All language subtitles for Kampfansage._2005_.DVD-RiP.XViD(English subtitle)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,880 --> 00:00:26,952 It all started in the year 2045... 2 00:00:27,040 --> 00:00:31,795 A worldwide depression resulted in civil wars all over Europe. 3 00:00:31,880 --> 00:00:37,477 Chaos ruled the streets States were no more. 4 00:01:00,960 --> 00:01:03,758 The bloody battles would rage on for decades 5 00:01:03,840 --> 00:01:06,195 It felt like time standing still 6 00:01:06,720 --> 00:01:11,794 Countless achievements of civilization would just dwindle away 7 00:01:11,880 --> 00:01:15,475 Future became history 8 00:01:15,560 --> 00:01:19,269 Even state of the art weaponry would be forgotten over time. 9 00:01:23,960 --> 00:01:29,034 It was then, a gruesome warlord would discover the power of the martial arts. 10 00:01:29,120 --> 00:01:34,319 Using this power, he would create an army to triumph in endless battles. 11 00:02:21,440 --> 00:02:25,149 The warlord knew well about the power of the martial arts 12 00:02:25,240 --> 00:02:30,075 But the highest form of the martial arts would remain hidden from him.... 13 00:02:31,040 --> 00:02:36,831 Because the elder masters could tell his evilness and thus would refuse to teach him. 14 00:02:36,920 --> 00:02:42,153 So he decided to wipe their secret skills off the face of the earth for good 15 00:03:04,560 --> 00:03:09,634 He would hunt them down mercilessly 16 00:03:09,720 --> 00:03:13,235 Almost all of the elder masters were killed then 17 00:03:16,160 --> 00:03:22,156 My master once said: 'The well must be built... before drought befalls the land' 18 00:03:22,240 --> 00:03:27,234 That is why the elder masters would write down their secret arts in a book 19 00:03:27,320 --> 00:03:31,108 My master would keep it safe 20 00:03:31,200 --> 00:03:33,589 He was the last of the masters... 21 00:03:33,680 --> 00:03:36,911 ...and I was his last student 22 00:03:43,600 --> 00:03:44,828 No! 23 00:03:57,520 --> 00:03:58,794 Master! 24 00:04:00,720 --> 00:04:01,948 No... 25 00:07:31,920 --> 00:07:33,558 Thank you... 26 00:07:35,880 --> 00:07:37,518 ...for everything. 27 00:07:37,800 --> 00:07:39,870 Are you sure you dont want to come with me ? 28 00:07:42,720 --> 00:07:44,073 I cant. 29 00:07:59,440 --> 00:08:01,829 If you ever drop by... 30 00:08:02,400 --> 00:08:04,118 -I`ll mow the lawn. 31 00:08:05,840 --> 00:08:09,037 ... there are supplies in the basement. Take �em. 32 00:08:10,160 --> 00:08:11,673 I will be alright. 33 00:08:18,000 --> 00:08:20,912 There is nothing more you can do for him. 34 00:08:25,720 --> 00:08:28,075 There`s one thing; I can bury him. 35 00:08:43,120 --> 00:08:45,270 Linda had saved my life 36 00:08:45,640 --> 00:08:48,108 But I was bound to ... 37 00:08:48,200 --> 00:08:50,236 ... recover the book my master has lived and died for 38 00:08:53,240 --> 00:08:58,268 This book was his most priceless possession and his teachings would live on with it. 39 00:08:58,360 --> 00:09:00,555 I just had to get it back. 40 00:10:01,120 --> 00:10:03,475 It was the same city altogether. 41 00:10:03,560 --> 00:10:08,634 But still.... like a field of ruins tyrannized by a cloud of evil 42 00:11:15,560 --> 00:11:17,118 Where is she ? 43 00:11:22,880 --> 00:11:24,677 Where is she ? 44 00:11:25,520 --> 00:11:29,229 - I`m not seeing anyone around here. - You must be the slow-witted type! 45 00:11:29,320 --> 00:11:33,438 You better start talking; or my men will break every fuckin bone in your body 46 00:11:36,440 --> 00:11:39,432 Wouldnt you agree this is a bit unfair? Six against one ? 47 00:11:39,520 --> 00:11:42,080 But that`s fine with me. In fact, its my pleasure. 48 00:11:42,680 --> 00:11:44,193 Are we gonna do this now ? 49 00:11:52,760 --> 00:11:54,034 Kill him ! 50 00:13:07,760 --> 00:13:09,751 Hey, cool it man. 51 00:13:09,840 --> 00:13:11,831 I am cool, man. 52 00:13:17,840 --> 00:13:19,831 You`re as good as dead. 53 00:13:29,640 --> 00:13:31,153 Are you okay ? 54 00:13:35,160 --> 00:13:38,994 Keep your gratitude for another day, i mean.... you could have taken care of �em on your own, right ?!. 