All language subtitles for Lillys.Light.The.Movie.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,506 --> 00:00:12,506 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:49,006 --> 00:00:51,609 Hey, you two, be careful in there. 3 00:00:51,641 --> 00:00:53,843 We're gonna find the old telescope, Lilly. 4 00:00:53,876 --> 00:00:56,546 And do some treasure hunting, too! 5 00:00:56,979 --> 00:01:00,584 You never know what kind of treasure you might find in that basement 6 00:01:03,153 --> 00:01:04,888 OWW! 7 00:01:05,256 --> 00:01:06,290 Is that it? 8 00:01:06,322 --> 00:01:08,525 It's HUGE! 9 00:01:11,828 --> 00:01:13,096 WHOA! 10 00:01:13,129 --> 00:01:16,800 Once upon a time, Baby Lilly and her mom and dad 11 00:01:16,833 --> 00:01:20,703 Braved the stormy seas with a young fisherman named Fitz. 12 00:01:20,736 --> 00:01:23,172 Suddenly they came upon a gigantic rock 13 00:01:23,206 --> 00:01:25,175 And the sea became so rough 14 00:01:25,208 --> 00:01:26,611 The little boat crashed! 15 00:01:27,578 --> 00:01:28,579 Breaking in half 16 00:01:28,611 --> 00:01:30,080 Oh No! 17 00:01:30,113 --> 00:01:32,950 And leaving Mom and Dad lost at sea... 18 00:01:33,417 --> 00:01:37,787 ♪♪ WHEN THE STORMS OF LIFE ARE RAGING ♪♪ 19 00:01:37,821 --> 00:01:41,525 ♪♪ AND THERE'S NOT A HOPE IN SIGHT...♪♪ 20 00:01:43,659 --> 00:01:45,795 ♪♪ WHEN YOU THINK YOU'RE LOST ♪♪ 21 00:01:46,730 --> 00:01:49,567 ♪♪ AND ALL ALONE ♪♪ 22 00:01:49,599 --> 00:01:53,571 ♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT. ♪♪ 23 00:01:53,604 --> 00:01:56,239 After Fitz bravely rescued baby Lilly 24 00:01:56,272 --> 00:01:58,175 He found her a safe home. 25 00:01:58,208 --> 00:02:02,313 ♪♪ AND IN OUR DEEPEST SORROW♪♪ 26 00:02:02,346 --> 00:02:05,082 ♪♪ OR IN OUR DARKEST NIGHT ♪♪ 27 00:02:05,114 --> 00:02:06,283 Thank You. 28 00:02:06,316 --> 00:02:09,887 ♪♪ WHEN WE'RE FAR FROM HOME, WE'RE NOT ALONE ♪♪ 29 00:02:09,920 --> 00:02:10,720 Hello, little one. 30 00:02:10,754 --> 00:02:14,191 ♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪ 31 00:02:15,892 --> 00:02:20,263 ♪♪ AND IT IGNITES THE FLAME WITHIN US ♪♪ 32 00:02:20,297 --> 00:02:24,869 ♪♪ A BURNIN' LOVE THAT HAS NO END ♪♪ 33 00:02:25,569 --> 00:02:29,607 ♪♪ WHO WILL SHARE MY LIGHT WITH THEM ♪♪ 34 00:02:29,640 --> 00:02:32,577 ♪♪ WHOM SHALL I SEND? ♪♪ 35 00:02:53,195 --> 00:02:56,099 ♪♪ YOUNG LILLY WAS LEFT WITH NOTHING BUT ♪♪ 36 00:02:56,132 --> 00:02:59,737 ♪♪ A TREASURED GLOBE AND A SEA OF DREAMS ♪♪ 37 00:02:59,769 --> 00:03:03,239 ♪♪ LONGING FOR THE DAY WHEN SHE'D BE ALL GROWN UP ♪♪ 38 00:03:03,273 --> 00:03:06,076 ♪♪ HAVE A HOME AND A FAMILY ♪♪ 39 00:03:06,108 --> 00:03:09,946 ♪♪ YOUNG LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT IN HER LIGHTHOUSE ♪♪ 40 00:03:09,980 --> 00:03:13,350 ♪♪ IN HER GLOBE OF HOPE AT THE END OF THE DAY ♪♪ 41 00:03:13,382 --> 00:03:17,187 ♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT IN HER LIGHTHOUSE ♪♪ 42 00:03:17,219 --> 00:03:20,390 ♪♪ A SPARK OF LIGHT♪♪ 43 00:03:24,894 --> 00:03:27,898 ♪♪ YOUNG LILLY NOW READY TO FACE THE WORLD ♪♪ 44 00:03:27,931 --> 00:03:30,767 ♪♪ STILL ALONE AND ON HER OWN ♪♪ 45 00:03:31,267 --> 00:03:34,671 ♪♪ WITH HER TREASURED GLOBE AND A HEART OF HOPE ♪♪ 46 00:03:34,705 --> 00:03:37,308 ♪♪ TOOK A BOAT IN SEARCH OF HOME♪♪ 47 00:03:37,840 --> 00:03:41,278 ♪♪ WHEN HER BOAT DOCKED ON THE ISLAND ♪♪ 48 00:03:41,310 --> 00:03:44,113 ♪♪ LILLY KNEW SHE HAD TO STAY ♪♪ 49 00:03:44,147 --> 00:03:47,751 ♪♪ SHE SAW HER BEACON IN THE DARKNESS ♪♪ 50 00:03:47,784 --> 00:03:51,155 ♪♪ WITH A LIGHT TO GUIDE HER WAY♪♪ 51 00:03:51,188 --> 00:03:54,892 ♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT IN HER LIGHTHOUSE ♪♪ 52 00:03:54,925 --> 00:03:58,195 ♪♪ FILLING HER WITH HOPE AT THE END OF THE DAY ♪♪ 53 00:03:58,227 --> 00:04:01,998 ♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT IN HER LIGHTHOUSE ♪♪ 54 00:04:02,031 --> 00:04:04,233 ♪♪ A SPARK OF LIGHT ♪♪ 55 00:04:04,267 --> 00:04:06,704 Hi! 56 00:04:06,737 --> 00:04:07,571 Coo oo 57 00:04:07,605 --> 00:04:10,340 Ahh, a perfect day for painting 58 00:04:12,007 --> 00:04:13,010 Hmm 59 00:04:14,310 --> 00:04:16,946 I have a new friend 60 00:04:17,913 --> 00:04:21,317 ♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT IN HER LIGHTHOUSE ♪♪ 61 00:04:21,350 --> 00:04:24,487 ♪♪ FILLING HER WITH HOPE AT THE END OF THE DAY ♪♪ 62 00:04:24,521 --> 00:04:27,958 ♪♪ LILLY KEEPS THE SPARK SHINING BRIGHT IN HER LIGHTHOUSE ♪♪ 63 00:04:27,990 --> 00:04:33,296 ♪♪ CARING FOR THE CHILDREN WHO NEED HELP ALONG THEIR WAY ♪♪ 64 00:04:34,665 --> 00:04:38,802 Life was full of possibilities on this positively sunny day 65 00:04:38,835 --> 00:04:40,370 For Lilly and her foster children 66 00:04:40,403 --> 00:04:42,473 in their small town Of Beacons Bay 67 00:04:42,506 --> 00:04:45,175 We've asked the butcher, the baker and the candlestick maker 68 00:04:45,208 --> 00:04:45,642 Ha ha 69 00:04:45,675 --> 00:04:46,775 No Luck 70 00:04:46,809 --> 00:04:49,245 Yeah, we're striking out everywhere 71 00:04:49,278 --> 00:04:51,180 Do you think we'll ever find the mirror, Lilly? 72 00:04:51,213 --> 00:04:53,083 I still think it's a possibility 73 00:04:57,220 --> 00:05:01,492 Negative. We might have to give up on my telescopic observation experiment. 74 00:05:01,525 --> 00:05:02,727 Not yet. 75 00:05:03,093 --> 00:05:04,427 Where haven't you looked? 76 00:05:04,660 --> 00:05:06,095 Patchitt's Hardware pet shop. 77 00:05:06,129 --> 00:05:08,999 Why would a pet shop havea large mirror? 78 00:05:09,598 --> 00:05:11,067 For a parrot with a bad hair day? 79 00:05:11,100 --> 00:05:11,634 Ha ha 80 00:05:11,667 --> 00:05:12,569 Anything is possible. 81 00:05:12,602 --> 00:05:15,905 ♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪ 82 00:05:15,939 --> 00:05:17,040 Come on Ashley and Max 83 00:05:17,074 --> 00:05:18,941 KATIE LYNN Let's see if Al has any pelican treats! 84 00:05:18,975 --> 00:05:19,376 Hello 85 00:05:19,408 --> 00:05:20,376 Morning, Lilly. 86 00:05:20,410 --> 00:05:21,545 Morning, Sally. 87 00:05:21,578 --> 00:05:22,746 Here are your grapes 88 00:05:22,778 --> 00:05:25,014 ♪♪ GOOD THINGS HAPPEN UNEXPECTEDLY ♪♪ 89 00:05:25,047 --> 00:05:26,182 Good Morning! 90 00:05:26,215 --> 00:05:27,884 Oh, Good morning, Miss Melody. 91 00:05:27,917 --> 00:05:29,552 So it is. 92 00:05:29,586 --> 00:05:32,021 Any new children living in the lighthouse who'll be attending my music classes? 93 00:05:32,054 --> 00:05:33,824 It's always a possibility, Miss Melody. 94 00:05:33,857 --> 00:05:35,292 Splendid! 95 00:05:35,324 --> 00:05:36,893 Did you get that old boiler fixed in the schoolhouse yet? 96 00:05:36,927 --> 00:05:37,694 Oh, not yet. 97 00:05:37,727 --> 00:05:39,295 On our way to patch it right now. 98 00:05:39,328 --> 00:05:40,263 Oh... hi, Will. 99 00:05:40,297 --> 00:05:41,498 Ooooooh! He's an angel! 100 00:05:41,532 --> 00:05:44,001 It's a possibility I might even be through with your... 101 00:05:44,033 --> 00:05:45,168 My cuckoo clock? 102 00:05:45,201 --> 00:05:46,235 It's a possibility. 103 00:05:46,268 --> 00:05:47,170 Great! 104 00:05:47,203 --> 00:05:50,874 ♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪ 105 00:05:51,775 --> 00:05:54,211 I need some fresh lemons for my special lunch, Art. 106 00:05:54,244 --> 00:05:55,078 These? 107 00:05:55,110 --> 00:05:56,112 Perfect 108 00:05:57,948 --> 00:06:01,852 ♪♪ GOOD THINGS HAPPEN UNEXPECTEDLY ♪♪ 109 00:06:02,985 --> 00:06:03,553 Got any work, mister 110 00:06:03,586 --> 00:06:04,521 Nope 111 00:06:05,456 --> 00:06:08,057 ♪♪ GREY SKIES CAN TURN TO BLUE♪♪ 112 00:06:08,090 --> 00:06:10,526 ♪♪ AND GOOD FORTUNE COMES TO YOU♪♪ 113 00:06:10,559 --> 00:06:14,297 ♪♪ WHEN YOU OPEN UP YOUR HEART AND MIND ♪♪ 114 00:06:14,331 --> 00:06:17,134 ♪♪ VERY SOON YOU WILL FIND ♪♪ 115 00:06:17,167 --> 00:06:20,470 ♪♪ THAT LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES ♪♪ 116 00:06:20,502 --> 00:06:21,204 Thank you. 117 00:06:21,237 --> 00:06:21,872 You're welcome. 118 00:06:21,905 --> 00:06:24,208 ♪♪ FOR YOU AND ME ♪♪ 119 00:06:24,240 --> 00:06:25,175 I saw it first! 120 00:06:25,208 --> 00:06:26,176 You did not! 121 00:06:26,208 --> 00:06:27,177 Did Too! 122 00:06:27,210 --> 00:06:28,245 Oh, it's not even your "style"! 123 00:06:28,278 --> 00:06:31,047 "Style"? You don't know anything about style! 124 00:06:31,081 --> 00:06:32,015 Good morning Peaches and Dee. 125 00:06:33,049 --> 00:06:34,017 ...or not... 126 00:06:36,520 --> 00:06:38,422 ♪♪ LIFE CAN GET A LITTLE BUMPY♪♪ Sorry 127 00:06:38,454 --> 00:06:41,257 ♪♪ LEAVE YOU FEELING DOWN AND GRUMPY ♪♪ 128 00:06:41,290 --> 00:06:44,194 ♪♪ THINGS AREN'T GOING AS YOU PLANNED ♪♪ 129 00:06:44,227 --> 00:06:46,897 ♪♪ YOU COULD USE A HELPING HAND♪♪ 130 00:06:46,929 --> 00:06:49,232 ♪♪ JUST OPEN UP YOU EYES ♪♪ 131 00:06:49,266 --> 00:06:50,066 For me? 132 00:06:50,100 --> 00:06:52,169 ♪♪ AND YOU MAY BE SURPRISED ♪♪ 133 00:06:52,201 --> 00:06:53,136 How thoughtful, Lilly! 134 00:06:53,169 --> 00:06:56,173 ♪♪ SURPRISED ♪♪ 135 00:06:56,206 --> 00:06:57,506 Thank you, They're beautiful! 136 00:06:57,540 --> 00:07:01,177 ♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪ 137 00:07:01,211 --> 00:07:02,145 See you later, Lilly. 138 00:07:02,177 --> 00:07:03,146 We have surprises for you, too! 139 00:07:03,179 --> 00:07:06,917 ♪♪ GOOD THINGS HAPPEN UNEXPECTEDLY ♪♪ 140 00:07:06,949 --> 00:07:08,451 Ha Ha! Hee Hee! 141 00:07:08,485 --> 00:07:09,419 Ha ha ha! 142 00:07:09,451 --> 00:07:10,453 Ooooh! 143 00:07:11,021 --> 00:07:14,157 ♪♪ LOOK TO THE BRIGHTER SIDE ♪♪ 144 00:07:14,189 --> 00:07:17,160 ♪♪ AND GET SET FOR QUITE A RIDE♪♪ 145 00:07:17,192 --> 00:07:20,029 ♪♪ THE DAY WILL ALWAYS FOLLOW NIGHT ♪♪ 146 00:07:20,329 --> 00:07:22,632 ♪♪ AND SUDDENLY, THINGS LOOK BRIGHT ♪♪ 147 00:07:22,665 --> 00:07:23,733 Oh, WOW! 148 00:07:23,766 --> 00:07:28,338 ♪♪ 'CAUSE LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES ♪♪ 149 00:07:29,138 --> 00:07:32,141 ♪♪ LOOK TO THE BRIGHTER SIDE ♪♪ 150 00:07:32,175 --> 00:07:35,011 ♪♪ AND GET SET FOR QUITE A RIDE♪♪ 151 00:07:35,045 --> 00:07:38,114 ♪♪ THE DAY WILL ALWAYS FOLLOW NIGHT ♪♪ 152 00:07:38,148 --> 00:07:41,083 ♪♪ AND SUDDENLY, THINGS LOOK BRIGHT ♪♪ 153 00:07:41,117 --> 00:07:44,388 ♪♪ 'CAUSE LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES ♪♪ 154 00:07:44,420 --> 00:07:45,988 Can you believe he had one, Lilly? 155 00:07:46,021 --> 00:07:46,922 I can! 156 00:07:46,956 --> 00:07:50,326 ♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪ 157 00:07:50,360 --> 00:07:51,994 It's even shaped like a fish. 158 00:07:52,028 --> 00:07:52,929 I know! 159 00:07:52,963 --> 00:07:58,100 ♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪ 160 00:07:58,134 --> 00:08:01,170 ♪♪ FOR YOU AND ME ♪♪ 161 00:08:01,203 --> 00:08:06,977 ♪♪ FOR YOU AND ME ♪♪ 162 00:08:07,009 --> 00:08:07,944 Thanks, Al 163 00:08:07,977 --> 00:08:08,946 Thanks, Al 164 00:08:08,978 --> 00:08:10,680 Bye. 165 00:08:10,713 --> 00:08:12,014 Glad I could help. 166 00:08:12,047 --> 00:08:13,283 Good luck with your experiment, kids. 167 00:08:13,316 --> 00:08:15,251 Yeah, Jupiter's approaching the meridian 168 00:08:15,285 --> 00:08:16,052 That's right. 169 00:08:16,086 --> 00:08:17,220 Oh Lilly... Hey, I almost forgot... 170 00:08:17,653 --> 00:08:18,988 Special treats for Pel Mel. 171 00:08:19,021 --> 00:08:20,690 Oh, great! Thanks, Al! 172 00:08:20,723 --> 00:08:22,358 Race you to the lighthouse, Katie Lynn. 173 00:08:22,391 --> 00:08:23,393 You're on! 174 00:08:25,295 --> 00:08:27,196 She always beats my brother. 175 00:08:27,230 --> 00:08:28,131 However... 176 00:08:28,165 --> 00:08:32,569 ♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪ 177 00:08:32,834 --> 00:08:37,141 ♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪ 178 00:08:39,208 --> 00:08:43,280 ♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES ♪♪ 179 00:08:43,913 --> 00:08:45,449 I'll put the groceries away. 180 00:08:45,714 --> 00:08:48,084 Thank you, Ashley, I'll be right there. 181 00:08:52,756 --> 00:08:53,958 Aah 182 00:08:56,258 --> 00:08:58,427 Ah! The smell of the sea. 183 00:08:58,460 --> 00:08:59,228 Oh! 184 00:08:59,261 --> 00:09:01,164 OOOH! Lilly, Oh, I'm so sorry. 185 00:09:01,897 --> 00:09:03,332 I didn't mean to startle you. 186 00:09:03,366 --> 00:09:06,370 That's all right, Professor Crabbe. The world's greatest inventor. 187 00:09:06,402 --> 00:09:07,804 The same, indeed. 188 00:09:07,838 --> 00:09:10,707 I didn't see you, my dear, I had numbers squarely rooted in my head. 189 00:09:10,740 --> 00:09:13,543 The readings I received were highly anomalous. 