Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,700
[ Mid-tempo music plays ]
2
00:00:21,300 --> 00:00:24,300
[ Crowd cheering ]
3
00:00:32,370 --> 00:00:35,070
[ Indistinct conversations,
laughter ]
4
00:00:43,230 --> 00:00:44,730
That was a nice catch by you,
though.
5
00:00:44,730 --> 00:00:47,070
-Thanks, mate. Almost lost it.
-[ Laughs ]
6
00:00:47,070 --> 00:00:49,730
Yeah, yeah.
Starving.
7
00:00:53,370 --> 00:00:54,800
RAVI:
You up for a meal, Clay?
8
00:00:54,800 --> 00:00:56,730
Yeah.
Sounds good, Ravi.
9
00:00:56,730 --> 00:00:59,570
[ Down-tempo music plays ]
10
00:00:59,570 --> 00:01:01,570
[ Insects chirping ]
11
00:01:29,200 --> 00:01:31,100
[ Music continues ]
12
00:01:38,400 --> 00:01:41,330
MAN: Oliver Pittman, when did
you start playing cricket?
13
00:01:41,330 --> 00:01:42,430
Third class.
14
00:01:42,430 --> 00:01:43,800
And you obviously enjoy
the game.
15
00:01:43,800 --> 00:01:44,800
Yeah.
16
00:01:44,800 --> 00:01:47,070
-You like bowling?
-Yeah.
17
00:01:47,070 --> 00:01:48,570
MAN:
Who´s your favorite player?
18
00:01:48,570 --> 00:01:50,670
OLIVER:
Clay Nelson.
19
00:01:52,370 --> 00:01:54,170
And guess who´s here
to present you
20
00:01:54,170 --> 00:01:56,800
with your trophy
for Player of the Tournament.
21
00:01:58,430 --> 00:02:01,270
Congratulations, Oliver.
It´s great to meet you.
22
00:02:01,270 --> 00:02:03,000
On behalf of the Cricket Guys,
that´s yours.
23
00:02:03,000 --> 00:02:04,500
Thank you.
24
00:02:04,500 --> 00:02:06,070
Play for Australia one day, eh?
25
00:02:06,070 --> 00:02:08,030
-Yeah.
-Yeah.
26
00:02:08,030 --> 00:02:09,800
[ Music continues ]
27
00:02:15,600 --> 00:02:19,270
And for the next eight years,
Oliver just lived for cricket.
28
00:02:20,000 --> 00:02:22,430
He went from the fresh-faced kid
we see there
29
00:02:22,430 --> 00:02:23,670
to the brink
of the national team
30
00:02:23,670 --> 00:02:26,100
with you in his corner
every step of the way.
31
00:02:29,370 --> 00:02:31,200
And now he´s dead.
32
00:02:36,500 --> 00:02:39,200
Do I have your attention,
Mr. Nelson?
33
00:02:39,200 --> 00:02:41,300
[ Siren wailing in distance ]
34
00:02:42,400 --> 00:02:44,170
Doesn´t that weigh
on your conscience?
35
00:02:44,170 --> 00:02:45,700
He was meant to be focusing
on the test team,
36
00:02:45,700 --> 00:02:47,600
and yet you got him
to pull on his boots
37
00:02:47,600 --> 00:02:49,100
for the Firecrackers.
38
00:02:49,100 --> 00:02:51,330
Did you call in a favor,
play on what you´d done for him?
39
00:02:51,330 --> 00:02:53,330
How much he owed you?
40
00:02:54,630 --> 00:02:56,400
How many times did you ask him?
41
00:02:57,070 --> 00:02:58,170
-Once.
-Once.
42
00:02:58,170 --> 00:03:00,100
One time.
I asked him. He said yes.
43
00:03:00,100 --> 00:03:01,270
Yeah.
Well, that´s bullshit.
44
00:03:01,270 --> 00:03:03,400
-How dare you!
-We all know that´s absolute --
45
00:03:03,400 --> 00:03:05,470
GILLIES: Let´s just take
a short adjournment.
46
00:03:05,470 --> 00:03:07,100
I´ll give you a minute
to inform your client
47
00:03:07,100 --> 00:03:08,400
of the powers at our disposal.
48
00:03:08,400 --> 00:03:09,770
RICHARD:
My client, Mr. Examiner,
49
00:03:09,770 --> 00:03:12,200
is a man of considerable
standing in the community
50
00:03:12,200 --> 00:03:13,430
who deserves to be treated
with respect.
51
00:03:13,430 --> 00:03:15,500
I´m not interested,
Mr. Stirling.
52
00:03:22,130 --> 00:03:24,070
[ Telephone ringing ]
53
00:03:24,070 --> 00:03:25,730
You can´t talk to him
like that, Janet.
54
00:03:25,730 --> 00:03:28,230
-You´re an officer of the court.
-Tony, this isn´t a court.
55
00:03:28,230 --> 00:03:30,000
And a 21-year-old boy is dead.
56
00:03:30,000 --> 00:03:32,400
-He didn´t murder him, Janet.
-Might as well have.