55 00:13:39,080 --> 00:13:40,832 Thanks anyway. 56 00:13:41,640 --> 00:13:43,119 You`re welcome. 57 00:13:44,840 --> 00:13:46,671 What did they want from you ? 58 00:13:52,360 --> 00:13:54,112 You`re not from around here, huh ?! 59 00:13:54,200 --> 00:13:56,998 Well... I was gone for a while. 60 00:13:58,080 --> 00:14:00,355 So, what did they want from you ? 61 00:14:00,440 --> 00:14:03,193 Its not what they want, its what Bosco wants. 62 00:14:34,640 --> 00:14:36,119 Bosco. 63 00:14:42,640 --> 00:14:44,232 Bullshit ! 64 00:14:53,880 --> 00:14:55,598 Jonas is dead. 65 00:14:56,720 --> 00:14:58,153 I swear... 66 00:14:58,880 --> 00:15:00,552 ...he`s alive ! 67 00:15:35,800 --> 00:15:38,268 Jonas Klingenberg is dead. 68 00:15:38,840 --> 00:15:41,274 Have I made myself clear? Lieutenant. 69 00:15:44,080 --> 00:15:46,036 Affirmative, my leader. 70 00:16:39,680 --> 00:16:43,070 I dont want to fight with you. All I want is the manual. 71 00:16:43,160 --> 00:16:48,439 - And I am willing to pay any price. - Nothing is worth that much. 72 00:16:48,520 --> 00:16:52,877 - Then take me as your student. - I already have a student. 73 00:17:10,640 --> 00:17:12,596 Not anymore. 74 00:17:12,680 --> 00:17:14,671 Let`s begin with the lesson. 75 00:18:19,320 --> 00:18:22,949 Bosco had killed my master and taken the book. 76 00:18:23,040 --> 00:18:25,918 I had every reason to take revenge. 77 00:18:37,560 --> 00:18:42,918 By the end of the civil war the entire land was controlled by the warlord. 78 00:18:43,000 --> 00:18:48,472 He felt invincible and would challenge my master. 79 00:18:49,880 --> 00:18:55,876 It was his deep-rooted mad desire to triumph over my master. 80 00:19:33,920 --> 00:19:39,870 But the warlord would underestimate my master, and so he would die by my master`s hand. 81 00:19:39,960 --> 00:19:44,033 And his almighty power would collapse. 82 00:20:23,440 --> 00:20:27,479 But the hatred that had fueled him would survive through his children 83 00:20:27,560 --> 00:20:30,199 Bosco and Kleo. 84 00:20:41,040 --> 00:20:42,632 Is it true ? 85 00:20:43,600 --> 00:20:48,913 Jonas is still alive ? How dare you keep that from me ? 86 00:20:50,360 --> 00:20:55,036 He will be coming here for his master`s manual. 87 00:20:56,120 --> 00:20:58,554 We can`t allow that to happen, ever. 88 00:21:05,160 --> 00:21:09,153 It was me who led you to the manual. So, listen to me carefully. 89 00:21:10,760 --> 00:21:15,754 If Jonas is still alive, its your fault alone. 90 00:21:26,360 --> 00:21:28,555 Right, keep holding on to that straw. 91 00:21:29,560 --> 00:21:33,599 - It won`t help you. - Don`t you worry. It will. 92 00:21:35,080 --> 00:21:38,470 - It is perfect. - But you ain`t. 93 00:22:35,680 --> 00:22:40,071 October, 4th: I am making progress. 94 00:22:40,160 --> 00:22:44,233 Nevertheless, many chapters remain a mystery to me. 95 00:22:44,320 --> 00:22:50,429 One thing seems certain though, Father had underestimated the ancient traditions. 96 00:22:50,520 --> 00:22:56,629 But I am confident the secrets of the manual will reveal themselves to me soon. 97 00:22:56,720 --> 00:23:01,111 Soon my students will be unbeatable. 98 00:23:41,280 --> 00:23:42,349 Over there! 99 00:23:42,440 --> 00:23:44,829 Move it! 100 00:23:45,760 --> 00:23:47,352 Freeze! 101 00:23:48,200 --> 00:23:51,078 Move it you scumbags! 102 00:23:53,800 --> 00:23:57,236 Brace yourselves! Keep it up! Hurry! 103 00:24:12,880 --> 00:24:15,633 Get your act together. After him. 104 00:24:17,640 --> 00:24:19,312 Come on ! 105 00:24:19,920 --> 00:24:22,275 Pass me the fuckin flashlight ! 106 00:25:07,040 --> 00:25:13,036 Fuck. What kind of shit is that ? 107 00:25:16,480 --> 00:25:18,118 Jonas! 108 00:25:19,120 --> 00:25:21,634 Don`t be a coward and show yourself 109 00:25:22,640 --> 00:25:25,552 I`ll dump a load on your master`s grave 110 00:25:28,960 --> 00:25:30,757 Keep searching ! 