190 00:09:13,575 --> 00:09:16,078 Well, let me guess... treasure hunting again? 191 00:09:16,112 --> 00:09:19,549 Well, of course, but, I'm afraid my new underwater metal detector 192 00:09:19,582 --> 00:09:21,485 Is not optimally calibrated. 193 00:09:21,517 --> 00:09:24,353 It never occurred to me that in my search for metal under water 194 00:09:25,354 --> 00:09:27,456 I'd be snagged by lead sinkers. 195 00:09:28,525 --> 00:09:30,526 Perhaps you should stick to searching on land. 196 00:09:30,559 --> 00:09:31,795 You know, you could be right. 197 00:09:31,828 --> 00:09:34,131 I do apologize again for startling you. 198 00:09:34,164 --> 00:09:35,098 That's all right 199 00:09:35,131 --> 00:09:36,299 it wouldn't be the first time. 200 00:09:36,332 --> 00:09:38,001 Ah yes! 201 00:09:38,034 --> 00:09:43,073 If memory serves me, I was treasure hunting on the beach the day we first met. 202 00:09:43,106 --> 00:09:44,074 Ah. 203 00:10:00,423 --> 00:10:02,393 AAAAH! 204 00:10:03,093 --> 00:10:05,194 AAAAH! 205 00:10:05,594 --> 00:10:07,064 AAAAAH! 206 00:10:10,433 --> 00:10:14,104 That metal detector has continued to serve as my favorite invention to date. 207 00:10:14,136 --> 00:10:15,539 Well... until my latest, of course. 208 00:10:15,572 --> 00:10:18,408 The illuminating-imaginator! 209 00:10:18,440 --> 00:10:19,410 Is it finished? 210 00:10:20,544 --> 00:10:21,912 Oh, Max and the girls are going to be so excited! 211 00:10:21,944 --> 00:10:25,482 I was hoping to surprise them with a little demonstration tonight. 212 00:10:25,515 --> 00:10:27,718 Oh, Perfect. Until then... 213 00:10:40,697 --> 00:10:44,768 I will open my heart to someone new, today. 214 00:10:47,569 --> 00:10:48,771 How's the mirror? 215 00:10:49,838 --> 00:10:50,806 Can you see it, now? 216 00:10:50,839 --> 00:10:52,675 Perfectly, don't move, Lilly 217 00:10:52,876 --> 00:10:54,745 I see it, I see it. 218 00:10:55,045 --> 00:10:57,314 Wow, you were right, Max 219 00:10:57,347 --> 00:10:59,649 You can see Jupiter in daylight hours 220 00:10:59,681 --> 00:11:01,750 Look for the equatorial bands, Ashley 221 00:11:01,784 --> 00:11:04,420 Hey, Jupiter has a freckle on it. 222 00:11:04,453 --> 00:11:07,256 That's probably the great red spot, Katie Lynn. Am I right, Max? 223 00:11:07,290 --> 00:11:08,491 You got it. 224 00:11:08,525 --> 00:11:10,593 It's really a permanent storm on the planet's surface. 225 00:11:10,626 --> 00:11:12,529 And I'm going to be permanently stuck in this position 226 00:11:12,795 --> 00:11:14,564 If we don't end this planet searching, soon. 227 00:11:16,299 --> 00:11:19,102 Okay, let's hoist our sails and tack into the wind, crew. 228 00:11:19,402 --> 00:11:20,636 We have chores to do. 229 00:11:21,036 --> 00:11:22,338 Aye Aye, Captain. 230 00:11:26,208 --> 00:11:27,210 Squawk 231 00:11:27,777 --> 00:11:29,646 Well, good morning, Pel Mel. 232 00:11:29,679 --> 00:11:30,613 How you doin'? 233 00:11:30,646 --> 00:11:32,415 You've got a peligram for me? 234 00:11:32,716 --> 00:11:33,717 Must be a special delivery. 235 00:11:34,751 --> 00:11:39,622 ♪♪ wind chimes and whirling sounds ♪♪ 236 00:11:39,655 --> 00:11:43,727 Aah..................... Daniel and Oink. 237 00:11:44,694 --> 00:11:46,229 Let's have a look, shall we? 238 00:11:54,203 --> 00:11:55,439 Chin up, Daniel. 239 00:11:56,539 --> 00:11:59,543 When a door closes, a window opens. 240 00:12:00,175 --> 00:12:01,710 What are you looking at Lilly? 241 00:12:01,743 --> 00:12:03,345 Did Pel Mel bring you something? 242 00:12:03,378 --> 00:12:04,814 We wanna see. 243 00:12:06,583 --> 00:12:08,351 .- Come on. - .Don't keep it from us. 244 00:12:08,383 --> 00:12:09,185 Tell us now. 245 00:12:09,218 --> 00:12:10,186 It's a secret. 246 00:12:11,320 --> 00:12:13,956 ♪♪ IN EACH SECRET THERE'S A HIDDEN STORY ♪♪ 247 00:12:13,990 --> 00:12:17,661 ♪♪ WITH ITS MEANING HIDDEN WELL♪♪ 248 00:12:17,694 --> 00:12:20,664 ♪♪ AND EVEN THOSE WHO KNOW THE SECRET ♪♪ 249 00:12:20,697 --> 00:12:24,601 ♪♪ MUST PROMISE NOT TO TELL ♪♪ 250 00:12:25,602 --> 00:12:27,237 Please! 251 00:12:27,270 --> 00:12:28,471 Hmm mm mm mm. 252 00:12:31,940 --> 00:12:35,377 ♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE CORNER ♪♪ 253 00:12:35,410 --> 00:12:38,547 ♪♪OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T SEE ♪♪ 254 00:12:38,580 --> 00:12:41,884 ♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE LONGER ♪♪ 255 00:12:41,918 --> 00:12:48,792 ♪♪ BE PATIENT AND........... YOU'LL SEE ♪♪ 256 00:12:48,824 --> 00:12:51,961 ♪♪ CHEER UP, DON'T BE GLUM ♪♪ 257 00:12:51,995 --> 00:12:55,498 ♪♪ GOOD THINGS ARE SURE TO COME♪♪ 258 00:12:55,530 --> 00:12:58,767 ♪♪ TRUST YOURSELF TO DO WHAT'S BEST ♪♪ 259 00:12:58,800 --> 00:13:03,739 ♪♪ GIVE THAT WORRIED LOOK A REST♪♪ 260 00:13:06,476 --> 00:13:09,279 ♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE CORNER ♪♪ 261 00:13:09,311 --> 00:13:12,681 ♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T SEE ♪♪ 262 00:13:12,714 --> 00:13:15,785 ♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE LONGER ♪♪ 263 00:13:15,818 --> 00:13:19,356 ♪♪ BE PATIENT AND YOU'LL SEE ♪♪ 264 00:13:19,389 --> 00:13:22,659 ♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE CORNER ♪♪ 265 00:13:22,692 --> 00:13:25,795 ♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T SEE ♪♪ 266 00:13:25,828 --> 00:13:29,031 ♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE LONGER ♪♪ 267 00:13:29,064 --> 00:13:35,771 ♪♪ BE PATIENT AND........ YOU'LL SEE ♪♪ 268 00:13:35,804 --> 00:13:39,441 ♪♪ SECRETS CAN'T BE RUSHED ♪♪ 269 00:13:39,474 --> 00:13:42,678 ♪♪ EVERY WORD IS HUSHED ♪♪ 270 00:13:42,712 --> 00:13:46,283 ♪♪ THIS ONE MAY TAKE A WHILE ♪♪ 271 00:13:46,315 --> 00:13:52,521 ♪♪ SO FOR NOW LETS SEE A SMILE♪♪ 272 00:13:52,554 --> 00:13:56,525 ♪♪ A SMILE ♪♪ 273 00:13:56,559 --> 00:13:59,896 ♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE CORNER ♪♪ 274 00:13:59,929 --> 00:14:03,433 ♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T SEE ♪♪ 275 00:14:03,466 --> 00:14:06,569 ♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE LONGER ♪♪ 276 00:14:06,602 --> 00:14:09,640 ♪♪ BE PATIENT AND YOU'LL SEE ♪♪ 277 00:14:10,272 --> 00:14:13,343 ♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE CORNER ♪♪ 278 00:14:13,376 --> 00:14:16,679 ♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T SEE ♪♪ 279 00:14:16,713 --> 00:14:19,683 ♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE LONGER ♪♪ 280 00:14:19,716 --> 00:14:21,751 ♪♪ BE PATIENT ♪♪ 281 00:14:22,852 --> 00:14:30,327 ♪♪ BE PATIENT AND................ YOU'LL SEE ♪♪ 282 00:14:30,359 --> 00:14:31,026 Ahhh 283 00:14:31,059 --> 00:14:31,994 Whew..... 284 00:14:48,977 --> 00:14:50,412 Stay here. 285 00:14:50,445 --> 00:14:51,547 Don't be scared. 286 00:14:52,482 --> 00:14:54,318 I'll be back soon, amigo. 287 00:15:04,026 --> 00:15:05,694 Max, your sister made your bed, again 288 00:15:05,727 --> 00:15:06,662 Thanks, Sis. 289 00:15:07,697 --> 00:15:08,665 Allen wrench, please. 290 00:15:08,698 --> 00:15:09,466 Which one's Allen? 291 00:15:09,498 --> 00:15:11,734 It's the anodized dark metal one, 292 00:15:11,968 --> 00:15:13,670 1/4" in diameter 293 00:15:13,703 --> 00:15:15,872 and approximately six inches in length 294 00:15:15,905 --> 00:15:17,973 with a 90 degree angle four inches from... 295 00:15:18,006 --> 00:15:19,976 It's like a small boomerang, Lilly. 296 00:15:20,343 --> 00:15:20,943 Oh, got it. 297 00:15:20,977 --> 00:15:22,444 Toss it on up, Katie Lynn. 298 00:15:22,477 --> 00:15:23,979 Here you go, Will. 299 00:15:24,012 --> 00:15:26,415 I hope it doesn't take too long to fix that cockamamy cuckoo. 300 00:15:26,449 --> 00:15:27,983 Oooh... 301 00:15:28,016 --> 00:15:28,818 Oh, just need to juggle around a few things, first. 302 00:15:28,851 --> 00:15:29,819 But no worries... 303 00:15:29,852 --> 00:15:30,821 Will Patchitt! 304 00:15:33,054 --> 00:15:35,024 Huh? What's so funny? 305 00:15:35,056 --> 00:15:36,456 Yeah? 306 00:15:36,458 --> 00:15:37,626 . - Oh. - Did we miss something? 307 00:15:37,660 --> 00:15:39,094 Oh, it has to do with the first time Lilly and I met. 308 00:15:39,127 --> 00:15:40,463 Really? What Happened? 309 00:15:40,496 --> 00:15:41,631 You don't know the story? 310 00:15:41,664 --> 00:15:42,899 . - No.. - Come on. . Fill us in. 311 00:15:42,931 --> 00:15:43,766 Tell us. 312 00:15:43,800 --> 00:15:44,601 You tell em, Lilly. 313 00:15:44,633 --> 00:15:45,968 Oh no no, I want to hear you tell it. 314 00:15:46,001 --> 00:15:47,270 You tell em. 315 00:15:47,304 --> 00:15:49,105 You know If I tell the story, you're going to interrupt me. 316 00:15:49,137 --> 00:15:50,574 I promise I won't, I promise, I promise. Please..... 317 00:15:51,040 --> 00:15:51,675 Go ahead. 318 00:15:51,940 --> 00:15:52,608 All right. 319 00:15:52,641 --> 00:15:54,544 It was a dark and dreary day. 320 00:15:56,846 --> 00:15:57,679 Hello.... 321 00:15:57,713 --> 00:15:58,848 No no no no no, it wasn't, 322 00:15:58,881 --> 00:16:00,650 It was a bright and sun... I'm 323 00:16:01,617 --> 00:16:02,586 Very sorry 324 00:16:04,987 --> 00:16:05,554 Hello? 325 00:16:05,588 --> 00:16:06,488 Watch the leak. 326 00:16:06,521 --> 00:16:07,523 Will Patchitt 327 00:16:07,556 --> 00:16:09,091 Really? You think you can? 328 00:16:09,357 --> 00:16:11,428 Hi... I'm Lilly Ann Beacon. 329 00:16:11,460 --> 00:16:12,060 Will Patchitt 330 00:16:12,093 --> 00:16:13,061 Oh, that's great. 331 00:16:13,094 --> 00:16:15,531 It's going to be a really hard job ‘cause 332 00:16:15,564 --> 00:16:16,532 there's a leak over here 333 00:16:17,500 --> 00:16:18,702 and then there's another one over here, 334 00:16:19,669 --> 00:16:21,938 and... as far as I can see there's areally big one right there. 335 00:16:22,137 --> 00:16:23,607 I didn't get your name. 336 00:16:23,872 --> 00:16:26,542 Don't worry... Will Patchitt. 337 00:16:26,575 --> 00:16:28,010 That's wonderful. 338 00:16:28,410 --> 00:16:30,546 So, when can you start, Mr....uh... Mr...? 339 00:16:30,579 --> 00:16:32,714 The name is... Will Patchitt. 340 00:16:32,747 --> 00:16:34,717 Oh... 341 00:16:34,750 --> 00:16:38,221 . AAH!! 342 00:16:38,253 --> 00:16:40,589 How 'bout I startright now! 343 00:16:43,925 --> 00:16:46,195 ...and that's exactly how it happened! 344 00:16:46,228 --> 00:16:47,830 Ay yi yi 345 00:16:48,131 --> 00:16:49,165 It is! 346 00:16:59,909 --> 00:17:01,578 Checking for monsters, again? 347 00:17:02,944 --> 00:17:04,981 You don't understand, Max. 348 00:17:05,246 --> 00:17:08,984 What if I told you, I was afraid of monsters when I was your age, too. 349 00:17:09,018 --> 00:17:10,854 Get out of here! 350 00:17:10,886 --> 00:17:15,024 It's true. I even drew the scariest one on my computer. Wanna' see? 351 00:17:19,561 --> 00:17:23,500 That's not scary at all. Mine are real scary. 352 00:17:23,532 --> 00:17:26,069 Well, describe yours and I'll draw them. 353 00:17:26,301 --> 00:17:27,503 Okay. 354 00:17:27,971 --> 00:17:30,839 One's got these really huge bug eyes, 355 00:17:30,873 --> 00:17:34,511 a big nose... with bumps all over it. 356 00:17:34,777 --> 00:17:37,514 The other one's got this pointy chin 357 00:17:37,547 --> 00:17:39,583 with really sharp teeth 358 00:17:40,282 --> 00:17:41,617 and wolf ears. 359 00:17:41,651 --> 00:17:45,589 And they're both an ugly green color. 360 00:17:46,088 --> 00:17:47,223 How's that? 361 00:17:47,255 --> 00:17:48,257 Pretty close. 362 00:17:48,491 --> 00:17:49,925 They are kinda' scary. 363 00:17:49,959 --> 00:17:53,296 But, what if... every time you thought of them, they looked like this. 364 00:17:56,799 --> 00:17:58,702 They're not scary at all. 365 00:17:58,967 --> 00:18:01,303 If you get scared again, just remember.... 366 00:18:01,337 --> 00:18:03,973 you have the power to change the way you see things. 367 00:18:04,507 --> 00:18:07,243 A little lighthouse philosophy, huh, Max? 368 00:18:07,276 --> 00:18:08,245 You're very wise. 369 00:18:08,911 --> 00:18:09,880 Thanks, Max. 370 00:18:11,246 --> 00:18:12,047 Tikka tikka tikka 371 00:18:18,087 --> 00:18:20,723 So that's how Crum and Mudge came to be. 372 00:18:20,755 --> 00:18:22,324 Several years ago 373 00:18:22,357 --> 00:18:24,594 Katie Lynn's silly monsters. 374 00:18:24,926 --> 00:18:27,263 We sure have changed a lot since then. 375 00:18:27,998 --> 00:18:30,567 I can't wait to meet Max and Ashley! 376 00:18:30,599 --> 00:18:31,934 They'll be home for the holidays. 