
841
00:52:41,992 --> 00:52:43,869
Two days I'd been out, two full days.
842
00:52:43,869 --> 00:52:46,079
You remember what you told me?
843
00:52:46,079 --> 00:52:47,372
You said, "You selfish asshole.
844
00:52:47,372 --> 00:52:49,457
I haven't showered nearly three days."
845
00:52:49,457 --> 00:52:53,128
You remember that? I'm
here for you, Jessie.
846
00:52:56,965 --> 00:52:58,300
I love you, sis.
847
00:53:00,302 --> 00:53:03,471
Promise me you'll call if you need me.
848
00:53:04,639 --> 00:53:05,557
- Yeah, I will.
849
00:53:05,557 --> 00:53:06,391
- Promise.
850
00:53:10,937 --> 00:53:12,856
- I promise. I promise.
851
00:53:19,654 --> 00:53:22,157
(piano music)
852
00:53:48,558 --> 00:53:49,392
- Mom.
853
00:53:53,939 --> 00:53:55,148
- Do you want breakfast?
854
00:53:55,148 --> 00:53:56,399
Are you hungry?
855
00:53:57,359 --> 00:53:59,110
- Hey, I don't know.
856
00:53:59,110 --> 00:54:01,696
- Okay. How about some oatmeal?
857
00:54:04,699 --> 00:54:05,533
- Sure.
858
00:54:07,244 --> 00:54:09,246
- How's blueberry sound?
859
00:54:10,664 --> 00:54:11,498
Blueberry?
860
00:54:16,878 --> 00:54:18,296
- I'm not hungry.
861
00:54:28,848 --> 00:54:30,934
- I'm sorry, I was upset.
862
00:54:37,649 --> 00:54:42,404
Look, I'm getting off work
early tonight and we can talk.
863
00:55:15,812 --> 00:55:18,565
(phone vibrates)
864
00:55:24,070 --> 00:55:27,240
- Just like that I become a hypocrite.
865
00:55:28,325 --> 00:55:29,492
Where were we?
866
00:55:30,869 --> 00:55:35,123
Yes, Kübler-Ross model,
five stages of grief.
867
00:55:35,123 --> 00:55:39,085
Assumptions are necessity for
the categorization of life.
868
00:55:39,085 --> 00:55:42,839
That's the foundation of
the scientific method.
869
00:55:42,839 --> 00:55:46,676
Assumption that Dr.
Kübler-Ross later acknowledged
870
00:55:46,676 --> 00:55:50,722
as a collation of experiences
with or without order.
871
00:55:50,722 --> 00:55:54,267
These are the five stages of grief.
872
00:55:54,267 --> 00:55:56,353
Dr. Kübler-Ross concluded
873
00:55:56,353 --> 00:56:00,357
these stages would occur in that order.
874
00:56:00,357 --> 00:56:02,525
Denial, anger, bargaining,
875
00:56:10,492 --> 00:56:12,660
depression and acceptance.
876
00:56:17,665 --> 00:56:19,042
She concluded that anyone suffering
877
00:56:19,042 --> 00:56:20,377
from terminal illness would pass
878
00:56:20,377 --> 00:56:22,962
through these sequential steps.
879
00:56:26,007 --> 00:56:28,593
(piano music)
880
00:56:39,145 --> 00:56:42,232
(indistinct chatter)
881
00:56:45,026 --> 00:56:47,028
(piano music)
882
00:56:47,028 --> 00:56:50,240
- Inevitable death is and
will be studied for centuries.
883
00:56:50,240 --> 00:56:52,992
- If we last that long millennia,
884
00:56:54,619 --> 00:56:58,790
because it is the one thing
that will never seize.
885
00:57:17,100 --> 00:57:22,021
You know, if you ever wonder
what connects us all together,
886
00:57:25,817 --> 00:57:30,155
philosophers, psychologists,
biologists, nutritionist.
887
00:57:30,155 --> 00:57:31,573
(phone rings)
888
00:57:31,573 --> 00:57:35,994
Businessmen, entrepreneurs,
philanthropists, artists,
889
00:57:42,667 --> 00:57:45,170
rich or poor, strong or weak.
890
00:57:52,469 --> 00:57:54,137
The answer is grief.
891
00:57:57,765 --> 00:58:00,518
(Jessie screams)
892
00:58:04,314 --> 00:58:08,735
How many of you have
experienced the stages of grief?
