Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,570
NATE: Oi! Oi!
2
00:00:04,070 --> 00:00:06,170
RICHARD: I know you´re
looking into Tyler´s death
3
00:00:06,170 --> 00:00:07,200
and whether there were
drugs involved.
4
00:00:07,200 --> 00:00:08,330
The club said you´d asked.
5
00:00:08,330 --> 00:00:10,370
I can´t discuss this reference
with you, Richard.
6
00:00:10,370 --> 00:00:12,030
It could break causation
for Nate,
7
00:00:12,030 --> 00:00:14,070
so if you know anything,
I need to hear it.
8
00:00:14,070 --> 00:00:17,130
I find there is a reasonable
prospect of conviction
9
00:00:17,130 --> 00:00:19,800
and commit Nathaniel Baldwin
to trial for manslaughter.
10
00:00:19,800 --> 00:00:22,770
You are supposed to be keeping
him out of jail, Richard.
11
00:00:22,770 --> 00:00:24,370
I´m not getting locked up!
12
00:00:24,370 --> 00:00:26,470
I´m instructing you
to get me off.
13
00:00:27,170 --> 00:00:29,500
-Cindi.
-Pearl.
14
00:00:29,500 --> 00:00:30,630
Where´s Tyler´s jersey?
15
00:00:30,630 --> 00:00:32,770
The Devils jersey.
It´s gone.
16
00:00:32,770 --> 00:00:35,030
-YOUNG MAN: Yeah --
-That was my brother´s!
17
00:00:35,030 --> 00:00:36,000
You psycho bitch!
18
00:00:36,000 --> 00:00:37,670
I´m not going back
to that shit hole. No way.
19
00:00:37,670 --> 00:00:39,330
Where else is there?
Home?
20
00:00:39,330 --> 00:00:42,330
PEARL: As if.
I´ll figure something else out.
21
00:00:42,330 --> 00:00:43,300
-JANET: Hello.
-Hi.
22
00:00:43,300 --> 00:00:45,370
-It´s Flynn, isn´t it?
-Yeah, yeah, yeah.
23
00:00:45,370 --> 00:00:47,500
-BIANCA: She´s 15.
-JANET: I know. He´s a creep.
24
00:00:47,500 --> 00:00:48,330
You all good?
25
00:00:48,330 --> 00:00:49,630
-Yeah.
-Yeah?
26
00:00:49,630 --> 00:00:51,530
This is right before
the time of the fire,
27
00:00:51,530 --> 00:00:53,430
from a petrol station
two minutes away.
28
00:00:53,430 --> 00:00:55,500
BIANCA: That´s who set fire
to Wazim´s house?
29
00:00:55,500 --> 00:00:57,030
BONNIE: Has to be.
30
00:00:57,030 --> 00:00:58,300
Who are you?
31
00:00:58,300 --> 00:01:00,600
You mean to say you deliberately
arranged extra payments
32
00:01:00,600 --> 00:01:02,330
outside the salary cap?
33
00:01:02,330 --> 00:01:05,770
That´s all. No bets, no fixes.
We just wanted Nate.
34
00:01:05,770 --> 00:01:07,630
I had to tell them about Nate.
35
00:01:07,630 --> 00:01:09,200
Just the salary cap.
36
00:01:09,200 --> 00:01:11,330
Shit.
37
00:01:12,630 --> 00:01:14,200
[ Mid-tempo music plays ]
38
00:01:34,230 --> 00:01:38,070
I´ve been informed that the APL
has a report
39
00:01:38,070 --> 00:01:41,270
alleging that the
Northern Devils Football Club
40
00:01:41,270 --> 00:01:43,300
was involved in
breaching their salary cap
41
00:01:43,300 --> 00:01:46,600
to induce Nate Baldwin
to re-sign.
42
00:01:46,600 --> 00:01:50,000
I merely wish to confirm
that there is no direct evidence
43
00:01:50,000 --> 00:01:53,800
linking Pax Car Rentals
to this allegation,
44
00:01:53,800 --> 00:01:56,030
and I´m confident
that any investigation...
45
00:01:56,030 --> 00:01:58,300
[ Engine revs, tires screech ]
46
00:02:05,130 --> 00:02:07,570
Great fucking timing!
47
00:02:07,570 --> 00:02:08,530
Fuck this.
48
00:02:08,530 --> 00:02:10,500
GRAHAM:
As sponsors, we are not privy
49
00:02:10,500 --> 00:02:13,400
to any of
the financial arrangements
50
00:02:13,400 --> 00:02:17,000
the club may enter into
with any of its players.
51
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
How can he get away with that?
52
00:02:20,030 --> 00:02:22,630
Ah, well, he´s choosing
his words very carefully.
53
00:02:22,630 --> 00:02:25,130
I mean, the deal was verbal.
54
00:02:25,130 --> 00:02:27,430
Pax itself was never mentioned,
55
00:02:27,430 --> 00:02:30,400
and he´s fighting
to keep that company afloat.
56
00:02:30,400 --> 00:02:32,230
But he made a statement.
57
00:02:32,230 --> 00:02:34,800
Well, it depends
how much of that statement
58
00:02:34,800 --> 00:02:37,330
we did or didn´t pass on
to the APL.
59
00:02:37,330 --> 00:02:39,000
And, as I´m sure
you can imagine,
60
00:02:39,000 --> 00:02:41,270
most of Mr. King´s evidence
had to remain confidential
61
00:02:41,270 --> 00:02:43,470
in order for us
to conduct our investigation,
62
00:02:43,470 --> 00:02:44,600
so those transcripts --
63
00:02:44,600 --> 00:02:47,200
Were considerably redacted
for security...
64
00:02:47,200 --> 00:02:49,400
-Security.
-...purposes.
65
00:02:49,400 --> 00:02:51,670
I don´t want us
giving him any favors.
66
00:02:51,670 --> 00:02:53,430
"Oh, thank you, Tony."
"Don´t mention it, Janet."
67
00:02:53,430 --> 00:02:55,670
Well, why are you helping him?
He´s not your father.
68
00:02:55,670 --> 00:02:59,000
No.
But he´s still yours.
69
00:02:59,000 --> 00:03:00,400
You going to
call Richard Stirling
70
00:03:00,400 --> 00:03:01,730
about a deal with Nate?
71
00:03:01,730 --> 00:03:04,300
-What? No.
-No?
72
00:03:04,300 --> 00:03:05,530
He´d do anything
to stop his client
73
00:03:05,530 --> 00:03:07,300
facing a jury right now,
wouldn´t he?
74
00:03:07,300 --> 00:03:10,100
Thug and salary cheat,
all over every news feed.
75
00:03:10,100 --> 00:03:11,430
And we need Nate talking.
76
00:03:11,430 --> 00:03:13,470
We heard the man who forced
Clay Nelson to kill himself
77
00:03:13,470 --> 00:03:14,430
inside his house.
78
00:03:14,430 --> 00:03:16,770
Which is why my position will be
stronger when Richard calls me.
79
00:03:16,770 --> 00:03:20,370
-What if he doesn´t?
-Well, we´ll see, right?
80
00:03:21,770 --> 00:03:23,270
Anything else?
81
00:03:23,270 --> 00:03:24,530
Yeah, I went to
82
00:03:24,530 --> 00:03:27,230
a "gender equality in the public
service" breakfast this morning.
83
00:03:27,230 --> 00:03:29,530
Owen Mitchell was telling us
how he single-handedly
84
00:03:29,530 --> 00:03:32,230
raised the ratio of women
at the DPP.
85
00:03:34,730 --> 00:03:36,170
I thought
that´d get your attention.
86
00:03:36,170 --> 00:03:38,730
Anyway, we got talking,
and he said there was
87
00:03:38,730 --> 00:03:40,730
a change in prosecutors
for the Baldwin trial.
88
00:03:40,730 --> 00:03:42,370
And who is it now?
89
00:03:43,400 --> 00:03:45,230
I thought you had a good
relationship with the press?
90
00:03:45,230 --> 00:03:47,130
Darling, if this was
just dirt on the floor
91
00:03:47,130 --> 00:03:48,230
I could sweep it under the rug.
92
00:03:48,230 --> 00:03:50,570
But unfortunately, the whole
bloody house is on fire.
93
00:03:50,570 --> 00:03:52,400
Well, it does make an acquittal
even more difficult.
94
00:03:52,400 --> 00:03:54,330
-You do realize that?
-Of course I do.
95
00:03:54,330 --> 00:03:56,700
God, how did
this become so hard?
96
00:03:56,700 --> 00:03:59,000
-What?
-Getting Nate into retirement.
97
00:03:59,000 --> 00:04:01,200
-His last year at the club.
-Well, ask Graham King.
98
00:04:01,200 --> 00:04:02,300
I mean, why invest
all that money
99
00:04:02,300 --> 00:04:05,130
and then hang the club
and its star player out to dry?
100
00:04:05,130 --> 00:04:08,200
Okay, right now we just need to
focus on getting Nate cleared.
101
00:04:08,200 --> 00:04:10,300
That´s the main game right now.
102
00:04:10,300 --> 00:04:12,330
-What are you doing?
-Focusing.
103
00:04:14,000 --> 00:04:16,230
Janet. Hi.
104
00:04:16,230 --> 00:04:17,730
Please, it´s a simple question.
105
00:04:17,730 --> 00:04:18,770
Have you identified the drug
106
00:04:18,770 --> 00:04:20,500
Tyler was taking
before he was killed?
107
00:04:20,500 --> 00:04:22,530
Is your client willing
to tell us the name of the man
108
00:04:22,530 --> 00:04:24,670
who gave him an envelope
of cash the other day
109
00:04:24,670 --> 00:04:27,430
and everything he knows
about match fixing and gambling?
110
00:04:27,430 --> 00:04:30,500
He might, if he was sure
it meant he´d avoid jail.
111
00:04:30,500 --> 00:04:32,070
It´s the only chance he has.
112
00:04:32,070 --> 00:04:34,400
No trial is a foregone
conclusion. You know that.
113
00:04:34,400 --> 00:04:36,600
And without the drug,
you have little defense.
114
00:04:36,600 --> 00:04:39,700
We both know that too.
So time´s ticking.
115
00:04:39,700 --> 00:04:41,670
Why don´t you go
and advise your client
116
00:04:41,670 --> 00:04:44,170
how to stay out of jail,
all right?
117
00:04:44,170 --> 00:04:45,430
When he talks, we´ll act.
118
00:04:45,430 --> 00:04:47,670
Oh, and I take it
you´ve heard about
119
00:04:47,670 --> 00:04:50,330
the new crown
you´ll be opposing?
120
00:04:55,430 --> 00:04:57,170
OWEN: You´ve done
an excellent job on the brief.
121
00:04:57,170 --> 00:04:59,200
It´s so strong
a three-legged dog could win it.
122
00:04:59,200 --> 00:05:00,300
LINA: Woof.
123
00:05:00,300 --> 00:05:03,070
Lina, if it was at all possible
for you to run it, you would be.
124
00:05:03,070 --> 00:05:04,500
I´ll definitely make sure
you get all due credit
125
00:05:04,500 --> 00:05:06,600
when the time comes.
126
00:05:06,600 --> 00:05:08,330
Owen!
127
00:05:08,330 --> 00:05:09,670
Hey, sorry.
Lina.
128
00:05:09,670 --> 00:05:12,570
I heard there´s been --
there´s been a change?
129
00:05:12,570 --> 00:05:13,630
Yes.
130
00:05:13,630 --> 00:05:15,200
-Who?
-LINA: Guess.
131
00:05:15,200 --> 00:05:16,230
RICHARD: What?
132
00:05:16,230 --> 00:05:18,200
Richard!
133
00:05:18,200 --> 00:05:19,670
How good´s this, eh?
134
00:05:19,670 --> 00:05:21,370
Mate against mate.
135
00:05:21,370 --> 00:05:23,130
-Ben McMahon.
-Yep!
136
00:05:23,130 --> 00:05:26,130
Former colleagues
going toe to toe.
137
00:05:26,130 --> 00:05:28,400
-Should be fun, right?
-Play nice, kids.
138
00:05:29,270 --> 00:05:31,770
-So you´ve had quite the rise.
-So have you.
139
00:05:31,770 --> 00:05:34,600
Ah, well, mostly luck.
You know, sheer arse, really.
140
00:05:34,600 --> 00:05:38,030
But you -- Keep seeing you
pop up everywhere, huh?
141
00:05:38,030 --> 00:05:40,430
Nate Baldwin must be
quite the cash cow.
142
00:05:40,430 --> 00:05:42,630
He asked me to represent him.
I agreed. Simple as that.
143
00:05:42,630 --> 00:05:45,470
Yeah, hey -- Hey, not your fault
that you do your job,
144
00:05:45,470 --> 00:05:48,730
he gets off and reoffends,
needs your help again, right?
145
00:05:48,730 --> 00:05:50,630
Of course, you know,
that wouldn´t happen
146
00:05:50,630 --> 00:05:52,430
if the prosecution
did their job properly.
147
00:05:52,430 --> 00:05:54,170
RICHARD: Are you including
yourself in that assessment?
148
00:05:54,170 --> 00:05:55,570
He´s certainly not including me.
149
00:05:55,570 --> 00:05:57,270
We probably
shouldn´t be discussing Nate.
150
00:05:57,270 --> 00:05:58,230
You´re absolutely right.
151
00:05:58,230 --> 00:06:00,070
Especially when everyone else
is discussing it.
152
00:06:00,070 --> 00:06:02,600
Doesn´t exactly
make it easy, right?
153
00:06:03,300 --> 00:06:04,400
LINA: Ben...
154
00:06:04,400 --> 00:06:06,700
What?
It´s just a sledge.
155
00:06:06,700 --> 00:06:09,170
I´ll have you know, sledging is
a time-honored tradition
156
00:06:09,170 --> 00:06:10,130
in Australian sport.
157
00:06:10,130 --> 00:06:12,230
He can take it.
Let´s get a coffee.