57
00:03:32,400 --> 00:03:34,270
The more upset he becomes,
the more we get out of him.
58
00:03:34,270 --> 00:03:35,700
This reference isn´t about
Oliver´s suicide.
59
00:03:35,700 --> 00:03:37,530
Including the name
of the match fixer.
60
00:03:37,530 --> 00:03:39,170
This reference has been
established to uncover the links
61
00:03:39,170 --> 00:03:41,030
between gambling, sport,
and organized crime,
62
00:03:41,030 --> 00:03:43,500
which means identifying
the blokes at the top.
63
00:03:44,170 --> 00:03:46,430
Which is, uh,
exactly what we decided.
64
00:03:46,430 --> 00:03:48,670
-You mean you stated.
-Well, I am the chief examiner.
65
00:03:48,670 --> 00:03:50,470
"But this will be
your reference, Janet."
66
00:03:50,470 --> 00:03:52,570
In here, yes, but we are
the National Crime Commission.
67
00:03:52,570 --> 00:03:54,070
We want to know
who´s the big catch
68
00:03:54,070 --> 00:03:55,070
and where are the proceeds.
69
00:03:55,070 --> 00:03:56,070
-Which you will get.
-Now!
70
00:03:56,070 --> 00:03:57,600
-Soon!
-We should really head back in.
71
00:03:57,600 --> 00:03:59,070
Uh, right.
72
00:03:59,070 --> 00:04:01,800
Well, we are a team, yes?
Common goals, common purposes.
73
00:04:01,800 --> 00:04:03,070
Of course.
74
00:04:11,630 --> 00:04:16,000
The examination of Clay Nelson
is resuming at 2:15 p.m.
75
00:04:16,000 --> 00:04:19,130
All those present prior
to the adjournment
76
00:04:19,130 --> 00:04:20,530
are present at the resumption.
77
00:04:20,530 --> 00:04:22,000
Thank you, Mr. Examiner.
78
00:04:22,000 --> 00:04:23,800
Mr. Examiner,
if I may observe --
79
00:04:23,800 --> 00:04:27,630
You may observe privately,
Mr. Stirling.
80
00:04:27,630 --> 00:04:29,770
Unless invited to share your
thoughts, I do not expect to --
81
00:04:29,770 --> 00:04:31,500
Under Section 2
of the National Crimes --
82
00:04:31,500 --> 00:04:34,130
GILLIES: Section 2 refers to
counsel representing.
83
00:04:34,130 --> 00:04:36,500
You are present under Section 9,
which is at my invitation.
84
00:04:36,500 --> 00:04:40,230
So if I may briefly descend
into common parlance, shut up.
85
00:04:43,400 --> 00:04:44,730
Thank you.
86
00:04:44,730 --> 00:04:46,230
When was your last game
87
00:04:46,230 --> 00:04:48,330
as captain
of the Australian test team?
88
00:04:48,330 --> 00:04:50,100
It was 18 months ago.
89
00:04:50,100 --> 00:04:51,800
And since then?
90
00:04:51,800 --> 00:04:53,270
Well, Ravi Hasan called
91
00:04:53,270 --> 00:04:55,070
and said the Firecrackers
were after a skipper.
92
00:04:55,070 --> 00:04:56,700
That´s a new team
in the Asia 20 league.
93
00:04:56,700 --> 00:04:57,770
So I signed on.
94
00:04:58,430 --> 00:05:01,370
And you, in turn, convinced
Oliver Pittman to sign.
95
00:05:02,030 --> 00:05:02,630
Yes.
96
00:05:02,630 --> 00:05:05,130
I said, "Mate, how about it?"
He said, "Sure."
97
00:05:05,630 --> 00:05:07,100
BIANCA:
Well, this is Oliver´s version
98
00:05:07,100 --> 00:05:10,500
at the police interview he gave
four days before his suicide.
99
00:05:14,500 --> 00:05:16,500
WOMAN:
Was it a hard decision?
100
00:05:16,500 --> 00:05:19,470
Yeah.
I didn´t want to at all.
101
00:05:20,630 --> 00:05:24,730
I´d just got in the test squad
and the one-dayers.
102
00:05:24,730 --> 00:05:27,170
I thought it was
too much cricket.
103
00:05:29,370 --> 00:05:33,100
But Clay´s Clay, you know?
104
00:05:33,800 --> 00:05:35,370
I mean, it´s Clay Nelson.
105
00:05:35,370 --> 00:05:38,100
And when he´s calling you
every night of the week,
106
00:05:38,100 --> 00:05:39,670
you have to.
107
00:05:47,600 --> 00:05:50,430
"So, mate, how about it?"
108
00:05:50,430 --> 00:05:51,700
That was all?
109
00:05:51,700 --> 00:05:53,770
Look.
I...
110
00:05:53,770 --> 00:05:56,730
He never said any of that to me.
111
00:05:56,730 --> 00:05:58,730
I mean, we -- I called him,
and we spoke about it.
112
00:05:58,730 --> 00:06:01,100
-He said yes.
-Right. That´s the first lie.
