All language subtitles for Lillys.Light.The.Movie.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,506 --> 00:00:12,506
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:49,006 --> 00:00:51,609
Hey, you two, be careful in
there.
3
00:00:51,641 --> 00:00:53,843
We're gonna find
the old telescope, Lilly.
4
00:00:53,876 --> 00:00:56,546
And do some
treasure hunting, too!
5
00:00:56,979 --> 00:01:00,584
You never know what kind of
treasure you might find in that basement
6
00:01:03,153 --> 00:01:04,888
OWW!
7
00:01:05,256 --> 00:01:06,290
Is that it?
8
00:01:06,322 --> 00:01:08,525
It's HUGE!
9
00:01:11,828 --> 00:01:13,096
WHOA!
10
00:01:13,129 --> 00:01:16,800
Once upon a time,
Baby Lilly and her mom and dad
11
00:01:16,833 --> 00:01:20,703
Braved the stormy seas
with a young fisherman named Fitz.
12
00:01:20,736 --> 00:01:23,172
Suddenly they
came upon a gigantic rock
13
00:01:23,206 --> 00:01:25,175
And the sea became so rough
14
00:01:25,208 --> 00:01:26,611
The little boat crashed!
15
00:01:27,578 --> 00:01:28,579
Breaking in half
16
00:01:28,611 --> 00:01:30,080
Oh No!
17
00:01:30,113 --> 00:01:32,950
And leaving
Mom and Dad lost at sea...
18
00:01:33,417 --> 00:01:37,787
♪♪ WHEN THE STORMS OF LIFE ARE
RAGING ♪♪
19
00:01:37,821 --> 00:01:41,525
♪♪ AND THERE'S NOT A HOPE IN
SIGHT...♪♪
20
00:01:43,659 --> 00:01:45,795
♪♪ WHEN YOU THINK YOU'RE LOST ♪♪
21
00:01:46,730 --> 00:01:49,567
♪♪ AND ALL ALONE ♪♪
22
00:01:49,599 --> 00:01:53,571
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT. ♪♪
23
00:01:53,604 --> 00:01:56,239
After Fitz
bravely rescued baby Lilly
24
00:01:56,272 --> 00:01:58,175
He found her a safe home.
25
00:01:58,208 --> 00:02:02,313
♪♪ AND IN OUR DEEPEST SORROW♪♪
26
00:02:02,346 --> 00:02:05,082
♪♪ OR IN OUR DARKEST NIGHT ♪♪
27
00:02:05,114 --> 00:02:06,283
Thank You.
28
00:02:06,316 --> 00:02:09,887
♪♪ WHEN WE'RE FAR FROM HOME,
WE'RE NOT ALONE ♪♪
29
00:02:09,920 --> 00:02:10,720
Hello, little one.
30
00:02:10,754 --> 00:02:14,191
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
31
00:02:15,892 --> 00:02:20,263
♪♪ AND IT IGNITES THE FLAME
WITHIN US ♪♪
32
00:02:20,297 --> 00:02:24,869
♪♪ A BURNIN' LOVE THAT HAS NO
END ♪♪
33
00:02:25,569 --> 00:02:29,607
♪♪ WHO WILL SHARE MY LIGHT WITH
THEM ♪♪
34
00:02:29,640 --> 00:02:32,577
♪♪ WHOM SHALL I SEND? ♪♪
35
00:02:53,195 --> 00:02:56,099
♪♪ YOUNG LILLY WAS LEFT WITH
NOTHING BUT ♪♪
36
00:02:56,132 --> 00:02:59,737
♪♪ A TREASURED GLOBE
AND A SEA OF DREAMS ♪♪
37
00:02:59,769 --> 00:03:03,239
♪♪ LONGING FOR THE DAY
WHEN SHE'D BE ALL GROWN UP ♪♪
38
00:03:03,273 --> 00:03:06,076
♪♪ HAVE A HOME AND A FAMILY ♪♪
39
00:03:06,108 --> 00:03:09,946
♪♪ YOUNG LILLY SAW THE SPARK
OF LIGHT IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
40
00:03:09,980 --> 00:03:13,350
♪♪ IN HER GLOBE OF HOPE
AT THE END OF THE DAY ♪♪
41
00:03:13,382 --> 00:03:17,187
♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT
IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
42
00:03:17,219 --> 00:03:20,390
♪♪ A SPARK OF LIGHT♪♪
43
00:03:24,894 --> 00:03:27,898
♪♪ YOUNG LILLY NOW READY TO
FACE THE WORLD ♪♪
44
00:03:27,931 --> 00:03:30,767
♪♪ STILL ALONE AND ON HER OWN ♪♪
45
00:03:31,267 --> 00:03:34,671
♪♪ WITH HER TREASURED GLOBE
AND A HEART OF HOPE ♪♪
46
00:03:34,705 --> 00:03:37,308
♪♪ TOOK A BOAT IN SEARCH OF HOME♪♪
47
00:03:37,840 --> 00:03:41,278
♪♪ WHEN HER BOAT DOCKED ON THE
ISLAND ♪♪
48
00:03:41,310 --> 00:03:44,113
♪♪ LILLY KNEW SHE HAD TO STAY ♪♪
49
00:03:44,147 --> 00:03:47,751
♪♪ SHE SAW HER BEACON IN THE
DARKNESS ♪♪
50
00:03:47,784 --> 00:03:51,155
♪♪ WITH A LIGHT TO GUIDE HER WAY♪♪
51
00:03:51,188 --> 00:03:54,892
♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT
IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
52
00:03:54,925 --> 00:03:58,195
♪♪ FILLING HER WITH HOPE
AT THE END OF THE DAY ♪♪
53
00:03:58,227 --> 00:04:01,998
♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT
IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
54
00:04:02,031 --> 00:04:04,233
♪♪ A SPARK OF LIGHT ♪♪
55
00:04:04,267 --> 00:04:06,704
Hi!
56
00:04:06,737 --> 00:04:07,571
Coo oo
57
00:04:07,605 --> 00:04:10,340
Ahh, a perfect day for painting
58
00:04:12,007 --> 00:04:13,010
Hmm
59
00:04:14,310 --> 00:04:16,946
I have a new friend
60
00:04:17,913 --> 00:04:21,317
♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT
IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
61
00:04:21,350 --> 00:04:24,487
♪♪ FILLING HER WITH HOPE
AT THE END OF THE DAY ♪♪
62
00:04:24,521 --> 00:04:27,958
♪♪ LILLY KEEPS THE SPARK SHINING
BRIGHT IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
63
00:04:27,990 --> 00:04:33,296
♪♪ CARING FOR THE CHILDREN WHO
NEED HELP ALONG THEIR WAY ♪♪
64
00:04:34,665 --> 00:04:38,802
Life was full of possibilities
on this positively sunny day
65
00:04:38,835 --> 00:04:40,370
For Lilly
and her foster children
66
00:04:40,403 --> 00:04:42,473
in their
small town Of Beacons Bay
67
00:04:42,506 --> 00:04:45,175
We've asked the butcher,
the baker and the candlestick maker
68
00:04:45,208 --> 00:04:45,642
Ha ha
69
00:04:45,675 --> 00:04:46,775
No Luck
70
00:04:46,809 --> 00:04:49,245
Yeah,
we're striking out everywhere
71
00:04:49,278 --> 00:04:51,180
Do you think we'll ever find the
mirror, Lilly?
72
00:04:51,213 --> 00:04:53,083
I still think it's a possibility
73
00:04:57,220 --> 00:05:01,492
Negative. We might have to give up on
my telescopic observation experiment.
74
00:05:01,525 --> 00:05:02,727
Not yet.
75
00:05:03,093 --> 00:05:04,427
Where haven't you looked?
76
00:05:04,660 --> 00:05:06,095
Patchitt's Hardware pet shop.
77
00:05:06,129 --> 00:05:08,999
Why would a pet shop havea
large mirror?
78
00:05:09,598 --> 00:05:11,067
For a parrot with a bad hair
day?
79
00:05:11,100 --> 00:05:11,634
Ha ha
80
00:05:11,667 --> 00:05:12,569
Anything is possible.
81
00:05:12,602 --> 00:05:15,905
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
82
00:05:15,939 --> 00:05:17,040
Come on Ashley and Max
83
00:05:17,074 --> 00:05:18,941
KATIE LYNN Let's see if
Al has any pelican treats!
84
00:05:18,975 --> 00:05:19,376
Hello
85
00:05:19,408 --> 00:05:20,376
Morning, Lilly.
86
00:05:20,410 --> 00:05:21,545
Morning, Sally.
87
00:05:21,578 --> 00:05:22,746
Here are your grapes
88
00:05:22,778 --> 00:05:25,014
♪♪ GOOD THINGS
HAPPEN UNEXPECTEDLY ♪♪
89
00:05:25,047 --> 00:05:26,182
Good Morning!
90
00:05:26,215 --> 00:05:27,884
Oh, Good morning, Miss Melody.
91
00:05:27,917 --> 00:05:29,552
So it is.
92
00:05:29,586 --> 00:05:32,021
Any new children living in the lighthouse
who'll be attending my music classes?
93
00:05:32,054 --> 00:05:33,824
It's always a possibility, Miss
Melody.
94
00:05:33,857 --> 00:05:35,292
Splendid!
95
00:05:35,324 --> 00:05:36,893
Did you get that old boiler
fixed in the schoolhouse yet?
96
00:05:36,927 --> 00:05:37,694
Oh, not yet.
97
00:05:37,727 --> 00:05:39,295
On our way to patch it right
now.
98
00:05:39,328 --> 00:05:40,263
Oh... hi, Will.
99
00:05:40,297 --> 00:05:41,498
Ooooooh! He's an angel!
100
00:05:41,532 --> 00:05:44,001
It's a possibility I might
even be through with your...
101
00:05:44,033 --> 00:05:45,168
My cuckoo clock?
102
00:05:45,201 --> 00:05:46,235
It's a possibility.
103
00:05:46,268 --> 00:05:47,170
Great!
104
00:05:47,203 --> 00:05:50,874
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
105
00:05:51,775 --> 00:05:54,211
I need some fresh lemons for my
special lunch, Art.
106
00:05:54,244 --> 00:05:55,078
These?
107
00:05:55,110 --> 00:05:56,112
Perfect
108
00:05:57,948 --> 00:06:01,852
♪♪ GOOD THINGS HAPPEN
UNEXPECTEDLY ♪♪
109
00:06:02,985 --> 00:06:03,553
Got any work, mister
110
00:06:03,586 --> 00:06:04,521
Nope
111
00:06:05,456 --> 00:06:08,057
♪♪ GREY SKIES CAN TURN TO BLUE♪♪
112
00:06:08,090 --> 00:06:10,526
♪♪ AND GOOD FORTUNE COMES TO YOU♪♪
113
00:06:10,559 --> 00:06:14,297
♪♪ WHEN YOU OPEN UP YOUR HEART
AND MIND ♪♪
114
00:06:14,331 --> 00:06:17,134
♪♪ VERY SOON YOU WILL FIND ♪♪
115
00:06:17,167 --> 00:06:20,470
♪♪ THAT LIFE IS FULL OF
POSSIBILITIES ♪♪
116
00:06:20,502 --> 00:06:21,204
Thank you.
117
00:06:21,237 --> 00:06:21,872
You're welcome.
118
00:06:21,905 --> 00:06:24,208
♪♪ FOR YOU AND ME ♪♪
119
00:06:24,240 --> 00:06:25,175
I saw it first!
120
00:06:25,208 --> 00:06:26,176
You did not!
121
00:06:26,208 --> 00:06:27,177
Did Too!
122
00:06:27,210 --> 00:06:28,245
Oh, it's not even your "style"!
123
00:06:28,278 --> 00:06:31,047
"Style"? You don't know
anything about style!
124
00:06:31,081 --> 00:06:32,015
Good morning Peaches and Dee.
125
00:06:33,049 --> 00:06:34,017
...or not...
126
00:06:36,520 --> 00:06:38,422
♪♪ LIFE CAN GET A LITTLE
BUMPY♪♪ Sorry
127
00:06:38,454 --> 00:06:41,257
♪♪ LEAVE YOU FEELING DOWN AND
GRUMPY ♪♪
128
00:06:41,290 --> 00:06:44,194
♪♪ THINGS AREN'T GOING AS YOU
PLANNED ♪♪
129
00:06:44,227 --> 00:06:46,897
♪♪ YOU COULD USE A HELPING HAND♪♪
130
00:06:46,929 --> 00:06:49,232
♪♪ JUST OPEN UP YOU EYES ♪♪
131
00:06:49,266 --> 00:06:50,066
For me?
132
00:06:50,100 --> 00:06:52,169
♪♪ AND YOU MAY BE SURPRISED ♪♪
133
00:06:52,201 --> 00:06:53,136
How thoughtful, Lilly!
134
00:06:53,169 --> 00:06:56,173
♪♪ SURPRISED ♪♪
135
00:06:56,206 --> 00:06:57,506
Thank you, They're beautiful!
136
00:06:57,540 --> 00:07:01,177
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
137
00:07:01,211 --> 00:07:02,145
See you later, Lilly.
138
00:07:02,177 --> 00:07:03,146
We have surprises for you, too!
139
00:07:03,179 --> 00:07:06,917
♪♪ GOOD THINGS HAPPEN
UNEXPECTEDLY ♪♪
140
00:07:06,949 --> 00:07:08,451
Ha Ha! Hee Hee!
141
00:07:08,485 --> 00:07:09,419
Ha ha ha!
142
00:07:09,451 --> 00:07:10,453
Ooooh!
143
00:07:11,021 --> 00:07:14,157
♪♪ LOOK TO THE BRIGHTER SIDE ♪♪
144
00:07:14,189 --> 00:07:17,160
♪♪ AND GET SET FOR QUITE A RIDE♪♪
145
00:07:17,192 --> 00:07:20,029
♪♪ THE DAY WILL ALWAYS FOLLOW
NIGHT ♪♪
146
00:07:20,329 --> 00:07:22,632
♪♪ AND SUDDENLY, THINGS LOOK
BRIGHT ♪♪
147
00:07:22,665 --> 00:07:23,733
Oh, WOW!
148
00:07:23,766 --> 00:07:28,338
♪♪ 'CAUSE LIFE IS FULL OF
POSSIBILITIES ♪♪
149
00:07:29,138 --> 00:07:32,141
♪♪ LOOK TO THE BRIGHTER SIDE ♪♪
150
00:07:32,175 --> 00:07:35,011
♪♪ AND GET SET FOR QUITE A RIDE♪♪
151
00:07:35,045 --> 00:07:38,114
♪♪ THE DAY WILL ALWAYS FOLLOW
NIGHT ♪♪
152
00:07:38,148 --> 00:07:41,083
♪♪ AND SUDDENLY, THINGS LOOK
BRIGHT ♪♪
153
00:07:41,117 --> 00:07:44,388
♪♪ 'CAUSE LIFE IS FULL OF
POSSIBILITIES ♪♪
154
00:07:44,420 --> 00:07:45,988
Can you believe he had one,
Lilly?
155
00:07:46,021 --> 00:07:46,922
I can!
156
00:07:46,956 --> 00:07:50,326
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
157
00:07:50,360 --> 00:07:51,994
It's even shaped like a fish.
158
00:07:52,028 --> 00:07:52,929
I know!
159
00:07:52,963 --> 00:07:58,100
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
160
00:07:58,134 --> 00:08:01,170
♪♪ FOR YOU AND ME ♪♪
161
00:08:01,203 --> 00:08:06,977
♪♪ FOR YOU AND ME ♪♪
162
00:08:07,009 --> 00:08:07,944
Thanks, Al
163
00:08:07,977 --> 00:08:08,946
Thanks, Al
164
00:08:08,978 --> 00:08:10,680
Bye.
165
00:08:10,713 --> 00:08:12,014
Glad I could help.
166
00:08:12,047 --> 00:08:13,283
Good luck with your experiment,
kids.
167
00:08:13,316 --> 00:08:15,251
Yeah, Jupiter's
approaching the meridian
168
00:08:15,285 --> 00:08:16,052
That's right.
169
00:08:16,086 --> 00:08:17,220
Oh Lilly... Hey, I almost
forgot...
170
00:08:17,653 --> 00:08:18,988
Special treats for Pel Mel.
171
00:08:19,021 --> 00:08:20,690
Oh, great! Thanks, Al!
172
00:08:20,723 --> 00:08:22,358
Race you to the lighthouse,
Katie Lynn.
173
00:08:22,391 --> 00:08:23,393
You're on!
174
00:08:25,295 --> 00:08:27,196
She always beats my brother.
175
00:08:27,230 --> 00:08:28,131
However...
176
00:08:28,165 --> 00:08:32,569
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
177
00:08:32,834 --> 00:08:37,141
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
178
00:08:39,208 --> 00:08:43,280
♪♪ LIFE
IS FULL OF POSSIBILITIES ♪♪
179
00:08:43,913 --> 00:08:45,449
I'll put the groceries away.
180
00:08:45,714 --> 00:08:48,084
Thank you, Ashley,
I'll be right there.
181
00:08:52,756 --> 00:08:53,958
Aah
182
00:08:56,258 --> 00:08:58,427
Ah! The smell of the sea.
183
00:08:58,460 --> 00:08:59,228
Oh!
184
00:08:59,261 --> 00:09:01,164
OOOH! Lilly,
Oh, I'm so sorry.
185
00:09:01,897 --> 00:09:03,332
I didn't mean to startle you.