158
00:06:15,570 --> 00:06:17,800
BONNIE: If we track down the
arsonist, he´ll probably talk,
159
00:06:17,800 --> 00:06:19,370
giving us one of two results --
160
00:06:19,370 --> 00:06:21,400
A, he´s a free agent
hired by Wazim,
161
00:06:21,400 --> 00:06:23,300
or, B, he´s working
for the betting syndicate.
162
00:06:23,300 --> 00:06:24,730
What would
you put those odds at?
163
00:06:24,730 --> 00:06:25,800
An even 50-50.
164
00:06:25,800 --> 00:06:28,300
A 50% chance of getting inside
the betting network.
165
00:06:28,300 --> 00:06:30,370
It´s still a 50% chance
it´ll give us nothing.
166
00:06:30,370 --> 00:06:31,600
Well, what´s the current plan?
167
00:06:31,600 --> 00:06:33,330
Wait for Nate Baldwin
to agree to a deal
168
00:06:33,330 --> 00:06:35,630
based on finding a drug we don´t
know the whereabouts of,
169
00:06:35,630 --> 00:06:38,030
which we may or may not get
in time for it to be of any use?
170
00:06:38,030 --> 00:06:39,570
Sounded better
when Janet said it.
171
00:06:39,570 --> 00:06:41,670
That´s one, two, three
indeterminate variables,
172
00:06:41,670 --> 00:06:43,230
and the issue there is obvious.
173
00:06:43,230 --> 00:06:44,670
So in terms of probability,
174
00:06:44,670 --> 00:06:47,400
the arsonist lead is more likely
to give us a favorable outcome
175
00:06:47,400 --> 00:06:48,600
than the drug.
176
00:06:48,600 --> 00:06:50,700
Yeah, that actually
makes a lot of sense.
177
00:06:50,700 --> 00:06:52,370
It´s just basic
probability analysis.
178
00:06:52,370 --> 00:06:55,100
You should pitch it to Janet.
179
00:07:00,200 --> 00:07:02,130
MAXINE:
We don´t need to cut deals.
180
00:07:02,130 --> 00:07:03,770
Hey, whatever keeps me
out of jail,
181
00:07:03,770 --> 00:07:05,500
now the sponsor´s
dumped me in it.
182
00:07:05,500 --> 00:07:07,300
MAXINE:
You can´t talk to the NCC.
183
00:07:07,300 --> 00:07:08,570
NATE:
Do you want to see me go down?
184
00:07:08,570 --> 00:07:10,530
At the moment, the only way
I´m gonna stay outside
185
00:07:10,530 --> 00:07:12,030
is if I get hold
of that drug, right?
186
00:07:12,030 --> 00:07:12,530
RICHARD: Yes.
187
00:07:12,530 --> 00:07:14,470
And the only chance I´ve got
to get that drug
188
00:07:14,470 --> 00:07:15,600
is if I talk to them, right?
189
00:07:15,600 --> 00:07:16,730
I don´t see any other way,
190
00:07:16,730 --> 00:07:18,370
but I´m not totally sure
they can get it either.
191
00:07:18,370 --> 00:07:20,630
LUCY: So where does that leave
us, with Nate going to jail?
192
00:07:20,630 --> 00:07:22,030
MAXINE:
That´s not happening.
193
00:07:22,030 --> 00:07:23,370
What if I got it?
194
00:07:24,300 --> 00:07:25,430
Shit.
195
00:07:25,430 --> 00:07:27,600
Could she get it?
196
00:07:29,030 --> 00:07:30,730
MAXINE:
That´s the answer, isn´t it?
197
00:07:30,730 --> 00:07:32,600
You see, if I get the drug,
he stays out of jail,
198
00:07:32,600 --> 00:07:33,770
doesn´t have to talk to anyone.
199
00:07:33,770 --> 00:07:35,330
That´s problem solved.
200
00:07:35,330 --> 00:07:37,170
Are you sure you can find it?
201
00:07:37,170 --> 00:07:38,770
You worry about your job,
Richard,
202
00:07:38,770 --> 00:07:40,800
and I´ll worry about mine.
203
00:07:40,800 --> 00:07:42,230
[ Door opens ]
204
00:07:43,030 --> 00:07:43,700
[ Door closes ]
205
00:07:43,700 --> 00:07:45,430
Okay, we need to
track Maxine´s phone.
206
00:07:45,430 --> 00:07:47,530
Can I also remind people
about the arsonist?
207
00:07:47,530 --> 00:07:50,100
Later!
Just track Maxine, all right?
208
00:07:53,570 --> 00:07:55,030
You think she can get it?
209
00:07:55,030 --> 00:07:58,230
Hard to tell.
Could just be Maxine shit-talk.
210
00:07:58,230 --> 00:08:00,130
That is her job.
211
00:08:00,130 --> 00:08:02,670
If she knew exactly where to
find it, she´d already have it.
212
00:08:02,670 --> 00:08:06,000
But she knows Eddie Cooke was
behind the supplement program
213
00:08:06,000 --> 00:08:07,100
for the Devils, like we do.
214
00:08:07,100 --> 00:08:08,500
I bet that´s where she´s going.
215
00:08:08,500 --> 00:08:09,630
BONNIE:
She´s wasting her time.
216
00:08:09,630 --> 00:08:12,000
We searched every inch
of Continuum and came up empty.
217
00:08:12,000 --> 00:08:13,030
True, but if that drug
218
00:08:13,030 --> 00:08:14,400
underpinned the bet
on the Devils,
219
00:08:14,400 --> 00:08:15,430
it has to be somewhere.
220
00:08:15,430 --> 00:08:18,100
It´s too valuable
to completely destroy.
221
00:08:18,100 --> 00:08:20,800
But would Eddie just hand over
a secret drug to a sports agent?
222
00:08:20,800 --> 00:08:22,030
No, he´s gonna want to avoid
223
00:08:22,030 --> 00:08:23,300
any link
between him and the drug.
224
00:08:23,300 --> 00:08:26,270
That´d just
kill his business completely.
225
00:08:26,270 --> 00:08:28,370
He´s gonna want a lot
of assurances about anonymity,
226
00:08:28,370 --> 00:08:29,330
et cetera, et cetera,
227
00:08:29,330 --> 00:08:31,600
before he thinks about
handing it over to anyone.
228
00:08:31,600 --> 00:08:35,230
But he might, eventually,
to stop Nate talking.
229
00:08:35,230 --> 00:08:38,070
Unless we can convince him
to hand it to one of us first.
230
00:08:38,070 --> 00:08:39,430
Well, not one of us, obviously.
231
00:08:39,430 --> 00:08:40,800
No, somebody he thinks
232
00:08:40,800 --> 00:08:42,570
has absolutely nothing to do
with us,
233
00:08:42,570 --> 00:08:46,130
like an undercover agent
who goes in there
234
00:08:46,130 --> 00:08:48,030
as an elite athlete
in need of help.
235
00:08:48,030 --> 00:08:50,470
Going to need a pretty good
undercover cop to pull that off.
236
00:08:50,470 --> 00:08:52,670
Okay, is she? She´s going
to Eddie´s, isn´t she?
237
00:08:52,670 --> 00:08:53,800
BONNIE: Looks like it.
238
00:08:53,800 --> 00:08:56,030
JANET: Okay, I think
he keeps it off-site.
239
00:08:56,030 --> 00:08:59,370
We need to watch these two,
see where they go after this.
240
00:08:59,370 --> 00:09:00,630
[ Beeping ]
241
00:09:04,570 --> 00:09:06,400
Eddie, please.
Now, what´s better for you?
242
00:09:06,400 --> 00:09:08,500
Nate in jail,
desperate to cut a deal,
243
00:09:08,500 --> 00:09:10,070
or Nate at home,
free as a bird?
244
00:09:10,070 --> 00:09:12,230
-I don´t know what Tyler took.
-I do.
245
00:09:12,230 --> 00:09:13,400
He did what he was told.
246
00:09:13,400 --> 00:09:15,570
He followed the club rules
to the letter
247
00:09:15,570 --> 00:09:17,170
because he needed that contract.
248
00:09:17,170 --> 00:09:18,770
He wouldn´t have done anything
to jeopardize that.
249
00:09:18,770 --> 00:09:20,470
So whatever he took,
he got here.
250
00:09:20,470 --> 00:09:22,770
I know the sports world, Eddie.
251
00:09:22,770 --> 00:09:25,070
You see a lot of people,
they tell me a lot of things,
252
00:09:25,070 --> 00:09:27,670
not least my 42 clients,
but especially the five Devils.
253
00:09:27,670 --> 00:09:29,330
I´m in the know.
You got that?
254
00:09:29,330 --> 00:09:33,530
So cut the crap and give me
what you were giving them.
255
00:09:33,530 --> 00:09:34,570
There´s none left.
256
00:09:34,570 --> 00:09:36,800
Oh! That´s bullshit.
257
00:09:36,800 --> 00:09:39,570
What, a drug that good, that
gets the Devils into the semis?
258
00:09:39,570 --> 00:09:41,000
As if you´d run out of that.
259
00:09:41,000 --> 00:09:42,730
We´d get supplied
when there was a demand,
260
00:09:42,730 --> 00:09:45,470
but with Tyler´s death
and the NCC strangling us,
261
00:09:45,470 --> 00:09:47,170
that demand is gone.
262
00:09:47,170 --> 00:09:50,130
I don´t have any left.
263
00:09:50,130 --> 00:09:52,770
Well, get some more.
264
00:09:53,670 --> 00:09:55,130
Okay.
265
00:09:55,130 --> 00:09:58,500
I will ask my supplier.
But I can´t guarantee anything.
266
00:09:58,500 --> 00:10:01,000
I´ll see you tomorrow.
267
00:10:02,600 --> 00:10:05,030
I´ll be back, Eddie.
268
00:10:10,200 --> 00:10:11,170
-Hello.
-Hi.
269
00:10:11,170 --> 00:10:12,130
Where are they?
270
00:10:12,130 --> 00:10:15,000
Liam´s at the sausage sizzle,
and Em´s at the 70-meter start.
271
00:10:15,000 --> 00:10:18,030
Okay, great.
Have you spoken to Zoe yet?
272
00:10:18,030 --> 00:10:19,000
Good luck.
273
00:10:20,630 --> 00:10:23,530
ZOE: Tom, take your mark back,
then fast at the bar!
274
00:10:23,530 --> 00:10:25,400
-Hey, Zoe.
-And drive the knee up!
275
00:10:25,400 --> 00:10:26,370
Hey, Janet.
276
00:10:26,370 --> 00:10:28,770
-Hey, how´s Emma?
-Great. Yeah, she´s loving it.
277
00:10:28,770 --> 00:10:31,270
Liam was too, but his
ankle´s still not better, so...
278
00:10:31,270 --> 00:10:34,230
Don´t talk to me about injuries.
Greta tore her quad last week.
279
00:10:34,230 --> 00:10:35,670
Oh, no, that girl
you were coaching?
280
00:10:35,670 --> 00:10:37,770
Six weeks out from worlds,
ranked number two.
281
00:10:37,770 --> 00:10:39,130
Last week
she´s looking at a medal,
282
00:10:39,130 --> 00:10:40,800
now we´re not even sure
if she´s gonna make it.
283
00:10:40,800 --> 00:10:42,570
That must be
heartbreaking for her.
284
00:10:42,570 --> 00:10:43,530
Well, yeah.
285
00:10:43,530 --> 00:10:45,170
When you give up six years,
stop working,
286
00:10:45,170 --> 00:10:46,770
count every calorie.
287
00:10:46,770 --> 00:10:49,770
But I suppose in Liam´s world,
if he can´t run at Zone,
288
00:10:49,770 --> 00:10:51,100
I feel sorry for him too.
289
00:10:51,100 --> 00:10:52,200
JANET:
Oh, don´t be sorry for him.
290
00:10:52,200 --> 00:10:53,200
He´s only upset
291
00:10:53,200 --> 00:10:55,130
because I wouldn´t give him
the day off school.
292
00:10:55,130 --> 00:10:57,000
Um, but, look,
I was hoping to have a chat,
293
00:10:57,000 --> 00:10:59,330
because I´m kind of involved
with sport at the moment,
294
00:10:59,330 --> 00:11:00,530
in a funny sort of way,
295
00:11:00,530 --> 00:11:02,370
and given who you are
and what you do,
296
00:11:02,370 --> 00:11:06,400
I was hoping
to pick your brains.
297
00:11:10,170 --> 00:11:12,000
All right,
we should grab a drink.
298
00:11:12,000 --> 00:11:15,100
You deserve champers.
You nailed that brief.
299
00:11:15,100 --> 00:11:17,370
Do you remember how much we used
to struggle with summaries?
300
00:11:17,370 --> 00:11:19,270
Oh, yeah.
Practice makes perfect, I guess.
301
00:11:19,270 --> 00:11:20,230
No, I really shouldn´t.
302
00:11:20,230 --> 00:11:21,630
-I´ve got to head back and...
-Oh, come on.
303
00:11:21,630 --> 00:11:23,470
The bar´s just around
the corner, isn´t it?
304
00:11:23,470 --> 00:11:25,700
-Andy´s got the kid, right?
-Amal, yes.
305
00:11:25,700 --> 00:11:27,630
-That´s a beautiful name.
-Oh, thanks.
306
00:11:27,630 --> 00:11:28,600
Hey, check this.
307
00:11:28,600 --> 00:11:30,430
-[ Clears throat ]
-Oh!
308
00:11:30,430 --> 00:11:32,630
-That´s my wife, Bella.
-Oh, yeah, we´ve all seen Bella.
309
00:11:32,630 --> 00:11:36,000
-BEN: And that´s Remy.
-Gorgeous!
310
00:11:36,000 --> 00:11:39,530
BEN: I just wish I got to
see them more, to be honest.
311
00:11:39,530 --> 00:11:41,800
But I do most of my prep
at night,
312
00:11:41,800 --> 00:11:43,700
mapping out
my opening addresses,
313
00:11:43,700 --> 00:11:46,130
marking up witness statements,
lines of interrogation.
314
00:11:46,130 --> 00:11:48,300
You´ve got a two-year-old and
you get all that done at night?
315
00:11:48,300 --> 00:11:50,470
I´m doing well
if I brush my teeth.