111 00:26:35,720 --> 00:26:39,395 Somebody should have watched his steps 112 00:26:39,480 --> 00:26:41,755 Must be my lucky day. 113 00:26:50,560 --> 00:26:53,279 Check it out guys. No soldiers here. 114 00:26:58,640 --> 00:27:00,631 Look up in the sky... 115 00:27:01,040 --> 00:27:02,871 Hmm, not sure. 116 00:27:02,960 --> 00:27:05,349 Certainly doesnt look like a bird 117 00:27:06,920 --> 00:27:11,038 - Now what are we gonna do with him ? - How about cutting me loose ? 118 00:27:11,120 --> 00:27:14,032 - We could. - But we dont want to. 119 00:27:14,760 --> 00:27:18,548 First things first, pay the toll. This is our bunker. 120 00:27:19,840 --> 00:27:21,831 But I dont have anything. 121 00:27:23,040 --> 00:27:27,352 Your gear, your boots... It serves a good cause. 122 00:27:27,880 --> 00:27:29,598 And what would that be ? 123 00:27:30,160 --> 00:27:32,879 My boys dont get their feet wet. 124 00:27:39,160 --> 00:27:40,832 Get him down. 125 00:27:46,120 --> 00:27:47,439 Strip ! 126 00:27:57,960 --> 00:27:59,279 Strip. 127 00:28:15,600 --> 00:28:18,068 Someone`s looking for trouble. 128 00:28:19,080 --> 00:28:22,277 - Well guess what, you found it, buddy. - I`m not your buddy. 129 00:28:22,360 --> 00:28:23,839 Unfortunate for you. 130 00:28:28,720 --> 00:28:30,358 Show him what you got, Vinz. 131 00:29:55,200 --> 00:29:56,872 Do me a favour. 132 00:29:57,280 --> 00:29:59,840 I dont want any bloodstains on my new shoes. 133 00:30:22,560 --> 00:30:24,152 That`s really one nice staff. 134 00:30:46,560 --> 00:30:48,551 Let`s try something new. 135 00:31:59,840 --> 00:32:01,671 Your fist is quite good, buddy. 136 00:32:04,480 --> 00:32:06,869 Can I keep my shoes now ? 137 00:32:08,560 --> 00:32:10,949 The colour doesnt suit me anyhow. 138 00:32:27,360 --> 00:32:29,078 Let me introduce you to... 139 00:32:29,960 --> 00:32:31,678 Malte. 140 00:32:31,760 --> 00:32:33,557 Frank, Ono. 141 00:32:33,640 --> 00:32:34,675 Marie. 142 00:32:37,520 --> 00:32:39,750 And this is my brother Vinzent. 143 00:32:45,160 --> 00:32:46,798 I`m Jonas. 144 00:33:02,960 --> 00:33:04,439 Kleo... 145 00:33:05,480 --> 00:33:08,711 I`ve started to wonder whether or not you like me anymore. 146 00:33:09,440 --> 00:33:11,670 Have I ever been mad with you ? 147 00:33:36,200 --> 00:33:38,191 So... are there any new developments ? 148 00:33:38,640 --> 00:33:41,359 My men will find him eventually. 149 00:33:42,520 --> 00:33:44,829 Your men are fuckin pussies ! 150 00:33:44,920 --> 00:33:46,911 You should know best. 151 00:33:49,640 --> 00:33:51,915 Send your new apprentices. 152 00:33:52,960 --> 00:33:56,953 - Their training isnt completed yet. - Bullshit. 153 00:33:57,040 --> 00:34:01,636 - Its the manual`s secrets still hidden from you - Make no mistake, I`m getting there ! 154 00:34:04,280 --> 00:34:08,398 Some things take their time, until they rise and shine. 155 00:34:13,000 --> 00:34:16,276 You start to sound like the old man. 156 00:34:16,360 --> 00:34:17,873 It was you who led me to him. 157 00:34:17,960 --> 00:34:21,714 Yes, to eradicate him and his kind ! 158 00:34:21,800 --> 00:34:25,429 Those impotent old fools and their weak minded teachings 159 00:34:25,520 --> 00:34:28,990 They shall burn in hell for all I care ! 160 00:34:30,280 --> 00:34:33,033 Father would be so proud of you. 161 00:34:34,240 --> 00:34:37,437 You must avenge father. 162 00:34:37,520 --> 00:34:39,238 Don`t you worry. 163 00:34:40,400 --> 00:34:43,517 Soon, Jonas will join his master. 164 00:34:43,600 --> 00:34:45,431 I hope so. 165 00:34:45,520 --> 00:34:47,636 He doesnt stand a chance. 166 00:34:49,040 --> 00:34:57,709 The manual`s secrets will help me build the most powerful army on earth 167 00:34:57,800 --> 00:35:02,157 Our late father`s kingdom will rise from the ashes again 168 00:35:03,320 --> 00:35:05,436 Under my command. 169 00:35:08,840 --> 00:35:13,277 - You meant to say 'our command'... - Ain`t that right... brother !?! 170 00:35:16,680 --> 00:35:17,954 Certainly. 171 00:35:19,240 --> 00:35:24,075 Yes... bloody hell. Chill... thats what I meant to say. Goddammit. 172 00:35:56,800 --> 00:35:58,597 You will come crawling back to me... 173 00:36:00,480 --> 00:36:02,516 That spoiled bitch. 174 00:36:09,120 --> 00:36:11,315 Take a seat. Grab some food ! 175 00:36:27,440 --> 00:36:29,510 Why are you hiding out here ? 