377 00:18:31,967 --> 00:18:34,336 I'm glad you're still here, Katie-Lynn! 378 00:18:34,369 --> 00:18:36,939 Me too, but I'll be off to college next year. 379 00:18:36,973 --> 00:18:39,608 Are all of the lighthouse adventures in this book? 380 00:18:39,642 --> 00:18:41,678 Every adventure of the heart! 381 00:18:41,711 --> 00:18:45,315 How come it's down here and we've never seen it before? 382 00:18:45,348 --> 00:18:48,885 It only appears when we're ready to discover what's inside! 383 00:18:49,251 --> 00:18:50,153 How true! 384 00:18:50,586 --> 00:18:51,220 Awesome! 385 00:18:51,253 --> 00:18:51,887 Yay! Woohoo! 386 00:18:51,921 --> 00:18:53,123 Shall we continue? 387 00:18:54,057 --> 00:18:55,692 ♪♪ BE A LIGHTHOUSE ♪♪ 388 00:18:55,724 --> 00:18:56,892 Sounding good, buddy. 389 00:18:56,925 --> 00:18:58,226 ♪♪ NOT A CANDLE, RRRR ♪♪ 390 00:18:58,260 --> 00:19:00,864 Thats song takes me back to youth. 391 00:19:02,030 --> 00:19:03,032 I remember. 392 00:19:04,165 --> 00:19:06,302 Fishing... with Uncle Fitz 393 00:19:08,971 --> 00:19:11,907 Was my lighthouse crooked when you found it, Uncle Fitz? 394 00:19:12,808 --> 00:19:16,112 Yeah, it must have fallen out of their suitcase and onto the rocks. 395 00:19:17,646 --> 00:19:18,181 You still got it? 396 00:19:18,213 --> 00:19:19,182 Mm Hmm 397 00:19:20,116 --> 00:19:22,018 Your Mom and Dad would be pleased, Lilly. 398 00:19:22,050 --> 00:19:24,154 Can't believe it survived in one piece. 399 00:19:24,820 --> 00:19:26,923 Yeah, it was some storm that night. 400 00:19:29,858 --> 00:19:32,928 ♪♪ THE STORMS OF LIFE ♪♪ 401 00:19:32,962 --> 00:19:35,831 ♪♪ MAY TRY AND PULL YOU DOWN ♪♪ 402 00:19:35,865 --> 00:19:41,136 ♪♪ BUT A SAFE HAVEN, IT CAN BE FOUND ♪♪ 403 00:19:41,337 --> 00:19:44,173 ♪♪ YOU'LL FIND IT WITHIN YOU ♪♪ 404 00:19:44,205 --> 00:19:47,242 ♪♪ SO LET YOUR LIGHT SHINE THROUGH ♪♪ 405 00:19:47,276 --> 00:19:53,083 ♪♪ AND YOUR VOYAGE WILL END SAFE EVERY TIME ♪♪ 406 00:19:53,450 --> 00:19:56,819 ♪♪ BE A LIGHTHOUSE ♪♪ 407 00:19:56,851 --> 00:19:59,655 ♪♪ NOT A CANDLE♪♪ 408 00:19:59,688 --> 00:20:02,758 ♪♪ CAUSE CANDLES CAN BLOW OUT 409 00:20:02,791 --> 00:20:05,261 ♪♪ IN THE WIND 410 00:20:05,293 --> 00:20:08,296 ♪♪ A CANDLE CAN LEAVE YOU 411 00:20:08,329 --> 00:20:11,733 ♪♪ OUT IN THE DARKNESS 412 00:20:11,767 --> 00:20:13,970 ♪♪ BUT A LIGHTHOUSE 413 00:20:14,002 --> 00:20:18,073 ♪♪ WILL GUIDE YOU HOME AGAIN 414 00:20:21,010 --> 00:20:23,879 Uncle Fitz should be getting back just in time. 415 00:20:23,913 --> 00:20:25,848 I just love surprises, don't you? Hmm? 416 00:20:25,880 --> 00:20:26,815 Yeah 417 00:20:26,848 --> 00:20:27,850 Hmm 418 00:20:33,088 --> 00:20:33,822 Hey 419 00:20:34,389 --> 00:20:35,425 Got any work, Mister? 420 00:20:35,457 --> 00:20:37,024 Hmm, mm 421 00:20:49,739 --> 00:20:50,273 Hey, Fitz 422 00:20:51,840 --> 00:20:52,841 Hey, Daniel 423 00:21:01,349 --> 00:21:03,086 Had a big catch today. 424 00:21:03,118 --> 00:21:04,953 Take this to your grandmother. 425 00:21:05,820 --> 00:21:06,355 Thanks. 426 00:21:06,387 --> 00:21:07,357 Yeah 427 00:21:12,360 --> 00:21:13,929 What do you say, Fitz? 428 00:21:13,963 --> 00:21:14,497 Hi. 429 00:21:14,530 --> 00:21:15,364 Hey, you know that boy? 430 00:21:15,396 --> 00:21:16,465 Daniel? Sure. 431 00:21:16,499 --> 00:21:17,934 I been looking for him 432 00:21:17,966 --> 00:21:20,802 He just left home a couple of days ago. His grandmother passed away. 433 00:21:20,836 --> 00:21:22,405 Oh, I'm sorry to hear that. 434 00:21:22,437 --> 00:21:24,139 Yeah, He doesn't have any other family. 435 00:21:24,173 --> 00:21:27,210 I been trying to get him up to Lilly's Foster home. 436 00:21:27,609 --> 00:21:29,511 Officer Newelly, I'm headed up there myself. 437 00:21:29,544 --> 00:21:32,047 I'd appreciate it if you'd let me take care of it. 438 00:21:32,380 --> 00:21:34,283 His grandmother was a friend of mine. 439 00:21:34,550 --> 00:21:35,818 Yeah? You got it. 440 00:21:35,850 --> 00:21:36,718 All right. 441 00:21:36,751 --> 00:21:38,421 Heh, heh, Glad to have you back on land. 442 00:21:38,453 --> 00:21:39,222 Thank You 443 00:21:39,254 --> 00:21:39,988 Heard you had a good catch. I did. 444 00:21:40,021 --> 00:21:41,456 See you later. 445 00:21:41,490 --> 00:21:42,125 Ok 446 00:21:46,995 --> 00:21:48,830 Hey Daniel, You hungry? 447 00:21:48,864 --> 00:21:49,833 Mmm 448 00:22:10,418 --> 00:22:13,255 Ladies... could you set another place at the table, please? 449 00:22:16,058 --> 00:22:18,560 Rah Rah Coo Coo 450 00:22:18,594 --> 00:22:20,163 Hey, the old bird works! 451 00:22:20,195 --> 00:22:22,231 I knew Will could patch it. 452 00:22:22,263 --> 00:22:24,433 Repairman extraordinaire 453 00:22:24,465 --> 00:22:25,333 Impressive. 454 00:22:25,367 --> 00:22:26,568 Oh, nothing to it. 455 00:22:26,601 --> 00:22:29,104 It was merely the sprocket spring needing some tinkering. 456 00:22:29,504 --> 00:22:30,305 Genius 457 00:22:30,338 --> 00:22:33,275 Whaaa Whoa...! 458 00:22:33,309 --> 00:22:34,242 Be careful! 459 00:22:34,276 --> 00:22:36,813 Whoa... whoa, whoa! 460 00:22:37,413 --> 00:22:38,848 He's gonna fall! Yeow! 461 00:22:38,880 --> 00:22:39,815 Watch out! 462 00:22:41,050 --> 00:22:43,552 Don't worry, he used to be a circus performer. Remember? 463 00:22:43,586 --> 00:22:46,856 Woah woah woah woah 464 00:22:46,888 --> 00:22:47,857 Woooo! 465 00:22:51,424 --> 00:22:52,261 Thank you. Thank you. Thank you 466 00:22:52,293 --> 00:22:53,461 Bravo, Bravo 467 00:22:53,494 --> 00:22:55,363 How I do miss the smell of greasepaint. 468 00:22:55,396 --> 00:22:57,532 And elephant poop? 469 00:22:57,566 --> 00:23:01,571 But, I'd stay away from clock repair, if I were you. 470 00:23:01,604 --> 00:23:02,538 I agree. 471 00:23:02,570 --> 00:23:03,805 Sorry, Will. 472 00:23:03,838 --> 00:23:06,274 You better ask Professor Crabbe to tinker with this contraption. 473 00:23:06,308 --> 00:23:07,475 That's a good idea. 474 00:23:07,509 --> 00:23:10,046 A wacky clock might need a wacky inventor. 475 00:23:10,078 --> 00:23:12,882 But, you'll still be our repairman extraordinaire. 476 00:23:12,915 --> 00:23:13,549 Aw, shucks 477 00:23:13,581 --> 00:23:14,550 Heh heh. 478 00:23:14,783 --> 00:23:15,984 Well, catch you in a few, crew. 479 00:23:16,251 --> 00:23:18,187 Well, here... There you go. 480 00:23:19,355 --> 00:23:20,356 Bye, Thank You 481 00:23:21,056 --> 00:23:22,058 Oh! 482 00:23:23,524 --> 00:23:25,160 It's Peaches and Dee 483 00:23:25,194 --> 00:23:28,263 Dee and Peaches ... Oh... 484 00:23:29,964 --> 00:23:30,966 Oh..... 485 00:23:31,300 --> 00:23:32,033 Will... 486 00:23:32,067 --> 00:23:33,001 Will.... 487 00:23:33,034 --> 00:23:33,935 Ladies. 488 00:23:33,969 --> 00:23:34,971 Bye, Will. 489 00:23:35,203 --> 00:23:36,004 Ciao 490 00:23:36,405 --> 00:23:37,339 What's all this? 491 00:23:37,373 --> 00:23:39,175 Well, we brought treats! 492 00:23:39,207 --> 00:23:42,077 My homemade Peaches pie! 493 00:23:42,110 --> 00:23:43,145 Mmmm My Favorite! 494 00:23:43,177 --> 00:23:45,982 And I don't know what possessed me, 495 00:23:46,014 --> 00:23:49,618 but wait til you try my special recipe- 496 00:23:49,652 --> 00:23:52,088 A la Casa Deevarella- 497 00:23:52,120 --> 00:23:57,092 My Muchos........ Grandes.... Quay-sah-dillas. 498 00:23:57,559 --> 00:23:57,960 Yum 499 00:23:57,992 --> 00:23:59,595 Just perfect. 500 00:23:59,627 --> 00:24:02,564 For the last time... it's Kay-suh-deeya. 501 00:24:02,865 --> 00:24:04,901 What makes you the expert. 502 00:24:05,367 --> 00:24:06,335 They both smell terrific. 503 00:24:06,367 --> 00:24:07,669 Well, like I told you, 504 00:24:07,703 --> 00:24:11,641 the double L in Spanish makes a "YA" sound. 505 00:24:11,674 --> 00:24:13,341 "Dee-Ya"! "Dee-Ya"! 506 00:24:13,375 --> 00:24:16,311 I'm gonna "Dee-You" if you don't be quiet. Ugh! 507 00:24:16,345 --> 00:24:17,280 Huh! 508 00:24:18,379 --> 00:24:20,982 Dee-ya, see-ya, wouldn't wanna' be-ya. 509 00:24:21,015 --> 00:24:24,152 Huh.. Lilly. Argh. 510 00:24:25,253 --> 00:24:26,088 Bye, Kids! 511 00:24:26,121 --> 00:24:27,890 .- Lilly... - . Thank You 512 00:24:31,626 --> 00:24:34,297 A day's not complete without Peaches and Dee. 513 00:24:34,329 --> 00:24:35,298 Dee and Peaches! 514 00:24:36,464 --> 00:24:37,466 You're right! 515 00:24:41,703 --> 00:24:42,638 Knock, Knock 516 00:24:44,405 --> 00:24:46,575 Hi, Uncle Fitz! 517 00:24:46,607 --> 00:24:48,109 Wow! 518 00:24:48,143 --> 00:24:49,112 Fresh fish. 519 00:24:49,544 --> 00:24:50,545 Look at that! 520 00:24:51,746 --> 00:24:53,415 Welcome Back Thank You 521 00:24:53,448 --> 00:24:55,383 That is an enormous fish! 522 00:24:55,416 --> 00:24:58,021 Max, why don't you take the fish from Uncle Fitz? 523 00:24:58,587 --> 00:25:00,056 AAAGH 524 00:25:00,088 --> 00:25:01,123 I guess that you get to gut 'em. 525 00:25:01,155 --> 00:25:02,959 I decline the offer, thank you. 526 00:25:03,692 --> 00:25:05,027 Don't look at me. 527 00:25:06,395 --> 00:25:08,964 So, I take it you got my lunch invitation via carrier pelican. 528 00:25:08,998 --> 00:25:09,598 I sure did. 529 00:25:09,630 --> 00:25:10,431 Good 530 00:25:10,464 --> 00:25:12,467 A peligram from the infamous Pel Mel. 531 00:25:13,769 --> 00:25:15,671 By the way, I hope you don't mind, I invited someone else. 532 00:25:15,703 --> 00:25:16,973 Oh, I was hoping you would. 533 00:25:17,005 --> 00:25:17,973 All right. 534 00:25:18,540 --> 00:25:19,708 I'd like you all to meet... 535 00:25:19,742 --> 00:25:21,543 Hi Daniel. I'm Lilly. 536 00:25:21,577 --> 00:25:22,545 Nice to meet you. 537 00:25:22,810 --> 00:25:24,012 ...and that's Max and Ashley... 538 00:25:24,413 --> 00:25:24,980 Hi 539 00:25:25,013 --> 00:25:25,947 and Katie Lynn. 540 00:25:25,981 --> 00:25:27,316 Hi Hey 541 00:25:27,348 --> 00:25:28,349 How'd you know my... 542 00:25:28,384 --> 00:25:28,916 Come on in, you two. I hope you're hungry? 543 00:25:28,951 --> 00:25:30,353 Right 544 00:25:34,490 --> 00:25:38,327 Mmm, everything smells divine, Lilly, and we're starvin'. 545 00:25:38,359 --> 00:25:41,229 You certainly were out to sea for a long time, Uncle Fitz. 546 00:25:41,696 --> 00:25:42,698 That's the life of a fisherman. 547 00:25:42,898 --> 00:25:44,099 And I love it. 548 00:25:45,367 --> 00:25:48,570 Seems like a lot of strenuous physical activity if you ask me. 549 00:25:48,870 --> 00:25:49,973 Ya think? 550 00:25:50,839 --> 00:25:51,808 Well, It can be demanding on the body, 551 00:25:51,840 --> 00:25:55,610 but it sure feeds my soul and clears my mind. 552 00:25:55,644 --> 00:25:58,080 Does it ever make you seasick? 553 00:25:59,014 --> 00:26:00,682 The first couple of times my Pop took me out, 554 00:26:00,715 --> 00:26:03,386 but then I was a little tyke....like you. 555 00:26:04,386 --> 00:26:06,388 Well, looks like from the size of that catch 556 00:26:06,422 --> 00:26:09,025 you must have netted in a pretty big haul this time. 557 00:26:10,526 --> 00:26:12,128 The biggest ever. 558 00:26:12,161 --> 00:26:15,298 Being a fisherman sure sounds intriguing. 559 00:26:16,298 --> 00:26:18,300 Maybe that's the career for me. 560 00:26:19,034 --> 00:26:21,803 Hello! It's an outdoor life. 561 00:26:21,837 --> 00:26:24,640 Not what I would suggest for a computer nerd. 562 00:26:25,406 --> 00:26:27,609 Now, for me, it could be the ticket. 563 00:26:28,444 --> 00:26:29,678 I can see it, now. 564 00:26:29,944 --> 00:26:31,146 All hands on deck. 565 00:26:31,513 --> 00:26:33,148 Aye aye, Captain. 566 00:26:33,182 --> 00:26:34,150 Real cute, guys. 567 00:26:35,349 --> 00:26:36,785 Am I really that bossy? 568 00:26:36,819 --> 00:26:37,819 No comment. 569 00:26:37,853 --> 00:26:39,055 Max. 570 00:26:39,088 --> 00:26:40,088 Sometimes. 571 00:26:41,790 --> 00:26:43,760 But I'll still be your first mate. 572 00:26:46,194 --> 00:26:48,798 What about you, Daniel? Are you a fisherman, too? 573 00:26:49,330 --> 00:26:51,767 Nah. I grew up on a farm. 574 00:26:52,768 --> 00:26:54,336 Never had the chance to try it. 575 00:26:54,368 --> 00:26:55,437 Uncle Fitz can show you how. 576 00:26:55,471 --> 00:26:55,972 Uh huh 577 00:26:56,004 --> 00:26:56,838 He taught all of us. 578 00:26:56,873 --> 00:26:59,208 You might even acquire a taste for it. 579 00:27:00,442 --> 00:27:01,809 Well, in the mean time, 580 00:27:01,844 --> 00:27:04,246 I think Daniel could use some more Quay-sah-dillas, Uncle Fitz. 581 00:27:06,482 --> 00:27:07,250 It's a joke. 582 00:27:08,384 --> 00:27:11,153 So I'm confused... Whose uncle are you, anyways? 583 00:27:11,185 --> 00:27:13,422 He's..... everybody's. 584 00:27:13,454 --> 00:27:15,223 But not in a biological way. 585 00:27:15,857 --> 00:27:17,460 They adopted me. 586 00:27:17,492 --> 00:27:18,426 That's right. 