113
00:06:01,100 --> 00:06:02,530
I´m sure
Mr. Stirling´s informed you
114
00:06:02,530 --> 00:06:04,370
of the punishments
we may enforce
115
00:06:04,370 --> 00:06:07,000
if witnesses perjure themselves
before the commission.
116
00:06:07,000 --> 00:06:10,500
Now...who told him
to bowl a wide?
117
00:06:11,500 --> 00:06:12,500
I don´t know.
118
00:06:12,500 --> 00:06:14,230
Did you ask him?
119
00:06:17,200 --> 00:06:18,030
No.
120
00:06:18,030 --> 00:06:20,570
Even when he was labeled a cheat
on the front page of everything
121
00:06:20,570 --> 00:06:22,670
and the media camped
outside his house for two weeks
122
00:06:22,670 --> 00:06:25,170
and the Board of Cricket
canceled his contract?
123
00:06:25,170 --> 00:06:26,600
Did you call him then,
124
00:06:26,600 --> 00:06:29,570
offer any words of comfort
at all?
125
00:06:34,530 --> 00:06:36,600
Well, I thought it would
make things worse.
126
00:06:36,600 --> 00:06:40,100
I mean, none of us knew
how hard he was taking it.
127
00:06:40,600 --> 00:06:42,130
Second lie.
128
00:06:42,130 --> 00:06:43,700
Don´t you feel you owe that boy
anything?
129
00:06:43,700 --> 00:06:45,130
Look at him.
130
00:06:45,130 --> 00:06:47,170
You exposed him
to this grubby environment.
131
00:06:47,170 --> 00:06:48,470
I didn´t know
any of this would happen!
132
00:06:48,470 --> 00:06:50,300
You didn´t know anything.
Seriously?
133
00:06:52,330 --> 00:06:54,470
He bowls four straight balls,
134
00:06:54,470 --> 00:06:56,430
and then the betting companies
around the world
135
00:06:56,430 --> 00:06:59,130
doubled the odds on the next
ball being bowled a wide
136
00:06:59,130 --> 00:07:02,200
and what, within 15 seconds,
millions go on it,
137
00:07:02,200 --> 00:07:04,100
and it is a wide,
or so I´m told.
138
00:07:04,100 --> 00:07:05,670
Is that a wide?
139
00:07:11,000 --> 00:07:11,670
Just.
140
00:07:11,670 --> 00:07:13,300
JANET: Except the referee
didn´t call it.
141
00:07:13,300 --> 00:07:15,170
Umpire.
It´s cricket, not football.
142
00:07:15,170 --> 00:07:18,700
The official let it go
because it wasn´t clearly a wide
143
00:07:18,700 --> 00:07:21,130
and some big punters lost
a lot of cash.
144
00:07:21,130 --> 00:07:23,470
And, well, Oliver´s reaction,
of course,
145
00:07:23,470 --> 00:07:25,330
gave the whole game away.
146
00:07:28,600 --> 00:07:30,300
So even then on the field,
you can´t tell me
147
00:07:30,300 --> 00:07:32,330
you didn´t ask him
what that was all about?
148
00:07:32,330 --> 00:07:34,670
Or after the press conference,
when all hell broke loose.
149
00:07:34,670 --> 00:07:36,400
Nothing at all?
150
00:07:36,400 --> 00:07:38,730
[ Down-tempo music plays ]
151
00:07:40,000 --> 00:07:42,430
It didn´t seem --
I mean, I didn´t think...
152
00:07:59,500 --> 00:08:04,070
I thought...ignoring it
would be like standing by him.
153
00:08:04,570 --> 00:08:06,730
Third lie.
154
00:08:08,370 --> 00:08:09,470
Who was it?
155
00:08:09,470 --> 00:08:12,300
You´ve played with or against
that team for over a decade.
156
00:08:12,300 --> 00:08:14,230
You must have your suspicions.
157
00:08:16,230 --> 00:08:19,300
We know you bet $5,000
158
00:08:19,300 --> 00:08:21,670
on a satellite tennis match
in Darwin last October.
159
00:08:21,670 --> 00:08:23,470
I play cricket, lady.
I don´t bet on it.
160
00:08:23,470 --> 00:08:25,200
Have you ever met Nate Baldwin?
161
00:08:26,400 --> 00:08:28,630
The footballer?
I don´t know.
162
00:08:31,270 --> 00:08:33,300
JANET: He also bet
on that tennis match,
163
00:08:33,300 --> 00:08:35,100
and some others
who bet on that match
164
00:08:35,100 --> 00:08:37,500
also bet on Oliver bowling
a wide.
165
00:08:38,170 --> 00:08:40,070
-Can you see the pattern here?
-RICHARD: Mr. Examiner, please.
166
00:08:40,070 --> 00:08:41,270
This line of questioning
167
00:08:41,270 --> 00:08:44,100
is an unsubstantiated
personal attack on my client.
168
00:08:44,100 --> 00:08:46,030
I believe I asked you
to shut up, Mr. Stirling.
169
00:08:46,030 --> 00:08:48,600
I have to protest the
intimidation towards my client.