176 00:36:31,280 --> 00:36:32,998 We deserted. 177 00:36:34,720 --> 00:36:36,039 Deserters !? 178 00:36:36,720 --> 00:36:39,029 Bosco had forced us to join. 179 00:36:39,800 --> 00:36:42,792 He would force obedience upon his troops ? 180 00:36:43,240 --> 00:36:44,514 Mindbending. 181 00:36:45,520 --> 00:36:48,990 His soldiers must suffer a great deal, until... 182 00:36:49,880 --> 00:36:52,633 ...they`re trained to do just anything. 183 00:37:03,120 --> 00:37:04,997 Why don`t you fight back ? 184 00:37:06,920 --> 00:37:08,148 No way in hell, man. 185 00:37:08,240 --> 00:37:10,834 He occupies an entire army. We dont stand a chance against them. 186 00:37:19,080 --> 00:37:21,196 Do you know where I can find Bosco ? 187 00:37:28,960 --> 00:37:31,315 On the southside of town. 188 00:37:31,400 --> 00:37:35,154 He made it his playground when everybody had abandoned their homes. 189 00:37:35,240 --> 00:37:39,028 Alright. Thanks for dinner. 190 00:37:40,440 --> 00:37:44,956 Hey- getting in is one thing... Getting out is the tricky part. 191 00:37:45,040 --> 00:37:46,473 We`ll see. 192 00:37:49,880 --> 00:37:54,271 - Who do you think you are ? Rambo ? - Wasnt Rambo a little girl ? 193 00:37:56,040 --> 00:37:57,439 We meet again. 194 00:38:06,120 --> 00:38:07,712 It`s that way 195 00:38:15,240 --> 00:38:17,435 What if he`s a snitch ? 196 00:38:20,640 --> 00:38:22,949 Then we`ll have Bosco`s guys all over our asses. 197 00:38:23,040 --> 00:38:25,156 This guy knows our hideout now. 198 00:38:30,040 --> 00:38:31,678 He is not a snitch. 199 00:39:46,840 --> 00:39:50,355 - Drink up bitches ! - Drink up bitch ! 200 00:40:32,480 --> 00:40:34,914 Looking for this ? 201 00:41:25,720 --> 00:41:28,792 Your master has wasted his time on you! 202 00:41:35,720 --> 00:41:37,278 Looking for this ? 203 00:41:43,400 --> 00:41:47,029 - Vinz! - Get the manual, I`ll keep him busy. 204 00:42:02,480 --> 00:42:03,879 Let`s get out of here ! 205 00:42:04,280 --> 00:42:06,350 Alarm! 206 00:42:23,800 --> 00:42:25,392 Now what ? 207 00:42:25,480 --> 00:42:29,393 Jump, slump, and when you hit the ground... you roll over. 208 00:42:29,760 --> 00:42:33,673 - That`s just great. - Here we go. One... two... three ! 209 00:42:47,160 --> 00:42:48,991 Pass me that ! 210 00:43:26,840 --> 00:43:28,193 Thanks. 211 00:43:29,280 --> 00:43:30,872 So, was it worth our while ? 212 00:43:34,600 --> 00:43:35,749 You have no idea. 213 00:43:38,560 --> 00:43:41,870 Damn, I was beginning to think this is a cookbook of sorts 214 00:43:43,000 --> 00:43:44,672 Why would you say that ? 215 00:43:46,640 --> 00:43:50,076 You know... Frank`s dishes start bugging me the hell out 216 00:43:58,160 --> 00:43:59,639 Go ahead and curl up. 217 00:44:02,560 --> 00:44:04,437 Hey Malte, everything cool ? 218 00:44:04,520 --> 00:44:06,795 Hey, what`s your problem ? 219 00:44:07,160 --> 00:44:10,630 You go out risking our lives for some... book 220 00:44:10,720 --> 00:44:12,631 It means a lot to him. 221 00:44:12,720 --> 00:44:16,349 But nothing to us ! Bosco will tear us to shreds for that stunt. 222 00:44:17,160 --> 00:44:18,639 Guess we`ll find out. 223 00:44:19,360 --> 00:44:23,239 What do you mean "we`ll find out" ? I have no intentions to get myself killed. 224 00:44:25,360 --> 00:44:28,636 Chill. Cant get any worse anyways. 225 00:44:29,640 --> 00:44:33,679 Go underground, dont draw any attention - werent those your exact words once ? 226 00:44:33,760 --> 00:44:36,274 We can`t just dwell in this place for all eternity. 227 00:44:37,520 --> 00:44:41,115 You know, she`s right, man. We can`t keep this up forever. 228 00:44:41,640 --> 00:44:43,119 If you say so.... 229 00:44:48,160 --> 00:44:50,037 That doesnt sound like him at all. 230 00:44:51,880 --> 00:44:54,952 He`ll be calming down. Don`t bother. 231 00:44:55,840 --> 00:44:57,637 And what are we gonna do about him ? 232 00:44:58,080 --> 00:45:01,436 He`s cool. He`s one of us now. 233 00:45:02,400 --> 00:45:05,153 Found your path of enlightenment yet, buddy ? 234 00:45:06,120 --> 00:45:10,033 - I`m on my way. - Mind taking a little detour over here ? 