587 00:27:18,460 --> 00:27:19,661 Except for Max and Ashley, 588 00:27:19,694 --> 00:27:22,064 we're all a little short on biological family around here. 589 00:27:22,898 --> 00:27:29,171 Well, I'd be, too... If I didn't have... a real abuelita 590 00:27:30,138 --> 00:27:31,139 What's that? 591 00:27:32,206 --> 00:27:34,576 That's spanish for grandmother, right? 592 00:27:35,310 --> 00:27:38,747 Yeah... It's just that..My grandma's... 593 00:27:40,682 --> 00:27:42,418 ...well, she's... 594 00:27:43,519 --> 00:27:44,520 Never mind. 595 00:27:45,753 --> 00:27:47,389 Is your farm around here? 596 00:27:48,723 --> 00:27:52,794 Yeah, it was, but I'm looking to move on. 597 00:27:53,796 --> 00:27:56,632 Well, Daniel, we hope you find what you're looking for. 598 00:27:57,432 --> 00:28:00,769 Now, who wants some homemade Peaches pie? 599 00:28:00,801 --> 00:28:01,435 Mmm 600 00:28:01,470 --> 00:28:03,573 No thanks, I'm on a budget. 601 00:28:03,873 --> 00:28:04,874 I mean a diet. 602 00:28:05,073 --> 00:28:05,974 Diet 603 00:28:06,008 --> 00:28:07,876 So, are you really the lighthouse keeper? 604 00:28:07,909 --> 00:28:10,678 Oh, I am ever since I restored this old place. 605 00:28:10,712 --> 00:28:12,581 But that's not all she does. 606 00:28:12,781 --> 00:28:13,949 Lilly and the kids get together 607 00:28:13,982 --> 00:28:17,352 and create marvelous storybooks based on their adventures. 608 00:28:17,386 --> 00:28:17,953 Mmm Hmm 609 00:28:17,986 --> 00:28:19,220 Adventures? 610 00:28:19,254 --> 00:28:21,589 What kind of adventures could you possibly find around here? 611 00:28:21,623 --> 00:28:23,192 Oh, you'd be surprised. 612 00:28:23,224 --> 00:28:24,760 With a little imagination... 613 00:28:24,792 --> 00:28:27,495 ...the possibilities are limitless. 614 00:28:27,529 --> 00:28:28,864 Can we show him, Lilly? 615 00:28:28,896 --> 00:28:29,831 Yeah! 616 00:28:29,865 --> 00:28:30,633 Why not?! 617 00:28:30,665 --> 00:28:31,666 Okay... 618 00:28:32,067 --> 00:28:33,636 Well, first, we start with an idea 619 00:28:34,336 --> 00:28:35,371 Any idea. 620 00:28:35,404 --> 00:28:37,607 And everyone's imagination adds to it. 621 00:28:38,107 --> 00:28:41,476 If we see it clear enough, our beacon will illuminate it for us. 622 00:28:41,510 --> 00:28:43,713 ♪♪ WE'RE GONNA' BUILD A STORY ♪♪ 623 00:28:44,245 --> 00:28:46,549 ♪♪ CREATE A TALE OR MYSTERY ♪♪ 624 00:28:46,749 --> 00:28:50,653 ♪♪ WITH ADVENTURE AND SURPRISE JUST AROUND EACH CORNER ♪♪ 625 00:28:50,685 --> 00:28:52,621 ♪♪ WAITING FOR YOU AND ME ♪♪ 626 00:28:53,688 --> 00:28:55,557 I know, let's create the future! 627 00:28:56,290 --> 00:28:57,457 Or visit Mars 628 00:28:57,459 --> 00:28:58,928 The Moon and Stars 629 00:28:59,194 --> 00:29:01,696 ♪♪ OR A TIME IN HISTORY ♪♪ 630 00:29:02,431 --> 00:29:05,201 ♪♪ IN SUMMER, WINTER, SPRING OR FALL ♪♪ 631 00:29:05,233 --> 00:29:06,202 You got it! 632 00:29:06,234 --> 00:29:07,770 ♪♪ ANY PLACE AT ALL ♪♪ 633 00:29:07,802 --> 00:29:10,606 ♪♪ AND PASS IT ON 634 00:29:10,638 --> 00:29:14,275 ♪♪ ONCE YOU SEE IT PASS IT ON ♪♪ 635 00:29:14,309 --> 00:29:18,347 ♪♪ JUST USE YOUR IMAGINATION AND YOU CAN'T GO WRONG ♪♪ 636 00:29:20,382 --> 00:29:22,585 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 637 00:29:22,617 --> 00:29:25,654 ♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪ 638 00:29:25,686 --> 00:29:28,290 ♪♪ DON'T BE SHY COME ON AND GIVE IT A TRY ♪♪ 639 00:29:28,322 --> 00:29:29,925 ♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪ 640 00:29:29,957 --> 00:29:31,092 I'll start this adventure. 641 00:29:31,126 --> 00:29:34,530 I see a medieval village once upon a time. Pass it on! 642 00:29:34,562 --> 00:29:36,064 Medieval Village! 643 00:29:36,098 --> 00:29:38,666 I am the light that shines on me. Illuminate the world I see. 644 00:29:38,700 --> 00:29:39,501 Pass it on! 645 00:29:39,533 --> 00:29:41,402 I am the light that shines on me. 646 00:29:41,435 --> 00:29:43,438 With whining damsels in distress. 647 00:29:43,472 --> 00:29:44,473 Pass it on! 648 00:29:47,509 --> 00:29:49,678 And a knight and noble stallion who's all mine. 649 00:29:49,711 --> 00:29:50,813 Pass it on! Hoo hooo hoo 650 00:29:52,547 --> 00:29:53,682 Aaaah 651 00:29:53,714 --> 00:29:56,452 And a fire breathing dragon who puts men to the test. 652 00:29:56,484 --> 00:29:57,819 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 653 00:29:57,853 --> 00:29:58,754 Aaah 654 00:29:58,788 --> 00:29:59,822 ♪♪ ONCE YOU SEE IT PASS IT ON ♪♪ 655 00:30:02,424 --> 00:30:06,395 ♪♪ JUST USE YOUR IMAGINATION AND YOU CAN'T GO WRONG ♪♪ 656 00:30:08,463 --> 00:30:10,531 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 657 00:30:10,565 --> 00:30:13,736 ♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪ 658 00:30:13,769 --> 00:30:16,438 ♪♪ DON'T BE SHY COME ON AND GIVE IT A TRY ♪♪ 659 00:30:16,471 --> 00:30:17,940 ♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪ 660 00:30:17,973 --> 00:30:19,008 Daniel, you can do it. 661 00:30:19,040 --> 00:30:20,742 Join us and have fun! Pass it on! 662 00:30:20,776 --> 00:30:22,645 What do you mean fun, there's work to be done! 663 00:30:22,677 --> 00:30:23,878 Pass it on! 664 00:30:23,913 --> 00:30:27,383 Okay! I see a kingdom where pigs are royalty... Pass it on! 665 00:30:27,883 --> 00:30:28,884 Oink! 666 00:30:30,551 --> 00:30:32,721 All the people are peasants... Pass it on! 667 00:30:32,753 --> 00:30:33,723 Hi. 668 00:30:36,023 --> 00:30:37,457 Candy corn, kettle corn, popcorn, cracked corn 669 00:30:37,459 --> 00:30:38,660 Oh, oh, oooohhh.... 670 00:30:38,694 --> 00:30:41,829 Slop here. Ice cold slop, here! Get your steamin' hot swill! 671 00:30:41,863 --> 00:30:43,332 Corn fritters, corn bread, corn meal 672 00:30:43,365 --> 00:30:44,633 Pretty corny around here. 673 00:30:44,666 --> 00:30:46,568 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 674 00:30:46,600 --> 00:30:47,902 ♪♪ ONCE YOU SEE IT PASS IT ON ♪♪ 675 00:30:50,371 --> 00:30:54,375 ♪♪ JUST USE YOUR IMAGINATION AND YOU CAN'T GO WRONG ♪♪ 676 00:30:56,578 --> 00:30:58,646 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 677 00:30:58,680 --> 00:31:01,884 ♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪ 678 00:31:01,916 --> 00:31:04,453 ♪♪ DON'T BE SHY COME ON AND GIVE IT A TRY ♪♪ 679 00:31:04,485 --> 00:31:06,421 ♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪ 680 00:31:08,423 --> 00:31:11,460 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 681 00:31:11,492 --> 00:31:14,429 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 682 00:31:14,463 --> 00:31:16,932 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 683 00:31:16,964 --> 00:31:19,867 ♪♪ YOU KNOW YOU CAN DO IT ♪♪ 684 00:31:19,901 --> 00:31:22,838 ♪♪ SO LET'S GET TO IT 685 00:31:23,338 --> 00:31:25,607 ♪♪ PASS IT ON 686 00:31:25,639 --> 00:31:26,473 Tell 'em Lilly. 687 00:31:26,508 --> 00:31:28,677 ♪♪ PASS IT ON 688 00:31:28,710 --> 00:31:29,511 Tell 'em Lilly. 689 00:31:32,047 --> 00:31:33,982 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 690 00:31:38,287 --> 00:31:39,454 Look up there. 691 00:31:39,488 --> 00:31:40,055 Who's that? 692 00:31:50,831 --> 00:31:52,400 Do we wake him? 693 00:31:53,934 --> 00:31:55,503 Aw, hmm, umm.. 694 00:31:56,405 --> 00:31:58,473 Ah, Hello, Peasants! 695 00:31:58,507 --> 00:31:59,375 Hello 696 00:31:59,407 --> 00:32:01,876 Welcome to Hamelot! My name is Moylin. 697 00:32:01,909 --> 00:32:03,678 I am the Wizard of Hog. 698 00:32:03,712 --> 00:32:05,881 Pleased to meet you Moylin. I'm Li...... 699 00:32:05,914 --> 00:32:10,453 I once served the legendary King Arthog. I'm sure you've heard of him. 700 00:32:10,685 --> 00:32:12,120 There's a King Pig? 701 00:32:12,320 --> 00:32:13,521 Oh, that's dumb. 702 00:32:13,888 --> 00:32:15,123 Not in a pig kingdom! 703 00:32:15,156 --> 00:32:16,357 What? 704 00:32:16,392 --> 00:32:19,027 You've never heard of King Arthog and his Round Trough? 705 00:32:19,059 --> 00:32:21,597 King Arthur and the round table, maybe, 706 00:32:21,629 --> 00:32:23,732 but we're all a little in the dark on this one. 707 00:32:23,764 --> 00:32:25,566 Ah, you poor peasants... 708 00:32:25,599 --> 00:32:29,804 Well, allow me to enlighten you, my friends, Ha Ha 709 00:32:29,838 --> 00:32:33,442 You have just entered the land of a most noble king. 710 00:32:33,474 --> 00:32:35,610 My Royal subjects 711 00:32:36,011 --> 00:32:38,113 Oooh 712 00:32:38,146 --> 00:32:41,750 There was a time... not too long ago, 713 00:32:41,782 --> 00:32:46,488 when Hamelot was the place that every pig in the world wanted to be. 714 00:32:46,922 --> 00:32:50,092 It truly was... Hog Heaven! 715 00:32:50,125 --> 00:32:51,760 Aaah! 716 00:32:54,963 --> 00:32:55,731 We're all ears. 717 00:32:55,763 --> 00:32:57,165 Come on, don't leave us hangin'! 718 00:32:58,165 --> 00:32:59,134 Moylin. 719 00:32:59,166 --> 00:33:01,436 Moylin 720 00:33:01,470 --> 00:33:03,137 Oh, Moylin... 721 00:33:04,606 --> 00:33:05,140 MOYLIN! 722 00:33:05,173 --> 00:33:06,942 What? yes, yes, yes. 723 00:33:06,974 --> 00:33:08,810 Ahem, where was I? 724 00:33:08,844 --> 00:33:09,645 Hog Heaven. 725 00:33:09,677 --> 00:33:10,712 ...And it truly was. 726 00:33:10,744 --> 00:33:12,481 Yeah, right... 727 00:33:12,513 --> 00:33:14,015 King Arthog was married to the 728 00:33:14,049 --> 00:33:14,750 ...fair Lady Swine-avere Excuse me. 729 00:33:14,782 --> 00:33:15,917 Oh Nice! 730 00:33:15,951 --> 00:33:18,153 He built the finest pig kingdom in alF the land for her. 731 00:33:19,053 --> 00:33:20,855 Why, pigs came from all over the world... 732 00:33:20,888 --> 00:33:23,458 to feast on his famous Round Trough. 733 00:33:23,492 --> 00:33:24,593 Das hay is good, ya? 734 00:33:24,626 --> 00:33:27,061 Hay, This is for knights only, you Cochon! 735 00:33:27,095 --> 00:33:29,598 All knights to the jousting field. 736 00:33:29,630 --> 00:33:31,867 It IS the pig version of Camelot. 737 00:33:31,899 --> 00:33:32,367 Mmm Hmm 738 00:33:32,401 --> 00:33:33,902 Shhh! Just listen. 739 00:33:33,935 --> 00:33:37,939 Among his loyal subjects was a most trusted knight named, Sir Oinks-a-Lot. 740 00:33:37,973 --> 00:33:40,742 Sir Oinks-a-Lot, also being the m- 741 00:33:41,710 --> 00:33:43,879 Also being the m- 742 00:33:43,912 --> 00:33:46,682 handsomest knight in all the land 743 00:33:46,714 --> 00:33:49,617 Caused all the pig maidens to swoon. 744 00:33:53,053 --> 00:33:56,124 Unfortunately for the King, so did Lady Swine-avere. 745 00:33:56,724 --> 00:34:00,529 Sir Oinks-a-Lot, I Love You! 746 00:34:03,232 --> 00:34:03,898 Uh, oh. 747 00:34:03,932 --> 00:34:04,732 Wait for me! 748 00:34:04,765 --> 00:34:06,100 Don't go, my queen! 749 00:34:06,134 --> 00:34:10,138 She fell so madly in love with Sir Oinks-a-Lot, that she fled... 750 00:34:10,171 --> 00:34:11,006 I'm outta here. 751 00:34:12,173 --> 00:34:14,876 from the kingdom and has not returned ...to this day. 752 00:34:14,910 --> 00:34:15,877 Uh... what? 753 00:34:20,281 --> 00:34:21,150 Here you go. 754 00:34:23,084 --> 00:34:24,986 Ppffffffffff... 755 00:34:25,019 --> 00:34:25,953 Eww.. 756 00:34:25,986 --> 00:34:26,988 Uhhh 757 00:34:27,388 --> 00:34:28,557 Aww....Thank You. 758 00:34:28,589 --> 00:34:29,825 Oh, you keep it. 759 00:34:29,857 --> 00:34:30,758 Uhhhh 760 00:34:30,792 --> 00:34:33,028 Sir Oinks-a-Lot must have felt terrible. 761 00:34:33,060 --> 00:34:34,196 It wasn't his fault. 762 00:34:34,229 --> 00:34:35,330 You're right. 763 00:34:35,363 --> 00:34:38,633 He couldn't help his good looks, personality and charm, 764 00:34:38,667 --> 00:34:40,903 captivated the fair lady, 765 00:34:40,935 --> 00:34:42,771 ...but feeling responsible anyway 766 00:34:42,803 --> 00:34:46,908 he swore to use all his power to keep the King's spirits up. 767 00:34:46,941 --> 00:34:47,876 What'd he do? 768 00:34:47,908 --> 00:34:49,778 He took to the stage! 769 00:34:50,044 --> 00:34:51,980 Let's welcome, Sir Oinks-A-Lot 770 00:34:52,013 --> 00:34:52,981 Uh, uh 771 00:34:53,013 --> 00:34:53,981 Thank you. 772 00:34:54,015 --> 00:34:55,551 Now, Thank you. 773 00:34:55,584 --> 00:34:57,319 Now.... For my first joke, 774 00:34:57,352 --> 00:35:00,622 Why did it take the pig so many hours to cross the road? 775 00:35:00,655 --> 00:35:01,589 Why? 776 00:35:01,622 --> 00:35:02,590 Because he was a slow pork! 777 00:35:04,292 --> 00:35:05,260 Get it? 778 00:35:05,292 --> 00:35:06,294 Anybody? 779 00:35:06,794 --> 00:35:07,997 Is this thing on? 780 00:35:08,196 --> 00:35:09,030 Uh, 781 00:35:10,097 --> 00:35:11,099 Testing... 782 00:35:12,334 --> 00:35:15,638 Night after night he entertained the King with all his might. 