170
00:08:48,600 --> 00:08:50,500
Out. Thank you.
This is not a court.
171
00:08:50,500 --> 00:08:52,400
Your invitation to attend
has been withdrawn.
172
00:08:52,400 --> 00:08:53,600
I beg your pardon?
173
00:08:53,600 --> 00:08:55,800
Get out
before I find you in contempt.
174
00:09:05,230 --> 00:09:07,570
[ Door opens, closes ]
175
00:09:09,630 --> 00:09:11,600
Can you see the pattern here,
Clay?
176
00:09:11,600 --> 00:09:13,470
If not, I´ll spell it out.
177
00:09:13,470 --> 00:09:15,300
Someone´s giving you
the valuable tips
178
00:09:15,300 --> 00:09:16,570
on where the smart money is,
179
00:09:16,570 --> 00:09:19,030
and it can only be someone
on your team.
180
00:09:25,070 --> 00:09:28,530
Ravi Hasan´s house, one day
after the match in question.
181
00:09:28,530 --> 00:09:29,600
Coincidence?
182
00:09:29,600 --> 00:09:32,300
Well, doesn´t quite cover it,
does it?
183
00:09:37,300 --> 00:09:38,600
I don´t know anything
about that.
184
00:09:38,600 --> 00:09:41,700
Pittman´s wide is part
of a comprehensive network
185
00:09:41,700 --> 00:09:44,330
of betting accounts
covering many sports.
186
00:09:44,330 --> 00:09:47,000
And when things don´t go
to plan, houses get blown up
187
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
and young players commit
suicide.
188
00:09:49,000 --> 00:09:51,600
Now, don´t risk lying to us
a fourth time.
189
00:09:52,430 --> 00:09:55,300
Someone on your team
is part of this syndicate.
190
00:09:55,300 --> 00:09:58,230
And as captain, you were
either complicit or aware.
191
00:09:58,230 --> 00:09:59,270
Who is it?
192
00:10:13,670 --> 00:10:15,430
It´s probably Ravi.
193
00:10:19,130 --> 00:10:21,630
[ Music continues ]
194
00:10:22,730 --> 00:10:26,070
I spoke at Oliver´s funeral,
you know.
195
00:10:26,070 --> 00:10:28,170
Yeah, so I saw.
196
00:10:29,430 --> 00:10:31,570
Were you there for him
or the cameras?
197
00:10:46,700 --> 00:10:48,100
Did you get the warning
198
00:10:48,100 --> 00:10:49,700
about not telling anyone
what was said in there?
199
00:10:49,700 --> 00:10:52,030
-Yeah.
-I mean it. Be careful.
200
00:10:52,030 --> 00:10:54,330
Has that blond chick even seen
a game of cricket before?
201
00:10:54,330 --> 00:10:55,630
I doubt it.
202
00:10:55,630 --> 00:10:58,030
-So you know her.
-Did.
203
00:10:58,030 --> 00:10:59,530
I was on a royal commission
with her once,
204
00:10:59,530 --> 00:11:02,300
and we were at the DPP together
for a while.
205
00:11:02,300 --> 00:11:04,100
-It´s a long time ago.
-Mate, is she any good?
206
00:11:04,100 --> 00:11:06,530
-Or is she just piss and wind?
-Oh, she´s very good.
207
00:11:06,530 --> 00:11:08,530
That´s why they brought her back
for this.
208
00:11:08,530 --> 00:11:10,300
[ Siren wailing in distance ]
209
00:11:10,300 --> 00:11:11,570
BIANCA:
What do you think?
210
00:11:11,570 --> 00:11:13,670
Well, we either broke him
into telling the truth
211
00:11:13,670 --> 00:11:16,400
or forced him into a lie,
which is still leverage.
212
00:11:16,400 --> 00:11:19,500
A wide ball in a cricket match
just seems so trivial.
213
00:11:19,500 --> 00:11:22,270
And yet it´s our best chance
to get inside all this.
214
00:11:22,270 --> 00:11:24,670
Ah, Janet.
Your analyst, Bonnie Mahesh.
215
00:11:24,670 --> 00:11:27,130
Ah. Welcome.
Thanks for coming on board.
216
00:11:27,130 --> 00:11:29,200
I was tossing up options
and thought I could either work
217
00:11:29,200 --> 00:11:31,700
for people with real influence
or come here.
218
00:11:31,700 --> 00:11:33,470
But a National Crime Commission
219
00:11:33,470 --> 00:11:36,430
did sound marginally cooler
than ASIO, so here I am.
220
00:11:37,570 --> 00:11:38,570
Wonderful.
221
00:11:38,570 --> 00:11:41,670
-Uh, Owen wants to see me.
-Oh, great. Give him my best.
222
00:11:41,670 --> 00:11:44,300
Or not if you don´t want to.
All the same to me.
223
00:11:44,730 --> 00:11:46,100
I´ll see you later.
224
00:11:46,100 --> 00:11:47,030
Sure.