316
00:11:50,470 --> 00:11:52,570
Well, Bella hasn´t
gone back to work,
317
00:11:52,570 --> 00:11:55,200
so she does most of the hard
yards with Remy, you know?
318
00:11:55,200 --> 00:11:58,300
I´m like a "cuddle
and kiss good night" dad.
319
00:11:58,300 --> 00:12:00,200
I so need a wife.
320
00:12:00,200 --> 00:12:02,330
-No, I´d do more.
-I wasn´t criticizing.
321
00:12:02,330 --> 00:12:04,300
No, I´m not defending.
322
00:12:04,300 --> 00:12:06,600
I mean it.
I...
323
00:12:06,600 --> 00:12:08,400
I wish I could do more.
324
00:12:12,200 --> 00:12:13,600
I thought you weren´t
gonna lift a finger
325
00:12:13,600 --> 00:12:14,800
unless Nate started talking.
326
00:12:14,800 --> 00:12:18,300
Well, things changed.
Other information came to light.
327
00:12:18,300 --> 00:12:22,000
But I need an assurance when we
find this drug, Nate will talk.
328
00:12:23,070 --> 00:12:26,270
So that was just a bluff before.
You don´t have it.
329
00:12:27,100 --> 00:12:28,800
And if you do find
material evidence
330
00:12:28,800 --> 00:12:29,800
in a manslaughter trial,
331
00:12:29,800 --> 00:12:31,170
you´ll have to
hand it over anyway.
332
00:12:31,170 --> 00:12:33,330
Well, things do disappear
from evidence rooms
333
00:12:33,330 --> 00:12:35,570
from time to time.
334
00:12:36,470 --> 00:12:39,070
We think we can keep
your client out of jail.
335
00:12:39,070 --> 00:12:41,470
Your job is to buy us the time
so we can wrap this up
336
00:12:41,470 --> 00:12:43,170
to everyone´s satisfaction,
337
00:12:43,170 --> 00:12:45,530
without a trial
actually starting.
338
00:12:45,530 --> 00:12:46,670
BEN: Richard!
339
00:12:46,670 --> 00:12:48,630
[ Laughs ]
How are you, mate?
340
00:12:49,670 --> 00:12:51,100
-Janet?
-Hello.
341
00:12:51,100 --> 00:12:53,600
-Ben.
-Wow!
342
00:12:53,600 --> 00:12:56,630
What´s it been,
like four or five years?
343
00:12:56,630 --> 00:12:58,470
-Yeah, something like that.
-You look great.
344
00:12:58,470 --> 00:13:01,630
Thank you, and I hear
you´re, um, married.
345
00:13:01,630 --> 00:13:04,630
Yes, yes.
Yeah, got all, uh, responsible.
346
00:13:04,630 --> 00:13:06,170
Settled down.
347
00:13:06,170 --> 00:13:07,270
The premier´s daughter.
348
00:13:07,270 --> 00:13:09,300
So isn´t it more accurate
to say she settled down,
349
00:13:09,300 --> 00:13:10,270
you settled up?
350
00:13:11,630 --> 00:13:13,630
I´m joking. I´m sure
there´s a lot of love there.
351
00:13:15,230 --> 00:13:18,270
Hey, I was sorry to hear
about Ash.
352
00:13:18,270 --> 00:13:20,530
That must have been terrible.
353
00:13:20,530 --> 00:13:22,270
Thank you, yes.
354
00:13:23,570 --> 00:13:26,500
But, hey, look how far
we´ve all come, right?
355
00:13:26,500 --> 00:13:30,070
NCC examiner, barrister,
barrister...
356
00:13:31,630 --> 00:13:34,430
Future Nobel laureate.
357
00:13:34,430 --> 00:13:35,670
Currently mother.
358
00:13:35,670 --> 00:13:37,570
Toughest job you´ll ever have.
359
00:13:37,570 --> 00:13:39,630
-Stay in touch, huh?
-Yeah.
360
00:13:39,630 --> 00:13:40,630
It was good to see you, Ben.
361
00:13:40,630 --> 00:13:42,430
Yeah, likewise.
See you, Janet.
362
00:13:42,430 --> 00:13:43,530
JANET: Yeah.
363
00:13:47,230 --> 00:13:48,270
-I should go too.
-LINA: Ohh!
364
00:13:48,270 --> 00:13:50,530
You got to be kidding me.
You´re having a drink with me.
365
00:13:50,530 --> 00:13:53,300
After the trial might be more
appropriate, don´t you think?
366
00:13:53,300 --> 00:13:55,600
Let´s cross swords first,
and then once it´s all done,
367
00:13:55,600 --> 00:13:56,570
we can catch up after that.
368
00:13:56,570 --> 00:13:59,070
Cross swords?
What sword´s he got?
369
00:13:59,070 --> 00:14:01,070
What sword do you have?
Seriously. [ Laughs ]
370
00:14:01,070 --> 00:14:02,730
I mean,
I couldn´t even find a toothpick
371
00:14:02,730 --> 00:14:04,130
in the facts that I read.
372
00:14:04,130 --> 00:14:05,570
I´m surprised
you´re not pleading guilty.
373
00:14:05,570 --> 00:14:06,800
One more.
Come on, my shout.
374
00:14:06,800 --> 00:14:08,730
And we won´t mention
the case again, will we?
375
00:14:08,730 --> 00:14:10,300
Oh, never.
Mnh-mnh.
376
00:14:12,070 --> 00:14:14,070
-So you look nervous.
-I´m not nervous.
377
00:14:14,070 --> 00:14:15,700
You´re not nervous?
Shit, I´d be nervous.
378
00:14:15,700 --> 00:14:18,130
I´d be sweating more
than a gypsy with a mortgage,
379
00:14:18,130 --> 00:14:19,430
to be honest with you.
380
00:14:19,430 --> 00:14:21,070
I mean, who´d want to be you
right now?
381
00:14:21,070 --> 00:14:24,170
Seriously, major trial,
in the public spotlight,
382
00:14:24,170 --> 00:14:25,670
up against this one.
383
00:14:25,670 --> 00:14:27,170
[ Exhales sharply ]
With no defense.
384
00:14:27,170 --> 00:14:28,530
You got enough underwear?
385
00:14:28,530 --> 00:14:30,530
[ Laughs ]
Pshhh! Right?
386
00:14:30,530 --> 00:14:32,800
You´re so easy to stir.
Come on, sit down.
387
00:14:34,600 --> 00:14:36,370
I´ll see you later.
388
00:14:45,000 --> 00:14:47,100
So you know Zoe Dicosta?
389
00:14:47,100 --> 00:14:49,300
Oh, I´ve only met her
a couple of times.
390
00:14:49,300 --> 00:14:50,630
Our kids
go to Tiny Track together.
391
00:14:50,630 --> 00:14:51,730
Oh, wow.
392
00:14:51,730 --> 00:14:54,230
Have you actually
seen her gold medal race?
393
00:14:54,230 --> 00:14:56,100
No, but I should
look that up.
394
00:14:56,100 --> 00:14:58,130
She attacked about 6K out,
395
00:14:58,130 --> 00:15:00,630
putting about 30 seconds
between her and the peloton.
396
00:15:00,630 --> 00:15:03,570
Couple of chasers went after
her, but she fended them off.
397
00:15:03,570 --> 00:15:06,170
She was battling
a really nasty headwind
398
00:15:06,170 --> 00:15:07,570
for the last K and a half too.
399
00:15:07,570 --> 00:15:10,500
So, yeah, it was
a really, really gutsy ride.
400
00:15:10,500 --> 00:15:13,000
-Sounds impressive.
-Yeah, it was.
401
00:15:13,000 --> 00:15:15,130
Especially as the Spaniard
who took the bronze
402
00:15:15,130 --> 00:15:17,170
got done for doping
two years later.
403
00:15:17,170 --> 00:15:18,630
-Really?
-Yeah.
404
00:15:18,630 --> 00:15:21,700
PEDs give you
that extra 1% edge,
405
00:15:21,700 --> 00:15:23,470
but it doesn´t mean much
without putting in
406
00:15:23,470 --> 00:15:25,800
the 99% hard work first.
407
00:15:25,800 --> 00:15:28,700
Zoe was just mentally tougher.
408
00:15:28,700 --> 00:15:31,030
You´ve got a similar grunt.
409
00:15:31,030 --> 00:15:33,030
Oh, I wasn´t aware I grunted.
410
00:15:33,030 --> 00:15:34,330
Oh, no, no, no.
It´s a good thing.
411
00:15:34,330 --> 00:15:36,630
Like -- Like ticker.
412
00:15:36,630 --> 00:15:38,370
Or hunger.
413
00:15:41,200 --> 00:15:42,630
Pluck?
414
00:15:42,630 --> 00:15:44,700
-BIANCA: Zoe´s here.
-Great.
415
00:15:48,570 --> 00:15:51,000
We know the man running
this sports medicine clinic
416
00:15:51,000 --> 00:15:53,730
has used a supplement
unknown to ASADA.
417
00:15:53,730 --> 00:15:56,000
The question is,
what does an undercover cop
418
00:15:56,000 --> 00:15:57,730
have to do and say
to make him believe
419
00:15:57,730 --> 00:16:00,300
they are genuinely
from the world of elite sport,
420
00:16:00,300 --> 00:16:04,170
and then how to ask
for some of this substance?
421
00:16:04,170 --> 00:16:06,230
It´s not on the banned list?
422
00:16:06,230 --> 00:16:08,230
-No.
-What does it do?
423
00:16:08,230 --> 00:16:11,200
Well, we think it speeds up
recovery, aids endurance.
424
00:16:11,200 --> 00:16:13,730
God, if it was legal,
I´d be queuing up for it now.
425
00:16:13,730 --> 00:16:16,770
Greta´d kill her grandmother
to get her hands on the stuff.
426
00:16:16,770 --> 00:16:19,200
-Greta?
-It´s one of Zoe´s cyclists.
427
00:16:19,200 --> 00:16:21,070
She´s a total freak of nature.
428
00:16:21,070 --> 00:16:25,430
VO2 touching 70, threshold 242,
and a monster TSS.
429
00:16:25,430 --> 00:16:27,430
-GILLIES: What?
-Training stress score.
430
00:16:27,430 --> 00:16:29,130
It´s sort of a number
that rates your workout.
431
00:16:29,130 --> 00:16:31,600
But unfortunately she´s injured
at the moment, right?
432
00:16:31,600 --> 00:16:33,030
Getting over a torn quad,
433
00:16:33,030 --> 00:16:36,330
so her normalized power´s
still down about 5% to 8%,
434
00:16:36,330 --> 00:16:37,770
and worlds
are just around the corner.
435
00:16:37,770 --> 00:16:40,330
-So it´s a race against time.
-Is it ever.
436
00:16:40,330 --> 00:16:42,070
I think we´ve seen
about 11 doctors,
437
00:16:42,070 --> 00:16:43,470
tried just about everything.
438
00:16:43,470 --> 00:16:46,070
At this point,
if they said take arsenic,
439
00:16:46,070 --> 00:16:47,470
she probably would.
440
00:16:47,470 --> 00:16:48,770
And risk death?
441
00:16:48,770 --> 00:16:51,000
If it would fix her,
probably worth it.
442
00:16:51,000 --> 00:16:52,400
That´s the way Greta´s thinking.
443
00:16:52,400 --> 00:16:54,130
All those sacrifices.
It´s...
444
00:16:54,130 --> 00:16:55,230
Well, yeah.
445
00:16:55,230 --> 00:16:57,230
If I told her I could
get her something
446
00:16:57,230 --> 00:16:59,330
not on the banned list
that could get her to worlds,
447
00:16:59,330 --> 00:17:01,030
she´d beg me for it.
448
00:17:01,030 --> 00:17:04,330
Now, we should get all this down
for the cop
449
00:17:04,330 --> 00:17:05,770
so that they sound like
450
00:17:05,770 --> 00:17:07,800
they´ve got the right shorthand
and describe exactly
451
00:17:07,800 --> 00:17:09,630
what they´re looking for,
sound genuine.
452
00:17:09,630 --> 00:17:10,500
Sure.
453
00:17:10,500 --> 00:17:13,630
It would also really help
if whoever we choose
454
00:17:13,630 --> 00:17:14,730
has a background in sport.
455
00:17:14,730 --> 00:17:17,270
You know any former
footballers, basketballers,
456
00:17:17,270 --> 00:17:20,030
someone like that
on the force?
457
00:17:20,030 --> 00:17:22,730
So you´ve got no idea
what this stuff is?
458
00:17:22,730 --> 00:17:24,130
None.
459
00:17:24,130 --> 00:17:27,370
Just say, for example,
just say I was asking for it --
460
00:17:27,370 --> 00:17:29,730
I wouldn´t be asking
for a banned substance, right?
461
00:17:29,730 --> 00:17:31,000
No one´s gonna suggest
that you --
462
00:17:31,000 --> 00:17:32,700
Well, hang on a second.
463
00:17:32,700 --> 00:17:35,070
Let´s just think about it
for a minute.
464
00:17:35,070 --> 00:17:38,730
I mean, okay,
let´s say that you --
465
00:17:38,730 --> 00:17:41,300
you never met us,
but you´d heard that this guy,
466
00:17:41,300 --> 00:17:44,570
Eddie Cooke,
he´d been getting great results
467
00:17:44,570 --> 00:17:46,670
and his athletes
were passing all the tests.
468
00:17:46,670 --> 00:17:49,130
I´d want to know what it was
and where I could get it.
469
00:17:49,130 --> 00:17:51,770
Okay, let´s say he just gave you
something in a bottle.
470
00:17:51,770 --> 00:17:53,200
Even when I was racing,
471
00:17:53,200 --> 00:17:55,230
you´re mad to take
whatever anyone gives you,
472
00:17:55,230 --> 00:17:57,670
but you can´t be on your guard
the whole time.
473
00:17:57,670 --> 00:17:59,330
No, so you would just
take it somewhere first,
474
00:17:59,330 --> 00:18:00,630
to find out exactly what it was.