783 00:35:15,903 --> 00:35:17,705 Know what you call a pig in a bathtub? 784 00:35:17,738 --> 00:35:18,973 Hog wash. 785 00:35:19,006 --> 00:35:20,608 What do you call a pig that does Karate? 786 00:35:20,642 --> 00:35:22,044 Pork Chop! 787 00:35:22,377 --> 00:35:25,614 He became the wittiest headliner at the palace. 788 00:35:25,647 --> 00:35:28,817 What do you call a giant hog with wings and yellow feathers? 789 00:35:28,850 --> 00:35:29,785 PIG BIRD 790 00:35:29,818 --> 00:35:30,819 Thank you very much. 791 00:35:31,819 --> 00:35:33,955 And why should you never tell a pig a secret? 792 00:35:33,988 --> 00:35:34,956 Why? 793 00:35:34,990 --> 00:35:35,991 Because they squeal! 794 00:35:37,057 --> 00:35:38,225 Sounds like a real "ham". 795 00:35:38,258 --> 00:35:39,961 Huh, now that's funny. 796 00:35:40,461 --> 00:35:42,229 I'd like to meet this Sir Oinks-a-lot? 797 00:35:42,263 --> 00:35:43,865 You can catch him at the castle. 798 00:35:43,897 --> 00:35:45,633 He's doing eight shows a day. 799 00:35:45,667 --> 00:35:46,669 Grueling. 800 00:35:47,035 --> 00:35:47,903 Not anymore! 801 00:35:47,935 --> 00:35:50,271 Well, Hello Dilly and Dally! 802 00:35:50,472 --> 00:35:54,743 I haven't seen you two since the King pulled the sword out of the stone. 803 00:35:54,776 --> 00:35:57,646 Sir Oinks-A-Lot has been banned from the castle! 804 00:35:57,678 --> 00:36:00,081 What? He's missing!!? 805 00:36:00,115 --> 00:36:01,917 And he's distraught! 806 00:36:01,950 --> 00:36:03,352 He's got no home now. 807 00:36:03,385 --> 00:36:06,254 Sounds like he's having a real identity crisis. 808 00:36:06,287 --> 00:36:08,022 But he's a star 809 00:36:08,055 --> 00:36:10,191 It happens to celebrities. 810 00:36:10,392 --> 00:36:12,794 Well... We want to help him. 811 00:36:12,827 --> 00:36:14,629 Then let's go find him. 812 00:36:14,662 --> 00:36:15,830 What does he look like? 813 00:36:15,863 --> 00:36:16,831 A pig... 814 00:36:16,865 --> 00:36:19,001 ...in shining armor. 815 00:36:19,033 --> 00:36:23,705 I think I saw him earlier. And he didn't seem very happy. 816 00:36:25,339 --> 00:36:27,977 You're right! I'm not. 817 00:36:29,044 --> 00:36:30,045 I think we found him. 818 00:36:30,511 --> 00:36:31,812 Oink! 819 00:36:31,845 --> 00:36:34,048 That's Sir Oinks-a-lot to you. 820 00:36:34,082 --> 00:36:35,084 Oh, Oh, Sir. 821 00:36:37,352 --> 00:36:40,288 I can't be a stand-up comedi-ham anymore! 822 00:36:40,321 --> 00:36:43,992 Oh, Sir, May we have your autograph? 823 00:36:44,024 --> 00:36:46,694 We're big fans, from Peasantville. 824 00:36:46,727 --> 00:36:47,762 Peasantville? 825 00:36:47,796 --> 00:36:51,133 What? Peasantville, it's a suburb of Hamelot. 826 00:36:51,165 --> 00:36:52,100 Oh! 827 00:36:52,133 --> 00:36:53,135 Ugh 828 00:36:53,535 --> 00:36:57,339 Oh, You have been our inspiration. 829 00:36:59,173 --> 00:37:00,141 Knock, knock. 830 00:37:00,175 --> 00:37:01,142 Who's there? 831 00:37:01,176 --> 00:37:02,144 Dilly. 832 00:37:02,176 --> 00:37:04,680 Dilly whooo? 833 00:37:05,479 --> 00:37:07,281 I didn't know you could yodel, Dally. 834 00:37:08,982 --> 00:37:09,984 Knock Knock! Oh! 835 00:37:10,785 --> 00:37:11,618 That's funny 836 00:37:11,653 --> 00:37:13,789 Oh, brother... What ham I going to do? 837 00:37:13,821 --> 00:37:15,823 Sounds like you're really stuck in the mud. 838 00:37:16,024 --> 00:37:19,461 You have no idea. I've lost everything. My job... my home... I'm nothing. 839 00:37:19,493 --> 00:37:20,796 I know that feeling 840 00:37:20,828 --> 00:37:22,229 Wait a minute, both of you. 841 00:37:22,263 --> 00:37:24,033 That's simply not true. 842 00:37:24,932 --> 00:37:26,834 You always have you. 843 00:37:27,202 --> 00:37:31,073 And everything you'll ever need is right inside of you. 844 00:37:31,439 --> 00:37:32,374 It is? 845 00:37:32,406 --> 00:37:33,774 Even if you can't change your circumstances, 846 00:37:33,807 --> 00:37:37,245 you always have the power to change the way you feel about them. 847 00:37:37,511 --> 00:37:38,180 I do? 848 00:37:38,213 --> 00:37:39,113 Will you try something for me? 849 00:37:39,147 --> 00:37:41,383 At this point, I'm open for suggestions. 850 00:37:41,883 --> 00:37:44,386 Good. Now, repeat after me. 851 00:37:44,718 --> 00:37:46,155 I am what I am 852 00:37:47,555 --> 00:37:51,359 ..and I know inside me I will find everything I was meant to be. 853 00:37:52,060 --> 00:37:53,195 Now you try. 854 00:37:53,227 --> 00:37:54,829 I ham what I ham... 855 00:37:56,698 --> 00:37:59,100 Oh... This is ridiculous. 856 00:37:59,133 --> 00:38:02,269 Stop your squealing. Crew..... need a little assistance. 857 00:38:02,303 --> 00:38:03,305 Try it again. 858 00:38:04,171 --> 00:38:05,906 Maybe this will help. 859 00:38:05,941 --> 00:38:09,944 Nice music you got here. 860 00:38:10,312 --> 00:38:11,313 Hmmm 861 00:38:18,385 --> 00:38:19,353 Yeah, got the beat uh huh. 862 00:38:20,421 --> 00:38:24,192 ♪♪ I AM WHAT I AM AND I KNOW INSIDE ME ♪♪ 863 00:38:24,225 --> 00:38:27,929 ♪♪ I WILL FIND EVERYTHING I WAS MEANT TO BE ♪♪ 864 00:38:27,961 --> 00:38:31,800 ♪♪ CAUSE I AM WHAT I AM AND NO MATTER WHAT YOU SEE♪♪ 865 00:38:31,832 --> 00:38:35,970 ♪♪ I'M CREATED TO SHINE ALL THE LIGHT IN ME ♪♪ 866 00:38:36,004 --> 00:38:39,341 Now, you... ♪♪ I HAM WHAT I HAM AND I KNOW INSIDE ME?? 867 00:38:39,374 --> 00:38:43,310 ♪♪ I WILL FIND EVERYTHING I WAS MEANT TO BE ♪♪ 868 00:38:43,343 --> 00:38:47,081 ♪♪ ‘Cause I HAM WHAT I HAM AND NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪ 869 00:38:47,115 --> 00:38:51,319 ♪♪ I'M CREATED TO SHINE ALL THE LIGHT IN ME ♪♪ 870 00:38:51,352 --> 00:38:55,022 ♪♪ I HAM WHAT I HAM AND I KNOW INSIDE ME ♪♪ 871 00:38:55,055 --> 00:38:58,926 ♪♪ I WILL FIND EVERYTHING I WAS MEANT TO BE ♪♪ 872 00:38:58,959 --> 00:39:02,530 ♪♪ 'CAUSE I HAM WHAT I HAM AND NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪ 873 00:39:02,564 --> 00:39:06,835 ♪♪ I'M CREATED TO SHINE ALL THE LIGHT IN ME ♪♪ 874 00:39:06,868 --> 00:39:10,472 ♪♪ I HAM WHAT I HAM AND I KNOW INSIDE ME ♪♪ 875 00:39:10,504 --> 00:39:14,242 ♪♪ I WILL FIND EVERYTHING I WAS MEANT TO BE ♪♪ 876 00:39:14,274 --> 00:39:18,213 ♪♪ 'CAUSE I HAM WHAT I HAM AND NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪ 877 00:39:18,245 --> 00:39:22,349 ♪♪ I'M CREATED TO SHINE ALL THE LIGHT IN ME ♪♪ 878 00:39:22,383 --> 00:39:26,053 ♪♪ I HAM WHAT I HAM AND I KNOW INSIDE ME ♪♪ 879 00:39:26,086 --> 00:39:29,925 ♪♪ I WILL FIND EVERYTHING I WAS MEANT TO BE ♪♪ 880 00:39:29,957 --> 00:39:33,896 ♪♪ 'CAUSE I HAM WHAT I HAM AND NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪ 881 00:39:34,095 --> 00:39:37,965 ♪♪ I'M CREATED TO SHINE ALL THE LIGHT IN ME ♪♪ 882 00:39:38,399 --> 00:39:40,402 Well, Sir Oinks-a-lot, how do you feel now? 883 00:39:40,435 --> 00:39:41,536 Ready to start a new life? 884 00:39:41,569 --> 00:39:44,205 I'm ready! It doesn't get better than the skin you're in. 885 00:39:44,238 --> 00:39:45,973 The piggy skin you're in. The piggy skin you're in. 886 00:39:46,006 --> 00:39:48,075 What you see is what you get. Yeah! 887 00:39:49,644 --> 00:39:52,347 You really tickle my ham bone. 888 00:39:52,647 --> 00:39:54,850 We've been following your act for years. 889 00:39:54,883 --> 00:39:56,551 We know your whole routine! 890 00:39:56,752 --> 00:39:57,719 You do? 891 00:39:57,752 --> 00:40:00,021 Why, enough jokes to fill the Round Trough. 892 00:40:00,053 --> 00:40:00,588 Ha ha 893 00:40:00,620 --> 00:40:02,191 You're so silly, Dilly! 894 00:40:02,423 --> 00:40:04,391 Dilly and Dally, show him what you got. 895 00:40:09,196 --> 00:40:11,432 How do you catch a unique pig? 896 00:40:11,665 --> 00:40:13,001 Unique up on it. 897 00:40:13,033 --> 00:40:14,869 Ha, ha, ha, ha!!! 898 00:40:15,269 --> 00:40:18,505 Did you hear about the new ride at Piggyland? 899 00:40:18,539 --> 00:40:23,410 Yeah, it's called Sueeee-wheeeeet! 900 00:40:24,444 --> 00:40:25,345 What? 901 00:40:25,379 --> 00:40:29,251 What do you call a pig with laryngitis? 902 00:40:29,283 --> 00:40:31,519 Disgruntled. 903 00:40:34,488 --> 00:40:38,926 What's invisible and smells like corn? 904 00:40:39,227 --> 00:40:41,062 Pig breath. 905 00:40:42,397 --> 00:40:43,632 Well, that's really funny! 906 00:40:43,664 --> 00:40:45,599 Wow! You really do know my routine. 907 00:40:45,633 --> 00:40:47,401 It's a real show stopper, all right. 908 00:40:47,435 --> 00:40:48,503 I really ham a ham.... 909 00:40:48,535 --> 00:40:50,571 Dilly, Dally, I think we should do an act together. 910 00:40:50,604 --> 00:40:52,439 ...And take it on the road? 911 00:40:52,472 --> 00:40:53,407 To Peasantville!!! 912 00:40:53,441 --> 00:40:54,776 Woah! 913 00:40:54,809 --> 00:40:55,542 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 914 00:40:55,577 --> 00:40:59,046 ♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪ 915 00:40:59,080 --> 00:41:01,549 ♪♪ DON'T BE SHY COME ON AND GIVE IT A TRY ♪♪ 916 00:41:01,582 --> 00:41:03,385 ♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪ 917 00:41:05,519 --> 00:41:08,189 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 918 00:41:08,423 --> 00:41:11,426 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 919 00:41:11,459 --> 00:41:13,627 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 920 00:41:13,660 --> 00:41:17,064 ♪♪ YOU KNOW YOU CAN DO IT ♪♪ 921 00:41:17,097 --> 00:41:19,901 ♪♪ LET'S GET TO IT 922 00:41:20,568 --> 00:41:22,369 ♪♪ PASS IT ON 923 00:41:22,403 --> 00:41:23,236 Tell 'em Lilly. 924 00:41:23,271 --> 00:41:25,372 ♪♪ PASS IT ON 925 00:41:25,406 --> 00:41:26,408 Tell 'em Lilly. 926 00:41:29,310 --> 00:41:31,213 ♪♪ PASS IT ON ♪♪ 927 00:41:39,354 --> 00:41:40,622 I ham what I ham...... 928 00:41:40,655 --> 00:41:41,622 How fun! 929 00:41:43,256 --> 00:41:46,126 We've had a lot of adventures since then! 930 00:41:46,160 --> 00:41:47,562 We sure have! 931 00:41:47,595 --> 00:41:50,497 How would you know? We're always stuck in these pipes! 932 00:41:50,531 --> 00:41:53,668 I wanna see more. Stop your crummy interruptions. 933 00:41:54,669 --> 00:41:56,437 Well, open the book Charlie. 934 00:41:56,470 --> 00:41:57,705 Yay! 935 00:41:59,106 --> 00:42:01,041 Well, Thanks for the wonderful adventure. 936 00:42:01,075 --> 00:42:03,243 But I'd better get the rest of my catch on ice 937 00:42:03,276 --> 00:42:05,579 or it'll be the smallest haul I've ever had. 938 00:42:05,613 --> 00:42:07,582 We wouldn't want to be responsible for that. 939 00:42:08,214 --> 00:42:09,751 Hope to see you around, Daniel. 940 00:42:09,783 --> 00:42:12,019 Later. Bye, Uncle Fitz Bye 941 00:42:13,053 --> 00:42:14,322 Thanks for the fish. 942 00:42:15,390 --> 00:42:16,124 Hey crew 943 00:42:16,990 --> 00:42:18,392 Why don't you show Daniel your rooms? 944 00:42:19,493 --> 00:42:20,729 Aye Aye, Captain! 945 00:42:20,928 --> 00:42:22,396 Let's start over here. 946 00:42:22,430 --> 00:42:24,132 This is where you sleep? 947 00:42:24,164 --> 00:42:26,166 Yeah. Isn't it neat? 948 00:42:26,200 --> 00:42:28,002 My bed's over there. 949 00:42:28,035 --> 00:42:31,106 We have an extra bunk, if you ever need a place to stay. 950 00:42:31,138 --> 00:42:34,309 Ah, thanks, but like I said, I'm moving on. 951 00:42:34,341 --> 00:42:36,979 Besides, I really don't fit in here. 952 00:42:37,678 --> 00:42:40,180 Well, thanks for everything you guys. 953 00:42:40,214 --> 00:42:41,216 It was a first. 954 00:42:42,517 --> 00:42:42,984 Adios, guys. 955 00:42:43,017 --> 00:42:44,986 Adios... Bye... Bye. 956 00:42:47,354 --> 00:42:48,889 Why'd he leave? 957 00:42:48,923 --> 00:42:53,361 Yeah, I was just about to give him my lucky shell to make him feel welcome. 958 00:42:54,194 --> 00:42:55,196 I had the same idea. 959 00:42:55,397 --> 00:42:57,399 I was going to give him my sand dollar. 960 00:42:59,466 --> 00:43:00,535 I was in the midst of contemplating 961 00:43:00,568 --> 00:43:03,504 just how to set him up with his own email address. 962 00:43:04,338 --> 00:43:05,540 I wish he'd stayed. 963 00:43:05,740 --> 00:43:07,274 He's so lonely. 964 00:43:07,508 --> 00:43:08,810 He needs us. 965 00:43:08,843 --> 00:43:10,278 He'll be back. 966 00:43:39,640 --> 00:43:40,607 Aahhh 967 00:43:40,640 --> 00:43:42,443 Sorry to be gone so long, Oink. 968 00:43:43,644 --> 00:43:44,611 You hungry? 969 00:43:45,446 --> 00:43:46,414 Try these. 970 00:43:46,446 --> 00:43:48,182 Quay-sa-dillas 971 00:43:49,316 --> 00:43:51,752 Yeah yeah... quesadillas, I know. 972 00:43:53,821 --> 00:43:55,257 They're not bad. 973 00:43:57,591 --> 00:43:59,493 I met some really interesting people today. 974 00:44:00,193 --> 00:44:01,595 They live up in the old lighthouse. 