225
00:11:47,030 --> 00:11:50,100
[ Down-tempo music plays ]
226
00:11:53,130 --> 00:11:56,430
[ Horns honking ]
227
00:11:56,430 --> 00:11:59,270
[ Indistinct conversations ]
228
00:12:02,770 --> 00:12:04,670
Okay. Bye.
229
00:12:04,670 --> 00:12:07,200
-Hello, stranger.
-Janet, hi!
230
00:12:07,200 --> 00:12:09,130
-I heard you were back.
-How´s motherhood?
231
00:12:09,130 --> 00:12:10,730
Oh, you know.
Sleep -- What´s that?
232
00:12:10,730 --> 00:12:12,330
But it´s still pretty magic.
233
00:12:12,330 --> 00:12:13,630
What is he now?
234
00:12:13,630 --> 00:12:15,500
Uh, she.
She turned 2 last week.
235
00:12:15,500 --> 00:12:16,570
And Andy?
236
00:12:16,570 --> 00:12:19,270
Much older.
[ Chuckles ]
237
00:12:19,270 --> 00:12:21,070
Uh, but busy, you know.
Always busy.
238
00:12:21,070 --> 00:12:23,230
Seems I only see him
10 minutes a day.
239
00:12:23,230 --> 00:12:25,400
-That´s his smile.
-Mm. Sweet.
240
00:12:25,400 --> 00:12:27,800
-We´ll have to catch up.
-I would love that. Call me.
241
00:12:27,800 --> 00:12:28,800
There you are.
242
00:12:28,800 --> 00:12:30,730
I thought you might have
still been on island time.
243
00:12:30,730 --> 00:12:32,100
I never was.
244
00:12:32,100 --> 00:12:33,530
Two years in Fiji.
Come on.
245
00:12:33,530 --> 00:12:34,700
It wasn´t a holiday.
246
00:12:34,700 --> 00:12:36,130
You were still paying me,
remember?
247
00:12:36,130 --> 00:12:37,300
Tell me about it.
248
00:12:37,300 --> 00:12:39,600
The UN undersecretary gets us
to send someone over there
249
00:12:39,600 --> 00:12:41,230
to train up
a bunch of new prosecutors,
250
00:12:41,230 --> 00:12:42,470
and somehow it ends up
on my budget.
251
00:12:42,470 --> 00:12:43,530
Because we are
responsible members
252
00:12:43,530 --> 00:12:45,430
of the international community.
253
00:12:45,430 --> 00:12:47,600
I still think you spent
half the time on the beach.
254
00:12:47,600 --> 00:12:50,000
I was looking forward
to getting you back, you know.
255
00:12:50,000 --> 00:12:53,170
I lined up all these cases, and
I get this resignation letter.
256
00:12:53,170 --> 00:12:55,230
What happened?
Is it negotiable?
257
00:12:55,230 --> 00:12:58,000
I´ve already started
something else.
258
00:12:58,000 --> 00:12:59,670
National Crime Commission?
259
00:13:00,270 --> 00:13:02,170
Bianca swing that, did she?
Jobs for the girls?
260
00:13:02,170 --> 00:13:04,030
No.
Tony asked me, actually.
261
00:13:04,030 --> 00:13:05,670
Ah. Tony.
Is he still pissed with me?
262
00:13:05,670 --> 00:13:07,100
Well, you did take his job.
263
00:13:07,100 --> 00:13:08,500
I accepted an offer.
264
00:13:08,500 --> 00:13:10,500
-No backroom conversations?
-They weren´t needed.
265
00:13:10,500 --> 00:13:12,470
His contract
was never gonna get renewed.
266
00:13:12,470 --> 00:13:14,230
Roger Embry saw to that.
267
00:13:14,230 --> 00:13:15,530
You can´t publicly embarrass
268
00:13:15,530 --> 00:13:17,200
the head of the state
corruption commission
269
00:13:17,200 --> 00:13:18,570
and expect no payback.
270
00:13:18,570 --> 00:13:20,200
But Tony probably
wouldn´t have minded
271
00:13:20,200 --> 00:13:21,670
if they´d tapped you
on the shoulder instead.
272
00:13:21,670 --> 00:13:24,670
Although the attorney general
had to resign because of you.
273
00:13:24,670 --> 00:13:26,430
And why weren´t you tarred
with that brush?
274
00:13:26,430 --> 00:13:27,730
Because I know
how to play the game.
275
00:13:27,730 --> 00:13:28,800
And I don´t?
276
00:13:28,800 --> 00:13:30,370
Well, when it´s fair play,
you do.
277
00:13:30,370 --> 00:13:32,330
But unfortunately,
not many games are.
278
00:13:32,330 --> 00:13:35,000
Owen, why am I here if you
already know what I´m doing?
279
00:13:35,000 --> 00:13:36,600
Okay.
Cards on the table.
280
00:13:36,600 --> 00:13:38,600
It´s no secret I´ve got
six months left on this contract
281
00:13:38,600 --> 00:13:40,330
and then I have to reapply.
282
00:13:40,330 --> 00:13:42,370
If you´re planning to use
success at the NCC
283
00:13:42,370 --> 00:13:44,600
to get the director´s spot,
then be ready for a fight.