893
00:58:18,661 --> 00:58:21,414
(dramatic music)
894
00:58:22,415 --> 00:58:23,583
It's incredible.
895
00:58:23,583 --> 00:58:27,837
Almost everyone's raising
their hands, look around.
896
00:58:30,882 --> 00:58:32,217
How about anger?
897
00:58:35,762 --> 00:58:37,180
- What I thought.
898
00:58:38,348 --> 00:58:40,934
How many of you have bargained?
899
00:58:49,526 --> 00:58:51,903
Told yourself that you give anything
900
00:58:51,903 --> 00:58:54,656
to see someone you've lost again?
901
00:58:56,908 --> 00:59:00,578
How many of you have
experienced depression?
902
00:59:04,290 --> 00:59:06,709
The final step is acceptance.
903
00:59:09,128 --> 00:59:11,089
On your way out, you'll
pick up two handouts.
904
00:59:11,089 --> 00:59:13,508
The first is your assignment.
905
00:59:15,718 --> 00:59:18,721
Second, a list of
resources, grief counseling,
906
00:59:18,721 --> 00:59:19,722
suicide hotlines.
907
00:59:19,722 --> 00:59:22,308
For when someone you know is grieving,
908
00:59:22,308 --> 00:59:24,561
or when you yourselves are.
909
00:59:28,022 --> 00:59:29,607
See you all Monday.
910
00:59:33,069 --> 00:59:36,197
(indistinct chatter)
911
00:59:44,581 --> 00:59:48,459
- You should silence your
phone before class starts.
912
00:59:48,459 --> 00:59:52,088
Here, this is a copy of my
report that I'll be submitting
913
00:59:52,088 --> 00:59:54,382
to the college board.
914
00:59:54,382 --> 00:59:55,717
Great job today.
915
00:59:57,927 --> 00:59:58,761
Thanks.
916
00:59:59,929 --> 01:00:01,931
- Hey, keep coming back.
917
01:00:04,058 --> 01:00:06,894
It works, if you work it.
918
01:00:06,894 --> 01:00:08,730
They're a great group.
919
01:00:10,398 --> 01:00:13,901
Byron, he's sponsored just about everyone.
920
01:00:37,592 --> 01:00:40,345
(dramatic music)
921
01:01:04,327 --> 01:01:05,244
No, no, no.
922
01:01:06,204 --> 01:01:08,122
- How did this happen?
923
01:01:09,290 --> 01:01:12,377
- I was asleep, it was just a minute.
924
01:01:15,129 --> 01:01:17,423
I said, don't touch me.
925
01:01:17,423 --> 01:01:18,716
It is your fault.
926
01:01:18,716 --> 01:01:19,801
- No, no, no, no.
927
01:01:19,801 --> 01:01:22,512
- You (indistinct) piece of shit.
928
01:01:22,512 --> 01:01:23,346
- Stop it.
929
01:01:23,346 --> 01:01:24,180
Stop it.
930
01:01:26,307 --> 01:01:30,395
- (indistinct) I'm sorry. Sorry.
931
01:01:31,229 --> 01:01:32,480
Jessie, Jessie.
932
01:01:35,775 --> 01:01:36,984
You killed him, Jessie.
933
01:01:36,984 --> 01:01:37,819
What?
934
01:01:37,819 --> 01:01:39,946
(indistinct chatter)
935
01:01:39,946 --> 01:01:41,239
Get your ass-
936
01:01:41,239 --> 01:01:44,909
You fucking killed (indistinct)
937
01:01:44,909 --> 01:01:46,494
No, I said get off.
938
01:01:46,494 --> 01:01:47,954
Didn't know what to do.
939
01:01:47,954 --> 01:01:50,206
Tell me what to do.
940
01:01:50,206 --> 01:01:52,041
- Tell you what to do?
941
01:01:55,128 --> 01:01:58,214
Jessie had to tell us when you OD.
942
01:01:58,214 --> 01:02:02,927
Jessie had to tell us when
you lost custody of your kids.
943
01:02:02,927 --> 01:02:06,013
Then you show up and you bring pills,
944
01:02:06,931 --> 01:02:08,683
and now the baby's...
945
01:02:10,893 --> 01:02:12,228
Get out, Duncan.
946
01:02:15,481 --> 01:02:16,816
I said, get out.
947
01:02:24,699 --> 01:02:25,533
- Duncan.