975 00:44:03,363 --> 00:44:04,365 It's pretty cool inside. 976 00:44:07,267 --> 00:44:09,603 They said I could stay there if I don't have a place to sleep. 977 00:44:11,339 --> 00:44:13,308 Don't worry. I'm not leaving you buddy. 978 00:44:13,941 --> 00:44:16,310 Besides, I don't want any new friends. 979 00:44:19,379 --> 00:44:22,249 Aw, great... I left my backpack up there. 980 00:44:24,218 --> 00:44:25,654 Better go and get it. 981 00:44:26,086 --> 00:44:27,289 I'll be right back, all right? 982 00:44:31,492 --> 00:44:32,493 I have to go. 983 00:44:33,461 --> 00:44:34,463 I have to go, I have to go. 984 00:44:40,767 --> 00:44:43,170 Here's a little something I crafted for the occasion. 985 00:44:43,470 --> 00:44:46,273 Friends together, friends apart, friends forever in the heart. 986 00:44:46,307 --> 00:44:47,908 Oh, it's so neat! 987 00:44:47,941 --> 00:44:49,510 Gee, I thought you made that for me. 988 00:44:49,544 --> 00:44:51,746 How could I, we're hardly ever apart. 989 00:44:51,778 --> 00:44:54,715 Hey, I thought .. how 'bout we hang it up on the wall? 990 00:44:54,749 --> 00:44:56,417 That's a great idea. 991 00:44:56,450 --> 00:44:57,919 Oh, don't worry about any supplies. We've got you covered. 992 00:44:57,952 --> 00:45:00,354 Oh, thanks, you two. I hope he'll like the surprise. 993 00:45:00,388 --> 00:45:01,356 I'm sure he will. 994 00:45:01,622 --> 00:45:02,624 See ya. 995 00:45:17,238 --> 00:45:18,740 Let's see, Professor Crabbe. 996 00:45:18,939 --> 00:45:22,476 Here you go, Max. At your request. 997 00:45:22,910 --> 00:45:25,413 All right! Thanks, professor. 998 00:45:25,446 --> 00:45:28,415 I have to say, it's my most ingenious invention yet. 999 00:45:28,448 --> 00:45:31,251 I call it... the Illuminating-Imaginator. 1000 00:45:31,285 --> 00:45:32,254 Oh, cool. 1001 00:45:32,586 --> 00:45:33,588 Fascinating... 1002 00:45:34,921 --> 00:45:38,559 That's a long name. Could we call it the "Illiator" for short? 1003 00:45:38,593 --> 00:45:40,728 I like the sound of that. 1004 00:45:40,760 --> 00:45:42,963 The "Illiator". How's it work? 1005 00:45:42,997 --> 00:45:46,434 Well, let's start with an image on your computer. Anything. 1006 00:45:48,002 --> 00:45:49,437 How 'bout these? 1007 00:45:51,339 --> 00:45:52,574 My silly monsters. 1008 00:45:52,606 --> 00:45:54,341 Cute little curmudgeons. Perfect. 1009 00:45:54,975 --> 00:45:56,678 What's a cu-jer-mudgeon? 1010 00:45:56,711 --> 00:45:58,745 That's curmudgeon. 1011 00:45:58,778 --> 00:46:01,949 And it usually means someone ill-tempered, crusty and... 1012 00:46:01,982 --> 00:46:03,984 Oh... crabby! 1013 00:46:04,017 --> 00:46:05,218 Oh. 1014 00:46:05,252 --> 00:46:07,622 Good, now to download the images from the 1015 00:46:07,655 --> 00:46:09,390 screen you press this button, here. 1016 00:46:09,423 --> 00:46:10,959 ..and this button, here. 1017 00:46:13,595 --> 00:46:17,665 The images are now transferred into the device and the fun begins. 1018 00:46:17,698 --> 00:46:18,232 Brilliant! 1019 00:46:18,265 --> 00:46:19,401 Oh, but there's more. 1020 00:46:20,234 --> 00:46:21,803 I'll teach you how to operate it. 1021 00:46:21,836 --> 00:46:26,441 ...but first, I promised Will I'd take a look at that old Cuckcoo clock. 1022 00:46:26,473 --> 00:46:27,742 Oh yeah! That's right. 1023 00:46:27,776 --> 00:46:30,645 Can you explain it to us while you work, Professor? 1024 00:46:30,678 --> 00:46:32,948 Why not? Shall we? 1025 00:46:46,894 --> 00:46:48,562 You must be the famous, Pel Mel. 1026 00:46:49,597 --> 00:46:51,232 Nice to meet you. 1027 00:46:52,332 --> 00:46:54,903 So, are you really a carrier pelican? 1028 00:46:55,569 --> 00:46:57,004 Are you sending a Peligram? 1029 00:46:57,037 --> 00:47:00,641 No, I, uh... I left my backpack here. 1030 00:47:00,675 --> 00:47:01,642 Oh. 1031 00:47:01,943 --> 00:47:03,912 Does he really deliver messages? 1032 00:47:04,211 --> 00:47:06,347 Yeah. He's pretty amazing. 1033 00:47:06,781 --> 00:47:11,620 Uh, you need to, uh, use the phone? You can always do that, you know. 1034 00:47:12,120 --> 00:47:14,756 No, there's no point. 1035 00:47:15,455 --> 00:47:16,223 Besides, 1036 00:47:16,256 --> 00:47:18,992 I don't talk to that many people. 1037 00:47:19,026 --> 00:47:19,993 Then, I'm honored. 1038 00:47:20,026 --> 00:47:24,031 Well, I mean, I used to talk to my grandma. 1039 00:47:24,698 --> 00:47:27,769 but, now that she's not here anymore... 1040 00:47:28,035 --> 00:47:30,504 and, well, my other friends... 1041 00:47:31,138 --> 00:47:32,707 I had to leave them behind. 1042 00:47:33,374 --> 00:47:35,644 That must have been so hard for you, Daniel. 1043 00:47:36,510 --> 00:47:37,778 Now you're on your own? 1044 00:47:39,780 --> 00:47:41,283 You know, I grew up an orphan. 1045 00:47:41,915 --> 00:47:44,285 So, I learned to make a family out of my friends. 1046 00:47:44,952 --> 00:47:49,489 I think you'll find that you can make some new friends here, if you give 'em a chance. 1047 00:47:49,522 --> 00:47:50,858 I don't want any new friends. 1048 00:47:51,758 --> 00:47:53,294 The minute you love someone, 1049 00:47:53,694 --> 00:47:54,696 either you lose them... 1050 00:47:55,629 --> 00:47:56,631 or they lose you. 1051 00:47:57,631 --> 00:47:59,533 That's a pretty tough philosophy to live by. 1052 00:47:59,566 --> 00:48:00,534 Yeah, I'm used to it. 1053 00:48:01,035 --> 00:48:03,805 Don't care, don't cry, don't feel, 1054 00:48:03,838 --> 00:48:04,805 No shame. 1055 00:48:05,238 --> 00:48:07,641 Courage.... is my middle name. 1056 00:48:08,908 --> 00:48:10,010 Muy Bueno! 1057 00:48:10,343 --> 00:48:12,079 You come up with that yourself? 1058 00:48:13,381 --> 00:48:14,415 You know, Daniel, 1059 00:48:14,448 --> 00:48:17,751 Circumstances are sometimes beyond your control. 1060 00:48:18,486 --> 00:48:20,821 But nothing is beyond your heart. 1061 00:48:21,823 --> 00:48:25,660 I know it took a lot of courage for you to say goodbye to someone you love. 1062 00:48:25,693 --> 00:48:27,861 But it takes a lot more courage... 1063 00:48:27,894 --> 00:48:32,566 ...to let yourself feel all the things life throws your way. 1064 00:48:33,501 --> 00:48:34,636 Yeah, well... 1065 00:48:35,135 --> 00:48:36,338 Thanks for the advice.. 1066 00:48:36,970 --> 00:48:39,807 ...but this heart is beyond feeling. 1067 00:48:43,943 --> 00:48:49,116 ♪♪ REACH FOR THE JOY BEHIND THE PAIN ♪♪ 1068 00:48:49,149 --> 00:48:55,522 ♪♪AND LOOK FOR THE SUN BEHIND THE RAIN ♪♪ 1069 00:48:55,555 --> 00:49:00,461 ♪♪ DON'T BE AFRAID OF WHAT YOU FEEL ♪♪ 1070 00:49:00,493 --> 00:49:03,597 ♪♪ IT'S ALL RIGHT FOR YOU TO CRY♪♪ 1071 00:49:03,631 --> 00:49:08,536 ♪♪ SOON ENOUGH YOUR TEARS WILL DRY ♪♪ 1072 00:49:08,568 --> 00:49:11,471 ♪♪ NOTHING IS BEYOND YOUR HEART♪♪ 1073 00:49:11,504 --> 00:49:14,941 ♪♪ ANYTHING YOU DREAM CAN HAPPEN♪♪ 1074 00:49:14,975 --> 00:49:17,812 ♪♪ DOESN'T MATTER WHO YOU ARE ♪♪ 1075 00:49:17,845 --> 00:49:20,915 ♪♪ JUST AS LONG AS YOU BELIEVE♪♪ 1076 00:49:20,948 --> 00:49:25,586 ♪♪ STAY TRUE TO WHAT'S INSIDE OF YOU ♪♪ 1077 00:49:25,618 --> 00:49:27,488 ♪♪ FIND THE COURAGE THERE ♪♪ 1078 00:49:27,521 --> 00:49:30,425 ♪♪ AND ONCE YOU FEEL THE MAGIC START ♪♪ 1079 00:49:30,457 --> 00:49:35,662 ♪♪ YOU'LL FIND NOTHING IS BEYOND YOUR HEART ♪♪ 1080 00:49:41,001 --> 00:49:42,102 Can't do it, Lilly. 1081 00:49:42,635 --> 00:49:44,104 Got too many walls. 1082 00:49:44,872 --> 00:49:46,174 Just try. 1083 00:49:46,973 --> 00:49:48,575 I don't know how. 1084 00:49:49,810 --> 00:49:54,616 ♪♪ WALLS WILL BE EVERYWHERE YOU GO ♪♪ 1085 00:49:55,682 --> 00:50:02,022 ♪♪ AND WALLS ARE THE SADDEST THING I KNOW ♪♪ 1086 00:50:02,055 --> 00:50:06,593 ♪♪ THOUGH ALL THE WORLD IS CHOOSING SIDES ♪♪ 1087 00:50:06,627 --> 00:50:09,897 ♪♪ LOVE WILL ALWAYS BE THE DOOR♪♪ 1088 00:50:09,930 --> 00:50:14,902 ♪♪ THAT CAN LEAD TO SOMETHING MORE ♪♪ 1089 00:50:14,935 --> 00:50:18,506 ♪♪ NOTHING IS BEYOND YOUR HEART♪♪ 1090 00:50:18,539 --> 00:50:21,542 ♪♪ ANYTHING YOU DREAM CAN HAPPEN♪♪ 1091 00:50:21,575 --> 00:50:24,111 ♪♪ DOESN'T MATTER WHO YOU ARE ♪♪ 1092 00:50:24,144 --> 00:50:27,548 ♪♪ JUST AS LONG AS YOU BELIEVE♪♪ 1093 00:50:27,580 --> 00:50:31,852 ♪♪ STAY TRUE TO WHAT'S INSIDE OF YOU ♪♪ 1094 00:50:31,885 --> 00:50:33,820 ♪♪ FIND THE COURAGE THERE ♪♪ 1095 00:50:33,854 --> 00:50:36,823 ♪♪ AND ONCE YOU FEEL THE MAGIC START ♪♪ 1096 00:50:36,856 --> 00:50:43,464 ♪♪ YOU'LL FIND NOTHING IS BEYOND YOUR HEART ♪♪ 1097 00:50:44,564 --> 00:50:45,666 You got it? 1098 00:50:46,934 --> 00:50:48,836 Sing with me, Daniel. 1099 00:50:50,571 --> 00:50:51,573 You can. 1100 00:50:52,805 --> 00:50:57,244 ♪♪ STAY TRUE TO WHAT'S INSIDE OF YOU ♪♪ 1101 00:50:57,278 --> 00:50:59,714 ♪♪ FIND THE COURAGE THERE ♪♪ 1102 00:50:59,747 --> 00:51:02,183 ♪♪ AND ONCE YOU FEEL THE MAGIC START ♪♪ 1103 00:51:02,216 --> 00:51:11,726 ♪♪ YOU'LL FIND NOTHING IS BEYOND YOUR HEART ♪♪ 1104 00:51:16,330 --> 00:51:16,998 So- 1105 00:51:17,664 --> 00:51:19,032 Did we knock down any walls? 1106 00:51:19,732 --> 00:51:20,602 To the ground. 1107 00:51:21,734 --> 00:51:23,537 Why don't you stay with us, Daniel? 1108 00:51:23,970 --> 00:51:25,572 I can contact the proper authorities 1109 00:51:25,606 --> 00:51:27,242 And arrange everything, if you like. 1110 00:51:27,874 --> 00:51:28,842 Really? 1111 00:51:28,876 --> 00:51:30,912 Yes, I think your new friends would like that. 1112 00:51:31,979 --> 00:51:32,981 So would I. 1113 00:51:35,582 --> 00:51:37,885 Do you think he'll like it? Yeah.... Shhh... it's a secret. 1114 00:51:38,486 --> 00:51:40,054 Aye yi yi. What's all the ruckus? 1115 00:51:40,620 --> 00:51:42,189 Maybe you should go check it out. 1116 00:51:44,691 --> 00:51:46,093 Pel Mel, ole buddy... 1117 00:51:46,794 --> 00:51:47,795 We did good. 1118 00:51:49,763 --> 00:51:51,299 Raaahhh. You go girl! 1119 00:51:52,633 --> 00:51:53,600 Here's the hammer, Will. 1120 00:51:53,633 --> 00:51:54,635 Here he is. 1121 00:51:55,002 --> 00:51:56,571 Oink! You're here! 1122 00:51:56,604 --> 00:51:58,071 I can't believe it! 1123 00:51:59,205 --> 00:52:00,240 Surprised? 1124 00:52:00,274 --> 00:52:01,742 Yeah! Come here, Oink. 1125 00:52:01,774 --> 00:52:02,876 How'd you know? 1126 00:52:02,910 --> 00:52:04,045 A little birdy told me. 1127 00:52:04,077 --> 00:52:05,345 Are we keeping him, Lilly? 1128 00:52:05,379 --> 00:52:06,180 Uh, huh. 1129 00:52:06,213 --> 00:52:07,180 Cool. 1130 00:52:07,214 --> 00:52:08,182 Thanks, Lilly. 1131 00:52:08,214 --> 00:52:09,649 You sure got a swell pig there. 1132 00:52:09,682 --> 00:52:10,917 I know. 1133 00:52:10,950 --> 00:52:13,086 Well, now that the secret's out, it's nice to meet you, Daniel. 1134 00:52:13,120 --> 00:52:15,690 I'm.....Woah... 1135 00:52:16,289 --> 00:52:17,291 Away he goes.... 1136 00:52:20,160 --> 00:52:21,162 Here, little piggy. 1137 00:52:22,261 --> 00:52:24,332 He's gone hog wild. 1138 00:52:26,633 --> 00:52:27,601 Come back here, little piggy! 1139 00:52:27,635 --> 00:52:28,636 Oink! 1140 00:52:30,269 --> 00:52:31,238 He's going under the sink. 1141 00:52:31,705 --> 00:52:32,906 Oops! 1142 00:52:33,774 --> 00:52:34,742 Al Patchitt. 1143 00:52:34,774 --> 00:52:36,310 No, Will Patchitt. 1144 00:52:36,678 --> 00:52:37,879 That's funny. 1145 00:52:38,278 --> 00:52:39,946 OInk. Come on out of there. 1146 00:52:39,979 --> 00:52:42,849 Daniel, I'm Will Patchitt and this is my nephew... 1147 00:52:42,883 --> 00:52:45,185 No, Let me guess. Al... Patchitt. 1148 00:52:46,386 --> 00:52:47,321 Nice to meet you both. 1149 00:52:47,354 --> 00:52:49,790 And Daniel, That would be Professor Crabbe. 1150 00:52:52,626 --> 00:52:53,828 Oh, ho! 1151 00:52:54,827 --> 00:52:55,829 Good job. 1152 00:52:56,763 --> 00:52:57,765 Hey, Oink. 1153 00:53:04,238 --> 00:53:05,740 It's good to see you again, amigo. 1154 00:53:06,406 --> 00:53:07,709 I think you'll like it here. 1155 00:53:08,709 --> 00:53:10,711 I've never seen hair like that on a farm pig. 1156 00:53:10,743 --> 00:53:13,347 He's not a farm pig. He's a Vietnamese pot-bellied pig. 1157 00:53:13,379 --> 00:53:14,381 Where'd you get him? 1158 00:53:16,015 --> 00:53:18,785 Our neighbors owned him, but they had to move to the city and couldn't keep him. 1159 00:53:18,818 --> 00:53:20,053 So, you adopted him. 1160 00:53:20,386 --> 00:53:21,421 I guess you could say that. 1161 00:53:21,455 --> 00:53:24,659 Oink's been Daniel's friend for a long time now. 1162 00:53:24,691 --> 00:53:25,492 Yeah. 1163 00:53:25,526 --> 00:53:27,395 And we thought pelicans were cool. 1164 00:53:27,428 --> 00:53:28,396 Ha ha ha 1165 00:53:28,629 --> 00:53:30,431 Has anyone seen my illiator? 