475
00:18:00,630 --> 00:18:04,270
If I didn´t know what it was,
totally, yeah.
476
00:18:04,270 --> 00:18:06,370
I´d have to,
for my own reputation.
477
00:18:06,370 --> 00:18:09,100
-JANET: Right.
-I´d happily do that.
478
00:18:09,100 --> 00:18:11,330
I mean, I haven´t asked
for anything I knew is banned,
479
00:18:11,330 --> 00:18:14,670
and if it should be and we end
up catching a drug cheat, great.
480
00:18:14,670 --> 00:18:18,170
And if it turned out that it
actually did help with recovery,
481
00:18:18,170 --> 00:18:19,470
wasn´t performance enhancing...
482
00:18:19,470 --> 00:18:21,570
I´d use it.
483
00:18:22,630 --> 00:18:24,270
Okay.
So let´s do it.
484
00:18:24,270 --> 00:18:25,330
Hang -- Hang on, Janet.
485
00:18:25,330 --> 00:18:27,800
There are procedures
and protocols. We can´t...
486
00:18:27,800 --> 00:18:30,570
I wasn´t here.
487
00:18:30,570 --> 00:18:33,600
I didn´t know
any of this was happening.
488
00:18:36,370 --> 00:18:38,230
I told you, there´s none left.
489
00:18:38,230 --> 00:18:39,700
Your inaction will mean
490
00:18:39,700 --> 00:18:41,800
that Nate Baldwin´s gonna talk
to the crime commission,
491
00:18:41,800 --> 00:18:44,130
which can´t happen,
as you well know.
492
00:18:44,130 --> 00:18:47,570
We both have reputations
to uphold.
493
00:18:47,570 --> 00:18:50,300
I got it from my supplier,
Flynn and I administered it,
494
00:18:50,300 --> 00:18:51,670
and now it´s all gone.
495
00:18:51,670 --> 00:18:53,030
There´s nothing I can do.
496
00:18:53,030 --> 00:18:56,070
You´re as useless as
a shit-flavored lollipop, Eddie.
497
00:19:04,270 --> 00:19:05,330
BIANCA: Recording.
498
00:19:05,330 --> 00:19:07,530
JANET: Okay.
499
00:19:10,730 --> 00:19:13,630
EDDIE: Zoe Dicosta.
It´s a pleasure to meet you.
500
00:19:13,630 --> 00:19:16,400
-ZOE: Dr. Cooke.
-Eddie, please.
501
00:19:16,400 --> 00:19:17,700
Welcome to Continuum.
502
00:19:17,700 --> 00:19:20,100
JANET: Bonnie.
You need to stay on Maxine.
503
00:19:20,100 --> 00:19:21,070
On it.
504
00:19:21,070 --> 00:19:22,700
EDDIE: What brings you here?
Can I show you around?
505
00:19:22,700 --> 00:19:24,530
ZOE: I´ve heard good things,
and I need help.
506
00:19:24,530 --> 00:19:26,630
Wondered if you might
be able to.
507
00:19:26,630 --> 00:19:29,100
EDDIE: I hope so.
[ Chuckles ]
508
00:19:31,100 --> 00:19:33,130
So, what´s the problem?
509
00:19:33,130 --> 00:19:35,600
ZOE: Not sure if you know,
but I´m coaching Greta Beckett.
510
00:19:35,600 --> 00:19:36,530
EDDIE: Yeah, yeah.
511
00:19:36,530 --> 00:19:38,400
Time trialist.
Individual pursuit. I know.
512
00:19:38,400 --> 00:19:40,170
ZOE:
She tore her quad last week.
513
00:19:40,170 --> 00:19:42,100
-EDDIE: Medialis?
-Femoris. Grade two.
514
00:19:42,100 --> 00:19:43,300
EDDIE:
And when are the worlds?
515
00:19:43,300 --> 00:19:44,270
ZOE: Six weeks,
516
00:19:44,270 --> 00:19:46,700
but if she takes three
or four weeks off to recover,
517
00:19:46,700 --> 00:19:47,670
her power will drop,
518
00:19:47,670 --> 00:19:50,270
and even down
four or five watts, that´s --
519
00:19:50,270 --> 00:19:52,630
-EDDIE: First to third.
-Or fourth or even fifth.
520
00:19:52,630 --> 00:19:55,270
We really need a fast recovery.
521
00:19:55,270 --> 00:19:56,770
EDDIE: She been good with icing,
compression?
522
00:19:56,770 --> 00:19:58,200
ZOE: Yeah.
On top of that.
523
00:19:58,200 --> 00:19:59,030
BONNIE: Janet?
524
00:19:59,030 --> 00:20:00,730
ZOE: We managed it well
in the beginning, it´s just now.
525
00:20:00,730 --> 00:20:02,130
She´s got to give herself time
526
00:20:02,130 --> 00:20:04,570
to get her threshold
back up over 240.
527
00:20:04,570 --> 00:20:06,630
But all the physios are saying
another fortnight
528
00:20:06,630 --> 00:20:07,800
before she can pedal,
529
00:20:07,800 --> 00:20:11,070
and Greta´s like,
"Get me back on the bike now."
530
00:20:11,070 --> 00:20:14,530
Then we heard about you,
the miracle man.
531
00:20:14,530 --> 00:20:16,200
EDDIE:
Have you tried PRPs?
532
00:20:16,200 --> 00:20:19,570
ZOE: The plasma injections?
Are they really that good?
533
00:20:19,570 --> 00:20:20,670
EDDIE:
They certainly help.
534
00:20:20,670 --> 00:20:24,770
ZOE: Full recovery?
She´ll take anything, Eddie.
535
00:20:24,770 --> 00:20:26,600
Well, obviously nothing
on the banned list --
536
00:20:26,600 --> 00:20:28,530
she still gets
out-of-competition tested --
537
00:20:28,530 --> 00:20:32,270
but if there´s anything else.
538
00:20:32,270 --> 00:20:34,100
Please.
539
00:20:34,100 --> 00:20:35,470
She´s given up her life
for this.
540
00:20:35,470 --> 00:20:37,430
You know what athletes are like.
541
00:20:39,600 --> 00:20:43,230
EDDIE: I´m sorry, but there´s
not much else I can offer.
542
00:20:43,230 --> 00:20:44,700
Come on, Zoe.
Come on.
543
00:20:44,700 --> 00:20:46,400
Think of something.
544
00:20:50,030 --> 00:20:53,730
Eddie, if you help Greta win,
it´ll be your victory too.
545
00:20:53,730 --> 00:20:55,800
And in front of the whole media,
I promise,
546
00:20:55,800 --> 00:20:57,800
you will get the credit
you deserve.
547
00:20:57,800 --> 00:21:01,800
You will be the man who got her
back to the starting line,
548
00:21:01,800 --> 00:21:04,070
and everyone in the world
will know it.
549
00:21:07,500 --> 00:21:09,100
EDDIE: Okay.
550
00:21:09,100 --> 00:21:12,130
If I can help,
I´ll give you a call tomorrow.
551
00:21:12,130 --> 00:21:13,130
She´s good.
552
00:21:13,130 --> 00:21:16,200
Mm. They always said
she was tough to race.
553
00:21:20,700 --> 00:21:22,570
FLYNN:
No, it´s all gone.
554
00:21:22,570 --> 00:21:24,000
Once Tyler died and we found
555
00:21:24,000 --> 00:21:25,470
there was something weird
about his blood,
556
00:21:25,470 --> 00:21:27,300
we, uh, binned it all.
557
00:21:29,030 --> 00:21:31,070
I know how you hang out
with the stars,
558
00:21:31,070 --> 00:21:33,000
their girlfriends, whoever.
559
00:21:33,000 --> 00:21:34,200
And they let you.
560
00:21:34,200 --> 00:21:37,170
Not because you´re the fun guy
but because you sell them fun.
561
00:21:37,170 --> 00:21:39,570
Whatever they want, you´ve got.
562
00:21:39,570 --> 00:21:42,770
Now, a drug that gets the Devils
from last to fourth,
563
00:21:42,770 --> 00:21:46,500
there´s got to be other buyers
for that, right?
564
00:21:46,500 --> 00:21:47,500
FLYNN:
What´s your offer?
565
00:21:47,500 --> 00:21:49,100
MAXINE:
So you mean you do have it?
566
00:21:49,100 --> 00:21:51,300
One bottle, 20 grand.
Cash.
567
00:21:51,300 --> 00:21:52,500
You´ve got to be kidding me.
568
00:21:52,500 --> 00:21:55,170
Oh, but it´s incredible stuff.
569
00:21:55,170 --> 00:21:58,000
That´s the price.
Take it or leave it.
570
00:21:59,070 --> 00:22:01,070
All right, I´ll take it.
571
00:22:02,300 --> 00:22:06,130
You´re a fucking little shit.
You´re gonna regret this.
572
00:22:11,670 --> 00:22:14,570
You getting $20,000 off her?
573
00:22:14,570 --> 00:22:16,730
-Can you loan me a grand?
-Oh! Yeah, right.
574
00:22:16,730 --> 00:22:19,270
No, I´m serious. It´s to bail
my friend Cindi out.
575
00:22:19,270 --> 00:22:20,800
She really needs it.
576
00:22:24,670 --> 00:22:26,400
[ Sighs ]
577
00:22:28,700 --> 00:22:32,000
You staying at home tonight?
578
00:22:32,000 --> 00:22:33,070
-Yeah.
-Yeah?
579
00:22:33,070 --> 00:22:34,270
Yeah.
580
00:22:38,670 --> 00:22:40,770
WALKER: Mr. Stirling,
what is your argument
581
00:22:40,770 --> 00:22:43,330
for having this trial
not proceed?
582
00:22:45,030 --> 00:22:47,030
Your Honor,
the negative publicity
583
00:22:47,030 --> 00:22:48,330
surrounding my client´s case
584
00:22:48,330 --> 00:22:51,430
and his reputation
is enormous.
585
00:22:51,430 --> 00:22:53,470
It is inconceivable
586
00:22:53,470 --> 00:22:56,400
he can receive a fair trial
in the current environment.
587
00:22:56,400 --> 00:22:58,700
And in support
of this submission?
588
00:22:58,700 --> 00:23:01,130
Yes, Your Honor, there is
589
00:23:01,130 --> 00:23:05,400
considerable evidence
from many Internet sites
590
00:23:05,400 --> 00:23:06,530
that I wish to present
to the court.
591
00:23:06,530 --> 00:23:10,570
Your Honor, do we really
need to hear all of it?
592
00:23:10,570 --> 00:23:12,730
Social media is not new,
Mr. Stirling,
593
00:23:12,730 --> 00:23:15,670
and the legal system has managed
to operate successfully
594
00:23:15,670 --> 00:23:16,700
since its inception.
595
00:23:16,700 --> 00:23:18,400
I appreciate that, Your Honor,
596
00:23:18,400 --> 00:23:20,630
but the wealth
of supporting material
597
00:23:20,630 --> 00:23:23,230
forms a compelling basis
for my submission.
598
00:23:23,230 --> 00:23:28,400
BEN: Your Honor, Nate Baldwin
is a very public sports figure.
599
00:23:28,400 --> 00:23:31,230
It would be almost impossible
to find a juror
600
00:23:31,230 --> 00:23:33,700
in the entire state
who had never heard of him.
601
00:23:33,700 --> 00:23:35,730
Indeed, yes.
Even I have heard of him.
602
00:23:35,730 --> 00:23:38,770
BEN: Meaning recent coverage
is unlikely to have altered
603
00:23:38,770 --> 00:23:40,430
anyone´s opinion of him.
604
00:23:40,430 --> 00:23:42,670
If cases are to be
thrown out on the basis
605
00:23:42,670 --> 00:23:45,130
that social media
creates unfair trials,
606
00:23:45,130 --> 00:23:49,470
well, then, nothing would ever
be tried in court again.
607
00:23:49,470 --> 00:23:52,570
My instructions to the jury
will be to take into account
608
00:23:52,570 --> 00:23:54,730
only evidence
presented in court,
609
00:23:54,730 --> 00:23:56,800
not hearsay outside of it.
610
00:23:56,800 --> 00:24:00,530
Therefore press coverage
cannot unduly influence them.
611
00:24:00,530 --> 00:24:03,530
It is impossible
for anyone to forget hearsay.
612
00:24:03,530 --> 00:24:06,530
Are you suggesting I am
a biased judge, Mr. Stirling?
613
00:24:06,530 --> 00:24:08,200
Of course not, Your Honor.
614
00:24:09,770 --> 00:24:12,400
The request to have the trial
not proceed is denied.
615
00:24:12,400 --> 00:24:14,270
Trial will commence tomorrow
at 9:00 a.m.
616
00:24:14,270 --> 00:24:16,430
Your Honor, I would like to make
a last-minute request
617
00:24:16,430 --> 00:24:17,700
for a judge-only trial.
618
00:24:17,700 --> 00:24:20,270
Your Honor, my learned colleague
cannot keep delaying this trial.
619
00:24:20,270 --> 00:24:21,670
WALKER:
Exactly what I was thinking.
620
00:24:21,670 --> 00:24:23,470
RICHARD: It is in the public
interest for this trial
621
00:24:23,470 --> 00:24:25,730
to be completely above any
suspicion of bias, Your Honor.
622
00:24:25,730 --> 00:24:28,800
And given the adverse publicity
surrounding the trial --
623
00:24:28,800 --> 00:24:31,300
Objection, Your Honor.
It´s the same argument.
624
00:24:31,300 --> 00:24:33,500
RICHARD: I am not questioning
the clarity or authority
625
00:24:33,500 --> 00:24:35,630
of your instructions
to the jury, Your Honor,
626
00:24:35,630 --> 00:24:38,230
but their ability
to adhere to them.
627
00:24:40,230 --> 00:24:41,800
Very well.
628
00:24:41,800 --> 00:24:45,170
Submissions to me
by 9:00 a.m. tomorrow.
629
00:24:49,170 --> 00:24:50,730
Well played, mate.
See you tomorrow.
630
00:24:50,730 --> 00:24:52,030
-Can´t wait.
-BEN: Mm.