948
01:02:27,952 --> 01:02:30,288
(sad music)
949
01:02:48,723 --> 01:02:49,766
Uncle Duncan.
950
01:02:52,018 --> 01:02:54,353
(sad music)
951
01:03:04,280 --> 01:03:05,114
It's okay.
952
01:03:12,038 --> 01:03:13,706
You're okay sweetie.
953
01:03:21,088 --> 01:03:22,924
Dad, where's mom?
954
01:03:22,924 --> 01:03:24,550
I think she's in the kitchen
955
01:03:24,550 --> 01:03:26,469
She needs you, come on.
956
01:03:35,478 --> 01:03:36,312
Mom.
957
01:03:42,568 --> 01:03:45,029
- Martha, come here.
958
01:03:45,029 --> 01:03:46,572
Come here, babe.
959
01:03:46,572 --> 01:03:47,824
No, no, no, no.
960
01:03:48,866 --> 01:03:49,700
- No.
961
01:03:57,667 --> 01:04:02,380
- Hey, Jessie Lilly
probably shouldn't be here.
962
01:04:02,380 --> 01:04:04,423
You can take her to my house.
963
01:04:04,423 --> 01:04:05,508
- It's not fair.
964
01:04:05,508 --> 01:04:07,426
- It's not fair at all.
965
01:04:08,261 --> 01:04:10,596
- You can't take her.
966
01:04:10,596 --> 01:04:12,014
I can't take her.
967
01:04:12,014 --> 01:04:13,933
- Just one night, okay?
968
01:04:20,147 --> 01:04:21,232
I'm so sorry.
969
01:04:32,368 --> 01:04:34,203
Jessie, what happened?
970
01:04:36,664 --> 01:04:40,585
- It was Stephen, he came
home and he was drunk
971
01:04:42,128 --> 01:04:43,880
and he was screaming.
972
01:04:47,842 --> 01:04:49,760
- You're gonna be okay.
973
01:04:51,929 --> 01:04:53,598
Let me get some ice.
974
01:04:58,519 --> 01:04:59,437
I'm so sorry.
975
01:04:59,437 --> 01:05:02,148
I got a room for her at my house.
976
01:05:03,065 --> 01:05:06,485
She can borrow the girls' pajamas.
977
01:05:06,485 --> 01:05:09,322
I'm just worrying Steven might come back
978
01:05:09,322 --> 01:05:12,867
and I don't want her
to be here if he does.
979
01:05:16,954 --> 01:05:20,374
Lilly's going to to come with us tonight.
980
01:05:23,794 --> 01:05:24,795
- It's okay.
981
01:05:27,798 --> 01:05:30,051
Duncan, will you hold that?
982
01:05:34,388 --> 01:05:36,390
Jess I'm gonna go talk to the police.
983
01:05:36,390 --> 01:05:39,310
Make sure Steven doesn't come back.
984
01:05:42,772 --> 01:05:45,900
We'll bring Lily back in the morning.
985
01:05:45,900 --> 01:05:46,734
Keep her safe.
986
01:05:46,734 --> 01:05:48,653
- Of course, of course.
987
01:05:54,367 --> 01:05:56,869
(piano music)
988
01:07:11,152 --> 01:07:12,695
- What are you doing?
989
01:07:12,695 --> 01:07:15,364
- Cleaning, the place is a mess.
990
01:07:17,742 --> 01:07:19,493
- I'll make some tea.
991
01:07:34,550 --> 01:07:35,384
Thank you.
992
01:07:37,678 --> 01:07:41,098
- Duncan, I'd do anything for our family.
993
01:07:43,476 --> 01:07:45,394
- Who's watching the girls?
994
01:07:45,394 --> 01:07:47,313
- Sarah from next door.
995
01:07:53,152 --> 01:07:55,488
(sad music)
996
01:08:05,081 --> 01:08:07,041
- You remember when you
used to pick up the girls
997
01:08:07,041 --> 01:08:08,876
for me on cold nights.
998
01:08:14,757 --> 01:08:15,758
I miss that.
999
01:08:32,024 --> 01:08:34,026
Here, it's for your eye.
1000
01:08:52,169 --> 01:08:56,257
- I know I can't take
back anything I've done.
1001
01:08:56,257 --> 01:08:57,925
Whatever happens, I just
want you to know I still-
1002
01:08:57,925 --> 01:08:59,677
- Uncle Duncan, aunt Tonya.
1003
01:08:59,677 --> 01:09:00,845
- Yeah, honey.