186
00:09:03,366 --> 00:09:06,370
That's all right, Professor Crabbe.
The world's greatest inventor.
187
00:09:06,402 --> 00:09:07,804
The same, indeed.
188
00:09:07,838 --> 00:09:10,707
I didn't see you, my dear,
I had numbers squarely rooted in my head.
189
00:09:10,740 --> 00:09:13,543
The readings I received were
highly anomalous.
190
00:09:13,575 --> 00:09:16,078
Well, let me guess...
treasure hunting again?
191
00:09:16,112 --> 00:09:19,549
Well, of course, but, I'm afraid
my new underwater metal detector
192
00:09:19,582 --> 00:09:21,485
Is not optimally calibrated.
193
00:09:21,517 --> 00:09:24,353
It never occurred to me that in
my search for metal under water
194
00:09:25,354 --> 00:09:27,456
I'd be snagged by lead sinkers.
195
00:09:28,525 --> 00:09:30,526
Perhaps you should stick to
searching on land.
196
00:09:30,559 --> 00:09:31,795
You know, you could be right.
197
00:09:31,828 --> 00:09:34,131
I do apologize again for
startling you.
198
00:09:34,164 --> 00:09:35,098
That's all right
199
00:09:35,131 --> 00:09:36,299
it wouldn't be the first time.
200
00:09:36,332 --> 00:09:38,001
Ah yes!
201
00:09:38,034 --> 00:09:43,073
If memory serves me, I was treasure
hunting on the beach the day we first met.
202
00:09:43,106 --> 00:09:44,074
Ah.
203
00:10:00,423 --> 00:10:02,393
AAAAH!
204
00:10:03,093 --> 00:10:05,194
AAAAH!
205
00:10:05,594 --> 00:10:07,064
AAAAAH!
206
00:10:10,433 --> 00:10:14,104
That metal detector has continued to
serve as my favorite invention to date.
207
00:10:14,136 --> 00:10:15,539
Well... until my latest, of
course.
208
00:10:15,572 --> 00:10:18,408
The illuminating-imaginator!
209
00:10:18,440 --> 00:10:19,410
Is it finished?
210
00:10:20,544 --> 00:10:21,912
Oh, Max and the girls are
going to be so excited!
211
00:10:21,944 --> 00:10:25,482
I was hoping to surprise them with
a little demonstration tonight.
212
00:10:25,515 --> 00:10:27,718
Oh, Perfect. Until then...
213
00:10:40,697 --> 00:10:44,768
I will open my heart to someone
new, today.
214
00:10:47,569 --> 00:10:48,771
How's the mirror?
215
00:10:49,838 --> 00:10:50,806
Can you see it, now?
216
00:10:50,839 --> 00:10:52,675
Perfectly, don't move, Lilly
217
00:10:52,876 --> 00:10:54,745
I see it, I see it.
218
00:10:55,045 --> 00:10:57,314
Wow, you were right, Max
219
00:10:57,347 --> 00:10:59,649
You can see Jupiter in daylight
hours
220
00:10:59,681 --> 00:11:01,750
Look for the equatorial bands,
Ashley
221
00:11:01,784 --> 00:11:04,420
Hey,
Jupiter has a freckle on it.
222
00:11:04,453 --> 00:11:07,256
That's probably the great red
spot, Katie Lynn. Am I right, Max?
223
00:11:07,290 --> 00:11:08,491
You got it.
224
00:11:08,525 --> 00:11:10,593
It's really a permanent storm
on the planet's surface.
225
00:11:10,626 --> 00:11:12,529
And I'm going to be permanently
stuck in this position
226
00:11:12,795 --> 00:11:14,564
If we don't end this planet
searching, soon.
227
00:11:16,299 --> 00:11:19,102
Okay, let's hoist our sails
and tack into the wind, crew.
228
00:11:19,402 --> 00:11:20,636
We have chores to do.
229
00:11:21,036 --> 00:11:22,338
Aye Aye, Captain.
230
00:11:26,208 --> 00:11:27,210
Squawk
231
00:11:27,777 --> 00:11:29,646
Well, good morning, Pel Mel.
232
00:11:29,679 --> 00:11:30,613
How you doin'?
233
00:11:30,646 --> 00:11:32,415
You've got a peligram for me?
234
00:11:32,716 --> 00:11:33,717
Must be a special delivery.
235
00:11:34,751 --> 00:11:39,622
♪♪ wind chimes and whirling
sounds ♪♪
236
00:11:39,655 --> 00:11:43,727
Aah.....................
Daniel and Oink.
237
00:11:44,694 --> 00:11:46,229
Let's have a look, shall we?
238
00:11:54,203 --> 00:11:55,439
Chin up, Daniel.
239
00:11:56,539 --> 00:11:59,543
When a door closes, a window
opens.
240
00:12:00,175 --> 00:12:01,710
What are you looking at Lilly?
241
00:12:01,743 --> 00:12:03,345
Did Pel Mel bring you something?
242
00:12:03,378 --> 00:12:04,814
We wanna see.
243
00:12:06,583 --> 00:12:08,351
.- Come on.
- .Don't keep it from us.
244
00:12:08,383 --> 00:12:09,185
Tell us now.
245
00:12:09,218 --> 00:12:10,186
It's a secret.
246
00:12:11,320 --> 00:12:13,956
♪♪ IN EACH SECRET
THERE'S A HIDDEN STORY ♪♪
247
00:12:13,990 --> 00:12:17,661
♪♪ WITH ITS MEANING HIDDEN WELL♪♪
248
00:12:17,694 --> 00:12:20,664
♪♪ AND EVEN THOSE WHO KNOW THE
SECRET ♪♪
249
00:12:20,697 --> 00:12:24,601
♪♪ MUST PROMISE NOT TO TELL ♪♪
250
00:12:25,602 --> 00:12:27,237
Please!
251
00:12:27,270 --> 00:12:28,471
Hmm mm mm mm.
252
00:12:31,940 --> 00:12:35,377
♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE
CORNER ♪♪
253
00:12:35,410 --> 00:12:38,547
♪♪OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T
SEE ♪♪
254
00:12:38,580 --> 00:12:41,884
♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE
LONGER ♪♪
255
00:12:41,918 --> 00:12:48,792
♪♪ BE PATIENT AND...........
YOU'LL SEE ♪♪
256
00:12:48,824 --> 00:12:51,961
♪♪ CHEER UP, DON'T BE GLUM ♪♪
257
00:12:51,995 --> 00:12:55,498
♪♪ GOOD THINGS ARE SURE TO COME♪♪
258
00:12:55,530 --> 00:12:58,767
♪♪ TRUST YOURSELF TO DO WHAT'S
BEST ♪♪
259
00:12:58,800 --> 00:13:03,739
♪♪ GIVE THAT WORRIED LOOK A REST♪♪
260
00:13:06,476 --> 00:13:09,279
♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE
CORNER ♪♪
261
00:13:09,311 --> 00:13:12,681
♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T
SEE ♪♪
262
00:13:12,714 --> 00:13:15,785
♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE
LONGER ♪♪
263
00:13:15,818 --> 00:13:19,356
♪♪ BE PATIENT AND YOU'LL SEE ♪♪
264
00:13:19,389 --> 00:13:22,659
♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE
CORNER ♪♪
265
00:13:22,692 --> 00:13:25,795
♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T
SEE ♪♪
266
00:13:25,828 --> 00:13:29,031
♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE
LONGER ♪♪
267
00:13:29,064 --> 00:13:35,771
♪♪ BE PATIENT AND........
YOU'LL SEE ♪♪
268
00:13:35,804 --> 00:13:39,441
♪♪ SECRETS CAN'T BE RUSHED ♪♪
269
00:13:39,474 --> 00:13:42,678
♪♪ EVERY WORD IS HUSHED ♪♪
270
00:13:42,712 --> 00:13:46,283
♪♪ THIS ONE MAY TAKE A WHILE ♪♪
271
00:13:46,315 --> 00:13:52,521
♪♪ SO FOR NOW LETS SEE A SMILE♪♪
272
00:13:52,554 --> 00:13:56,525
♪♪ A SMILE ♪♪
273
00:13:56,559 --> 00:13:59,896
♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE
CORNER ♪♪
274
00:13:59,929 --> 00:14:03,433
♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T
SEE ♪♪
275
00:14:03,466 --> 00:14:06,569
♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE
LONGER ♪♪
276
00:14:06,602 --> 00:14:09,640
♪♪ BE PATIENT AND YOU'LL SEE ♪♪
277
00:14:10,272 --> 00:14:13,343
♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE
CORNER ♪♪
278
00:14:13,376 --> 00:14:16,679
♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T
SEE ♪♪
279
00:14:16,713 --> 00:14:19,683
♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE
LONGER ♪♪
280
00:14:19,716 --> 00:14:21,751
♪♪ BE PATIENT ♪♪
281
00:14:22,852 --> 00:14:30,327
♪♪ BE PATIENT AND................
YOU'LL SEE ♪♪
282
00:14:30,359 --> 00:14:31,026
Ahhh
283
00:14:31,059 --> 00:14:31,994
Whew.....
284
00:14:48,977 --> 00:14:50,412
Stay here.
285
00:14:50,445 --> 00:14:51,547
Don't be scared.
286
00:14:52,482 --> 00:14:54,318
I'll be back soon, amigo.
287
00:15:04,026 --> 00:15:05,694
Max,
your sister made your bed, again
288
00:15:05,727 --> 00:15:06,662
Thanks, Sis.
289
00:15:07,697 --> 00:15:08,665
Allen wrench, please.
290
00:15:08,698 --> 00:15:09,466
Which one's Allen?
291
00:15:09,498 --> 00:15:11,734
It's the anodized dark metal
one,
292
00:15:11,968 --> 00:15:13,670
1/4" in diameter
293
00:15:13,703 --> 00:15:15,872
and approximately
six inches in length
294
00:15:15,905 --> 00:15:17,973
with a 90 degree
angle four inches from...
295
00:15:18,006 --> 00:15:19,976
It's like a small boomerang,
Lilly.
296
00:15:20,343 --> 00:15:20,943
Oh, got it.
297
00:15:20,977 --> 00:15:22,444
Toss it on up, Katie Lynn.
298
00:15:22,477 --> 00:15:23,979
Here you go, Will.
299
00:15:24,012 --> 00:15:26,415
I hope it doesn't take too
long to fix that cockamamy cuckoo.
300
00:15:26,449 --> 00:15:27,983
Oooh...
301
00:15:28,016 --> 00:15:28,818
Oh, just need to juggle
around a few things, first.
302
00:15:28,851 --> 00:15:29,819
But no worries...
303
00:15:29,852 --> 00:15:30,821
Will Patchitt!
304
00:15:33,054 --> 00:15:35,024
Huh? What's so funny?
305
00:15:35,056 --> 00:15:36,456
Yeah?
306
00:15:36,458 --> 00:15:37,626
. - Oh.
- Did we miss something?
307
00:15:37,660 --> 00:15:39,094
Oh, it has to do with the
first time Lilly and I met.
308
00:15:39,127 --> 00:15:40,463
Really? What Happened?
309
00:15:40,496 --> 00:15:41,631
You don't know the story?
310
00:15:41,664 --> 00:15:42,899
. - No..
- Come on. . Fill us in.
311
00:15:42,931 --> 00:15:43,766
Tell us.
312
00:15:43,800 --> 00:15:44,601
You tell em, Lilly.
313
00:15:44,633 --> 00:15:45,968
Oh no no, I want to hear you
tell it.
314
00:15:46,001 --> 00:15:47,270
You tell em.
315
00:15:47,304 --> 00:15:49,105
You know If I tell the story,
you're going to interrupt me.
316
00:15:49,137 --> 00:15:50,574
I promise I won't, I promise, I promise.
Please.....
317
00:15:51,040 --> 00:15:51,675
Go ahead.
318
00:15:51,940 --> 00:15:52,608
All right.
319
00:15:52,641 --> 00:15:54,544
It was a dark and dreary day.
320
00:15:56,846 --> 00:15:57,679
Hello....
321
00:15:57,713 --> 00:15:58,848
No no no no no, it wasn't,
322
00:15:58,881 --> 00:16:00,650
It was a bright and sun... I'm
323
00:16:01,617 --> 00:16:02,586
Very sorry
324
00:16:04,987 --> 00:16:05,554
Hello?
325
00:16:05,588 --> 00:16:06,488
Watch the leak.
326
00:16:06,521 --> 00:16:07,523
Will Patchitt
327
00:16:07,556 --> 00:16:09,091
Really? You think you can?
328
00:16:09,357 --> 00:16:11,428
Hi... I'm Lilly Ann Beacon.
329
00:16:11,460 --> 00:16:12,060
Will Patchitt
330
00:16:12,093 --> 00:16:13,061
Oh, that's great.
331
00:16:13,094 --> 00:16:15,531
It's going to be a really hard
job ‘cause
332
00:16:15,564 --> 00:16:16,532
there's a leak over here
333
00:16:17,500 --> 00:16:18,702
and then there's another one
over here,
334
00:16:19,669 --> 00:16:21,938
and... as far as I can see there's
areally big one right there.
335
00:16:22,137 --> 00:16:23,607
I didn't get your name.
336
00:16:23,872 --> 00:16:26,542
Don't worry... Will Patchitt.
337
00:16:26,575 --> 00:16:28,010
That's wonderful.
338
00:16:28,410 --> 00:16:30,546
So, when can you start,
Mr....uh... Mr...?
339
00:16:30,579 --> 00:16:32,714
The name is... Will Patchitt.
340
00:16:32,747 --> 00:16:34,717
Oh...
341
00:16:34,750 --> 00:16:38,221
. AAH!!
342
00:16:38,253 --> 00:16:40,589
How 'bout I startright
now!
343
00:16:43,925 --> 00:16:46,195
...and that's exactly how it
happened!
344
00:16:46,228 --> 00:16:47,830
Ay yi yi
345
00:16:48,131 --> 00:16:49,165
It is!
346
00:16:59,909 --> 00:17:01,578
Checking for monsters, again?
347
00:17:02,944 --> 00:17:04,981
You don't understand, Max.
348
00:17:05,246 --> 00:17:08,984
What if I told you, I was afraid of
monsters when I was your age, too.
349
00:17:09,018 --> 00:17:10,854
Get out of here!
350
00:17:10,886 --> 00:17:15,024
It's true. I even drew the scariest
one on my computer. Wanna' see?
351
00:17:19,561 --> 00:17:23,500
That's not scary at all.
Mine are real scary.
352
00:17:23,532 --> 00:17:26,069
Well, describe yours and I'll
draw them.
353
00:17:26,301 --> 00:17:27,503
Okay.
354
00:17:27,971 --> 00:17:30,839
One's got these really huge bug
eyes,
355
00:17:30,873 --> 00:17:34,511
a big nose... with bumps all
over it.
356
00:17:34,777 --> 00:17:37,514
The other
one's got this pointy chin
357
00:17:37,547 --> 00:17:39,583
with really sharp teeth
358
00:17:40,282 --> 00:17:41,617
and wolf ears.
359
00:17:41,651 --> 00:17:45,589
And they're both an ugly green
color.
360
00:17:46,088 --> 00:17:47,223
How's that?
361
00:17:47,255 --> 00:17:48,257
Pretty close.
362
00:17:48,491 --> 00:17:49,925
They are kinda' scary.
363
00:17:49,959 --> 00:17:53,296
But, what if... every time you thought
of them, they looked like this.
364
00:17:56,799 --> 00:17:58,702
They're not scary at all.
365
00:17:58,967 --> 00:18:01,303
If you get scared again, just
remember....
366
00:18:01,337 --> 00:18:03,973
you have the power to change
the way you see things.
367
00:18:04,507 --> 00:18:07,243
A little lighthouse philosophy,
huh, Max?
368
00:18:07,276 --> 00:18:08,245
You're very wise.
369
00:18:08,911 --> 00:18:09,880
Thanks, Max.
370
00:18:11,246 --> 00:18:12,047
Tikka tikka tikka
371
00:18:18,087 --> 00:18:20,723
So that's how
Crum and Mudge came to be.
372
00:18:20,755 --> 00:18:22,324
Several years ago
373
00:18:22,357 --> 00:18:24,594
Katie Lynn's silly monsters.
374
00:18:24,926 --> 00:18:27,263
We sure have
changed a lot since then.
375
00:18:27,998 --> 00:18:30,567
I can't wait to meet Max and
Ashley!
376
00:18:30,599 --> 00:18:31,934
They'll be home for the
holidays.
377
00:18:31,967 --> 00:18:34,336
I'm glad you're still here,
Katie-Lynn!
378
00:18:34,369 --> 00:18:36,939
Me too, but I'll be off
to college next year.
379
00:18:36,973 --> 00:18:39,608
Are all of the lighthouse
adventures in this book?
380
00:18:39,642 --> 00:18:41,678
Every adventure of the heart!
381
00:18:41,711 --> 00:18:45,315
How come it's down here
and we've never seen it before?
382
00:18:45,348 --> 00:18:48,885
It only appears when we're ready
to discover what's inside!
383
00:18:49,251 --> 00:18:50,153
How true!
384
00:18:50,586 --> 00:18:51,220
Awesome!
385
00:18:51,253 --> 00:18:51,887
Yay! Woohoo!
386
00:18:51,921 --> 00:18:53,123
Shall we continue?
387
00:18:54,057 --> 00:18:55,692
♪♪ BE A LIGHTHOUSE ♪♪
388
00:18:55,724 --> 00:18:56,892
Sounding good, buddy.