1166 00:53:30,464 --> 00:53:31,198 Nope. 1167 00:53:31,231 --> 00:53:32,232 It'll turn up. 1168 00:53:33,334 --> 00:53:34,868 Well, I think it's time for bed, everyone. 1169 00:53:36,803 --> 00:53:38,006 Good night, Oink. 1170 00:53:39,073 --> 00:53:40,074 Night. 1171 00:53:42,008 --> 00:53:44,310 I thought you'd might like the top bunk since you're the oldest. 1172 00:53:44,343 --> 00:53:45,713 Thanks, bro. 1173 00:53:48,214 --> 00:53:48,848 Ready? 1174 00:53:48,881 --> 00:53:50,017 Oopsie-daisy 1175 00:53:50,783 --> 00:53:51,785 There we go. 1176 00:53:54,053 --> 00:53:57,425 I'm glad Oink and Daniel are part of the family now. 1177 00:53:57,457 --> 00:53:58,660 Me, too. 1178 00:53:59,792 --> 00:54:02,329 Thank you for a wonderful day, today. 1179 00:54:02,729 --> 00:54:04,330 And may your next adventure... 1180 00:54:04,363 --> 00:54:06,367 Start in your dreams. 1181 00:54:06,399 --> 00:54:08,769 Can you sing us a song, Lilly? 1182 00:54:08,801 --> 00:54:09,771 - Please? - Yeah. 1183 00:54:09,970 --> 00:54:11,738 One of your favorite lullabies. 1184 00:54:17,310 --> 00:54:19,046 ♪♪ DREAM..... ♪♪ 1185 00:54:21,281 --> 00:54:23,351 ♪♪ LITTLE ANGELS ♪♪ 1186 00:54:26,019 --> 00:54:30,357 ♪♪ SLEEP TIGHT, ALL NIGHT 'TIL MORNING LIGHT ♪♪ 1187 00:54:30,390 --> 00:54:33,961 ♪♪ OH, DREAM ♪♪ 1188 00:54:34,694 --> 00:54:38,466 ♪♪ AND MY WISH FOR YOU ♪♪ 1189 00:54:39,098 --> 00:54:44,037 ♪♪ IS ALL YOUR DREAMS WILL COME TRUE ♪♪ 1190 00:54:44,071 --> 00:54:47,375 ♪♪ OH DREAM ♪♪ 1191 00:54:54,013 --> 00:54:56,818 ♪♪ DREAM....♪♪ 1192 00:54:58,185 --> 00:55:01,723 ♪♪ YOU'RE SAFE IN MY HEART ♪♪ 1193 00:55:02,789 --> 00:55:06,359 ♪♪ I'VE LOVED YOU ALL ♪♪ 1194 00:55:06,792 --> 00:55:10,932 ♪♪ RIGHT FROM THE VERY START ♪♪ 1195 00:55:12,098 --> 00:55:16,269 ♪♪ YOU'RE EACH SO SPECIAL TO ME♪♪ 1196 00:55:16,303 --> 00:55:21,008 ♪♪ SO BE ALL THAT YOU CAN BE ♪♪ 1197 00:55:21,040 --> 00:55:24,044 ♪♪ AND MAY ALL YOUR DREAMS♪♪ 1198 00:55:24,077 --> 00:55:29,316 ♪♪ BECOME REALITIES ♪♪ 1199 00:55:30,551 --> 00:55:34,822 ♪♪ DREAM ♪♪ 1200 00:55:34,854 --> 00:55:38,258 ♪♪ LITTLE ANGELS ♪♪ 1201 00:55:38,292 --> 00:55:39,794 Huh. 1202 00:55:39,827 --> 00:55:43,196 ♪♪ SLEEP TIGHT ALL NIGHT TIL MORNING LIGHT ♪♪ 1203 00:55:43,229 --> 00:55:45,198 ♪♪ OH DREAM ♪♪ 1204 00:55:45,231 --> 00:55:46,032 What is it? 1205 00:55:46,066 --> 00:55:47,033 I don't know. 1206 00:55:48,836 --> 00:55:52,872 ♪♪ AND MY WISH FOR YOU ♪♪ 1207 00:55:52,906 --> 00:55:57,845 ♪♪ IS ALL YOUR DREAMS WILL COME TRUE♪♪ 1208 00:55:58,245 --> 00:56:02,449 ♪♪ OH DREAM ♪♪ 1209 00:56:02,481 --> 00:56:04,484 Is it in the basement? 1210 00:56:04,517 --> 00:56:05,519 I'm scared. 1211 00:56:05,551 --> 00:56:06,854 Hold on. 1212 00:56:13,426 --> 00:56:14,361 Aah Choo! 1213 00:56:14,394 --> 00:56:15,396 Haha! 1214 00:56:16,095 --> 00:56:17,231 What is that? 1215 00:56:17,263 --> 00:56:18,231 Woah! 1216 00:56:25,872 --> 00:56:27,106 ♪♪ DREAM ♪♪ 1217 00:56:28,609 --> 00:56:30,077 Uuaah, love that song. 1218 00:56:30,109 --> 00:56:30,944 Hey Mudge.... 1219 00:56:30,977 --> 00:56:31,544 Ooo 1220 00:56:31,577 --> 00:56:32,545 Boo-ya! 1221 00:56:32,578 --> 00:56:34,247 ♪ I'm in the book... ♪ 1222 00:56:34,481 --> 00:56:36,183 Thanks to Katie Lynn. 1223 00:56:36,216 --> 00:56:38,285 We're in the book, Crum. 1224 00:56:38,318 --> 00:56:40,120 We're in the book. There's two of us. 1225 00:56:40,153 --> 00:56:42,555 That means... I'm all heart! 1226 00:56:42,589 --> 00:56:47,094 Well, I'm all heart, Crum, but I'm not sure about you. 1227 00:56:47,127 --> 00:56:47,561 Aww.... 1228 00:56:47,593 --> 00:56:48,494 J.K. 1229 00:56:48,528 --> 00:56:50,997 Don't worry Crum, you're all heart, too. 1230 00:56:51,198 --> 00:56:52,399 Anybody home? 1231 00:56:52,432 --> 00:56:54,435 I came by to fix the old telescope. 1232 00:56:54,468 --> 00:56:56,036 We're down here, Will. 1233 00:56:56,068 --> 00:56:57,271 There you are. 1234 00:56:57,303 --> 00:56:58,905 HI. Got a hand? 1235 00:56:59,138 --> 00:56:59,573 Hi. 1236 00:56:59,606 --> 00:57:00,573 Who are you? 1237 00:57:00,606 --> 00:57:01,607 I'm Kenny. 1238 00:57:01,642 --> 00:57:03,544 Kenny's my cousin visiting from the mainland. 1239 00:57:04,278 --> 00:57:05,412 Kenny Patchitt? 1240 00:57:05,444 --> 00:57:06,412 Oh, yeah. 1241 00:57:06,446 --> 00:57:08,049 I can, indeed. 1242 00:57:08,281 --> 00:57:09,249 And guess what, crew... 1243 00:57:09,283 --> 00:57:12,386 he loves to make music, just like you, Lilly. 1244 00:57:12,419 --> 00:57:12,920 Nice. 1245 00:57:12,952 --> 00:57:13,419 Oh, yeah. 1246 00:57:13,453 --> 00:57:14,588 Any chance I get. 1247 00:57:14,620 --> 00:57:17,657 It's lovely to meet you, Kenny. Welcome to Beacon's Bay. 1248 00:57:17,691 --> 00:57:18,524 Thank you. 1249 00:57:18,559 --> 00:57:20,093 Hey, did you find that old telescope? 1250 00:57:20,127 --> 00:57:21,095 Not yet. 1251 00:57:21,127 --> 00:57:23,963 But we found the Big Book of Little Adventures. 1252 00:57:23,997 --> 00:57:26,300 Hey, did anybody else see that spark? 1253 00:57:26,600 --> 00:57:27,568 Oh, yeah. 1254 00:57:27,600 --> 00:57:29,602 It's the light of creativity. 1255 00:57:29,635 --> 00:57:30,604 Oh.Okay. 1256 00:57:31,604 --> 00:57:32,572 You'll get use to it. 1257 00:57:32,606 --> 00:57:34,607 The lighthouse has a way of.... 1258 00:57:34,640 --> 00:57:36,109 Shining a light on things? 1259 00:57:36,142 --> 00:57:38,077 You took the words right outta my mouth... 1260 00:57:38,111 --> 00:57:38,944 As usual. 1261 00:57:38,979 --> 00:57:40,915 Well, maybe that's why they call it... 1262 00:57:40,948 --> 00:57:42,016 A light-house! 1263 00:57:43,383 --> 00:57:45,453 You're gonna fit right in here. 1264 00:57:46,120 --> 00:57:47,388 Hey, whose guitars are these? 1265 00:57:47,421 --> 00:57:49,623 They belong to Uncle Fitz and Daniel. 1266 00:57:49,656 --> 00:57:52,693 But they're away having fish and chips. 1267 00:57:52,725 --> 00:57:55,428 She means, on a fishing trip. 1268 00:57:56,530 --> 00:57:59,198 When they're in town, we have a lighthouse jam. 1269 00:57:59,231 --> 00:58:00,533 - Oh. - We sure do. 1270 00:58:00,566 --> 00:58:02,335 You'll have to join us sometime. 1271 00:58:02,368 --> 00:58:02,970 I'd love it. 1272 00:58:03,002 --> 00:58:04,037 Do you play guitar, Kenny? 1273 00:58:04,071 --> 00:58:05,506 Oh, I know a chord or two. 1274 00:58:07,307 --> 00:58:10,044 Well, Charlie really wants to learn. Maybe we found him a tutor? 1275 00:58:10,077 --> 00:58:11,245 I'd be honored. 1276 00:58:11,278 --> 00:58:12,312 Yes. 1277 00:58:12,345 --> 00:58:14,080 Hey, Crew! Look what I found! 1278 00:58:14,381 --> 00:58:16,083 Yeah.....Woo hoo 1279 00:58:16,115 --> 00:58:18,217 Yay! Will....Patchitt?? 1280 00:58:18,251 --> 00:58:19,252 Yep! Sure will!! 1281 00:58:20,220 --> 00:58:22,455 Lilly, which lens was not working? 1282 00:58:22,488 --> 00:58:25,591 Imagination and power. 1283 00:58:25,624 --> 00:58:28,628 That's the sky blue and the purple lens, Will! 1284 00:58:28,662 --> 00:58:29,629 Ha ha! 1285 00:58:29,662 --> 00:58:30,463 Wait a minute, 1286 00:58:30,497 --> 00:58:32,399 Your telescope has multiple lenses? 1287 00:58:32,432 --> 00:58:34,301 And they change color, too. 1288 00:58:34,334 --> 00:58:36,604 The better to see things with, my dears. 1289 00:58:37,037 --> 00:58:38,539 Are they rainbow colors? 1290 00:58:38,571 --> 00:58:40,240 Like our beacon? 1291 00:58:40,272 --> 00:58:41,242 Twelve, to be exact. 1292 00:58:41,542 --> 00:58:42,509 Cool. 1293 00:58:42,542 --> 00:58:43,410 Ha ha. 1294 00:58:43,443 --> 00:58:44,678 You know... 1295 00:58:44,711 --> 00:58:46,747 The colors of the rainbow are the basic spectrum 1296 00:58:46,780 --> 00:58:48,515 From which all the light we see is composed. 1297 00:58:48,548 --> 00:58:49,350 Cool. 1298 00:58:49,383 --> 00:58:50,518 And it was the rainbow 1299 00:58:50,551 --> 00:58:53,120 That inspired scientists to further explore the nature 1300 00:58:53,153 --> 00:58:54,321 Of color and light. 1301 00:58:54,354 --> 00:58:55,723 Drawing the conclusion- 1302 00:58:55,756 --> 00:58:57,625 That color is connected to light. 1303 00:58:58,325 --> 00:58:59,426 Glad I asked. 1304 00:59:00,292 --> 00:59:01,260 Pretty sharp, huh? 1305 00:59:01,294 --> 00:59:02,095 Oh, Yeah. 1306 00:59:02,127 --> 00:59:03,696 I thought I was gonna be the tutor! 1307 00:59:04,964 --> 00:59:07,100 So Charlie, let's see what you got. 1308 00:59:07,133 --> 00:59:10,570 Awesome! Uncle Fitz showed me a C chord. 1309 00:59:10,604 --> 00:59:11,605 All right! 1310 00:59:13,640 --> 00:59:14,508 Nice. 1311 00:59:14,540 --> 00:59:16,343 What's a chord? 1312 00:59:16,376 --> 00:59:17,410 A chord is a... 1313 00:59:17,443 --> 00:59:20,347 group of notes played together to form a harmony. 1314 00:59:20,714 --> 00:59:21,682 Jinx!! 1315 00:59:22,716 --> 00:59:24,551 Two peas in a pod. 1316 00:59:24,584 --> 00:59:25,652 Jinx! 1317 00:59:25,685 --> 00:59:28,522 Oh, I get it....like the colors that form a rainbow? 1318 00:59:28,555 --> 00:59:31,058 I like the way you think, Jacara! 1319 00:59:31,091 --> 00:59:33,627 If notes were colors, 1320 00:59:34,461 --> 00:59:36,729 A group of notes would form a rainbow! 1321 00:59:36,763 --> 00:59:38,065 Ha ha 1322 00:59:38,097 --> 00:59:40,066 What colors are those, Mudge? 1323 00:59:40,100 --> 00:59:42,603 All shades of green, Crum. 1324 00:59:45,638 --> 00:59:49,209 You have a serious problem with your piping! 1325 00:59:49,743 --> 00:59:53,414 I'm sorry, Kenny, meet the Curmudgeons. 1326 00:59:53,446 --> 00:59:54,414 Hi. 1327 00:59:55,548 --> 00:59:56,550 Hi. 1328 00:59:57,017 --> 00:59:59,252 I should have made 'em pink. 1329 00:59:59,285 --> 01:00:00,253 Mm hmm. 1330 01:00:01,488 --> 01:00:05,091 Ok... uh... So can I show you a couple more chords, Charlie? 1331 01:00:05,124 --> 01:00:06,292 You rock, Kenny! 1332 01:00:06,325 --> 01:00:08,261 All right. 1333 01:00:08,294 --> 01:00:08,796 - Yeah! I'll get the maracas! - Okay, play a C like this. 1334 01:00:08,828 --> 01:00:10,363 I'll get the bongos. 1335 01:00:11,798 --> 01:00:12,366 And then an F. 1336 01:00:13,800 --> 01:00:14,769 Okay, try it. 1337 01:00:17,136 --> 01:00:18,071 Heh heh heh 1338 01:00:19,772 --> 01:00:20,740 Perfect. Let's go! 1339 01:00:25,444 --> 01:00:26,847 Feels like a lighthouse jam to me! 1340 01:00:26,879 --> 01:00:28,048 Hoo hoo hoo! 1341 01:00:28,848 --> 01:00:30,417 Let's help 'em out, crew. 1342 01:00:34,488 --> 01:00:35,489 Lovely. 1343 01:00:39,892 --> 01:00:41,095 Hahahaha! 1344 01:00:42,328 --> 01:00:47,501 ♪♪ OUR LIGHTHOUSE OFFERS MANY GIFTS TO GUIDE US ♪♪ 1345 01:00:47,533 --> 01:00:53,374 ♪♪ ITS RAINBOW LIGHTS THE SKY, THE SEA, THE EARTH ♪♪ 1346 01:00:53,807 --> 01:00:59,413 ♪♪ SO AS WE BOAT OR SAIL ALONG OUR JOURNEY ♪♪ 1347 01:00:59,446 --> 01:01:04,284 ♪♪ SEE THE BRILLIANCE OF THE COLORS AND THEIR WORTH ♪♪ 1348 01:01:04,316 --> 01:01:05,885 What's your favorite color, Kenny? 1349 01:01:05,919 --> 01:01:07,120 Blue! 1350 01:01:07,153 --> 01:01:10,557 ♪♪ IS FOR THE FAITH TO BELIEVE IN ♪♪ 1351 01:01:11,524 --> 01:01:12,559 ♪♪ SPRING GREEN ♪♪ 1352 01:01:12,593 --> 01:01:16,830 ♪♪ WILL GIVE US STRENGTH TO CARRY ON ♪♪ 1353 01:01:17,263 --> 01:01:20,233 ♪♪ TO WARM US, YELLOW'S WISDOM♪♪ 1354 01:01:20,267 --> 01:01:22,301 ♪♪ SHINING LIKE THE SUN ♪♪ 1355 01:01:22,334 --> 01:01:23,102 That's it! 1356 01:01:23,135 --> 01:01:25,638 ♪♪ PINK FOR UNITY, DESIRE ♪♪ 1357 01:01:25,671 --> 01:01:27,841 ♪♪ AND LOVE ♪♪ 1358 01:01:28,374 --> 01:01:29,175 Ha, ha. 1359 01:01:29,209 --> 01:01:31,712 ♪♪ PURPLE'S POWER TO MASTER ♪♪ 1360 01:01:31,745 --> 01:01:34,281 ♪♪ AND CREATE ♪♪ 1361 01:01:34,314 --> 01:01:36,383 ♪♪ WITH IMAGINATION LIKE ♪♪ 1362 01:01:36,415 --> 01:01:39,653 ♪♪ THE COLORS OF THE SKY ♪♪ 1363 01:01:41,588 --> 01:01:43,524 ♪♪ GOLD FOR UNDERSTANDING TRUTH♪♪ 1364 01:01:43,557 --> 01:01:46,560 ♪♪ AND SILVER FOR THE WILL TO CHOOSE ♪♪ 1365 01:01:46,593 --> 01:01:49,428 ♪♪ TO SEE THE GOOD IN EVERYTHING♪♪ 1366 01:01:49,461 --> 01:01:52,298 ♪♪ IN LIFE ♪♪ 1367 01:01:52,332 --> 01:01:55,636 ♪♪ WE CAN CHOOSE THE GOOD IN EVERYTHING IN LIFE ♪♪ 1368 01:01:55,669 --> 01:01:59,906 ♪♪ LA LA LA LA LA LIFE ♪♪ 1369 01:01:59,939 --> 01:02:01,307 Get another instrument. 