1004
01:09:09,228 --> 01:09:10,771
- Here-
1005
01:09:10,771 --> 01:09:13,941
- We'll see you in the morning, okay?
1006
01:09:29,331 --> 01:09:33,419
Uncle Duncan, aunt Tonya,
I don't wanna be alone.
1007
01:09:49,476 --> 01:09:51,770
When can I go home?
1008
01:09:51,770 --> 01:09:54,273
- Tomorrow, your mama said so.
1009
01:09:58,319 --> 01:10:00,070
- I'll be right here.
1010
01:10:03,199 --> 01:10:05,534
(sad music)
1011
01:11:36,875 --> 01:11:38,502
- Make sure you pick up breakfast
1012
01:11:38,502 --> 01:11:41,672
for her somewhere along the way.
1013
01:11:41,672 --> 01:11:42,506
- I will.
1014
01:11:48,721 --> 01:11:49,805
- What is it?
1015
01:11:53,225 --> 01:11:57,062
- I just want to be there
for Jessie you know.
1016
01:11:58,564 --> 01:12:02,401
I'm Sure, Sarah can't
keep watching the girls.
1017
01:12:03,569 --> 01:12:05,237
- She's got to work.
1018
01:12:10,576 --> 01:12:12,953
Now, go get the girls in school.
1019
01:12:12,953 --> 01:12:16,957
Go home, get cleaned up
and then I'll go back over.
1020
01:12:16,957 --> 01:12:19,043
Duncan, last night if we-
1021
01:12:27,801 --> 01:12:30,554
(birds chirping)
1022
01:12:46,445 --> 01:12:48,030
Go inside, sweetie.
1023
01:12:52,076 --> 01:12:53,702
How is she?
1024
01:12:53,702 --> 01:12:55,120
- She's been (indistinct)
1025
01:12:55,120 --> 01:13:00,125
(indistinct) It's the first
time she's been able to sleep.
1026
01:13:01,919 --> 01:13:03,837
- I need to talk to Jessie.
1027
01:13:03,837 --> 01:13:05,130
I just need to make sure she's okay.
1028
01:13:05,130 --> 01:13:06,298
It'll only take a minute.
1029
01:13:06,298 --> 01:13:08,008
- She's in bed, Duncan.
1030
01:13:08,008 --> 01:13:09,259
Go home and go to bed.
1031
01:13:09,259 --> 01:13:11,095
Now, we're taking good care of Jessie.
1032
01:13:11,095 --> 01:13:13,514
Thanks for watching Lily.
1033
01:13:13,514 --> 01:13:15,599
- I just need to speak with her, please.
1034
01:13:15,599 --> 01:13:18,685
- Don't you think you've done enough?
1035
01:13:22,106 --> 01:13:22,981
Son, son, son.
1036
01:13:22,981 --> 01:13:24,358
You know we love you.
1037
01:13:24,358 --> 01:13:25,275
No, no, no.
1038
01:13:37,538 --> 01:13:40,374
(dramatic music)
1039
01:15:27,189 --> 01:15:29,691
(piano music)
1040
01:16:04,810 --> 01:16:05,644
Byron.
1041
01:16:05,644 --> 01:16:06,478
- Hey.
1042
01:16:07,396 --> 01:16:09,064
(indistinct)
1043
01:16:09,064 --> 01:16:11,817
(doorbell rings)
1044
01:16:18,073 --> 01:16:21,159
I'm such a fool Jessie, I'm so sorry.
1045
01:16:35,507 --> 01:16:38,427
(orchestral music)
1046
01:16:52,357 --> 01:16:54,860
Thanks for the hot cocoa.
1047
01:16:54,860 --> 01:16:55,861
It was good.
1048
01:16:57,029 --> 01:16:58,363
- Was it really?
1049
01:16:59,573 --> 01:17:00,741
- It was okay.
1050
01:17:02,701 --> 01:17:04,578
- I love you Lilly
1051
01:17:04,578 --> 01:17:06,997
- I love you too uncle Duncan
1052
01:17:12,628 --> 01:17:14,379
- Promise me you'll keep the high seas
1053
01:17:14,379 --> 01:17:15,631
and your mother's safe.
1054
01:17:15,631 --> 01:17:16,548
- Aye, aye.
1055
01:17:21,053 --> 01:17:23,430
- Stay here with your grandparents.
1056
01:17:23,430 --> 01:17:24,514
Come with me.