235 00:45:18,640 --> 00:45:20,039 Thank you. 236 00:45:20,640 --> 00:45:22,119 Read something from the manual. 237 00:45:25,400 --> 00:45:26,913 Sorry, no can do. 238 00:45:27,720 --> 00:45:29,119 Why not ? 239 00:45:31,360 --> 00:45:38,755 This manual was written by different masters. Each would use their own secret characters. 240 00:45:38,840 --> 00:45:42,355 My master would teach me the meaning of all these symbols... 241 00:45:42,440 --> 00:45:44,510 But I dont know how to pronounce �em. 242 00:45:44,600 --> 00:45:47,068 Sounds like some freaky-deaky shit to me. 243 00:45:48,480 --> 00:45:50,550 So what`s their meaning ? 244 00:45:51,360 --> 00:45:53,271 They describe the highest form of the martial arts. 245 00:45:53,360 --> 00:45:55,430 I see why Bosco is after the manual. 246 00:45:55,520 --> 00:45:59,399 He`s constantly looking for ways to making life harder for us. 247 00:46:03,160 --> 00:46:05,913 Great powers are hidden within this manual 248 00:46:06,600 --> 00:46:09,273 It is my duty to keep it safe from evil forces. 249 00:46:09,360 --> 00:46:12,272 - Can you teach me ? - i dunno... 250 00:46:43,960 --> 00:46:45,632 The manual`s gone. 251 00:46:48,360 --> 00:46:49,759 And what about Jonas? 252 00:46:52,640 --> 00:46:53,834 Same. 253 00:46:55,840 --> 00:46:58,195 Now how could that happen ? 254 00:46:58,960 --> 00:47:00,837 I don`t know ! 255 00:47:02,560 --> 00:47:03,959 Someone is helping him. 256 00:47:04,040 --> 00:47:07,316 - Then change your strategy. - Change how ? 257 00:47:15,240 --> 00:47:18,312 Cut off those ruin dwellers` winter supplies 258 00:47:18,400 --> 00:47:21,278 What good is that gonna do ? 259 00:47:21,360 --> 00:47:27,196 Either they bring us Jonas or they will starve to death. 260 00:47:27,960 --> 00:47:30,076 What if they refuse to cooperate ? 261 00:47:33,320 --> 00:47:35,038 Less dwellers! 262 00:47:35,680 --> 00:47:36,874 What ? 263 00:47:38,800 --> 00:47:40,870 Do you want to shoot me ? 264 00:47:42,120 --> 00:47:43,917 Or fuck me? 265 00:47:45,160 --> 00:47:46,878 Why can`t I have both ? 266 00:48:31,320 --> 00:48:33,629 Do you know Jonas Klingenberg ? 267 00:48:36,160 --> 00:48:39,118 - No. - Then see into making his acquaintance. 268 00:48:39,200 --> 00:48:40,918 Burn it all down. 269 00:48:48,880 --> 00:48:50,108 Retreat! 270 00:49:11,480 --> 00:49:14,199 Hey, what`s this ? An ingredient from yesterdays` stew ? 271 00:49:14,280 --> 00:49:15,759 Don`t hate, that`s some nutritious stuff right there. 272 00:49:15,840 --> 00:49:19,310 - Nutritious my ass. Tastes like shit! - You dont know what you`re talking about! 273 00:49:20,760 --> 00:49:23,513 Hey Vinz, Dude, we got a problem. 274 00:49:24,040 --> 00:49:27,237 - What`s up with you guys ? - Are you Jonas Klingenberg ? 275 00:49:28,160 --> 00:49:29,593 That would be me. 276 00:49:30,520 --> 00:49:34,115 You bitch! I`ll smack your ass, you bastard! 277 00:49:37,640 --> 00:49:39,596 Easy now. Let me talk to him. 278 00:49:45,040 --> 00:49:47,952 Bosco's henchmen would attack us all because of you. 279 00:49:48,040 --> 00:49:50,952 Haven`t I told you he`s nothing but trouble ! 280 00:49:51,040 --> 00:49:53,759 - You can have him. - Cut it out. 281 00:49:56,120 --> 00:49:58,270 - What`s your name? - I go by Ben. 282 00:49:58,960 --> 00:50:00,712 This is Gregor, my brother. 283 00:50:01,640 --> 00:50:03,870 What�s really on your minds ? 284 00:50:04,440 --> 00:50:06,715 All we want is to survive. 285 00:50:08,240 --> 00:50:11,835 - Then join us. - Now what is that all about ? 286 00:50:11,920 --> 00:50:14,718 We`re gonna get back what they took from you. 287 00:50:16,280 --> 00:50:18,236 And how are we gonna do that ? 288 00:50:19,240 --> 00:50:21,117 Hijack them. 289 00:50:22,800 --> 00:50:25,075 You really want to play in a mine field ! 290 00:50:25,160 --> 00:50:27,469 Who said anything about 'playing' ? 291 00:50:29,240 --> 00:50:33,916 But we`re outnumbered by Bosco`s troops 292 00:50:34,520 --> 00:50:36,351 We wouldn`t stand a chance. 293 00:50:39,880 --> 00:50:41,836 This manual is our chance. 294 00:50:43,040 --> 00:50:46,396 So what you`re saying is... there`s a chance we can beat �em ?! 