631
00:24:52,030 --> 00:24:53,500
Bring it on.
632
00:24:53,500 --> 00:24:56,030
Can´t wait for the all-nighter
on a judge-only submission.
633
00:24:56,030 --> 00:24:57,230
Well, he shouldn´t
have demolished
634
00:24:57,230 --> 00:24:58,570
the not-proceed option so well.
635
00:24:58,570 --> 00:25:01,230
LINA: He´s not really enjoying
this as much as he looks.
636
00:25:02,200 --> 00:25:03,570
Yes, he is.
637
00:25:04,470 --> 00:25:06,530
You´re enjoying it too, right?
638
00:25:06,530 --> 00:25:09,330
-I´m warming to it.
-[ Cellphone rings ]
639
00:25:09,330 --> 00:25:10,630
Maxine.
640
00:25:12,000 --> 00:25:13,070
Yes, this is...
641
00:25:13,070 --> 00:25:14,770
[ Down-tempo music plays ]
642
00:25:38,570 --> 00:25:40,100
RICHARD: 20,000?
643
00:25:40,100 --> 00:25:42,000
-Cash.
-Did you see it at Flynn´s?
644
00:25:42,000 --> 00:25:43,200
MAXINE: No, but I´m sure
he´s got some.
645
00:25:43,200 --> 00:25:45,030
NATE: Or he might
just want to pocket 20 grand.
646
00:25:45,030 --> 00:25:47,530
MAXINE: We won´t know for sure
until we turn up with the money.
647
00:25:47,530 --> 00:25:48,500
NATE:
Have you got that much?
648
00:25:48,500 --> 00:25:50,030
MAXINE: Me?
20,000 in cash?
649
00:25:50,030 --> 00:25:51,700
What do I look like,
an ATM machine?
650
00:25:51,700 --> 00:25:54,000
-What about you?
-No!
651
00:25:54,000 --> 00:25:56,330
Well, Nate, we could get that
somehow, couldn´t we?
652
00:25:56,330 --> 00:25:59,030
It just -- It takes a few days
to organize that much.
653
00:25:59,030 --> 00:26:00,370
Right, if we´re moving
that amount of cash,
654
00:26:00,370 --> 00:26:02,700
we´ve got to make sure the
tax office isn´t looking at us.
655
00:26:02,700 --> 00:26:04,430
We´ll take it out in bits.
656
00:26:04,430 --> 00:26:06,730
[ Sighs ] Okay, just,
look, leave it with me.
657
00:26:06,730 --> 00:26:09,070
I´ll sell a few things.
I´ll get it together somehow.
658
00:26:09,070 --> 00:26:11,800
Save all our asses, as per.
659
00:26:15,430 --> 00:26:17,200
I thought we were
tracking Maxine´s phone.
660
00:26:17,200 --> 00:26:18,800
-We are.
-I am.
661
00:26:18,800 --> 00:26:20,470
So you knew she was seeing
Flynn Pearce?
662
00:26:20,470 --> 00:26:21,430
You didn´t tell us?
663
00:26:25,170 --> 00:26:27,400
How long until we can get
a listening device into Flynn´s?
664
00:26:27,400 --> 00:26:29,070
Could take us a day
to get the warrant.
665
00:26:29,070 --> 00:26:31,270
Okay, forget the warrant.
That´ll happen when it happens.
666
00:26:31,270 --> 00:26:32,330
-An hour.
-Okay, do it.
667
00:26:32,330 --> 00:26:34,230
Make sure it´s there
before she goes back.
668
00:26:34,230 --> 00:26:36,130
But without a warrant,
anything we record is --
669
00:26:36,130 --> 00:26:38,370
Okay, you just need
to shut up, all right?
670
00:26:38,370 --> 00:26:40,170
The one time you should have
opened your mouth
671
00:26:40,170 --> 00:26:41,600
is the only time
in the last six weeks
672
00:26:41,600 --> 00:26:43,100
you´ve kept it closed.
673
00:26:43,100 --> 00:26:44,530
In case it escaped
your attention,
674
00:26:44,530 --> 00:26:47,400
which for an analyst
there is absolutely no excuse,
675
00:26:47,400 --> 00:26:48,670
we´re in a race here --
676
00:26:48,670 --> 00:26:52,130
against time, a manslaughter
trial, Maxine Reynolds.
677
00:26:52,130 --> 00:26:55,230
She buys that drug, presents it
to the court, gets Nate off,
678
00:26:55,230 --> 00:26:56,300
we´re back to square one.
679
00:26:56,300 --> 00:26:57,330
That´s what´s at stake here,
680
00:26:57,330 --> 00:26:59,800
and you´ve just put
all of that in jeopardy!
681
00:26:59,800 --> 00:27:02,100
I´m sorry.
I was...
682
00:27:06,600 --> 00:27:09,730
Okay, what were you doing?
No, no, let me guess.
683
00:27:09,730 --> 00:27:12,600
You were still trying to figure
out the identity of the arsonist
684
00:27:12,600 --> 00:27:14,630
because you decided
that was the priority,
685
00:27:14,630 --> 00:27:16,100
not locating the drug.
686
00:27:16,100 --> 00:27:18,330
You are not running
your own reference here.
687
00:27:18,330 --> 00:27:19,430
You are part of a team,
688
00:27:19,430 --> 00:27:24,000
and I am the one who dictates
the direction of it, not you.
689
00:27:25,400 --> 00:27:26,730
Don´t make the mistake
of thinking
690
00:27:26,730 --> 00:27:28,500
you´re the smartest person
in the room.
691
00:27:28,500 --> 00:27:29,800
You´re not.
692
00:27:32,070 --> 00:27:33,270
Out.
693
00:27:49,200 --> 00:27:50,170
LUCY: Richard.
694
00:27:51,470 --> 00:27:55,230
Can you just -- just tell me,
and be honest --
695
00:27:55,230 --> 00:27:56,630
What are his chances?
696
00:27:56,630 --> 00:27:58,630
Maxine finding that drug
could make all the difference,
697
00:27:58,630 --> 00:28:00,200
providing Flynn
isn´t ripping her off.
698
00:28:00,200 --> 00:28:03,630
Right, if he gets locked up,
I have no money.
699
00:28:03,630 --> 00:28:04,730
I have nothing.
700
00:28:04,730 --> 00:28:06,470
This isn´t a crime
that they seize assets for.
701
00:28:06,470 --> 00:28:08,430
You´d still have your bank
accounts, your credit cards.
702
00:28:08,430 --> 00:28:10,330
I don´t have any.
703
00:28:10,330 --> 00:28:12,700
I don´t even have this betting
account that´s supposedly mine.
704
00:28:12,700 --> 00:28:13,600
I wish.
705
00:28:13,600 --> 00:28:16,500
I mean, I get my bags, makeup,
shoes, all from my sponsors,
706
00:28:16,500 --> 00:28:19,200
who are all dumping me
quick smart.
707
00:28:19,200 --> 00:28:21,330
You´ve never had your own money?
708
00:28:21,330 --> 00:28:24,270
What, because I´m a typical WAG
who sponges off her husband
709
00:28:24,270 --> 00:28:25,470
and goes to the opening
of an envelope?
710
00:28:25,470 --> 00:28:27,630
No, no, no.
Of course not.
711
00:28:27,630 --> 00:28:29,530
Do you know how we met?
712
00:28:30,700 --> 00:28:32,770
In a taxi rank.
713
00:28:32,770 --> 00:28:36,530
Nate had been to some do,
and I´d had a Mozart recital.
714
00:28:36,530 --> 00:28:39,000
You like classical music?
715
00:28:39,000 --> 00:28:40,430
I play it.
716
00:28:40,430 --> 00:28:42,730
I went to
the Conservatorium of Music.
717
00:28:43,770 --> 00:28:47,400
Look, Nate takes care
of everything for me.
718
00:28:49,000 --> 00:28:50,600
He looks after me.
719
00:28:50,600 --> 00:28:53,630
You might want to make
alternative arrangements,
720
00:28:53,630 --> 00:28:54,600
just in case.
721
00:28:54,600 --> 00:28:56,230
He won´t do that.
722
00:28:57,530 --> 00:29:01,070
I´ll see if I can
talk some sense into him.
723
00:29:01,070 --> 00:29:02,100
Thank you.
724
00:29:06,000 --> 00:29:07,500
[ Door opens ]
725
00:29:09,300 --> 00:29:12,030
We should be online
in Flynn´s place now.
726
00:29:12,030 --> 00:29:13,030
Want me to check?
727
00:29:13,030 --> 00:29:15,270
Yes, thank you.
728
00:29:18,300 --> 00:29:20,370
-PEARL: Cindi needs me.
-FLYNN: Yeah, well, I need you.
729
00:29:20,370 --> 00:29:22,300
PEARL: You don´t know
what she´s going through.
730
00:29:22,300 --> 00:29:24,170
It´s really messed up.
731
00:29:24,170 --> 00:29:25,170
Welfare overpaid her,
732
00:29:25,170 --> 00:29:26,700
and she owes them a grand
she doesn´t have,
733
00:29:26,700 --> 00:29:29,570
and she can´t get her benefits
until she´s paid it back.
734
00:29:29,570 --> 00:29:31,070
You sure you can´t help?
735
00:29:31,070 --> 00:29:33,500
I´m not a charity, Pearl.
736
00:29:33,500 --> 00:29:35,330
Come on, why don´t you just...
737
00:29:35,330 --> 00:29:37,800
Why don´t you just chill out?
We can relax.
738
00:29:37,800 --> 00:29:41,100
The guy that killed my brother
goes on trial tomorrow.
739
00:29:41,100 --> 00:29:43,370
I want to have a drink
with my friend.
740
00:29:43,370 --> 00:29:44,500
Sure.
741
00:29:44,500 --> 00:29:46,600
You want to see Cindi,
go see Cindi.
742
00:29:46,600 --> 00:29:48,570
-Really?
-Yeah, of course.
743
00:29:48,570 --> 00:29:49,600
Thanks.
744
00:29:49,600 --> 00:29:54,230
I just thought you needed
a place to stay, that´s all.
745
00:29:54,230 --> 00:29:58,700
I mean if you don´t, fine, go.
I´m not keeping you locked up.
746
00:29:58,700 --> 00:30:01,400
But if you go now,
747
00:30:01,400 --> 00:30:03,370
don´t come back here.
748
00:30:10,570 --> 00:30:12,370
Okay.
749
00:30:12,370 --> 00:30:14,400
What do you want to do?
750
00:30:20,330 --> 00:30:21,730
FLYNN: I want you
to take your clothes off.
751
00:30:21,730 --> 00:30:24,370
We can have some fun, yeah?
752
00:30:24,370 --> 00:30:27,030
We don´t have the warrant
in place, do we?
753
00:30:27,030 --> 00:30:28,230
No.
754
00:30:31,670 --> 00:30:33,430
Good girl.
755
00:30:33,470 --> 00:30:35,200
Good girl.
756
00:30:40,730 --> 00:30:43,500
Okay.
I´ve heard enough.
757
00:30:47,130 --> 00:30:48,800
[ Indistinct conversations ]
758
00:30:48,800 --> 00:30:50,200
[ Horns honking ]
759
00:30:51,070 --> 00:30:52,570
Ah, don´t forget
to argue the strengths
760
00:30:52,570 --> 00:30:54,230
of the Westminster system.
761
00:30:54,230 --> 00:30:56,300
Andy, what about your mum?
Can she pick Amal up?
762
00:30:56,300 --> 00:30:58,500
Richard´s just dropped
an application
763
00:30:58,500 --> 00:30:59,630
for a judge-only on us.
764
00:30:59,630 --> 00:31:01,400
You know,
how it´s underpinned by a belief
765
00:31:01,400 --> 00:31:04,130
juries take their
responsibilities very seriously.
766
00:31:04,130 --> 00:31:07,230
No, my brother can´t.
His car´s getting repaired.
767
00:31:07,230 --> 00:31:10,570
Study after study
shows this to be the case.
768
00:31:10,570 --> 00:31:13,730
Yeah, well,
I´ll call you back in five.
769
00:31:13,730 --> 00:31:16,100
OWEN: Just thought I´d check in
and see how you´re both doing.
770
00:31:16,100 --> 00:31:18,070
BEN: All good.
Yeah, we´re on top of it.
771
00:31:18,070 --> 00:31:21,430
-You go.
-We´re just finishing up.
772
00:31:21,430 --> 00:31:22,730
I don´t want to lose
another case
773
00:31:22,730 --> 00:31:24,200
with a high-profile sportsman.
774
00:31:24,200 --> 00:31:27,270
We won´t. But we could find
a few more arguments.
775
00:31:27,270 --> 00:31:29,270
BEN: No, we´ve got it
with what you´ve given me.
776
00:31:29,270 --> 00:31:33,170
You go see your daughter, right?
Give her a cuddle from me.
777
00:31:33,170 --> 00:31:36,300
Ah, crossed wires with Andy
about childcare.
778
00:31:37,500 --> 00:31:39,370
First time for everything,
right?
779
00:31:39,370 --> 00:31:41,400
Right.
780
00:31:44,300 --> 00:31:46,470
-Thanks.
-You´re welcome.
781
00:31:50,030 --> 00:31:51,370
[ Horn honking ]
782
00:31:53,430 --> 00:31:54,730
[ Siren wails ]
783
00:31:58,700 --> 00:31:59,670
Mummy.
784
00:31:59,670 --> 00:32:02,100
Yeah.
785
00:32:02,100 --> 00:32:03,770
Did you give her
something for the pain?
786
00:32:03,770 --> 00:32:05,630
Yeah, I´m just waiting
for it to work.
787
00:32:05,630 --> 00:32:08,400
Oh, bub. Those horrible
toothy-pegs still hurting?
788
00:32:08,400 --> 00:32:09,470
Oh, come here.
789
00:32:09,470 --> 00:32:11,730
Hey, you´ve got court tomorrow.
Go to bed.
790
00:32:11,730 --> 00:32:13,430
Yeah.
It is tomorrow.
791
00:32:13,430 --> 00:32:15,700
I just want to make sure I´ve
got all the points in my head.