1370 01:02:01,341 --> 01:02:02,309 Okay. 1371 01:02:03,343 --> 01:02:04,345 Here's one. 1372 01:02:06,713 --> 01:02:07,613 ♪♪ OLIVE GREEN ♪♪ 1373 01:02:07,647 --> 01:02:08,915 ♪♪ TO ORGANIZE ♪♪ 1374 01:02:08,948 --> 01:02:09,782 ♪♪ ADJUST ♪♪ 1375 01:02:09,816 --> 01:02:11,218 ♪♪ AND BALANCE ♪♪ 1376 01:02:11,251 --> 01:02:11,785 Whoa! 1377 01:02:13,120 --> 01:02:17,524 ♪♪ ORANGE ZEAL TO GIVE OUR PURPOSE PASSION'S LIGHT ♪♪ 1378 01:02:17,557 --> 01:02:18,892 Ha ha 1379 01:02:18,925 --> 01:02:23,196 ♪♪ RUSSET FOR RELEASING AND LETTING GO WHAT DOESN'T SERVE ♪♪ 1380 01:02:23,229 --> 01:02:24,330 Ha ha ha 1381 01:02:24,365 --> 01:02:30,771 ♪♪ AND RED TO ENERGIZE OUR LIFE SWEET LIFE ♪♪ 1382 01:02:30,803 --> 01:02:35,908 ♪♪ THE LIGHTHOUSE OPENS OUR HEARTS ♪♪ 1383 01:02:35,941 --> 01:02:37,743 ♪♪ TO SEE ♪♪ 1384 01:02:37,776 --> 01:02:38,878 Ha ha ha 1385 01:02:38,912 --> 01:02:41,515 ♪♪ THE POWERS IN YOU ♪♪ 1386 01:02:41,548 --> 01:02:45,218 ♪♪ AND ME ♪♪ 1387 01:02:45,252 --> 01:02:45,986 Hee hee hee 1388 01:02:46,019 --> 01:02:47,221 Ahh Hah hah 1389 01:02:47,254 --> 01:02:51,625 ♪♪ YOU AND ME ♪♪ 1390 01:02:52,993 --> 01:02:54,728 ♪♪ LIKE PURPLE'S POWER ♪♪ 1391 01:02:54,760 --> 01:02:56,429 ♪♪ TO MASTER ♪♪ 1392 01:02:56,729 --> 01:02:58,264 ♪♪ AND CREATE ♪♪ 1393 01:02:58,765 --> 01:03:00,834 ♪♪ WITH IMAGINATION LIKE ♪♪ 1394 01:03:00,867 --> 01:03:01,834 ♪♪ THE COLORS OF THE SKY ♪♪ 1395 01:03:04,838 --> 01:03:07,707 ♪♪ GOLD FOR UNDERSTANDING TRUTH♪♪ 1396 01:03:07,740 --> 01:03:10,977 ♪♪ AND SILVER FOR THE WILL TO CHOOSE ♪♪ 1397 01:03:11,010 --> 01:03:15,781 ♪♪SEE THE GOOD IN EVERYTHING IN LIFE ♪♪ 1398 01:03:15,814 --> 01:03:22,589 ♪♪ WE CAN CHOOSE THE GOOD IN EVERYTHING IN LIFE ♪♪ 1399 01:03:25,526 --> 01:03:30,631 ♪♪ SO AS WE BOAT OR SAIL ALONG OUR JOURNEY ♪♪ 1400 01:03:47,680 --> 01:03:49,482 Ah, hey crew! 1401 01:03:49,515 --> 01:03:50,483 Ah... he did it. 1402 01:03:50,517 --> 01:03:51,984 Woo! 1403 01:03:52,019 --> 01:03:54,021 Looks like the "spark of light" is finally back in this old telescope. 1404 01:03:54,053 --> 01:03:54,722 Yay! 1405 01:03:54,754 --> 01:03:55,789 Ha ha ha, All right! 1406 01:03:56,189 --> 01:03:57,391 Thanks, Will. 1407 01:03:58,124 --> 01:04:01,995 Tell me again, Charlie, what's a spark? 1408 01:04:02,428 --> 01:04:06,066 Well, a "spark" is a driving force in some activity. 1409 01:04:06,098 --> 01:04:09,403 It ignites, animates or inspires. 1410 01:04:09,435 --> 01:04:10,771 Nice definition. 1411 01:04:10,803 --> 01:04:13,639 So, there could be a spark of "light" in anything. 1412 01:04:13,673 --> 01:04:16,709 There's a spark of light in every one of us. 1413 01:04:16,743 --> 01:04:18,545 And everything around us. 1414 01:04:18,577 --> 01:04:20,546 Everywhere you look, you see it! 1415 01:04:24,984 --> 01:04:25,952 Wow! 1416 01:04:30,490 --> 01:04:33,861 ♪♪ AS A FLOWER SHOWS ITS PETALS ♪♪ 1417 01:04:34,428 --> 01:04:35,529 Ooo... 1418 01:04:35,562 --> 01:04:36,530 Awesome! 1419 01:04:37,531 --> 01:04:39,733 ♪♪ AS A PELICAN TAKES FLIGHT ♪♪ 1420 01:04:39,765 --> 01:04:40,767 Incredible! 1421 01:04:41,769 --> 01:04:45,705 ♪♪ AS THE MORNING SUN SAYS DAY'S BEGUN ♪♪ 1422 01:04:45,738 --> 01:04:49,075 ♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1423 01:04:49,109 --> 01:04:51,578 By jove, I think I've seen the light! 1424 01:04:51,611 --> 01:04:53,413 It's like our lighthouse beacon. 1425 01:04:53,446 --> 01:04:55,348 It makes everything shine so bright! 1426 01:04:55,381 --> 01:04:56,550 That's a huge spark of light!! 1427 01:04:56,582 --> 01:04:58,417 Let's see what else we can find! 1428 01:04:58,450 --> 01:04:59,685 Oh. Over there. 1429 01:04:59,718 --> 01:05:00,687 Look! 1430 01:05:03,622 --> 01:05:04,790 Ice Cream! 1431 01:05:04,823 --> 01:05:06,559 Hey, hey, hey. 1432 01:05:08,528 --> 01:05:08,962 Yummy. 1433 01:05:08,995 --> 01:05:09,996 Sweet 1434 01:05:10,030 --> 01:05:13,100 ♪♪ AS THE SNOW FALLS ON A MOUNTAIN ♪♪ 1435 01:05:13,300 --> 01:05:16,669 ♪♪ IN A CANOPY OF WHITE ♪♪ 1436 01:05:16,702 --> 01:05:17,670 . - No. - What? 1437 01:05:17,703 --> 01:05:18,671 Ladies... 1438 01:05:19,004 --> 01:05:20,906 ♪♪ AS A RAINBOW CRAWLS ♪♪ 1439 01:05:20,939 --> 01:05:22,975 ♪♪ THROUGH A WATERFALL ♪♪ 1440 01:05:23,008 --> 01:05:26,445 ♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1441 01:05:27,046 --> 01:05:28,047 It's OK. 1442 01:05:28,080 --> 01:05:29,214 UUUH... 1443 01:05:29,247 --> 01:05:30,115 Race you to the paddle boats. Ready, go! 1444 01:05:30,149 --> 01:05:30,783 Whose ideas was this anyway? 1445 01:05:30,816 --> 01:05:32,552 It was your idea. 1446 01:05:33,685 --> 01:05:34,653 - It was not. - It was too. 1447 01:05:34,687 --> 01:05:36,723 - It was not. - It was your idea! 1448 01:05:36,756 --> 01:05:38,959 Oh, I never would have come up with this idea! 1449 01:05:39,225 --> 01:05:42,696 ♪♪ LIKE OUR BEACON IN THE DARKNESS ♪♪ 1450 01:05:42,729 --> 01:05:46,566 ♪♪ WITH A LIGHT TO GUIDE OUR WAY♪♪ 1451 01:05:46,598 --> 01:05:48,468 ♪♪ THIS WHEEL OF LIFE ♪♪ 1452 01:05:48,501 --> 01:05:50,504 ♪♪ WITH ITS GIFTS OF LIGHT ♪♪ 1453 01:05:50,537 --> 01:05:53,607 ♪♪ SPINS ROUND AND ROUND EACH DAY ♪♪ 1454 01:05:54,106 --> 01:05:57,143 Why is this so HARD, anyway 1455 01:05:57,176 --> 01:05:58,144 I'm in VERY good shape... 1456 01:05:59,711 --> 01:06:00,546 Looks Great! 1457 01:06:00,580 --> 01:06:01,515 That looks good. 1458 01:06:01,548 --> 01:06:02,082 Um, hmm. 1459 01:06:03,082 --> 01:06:04,151 Over here. 1460 01:06:04,383 --> 01:06:04,917 Aw.... Nice. 1461 01:06:04,950 --> 01:06:06,719 Freshly baked goodies!! 1462 01:06:07,019 --> 01:06:09,488 Peach tarts straight from our hearts! 1463 01:06:09,522 --> 01:06:11,492 Thank you, Peaches and Dee! 1464 01:06:12,959 --> 01:06:16,029 ♪♪ WHEN YOU GIVE YOUR HEART TO SOMEONE ♪♪ 1465 01:06:16,062 --> 01:06:18,732 ♪♪ WHEN YOU TRY WITH ALL YOUR MIGHT ♪♪ 1466 01:06:18,765 --> 01:06:19,533 Daniel! Welcome home!! 1467 01:06:19,566 --> 01:06:21,701 ♪♪ WHEN YOU SING OUT LOUD ♪♪ 1468 01:06:21,734 --> 01:06:23,970 ♪♪ REACHING FOR THE CLOUDS ♪♪ 1469 01:06:24,002 --> 01:06:26,705 ♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1470 01:06:26,738 --> 01:06:27,639 Hey. 1471 01:06:27,673 --> 01:06:29,041 Hey, you got home sooner than expected. 1472 01:06:29,075 --> 01:06:29,576 Mm Hmm 1473 01:06:29,609 --> 01:06:30,510 Where's Uncle Fitz? 1474 01:06:30,542 --> 01:06:32,611 He went back out to sea with Al Patchitt. 1475 01:06:32,644 --> 01:06:34,580 Searching for minnows for the bait shop! 1476 01:06:35,180 --> 01:06:36,749 They'll be back tonight. 1477 01:06:36,783 --> 01:06:38,985 Oh, Daniel, meet Kenny. This is Will and Al's cousin. 1478 01:06:39,017 --> 01:06:39,952 Nice to meet you, Daniel. 1479 01:06:39,986 --> 01:06:41,187 You, too. 1480 01:06:41,220 --> 01:06:43,088 And good timing, I think my pole might need another Patchitt! 1481 01:06:44,723 --> 01:06:46,059 Hey, what's happening over there? 1482 01:06:46,091 --> 01:06:47,160 Come on. I'll show you. 1483 01:06:48,627 --> 01:06:49,595 Woah! 1484 01:06:51,497 --> 01:06:54,600 ♪♪ IN THE SOUND OF CHILDREN'S LAUGHTER ♪♪ 1485 01:06:54,633 --> 01:06:58,871 ♪♪ IN THE GAZE OF TRUE LOVE'S EYES ♪♪ 1486 01:06:58,905 --> 01:07:02,642 ♪♪ IN A MOTHER'S FACE, WHEN HER NEWBORN TAKES ♪♪ 1487 01:07:02,675 --> 01:07:05,778 ♪♪ THE VERY BREATH OF LIFE ♪♪ 1488 01:07:06,044 --> 01:07:09,215 ♪♪ AS IT WAS IN THE BEGINNING ♪♪ 1489 01:07:09,249 --> 01:07:13,053 ♪♪ IN THIS WORLD THAT HAS NO END♪♪ 1490 01:07:14,287 --> 01:07:16,990 ♪♪ THIS WHEEL OF LIFE WITH ITS GIFTS OF LIGHT ♪♪ 1491 01:07:17,022 --> 01:07:19,091 ♪♪ SPINS ROUND AND ROUND ♪♪ 1492 01:07:19,124 --> 01:07:21,026 ♪♪ AND ROUND AND ROUND ♪♪ 1493 01:07:21,060 --> 01:07:23,763 ♪♪ AND ROUND AND ROUND AGAIN ♪♪ 1494 01:07:23,796 --> 01:07:26,165 Wow! Oh! 1495 01:07:30,002 --> 01:07:31,004 There's Will. 1496 01:07:31,037 --> 01:07:32,838 ♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪ Ooohhh! 1497 01:07:32,872 --> 01:07:33,973 Yay! 1498 01:07:34,006 --> 01:07:36,575 ♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1499 01:07:36,609 --> 01:07:37,410 Woah! 1500 01:07:37,443 --> 01:07:39,879 ♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1501 01:07:39,912 --> 01:07:40,914 Hey, hey 1502 01:07:41,414 --> 01:07:43,216 ♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1503 01:07:43,249 --> 01:07:45,051 Holy Moly! 1504 01:07:45,084 --> 01:07:47,587 ♪♪SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1505 01:07:48,453 --> 01:07:50,689 ♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1506 01:07:50,722 --> 01:07:52,258 What about that dragonfly? 1507 01:07:52,292 --> 01:07:54,160 ♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1508 01:07:54,193 --> 01:07:55,928 Look at that seagul soaring. 1509 01:07:55,961 --> 01:07:58,531 ♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1510 01:07:58,564 --> 01:07:59,832 Look up there! 1511 01:07:59,865 --> 01:08:03,002 ♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1512 01:08:03,269 --> 01:08:05,571 ♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1513 01:08:05,604 --> 01:08:07,139 I spy something blue. 1514 01:08:07,173 --> 01:08:09,042 ♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1515 01:08:09,075 --> 01:08:11,111 You mean, the sky? 1516 01:08:11,144 --> 01:08:13,613 ♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1517 01:08:14,781 --> 01:08:17,117 ♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1518 01:08:22,521 --> 01:08:23,689 Try some food. 1519 01:08:25,725 --> 01:08:26,727 Thanks. 1520 01:08:28,860 --> 01:08:30,963 You're too close, Jacara. You might fall in! 1521 01:08:30,997 --> 01:08:33,566 I wonder what it's like to be a fish? 1522 01:08:33,934 --> 01:08:36,970 Can we take everyone on an underwater adventure, Lilly? 1523 01:08:37,003 --> 01:08:38,905 It's a possibility! 1524 01:08:38,937 --> 01:08:41,874 Like someone once told me, "nothing is beyond your heart". 1525 01:08:41,908 --> 01:08:43,642 You comin' with us? 1526 01:08:43,676 --> 01:08:45,745 I'm gonna' go on home and cook dinner for dad. 1527 01:08:45,778 --> 01:08:46,747 He's gonna be home soon. 1528 01:08:47,146 --> 01:08:48,681 Give Uncle Fitz my love. 1529 01:08:49,649 --> 01:08:51,084 To the lighthouse! 1530 01:08:51,117 --> 01:08:52,953 ♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1531 01:08:52,985 --> 01:08:53,787 Oh, yeah! 1532 01:08:53,820 --> 01:08:56,323 ♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪ 1533 01:09:00,726 --> 01:09:05,631 ♪♪ LIFE IS A MOUNTAIN MADE OF TIME ♪♪ 1534 01:09:06,399 --> 01:09:12,606 ♪♪ AND LOVE GIVES A REASON TO THE CLIMB ♪♪ 1535 01:09:13,272 --> 01:09:17,276 ♪♪ JUST WHEN YOU THINK YOUR STRENGTH IS GONE ♪♪ 1536 01:09:17,310 --> 01:09:20,647 ♪♪ LOVE WILL FILL YOU WHERE YOU STAND ♪♪ 1537 01:09:20,680 --> 01:09:25,851 ♪♪ LOVE WILL LIFT YOU IN ITS HAND ♪♪ 1538 01:09:25,885 --> 01:09:28,989 ♪♪ NOTHING IS BEYOND YOUR HEART ♪♪ 1539 01:09:29,021 --> 01:09:32,091 ♪♪ ANYTHING YOU DREAM CAN HAPPEN ♪♪ 1540 01:09:32,124 --> 01:09:34,961 ♪♪ DOESN'T MATTER WHO YOU ARE ♪♪ 1541 01:09:34,994 --> 01:09:38,231 ♪♪ JUST AS LONG AS YOU BELIEVE ♪♪ 1542 01:09:38,263 --> 01:09:42,769 ♪♪ STAY TRUE TO WHAT'S INSIDE OF YOU ♪♪ 1543 01:09:42,802 --> 01:09:44,804 ♪♪ FIND THE MAGIC THERE ♪♪ 1544 01:09:44,837 --> 01:09:47,641 ♪♪ AND ONCE YOU FEEL THE MAGIC START ♪♪ 1545 01:09:47,673 --> 01:09:53,779 ♪♪ YOU'LL FIND NOTHING IS BEYOND YOUR HEART ♪♪ 1546 01:11:01,047 --> 01:11:04,685 Allow me to enlighten you, my friends He he. 1547 01:13:01,400 --> 01:13:04,037 Goodbye, everybody. You've been a great audience. 1548 01:13:04,070 --> 01:13:06,105 And remember, Tall tales are fun, 1549 01:13:06,137 --> 01:13:07,573 But curly ones are even better! 1550 01:13:07,606 --> 01:13:09,341 Here's a little pig philosophy: 1551 01:13:09,374 --> 01:13:11,109 Never SQUEAL on your friends. 1552 01:13:11,142 --> 01:13:13,212 Pig tail's always in style. 1553 01:13:13,245 --> 01:13:15,481 Take time to stop - 1554 01:13:15,848 --> 01:13:17,217 And smell the mud. 1555 01:13:17,249 --> 01:13:18,851 Don't be a boar! 1556 01:13:18,885 --> 01:13:20,086 Wallow while you may. 1557 01:13:20,119 --> 01:13:21,487 Live high on the hog! 1558 01:13:21,520 --> 01:13:23,556 Don't let anybody bust your chops. 1559 01:13:23,588 --> 01:13:25,091 When the world gives you slop- 1560 01:13:25,123 --> 01:13:26,091 Pig out! 1561 01:13:26,124 --> 01:13:27,926 And may the pork be with you. 1562 01:13:27,959 --> 01:13:28,927 Okay. 1563 01:13:28,961 --> 01:13:30,629 Can I get some popcorn now? 1564 01:17:32,538 --> 01:17:34,640 Among his famous... ugh... Line. 1565 01:17:34,672 --> 01:17:36,575 Loyal - Loyal subjects 1566 01:17:37,075 --> 01:17:41,146 Among his loyal subjects was a most... 1567 01:17:41,180 --> 01:17:41,681 Trusted knight 1568 01:17:41,713 --> 01:17:42,681 Trusted, okay. 1569 01:17:44,182 --> 01:17:45,618 Why don't you get up here and do it, and... 1570 01:17:55,077 --> 01:18:00,077 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 109949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.