389
00:18:56,925 --> 00:18:58,226
♪♪ NOT A CANDLE, RRRR ♪♪
390
00:18:58,260 --> 00:19:00,864
Thats song
takes me back to youth.
391
00:19:02,030 --> 00:19:03,032
I remember.
392
00:19:04,165 --> 00:19:06,302
Fishing... with Uncle Fitz
393
00:19:08,971 --> 00:19:11,907
Was my lighthouse
crooked when you found it, Uncle Fitz?
394
00:19:12,808 --> 00:19:16,112
Yeah, it must have fallen out of
their suitcase and onto the rocks.
395
00:19:17,646 --> 00:19:18,181
You still got it?
396
00:19:18,213 --> 00:19:19,182
Mm Hmm
397
00:19:20,116 --> 00:19:22,018
Your Mom and Dad would be
pleased, Lilly.
398
00:19:22,050 --> 00:19:24,154
Can't believe it survived in one
piece.
399
00:19:24,820 --> 00:19:26,923
Yeah, it was some storm that
night.
400
00:19:29,858 --> 00:19:32,928
♪♪ THE STORMS OF LIFE ♪♪
401
00:19:32,962 --> 00:19:35,831
♪♪ MAY TRY AND PULL YOU DOWN ♪♪
402
00:19:35,865 --> 00:19:41,136
♪♪ BUT A SAFE HAVEN, IT CAN BE
FOUND ♪♪
403
00:19:41,337 --> 00:19:44,173
♪♪ YOU'LL FIND IT WITHIN YOU ♪♪
404
00:19:44,205 --> 00:19:47,242
♪♪ SO LET YOUR LIGHT SHINE
THROUGH ♪♪
405
00:19:47,276 --> 00:19:53,083
♪♪ AND YOUR VOYAGE WILL
END SAFE EVERY TIME ♪♪
406
00:19:53,450 --> 00:19:56,819
♪♪ BE A LIGHTHOUSE ♪♪
407
00:19:56,851 --> 00:19:59,655
♪♪ NOT A CANDLE♪♪
408
00:19:59,688 --> 00:20:02,758
♪♪ CAUSE CANDLES CAN BLOW OUT
409
00:20:02,791 --> 00:20:05,261
♪♪ IN THE WIND
410
00:20:05,293 --> 00:20:08,296
♪♪ A CANDLE CAN LEAVE YOU
411
00:20:08,329 --> 00:20:11,733
♪♪ OUT IN THE DARKNESS
412
00:20:11,767 --> 00:20:13,970
♪♪ BUT A LIGHTHOUSE
413
00:20:14,002 --> 00:20:18,073
♪♪ WILL GUIDE YOU HOME AGAIN
414
00:20:21,010 --> 00:20:23,879
Uncle Fitz should be
getting back just in time.
415
00:20:23,913 --> 00:20:25,848
I just love
surprises, don't you? Hmm?
416
00:20:25,880 --> 00:20:26,815
Yeah
417
00:20:26,848 --> 00:20:27,850
Hmm
418
00:20:33,088 --> 00:20:33,822
Hey
419
00:20:34,389 --> 00:20:35,425
Got any work, Mister?
420
00:20:35,457 --> 00:20:37,024
Hmm, mm
421
00:20:49,739 --> 00:20:50,273
Hey, Fitz
422
00:20:51,840 --> 00:20:52,841
Hey, Daniel
423
00:21:01,349 --> 00:21:03,086
Had a big catch today.
424
00:21:03,118 --> 00:21:04,953
Take this to your grandmother.
425
00:21:05,820 --> 00:21:06,355
Thanks.
426
00:21:06,387 --> 00:21:07,357
Yeah
427
00:21:12,360 --> 00:21:13,929
What do you say, Fitz?
428
00:21:13,963 --> 00:21:14,497
Hi.
429
00:21:14,530 --> 00:21:15,364
Hey, you know that boy?
430
00:21:15,396 --> 00:21:16,465
Daniel? Sure.
431
00:21:16,499 --> 00:21:17,934
I been looking for him
432
00:21:17,966 --> 00:21:20,802
He just left home a couple of days ago.
His grandmother passed away.
433
00:21:20,836 --> 00:21:22,405
Oh, I'm sorry to hear that.
434
00:21:22,437 --> 00:21:24,139
Yeah, He doesn't have any other
family.
435
00:21:24,173 --> 00:21:27,210
I been trying to get him up to
Lilly's Foster home.
436
00:21:27,609 --> 00:21:29,511
Officer Newelly,
I'm headed up there myself.
437
00:21:29,544 --> 00:21:32,047
I'd appreciate it if you'd
let me take care of it.
438
00:21:32,380 --> 00:21:34,283
His grandmother was a friend of
mine.
439
00:21:34,550 --> 00:21:35,818
Yeah? You got it.
440
00:21:35,850 --> 00:21:36,718
All right.
441
00:21:36,751 --> 00:21:38,421
Heh, heh, Glad to have you back
on land.
442
00:21:38,453 --> 00:21:39,222
Thank You
443
00:21:39,254 --> 00:21:39,988
Heard you had a good catch.
I did.
444
00:21:40,021 --> 00:21:41,456
See you later.
445
00:21:41,490 --> 00:21:42,125
Ok
446
00:21:46,995 --> 00:21:48,830
Hey Daniel, You hungry?
447
00:21:48,864 --> 00:21:49,833
Mmm
448
00:22:10,418 --> 00:22:13,255
Ladies... could you set another
place at the table, please?
449
00:22:16,058 --> 00:22:18,560
Rah Rah Coo Coo
450
00:22:18,594 --> 00:22:20,163
Hey, the old bird works!
451
00:22:20,195 --> 00:22:22,231
I knew Will could patch it.
452
00:22:22,263 --> 00:22:24,433
Repairman extraordinaire
453
00:22:24,465 --> 00:22:25,333
Impressive.
454
00:22:25,367 --> 00:22:26,568
Oh, nothing to it.
455
00:22:26,601 --> 00:22:29,104
It was merely the sprocket
spring needing some tinkering.
456
00:22:29,504 --> 00:22:30,305
Genius
457
00:22:30,338 --> 00:22:33,275
Whaaa Whoa...!
458
00:22:33,309 --> 00:22:34,242
Be careful!
459
00:22:34,276 --> 00:22:36,813
Whoa... whoa, whoa!
460
00:22:37,413 --> 00:22:38,848
He's gonna fall! Yeow!
461
00:22:38,880 --> 00:22:39,815
Watch out!
462
00:22:41,050 --> 00:22:43,552
Don't worry, he used to be a
circus performer. Remember?
463
00:22:43,586 --> 00:22:46,856
Woah woah woah woah
464
00:22:46,888 --> 00:22:47,857
Woooo!
465
00:22:51,424 --> 00:22:52,261
Thank you. Thank you. Thank you
466
00:22:52,293 --> 00:22:53,461
Bravo, Bravo
467
00:22:53,494 --> 00:22:55,363
How I do miss the smell of
greasepaint.
468
00:22:55,396 --> 00:22:57,532
And elephant poop?
469
00:22:57,566 --> 00:23:01,571
But, I'd stay away from clock
repair, if I were you.
470
00:23:01,604 --> 00:23:02,538
I agree.
471
00:23:02,570 --> 00:23:03,805
Sorry, Will.
472
00:23:03,838 --> 00:23:06,274
You better ask Professor Crabbe
to tinker with this contraption.
473
00:23:06,308 --> 00:23:07,475
That's a good idea.
474
00:23:07,509 --> 00:23:10,046
A wacky clock might need a wacky
inventor.
475
00:23:10,078 --> 00:23:12,882
But, you'll still be our
repairman extraordinaire.
476
00:23:12,915 --> 00:23:13,549
Aw, shucks
477
00:23:13,581 --> 00:23:14,550
Heh heh.
478
00:23:14,783 --> 00:23:15,984
Well, catch you in a few, crew.
479
00:23:16,251 --> 00:23:18,187
Well, here... There you go.
480
00:23:19,355 --> 00:23:20,356
Bye, Thank You
481
00:23:21,056 --> 00:23:22,058
Oh!
482
00:23:23,524 --> 00:23:25,160
It's Peaches and Dee
483
00:23:25,194 --> 00:23:28,263
Dee and Peaches
... Oh...
484
00:23:29,964 --> 00:23:30,966
Oh.....
485
00:23:31,300 --> 00:23:32,033
Will...
486
00:23:32,067 --> 00:23:33,001
Will....
487
00:23:33,034 --> 00:23:33,935
Ladies.
488
00:23:33,969 --> 00:23:34,971
Bye, Will.
489
00:23:35,203 --> 00:23:36,004
Ciao
490
00:23:36,405 --> 00:23:37,339
What's all this?
491
00:23:37,373 --> 00:23:39,175
Well, we brought treats!
492
00:23:39,207 --> 00:23:42,077
My homemade Peaches pie!
493
00:23:42,110 --> 00:23:43,145
Mmmm
My Favorite!
494
00:23:43,177 --> 00:23:45,982
And I don't know what possessed
me,
495
00:23:46,014 --> 00:23:49,618
but wait til you
try my special recipe-
496
00:23:49,652 --> 00:23:52,088
A la Casa Deevarella-
497
00:23:52,120 --> 00:23:57,092
My Muchos........ Grandes....
Quay-sah-dillas.
498
00:23:57,559 --> 00:23:57,960
Yum
499
00:23:57,992 --> 00:23:59,595
Just perfect.
500
00:23:59,627 --> 00:24:02,564
For the last time... it's
Kay-suh-deeya.
501
00:24:02,865 --> 00:24:04,901
What makes you the expert.
502
00:24:05,367 --> 00:24:06,335
They both smell terrific.
503
00:24:06,367 --> 00:24:07,669
Well, like I told you,
504
00:24:07,703 --> 00:24:11,641
the double L in Spanish makes a
"YA" sound.
505
00:24:11,674 --> 00:24:13,341
"Dee-Ya"! "Dee-Ya"!
506
00:24:13,375 --> 00:24:16,311
I'm gonna "Dee-You" if you don't
be quiet. Ugh!
507
00:24:16,345 --> 00:24:17,280
Huh!
508
00:24:18,379 --> 00:24:20,982
Dee-ya, see-ya, wouldn't wanna'
be-ya.
509
00:24:21,015 --> 00:24:24,152
Huh.. Lilly.
Argh.
510
00:24:25,253 --> 00:24:26,088
Bye, Kids!
511
00:24:26,121 --> 00:24:27,890
.- Lilly...
- . Thank You
512
00:24:31,626 --> 00:24:34,297
A day's not complete without
Peaches and Dee.
513
00:24:34,329 --> 00:24:35,298
Dee and Peaches!
514
00:24:36,464 --> 00:24:37,466
You're right!
515
00:24:41,703 --> 00:24:42,638
Knock, Knock
516
00:24:44,405 --> 00:24:46,575
Hi, Uncle Fitz!
517
00:24:46,607 --> 00:24:48,109
Wow!
518
00:24:48,143 --> 00:24:49,112
Fresh fish.
519
00:24:49,544 --> 00:24:50,545
Look at that!
520
00:24:51,746 --> 00:24:53,415
Welcome Back
Thank You
521
00:24:53,448 --> 00:24:55,383
That is an enormous fish!
522
00:24:55,416 --> 00:24:58,021
Max, why don't you take the fish
from Uncle Fitz?
523
00:24:58,587 --> 00:25:00,056
AAAGH
524
00:25:00,088 --> 00:25:01,123
I guess that you get to gut 'em.
525
00:25:01,155 --> 00:25:02,959
I decline the offer, thank
you.
526
00:25:03,692 --> 00:25:05,027
Don't look at me.
527
00:25:06,395 --> 00:25:08,964
So, I take it you got my lunch
invitation via carrier pelican.
528
00:25:08,998 --> 00:25:09,598
I sure did.
529
00:25:09,630 --> 00:25:10,431
Good
530
00:25:10,464 --> 00:25:12,467
A peligram from the infamous Pel
Mel.
531
00:25:13,769 --> 00:25:15,671
By the way, I hope you don't
mind, I invited someone else.
532
00:25:15,703 --> 00:25:16,973
Oh, I was hoping you would.
533
00:25:17,005 --> 00:25:17,973
All right.
534
00:25:18,540 --> 00:25:19,708
I'd like you all to meet...
535
00:25:19,742 --> 00:25:21,543
Hi Daniel. I'm Lilly.
536
00:25:21,577 --> 00:25:22,545
Nice to meet you.
537
00:25:22,810 --> 00:25:24,012
...and that's Max and Ashley...
538
00:25:24,413 --> 00:25:24,980
Hi
539
00:25:25,013 --> 00:25:25,947
and Katie Lynn.
540
00:25:25,981 --> 00:25:27,316
Hi Hey
541
00:25:27,348 --> 00:25:28,349
How'd you know my...
542
00:25:28,384 --> 00:25:28,916
Come on in, you two.
I hope you're hungry?
543
00:25:28,951 --> 00:25:30,353
Right
544
00:25:34,490 --> 00:25:38,327
Mmm, everything smells divine,
Lilly, and we're starvin'.
545
00:25:38,359 --> 00:25:41,229
You certainly were out to sea
for a long time, Uncle Fitz.
546
00:25:41,696 --> 00:25:42,698
That's the life of a fisherman.
547
00:25:42,898 --> 00:25:44,099
And I love it.
548
00:25:45,367 --> 00:25:48,570
Seems like a lot of strenuous
physical activity if you ask me.
549
00:25:48,870 --> 00:25:49,973
Ya think?
550
00:25:50,839 --> 00:25:51,808
Well, It can be demanding on the
body,
551
00:25:51,840 --> 00:25:55,610
but it sure feeds my soul and
clears my mind.
552
00:25:55,644 --> 00:25:58,080
Does it ever make you seasick?
553
00:25:59,014 --> 00:26:00,682
The first couple of times
my Pop took me out,
554
00:26:00,715 --> 00:26:03,386
but then I was a little
tyke....like you.
555
00:26:04,386 --> 00:26:06,388
Well, looks like
from the size of that catch
556
00:26:06,422 --> 00:26:09,025
you must have netted in a
pretty big haul this time.
557
00:26:10,526 --> 00:26:12,128
The biggest ever.
558
00:26:12,161 --> 00:26:15,298
Being a fisherman sure sounds
intriguing.
559
00:26:16,298 --> 00:26:18,300
Maybe that's the career for me.
560
00:26:19,034 --> 00:26:21,803
Hello! It's an outdoor
life.
561
00:26:21,837 --> 00:26:24,640
Not what I would suggest for
a computer nerd.
562
00:26:25,406 --> 00:26:27,609
Now, for me, it could be the
ticket.
563
00:26:28,444 --> 00:26:29,678
I can see it, now.
564
00:26:29,944 --> 00:26:31,146
All hands on deck.
565
00:26:31,513 --> 00:26:33,148
Aye aye, Captain.
566
00:26:33,182 --> 00:26:34,150
Real cute, guys.
567
00:26:35,349 --> 00:26:36,785
Am I really that bossy?
568
00:26:36,819 --> 00:26:37,819
No comment.
569
00:26:37,853 --> 00:26:39,055
Max.
570
00:26:39,088 --> 00:26:40,088
Sometimes.
571
00:26:41,790 --> 00:26:43,760
But I'll still be your first
mate.
572
00:26:46,194 --> 00:26:48,798
What about you, Daniel?
Are you a fisherman, too?
573
00:26:49,330 --> 00:26:51,767
Nah. I grew up on a farm.
574
00:26:52,768 --> 00:26:54,336
Never had the chance to try it.
575
00:26:54,368 --> 00:26:55,437
Uncle Fitz can show you how.
576
00:26:55,471 --> 00:26:55,972
Uh huh
577
00:26:56,004 --> 00:26:56,838
He taught all of us.
578
00:26:56,873 --> 00:26:59,208
You might even acquire a taste
for it.
579
00:27:00,442 --> 00:27:01,809
Well, in the mean time,
580
00:27:01,844 --> 00:27:04,246
I think Daniel could use some
more Quay-sah-dillas, Uncle Fitz.
581
00:27:06,482 --> 00:27:07,250
It's a joke.
582
00:27:08,384 --> 00:27:11,153
So I'm confused...
Whose uncle are you, anyways?
583
00:27:11,185 --> 00:27:13,422
He's..... everybody's.
584
00:27:13,454 --> 00:27:15,223
But not in a biological way.
585
00:27:15,857 --> 00:27:17,460
They adopted me.
586
00:27:17,492 --> 00:27:18,426
That's right.
587
00:27:18,460 --> 00:27:19,661
Except for Max and Ashley,
588
00:27:19,694 --> 00:27:22,064
we're all a little short on
biological family around here.
589
00:27:22,898 --> 00:27:29,171
Well, I'd be, too... If I
didn't have... a real abuelita
590
00:27:30,138 --> 00:27:31,139
What's that?
591
00:27:32,206 --> 00:27:34,576
That's spanish for grandmother,
right?
592
00:27:35,310 --> 00:27:38,747
Yeah... It's just that..My
grandma's...
593
00:27:40,682 --> 00:27:42,418
...well, she's...
594
00:27:43,519 --> 00:27:44,520
Never mind.
595
00:27:45,753 --> 00:27:47,389
Is your farm around here?
596
00:27:48,723 --> 00:27:52,794
Yeah, it was, but
I'm looking to move on.
597
00:27:53,796 --> 00:27:56,632
Well, Daniel, we hope you find
what you're looking for.