295 00:50:47,800 --> 00:50:49,631 Relying on a cookbook . 296 00:50:50,560 --> 00:50:51,913 Damn straight. 297 00:50:58,720 --> 00:51:00,950 Okay, then what are we waiting for ?! 298 00:51:21,640 --> 00:51:27,510 My master would say: "I can teach you. But the secret is within your heart. 299 00:51:27,600 --> 00:51:32,151 It is for you to control your chi. Not the other way around. 300 00:51:32,240 --> 00:51:35,357 Let your chi flow, calm like soft breeze 301 00:51:35,440 --> 00:51:38,955 Your heart shall burn like the sun. 302 00:51:43,320 --> 00:51:45,880 These are the ways to succeed 303 00:51:45,960 --> 00:51:48,872 Practice your Gung, make use of it... 304 00:51:48,960 --> 00:51:52,794 ... until you won`t need it anymore and then, rid yourself of all shackles. 305 00:51:52,880 --> 00:51:56,998 Then you will become one with the elements... 306 00:51:57,080 --> 00:51:59,514 ... for they are the last ones to serve the arts." 307 00:52:35,440 --> 00:52:37,112 October, 11th: 308 00:52:37,760 --> 00:52:42,675 Now that the enemy knows about the secret arts... 309 00:52:42,760 --> 00:52:46,469 Power and strength of the chi will decide the outcome. 310 00:52:46,560 --> 00:52:52,157 I`m dedicated to fight this battle until my final breath. 311 00:52:52,640 --> 00:52:55,632 To reign supreme... or fade to black. 312 00:52:59,160 --> 00:53:04,359 My master would say: 'It`s the hard way leading to the top'. 313 00:53:05,080 --> 00:53:09,153 'And if your chi flows like a river... 314 00:53:09,240 --> 00:53:13,279 ... there is no stopping its way'. 315 00:53:44,000 --> 00:53:46,878 - Help me! - Shut the hell up, bitch ! 316 00:53:48,680 --> 00:53:50,511 You better check upstairs ! 317 00:54:31,440 --> 00:54:33,396 If you want to be free... 318 00:54:35,280 --> 00:54:37,316 ... then join us in our cause. 319 00:55:06,600 --> 00:55:09,114 It`s on baby, proceed to round two. 320 00:55:32,480 --> 00:55:35,552 - Report. - No leads so far. 321 00:55:37,760 --> 00:55:39,990 If you don`t mind me asking- Why not ? 322 00:55:40,080 --> 00:55:42,230 Jonas ambushes my patrols. 323 00:55:42,320 --> 00:55:46,279 He`s taking all the supplies giving them back to the people. 324 00:55:46,960 --> 00:55:48,871 He has their full support. 325 00:55:53,440 --> 00:55:56,637 i don`t give a rat`s ass support or no support. 326 00:55:57,640 --> 00:56:02,634 But if you won`t stop spoiling my mood with all that bullshit... 327 00:56:05,400 --> 00:56:07,391 ... then I will dispose of you. 328 00:56:12,840 --> 00:56:14,034 Understood. 329 00:56:25,840 --> 00:56:28,070 Hey, what`s up Malte? 330 00:56:42,240 --> 00:56:43,992 Something bothering you ? 331 00:56:46,760 --> 00:56:51,038 What are you pulling a face for ? Things are going smooth like silk. 332 00:56:51,120 --> 00:56:54,396 We`re just lucky. It won`t last forever. 333 00:56:54,960 --> 00:56:58,748 Ease up, baby bro. Bosco will strike the sails in no time. 334 00:56:58,840 --> 00:57:01,593 Spotted the patrols. Let`s get busy. 335 00:57:08,240 --> 00:57:10,037 I`m not coming this time. 336 00:57:12,280 --> 00:57:16,558 C'mon, don`t be like that! Time for some action. Break a leg. 337 00:57:18,040 --> 00:57:20,838 I just can`t pull it off anymore. I`m sorry 338 00:57:26,120 --> 00:57:27,348 It`s okay. 339 00:58:07,280 --> 00:58:08,918 - Step on it. - What? 340 00:58:09,000 --> 00:58:10,831 I told you to step on it ! 341 00:58:12,800 --> 00:58:14,995 Let`s play like big boys ! 342 00:58:20,760 --> 00:58:23,877 - He won`t stop. Sit tight, he will !! - Don`t do it. 343 00:58:25,440 --> 00:58:28,671 - Get the fuck out of the way! - Out of the way, you cocksuckers. 344 00:58:29,560 --> 00:58:32,438 You�re not wimping out here ! 345 00:58:34,160 --> 00:58:36,390 Out of the damn way ! 346 00:59:06,640 --> 00:59:09,712 It`s an ambush. All troops commence combat position ! 347 01:00:19,800 --> 01:00:21,028 Incompetent. 348 01:00:58,680 --> 01:01:03,629 - Keep a little something for me, will ya. - Dude, you�re still digesting yesterdays` feast. 349 01:01:03,720 --> 01:01:06,280 Just my efforts to assure quality. 350 01:01:28,560 --> 01:01:31,358 Do we need yet another Lieutenant? 