1057
01:17:39,696 --> 01:17:42,949
I'm needing to send someone in.
1058
01:17:42,949 --> 01:17:46,870
- Okay. Sign that (indistinct)
1059
01:17:49,665 --> 01:17:52,000
(sad music)
1060
01:17:57,214 --> 01:17:59,049
They're ready for you.
1061
01:18:11,812 --> 01:18:14,231
Thanks for keeping Lily safe.
1062
01:18:17,192 --> 01:18:18,193
- Of course.
1063
01:18:23,782 --> 01:18:25,367
- I'm really sorry.
1064
01:18:26,410 --> 01:18:28,203
I should've stopped you.
1065
01:18:28,203 --> 01:18:30,622
I should've done something.
1066
01:18:30,622 --> 01:18:32,833
I'm so sorry, I didn't.
1067
01:18:32,833 --> 01:18:33,917
I'm so sorry.
1068
01:18:35,877 --> 01:18:37,879
I should've stopped you.
1069
01:18:40,173 --> 01:18:42,676
You're gonna be okay.
1070
01:18:42,676 --> 01:18:44,428
You're gonna be okay.
1071
01:18:47,472 --> 01:18:48,306
- Hi.
1072
01:18:48,306 --> 01:18:49,307
Are we ready?
1073
01:18:49,307 --> 01:18:50,142
- Yeah.
1074
01:18:50,142 --> 01:18:53,061
- Why don't you come down with me.
1075
01:19:04,573 --> 01:19:09,578
♪ Hold on because the
day will come again ♪
1076
01:19:11,788 --> 01:19:16,793
♪ Hold on, you know the pain is strong ♪
1077
01:19:19,504 --> 01:19:24,509
♪ Hold on because my love
will lead you through ♪
1078
01:19:27,971 --> 01:19:31,516
♪ If you can hold on ♪
1079
01:19:31,516 --> 01:19:36,271
♪ I'll carry you ♪
1080
01:19:36,271 --> 01:19:38,899
♪ All through the shadow glass ♪
1081
01:19:38,899 --> 01:19:40,776
♪ And broken dreams ♪
1082
01:19:40,776 --> 01:19:44,571
♪ I'll whisper words that heal ♪
1083
01:19:44,571 --> 01:19:48,408
♪ Through the torment of the memories ♪
1084
01:19:48,408 --> 01:19:52,496
♪ And all that you now feel ♪
1085
01:19:52,496 --> 01:19:56,500
♪ Can you hold on ♪
1086
01:19:56,500 --> 01:20:00,629
♪ Please just hold on ♪
1087
01:20:00,629 --> 01:20:04,800
♪ I will guide you through and carry you ♪
1088
01:20:04,800 --> 01:20:08,386
♪ Forever known ♪
1089
01:20:08,386 --> 01:20:10,639
♪ Hold on ♪
1090
01:20:17,062 --> 01:20:18,313
- This is hard.
1091
01:20:20,732 --> 01:20:22,484
- Are we bad parents?
1092
01:20:23,485 --> 01:20:26,154
- No, no, we're not bad parents.
1093
01:20:28,824 --> 01:20:30,992
We're all just doing the best we can.
1094
01:20:30,992 --> 01:20:32,994
It's not anyone's fault.
1095
01:20:37,332 --> 01:20:38,500
- We're ready.
1096
01:20:39,584 --> 01:20:44,172
- I know we're early, but
they wanted to see him first.
1097
01:20:47,509 --> 01:20:50,595
Thank you for getting groceries.
1098
01:20:50,595 --> 01:20:51,596
- Of course.
1099
01:20:52,931 --> 01:20:54,432
Anything you need?
1100
01:20:56,852 --> 01:20:57,686
- All right.
1101
01:20:57,686 --> 01:20:58,520
Go get in the car.
1102
01:20:58,520 --> 01:20:59,896
I'll be there in a second.
1103
01:20:59,896 --> 01:21:02,899
Don't (indistinct).
1104
01:21:06,611 --> 01:21:08,947
Actually there is something.
1105
01:21:15,829 --> 01:21:18,665
When it happened, Duncan relapsed.
1106
01:21:26,006 --> 01:21:27,674
I was watching from the
window the other day,
1107
01:21:27,674 --> 01:21:31,303
when he came and dropped Lily off.
1108
01:21:31,303 --> 01:21:33,722
I took him to a rehab clinic.