284
00:13:45,700 --> 00:13:49,000
If not, then I´ll help you get
the guys you want to nail.
285
00:13:49,000 --> 00:13:51,600
Or we could just agree
to stay out of each other´s way.
286
00:13:52,300 --> 00:13:54,270
And that´s option three.
287
00:13:54,800 --> 00:13:56,600
Come on.
288
00:13:59,000 --> 00:14:01,330
[ Telephone ringing,
door closes ]
289
00:14:01,330 --> 00:14:02,570
[ Knock on door ]
290
00:14:02,570 --> 00:14:04,800
-What did they ask him?
-Maxine, I can´t tell you.
291
00:14:04,800 --> 00:14:06,370
-Tell me.
-I can´t.
292
00:14:06,370 --> 00:14:08,400
Clay Nelson´s the most
important client I have.
293
00:14:08,400 --> 00:14:09,600
I appreciate that, and --
294
00:14:09,600 --> 00:14:11,270
He´s a former
Australian test captain,
295
00:14:11,270 --> 00:14:13,630
winner of three Ashes serie--
296
00:14:14,270 --> 00:14:16,800
Oh, my God. Please tell me you
know something about cricket.
297
00:14:16,800 --> 00:14:19,000
Yeah. Of course.
I´m -- I´m more into cycling.
298
00:14:19,000 --> 00:14:21,100
All right.
Well, think of Lance Armstrong.
299
00:14:21,100 --> 00:14:22,100
He´s --
Actually, don´t.
300
00:14:22,100 --> 00:14:23,370
-No.
-Cadel Evans.
301
00:14:23,370 --> 00:14:25,030
-Good choice.
-Clean icon of his sport.
302
00:14:25,030 --> 00:14:26,570
So you think Cadel, that´s Clay.
303
00:14:26,570 --> 00:14:28,000
I´m in the middle of negotiating
304
00:14:28,000 --> 00:14:29,730
a very important
one-year contract with him
305
00:14:29,730 --> 00:14:31,500
for the Firecrackers,
which will probably be his last,
306
00:14:31,500 --> 00:14:33,730
and I can´t afford
any more negative publicity.
307
00:14:33,730 --> 00:14:36,000
So what did they ask him?
Was it about Oliver Pittman?
308
00:14:36,000 --> 00:14:37,630
Tell me.
309
00:14:37,630 --> 00:14:39,570
I couldn´t possibly confirm
that statement.
310
00:14:39,570 --> 00:14:40,600
I knew it!
311
00:14:41,330 --> 00:14:44,070
One bad ball and everybody´s
crying for blood.
312
00:14:44,070 --> 00:14:46,230
-I didn´t say anything.
-Oh, of course you didn´t.
313
00:14:46,230 --> 00:14:47,370
What else?
314
00:14:47,370 --> 00:14:49,570
Oh, come on! All the work
I´m sending your way.
315
00:14:49,570 --> 00:14:51,230
You´ve got to give me something.
316
00:14:51,230 --> 00:14:53,300
You´re making more
off these guys than I am now.
317
00:14:53,300 --> 00:14:54,570
Not that you haven´t earned it.
318
00:14:54,570 --> 00:14:56,800
Still, if I had 15%
of your salary,
319
00:14:56,800 --> 00:14:58,100
I could fuck off to the Maldives
320
00:14:58,100 --> 00:14:59,570
and drink margaritas
for a decade.
321
00:14:59,570 --> 00:15:01,100
Actually, at this point
in my career,
322
00:15:01,100 --> 00:15:02,500
you´d be at Bondi
with a light beer.
323
00:15:02,500 --> 00:15:05,330
-So was it just about Oliver?
-I´m not saying any more.
324
00:15:05,330 --> 00:15:07,070
In fact, I´m gonna change
the subject completely
325
00:15:07,070 --> 00:15:08,730
to a totally different
topic of conversation
326
00:15:08,730 --> 00:15:10,200
utterly unrelated
to anything else.
327
00:15:10,200 --> 00:15:11,330
All right.
Go on, then.
328
00:15:11,330 --> 00:15:13,370
Did you know that Nate Baldwin
used to gamble?
329
00:15:13,370 --> 00:15:15,670
Well, most of Australians
gamble.
330
00:15:15,670 --> 00:15:17,730
Not on the same games
Clay used to bet on.
331
00:15:18,400 --> 00:15:20,500
Well, that observation´s noted.
332
00:15:20,500 --> 00:15:22,370
I´ll see you
at the charity auction.
333
00:15:22,370 --> 00:15:24,430
Clay donated a bat.
334
00:15:24,430 --> 00:15:25,730
I´ve got a buyer lined up.
335
00:15:25,730 --> 00:15:27,800
All you´ve got to do
is drive it up to 10 grand.
336
00:15:27,800 --> 00:15:29,700
All good?
Ciao, now.
337
00:15:35,030 --> 00:15:36,530
-[ Engine starts ]
-MAN: On your marks.
338
00:15:37,500 --> 00:15:38,700
Set.