598
00:27:57,432 --> 00:28:00,769
Now, who wants some homemade
Peaches pie?
599
00:28:00,801 --> 00:28:01,435
Mmm
600
00:28:01,470 --> 00:28:03,573
No thanks, I'm on a budget.
601
00:28:03,873 --> 00:28:04,874
I mean a diet.
602
00:28:05,073 --> 00:28:05,974
Diet
603
00:28:06,008 --> 00:28:07,876
So, are you really the
lighthouse keeper?
604
00:28:07,909 --> 00:28:10,678
Oh, I am ever since I
restored this old place.
605
00:28:10,712 --> 00:28:12,581
But that's not all she does.
606
00:28:12,781 --> 00:28:13,949
Lilly and the kids get together
607
00:28:13,982 --> 00:28:17,352
and create marvelous storybooks
based on their adventures.
608
00:28:17,386 --> 00:28:17,953
Mmm Hmm
609
00:28:17,986 --> 00:28:19,220
Adventures?
610
00:28:19,254 --> 00:28:21,589
What kind of adventures could
you possibly find around here?
611
00:28:21,623 --> 00:28:23,192
Oh, you'd be surprised.
612
00:28:23,224 --> 00:28:24,760
With a little imagination...
613
00:28:24,792 --> 00:28:27,495
...the possibilities are
limitless.
614
00:28:27,529 --> 00:28:28,864
Can we show him, Lilly?
615
00:28:28,896 --> 00:28:29,831
Yeah!
616
00:28:29,865 --> 00:28:30,633
Why not?!
617
00:28:30,665 --> 00:28:31,666
Okay...
618
00:28:32,067 --> 00:28:33,636
Well, first, we start with an
idea
619
00:28:34,336 --> 00:28:35,371
Any idea.
620
00:28:35,404 --> 00:28:37,607
And everyone's imagination adds
to it.
621
00:28:38,107 --> 00:28:41,476
If we see it clear enough,
our beacon will illuminate it for us.
622
00:28:41,510 --> 00:28:43,713
♪♪ WE'RE GONNA' BUILD A STORY ♪♪
623
00:28:44,245 --> 00:28:46,549
♪♪ CREATE A TALE OR MYSTERY ♪♪
624
00:28:46,749 --> 00:28:50,653
♪♪ WITH ADVENTURE AND SURPRISE
JUST AROUND EACH CORNER ♪♪
625
00:28:50,685 --> 00:28:52,621
♪♪ WAITING FOR YOU AND ME ♪♪
626
00:28:53,688 --> 00:28:55,557
I know, let's create the future!
627
00:28:56,290 --> 00:28:57,457
Or visit Mars
628
00:28:57,459 --> 00:28:58,928
The Moon and Stars
629
00:28:59,194 --> 00:29:01,696
♪♪ OR A TIME IN HISTORY ♪♪
630
00:29:02,431 --> 00:29:05,201
♪♪ IN SUMMER, WINTER, SPRING OR
FALL ♪♪
631
00:29:05,233 --> 00:29:06,202
You got it!
632
00:29:06,234 --> 00:29:07,770
♪♪ ANY PLACE AT ALL ♪♪
633
00:29:07,802 --> 00:29:10,606
♪♪ AND PASS IT ON
634
00:29:10,638 --> 00:29:14,275
♪♪ ONCE YOU SEE IT PASS IT ON ♪♪
635
00:29:14,309 --> 00:29:18,347
♪♪ JUST USE YOUR IMAGINATION
AND YOU CAN'T GO WRONG ♪♪
636
00:29:20,382 --> 00:29:22,585
♪♪ PASS IT ON ♪♪
637
00:29:22,617 --> 00:29:25,654
♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪
638
00:29:25,686 --> 00:29:28,290
♪♪ DON'T BE SHY
COME ON AND GIVE IT A TRY ♪♪
639
00:29:28,322 --> 00:29:29,925
♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪
640
00:29:29,957 --> 00:29:31,092
I'll start this adventure.
641
00:29:31,126 --> 00:29:34,530
I see a medieval village once
upon a time. Pass it on!
642
00:29:34,562 --> 00:29:36,064
Medieval Village!
643
00:29:36,098 --> 00:29:38,666
I am the light that shines on me.
Illuminate the world I see.
644
00:29:38,700 --> 00:29:39,501
Pass it on!
645
00:29:39,533 --> 00:29:41,402
I am the light that shines on
me.
646
00:29:41,435 --> 00:29:43,438
With whining damsels in
distress.
647
00:29:43,472 --> 00:29:44,473
Pass it on!
648
00:29:47,509 --> 00:29:49,678
And a knight and noble stallion
who's all mine.
649
00:29:49,711 --> 00:29:50,813
Pass it on!
Hoo hooo hoo
650
00:29:52,547 --> 00:29:53,682
Aaaah
651
00:29:53,714 --> 00:29:56,452
And a fire breathing dragon
who puts men to the test.
652
00:29:56,484 --> 00:29:57,819
♪♪ PASS IT ON ♪♪
653
00:29:57,853 --> 00:29:58,754
Aaah
654
00:29:58,788 --> 00:29:59,822
♪♪ ONCE YOU SEE IT
PASS IT ON ♪♪
655
00:30:02,424 --> 00:30:06,395
♪♪ JUST USE YOUR IMAGINATION
AND YOU CAN'T GO WRONG ♪♪
656
00:30:08,463 --> 00:30:10,531
♪♪ PASS IT ON ♪♪
657
00:30:10,565 --> 00:30:13,736
♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪
658
00:30:13,769 --> 00:30:16,438
♪♪ DON'T BE SHY COME ON AND GIVE
IT A TRY ♪♪
659
00:30:16,471 --> 00:30:17,940
♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪
660
00:30:17,973 --> 00:30:19,008
Daniel, you can do it.
661
00:30:19,040 --> 00:30:20,742
Join us and have fun!
Pass it on!
662
00:30:20,776 --> 00:30:22,645
What do you mean fun,
there's work to be done!
663
00:30:22,677 --> 00:30:23,878
Pass it on!
664
00:30:23,913 --> 00:30:27,383
Okay! I see a kingdom where
pigs are royalty... Pass it on!
665
00:30:27,883 --> 00:30:28,884
Oink!
666
00:30:30,551 --> 00:30:32,721
All the people are peasants...
Pass it on!
667
00:30:32,753 --> 00:30:33,723
Hi.
668
00:30:36,023 --> 00:30:37,457
Candy corn, kettle corn,
popcorn, cracked corn
669
00:30:37,459 --> 00:30:38,660
Oh, oh, oooohhh....
670
00:30:38,694 --> 00:30:41,829
Slop here. Ice cold slop, here!
Get your steamin' hot swill!
671
00:30:41,863 --> 00:30:43,332
Corn fritters, corn bread, corn
meal
672
00:30:43,365 --> 00:30:44,633
Pretty corny around here.
673
00:30:44,666 --> 00:30:46,568
♪♪ PASS IT ON ♪♪
674
00:30:46,600 --> 00:30:47,902
♪♪ ONCE YOU SEE IT
PASS IT ON ♪♪
675
00:30:50,371 --> 00:30:54,375
♪♪ JUST USE YOUR IMAGINATION
AND YOU CAN'T GO WRONG ♪♪
676
00:30:56,578 --> 00:30:58,646
♪♪ PASS IT ON ♪♪
677
00:30:58,680 --> 00:31:01,884
♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪
678
00:31:01,916 --> 00:31:04,453
♪♪ DON'T BE SHY
COME ON AND GIVE IT A TRY ♪♪
679
00:31:04,485 --> 00:31:06,421
♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪
680
00:31:08,423 --> 00:31:11,460
♪♪ PASS IT ON ♪♪
681
00:31:11,492 --> 00:31:14,429
♪♪ PASS IT ON ♪♪
682
00:31:14,463 --> 00:31:16,932
♪♪ PASS IT ON ♪♪
683
00:31:16,964 --> 00:31:19,867
♪♪ YOU KNOW YOU CAN DO IT ♪♪
684
00:31:19,901 --> 00:31:22,838
♪♪ SO LET'S GET TO IT
685
00:31:23,338 --> 00:31:25,607
♪♪ PASS IT ON
686
00:31:25,639 --> 00:31:26,473
Tell 'em Lilly.
687
00:31:26,508 --> 00:31:28,677
♪♪ PASS IT ON
688
00:31:28,710 --> 00:31:29,511
Tell 'em Lilly.
689
00:31:32,047 --> 00:31:33,982
♪♪ PASS IT ON ♪♪
690
00:31:38,287 --> 00:31:39,454
Look up there.
691
00:31:39,488 --> 00:31:40,055
Who's that?
692
00:31:50,831 --> 00:31:52,400
Do we wake him?
693
00:31:53,934 --> 00:31:55,503
Aw, hmm, umm..
694
00:31:56,405 --> 00:31:58,473
Ah,
Hello, Peasants!
695
00:31:58,507 --> 00:31:59,375
Hello
696
00:31:59,407 --> 00:32:01,876
Welcome to Hamelot!
My name is Moylin.
697
00:32:01,909 --> 00:32:03,678
I am the Wizard of Hog.
698
00:32:03,712 --> 00:32:05,881
Pleased to meet you Moylin.
I'm Li......
699
00:32:05,914 --> 00:32:10,453
I once served the legendary King Arthog.
I'm sure you've heard of him.
700
00:32:10,685 --> 00:32:12,120
There's a King Pig?
701
00:32:12,320 --> 00:32:13,521
Oh, that's dumb.
702
00:32:13,888 --> 00:32:15,123
Not in a pig kingdom!
703
00:32:15,156 --> 00:32:16,357
What?
704
00:32:16,392 --> 00:32:19,027
You've never heard of King
Arthog and his Round Trough?
705
00:32:19,059 --> 00:32:21,597
King Arthur and the round table,
maybe,
706
00:32:21,629 --> 00:32:23,732
but we're all a little
in the dark on this one.
707
00:32:23,764 --> 00:32:25,566
Ah, you poor peasants...
708
00:32:25,599 --> 00:32:29,804
Well, allow me to enlighten you,
my friends, Ha Ha
709
00:32:29,838 --> 00:32:33,442
You have just entered the land
of a most noble king.
710
00:32:33,474 --> 00:32:35,610
My Royal subjects
711
00:32:36,011 --> 00:32:38,113
Oooh
712
00:32:38,146 --> 00:32:41,750
There was a time... not too long
ago,
713
00:32:41,782 --> 00:32:46,488
when Hamelot was the place that
every pig in the world wanted to be.
714
00:32:46,922 --> 00:32:50,092
It truly was... Hog Heaven!
715
00:32:50,125 --> 00:32:51,760
Aaah!
716
00:32:54,963 --> 00:32:55,731
We're all ears.
717
00:32:55,763 --> 00:32:57,165
Come on, don't leave us hangin'!
718
00:32:58,165 --> 00:32:59,134
Moylin.
719
00:32:59,166 --> 00:33:01,436
Moylin
720
00:33:01,470 --> 00:33:03,137
Oh, Moylin...
721
00:33:04,606 --> 00:33:05,140
MOYLIN!
722
00:33:05,173 --> 00:33:06,942
What? yes, yes, yes.
723
00:33:06,974 --> 00:33:08,810
Ahem, where was I?
724
00:33:08,844 --> 00:33:09,645
Hog Heaven.
725
00:33:09,677 --> 00:33:10,712
...And it truly was.
726
00:33:10,744 --> 00:33:12,481
Yeah, right...
727
00:33:12,513 --> 00:33:14,015
King Arthog was married
to the
728
00:33:14,049 --> 00:33:14,750
...fair Lady Swine-avere
Excuse me.
729
00:33:14,782 --> 00:33:15,917
Oh Nice!
730
00:33:15,951 --> 00:33:18,153
He built the finest pig kingdom
in alF the land for her.
731
00:33:19,053 --> 00:33:20,855
Why, pigs came from all over the
world...
732
00:33:20,888 --> 00:33:23,458
to feast on his famous Round
Trough.
733
00:33:23,492 --> 00:33:24,593
Das hay is good, ya?
734
00:33:24,626 --> 00:33:27,061
Hay, This is for knights
only, you Cochon!
735
00:33:27,095 --> 00:33:29,598
All
knights to the jousting field.
736
00:33:29,630 --> 00:33:31,867
It IS the pig version of
Camelot.
737
00:33:31,899 --> 00:33:32,367
Mmm Hmm
738
00:33:32,401 --> 00:33:33,902
Shhh! Just listen.
739
00:33:33,935 --> 00:33:37,939
Among his loyal subjects was a most
trusted knight named, Sir Oinks-a-Lot.
740
00:33:37,973 --> 00:33:40,742
Sir Oinks-a-Lot,
also being the m-
741
00:33:41,710 --> 00:33:43,879
Also being the
m-
742
00:33:43,912 --> 00:33:46,682
handsomest knight in all the
land
743
00:33:46,714 --> 00:33:49,617
Caused all the pig maidens to
swoon.
744
00:33:53,053 --> 00:33:56,124
Unfortunately for the King,
so did Lady Swine-avere.
745
00:33:56,724 --> 00:34:00,529
Sir Oinks-a-Lot, I Love You!
746
00:34:03,232 --> 00:34:03,898
Uh, oh.
747
00:34:03,932 --> 00:34:04,732
Wait for me!
748
00:34:04,765 --> 00:34:06,100
Don't go, my queen!
749
00:34:06,134 --> 00:34:10,138
She fell so madly in love with
Sir Oinks-a-Lot, that she fled...
750
00:34:10,171 --> 00:34:11,006
I'm outta here.
751
00:34:12,173 --> 00:34:14,876
from the kingdom and has
not returned ...to this day.
752
00:34:14,910 --> 00:34:15,877
Uh... what?
753
00:34:20,281 --> 00:34:21,150
Here you go.
754
00:34:23,084 --> 00:34:24,986
Ppffffffffff...
755
00:34:25,019 --> 00:34:25,953
Eww..
756
00:34:25,986 --> 00:34:26,988
Uhhh
757
00:34:27,388 --> 00:34:28,557
Aww....Thank You.
758
00:34:28,589 --> 00:34:29,825
Oh, you keep it.
759
00:34:29,857 --> 00:34:30,758
Uhhhh
760
00:34:30,792 --> 00:34:33,028
Sir Oinks-a-Lot must have felt
terrible.
761
00:34:33,060 --> 00:34:34,196
It wasn't his fault.
762
00:34:34,229 --> 00:34:35,330
You're right.
763
00:34:35,363 --> 00:34:38,633
He couldn't help his good looks,
personality and charm,
764
00:34:38,667 --> 00:34:40,903
captivated the fair lady,
765
00:34:40,935 --> 00:34:42,771
...but feeling responsible
anyway
766
00:34:42,803 --> 00:34:46,908
he swore to use all his power
to keep the King's spirits up.
767
00:34:46,941 --> 00:34:47,876
What'd he do?
768
00:34:47,908 --> 00:34:49,778
He took to the stage!
769
00:34:50,044 --> 00:34:51,980
Let's welcome, Sir Oinks-A-Lot
770
00:34:52,013 --> 00:34:52,981
Uh, uh
771
00:34:53,013 --> 00:34:53,981
Thank you.
772
00:34:54,015 --> 00:34:55,551
Now, Thank you.
773
00:34:55,584 --> 00:34:57,319
Now.... For my first joke,
774
00:34:57,352 --> 00:35:00,622
Why did it take the pig so
many hours to cross the road?
775
00:35:00,655 --> 00:35:01,589
Why?
776
00:35:01,622 --> 00:35:02,590
Because he was a slow pork!
777
00:35:04,292 --> 00:35:05,260
Get it?
778
00:35:05,292 --> 00:35:06,294
Anybody?
779
00:35:06,794 --> 00:35:07,997
Is this thing on?
780
00:35:08,196 --> 00:35:09,030
Uh,
781
00:35:10,097 --> 00:35:11,099
Testing...
782
00:35:12,334 --> 00:35:15,638
Night after night he entertained
the King with all his might.
783
00:35:15,903 --> 00:35:17,705
Know what you call a pig in a
bathtub?
784
00:35:17,738 --> 00:35:18,973
Hog wash.
785
00:35:19,006 --> 00:35:20,608
What do you call a pig that does
Karate?
786
00:35:20,642 --> 00:35:22,044
Pork Chop!
787
00:35:22,377 --> 00:35:25,614
He became the wittiest headliner
at the palace.
788
00:35:25,647 --> 00:35:28,817
What do you call a giant hog
with wings and yellow feathers?
789
00:35:28,850 --> 00:35:29,785
PIG BIRD
790
00:35:29,818 --> 00:35:30,819
Thank you very much.
791
00:35:31,819 --> 00:35:33,955
And why should you never tell
a pig a secret?
792
00:35:33,988 --> 00:35:34,956
Why?
793
00:35:34,990 --> 00:35:35,991
Because they squeal!
794
00:35:37,057 --> 00:35:38,225
Sounds like a real "ham".
795
00:35:38,258 --> 00:35:39,961
Huh, now that's funny.
796
00:35:40,461 --> 00:35:42,229
I'd like to meet this Sir
Oinks-a-lot?
797
00:35:42,263 --> 00:35:43,865
You can catch him at the castle.
798
00:35:43,897 --> 00:35:45,633
He's doing eight shows a day.
799
00:35:45,667 --> 00:35:46,669
Grueling.
800
00:35:47,035 --> 00:35:47,903
Not anymore!