792
00:32:15,700 --> 00:32:18,100
Well, that´s no good if your
head´s asleep on the bench.
793
00:32:18,100 --> 00:32:20,500
Well, I don´t want Ben or Owen
to think I´m not across it.
794
00:32:20,500 --> 00:32:22,570
Oh, as if they would.
795
00:32:22,570 --> 00:32:25,700
I´ve had to leave early
a couple of times.
796
00:32:25,700 --> 00:32:27,030
Oh.
797
00:32:27,030 --> 00:32:28,030
I-I´d change my shifts,
798
00:32:28,030 --> 00:32:29,430
but I´ve got three men
on stress leave.
799
00:32:29,430 --> 00:32:32,370
It´s fine.
I can manage, Andy.
800
00:32:32,370 --> 00:32:37,170
Hey, ah, you don´t have to
prove anything to anyone, okay?
801
00:32:37,170 --> 00:32:38,700
You´re doing a brilliant job.
802
00:32:38,700 --> 00:32:42,300
Owen says so,
Ben says so, I think so.
803
00:32:42,300 --> 00:32:45,100
You stop doubting yourself.
804
00:32:55,730 --> 00:32:58,030
WAYNE:
Got a visual on Cooke again.
805
00:32:58,030 --> 00:33:00,000
[ Camera shutter clicking ]
806
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
And someone´s not
too happy with him.
807
00:33:02,000 --> 00:33:03,470
What is it?!
808
00:33:03,470 --> 00:33:06,530
WAYNE: Mitchell Douglas,
the coach of the Devils.
809
00:33:06,530 --> 00:33:07,600
[ Shutter clicking ]
810
00:33:09,600 --> 00:33:11,630
Now he´s getting
into his car.
811
00:33:11,630 --> 00:33:13,030
Alone.
812
00:33:13,030 --> 00:33:14,730
Didn´t appear to be
carrying anything.
813
00:33:14,730 --> 00:33:17,700
Oh, he´s heading south.
Bay Road.
814
00:33:17,700 --> 00:33:19,800
-JANET: Stay on him.
-Rightio.
815
00:33:20,500 --> 00:33:22,670
He´s going to Flynn´s.
He´s gonna get the drug.
816
00:33:22,670 --> 00:33:24,170
-Confident.
-Where´s Maxine?
817
00:33:24,170 --> 00:33:27,100
BONNIE:
Heading to the bank again.
818
00:33:27,100 --> 00:33:29,630
She got
nine grand out yesterday.
819
00:33:29,630 --> 00:33:31,270
-And Flynn?
-BIANCA: Still snoring.
820
00:33:31,270 --> 00:33:32,670
Pearl´s left for court.
821
00:33:32,670 --> 00:33:33,730
The warrant´s in place,
822
00:33:33,730 --> 00:33:36,070
so whatever we hear now is
admissible, but we still need --
823
00:33:36,070 --> 00:33:37,500
That statement from Pearl.
824
00:33:37,500 --> 00:33:40,070
-I´ll keep you updated.
-Thanks.
825
00:33:40,470 --> 00:33:42,000
WOMAN: How do you think
you´ll go today?
826
00:33:42,000 --> 00:33:43,700
Will the Devils release you
from your contract?
827
00:33:43,700 --> 00:33:44,670
No comment.
828
00:33:44,670 --> 00:33:46,400
Please, can you
give us some space?
829
00:33:46,400 --> 00:33:48,130
Should be here
by this afternoon,
830
00:33:48,130 --> 00:33:49,570
tomorrow at the latest.
831
00:33:49,570 --> 00:33:51,730
MAN: Ms. Perati,
do you have any comment?
832
00:33:51,730 --> 00:33:55,130
My son was taken from me
by that monster
833
00:33:55,130 --> 00:33:58,330
who pretended to be his friend.
834
00:33:58,330 --> 00:34:00,270
MITCHELL: You sure
you don´t need me in there?
835
00:34:00,270 --> 00:34:01,230
Yeah.
836
00:34:01,230 --> 00:34:02,400
Look, Nate´s got a temper,
837
00:34:02,400 --> 00:34:04,200
but he´s not the monster they´re
making him out to be.
838
00:34:04,200 --> 00:34:07,130
Okay? He looked out for Ty.
This isn´t fair.
839
00:34:07,130 --> 00:34:08,270
You weren´t a witness.
840
00:34:08,270 --> 00:34:10,770
I´ve got to do something
to help make it right, okay?
841
00:34:10,770 --> 00:34:14,100
One of our boys has died.
He was just a kid.
842
00:34:14,100 --> 00:34:15,730
I´m sorry, Mitchell.
843
00:34:20,400 --> 00:34:21,700
-Any news?
-Close.
844
00:34:21,700 --> 00:34:23,070
I believe we´re very close.
845
00:34:26,470 --> 00:34:28,170
Hi, Pearl.
846
00:34:29,630 --> 00:34:32,570
Um, bit crazy, isn´t it?
847
00:34:34,500 --> 00:34:38,170
You want to get away from here?
We´ll have a chat?
848
00:34:38,170 --> 00:34:39,770
-Yeah.
-Yeah?
849
00:34:41,700 --> 00:34:43,300
Your Honor,
the Westminster system
850
00:34:43,300 --> 00:34:45,070
is underpinned by the fact
that juries
851
00:34:45,070 --> 00:34:47,800
take their responsibilities
extremely seriously.
852
00:34:47,800 --> 00:34:50,370
I mean, the average citizen
is perfectly capable
853
00:34:50,370 --> 00:34:53,030
of putting hearsay
and personal bias aside
854
00:34:53,030 --> 00:34:56,230
and paying serious attention
to the facts presented.
855
00:34:56,230 --> 00:34:58,730
Your belief in the process
is commendable.
856
00:35:02,670 --> 00:35:07,530
Your Honor, news feeds
and social media are awash
857
00:35:07,530 --> 00:35:10,070
with damning indictments
of the accused.
858
00:35:10,070 --> 00:35:13,430
Now, this is
far from normal hearsay
859
00:35:13,430 --> 00:35:16,100
and only a trained legal mind,
such as Your Honor´s,
860
00:35:16,100 --> 00:35:19,170
can truly ignore this bias
and consider the facts,
861
00:35:19,170 --> 00:35:21,100
as you said yesterday.
862
00:35:21,100 --> 00:35:24,400
Therefore, by your own argument,
863
00:35:24,400 --> 00:35:27,730
you are the only person
entitled to hear this trial.
864
00:35:30,500 --> 00:35:32,630
Well argued, Mr. Stirling.
865
00:35:32,630 --> 00:35:34,700
But don´t ever try it again.
866
00:35:34,700 --> 00:35:36,700
Yes, Your Honor.
867
00:35:36,700 --> 00:35:38,500
WALKER: [ Sighs ]
868
00:35:38,500 --> 00:35:42,530
I agree to the request
made by Mr. Stirling
869
00:35:42,530 --> 00:35:44,130
for a judge-only trial.
870
00:35:44,130 --> 00:35:48,630
Now, gentlemen, can we declare a
cease-fire and get on with this?
871
00:35:52,230 --> 00:35:54,130
JANET: This must be
a difficult day for you.
872
00:35:54,130 --> 00:35:56,330
I can understand why you don´t
want to be in there,
873
00:35:56,330 --> 00:35:57,730
hear everything that happened.
874
00:35:57,730 --> 00:35:59,630
I don´t need to.
875
00:35:59,630 --> 00:36:01,230
He´s guilty.
876
00:36:01,230 --> 00:36:03,330
He hit Ty.
They´ll lock him up and then...
877
00:36:03,330 --> 00:36:06,100
-And then?
-There´ll be justice.
878
00:36:07,200 --> 00:36:09,230
For Ty.
879
00:36:09,230 --> 00:36:11,030
And what about you?
880
00:36:11,030 --> 00:36:13,230
Don´t you deserve justice?
881
00:36:13,230 --> 00:36:14,370
I´m all right.
882
00:36:16,170 --> 00:36:19,670
It´s pretty clear what
the arrangement is with Flynn.
883
00:36:19,670 --> 00:36:22,030
He´s 28 years old.
You´re underage.
884
00:36:22,030 --> 00:36:23,600
You can´t legally give consent
to have --
885
00:36:23,600 --> 00:36:26,430
Piss off! I can give consent
whenever I want.
886
00:36:26,430 --> 00:36:28,030
Don´t act like
this isn´t my choice.
887
00:36:28,030 --> 00:36:30,570
-It´s my life.
-It´s a crime, Pearl.
888
00:36:30,570 --> 00:36:33,400
In six months it won´t be.
889
00:36:33,400 --> 00:36:34,730
I can get public housing
on my own.
890
00:36:34,730 --> 00:36:36,470
What, so sexual abuse
is the price
891
00:36:36,470 --> 00:36:38,630
you´re willing to pay
for a roof over your head?
892
00:36:38,630 --> 00:36:40,000
There are better options.
893
00:36:40,000 --> 00:36:42,630
Yeah?
Like share houses?
894
00:36:42,630 --> 00:36:45,230
You ever been in one?
895
00:36:45,230 --> 00:36:48,330
Full of junkies
who just take all your shit.
896
00:36:48,330 --> 00:36:50,000
Or I could go back home
897
00:36:50,000 --> 00:36:53,170
to Mum getting shit-faced
and laying into me.
898
00:36:53,170 --> 00:36:54,500
And Kevin.
899
00:36:59,330 --> 00:37:02,330
Or I could, uh, sleep
in a gutter or a shop door.
900
00:37:02,330 --> 00:37:04,170
-You think that´d be better?
-Of course not.
901
00:37:04,170 --> 00:37:06,600
But there has to be
something else, yeah?
902
00:37:06,600 --> 00:37:08,470
Something better than Flynn.
903
00:37:08,470 --> 00:37:10,400
There´s not but.
904
00:37:11,530 --> 00:37:12,670
That´s it, you see?
905
00:37:14,670 --> 00:37:17,470
Anyway, I know what I´m doing.
906
00:37:18,030 --> 00:37:21,330
He can help out my friend Cindi.
She´s worse off than me.
907
00:37:21,330 --> 00:37:24,430
I figured out a way.
I´m making it work.
908
00:37:24,430 --> 00:37:27,400
It´s my choice, not yours.
909
00:37:29,030 --> 00:37:30,200
Pearl.
910
00:37:38,600 --> 00:37:40,100
Hard copies
of all the surveillance
911
00:37:40,100 --> 00:37:41,100
on Maxine and Eddie.
912
00:37:41,100 --> 00:37:43,770
Uh, thanks,
but Wayne´s on Eddie.
913
00:37:43,770 --> 00:37:45,270
Of course, but just in case
914
00:37:45,270 --> 00:37:47,300
you need to cross-reference
their movements.
915
00:37:47,300 --> 00:37:49,530
Okay.
Yeah, sure.
916
00:37:49,530 --> 00:37:51,430
It´s what I do.
917
00:37:51,430 --> 00:37:56,030
I´m thorough, meticulous,
on task 24/7 analyzing data --
918
00:37:56,030 --> 00:37:58,600
which, to be effective,
requires a broad scope,
919
00:37:58,600 --> 00:38:01,070
so while my focus
may appear to shift at times,
920
00:38:01,070 --> 00:38:03,030
it´s only because
every piece of information
921
00:38:03,030 --> 00:38:04,770
needs to be
studied exhaustively.
922
00:38:04,770 --> 00:38:06,800
I wouldn´t be doing
my job properly if I didn´t.
923
00:38:06,800 --> 00:38:09,570
You should probably
be explaining this to Janet.
924
00:38:09,570 --> 00:38:11,730
I think it helps
if the chief investigator
925
00:38:11,730 --> 00:38:14,070
also appreciates the particular
demands of an analyst.
926
00:38:14,070 --> 00:38:16,470
So I can put in a good word
for you, you mean?
927
00:38:16,470 --> 00:38:18,100
Oh, no.
928
00:38:18,100 --> 00:38:20,070
It´s just...
929
00:38:20,070 --> 00:38:22,330
I get data, look for patterns.
930
00:38:22,330 --> 00:38:24,670
It´s puzzle solving
with a real-world impact,
931
00:38:24,670 --> 00:38:26,130
and I think it´s a buzz --
932
00:38:26,130 --> 00:38:27,330
Bonnie,
I´m kind of busy right --
933
00:38:27,330 --> 00:38:30,000
-Am I getting fired?
-What?
934
00:38:30,000 --> 00:38:31,800
Bonnie, you stuffed up.
We all do.
935
00:38:31,800 --> 00:38:34,070
Just get over it and move on.
936
00:38:34,070 --> 00:38:36,100
JANET: Put Wayne on.
937
00:38:36,100 --> 00:38:37,570
WAYNE:
He´s gone into a chemist´s.
938
00:38:37,570 --> 00:38:40,100
Cartwright´s, Lavender Street,
Granville.
939
00:38:40,100 --> 00:38:41,370
[ Shutter clicking ]
940
00:38:43,030 --> 00:38:45,370
JANET: Why go halfway
across town to a chemist?
941
00:38:45,370 --> 00:38:47,270
WAYNE: They´re old friends
and he gets a discount?
942
00:38:47,270 --> 00:38:49,330
Or maybe Eddie´s
supplying him with PEDs.
943
00:38:49,330 --> 00:38:52,030
Unlikely. He´s a cleanskin,
according to this.
944
00:38:52,030 --> 00:38:53,630
Owned by Lionel Cartwright.
945
00:38:53,630 --> 00:38:56,530
Pharmacy degree,
compounding chemist of 25 years.
946
00:38:56,530 --> 00:38:58,300
No priors, nothing.
947
00:38:58,300 --> 00:39:00,100
WAYNE:
Eddie´s on the move.
948
00:39:05,700 --> 00:39:07,030
[ Shutter clicking ]
949
00:39:07,030 --> 00:39:08,730
Could be in for more action now.
950
00:39:08,730 --> 00:39:11,370
He´s just arrived at Flynn´s.
951
00:39:13,170 --> 00:39:14,770
[ Shutter clicking ]
952
00:39:14,770 --> 00:39:17,300
So, what did the chemist
have to do with this?