1109
01:21:36,516 --> 01:21:40,937
If you wanna do something,
you should go support him.
1110
01:21:51,615 --> 01:21:54,117
(piano music)
1111
01:22:45,293 --> 01:22:46,211
- Hey, bud.
1112
01:22:55,095 --> 01:22:57,597
We're just getting ready to head over
1113
01:22:57,597 --> 01:22:59,933
to the viewing here shortly.
1114
01:23:02,102 --> 01:23:03,687
Funeral's tomorrow.
1115
01:23:06,439 --> 01:23:11,444
Jessie and Lily, they're here
at the funeral home with him,
1116
01:23:12,028 --> 01:23:14,197
so is Tonya and the girls.
1117
01:23:22,747 --> 01:23:23,581
- Duncan.
1118
01:23:35,552 --> 01:23:38,221
- Duncan, we've had to step back
1119
01:23:42,017 --> 01:23:45,937
and think about a lot of
things about our life.
1120
01:23:49,024 --> 01:23:50,859
One thing we've never doubted
1121
01:23:50,859 --> 01:23:55,697
or even had to think about
that was our love for you, son.
1122
01:24:01,619 --> 01:24:06,124
- (indistinct) wanted
to support you, Duncan.
1123
01:24:06,124 --> 01:24:07,959
We've never known how.
1124
01:24:11,379 --> 01:24:12,672
- I've lost everything.
1125
01:24:12,672 --> 01:24:13,506
- No.
1126
01:24:14,632 --> 01:24:16,634
- No. You never lost us.
1127
01:24:18,762 --> 01:24:20,180
We're here for you, son.
1128
01:24:20,180 --> 01:24:21,723
We will beat this thing.
1129
01:24:21,723 --> 01:24:24,142
We're gonna do this together.
1130
01:24:34,736 --> 01:24:35,570
- Yeah.
1131
01:24:50,835 --> 01:24:51,669
- Thanks.
1132
01:24:57,342 --> 01:25:00,011
- So what are you gonna do, man?
1133
01:25:01,096 --> 01:25:02,347
- I don't know.
1134
01:25:04,140 --> 01:25:06,017
- When's the service?
1135
01:25:06,017 --> 01:25:07,227
- Tomorrow.
1136
01:25:07,227 --> 01:25:08,478
- You're going?
1137
01:25:09,521 --> 01:25:11,106
- I don't know yet.
1138
01:25:13,900 --> 01:25:15,610
- I came out to my father 20 years ago
1139
01:25:15,610 --> 01:25:18,446
and he just stopped talking to me.
1140
01:25:21,074 --> 01:25:25,370
When he died, I didn't
go to the funeral, man.
1141
01:25:25,370 --> 01:25:27,539
I was high for three days.
1142
01:25:30,875 --> 01:25:32,710
Now, I have to live with it
1143
01:25:32,710 --> 01:25:37,048
because I never gave myself
a chance to forgive him.
1144
01:25:39,926 --> 01:25:42,595
You know they say there's
two dates for an addict.
1145
01:25:42,595 --> 01:25:45,598
We all like to talk about sobriety
1146
01:25:45,598 --> 01:25:49,352
and throw out our little key
chains and all that stuff.
1147
01:25:49,352 --> 01:25:53,314
The more important date
is the day we go all in.
1148
01:25:59,863 --> 01:26:01,614
- I need to be there.
1149
01:26:09,873 --> 01:26:11,416
- I thought you were in rehab.
1150
01:26:11,416 --> 01:26:12,250
- I was.
1151
01:26:12,250 --> 01:26:14,127
Then why are you here?
1152
01:26:14,127 --> 01:26:16,379
I wanted to see you.
1153
01:26:16,379 --> 01:26:17,547
Where are the girls?
1154
01:26:17,547 --> 01:26:18,715
- At a friends'.
1155
01:26:18,715 --> 01:26:19,883
Tonya-
1156
01:26:19,883 --> 01:26:23,720
- Duncan, how many times
are we gonna do this?
1157
01:26:26,181 --> 01:26:28,725
God, I don't blame you for
what happened to Garrett
1158
01:26:28,725 --> 01:26:30,727
and neither does Jessie.
1159
01:26:34,439 --> 01:26:37,942
When you came back, my heart leapt for you
1160
01:26:39,194 --> 01:26:40,778
for a split second.
1161
01:26:42,697 --> 01:26:45,491
You wanna know why Duncan?