801
00:35:47,935 --> 00:35:50,271
Well, Hello Dilly and Dally!
802
00:35:50,472 --> 00:35:54,743
I haven't seen you two since the King
pulled the sword out of the stone.
803
00:35:54,776 --> 00:35:57,646
Sir Oinks-A-Lot has been banned
from the castle!
804
00:35:57,678 --> 00:36:00,081
What? He's missing!!?
805
00:36:00,115 --> 00:36:01,917
And he's distraught!
806
00:36:01,950 --> 00:36:03,352
He's got no home now.
807
00:36:03,385 --> 00:36:06,254
Sounds like he's having a real
identity crisis.
808
00:36:06,287 --> 00:36:08,022
But he's a star
809
00:36:08,055 --> 00:36:10,191
It happens to celebrities.
810
00:36:10,392 --> 00:36:12,794
Well... We want to help him.
811
00:36:12,827 --> 00:36:14,629
Then let's go find him.
812
00:36:14,662 --> 00:36:15,830
What does he look like?
813
00:36:15,863 --> 00:36:16,831
A pig...
814
00:36:16,865 --> 00:36:19,001
...in shining armor.
815
00:36:19,033 --> 00:36:23,705
I think I saw him earlier.
And he didn't seem very happy.
816
00:36:25,339 --> 00:36:27,977
You're right! I'm not.
817
00:36:29,044 --> 00:36:30,045
I think we found him.
818
00:36:30,511 --> 00:36:31,812
Oink!
819
00:36:31,845 --> 00:36:34,048
That's Sir Oinks-a-lot to you.
820
00:36:34,082 --> 00:36:35,084
Oh, Oh, Sir.
821
00:36:37,352 --> 00:36:40,288
I can't be a stand-up comedi-ham
anymore!
822
00:36:40,321 --> 00:36:43,992
Oh, Sir, May we have your
autograph?
823
00:36:44,024 --> 00:36:46,694
We're big fans, from
Peasantville.
824
00:36:46,727 --> 00:36:47,762
Peasantville?
825
00:36:47,796 --> 00:36:51,133
What? Peasantville,
it's a suburb of Hamelot.
826
00:36:51,165 --> 00:36:52,100
Oh!
827
00:36:52,133 --> 00:36:53,135
Ugh
828
00:36:53,535 --> 00:36:57,339
Oh, You have been our
inspiration.
829
00:36:59,173 --> 00:37:00,141
Knock, knock.
830
00:37:00,175 --> 00:37:01,142
Who's there?
831
00:37:01,176 --> 00:37:02,144
Dilly.
832
00:37:02,176 --> 00:37:04,680
Dilly whooo?
833
00:37:05,479 --> 00:37:07,281
I didn't know you could yodel,
Dally.
834
00:37:08,982 --> 00:37:09,984
Knock Knock! Oh!
835
00:37:10,785 --> 00:37:11,618
That's funny
836
00:37:11,653 --> 00:37:13,789
Oh, brother... What ham I going
to do?
837
00:37:13,821 --> 00:37:15,823
Sounds like you're really
stuck in the mud.
838
00:37:16,024 --> 00:37:19,461
You have no idea. I've lost everything.
My job... my home... I'm nothing.
839
00:37:19,493 --> 00:37:20,796
I know that feeling
840
00:37:20,828 --> 00:37:22,229
Wait a minute, both of you.
841
00:37:22,263 --> 00:37:24,033
That's simply not true.
842
00:37:24,932 --> 00:37:26,834
You always have you.
843
00:37:27,202 --> 00:37:31,073
And everything you'll ever need
is right inside of you.
844
00:37:31,439 --> 00:37:32,374
It is?
845
00:37:32,406 --> 00:37:33,774
Even if you can't change
your circumstances,
846
00:37:33,807 --> 00:37:37,245
you always have the power to
change the way you feel about them.
847
00:37:37,511 --> 00:37:38,180
I do?
848
00:37:38,213 --> 00:37:39,113
Will you try something for me?
849
00:37:39,147 --> 00:37:41,383
At this point, I'm open for
suggestions.
850
00:37:41,883 --> 00:37:44,386
Good.
Now, repeat after me.
851
00:37:44,718 --> 00:37:46,155
I am what I am
852
00:37:47,555 --> 00:37:51,359
..and I know inside me I will
find everything I was meant to be.
853
00:37:52,060 --> 00:37:53,195
Now you try.
854
00:37:53,227 --> 00:37:54,829
I ham what I ham...
855
00:37:56,698 --> 00:37:59,100
Oh... This is ridiculous.
856
00:37:59,133 --> 00:38:02,269
Stop your squealing. Crew.....
need a little assistance.
857
00:38:02,303 --> 00:38:03,305
Try it again.
858
00:38:04,171 --> 00:38:05,906
Maybe this will help.
859
00:38:05,941 --> 00:38:09,944
Nice music you got here.
860
00:38:10,312 --> 00:38:11,313
Hmmm
861
00:38:18,385 --> 00:38:19,353
Yeah, got the beat uh huh.
862
00:38:20,421 --> 00:38:24,192
♪♪ I AM WHAT I AM AND I KNOW
INSIDE ME ♪♪
863
00:38:24,225 --> 00:38:27,929
♪♪ I WILL FIND EVERYTHING I WAS
MEANT TO BE ♪♪
864
00:38:27,961 --> 00:38:31,800
♪♪ CAUSE I AM WHAT I AM AND
NO MATTER WHAT YOU SEE♪♪
865
00:38:31,832 --> 00:38:35,970
♪♪ I'M CREATED TO SHINE ALL THE
LIGHT IN ME ♪♪
866
00:38:36,004 --> 00:38:39,341
Now, you... ♪♪ I HAM WHAT I
HAM AND I KNOW INSIDE ME??
867
00:38:39,374 --> 00:38:43,310
♪♪ I WILL FIND EVERYTHING
I WAS MEANT TO BE ♪♪
868
00:38:43,343 --> 00:38:47,081
♪♪ ‘Cause I HAM WHAT I HAM AND
NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪
869
00:38:47,115 --> 00:38:51,319
♪♪ I'M CREATED TO SHINE ALL THE
LIGHT IN ME ♪♪
870
00:38:51,352 --> 00:38:55,022
♪♪ I HAM WHAT I HAM AND
I KNOW INSIDE ME ♪♪
871
00:38:55,055 --> 00:38:58,926
♪♪ I WILL FIND EVERYTHING
I WAS MEANT TO BE ♪♪
872
00:38:58,959 --> 00:39:02,530
♪♪ 'CAUSE I HAM WHAT I HAM AND
NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪
873
00:39:02,564 --> 00:39:06,835
♪♪ I'M CREATED TO SHINE
ALL THE LIGHT IN ME ♪♪
874
00:39:06,868 --> 00:39:10,472
♪♪ I HAM WHAT I HAM AND
I KNOW INSIDE ME ♪♪
875
00:39:10,504 --> 00:39:14,242
♪♪ I WILL FIND EVERYTHING I WAS
MEANT TO BE ♪♪
876
00:39:14,274 --> 00:39:18,213
♪♪ 'CAUSE I HAM WHAT I HAM AND
NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪
877
00:39:18,245 --> 00:39:22,349
♪♪ I'M CREATED TO SHINE
ALL THE LIGHT IN ME ♪♪
878
00:39:22,383 --> 00:39:26,053
♪♪ I HAM WHAT I HAM AND
I KNOW INSIDE ME ♪♪
879
00:39:26,086 --> 00:39:29,925
♪♪ I WILL FIND EVERYTHING I WAS
MEANT TO BE ♪♪
880
00:39:29,957 --> 00:39:33,896
♪♪ 'CAUSE I HAM WHAT I HAM AND
NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪
881
00:39:34,095 --> 00:39:37,965
♪♪ I'M CREATED TO SHINE
ALL THE LIGHT IN ME ♪♪
882
00:39:38,399 --> 00:39:40,402
Well, Sir Oinks-a-lot,
how do you feel now?
883
00:39:40,435 --> 00:39:41,536
Ready to start a new life?
884
00:39:41,569 --> 00:39:44,205
I'm ready! It doesn't get better
than the skin you're in.
885
00:39:44,238 --> 00:39:45,973
The piggy skin you're in.
The piggy skin you're in.
886
00:39:46,006 --> 00:39:48,075
What you see is what you get.
Yeah!
887
00:39:49,644 --> 00:39:52,347
You really tickle my ham bone.
888
00:39:52,647 --> 00:39:54,850
We've been following your act
for years.
889
00:39:54,883 --> 00:39:56,551
We know your whole routine!
890
00:39:56,752 --> 00:39:57,719
You do?
891
00:39:57,752 --> 00:40:00,021
Why, enough jokes to fill
the Round Trough.
892
00:40:00,053 --> 00:40:00,588
Ha ha
893
00:40:00,620 --> 00:40:02,191
You're so silly, Dilly!
894
00:40:02,423 --> 00:40:04,391
Dilly and Dally, show him what
you got.
895
00:40:09,196 --> 00:40:11,432
How do you catch a unique pig?
896
00:40:11,665 --> 00:40:13,001
Unique up on it.
897
00:40:13,033 --> 00:40:14,869
Ha, ha, ha, ha!!!
898
00:40:15,269 --> 00:40:18,505
Did you hear about the new ride
at Piggyland?
899
00:40:18,539 --> 00:40:23,410
Yeah, it's called
Sueeee-wheeeeet!
900
00:40:24,444 --> 00:40:25,345
What?
901
00:40:25,379 --> 00:40:29,251
What do you call a pig with
laryngitis?
902
00:40:29,283 --> 00:40:31,519
Disgruntled.
903
00:40:34,488 --> 00:40:38,926
What's invisible and smells like
corn?
904
00:40:39,227 --> 00:40:41,062
Pig breath.
905
00:40:42,397 --> 00:40:43,632
Well, that's really funny!
906
00:40:43,664 --> 00:40:45,599
Wow! You really do know my
routine.
907
00:40:45,633 --> 00:40:47,401
It's a real show stopper, all
right.
908
00:40:47,435 --> 00:40:48,503
I really ham a ham....
909
00:40:48,535 --> 00:40:50,571
Dilly, Dally, I think we should
do an act together.
910
00:40:50,604 --> 00:40:52,439
...And take it on the road?
911
00:40:52,472 --> 00:40:53,407
To Peasantville!!!
912
00:40:53,441 --> 00:40:54,776
Woah!
913
00:40:54,809 --> 00:40:55,542
♪♪ PASS IT ON ♪♪
914
00:40:55,577 --> 00:40:59,046
♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪
915
00:40:59,080 --> 00:41:01,549
♪♪ DON'T BE SHY
COME ON AND GIVE IT A TRY ♪♪
916
00:41:01,582 --> 00:41:03,385
♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪
917
00:41:05,519 --> 00:41:08,189
♪♪ PASS IT ON ♪♪
918
00:41:08,423 --> 00:41:11,426
♪♪ PASS IT ON ♪♪
919
00:41:11,459 --> 00:41:13,627
♪♪ PASS IT ON ♪♪
920
00:41:13,660 --> 00:41:17,064
♪♪ YOU KNOW YOU CAN DO IT ♪♪
921
00:41:17,097 --> 00:41:19,901
♪♪ LET'S GET TO IT
922
00:41:20,568 --> 00:41:22,369
♪♪ PASS IT ON
923
00:41:22,403 --> 00:41:23,236
Tell 'em Lilly.
924
00:41:23,271 --> 00:41:25,372
♪♪ PASS IT ON
925
00:41:25,406 --> 00:41:26,408
Tell 'em Lilly.
926
00:41:29,310 --> 00:41:31,213
♪♪ PASS IT ON ♪♪
927
00:41:39,354 --> 00:41:40,622
I ham what I ham......
928
00:41:40,655 --> 00:41:41,622
How fun!
929
00:41:43,256 --> 00:41:46,126
We've had a lot of adventures
since then!
930
00:41:46,160 --> 00:41:47,562
We sure have!
931
00:41:47,595 --> 00:41:50,497
How would you know?
We're always stuck in these pipes!
932
00:41:50,531 --> 00:41:53,668
I wanna see more.
Stop your crummy interruptions.
933
00:41:54,669 --> 00:41:56,437
Well, open the book Charlie.
934
00:41:56,470 --> 00:41:57,705
Yay!
935
00:41:59,106 --> 00:42:01,041
Well, Thanks for the wonderful
adventure.
936
00:42:01,075 --> 00:42:03,243
But I'd better get the rest of
my catch on ice
937
00:42:03,276 --> 00:42:05,579
or it'll be the smallest haul
I've ever had.
938
00:42:05,613 --> 00:42:07,582
We wouldn't want to be
responsible for that.
939
00:42:08,214 --> 00:42:09,751
Hope to see you around, Daniel.
940
00:42:09,783 --> 00:42:12,019
Later.
Bye, Uncle Fitz Bye
941
00:42:13,053 --> 00:42:14,322
Thanks for the fish.
942
00:42:15,390 --> 00:42:16,124
Hey crew
943
00:42:16,990 --> 00:42:18,392
Why don't you show Daniel your
rooms?
944
00:42:19,493 --> 00:42:20,729
Aye Aye, Captain!
945
00:42:20,928 --> 00:42:22,396
Let's start over here.
946
00:42:22,430 --> 00:42:24,132
This is where you sleep?
947
00:42:24,164 --> 00:42:26,166
Yeah. Isn't it neat?
948
00:42:26,200 --> 00:42:28,002
My bed's over there.
949
00:42:28,035 --> 00:42:31,106
We have an extra bunk,
if you ever need a place to stay.
950
00:42:31,138 --> 00:42:34,309
Ah, thanks, but like I said,
I'm moving on.
951
00:42:34,341 --> 00:42:36,979
Besides, I really don't fit in
here.
952
00:42:37,678 --> 00:42:40,180
Well, thanks for everything you
guys.
953
00:42:40,214 --> 00:42:41,216
It was a first.
954
00:42:42,517 --> 00:42:42,984
Adios, guys.
955
00:42:43,017 --> 00:42:44,986
Adios... Bye... Bye.
956
00:42:47,354 --> 00:42:48,889
Why'd he leave?
957
00:42:48,923 --> 00:42:53,361
Yeah, I was just about to give him my
lucky shell to make him feel welcome.
958
00:42:54,194 --> 00:42:55,196
I had the same idea.
959
00:42:55,397 --> 00:42:57,399
I was going to give him my sand
dollar.
960
00:42:59,466 --> 00:43:00,535
I was in the midst of
contemplating
961
00:43:00,568 --> 00:43:03,504
just how to set him up
with his own email address.
962
00:43:04,338 --> 00:43:05,540
I wish he'd stayed.
963
00:43:05,740 --> 00:43:07,274
He's so lonely.
964
00:43:07,508 --> 00:43:08,810
He needs us.
965
00:43:08,843 --> 00:43:10,278
He'll be back.
966
00:43:39,640 --> 00:43:40,607
Aahhh
967
00:43:40,640 --> 00:43:42,443
Sorry to be gone so long, Oink.
968
00:43:43,644 --> 00:43:44,611
You hungry?
969
00:43:45,446 --> 00:43:46,414
Try these.
970
00:43:46,446 --> 00:43:48,182
Quay-sa-dillas
971
00:43:49,316 --> 00:43:51,752
Yeah yeah... quesadillas, I know.
972
00:43:53,821 --> 00:43:55,257
They're not bad.
973
00:43:57,591 --> 00:43:59,493
I met some really interesting
people today.
974
00:44:00,193 --> 00:44:01,595
They live up in the old
lighthouse.
975
00:44:03,363 --> 00:44:04,365
It's pretty cool inside.
976
00:44:07,267 --> 00:44:09,603
They said I could stay there if
I don't have a place to sleep.
977
00:44:11,339 --> 00:44:13,308
Don't worry. I'm not leaving
you buddy.
978
00:44:13,941 --> 00:44:16,310
Besides, I don't want any new
friends.
979
00:44:19,379 --> 00:44:22,249
Aw, great... I left my backpack
up there.
980
00:44:24,218 --> 00:44:25,654
Better go and get it.
981
00:44:26,086 --> 00:44:27,289
I'll be right back, all right?
982
00:44:31,492 --> 00:44:32,493
I have to go.
983
00:44:33,461 --> 00:44:34,463
I have to go, I have to go.
984
00:44:40,767 --> 00:44:43,170
Here's a little something I
crafted for the occasion.
985
00:44:43,470 --> 00:44:46,273
Friends together, friends apart,
friends forever in the heart.
986
00:44:46,307 --> 00:44:47,908
Oh, it's so neat!
987
00:44:47,941 --> 00:44:49,510
Gee, I thought you made that
for me.
988
00:44:49,544 --> 00:44:51,746
How could I, we're hardly ever
apart.
989
00:44:51,778 --> 00:44:54,715
Hey, I thought ..
how 'bout we hang it up on the wall?
990
00:44:54,749 --> 00:44:56,417
That's a great idea.
991
00:44:56,450 --> 00:44:57,919
Oh, don't worry about any supplies.
We've got you covered.
992
00:44:57,952 --> 00:45:00,354
Oh, thanks, you two. I hope
he'll like the surprise.
993
00:45:00,388 --> 00:45:01,356
I'm sure he will.
994
00:45:01,622 --> 00:45:02,624
See ya.
995
00:45:17,238 --> 00:45:18,740
Let's see, Professor Crabbe.
996
00:45:18,939 --> 00:45:22,476
Here you go, Max.
At your request.
997
00:45:22,910 --> 00:45:25,413
All right!