953
00:39:17,300 --> 00:39:19,030
We can pick up Eddie inside.
954
00:39:19,030 --> 00:39:20,600
Keep a visual on him
if you can, Wayne.
955
00:39:20,600 --> 00:39:22,430
[ Knock on door ]
956
00:39:22,430 --> 00:39:23,600
[ Door opens ]
957
00:39:23,600 --> 00:39:25,400
FLYNN: Hi.
958
00:39:25,400 --> 00:39:28,170
EDDIE:
I told you to get rid of it.
959
00:39:28,170 --> 00:39:29,400
FLYNN:
You know what I can get for it.
960
00:39:29,400 --> 00:39:30,670
EDDIE:
I´ve got a better offer.
961
00:39:30,670 --> 00:39:32,170
Technically
you stole it from me.
962
00:39:32,170 --> 00:39:33,500
FLYNN:
Okay, I´ll give you a cut.
963
00:39:33,500 --> 00:39:37,070
EDDIE: I need it now.
How much have you got?
964
00:39:37,070 --> 00:39:38,800
FLYNN: 50 mils.
965
00:39:38,800 --> 00:39:41,030
I kept one bottle, that´s all.
966
00:39:41,030 --> 00:39:43,230
As soon as he´s outside,
Wayne can grab Eddie --
967
00:39:43,230 --> 00:39:45,230
And risk Eddie smashing it
on the road, losing everything?
968
00:39:45,230 --> 00:39:46,730
No, let it run
all the way to Zoe.
969
00:39:46,730 --> 00:39:48,100
Then we can
look after it properly.
970
00:39:48,100 --> 00:39:49,470
Great.
Much safer strategy.
971
00:39:50,470 --> 00:39:52,770
That wasn´t meant to sound
patronizing. Honestly.
972
00:39:52,770 --> 00:39:56,270
Just genuine, no offense.
973
00:39:59,500 --> 00:40:01,230
BEN: Could you show the court
what you saw
974
00:40:01,230 --> 00:40:03,330
when the accused
hit the victim?
975
00:40:03,330 --> 00:40:07,030
It was like this,
to the side of Ty´s face.
976
00:40:10,700 --> 00:40:14,030
He stumbled, fell backwards.
977
00:40:14,030 --> 00:40:16,030
MITCHELL: Try to say something,
mate. Come on!
978
00:40:16,030 --> 00:40:18,370
Come on, mate.
Ty?
979
00:40:18,370 --> 00:40:22,700
BEN: So he was hit hard enough
to be knocked over?
980
00:40:22,700 --> 00:40:25,100
Well, yeah.
I guess so.
981
00:40:27,100 --> 00:40:29,370
No further questions,
Your Honor.
982
00:40:34,130 --> 00:40:36,130
RICHARD:
When the victim fell,
983
00:40:36,130 --> 00:40:38,700
did you hear the accused
say anything?
984
00:40:38,700 --> 00:40:41,270
Yeah, he said, "Sorry, mate."
985
00:40:41,270 --> 00:40:43,430
And when Ty didn´t get back up,
he said,
986
00:40:43,430 --> 00:40:45,730
"I didn´t hit him that hard."
987
00:40:45,730 --> 00:40:47,700
He kept saying it.
988
00:40:47,700 --> 00:40:49,770
-RICHARD: Did you believe him?
-Yeah.
989
00:40:49,770 --> 00:40:53,130
So it´s possible
the blow wasn´t hard enough
990
00:40:53,130 --> 00:40:54,730
to make the victim fall.
991
00:40:54,730 --> 00:40:56,000
Yeah, maybe.
992
00:40:56,000 --> 00:40:57,270
Only...
993
00:40:59,430 --> 00:41:02,430
Only what, Mr. Metcalf?
994
00:41:04,070 --> 00:41:07,400
Only I just remembered
Tyler didn´t trip.
995
00:41:08,570 --> 00:41:10,000
He was lunging forward
at the time,
996
00:41:10,000 --> 00:41:11,730
trying to grab the phone
with the pictures.
997
00:41:20,430 --> 00:41:21,770
NATE: One of them
got that drug yet?
998
00:41:21,770 --> 00:41:25,730
Maxine? What´s her face?
Anyone?
999
00:41:25,730 --> 00:41:28,430
Look, what if I talk to them?
1000
00:41:28,430 --> 00:41:30,170
The NCC.
1001
00:41:30,170 --> 00:41:32,270
I don´t think
it´d make a difference now.
1002
00:41:32,270 --> 00:41:34,100
So, what´s the plan from here?
1003
00:41:35,170 --> 00:41:36,730
[ Sighs ]
1004
00:41:36,730 --> 00:41:39,600
I think Richard´s
gonna call Nate as a witness.
1005
00:41:39,600 --> 00:41:41,430
What?
1006
00:41:41,430 --> 00:41:43,500
It´s a chance for the judge
to hear firsthand
1007
00:41:43,500 --> 00:41:44,770
your relationship
with the victim.
1008
00:41:44,770 --> 00:41:47,670
And risk us trapping him into
saying something he shouldn´t?
1009
00:41:47,670 --> 00:41:49,730
Why you´d never have
laid into him with full force.
1010
00:41:49,730 --> 00:41:51,600
I thought you said
you don´t normally do that?
1011
00:41:51,600 --> 00:41:53,370
Well, he´s got nothing else.
1012
00:41:53,370 --> 00:41:54,800
We´ve got no choice.
1013
00:41:54,800 --> 00:41:56,570
And I think you could
really help yourself.
1014
00:41:56,570 --> 00:41:58,230
LINA: And you know Richard.
Never say die.
1015
00:41:58,230 --> 00:41:59,570
He´ll find some angle.
1016
00:41:59,570 --> 00:42:02,130
He´ll try and counter
Nate´s public image.
1017
00:42:02,130 --> 00:42:04,430
It´ll all be about tearing down
the aggro and the thuggery
1018
00:42:04,430 --> 00:42:06,770
and showing
his warm, caring side.
1019
00:42:06,770 --> 00:42:08,270
Yeah, good luck with that.
1020
00:42:08,270 --> 00:42:09,570
No, this is Richard.
1021
00:42:09,570 --> 00:42:13,300
Whatever he´s got
will be carefully thought out.
1022
00:42:13,300 --> 00:42:15,370
BEN: You think
he´s still got a chance?
1023
00:42:15,370 --> 00:42:18,470
It´s still Nate Baldwin.
1024
00:42:18,470 --> 00:42:22,170
If we get him angry,
he´ll undo everything.
1025
00:42:25,530 --> 00:42:26,700
[ Door closes ]
1026
00:42:26,700 --> 00:42:28,630
MAXINE: What the fuck
do you mean, you don´t have it?
1027
00:42:28,630 --> 00:42:31,470
I mean it was for sale,
and now it´s been sold.
1028
00:42:31,470 --> 00:42:33,330
Who to?
Was it Eddie?
1029
00:42:33,330 --> 00:42:35,570
Fucking lying sack of shit.
1030
00:42:35,570 --> 00:42:37,170
It was a private sale.
1031
00:42:37,170 --> 00:42:39,770
Do you know you have had me
running all around town?
1032
00:42:39,770 --> 00:42:45,000
I have grabbed cash every way I
know how because we had a deal.
1033
00:42:45,000 --> 00:42:48,370
Now, tell me who the hell
has the drug now.
1034
00:42:48,370 --> 00:42:49,330
No.
1035
00:42:52,230 --> 00:42:55,600
You´re fucking dead, Mr. Pearce.
1036
00:42:55,600 --> 00:42:57,200
You´re dead.
1037
00:42:58,530 --> 00:43:00,770
[ Footsteps ]
1038
00:43:04,570 --> 00:43:05,800
[ Door closes ]
1039
00:43:13,230 --> 00:43:15,530
So according to
your expert analysis
1040
00:43:15,530 --> 00:43:19,000
of the deceased´s autopsy
and toxicology report,
1041
00:43:19,000 --> 00:43:21,770
could you explain for the court
what the cause of death was?
1042
00:43:21,770 --> 00:43:23,670
A subdural hematoma.
1043
00:43:23,670 --> 00:43:25,030
[ Camera shutter clicking ]
1044
00:43:25,030 --> 00:43:28,130
That is, bleeding which fills
the brain area rapidly,
1045
00:43:28,130 --> 00:43:31,000
compressing brain tissue.
1046
00:43:31,000 --> 00:43:33,130
BEN: And what caused
that hematoma?
1047
00:43:33,130 --> 00:43:34,600
MEILI:
A serious blow to the head.
1048
00:43:34,600 --> 00:43:37,500
A large contusion
on the side of the face
1049
00:43:37,500 --> 00:43:40,330
corresponded to where
the deceased was struck.
1050
00:43:40,330 --> 00:43:43,200
BEN: And that was the only cause
of the bleeding?
1051
00:43:45,270 --> 00:43:47,570
There were some anomalies
in the reports
1052
00:43:47,570 --> 00:43:49,500
regarding the failure
of the deceased´s blood
1053
00:43:49,500 --> 00:43:51,230
to coagulate properly.
1054
00:43:51,230 --> 00:43:53,130
The cause of that
was not possible to determine.
1055
00:43:53,130 --> 00:43:56,770
Was it a contributing factor
to the death of Mr. Perati?
1056
00:43:56,770 --> 00:44:00,500
I couldn´t categorically
state that, no.
1057
00:44:02,630 --> 00:44:04,070
BEN:
Nothing further.
1058
00:44:05,800 --> 00:44:08,500
EDDIE: I think this might be
able to help you.
1059
00:44:08,500 --> 00:44:09,530
ZOE: Thanks.
1060
00:44:09,530 --> 00:44:12,370
Two mils daily, top thigh.
1061
00:44:12,370 --> 00:44:14,130
Four or five days
should do the trick.
1062
00:44:14,130 --> 00:44:16,130
ZOE: And there´s no chance
of it testing positive?
1063
00:44:16,130 --> 00:44:17,470
EDDIE: Lots of guys
were on it last year.
1064
00:44:17,470 --> 00:44:18,700
Passed everything.
1065
00:44:18,700 --> 00:44:21,100
Well, in that case,
when Greta wins a medal,
1066
00:44:21,100 --> 00:44:22,600
we´ll know who to thanks.
1067
00:44:22,600 --> 00:44:24,230
Tell the lab to be on standby.
1068
00:44:24,230 --> 00:44:26,130
We need this tested
as soon as possible.
1069
00:44:26,130 --> 00:44:28,370
We have to be sure it´s
the substance that killed Tyler.
1070
00:44:28,370 --> 00:44:30,200
[ Cellphone vibrates ]
1071
00:44:35,300 --> 00:44:39,100
WALKER:
Your witness, Mr. Stirling.
1072
00:44:39,600 --> 00:44:42,600
That´s not a phone is it,
Mr. Stirling?
1073
00:44:43,300 --> 00:44:46,230
Mr. Stirling!
1074
00:44:49,330 --> 00:44:52,730
Uh, Your Honor, I wish to apply
for an adjournment
1075
00:44:52,730 --> 00:44:56,470
because my instructions
have been compromised.
1076
00:44:56,470 --> 00:44:59,200
Compromised in what way,
Mr. Stirling?
1077
00:45:00,170 --> 00:45:03,770
M-My client
has said something
1078
00:45:03,770 --> 00:45:07,330
that is difficult to interpret.
1079
00:45:08,300 --> 00:45:11,230
You mean he wishes
to change his plea?
1080
00:45:11,230 --> 00:45:13,400
Your Honor, I´ve received
mixed messages
1081
00:45:13,400 --> 00:45:15,270
and need a private audience
with my client
1082
00:45:15,270 --> 00:45:17,230
to confirm his instructions.
1083
00:45:17,230 --> 00:45:19,070
If we could adjourn
for the rest of the day --
1084
00:45:19,070 --> 00:45:21,270
Your Honor, my learned colleague
only needs a minute
1085
00:45:21,270 --> 00:45:23,030
to ask his client
what he meant.
1086
00:45:23,030 --> 00:45:25,370
A couple of hours
to advise my client calmly,
1087
00:45:25,370 --> 00:45:27,530
ensure he understands
the entirety of the situation,
1088
00:45:27,530 --> 00:45:29,630
is not unreasonable.
1089
00:45:29,630 --> 00:45:32,800
There are a lot of
gray areas in this case.
1090
00:45:32,800 --> 00:45:34,300
Including the hairs
1091
00:45:34,300 --> 00:45:37,100
you´re putting on my head,
Mr. Stirling.
1092
00:45:37,100 --> 00:45:39,700
You have an hour.
1093
00:45:39,700 --> 00:45:41,230
So I get the cash together,
1094
00:45:41,230 --> 00:45:43,470
I go there, and then he says
he doesn´t have it anymore.
1095
00:45:43,470 --> 00:45:45,070
I just don´t know what to do.
1096
00:45:45,070 --> 00:45:47,170
So how´s it looking
your end, Richard?
1097
00:45:47,170 --> 00:45:48,770
Sorry, got to go.
1098
00:45:48,770 --> 00:45:50,670
Oh! Shit.
1099
00:45:51,670 --> 00:45:52,500
Have you got it?
1100
00:45:52,500 --> 00:45:53,700
Still waiting
for the lab results.
1101
00:45:53,700 --> 00:45:55,670
If it´s not here in 20 minutes,
I put Nate on the stand.
1102
00:45:55,670 --> 00:45:57,000
Well, you can
stretch that out.
1103
00:45:57,000 --> 00:45:59,300
Go back to his childhood,
his love for the game.
1104
00:45:59,300 --> 00:46:00,470
You used to hate it
when the defense
1105
00:46:00,470 --> 00:46:01,600
resorted to sob stories
for a win.
1106
00:46:01,600 --> 00:46:03,600
Well, there´s an exception
for everything.
1107
00:46:07,030 --> 00:46:08,470
Good luck.
1108
00:46:11,400 --> 00:46:13,700
NATE: I met Tyler
a couple of years ago.