351 01:01:34,240 --> 01:01:36,834 Keep this up and you`ll wear out more men than your sis does 352 01:01:36,920 --> 01:01:38,239 Shut your trap. 353 01:02:04,160 --> 01:02:05,559 Who is this ? 354 01:02:05,920 --> 01:02:08,639 - One of Jonas` people. - Have mercy. 355 01:02:12,160 --> 01:02:14,515 Somebody had to do something. 356 01:02:16,960 --> 01:02:18,473 What does he know ? 357 01:02:23,120 --> 01:02:26,237 - Everything. - Good. 358 01:02:29,760 --> 01:02:34,914 If I find out you lied... I`ll cut off your balls and boil �em. 359 01:02:41,960 --> 01:02:46,715 Then we should seize the day while we can. 360 01:03:29,200 --> 01:03:31,760 Did my sister show her gratitude to you already? 361 01:03:33,360 --> 01:03:37,638 - For what ? - Uh, saving her life of course. 362 01:03:39,520 --> 01:03:41,192 Not exactly. 363 01:03:43,280 --> 01:03:46,795 I`d be looking into that if I were you. 364 01:03:46,880 --> 01:03:51,670 Play nice though. Or else... her brother just might run into you. 365 01:03:54,680 --> 01:03:56,557 I know how to protect myself. 366 01:04:15,400 --> 01:04:17,630 It`s pretty crowded in here, huh !? 367 01:04:21,880 --> 01:04:25,589 - Wanna join me for a walk ? - Sure. 368 01:04:39,120 --> 01:04:41,429 When are you going to admit you have a crush on me ? 369 01:04:43,840 --> 01:04:46,115 Who says I have a crush on you ? 370 01:04:47,200 --> 01:04:48,349 Your eyes. 371 01:04:48,800 --> 01:04:50,233 Is that so ?! 372 01:04:54,840 --> 01:04:57,354 So, how about it ? 373 01:05:01,480 --> 01:05:05,189 It`s still so fresh. 374 01:05:07,440 --> 01:05:09,032 At least you admit it. 375 01:05:11,320 --> 01:05:13,356 You... are a great dancer. 376 01:05:14,280 --> 01:05:15,429 Thanks. 377 01:05:21,400 --> 01:05:22,753 Are you happy ? 378 01:05:23,760 --> 01:05:25,159 I`m not sure... 379 01:05:28,200 --> 01:05:29,952 ... but I think I am. 380 01:05:59,160 --> 01:06:02,277 Have you seen Malte ? 381 01:06:02,360 --> 01:06:04,794 I have no idea where he could be. 382 01:06:33,920 --> 01:06:35,638 Assault. Everybody run ! 383 01:07:18,120 --> 01:07:21,237 Come and get me, freak boy. 384 01:08:09,200 --> 01:08:10,519 Bosco... 385 01:09:06,960 --> 01:09:08,951 There`s a raging thunderstorm... 386 01:09:12,560 --> 01:09:14,710 Lightning strikes... 387 01:09:16,040 --> 01:09:17,473 Who`s there ? 388 01:09:22,440 --> 01:09:28,675 I`m the king`s servant. Sent to Nimes as a courier. 389 01:09:28,760 --> 01:09:33,470 Regal. You know the king`s garment 390 01:09:37,640 --> 01:09:40,712 Does the donzel know his whereabouts? Speak up ! 391 01:09:41,440 --> 01:09:45,069 - He`s out food-shopping. - Confess ! 392 01:09:47,440 --> 01:09:50,557 If you wanna play like that... Fuck your momma and your sister 393 01:09:51,640 --> 01:09:53,198 Release him to me! 394 01:09:53,280 --> 01:09:56,352 Fuck that shit! What do I care about your fuckin donzel !? 395 01:09:58,200 --> 01:09:59,713 He remains silent. 396 01:10:05,760 --> 01:10:06,988 Whatever... 397 01:10:08,800 --> 01:10:15,478 The naked feet, they will be mine to set ablaze 398 01:10:15,560 --> 01:10:16,913 He squirms. 399 01:10:17,640 --> 01:10:24,352 Blazing fire everywhere. Absorbing thee. 400 01:10:24,440 --> 01:10:27,716 You`re one sick freak, old man. 401 01:10:27,800 --> 01:10:33,830 Tomorrow; by the fire... I will tell you how the story ended. 402 01:10:39,120 --> 01:10:40,473 That`s just great. 403 01:10:42,040 --> 01:10:43,519 A house full of psychos. 404 01:11:01,840 --> 01:11:06,550 So... you`d fail. Jonas wasn`t there. 405 01:11:06,640 --> 01:11:12,351 It can`t be. Please. i swear. 406 01:11:14,440 --> 01:11:15,714 Hit him ! 407 01:11:36,680 --> 01:11:38,352 What are you doing ? 408 01:11:39,040 --> 01:11:43,079 I`ve got to look for Vinzent. Maybe he is still alive. 409 01:11:59,040 --> 01:12:00,359 Let`s roll. 410 01:12:29,800 --> 01:12:32,951 You owe me one if Jonas won`t show. 411 01:12:33,040 --> 01:12:36,874 He will come. Men are like dogs. 412 01:12:37,640 --> 01:12:38,868 Dogs ? 413 01:12:39,360 --> 01:12:42,636 Give a dog a bone and they`ll drool all over it. 414 01:12:43,440 --> 01:12:44,714 Proceed. 