Thanks, professor.
998
00:45:25,446 --> 00:45:28,415
I have to say,
it's my most ingenious invention yet.
999
00:45:28,448 --> 00:45:31,251
I call it... the
Illuminating-Imaginator.
1000
00:45:31,285 --> 00:45:32,254
Oh, cool.
1001
00:45:32,586 --> 00:45:33,588
Fascinating...
1002
00:45:34,921 --> 00:45:38,559
That's a long name.
Could we call it the "Illiator" for short?
1003
00:45:38,593 --> 00:45:40,728
I like the sound of that.
1004
00:45:40,760 --> 00:45:42,963
The "Illiator". How's it work?
1005
00:45:42,997 --> 00:45:46,434
Well, let's start with an image
on your computer. Anything.
1006
00:45:48,002 --> 00:45:49,437
How 'bout these?
1007
00:45:51,339 --> 00:45:52,574
My silly monsters.
1008
00:45:52,606 --> 00:45:54,341
Cute little curmudgeons.
Perfect.
1009
00:45:54,975 --> 00:45:56,678
What's a cu-jer-mudgeon?
1010
00:45:56,711 --> 00:45:58,745
That's curmudgeon.
1011
00:45:58,778 --> 00:46:01,949
And it usually means someone
ill-tempered, crusty and...
1012
00:46:01,982 --> 00:46:03,984
Oh... crabby!
1013
00:46:04,017 --> 00:46:05,218
Oh.
1014
00:46:05,252 --> 00:46:07,622
Good,
now to download the images from the
1015
00:46:07,655 --> 00:46:09,390
screen you press this button,
here.
1016
00:46:09,423 --> 00:46:10,959
..and this button, here.
1017
00:46:13,595 --> 00:46:17,665
The images are now transferred
into the device and the fun begins.
1018
00:46:17,698 --> 00:46:18,232
Brilliant!
1019
00:46:18,265 --> 00:46:19,401
Oh, but there's more.
1020
00:46:20,234 --> 00:46:21,803
I'll teach you how to operate
it.
1021
00:46:21,836 --> 00:46:26,441
...but first, I promised Will I'd
take a look at that old Cuckcoo clock.
1022
00:46:26,473 --> 00:46:27,742
Oh yeah! That's right.
1023
00:46:27,776 --> 00:46:30,645
Can you explain it to
us while you work, Professor?
1024
00:46:30,678 --> 00:46:32,948
Why not?
Shall we?
1025
00:46:46,894 --> 00:46:48,562
You must be the famous, Pel Mel.
1026
00:46:49,597 --> 00:46:51,232
Nice to meet you.
1027
00:46:52,332 --> 00:46:54,903
So, are you really a carrier
pelican?
1028
00:46:55,569 --> 00:46:57,004
Are you sending a Peligram?
1029
00:46:57,037 --> 00:47:00,641
No, I, uh... I left my backpack
here.
1030
00:47:00,675 --> 00:47:01,642
Oh.
1031
00:47:01,943 --> 00:47:03,912
Does he really deliver messages?
1032
00:47:04,211 --> 00:47:06,347
Yeah. He's pretty amazing.
1033
00:47:06,781 --> 00:47:11,620
Uh, you need to, uh, use the phone?
You can always do that, you know.
1034
00:47:12,120 --> 00:47:14,756
No, there's no point.
1035
00:47:15,455 --> 00:47:16,223
Besides,
1036
00:47:16,256 --> 00:47:18,992
I don't
talk to that many people.
1037
00:47:19,026 --> 00:47:19,993
Then, I'm honored.
1038
00:47:20,026 --> 00:47:24,031
Well, I mean,
I used to talk to my grandma.
1039
00:47:24,698 --> 00:47:27,769
but, now that she's not here
anymore...
1040
00:47:28,035 --> 00:47:30,504
and, well, my other friends...
1041
00:47:31,138 --> 00:47:32,707
I had to leave them behind.
1042
00:47:33,374 --> 00:47:35,644
That must have been so
hard for you, Daniel.
1043
00:47:36,510 --> 00:47:37,778
Now you're on your own?
1044
00:47:39,780 --> 00:47:41,283
You know, I grew up an orphan.
1045
00:47:41,915 --> 00:47:44,285
So, I learned to make a family
out of my friends.
1046
00:47:44,952 --> 00:47:49,489
I think you'll find that you can make some
new friends here, if you give 'em a chance.
1047
00:47:49,522 --> 00:47:50,858
I don't want any new friends.
1048
00:47:51,758 --> 00:47:53,294
The minute you love someone,
1049
00:47:53,694 --> 00:47:54,696
either you lose them...
1050
00:47:55,629 --> 00:47:56,631
or they lose you.
1051
00:47:57,631 --> 00:47:59,533
That's a pretty tough
philosophy to live by.
1052
00:47:59,566 --> 00:48:00,534
Yeah, I'm used to it.
1053
00:48:01,035 --> 00:48:03,805
Don't care, don't cry, don't
feel,
1054
00:48:03,838 --> 00:48:04,805
No shame.
1055
00:48:05,238 --> 00:48:07,641
Courage.... is my middle name.
1056
00:48:08,908 --> 00:48:10,010
Muy Bueno!
1057
00:48:10,343 --> 00:48:12,079
You come up with that yourself?
1058
00:48:13,381 --> 00:48:14,415
You know, Daniel,
1059
00:48:14,448 --> 00:48:17,751
Circumstances are sometimes
beyond your control.
1060
00:48:18,486 --> 00:48:20,821
But nothing is beyond your
heart.
1061
00:48:21,823 --> 00:48:25,660
I know it took a lot of courage for
you to say goodbye to someone you love.
1062
00:48:25,693 --> 00:48:27,861
But it takes a lot more
courage...
1063
00:48:27,894 --> 00:48:32,566
...to let yourself feel all the
things life throws your way.
1064
00:48:33,501 --> 00:48:34,636
Yeah, well...
1065
00:48:35,135 --> 00:48:36,338
Thanks for the advice..
1066
00:48:36,970 --> 00:48:39,807
...but this heart is beyond
feeling.
1067
00:48:43,943 --> 00:48:49,116
♪♪ REACH FOR THE JOY BEHIND THE
PAIN ♪♪
1068
00:48:49,149 --> 00:48:55,522
♪♪AND LOOK FOR THE SUN
BEHIND THE RAIN ♪♪
1069
00:48:55,555 --> 00:49:00,461
♪♪ DON'T BE AFRAID OF WHAT YOU
FEEL ♪♪
1070
00:49:00,493 --> 00:49:03,597
♪♪ IT'S ALL RIGHT FOR YOU TO CRY♪♪
1071
00:49:03,631 --> 00:49:08,536
♪♪ SOON ENOUGH YOUR TEARS WILL
DRY ♪♪
1072
00:49:08,568 --> 00:49:11,471
♪♪ NOTHING IS BEYOND YOUR HEART♪♪
1073
00:49:11,504 --> 00:49:14,941
♪♪ ANYTHING YOU DREAM CAN HAPPEN♪♪
1074
00:49:14,975 --> 00:49:17,812
♪♪ DOESN'T MATTER WHO YOU ARE ♪♪
1075
00:49:17,845 --> 00:49:20,915
♪♪ JUST AS LONG AS YOU BELIEVE♪♪
1076
00:49:20,948 --> 00:49:25,586
♪♪ STAY TRUE TO WHAT'S INSIDE OF
YOU ♪♪
1077
00:49:25,618 --> 00:49:27,488
♪♪ FIND THE COURAGE THERE ♪♪
1078
00:49:27,521 --> 00:49:30,425
♪♪ AND ONCE YOU FEEL THE MAGIC
START ♪♪
1079
00:49:30,457 --> 00:49:35,662
♪♪ YOU'LL FIND NOTHING IS
BEYOND YOUR HEART ♪♪
1080
00:49:41,001 --> 00:49:42,102
Can't do it, Lilly.
1081
00:49:42,635 --> 00:49:44,104
Got too many walls.
1082
00:49:44,872 --> 00:49:46,174
Just try.
1083
00:49:46,973 --> 00:49:48,575
I don't know how.
1084
00:49:49,810 --> 00:49:54,616
♪♪ WALLS WILL BE EVERYWHERE YOU
GO ♪♪
1085
00:49:55,682 --> 00:50:02,022
♪♪ AND WALLS
ARE THE SADDEST THING I KNOW ♪♪
1086
00:50:02,055 --> 00:50:06,593
♪♪ THOUGH ALL THE WORLD
IS CHOOSING SIDES ♪♪
1087
00:50:06,627 --> 00:50:09,897
♪♪ LOVE WILL ALWAYS BE THE DOOR♪♪
1088
00:50:09,930 --> 00:50:14,902
♪♪ THAT CAN LEAD TO SOMETHING
MORE ♪♪
1089
00:50:14,935 --> 00:50:18,506
♪♪ NOTHING IS BEYOND YOUR HEART♪♪
1090
00:50:18,539 --> 00:50:21,542
♪♪ ANYTHING YOU DREAM CAN HAPPEN♪♪
1091
00:50:21,575 --> 00:50:24,111
♪♪ DOESN'T MATTER WHO YOU ARE ♪♪
1092
00:50:24,144 --> 00:50:27,548
♪♪ JUST AS LONG AS YOU BELIEVE♪♪
1093
00:50:27,580 --> 00:50:31,852
♪♪ STAY TRUE TO WHAT'S INSIDE OF
YOU ♪♪
1094
00:50:31,885 --> 00:50:33,820
♪♪ FIND THE COURAGE THERE ♪♪
1095
00:50:33,854 --> 00:50:36,823
♪♪ AND ONCE YOU FEEL THE MAGIC
START ♪♪
1096
00:50:36,856 --> 00:50:43,464
♪♪ YOU'LL FIND NOTHING IS
BEYOND YOUR HEART ♪♪
1097
00:50:44,564 --> 00:50:45,666
You got it?
1098
00:50:46,934 --> 00:50:48,836
Sing with me, Daniel.
1099
00:50:50,571 --> 00:50:51,573
You can.
1100
00:50:52,805 --> 00:50:57,244
♪♪ STAY TRUE TO WHAT'S INSIDE OF
YOU ♪♪
1101
00:50:57,278 --> 00:50:59,714
♪♪ FIND THE COURAGE THERE ♪♪
1102
00:50:59,747 --> 00:51:02,183
♪♪ AND ONCE YOU FEEL THE MAGIC
START ♪♪
1103
00:51:02,216 --> 00:51:11,726
♪♪ YOU'LL FIND NOTHING IS
BEYOND YOUR HEART ♪♪
1104
00:51:16,330 --> 00:51:16,998
So-
1105
00:51:17,664 --> 00:51:19,032
Did we knock down any walls?
1106
00:51:19,732 --> 00:51:20,602
To the ground.
1107
00:51:21,734 --> 00:51:23,537
Why don't you stay with us,
Daniel?
1108
00:51:23,970 --> 00:51:25,572
I can contact the proper
authorities
1109
00:51:25,606 --> 00:51:27,242
And arrange everything, if you
like.
1110
00:51:27,874 --> 00:51:28,842
Really?
1111
00:51:28,876 --> 00:51:30,912
Yes, I think your new friends
would like that.
1112
00:51:31,979 --> 00:51:32,981
So would I.
1113
00:51:35,582 --> 00:51:37,885
Do you think he'll like it?
Yeah.... Shhh... it's a secret.
1114
00:51:38,486 --> 00:51:40,054
Aye yi yi. What's all the
ruckus?
1115
00:51:40,620 --> 00:51:42,189
Maybe you should go check it
out.
1116
00:51:44,691 --> 00:51:46,093
Pel Mel, ole buddy...
1117
00:51:46,794 --> 00:51:47,795
We did good.
1118
00:51:49,763 --> 00:51:51,299
Raaahhh. You go girl!
1119
00:51:52,633 --> 00:51:53,600
Here's the hammer, Will.
1120
00:51:53,633 --> 00:51:54,635
Here he is.
1121
00:51:55,002 --> 00:51:56,571
Oink! You're here!
1122
00:51:56,604 --> 00:51:58,071
I can't believe it!
1123
00:51:59,205 --> 00:52:00,240
Surprised?
1124
00:52:00,274 --> 00:52:01,742
Yeah!
Come here, Oink.
1125
00:52:01,774 --> 00:52:02,876
How'd you know?
1126
00:52:02,910 --> 00:52:04,045
A little birdy told me.
1127
00:52:04,077 --> 00:52:05,345
Are we keeping him, Lilly?
1128
00:52:05,379 --> 00:52:06,180
Uh, huh.
1129
00:52:06,213 --> 00:52:07,180
Cool.
1130
00:52:07,214 --> 00:52:08,182
Thanks, Lilly.
1131
00:52:08,214 --> 00:52:09,649
You sure got a swell pig there.
1132
00:52:09,682 --> 00:52:10,917
I know.
1133
00:52:10,950 --> 00:52:13,086
Well, now that the secret's out,
it's nice to meet you, Daniel.
1134
00:52:13,120 --> 00:52:15,690
I'm.....Woah...
1135
00:52:16,289 --> 00:52:17,291
Away he goes....
1136
00:52:20,160 --> 00:52:21,162
Here, little piggy.
1137
00:52:22,261 --> 00:52:24,332
He's gone hog wild.
1138
00:52:26,633 --> 00:52:27,601
Come back here, little piggy!
1139
00:52:27,635 --> 00:52:28,636
Oink!
1140
00:52:30,269 --> 00:52:31,238
He's going under the sink.
1141
00:52:31,705 --> 00:52:32,906
Oops!
1142
00:52:33,774 --> 00:52:34,742
Al Patchitt.
1143
00:52:34,774 --> 00:52:36,310
No, Will Patchitt.
1144
00:52:36,678 --> 00:52:37,879
That's funny.
1145
00:52:38,278 --> 00:52:39,946
OInk. Come on out of there.
1146
00:52:39,979 --> 00:52:42,849
Daniel, I'm Will Patchitt and
this is my nephew...
1147
00:52:42,883 --> 00:52:45,185
No, Let me guess. Al... Patchitt.
1148
00:52:46,386 --> 00:52:47,321
Nice to meet you both.
1149
00:52:47,354 --> 00:52:49,790
And Daniel,
That would be Professor Crabbe.
1150
00:52:52,626 --> 00:52:53,828
Oh, ho!
1151
00:52:54,827 --> 00:52:55,829
Good job.
1152
00:52:56,763 --> 00:52:57,765
Hey, Oink.
1153
00:53:04,238 --> 00:53:05,740
It's good to see you again,
amigo.
1154
00:53:06,406 --> 00:53:07,709
I think you'll like it here.
1155
00:53:08,709 --> 00:53:10,711
I've never seen hair like that
on a farm pig.
1156
00:53:10,743 --> 00:53:13,347
He's not a farm pig. He's a
Vietnamese pot-bellied pig.
1157
00:53:13,379 --> 00:53:14,381
Where'd you get him?
1158
00:53:16,015 --> 00:53:18,785
Our neighbors owned him, but they had to
move to the city and couldn't keep him.
1159
00:53:18,818 --> 00:53:20,053
So, you adopted him.
1160
00:53:20,386 --> 00:53:21,421
I guess you could say that.
1161
00:53:21,455 --> 00:53:24,659
Oink's been Daniel's friend
for a long time now.
1162
00:53:24,691 --> 00:53:25,492
Yeah.
1163
00:53:25,526 --> 00:53:27,395
And we thought pelicans were
cool.
1164
00:53:27,428 --> 00:53:28,396
Ha ha ha
1165
00:53:28,629 --> 00:53:30,431
Has anyone seen my illiator?
1166
00:53:30,464 --> 00:53:31,198
Nope.
1167
00:53:31,231 --> 00:53:32,232
It'll turn up.
1168
00:53:33,334 --> 00:53:34,868
Well,
I think it's time for bed, everyone.
1169
00:53:36,803 --> 00:53:38,006
Good night, Oink.
1170
00:53:39,073 --> 00:53:40,074
Night.
1171
00:53:42,008 --> 00:53:44,310
I thought you'd might like the
top bunk since you're the oldest.
1172
00:53:44,343 --> 00:53:45,713
Thanks, bro.
1173
00:53:48,214 --> 00:53:48,848
Ready?
1174
00:53:48,881 --> 00:53:50,017
Oopsie-daisy
1175
00:53:50,783 --> 00:53:51,785
There we go.
1176
00:53:54,053 --> 00:53:57,425
I'm glad Oink and Daniel are
part of the family now.
1177
00:53:57,457 --> 00:53:58,660
Me, too.
1178
00:53:59,792 --> 00:54:02,329
Thank you for a wonderful day,
today.
1179
00:54:02,729 --> 00:54:04,330
And may your next adventure...
1180
00:54:04,363 --> 00:54:06,367
Start in your dreams.
1181
00:54:06,399 --> 00:54:08,769
Can you sing us a song, Lilly?
1182
00:54:08,801 --> 00:54:09,771
- Please?
- Yeah.
1183
00:54:09,970 --> 00:54:11,738
One of your favorite lullabies.