1109
00:46:13,700 --> 00:46:16,170
He´d just been spotted
in a schoolboys team,
1110
00:46:16,170 --> 00:46:17,630
then he got into a clinic
the Devils run
1111
00:46:17,630 --> 00:46:19,700
for up-and-coming players.
1112
00:46:19,700 --> 00:46:21,400
I gave him some tips.
1113
00:46:21,400 --> 00:46:22,700
I could tell how keen he was,
1114
00:46:22,700 --> 00:46:25,330
you know,
that hunger to make it.
1115
00:46:25,330 --> 00:46:28,170
Anyway, he got signed on
and, yeah, we hung out a bit.
1116
00:46:28,170 --> 00:46:31,330
You mentor
a lot of younger players.
1117
00:46:31,330 --> 00:46:33,100
What made Tyler special?
1118
00:46:33,100 --> 00:46:35,700
He told me he didn´t
have a dad, so I, um...
1119
00:46:35,700 --> 00:46:37,100
You know, I just --
1120
00:46:37,100 --> 00:46:40,330
I looked out for him,
gave him advice.
1121
00:46:40,330 --> 00:46:42,030
He never really talked about it,
1122
00:46:42,030 --> 00:46:44,070
but I could tell
the pressure that he was under
1123
00:46:44,070 --> 00:46:45,370
to make first grade
1124
00:46:45,370 --> 00:46:47,270
because of what that meant
for his family.
1125
00:46:47,270 --> 00:46:49,300
The money.
1126
00:46:49,300 --> 00:46:51,370
I knew they were doing it tough
and, you know,
1127
00:46:51,370 --> 00:46:53,300
they counted on him
to take care of them.
1128
00:46:53,300 --> 00:46:56,430
You´re successful, wealthy.
1129
00:46:56,430 --> 00:46:58,230
How could you really know
what that was like?
1130
00:46:58,230 --> 00:47:00,100
Well, I know that pressure.
1131
00:47:01,470 --> 00:47:05,500
An injury or something
can end your career in a flash,
1132
00:47:05,500 --> 00:47:10,130
and suddenly --
suddenly you´ve got nothing.
1133
00:47:10,130 --> 00:47:12,400
So you´ve got to
work your guts out
1134
00:47:12,400 --> 00:47:13,630
to stay
at the top of your form.
1135
00:47:13,630 --> 00:47:16,130
I know how much training
and sacrifice that takes.
1136
00:47:16,130 --> 00:47:17,570
I´ve lived it.
1137
00:47:17,570 --> 00:47:20,130
I saw Ty live it.
1138
00:47:21,470 --> 00:47:23,470
I knew exactly what he wanted,
1139
00:47:23,470 --> 00:47:24,770
´cause it´s what
I´ve always wanted,
1140
00:47:24,770 --> 00:47:27,500
and I would never, ever
have done anything
1141
00:47:27,500 --> 00:47:29,000
to take that away from him.
1142
00:47:30,470 --> 00:47:32,630
[ Down-tempo music plays ]
1143
00:47:38,270 --> 00:47:40,630
BEN: So you had
a real connection with him?
1144
00:47:40,630 --> 00:47:43,300
-NATE: What?
-Well, you and Tyler.
1145
00:47:43,300 --> 00:47:46,030
You obviously had a common bond.
1146
00:47:47,100 --> 00:47:49,230
We were good mates, yeah.
1147
00:47:49,230 --> 00:47:52,230
I mean, it sounded
a lot more than that to me.
1148
00:47:53,200 --> 00:47:54,370
I´d imagine you get to know
1149
00:47:54,370 --> 00:47:56,600
your fellow teammates
pretty well in that locker room.
1150
00:47:56,600 --> 00:47:58,800
Objection, Your Honor.
Relevance.
1151
00:47:58,800 --> 00:48:01,200
Your Honor, I´m merely
wanting to establish
1152
00:48:01,200 --> 00:48:03,730
the intimate bonds
of male teammates,
1153
00:48:03,730 --> 00:48:06,530
which some may describe
as homoerotic.
1154
00:48:06,530 --> 00:48:07,230
Homo what?
1155
00:48:07,230 --> 00:48:09,800
The bond between
Nate Baldwin and Tyler Perati
1156
00:48:09,800 --> 00:48:11,300
which was clearly
on and off the field --
1157
00:48:11,300 --> 00:48:12,130
Hey, fuck off!
1158
00:48:12,130 --> 00:48:13,470
It wasn´t like that!
I´m not gay.
1159
00:48:13,470 --> 00:48:15,670
You can´t --
You can´t say that shit to me!
1160
00:48:15,670 --> 00:48:16,500
RICHARD: Objection.
1161
00:48:16,500 --> 00:48:18,500
This is assuming a fact
not in evidence, Your Honor.
1162
00:48:18,500 --> 00:48:20,070
No, look, I´m just saying
you´ve got no right
1163
00:48:20,070 --> 00:48:21,270
to imply something like that.
1164
00:48:21,270 --> 00:48:23,000
Sustained.
1165
00:48:23,000 --> 00:48:26,130
Thank you, Mr. Crown.
1166
00:48:26,130 --> 00:48:28,170
Withdrawn, Your Honor.
1167
00:48:28,170 --> 00:48:30,200
NATE:
I did nothing wrong.
1168
00:48:30,200 --> 00:48:32,670
I didn´t even
hit him that hard.
1169
00:48:34,200 --> 00:48:36,300
I know I didn´t.
1170
00:48:41,200 --> 00:48:42,470
Hey. News?
1171
00:48:42,470 --> 00:48:45,300
The lab´s
just e-mailed the results.
1172
00:48:47,130 --> 00:48:49,300
Oh, what?
1173
00:48:49,300 --> 00:48:51,030
JANET:
What´s happening?
1174
00:48:51,030 --> 00:48:53,170
H2O.
1175
00:48:53,170 --> 00:48:55,400
-It was water.
-What?
1176
00:48:55,400 --> 00:48:57,730
Eddie gave Zoe
plain old tap water.
1177
00:48:57,730 --> 00:49:00,600
But he thought it was
the real thing, didn´t he?
1178
00:49:03,700 --> 00:49:05,700
CINDI: Aren´t you gonna cop shit
for nicking this?
1179
00:49:05,700 --> 00:49:08,100
What if Flynn finds out
you swapped it for water?
1180
00:49:08,100 --> 00:49:10,070
-He won´t.
-Whoever he sells it to will.
1181
00:49:10,070 --> 00:49:12,000
Serves them both right.
1182
00:49:12,000 --> 00:49:14,800
Can you seriously get
10 grand for this?
1183
00:49:14,800 --> 00:49:17,000
Mate, Flynn was asking 20.
1184
00:49:17,000 --> 00:49:18,730
-What is it?
-Who cares?
1185
00:49:18,730 --> 00:49:21,130
Found someone to buy it.
That´s all that matters.
1186
00:49:22,330 --> 00:49:24,400
-When´s he coming?
-Soon.
1187
00:49:24,400 --> 00:49:26,600
And if he doesn´t turn up,
there´s plenty of other contacts
1188
00:49:26,600 --> 00:49:27,570
in Flynn´s phone,
1189
00:49:27,570 --> 00:49:29,530
and we can pay off your debt
and you´ll be sweet.
1190
00:49:29,530 --> 00:49:30,630
[ Both laughing ]
1191
00:49:30,630 --> 00:49:32,730
We could, like,
get our own place and stuff,
1192
00:49:32,730 --> 00:49:34,430
just you and me.
1193
00:49:34,430 --> 00:49:36,330
Fuck, it´d be so cool.
1194
00:49:36,330 --> 00:49:38,370
Hey. [ Chuckles ]
What are you doing?
1195
00:49:38,370 --> 00:49:39,730
It´s a $20,000 trip.
1196
00:49:39,730 --> 00:49:41,400
You know,
as if I´m not gonna try that.
1197
00:49:41,400 --> 00:49:43,370
-Don´t be stupid.
-Oh, I´d be stupid not to!
1198
00:49:43,370 --> 00:49:45,730
Cindi, for fuck´s sake.
No, we need that money. Stop!
1199
00:49:45,730 --> 00:49:48,000
Look, he won´t even notice.
1200
00:49:48,000 --> 00:49:49,730
[ Coughing ]
1201
00:49:54,270 --> 00:49:56,530
Mr. Baldwin.
1202
00:49:58,600 --> 00:50:02,330
The emotional impact of
your evidence was considerable.
1203
00:50:03,230 --> 00:50:05,570
The bond you shared
with the victim
1204
00:50:05,570 --> 00:50:08,800
was obviously deeply felt
and genuine.
1205
00:50:08,800 --> 00:50:12,700
Your role as a mentor
and father figure in his life
1206
00:50:12,700 --> 00:50:15,100
is without question.
1207
00:50:16,000 --> 00:50:19,570
However, the strength
of your relationship
1208
00:50:19,570 --> 00:50:21,370
cannot alter the facts
1209
00:50:21,370 --> 00:50:24,730
presented by the autopsy
and toxicology reports.
1210
00:50:24,730 --> 00:50:28,170
The large bruise
on the deceased´s body
1211
00:50:28,170 --> 00:50:30,570
directly corresponds
with the blow
1212
00:50:30,570 --> 00:50:32,430
with which you struck him,
1213
00:50:32,430 --> 00:50:37,400
and the size of the bruise
indicates the force behind it.
1214
00:50:38,470 --> 00:50:41,530
I find no other contributing
factors to his death,
1215
00:50:41,530 --> 00:50:43,770
other than the punch.
1216
00:50:43,770 --> 00:50:47,200
And so on one count
of manslaughter,
1217
00:50:47,200 --> 00:50:48,800
I find you guilty.
1218
00:50:58,230 --> 00:51:01,430
Sentencing to take place
at a date to be determined.
1219
00:51:03,000 --> 00:51:05,700
Please remove the prisoner.
1220
00:51:05,700 --> 00:51:07,500
[ Down-tempo music plays ]
1221
00:51:09,030 --> 00:51:10,200
[ Door opens ]
1222
00:51:14,470 --> 00:51:16,400
[ Camera shutters clicking ]
1223
00:52:04,200 --> 00:52:06,530
Okay, although I don´t usually
comment on verdicts,
1224
00:52:06,530 --> 00:52:08,070
I am aware
of recent public concern
1225
00:52:08,070 --> 00:52:10,570
about decisions made by the DPP.
1226
00:52:10,570 --> 00:52:12,570
I have no doubt today´s outcome
1227
00:52:12,570 --> 00:52:15,030
will restore public confidence
in the DPP
1228
00:52:15,030 --> 00:52:17,630
and I would especially like to
acknowledge the team responsible
1229
00:52:17,630 --> 00:52:20,600
for preparing such a strong case
to present to court,
1230
00:52:20,600 --> 00:52:23,030
led by Ben McMahon.
1231
00:52:35,300 --> 00:52:36,800
Maybe it was Flynn.
1232
00:52:36,800 --> 00:52:39,700
Maybe he swapped
the real drug for water.
1233
00:52:39,700 --> 00:52:40,700
But he´s been
pissed off all day
1234
00:52:40,700 --> 00:52:42,700
because he thinks he´s lost
20 grand.
1235
00:52:42,700 --> 00:52:45,000
Did Eddie give Zoe
the wrong bottle?
1236
00:52:45,000 --> 00:52:46,400
Like an accident.
1237
00:52:46,400 --> 00:52:47,470
It was unlabeled.
1238
00:52:47,470 --> 00:52:49,430
After he went to so much trouble
to get it for her?
1239
00:52:49,430 --> 00:52:51,070
It´s unlikely.
1240
00:52:53,170 --> 00:52:56,530
Was Eddie onto us?
Is that possible?
1241
00:53:02,230 --> 00:53:04,630
Then why go through the whole
charade of giving her anything?
1242
00:53:04,630 --> 00:53:06,770
Why not just say no
the first time she asked for it?
1243
00:53:06,770 --> 00:53:08,170
He´s an arrogant bastard?
1244
00:53:14,100 --> 00:53:16,200
Was Eddie Cooke playing us?
1245
00:53:24,470 --> 00:53:30,000
And if he was, how involved
is he in the whole thing?
1246
00:53:30,000 --> 00:53:31,570
[ Music continues ]
1247
00:53:45,670 --> 00:53:47,270
[ Engine revs, tires screech ]
1248
00:53:50,170 --> 00:53:51,300
[ Tires screech ]
1249
00:53:51,300 --> 00:53:52,570
[ Glass shattering ]
1250
00:53:54,230 --> 00:53:56,500
Does all this
link back to Eddie?
1251
00:53:59,570 --> 00:54:02,270
Help, somebody!
Please help!
1252
00:54:02,270 --> 00:54:04,430
You right?
Come on!
1253
00:54:04,430 --> 00:54:08,000
Help, somebody!
Help!
1254
00:54:08,000 --> 00:54:10,030
[ Screaming indistinctly ]
1255
00:54:13,570 --> 00:54:15,100
Somebody help us!
1256
00:54:24,630 --> 00:54:27,000
That bottle
is a critical piece of evidence
1257
00:54:27,000 --> 00:54:28,370
in a national investigation.
1258
00:54:28,370 --> 00:54:30,430
Now, if you want to
get arrested, fine, run off.
1259
00:54:30,430 --> 00:54:32,530
If not, just give it to me!
1260
00:54:32,530 --> 00:54:34,200
I could be in here for 12 years!
I can´t do it.
1261
00:54:34,200 --> 00:54:35,570
I´ve got to spill my guts
to the NCC.
1262
00:54:35,570 --> 00:54:37,400
-That´ll knock some time off.
-No, not happening.
1263
00:54:37,400 --> 00:54:38,670
-I´ve got to.
-You tell them nothing.
1264
00:54:38,670 --> 00:54:41,570
Could Maxine be the head
of the whole syndicate?
1265
00:54:41,570 --> 00:54:43,770
Well, that would mean she´s let
her own client go to jail
1266
00:54:43,770 --> 00:54:46,030
over a drug that propped up
her betting plunges.
1267
00:54:46,030 --> 00:54:47,230
Interesting business model.
1268
00:54:52,400 --> 00:54:53,800
JANET:
We´re too late.
96328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.