1162
01:26:45,491 --> 01:26:47,577
Because I still love you.
1163
01:26:50,914 --> 01:26:54,042
I'll always love you no
matter who you're hurting,
1164
01:26:54,042 --> 01:26:55,835
but it's not gonna be me and sure as hell
1165
01:26:55,835 --> 01:26:57,754
not gonna be the girls.
1166
01:26:59,172 --> 01:27:01,257
God, you always run away.
1167
01:27:15,230 --> 01:27:19,901
- After I slipped, those girls
were all I thought about.
1168
01:27:21,569 --> 01:27:22,487
It wasn't like before.
1169
01:27:22,487 --> 01:27:24,405
It was about them.
1170
01:27:24,405 --> 01:27:26,741
It's always been about them.
1171
01:27:29,577 --> 01:27:31,955
I'm going back to rehab,
but I just wanted to come by
1172
01:27:31,955 --> 01:27:35,458
and let you know that things
are different this time.
1173
01:27:35,458 --> 01:27:36,668
I understand my problem.
1174
01:27:36,668 --> 01:27:38,836
I understand that the reason I use heroin
1175
01:27:38,836 --> 01:27:41,839
is to cover up pain I've always had.
1176
01:27:44,717 --> 01:27:46,928
I'm sorry. I've been a coward
1177
01:27:46,928 --> 01:27:50,848
and I wanted you to know
that I'm going all in.
1178
01:27:58,856 --> 01:28:01,192
(sad music)
1179
01:28:25,508 --> 01:28:27,969
(piano music)
1180
01:30:29,715 --> 01:30:31,884
- Where are we going daddy?
1181
01:30:31,884 --> 01:30:33,469
- We're going home.
1182
01:30:43,229 --> 01:30:47,817
♪ I'm following all
the steps of an angel ♪
1183
01:30:47,817 --> 01:30:51,988
♪ I'm channeling my
(indistinct) back to my home ♪
1184
01:30:51,988 --> 01:30:56,617
♪ I'm following the
footsteps of an angel ♪
1185
01:30:56,617 --> 01:31:01,247
♪ Knowing in his arms I'm not alone ♪
1186
01:31:01,247 --> 01:31:05,376
♪ I'm following all
the steps of an angel ♪
1187
01:31:05,376 --> 01:31:10,381
♪ I'm channeling my
(indistinct) back to my home ♪
1188
01:31:11,048 --> 01:31:14,844
♪ I'm following the
footsteps of an angel ♪
1189
01:31:14,844 --> 01:31:19,849
♪ Knowing in his arms I'm not alone ♪
1190
01:31:20,183 --> 01:31:24,479
♪ In his arms I'm not alone ♪
1191
01:31:24,479 --> 01:31:28,149
♪ In his arms I'm not alone ♪
1192
01:31:46,375 --> 01:31:48,878
(piano music)
1193
01:32:05,228 --> 01:32:10,191
♪ Walking alone my mind
hears endless chatter ♪
1194
01:32:12,735 --> 01:32:17,698
♪ Telling me that my
life no longer matters ♪
1195
01:32:20,993 --> 01:32:25,998
♪ I pray someone who left
from my canyon of shame ♪
1196
01:32:28,543 --> 01:32:33,548
♪ Hoping the wind would bring your voice ♪
1197
01:32:33,673 --> 01:32:36,050
♪ And call out my name ♪
1198
01:32:36,050 --> 01:32:41,055
♪ Hold on because a day will come again ♪
1199
01:32:43,599 --> 01:32:48,604
♪ Hold on, though the pain is strong ♪
1200
01:32:52,608 --> 01:32:57,613
♪ Hold on because my love
will lead you through ♪
1201
01:33:00,157 --> 01:33:05,121
♪ If you hold on I'll carry you ♪
1202
01:33:08,291 --> 01:33:11,419
♪ Hold on ♪
1203
01:33:11,419 --> 01:33:15,673
♪ Because a day will come again ♪
1204
01:33:15,673 --> 01:33:19,218
♪ Hold on ♪
1205
01:33:19,218 --> 01:33:23,264
♪ I know the pain is strong ♪
1206
01:33:23,264 --> 01:33:28,269
♪ Hold on because my love
will lead you through ♪
1207
01:33:32,106 --> 01:33:37,111
♪ If you can hold on I'll carry you ♪
1208
01:33:40,323 --> 01:33:41,949
♪ All through the shattered glass ♪
75850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.