1184
00:54:17,310 --> 00:54:19,046
♪♪ DREAM..... ♪♪
1185
00:54:21,281 --> 00:54:23,351
♪♪ LITTLE ANGELS ♪♪
1186
00:54:26,019 --> 00:54:30,357
♪♪ SLEEP TIGHT,
ALL NIGHT 'TIL MORNING LIGHT ♪♪
1187
00:54:30,390 --> 00:54:33,961
♪♪ OH, DREAM ♪♪
1188
00:54:34,694 --> 00:54:38,466
♪♪ AND MY WISH FOR YOU ♪♪
1189
00:54:39,098 --> 00:54:44,037
♪♪ IS ALL YOUR DREAMS WILL COME
TRUE ♪♪
1190
00:54:44,071 --> 00:54:47,375
♪♪ OH DREAM ♪♪
1191
00:54:54,013 --> 00:54:56,818
♪♪ DREAM....♪♪
1192
00:54:58,185 --> 00:55:01,723
♪♪ YOU'RE SAFE IN MY HEART ♪♪
1193
00:55:02,789 --> 00:55:06,359
♪♪ I'VE LOVED YOU ALL ♪♪
1194
00:55:06,792 --> 00:55:10,932
♪♪ RIGHT FROM THE VERY START ♪♪
1195
00:55:12,098 --> 00:55:16,269
♪♪ YOU'RE EACH SO SPECIAL TO ME♪♪
1196
00:55:16,303 --> 00:55:21,008
♪♪ SO BE ALL THAT YOU CAN BE ♪♪
1197
00:55:21,040 --> 00:55:24,044
♪♪ AND MAY ALL YOUR DREAMS♪♪
1198
00:55:24,077 --> 00:55:29,316
♪♪ BECOME REALITIES ♪♪
1199
00:55:30,551 --> 00:55:34,822
♪♪ DREAM ♪♪
1200
00:55:34,854 --> 00:55:38,258
♪♪ LITTLE ANGELS ♪♪
1201
00:55:38,292 --> 00:55:39,794
Huh.
1202
00:55:39,827 --> 00:55:43,196
♪♪ SLEEP
TIGHT ALL NIGHT TIL MORNING LIGHT ♪♪
1203
00:55:43,229 --> 00:55:45,198
♪♪ OH DREAM ♪♪
1204
00:55:45,231 --> 00:55:46,032
What is it?
1205
00:55:46,066 --> 00:55:47,033
I don't know.
1206
00:55:48,836 --> 00:55:52,872
♪♪ AND MY WISH FOR YOU ♪♪
1207
00:55:52,906 --> 00:55:57,845
♪♪ IS
ALL YOUR DREAMS WILL COME TRUE♪♪
1208
00:55:58,245 --> 00:56:02,449
♪♪ OH DREAM ♪♪
1209
00:56:02,481 --> 00:56:04,484
Is it in the basement?
1210
00:56:04,517 --> 00:56:05,519
I'm scared.
1211
00:56:05,551 --> 00:56:06,854
Hold on.
1212
00:56:13,426 --> 00:56:14,361
Aah Choo!
1213
00:56:14,394 --> 00:56:15,396
Haha!
1214
00:56:16,095 --> 00:56:17,231
What is that?
1215
00:56:17,263 --> 00:56:18,231
Woah!
1216
00:56:25,872 --> 00:56:27,106
♪♪ DREAM ♪♪
1217
00:56:28,609 --> 00:56:30,077
Uuaah, love that song.
1218
00:56:30,109 --> 00:56:30,944
Hey Mudge....
1219
00:56:30,977 --> 00:56:31,544
Ooo
1220
00:56:31,577 --> 00:56:32,545
Boo-ya!
1221
00:56:32,578 --> 00:56:34,247
♪ I'm in the book... ♪
1222
00:56:34,481 --> 00:56:36,183
Thanks to Katie Lynn.
1223
00:56:36,216 --> 00:56:38,285
We're in the book, Crum.
1224
00:56:38,318 --> 00:56:40,120
We're in the book.
There's two of us.
1225
00:56:40,153 --> 00:56:42,555
That means... I'm all heart!
1226
00:56:42,589 --> 00:56:47,094
Well, I'm all heart, Crum,
but I'm not sure about you.
1227
00:56:47,127 --> 00:56:47,561
Aww....
1228
00:56:47,593 --> 00:56:48,494
J.K.
1229
00:56:48,528 --> 00:56:50,997
Don't worry Crum, you're all
heart, too.
1230
00:56:51,198 --> 00:56:52,399
Anybody home?
1231
00:56:52,432 --> 00:56:54,435
I came by to
fix the old telescope.
1232
00:56:54,468 --> 00:56:56,036
We're down here, Will.
1233
00:56:56,068 --> 00:56:57,271
There you are.
1234
00:56:57,303 --> 00:56:58,905
HI.
Got a hand?
1235
00:56:59,138 --> 00:56:59,573
Hi.
1236
00:56:59,606 --> 00:57:00,573
Who are you?
1237
00:57:00,606 --> 00:57:01,607
I'm Kenny.
1238
00:57:01,642 --> 00:57:03,544
Kenny's my cousin
visiting from the mainland.
1239
00:57:04,278 --> 00:57:05,412
Kenny Patchitt?
1240
00:57:05,444 --> 00:57:06,412
Oh, yeah.
1241
00:57:06,446 --> 00:57:08,049
I can, indeed.
1242
00:57:08,281 --> 00:57:09,249
And guess what, crew...
1243
00:57:09,283 --> 00:57:12,386
he loves to make music,
just like you, Lilly.
1244
00:57:12,419 --> 00:57:12,920
Nice.
1245
00:57:12,952 --> 00:57:13,419
Oh, yeah.
1246
00:57:13,453 --> 00:57:14,588
Any chance I get.
1247
00:57:14,620 --> 00:57:17,657
It's lovely to meet you, Kenny.
Welcome to Beacon's Bay.
1248
00:57:17,691 --> 00:57:18,524
Thank you.
1249
00:57:18,559 --> 00:57:20,093
Hey, did you find that old
telescope?
1250
00:57:20,127 --> 00:57:21,095
Not yet.
1251
00:57:21,127 --> 00:57:23,963
But we found the
Big Book of Little Adventures.
1252
00:57:23,997 --> 00:57:26,300
Hey, did anybody else see that
spark?
1253
00:57:26,600 --> 00:57:27,568
Oh, yeah.
1254
00:57:27,600 --> 00:57:29,602
It's the light of creativity.
1255
00:57:29,635 --> 00:57:30,604
Oh.Okay.
1256
00:57:31,604 --> 00:57:32,572
You'll get use to it.
1257
00:57:32,606 --> 00:57:34,607
The lighthouse has a way of....
1258
00:57:34,640 --> 00:57:36,109
Shining a light on things?
1259
00:57:36,142 --> 00:57:38,077
You took the words right outta
my mouth...
1260
00:57:38,111 --> 00:57:38,944
As usual.
1261
00:57:38,979 --> 00:57:40,915
Well, maybe that's why they call
it...
1262
00:57:40,948 --> 00:57:42,016
A light-house!
1263
00:57:43,383 --> 00:57:45,453
You're gonna fit right in here.
1264
00:57:46,120 --> 00:57:47,388
Hey, whose guitars are these?
1265
00:57:47,421 --> 00:57:49,623
They belong to Uncle Fitz and
Daniel.
1266
00:57:49,656 --> 00:57:52,693
But they're away having fish and
chips.
1267
00:57:52,725 --> 00:57:55,428
She means, on a fishing trip.
1268
00:57:56,530 --> 00:57:59,198
When they're in town, we have
a lighthouse jam.
1269
00:57:59,231 --> 00:58:00,533
- Oh.
- We sure do.
1270
00:58:00,566 --> 00:58:02,335
You'll have to join us sometime.
1271
00:58:02,368 --> 00:58:02,970
I'd love it.
1272
00:58:03,002 --> 00:58:04,037
Do you play guitar, Kenny?
1273
00:58:04,071 --> 00:58:05,506
Oh, I know a chord or two.
1274
00:58:07,307 --> 00:58:10,044
Well, Charlie really wants to learn.
Maybe we found him a tutor?
1275
00:58:10,077 --> 00:58:11,245
I'd be honored.
1276
00:58:11,278 --> 00:58:12,312
Yes.
1277
00:58:12,345 --> 00:58:14,080
Hey, Crew! Look what I found!
1278
00:58:14,381 --> 00:58:16,083
Yeah.....Woo hoo
1279
00:58:16,115 --> 00:58:18,217
Yay!
Will....Patchitt??
1280
00:58:18,251 --> 00:58:19,252
Yep! Sure will!!
1281
00:58:20,220 --> 00:58:22,455
Lilly,
which lens was not working?
1282
00:58:22,488 --> 00:58:25,591
Imagination and power.
1283
00:58:25,624 --> 00:58:28,628
That's the sky blue and
the purple lens, Will!
1284
00:58:28,662 --> 00:58:29,629
Ha ha!
1285
00:58:29,662 --> 00:58:30,463
Wait a minute,
1286
00:58:30,497 --> 00:58:32,399
Your telescope has multiple
lenses?
1287
00:58:32,432 --> 00:58:34,301
And they change color, too.
1288
00:58:34,334 --> 00:58:36,604
The better to see things with,
my dears.
1289
00:58:37,037 --> 00:58:38,539
Are they rainbow colors?
1290
00:58:38,571 --> 00:58:40,240
Like our beacon?
1291
00:58:40,272 --> 00:58:41,242
Twelve, to be exact.
1292
00:58:41,542 --> 00:58:42,509
Cool.
1293
00:58:42,542 --> 00:58:43,410
Ha ha.
1294
00:58:43,443 --> 00:58:44,678
You know...
1295
00:58:44,711 --> 00:58:46,747
The colors of the rainbow
are the basic spectrum
1296
00:58:46,780 --> 00:58:48,515
From which all the
light we see is composed.
1297
00:58:48,548 --> 00:58:49,350
Cool.
1298
00:58:49,383 --> 00:58:50,518
And it was the rainbow
1299
00:58:50,551 --> 00:58:53,120
That inspired scientists to
further explore the nature
1300
00:58:53,153 --> 00:58:54,321
Of color and light.
1301
00:58:54,354 --> 00:58:55,723
Drawing the conclusion-
1302
00:58:55,756 --> 00:58:57,625
That color is connected to
light.
1303
00:58:58,325 --> 00:58:59,426
Glad I asked.
1304
00:59:00,292 --> 00:59:01,260
Pretty sharp, huh?
1305
00:59:01,294 --> 00:59:02,095
Oh, Yeah.
1306
00:59:02,127 --> 00:59:03,696
I thought I was gonna be the
tutor!
1307
00:59:04,964 --> 00:59:07,100
So Charlie, let's see what you
got.
1308
00:59:07,133 --> 00:59:10,570
Awesome!
Uncle Fitz showed me a C chord.
1309
00:59:10,604 --> 00:59:11,605
All right!
1310
00:59:13,640 --> 00:59:14,508
Nice.
1311
00:59:14,540 --> 00:59:16,343
What's a chord?
1312
00:59:16,376 --> 00:59:17,410
A chord is a...
1313
00:59:17,443 --> 00:59:20,347
group of notes played together
to form a harmony.
1314
00:59:20,714 --> 00:59:21,682
Jinx!!
1315
00:59:22,716 --> 00:59:24,551
Two peas in a pod.
1316
00:59:24,584 --> 00:59:25,652
Jinx!
1317
00:59:25,685 --> 00:59:28,522
Oh, I get it....like the colors
that form a rainbow?
1318
00:59:28,555 --> 00:59:31,058
I like the way you think,
Jacara!
1319
00:59:31,091 --> 00:59:33,627
If notes were colors,
1320
00:59:34,461 --> 00:59:36,729
A group of notes
would form a rainbow!
1321
00:59:36,763 --> 00:59:38,065
Ha ha
1322
00:59:38,097 --> 00:59:40,066
What colors are those, Mudge?
1323
00:59:40,100 --> 00:59:42,603
All shades of green, Crum.
1324
00:59:45,638 --> 00:59:49,209
You have a serious problem
with your piping!
1325
00:59:49,743 --> 00:59:53,414
I'm sorry, Kenny, meet the
Curmudgeons.
1326
00:59:53,446 --> 00:59:54,414
Hi.
1327
00:59:55,548 --> 00:59:56,550
Hi.
1328
00:59:57,017 --> 00:59:59,252
I should have made 'em pink.
1329
00:59:59,285 --> 01:00:00,253
Mm hmm.
1330
01:00:01,488 --> 01:00:05,091
Ok... uh... So can I show you a
couple more chords, Charlie?
1331
01:00:05,124 --> 01:00:06,292
You rock, Kenny!
1332
01:00:06,325 --> 01:00:08,261
All right.
1333
01:00:08,294 --> 01:00:08,796
- Yeah! I'll get the maracas!
- Okay, play a C like this.
1334
01:00:08,828 --> 01:00:10,363
I'll get the bongos.
1335
01:00:11,798 --> 01:00:12,366
And then an F.
1336
01:00:13,800 --> 01:00:14,769
Okay, try it.
1337
01:00:17,136 --> 01:00:18,071
Heh heh heh
1338
01:00:19,772 --> 01:00:20,740
Perfect. Let's go!
1339
01:00:25,444 --> 01:00:26,847
Feels like a lighthouse jam to
me!
1340
01:00:26,879 --> 01:00:28,048
Hoo hoo hoo!
1341
01:00:28,848 --> 01:00:30,417
Let's help 'em out, crew.
1342
01:00:34,488 --> 01:00:35,489
Lovely.
1343
01:00:39,892 --> 01:00:41,095
Hahahaha!
1344
01:00:42,328 --> 01:00:47,501
♪♪ OUR LIGHTHOUSE OFFERS MANY
GIFTS TO GUIDE US ♪♪
1345
01:00:47,533 --> 01:00:53,374
♪♪ ITS RAINBOW LIGHTS THE SKY,
THE SEA, THE EARTH ♪♪
1346
01:00:53,807 --> 01:00:59,413
♪♪ SO AS WE BOAT OR SAIL ALONG
OUR JOURNEY ♪♪
1347
01:00:59,446 --> 01:01:04,284
♪♪ SEE THE BRILLIANCE OF THE
COLORS AND THEIR WORTH ♪♪
1348
01:01:04,316 --> 01:01:05,885
What's your favorite color,
Kenny?
1349
01:01:05,919 --> 01:01:07,120
Blue!
1350
01:01:07,153 --> 01:01:10,557
♪♪ IS FOR THE
FAITH TO BELIEVE IN ♪♪
1351
01:01:11,524 --> 01:01:12,559
♪♪ SPRING GREEN ♪♪
1352
01:01:12,593 --> 01:01:16,830
♪♪ WILL GIVE US STRENGTH TO
CARRY ON ♪♪
1353
01:01:17,263 --> 01:01:20,233
♪♪ TO WARM US, YELLOW'S WISDOM♪♪
1354
01:01:20,267 --> 01:01:22,301
♪♪ SHINING LIKE THE SUN ♪♪
1355
01:01:22,334 --> 01:01:23,102
That's it!
1356
01:01:23,135 --> 01:01:25,638
♪♪ PINK FOR UNITY, DESIRE ♪♪
1357
01:01:25,671 --> 01:01:27,841
♪♪ AND LOVE ♪♪
1358
01:01:28,374 --> 01:01:29,175
Ha, ha.
1359
01:01:29,209 --> 01:01:31,712
♪♪ PURPLE'S POWER TO MASTER ♪♪
1360
01:01:31,745 --> 01:01:34,281
♪♪ AND CREATE ♪♪
1361
01:01:34,314 --> 01:01:36,383
♪♪ WITH IMAGINATION LIKE ♪♪
1362
01:01:36,415 --> 01:01:39,653
♪♪ THE COLORS OF THE SKY ♪♪
1363
01:01:41,588 --> 01:01:43,524
♪♪ GOLD FOR UNDERSTANDING TRUTH♪♪
1364
01:01:43,557 --> 01:01:46,560
♪♪ AND SILVER FOR THE WILL TO
CHOOSE ♪♪
1365
01:01:46,593 --> 01:01:49,428
♪♪ TO SEE THE GOOD IN EVERYTHING♪♪
1366
01:01:49,461 --> 01:01:52,298
♪♪ IN LIFE ♪♪
1367
01:01:52,332 --> 01:01:55,636
♪♪ WE CAN CHOOSE THE GOOD
IN EVERYTHING IN LIFE ♪♪
1368
01:01:55,669 --> 01:01:59,906
♪♪ LA LA LA LA LA LIFE ♪♪
1369
01:01:59,939 --> 01:02:01,307
Get another instrument.
1370
01:02:01,341 --> 01:02:02,309
Okay.
1371
01:02:03,343 --> 01:02:04,345
Here's one.
1372
01:02:06,713 --> 01:02:07,613
♪♪ OLIVE GREEN ♪♪
1373
01:02:07,647 --> 01:02:08,915
♪♪ TO ORGANIZE ♪♪
1374
01:02:08,948 --> 01:02:09,782
♪♪ ADJUST ♪♪
1375
01:02:09,816 --> 01:02:11,218
♪♪ AND BALANCE ♪♪
1376
01:02:11,251 --> 01:02:11,785
Whoa!