415 01:12:53,800 --> 01:12:55,028 The outfit. 416 01:12:57,640 --> 01:13:00,632 As soon as I am in position you make some noise. 417 01:13:02,400 --> 01:13:04,868 Once they`re diverted I`m getting him out of there. 418 01:13:08,160 --> 01:13:11,596 Roger that. Be careful you. 419 01:13:23,640 --> 01:13:25,471 So, what`s up with that donzel of yours ? 420 01:13:29,240 --> 01:13:34,394 You`re smart and level-headed, Sir. 421 01:13:37,080 --> 01:13:41,915 Knowing I am servant to the highest of all kings. 422 01:13:43,440 --> 01:13:46,637 You murdered my wife! 423 01:13:47,880 --> 01:13:52,351 God raises his voice Revenge be mine. 424 01:13:52,440 --> 01:13:55,352 I got my own revenge you bastard ! 425 01:14:14,600 --> 01:14:17,956 Set the naked feet ablaze. 426 01:14:29,920 --> 01:14:33,913 - Any last words ? - Suck a cock you freaks. 427 01:14:34,000 --> 01:14:36,434 Is that all you got ? 428 01:14:36,520 --> 01:14:38,351 Enough with the sweet talk. 429 01:14:40,520 --> 01:14:42,715 I want to see him burn. 430 01:14:43,040 --> 01:14:44,155 Get ready! 431 01:14:44,640 --> 01:14:45,868 Get ready! 432 01:14:54,840 --> 01:14:57,559 What became of "men are like dogs" ? 433 01:15:07,440 --> 01:15:10,113 Don`t you give me that look. Take her upstairs. 434 01:15:27,240 --> 01:15:28,639 Torch him! 435 01:15:45,360 --> 01:15:46,634 Jonas! 436 01:15:47,080 --> 01:15:49,594 Hurry up man! Get me out of here. 437 01:15:50,440 --> 01:15:54,228 What are you idiots waiting for ?! I want his head on a platter! 438 01:16:06,480 --> 01:16:09,677 Time to retreat, dear brother. 439 01:16:09,880 --> 01:16:15,955 You`ll pay for this! Mark my words! Send my apprentices. 440 01:16:34,640 --> 01:16:36,119 Behold the crest! 441 01:16:36,200 --> 01:16:39,636 Behold the chamber! Raving madness, exegesis! 442 01:16:43,440 --> 01:16:45,112 They have Marie. 443 01:16:45,200 --> 01:16:47,191 They got us by the balls. 444 01:16:55,640 --> 01:16:59,758 Come on! I got you a front row ticket. 445 01:17:34,920 --> 01:17:36,592 So far, so good, so what now ? 446 01:17:36,680 --> 01:17:39,194 Attack on the flanks, I take the left, you take the right. 447 01:17:40,400 --> 01:17:41,674 Sounds like a plan. 448 01:19:15,280 --> 01:19:18,989 Now I can finally avenge my father. 449 01:19:22,440 --> 01:19:25,477 I `ve summoned my best student. He will crush you. 450 01:20:24,480 --> 01:20:27,358 Do you recognize your master`s style ? 451 01:20:27,440 --> 01:20:31,035 My student knows all the things that his student knows. 452 01:20:31,120 --> 01:20:33,634 And he`s much stronger than you are. 453 01:23:09,240 --> 01:23:11,754 I`ve really had it with you fools. 454 01:25:18,440 --> 01:25:20,874 - Welcome. - I`m not welcome in here. 455 01:25:20,960 --> 01:25:25,078 Better tell me where my sister is or i`ll smack the........ 456 01:25:27,720 --> 01:25:29,676 What are you in the mood for now ? 457 01:25:32,480 --> 01:25:34,152 Want to kill me ? 458 01:25:36,240 --> 01:25:37,753 Or fuck me ? 459 01:25:46,840 --> 01:25:48,398 What was option no.1 again ? 460 01:26:05,400 --> 01:26:06,879 Wrong answer. 461 01:27:07,640 --> 01:27:11,110 You could never live up to my master`s. 462 01:27:59,520 --> 01:28:01,636 God, I feel like throwing up. 463 01:28:05,520 --> 01:28:07,192 Who wants to go first ? 464 01:28:15,800 --> 01:28:17,552 You asked for it. 465 01:28:18,120 --> 01:28:19,269 Vinzent. 466 01:29:17,640 --> 01:29:20,598 Look, people are coming back home again. 467 01:29:23,040 --> 01:29:26,032 There`s someone I want to introduce you to. - Oh, who is it? 468 01:29:26,560 --> 01:29:28,152 My guardian angel. 469 01:30:00,920 --> 01:30:04,549 And so the reign of Bosco and Kleo would come to an end. 470 01:30:04,640 --> 01:30:07,473 People would return to their homes Embracing freedom and peace.... 471 01:30:07,560 --> 01:30:10,438 ... making an effort to rebuild the city from the ruins 472 01:30:10,520 --> 01:30:13,193 The tyrant`s castle was turned into a martial arts school... 473 01:30:13,280 --> 01:30:17,671 ... teaching the ways of my late master. 35528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.