339
00:15:38,700 --> 00:15:40,270
[ Gunshot, crowd cheering ]
340
00:15:40,270 --> 00:15:41,730
-Go, Em.
-She´s good.
341
00:15:41,730 --> 00:15:43,500
Come on, Em.
That´s it.
342
00:15:43,500 --> 00:15:45,500
-BIANCA: She´s good.
-JANET: Come on, Emma.
343
00:15:45,500 --> 00:15:47,230
-Go, Emma!
-She´s winning!
344
00:15:47,230 --> 00:15:49,730
Go, Em!
Go, Em!
345
00:15:49,730 --> 00:15:51,070
Go!
Yes!
346
00:15:51,070 --> 00:15:52,400
[ Crowd cheering ]
347
00:15:52,400 --> 00:15:54,500
All that running in Fiji
has really paid off.
348
00:15:54,500 --> 00:15:55,500
[ Laughs ]
349
00:15:55,500 --> 00:15:57,630
I just remember they were
nonstop up and down that beach.
350
00:15:57,630 --> 00:15:59,670
Yeah.
That was such a nice week.
351
00:16:01,130 --> 00:16:02,500
But if she keeps winning
by that much,
352
00:16:02,500 --> 00:16:04,800
these guys will probably think
she´s a drug cheat.
353
00:16:04,800 --> 00:16:06,030
I wish that was a joke.
354
00:16:06,030 --> 00:16:07,070
I was reading yesterday
355
00:16:07,070 --> 00:16:09,230
the youngest person
they ever tested was 9.
356
00:16:09,230 --> 00:16:11,100
Can you believe that?
357
00:16:12,130 --> 00:16:13,370
You know, Owen was saying
358
00:16:13,370 --> 00:16:15,730
I´m only on the commission
because of you.
359
00:16:17,170 --> 00:16:19,700
Owen sees conspiracies
everywhere.
360
00:16:19,700 --> 00:16:20,600
True.
361
00:16:20,600 --> 00:16:22,270
And everyone knows
most of them are nonsense.
362
00:16:22,270 --> 00:16:24,000
Oh, darling, that was fantastic.
363
00:16:24,000 --> 00:16:25,300
-BIANCA: Well done.
-I´m proud of you.
364
00:16:25,300 --> 00:16:26,770
Thanks, Mum.
365
00:16:26,770 --> 00:16:28,630
Can I have money
for one of them?
366
00:16:28,630 --> 00:16:30,600
-Yes. Absolutely.
-LIAM: Can I have one too?
367
00:16:30,600 --> 00:16:32,100
Sorry.
I should have got you one.
368
00:16:32,100 --> 00:16:34,730
No fizzy drinks, all right?
Bring me the change.
369
00:16:35,330 --> 00:16:36,170
Sorry.
370
00:16:36,170 --> 00:16:38,730
So much for basking in the glow
of victory.
371
00:16:38,730 --> 00:16:40,730
All just good fun at their age.
372
00:16:40,730 --> 00:16:43,630
MAN ON P.A.: Janet King, please
come to the recording tent.
373
00:16:43,630 --> 00:16:45,200
Mm.
Looks like I´m in trouble.
374
00:16:45,200 --> 00:16:47,200
You´re in trouble.
Yeah.
375
00:16:49,000 --> 00:16:52,070
That was good, girls.
Well done.
376
00:16:52,070 --> 00:16:54,100
[ Siren wailing ]
377
00:16:54,100 --> 00:16:57,330
Three-tenths outside
a state record.
378
00:16:57,330 --> 00:16:58,500
On no training.
That´s talent.
379
00:16:58,500 --> 00:16:59,700
Run upstairs.
Get changed please.
380
00:16:59,700 --> 00:17:01,500
-EMMA: No.
-LIAM: Can we have a story?
381
00:17:01,500 --> 00:17:03,200
-Yes, of course.
-LIAM: Yes!
382
00:17:03,200 --> 00:17:06,570
What´s three tenths?
That´s like 10 meters, isn´t it?
383
00:17:06,570 --> 00:17:08,000
It´s more like two.
384
00:17:08,000 --> 00:17:11,470
She said both of them
should look at going to Zone.
385
00:17:11,470 --> 00:17:13,570
Sorry.
I just want to see what that is.
386
00:17:13,570 --> 00:17:15,030
You google.
I´ll see you tomorrow.
387
00:17:15,030 --> 00:17:16,330
All right. You sure?
No. Sorry.
388
00:17:16,330 --> 00:17:18,370
-EMMA: Mum! Come up here!
-Do you want to stay?
389
00:17:18,370 --> 00:17:19,500
Okay!
Just a minute!
390
00:17:19,500 --> 00:17:21,200
EMMA:
Mum!
391
00:17:21,200 --> 00:17:23,030
-Later. Another time.
-Thank you. Thank you.
392
00:17:24,400 --> 00:17:25,630
Thanks.
393
00:17:25,630 --> 00:17:26,700
See you guys!
394
00:17:26,700 --> 00:17:27,700
Bye.
395
00:17:27,700 --> 00:17:29,030
EMMA:
Bye!