1377
01:02:13,120 --> 01:02:17,524
♪♪ ORANGE ZEAL TO GIVE OUR
PURPOSE PASSION'S LIGHT ♪♪
1378
01:02:17,557 --> 01:02:18,892
Ha ha
1379
01:02:18,925 --> 01:02:23,196
♪♪ RUSSET FOR RELEASING AND
LETTING GO WHAT DOESN'T SERVE ♪♪
1380
01:02:23,229 --> 01:02:24,330
Ha ha ha
1381
01:02:24,365 --> 01:02:30,771
♪♪ AND RED TO ENERGIZE
OUR LIFE SWEET LIFE ♪♪
1382
01:02:30,803 --> 01:02:35,908
♪♪ THE LIGHTHOUSE OPENS OUR
HEARTS ♪♪
1383
01:02:35,941 --> 01:02:37,743
♪♪ TO SEE ♪♪
1384
01:02:37,776 --> 01:02:38,878
Ha ha ha
1385
01:02:38,912 --> 01:02:41,515
♪♪ THE POWERS IN YOU ♪♪
1386
01:02:41,548 --> 01:02:45,218
♪♪ AND ME ♪♪
1387
01:02:45,252 --> 01:02:45,986
Hee hee hee
1388
01:02:46,019 --> 01:02:47,221
Ahh Hah hah
1389
01:02:47,254 --> 01:02:51,625
♪♪ YOU AND ME ♪♪
1390
01:02:52,993 --> 01:02:54,728
♪♪ LIKE PURPLE'S POWER ♪♪
1391
01:02:54,760 --> 01:02:56,429
♪♪ TO MASTER ♪♪
1392
01:02:56,729 --> 01:02:58,264
♪♪ AND CREATE ♪♪
1393
01:02:58,765 --> 01:03:00,834
♪♪ WITH IMAGINATION LIKE ♪♪
1394
01:03:00,867 --> 01:03:01,834
♪♪ THE COLORS OF THE SKY ♪♪
1395
01:03:04,838 --> 01:03:07,707
♪♪ GOLD FOR UNDERSTANDING TRUTH♪♪
1396
01:03:07,740 --> 01:03:10,977
♪♪ AND SILVER FOR THE WILL TO
CHOOSE ♪♪
1397
01:03:11,010 --> 01:03:15,781
♪♪SEE THE GOOD IN EVERYTHING
IN LIFE ♪♪
1398
01:03:15,814 --> 01:03:22,589
♪♪ WE CAN CHOOSE THE GOOD
IN EVERYTHING IN LIFE ♪♪
1399
01:03:25,526 --> 01:03:30,631
♪♪ SO AS WE BOAT OR SAIL
ALONG OUR JOURNEY ♪♪
1400
01:03:47,680 --> 01:03:49,482
Ah, hey crew!
1401
01:03:49,515 --> 01:03:50,483
Ah... he did it.
1402
01:03:50,517 --> 01:03:51,984
Woo!
1403
01:03:52,019 --> 01:03:54,021
Looks like the "spark of light" is
finally back in this old telescope.
1404
01:03:54,053 --> 01:03:54,722
Yay!
1405
01:03:54,754 --> 01:03:55,789
Ha ha ha, All right!
1406
01:03:56,189 --> 01:03:57,391
Thanks, Will.
1407
01:03:58,124 --> 01:04:01,995
Tell me again, Charlie, what's a
spark?
1408
01:04:02,428 --> 01:04:06,066
Well, a "spark" is a driving
force in some activity.
1409
01:04:06,098 --> 01:04:09,403
It ignites, animates or
inspires.
1410
01:04:09,435 --> 01:04:10,771
Nice definition.
1411
01:04:10,803 --> 01:04:13,639
So, there could be a spark of
"light" in anything.
1412
01:04:13,673 --> 01:04:16,709
There's a spark of light in
every one of us.
1413
01:04:16,743 --> 01:04:18,545
And everything around us.
1414
01:04:18,577 --> 01:04:20,546
Everywhere you look, you see it!
1415
01:04:24,984 --> 01:04:25,952
Wow!
1416
01:04:30,490 --> 01:04:33,861
♪♪ AS A FLOWER
SHOWS ITS PETALS ♪♪
1417
01:04:34,428 --> 01:04:35,529
Ooo...
1418
01:04:35,562 --> 01:04:36,530
Awesome!
1419
01:04:37,531 --> 01:04:39,733
♪♪ AS A PELICAN TAKES FLIGHT ♪♪
1420
01:04:39,765 --> 01:04:40,767
Incredible!
1421
01:04:41,769 --> 01:04:45,705
♪♪ AS THE MORNING SUN SAYS DAY'S
BEGUN ♪♪
1422
01:04:45,738 --> 01:04:49,075
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1423
01:04:49,109 --> 01:04:51,578
By jove, I think I've seen the
light!
1424
01:04:51,611 --> 01:04:53,413
It's like our lighthouse beacon.
1425
01:04:53,446 --> 01:04:55,348
It makes everything shine so
bright!
1426
01:04:55,381 --> 01:04:56,550
That's a huge spark of light!!
1427
01:04:56,582 --> 01:04:58,417
Let's see what else we can find!
1428
01:04:58,450 --> 01:04:59,685
Oh. Over there.
1429
01:04:59,718 --> 01:05:00,687
Look!
1430
01:05:03,622 --> 01:05:04,790
Ice Cream!
1431
01:05:04,823 --> 01:05:06,559
Hey, hey, hey.
1432
01:05:08,528 --> 01:05:08,962
Yummy.
1433
01:05:08,995 --> 01:05:09,996
Sweet
1434
01:05:10,030 --> 01:05:13,100
♪♪ AS THE SNOW FALLS ON A
MOUNTAIN ♪♪
1435
01:05:13,300 --> 01:05:16,669
♪♪ IN A CANOPY OF WHITE ♪♪
1436
01:05:16,702 --> 01:05:17,670
. - No.
- What?
1437
01:05:17,703 --> 01:05:18,671
Ladies...
1438
01:05:19,004 --> 01:05:20,906
♪♪ AS A RAINBOW CRAWLS ♪♪
1439
01:05:20,939 --> 01:05:22,975
♪♪ THROUGH A WATERFALL ♪♪
1440
01:05:23,008 --> 01:05:26,445
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1441
01:05:27,046 --> 01:05:28,047
It's OK.
1442
01:05:28,080 --> 01:05:29,214
UUUH...
1443
01:05:29,247 --> 01:05:30,115
Race you to the paddle boats.
Ready, go!
1444
01:05:30,149 --> 01:05:30,783
Whose ideas was this anyway?
1445
01:05:30,816 --> 01:05:32,552
It was your idea.
1446
01:05:33,685 --> 01:05:34,653
- It was not.
- It was too.
1447
01:05:34,687 --> 01:05:36,723
- It was not.
- It was your idea!
1448
01:05:36,756 --> 01:05:38,959
Oh, I never would
have come up with this idea!
1449
01:05:39,225 --> 01:05:42,696
♪♪ LIKE OUR BEACON IN THE
DARKNESS ♪♪
1450
01:05:42,729 --> 01:05:46,566
♪♪ WITH A LIGHT TO GUIDE OUR WAY♪♪
1451
01:05:46,598 --> 01:05:48,468
♪♪ THIS WHEEL OF LIFE ♪♪
1452
01:05:48,501 --> 01:05:50,504
♪♪ WITH ITS GIFTS OF LIGHT ♪♪
1453
01:05:50,537 --> 01:05:53,607
♪♪ SPINS ROUND AND ROUND EACH
DAY ♪♪
1454
01:05:54,106 --> 01:05:57,143
Why is this so HARD, anyway
1455
01:05:57,176 --> 01:05:58,144
I'm in VERY good shape...
1456
01:05:59,711 --> 01:06:00,546
Looks Great!
1457
01:06:00,580 --> 01:06:01,515
That looks good.
1458
01:06:01,548 --> 01:06:02,082
Um, hmm.
1459
01:06:03,082 --> 01:06:04,151
Over here.
1460
01:06:04,383 --> 01:06:04,917
Aw.... Nice.
1461
01:06:04,950 --> 01:06:06,719
Freshly baked goodies!!
1462
01:06:07,019 --> 01:06:09,488
Peach tarts straight from our
hearts!
1463
01:06:09,522 --> 01:06:11,492
Thank you, Peaches and Dee!
1464
01:06:12,959 --> 01:06:16,029
♪♪ WHEN YOU GIVE YOUR HEART TO
SOMEONE ♪♪
1465
01:06:16,062 --> 01:06:18,732
♪♪ WHEN YOU TRY WITH ALL YOUR
MIGHT ♪♪
1466
01:06:18,765 --> 01:06:19,533
Daniel! Welcome home!!
1467
01:06:19,566 --> 01:06:21,701
♪♪ WHEN YOU SING OUT LOUD ♪♪
1468
01:06:21,734 --> 01:06:23,970
♪♪ REACHING FOR THE CLOUDS ♪♪
1469
01:06:24,002 --> 01:06:26,705
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1470
01:06:26,738 --> 01:06:27,639
Hey.
1471
01:06:27,673 --> 01:06:29,041
Hey, you got home sooner than
expected.
1472
01:06:29,075 --> 01:06:29,576
Mm Hmm
1473
01:06:29,609 --> 01:06:30,510
Where's Uncle Fitz?
1474
01:06:30,542 --> 01:06:32,611
He went back out to sea with Al
Patchitt.
1475
01:06:32,644 --> 01:06:34,580
Searching for minnows for the
bait shop!
1476
01:06:35,180 --> 01:06:36,749
They'll be back tonight.
1477
01:06:36,783 --> 01:06:38,985
Oh, Daniel, meet Kenny.
This is Will and Al's cousin.
1478
01:06:39,017 --> 01:06:39,952
Nice to meet you, Daniel.
1479
01:06:39,986 --> 01:06:41,187
You, too.
1480
01:06:41,220 --> 01:06:43,088
And good timing, I think my pole
might need another Patchitt!
1481
01:06:44,723 --> 01:06:46,059
Hey, what's happening over
there?
1482
01:06:46,091 --> 01:06:47,160
Come on. I'll show you.
1483
01:06:48,627 --> 01:06:49,595
Woah!
1484
01:06:51,497 --> 01:06:54,600
♪♪ IN THE SOUND OF CHILDREN'S
LAUGHTER ♪♪
1485
01:06:54,633 --> 01:06:58,871
♪♪ IN THE GAZE OF TRUE LOVE'S
EYES ♪♪
1486
01:06:58,905 --> 01:07:02,642
♪♪ IN A MOTHER'S FACE,
WHEN HER NEWBORN TAKES ♪♪
1487
01:07:02,675 --> 01:07:05,778
♪♪ THE VERY BREATH OF LIFE ♪♪
1488
01:07:06,044 --> 01:07:09,215
♪♪ AS IT WAS IN THE BEGINNING ♪♪
1489
01:07:09,249 --> 01:07:13,053
♪♪ IN THIS WORLD THAT HAS NO END♪♪
1490
01:07:14,287 --> 01:07:16,990
♪♪ THIS WHEEL OF LIFE
WITH ITS GIFTS OF LIGHT ♪♪
1491
01:07:17,022 --> 01:07:19,091
♪♪ SPINS ROUND AND ROUND ♪♪
1492
01:07:19,124 --> 01:07:21,026
♪♪ AND ROUND AND ROUND ♪♪
1493
01:07:21,060 --> 01:07:23,763
♪♪ AND ROUND AND ROUND AGAIN ♪♪
1494
01:07:23,796 --> 01:07:26,165
Wow! Oh!
1495
01:07:30,002 --> 01:07:31,004
There's Will.
1496
01:07:31,037 --> 01:07:32,838
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
Ooohhh!
1497
01:07:32,872 --> 01:07:33,973
Yay!
1498
01:07:34,006 --> 01:07:36,575
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1499
01:07:36,609 --> 01:07:37,410
Woah!
1500
01:07:37,443 --> 01:07:39,879
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1501
01:07:39,912 --> 01:07:40,914
Hey, hey
1502
01:07:41,414 --> 01:07:43,216
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1503
01:07:43,249 --> 01:07:45,051
Holy Moly!
1504
01:07:45,084 --> 01:07:47,587
♪♪SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1505
01:07:48,453 --> 01:07:50,689
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1506
01:07:50,722 --> 01:07:52,258
What about that dragonfly?
1507
01:07:52,292 --> 01:07:54,160
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1508
01:07:54,193 --> 01:07:55,928
Look at that seagul soaring.
1509
01:07:55,961 --> 01:07:58,531
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1510
01:07:58,564 --> 01:07:59,832
Look up there!
1511
01:07:59,865 --> 01:08:03,002
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1512
01:08:03,269 --> 01:08:05,571
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1513
01:08:05,604 --> 01:08:07,139
I spy something blue.
1514
01:08:07,173 --> 01:08:09,042
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1515
01:08:09,075 --> 01:08:11,111
You mean, the sky?
1516
01:08:11,144 --> 01:08:13,613
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1517
01:08:14,781 --> 01:08:17,117
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1518
01:08:22,521 --> 01:08:23,689
Try some food.
1519
01:08:25,725 --> 01:08:26,727
Thanks.
1520
01:08:28,860 --> 01:08:30,963
You're too close, Jacara.
You might fall in!
1521
01:08:30,997 --> 01:08:33,566
I wonder what
it's like to be a fish?
1522
01:08:33,934 --> 01:08:36,970
Can we take everyone on
an underwater adventure, Lilly?
1523
01:08:37,003 --> 01:08:38,905
It's a possibility!
1524
01:08:38,937 --> 01:08:41,874
Like someone once told me,
"nothing is beyond your heart".
1525
01:08:41,908 --> 01:08:43,642
You comin' with us?
1526
01:08:43,676 --> 01:08:45,745
I'm gonna' go on home and
cook dinner for dad.
1527
01:08:45,778 --> 01:08:46,747
He's gonna be home soon.
1528
01:08:47,146 --> 01:08:48,681
Give Uncle Fitz my love.
1529
01:08:49,649 --> 01:08:51,084
To the lighthouse!
1530
01:08:51,117 --> 01:08:52,953
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1531
01:08:52,985 --> 01:08:53,787
Oh, yeah!
1532
01:08:53,820 --> 01:08:56,323
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1533
01:09:00,726 --> 01:09:05,631
♪♪ LIFE IS A
MOUNTAIN MADE OF TIME ♪♪
1534
01:09:06,399 --> 01:09:12,606
♪♪ AND LOVE GIVES
A REASON TO THE CLIMB ♪♪
1535
01:09:13,272 --> 01:09:17,276
♪♪ JUST WHEN YOU
THINK YOUR STRENGTH IS GONE ♪♪
1536
01:09:17,310 --> 01:09:20,647
♪♪ LOVE WILL FILL
YOU WHERE YOU STAND ♪♪
1537
01:09:20,680 --> 01:09:25,851
♪♪ LOVE WILL
LIFT YOU IN ITS HAND ♪♪
1538
01:09:25,885 --> 01:09:28,989
♪♪ NOTHING
IS BEYOND YOUR HEART ♪♪
1539
01:09:29,021 --> 01:09:32,091
♪♪ ANYTHING
YOU DREAM CAN HAPPEN ♪♪
1540
01:09:32,124 --> 01:09:34,961
♪♪ DOESN'T MATTER WHO YOU ARE ♪♪
1541
01:09:34,994 --> 01:09:38,231
♪♪ JUST AS
LONG AS YOU BELIEVE ♪♪
1542
01:09:38,263 --> 01:09:42,769
♪♪ STAY TRUE
TO WHAT'S INSIDE OF YOU ♪♪
1543
01:09:42,802 --> 01:09:44,804
♪♪ FIND THE MAGIC THERE ♪♪
1544
01:09:44,837 --> 01:09:47,641
♪♪ AND ONCE YOU
FEEL THE MAGIC START ♪♪
1545
01:09:47,673 --> 01:09:53,779
♪♪ YOU'LL FIND NOTHING
IS BEYOND YOUR HEART ♪♪
1546
01:11:01,047 --> 01:11:04,685
Allow me to enlighten
you, my friends He he.
1547
01:13:01,400 --> 01:13:04,037
Goodbye, everybody.
You've been a great audience.
1548
01:13:04,070 --> 01:13:06,105
And remember, Tall tales are
fun,
1549
01:13:06,137 --> 01:13:07,573
But curly ones are even better!
1550
01:13:07,606 --> 01:13:09,341
Here's a little pig philosophy:
1551
01:13:09,374 --> 01:13:11,109
Never SQUEAL on your friends.
1552
01:13:11,142 --> 01:13:13,212
Pig tail's always in style.
1553
01:13:13,245 --> 01:13:15,481
Take time to stop -
1554
01:13:15,848 --> 01:13:17,217
And smell the mud.
1555
01:13:17,249 --> 01:13:18,851
Don't be a boar!
1556
01:13:18,885 --> 01:13:20,086
Wallow while you may.
1557
01:13:20,119 --> 01:13:21,487
Live high on the hog!
1558
01:13:21,520 --> 01:13:23,556
Don't let anybody bust your
chops.
1559
01:13:23,588 --> 01:13:25,091
When the world gives you slop-
1560
01:13:25,123 --> 01:13:26,091
Pig out!
1561
01:13:26,124 --> 01:13:27,926
And may the pork be with you.
1562
01:13:27,959 --> 01:13:28,927
Okay.
1563
01:13:28,961 --> 01:13:30,629
Can I get some popcorn now?
1564
01:17:32,538 --> 01:17:34,640
Among his famous...
ugh... Line.
1565
01:17:34,672 --> 01:17:36,575
Loyal - Loyal subjects
1566
01:17:37,075 --> 01:17:41,146
Among his loyal subjects was a
most...
1567
01:17:41,180 --> 01:17:41,681
Trusted knight
1568
01:17:41,713 --> 01:17:42,681
Trusted, okay.
1569
01:17:44,182 --> 01:17:45,618
Why don't you get up here and do
it, and...
1570
01:17:55,077 --> 01:18:00,077
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
109949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.