396
00:17:29,030 --> 00:17:31,430
Records.
Where are the records?
397
00:17:31,430 --> 00:17:34,330
[ Mid-tempo music plays ]
398
00:17:36,670 --> 00:17:38,070
Clever girl.
399
00:17:38,070 --> 00:17:40,300
All right.
What´s Zone?
400
00:17:42,070 --> 00:17:45,530
[ Siren wailing in distance ]
401
00:17:45,530 --> 00:17:48,430
[ Indistinct conversations ]
402
00:17:51,100 --> 00:17:53,630
It´s stood since 1980,
and Emma´s nearly there.
403
00:17:53,630 --> 00:17:56,100
-With a little training --
-Oh, if she wants to train.
404
00:17:56,100 --> 00:17:57,630
Well, I´m not gonna
make her train.
405
00:17:57,630 --> 00:17:59,030
No pain, no gain.
406
00:17:59,030 --> 00:18:00,800
Updated background
on Clay´s teammates.
407
00:18:00,800 --> 00:18:02,000
Thanks, Wayne.
408
00:18:02,000 --> 00:18:03,730
Where are these genes from,
anyway?
409
00:18:03,730 --> 00:18:06,770
I suppose Ash. She always said
she was good at sport.
410
00:18:07,700 --> 00:18:09,570
-Excuse me.
-I needed space.
411
00:18:09,570 --> 00:18:11,170
It´s okay, right?
While you´re not using it?
412
00:18:11,170 --> 00:18:13,100
-I will be, from Monday.
-Sure.
413
00:18:13,100 --> 00:18:14,600
Can I just --
Excuse me.
414
00:18:14,600 --> 00:18:16,170
Are you bringing Ravi in
this arvo?
415
00:18:16,170 --> 00:18:17,400
After his teammates.
416
00:18:17,400 --> 00:18:19,370
If someone dobs on him first,
it´ll be easier.
417
00:18:19,370 --> 00:18:20,800
Well, it´s a waste of time.
418
00:18:21,570 --> 00:18:22,570
Really?
419
00:18:22,570 --> 00:18:24,400
He doesn´t call any of them.
420
00:18:24,400 --> 00:18:26,070
Which is odd in itself,
don´t you think?
421
00:18:26,070 --> 00:18:28,030
A couple of group e-mails
when the squad was formed,
422
00:18:28,030 --> 00:18:30,100
the occasional text
about training times.
423
00:18:30,100 --> 00:18:32,170
-They just don´t mingle.
-Well, if they are colluding,
424
00:18:32,170 --> 00:18:34,170
they don´t want to leave
any trace of it.
425
00:18:34,170 --> 00:18:35,170
Nah.
426
00:18:35,170 --> 00:18:37,400
They´re a group of famous
players from all over the place
427
00:18:37,400 --> 00:18:39,000
thrown together for TV.
428
00:18:39,000 --> 00:18:40,800
They don´t hang out at all.
He wouldn´t trust them.
429
00:18:40,800 --> 00:18:42,400
Well, we´ll see, hmm?
430
00:18:44,500 --> 00:18:46,600
Follow me.
431
00:18:46,600 --> 00:18:48,170
Everyone?
432
00:18:48,170 --> 00:18:51,070
You see, the real shame
about Oliver Pittman is,
433
00:18:51,070 --> 00:18:53,500
with a bit more work,
that inswinger of his
434
00:18:53,500 --> 00:18:56,070
would have really rattled
the Indian batsmen next test.
435
00:18:56,070 --> 00:18:57,400
I just want everyone to remember
436
00:18:57,400 --> 00:18:59,070
whose death started
this reference
437
00:18:59,070 --> 00:19:01,230
before we get too carried away
with money
438
00:19:01,230 --> 00:19:03,030
and proceeds of crime.
439
00:19:03,030 --> 00:19:06,470
This young man
is who we are here for.
440
00:19:06,470 --> 00:19:09,470
[ Down-tempo music plays ]
441
00:19:11,670 --> 00:19:14,470
So, Brandon, there hasn´t been
one incident on cricket field
442
00:19:14,470 --> 00:19:16,530
that´s struck you
as slightly strange?
443
00:19:16,530 --> 00:19:19,030
-Not that I can recall.
-No suspicious outs?
444
00:19:19,030 --> 00:19:20,270
You mean dismissals?
445
00:19:20,270 --> 00:19:21,600
-Yes.
-No.
446
00:19:21,600 --> 00:19:24,170
No bowl or hit
that seemed totally reckless?
447
00:19:27,330 --> 00:19:29,000
I´m sorry.
What´s so funny?
448
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
Have you ever seen
a Twenty20 game?
449
00:19:31,000 --> 00:19:33,470
-This is serious, Mr. Williams.
-Sure. Okay. Well, fine.
450
00:19:33,470 --> 00:19:36,230
But before you keep asking
questions like that,
451
00:19:36,230 --> 00:19:38,570
you really ought to know
what you´re talking about.
452
00:19:42,000 --> 00:19:44,670
In a Twenty20 game,
everything is reckless.
453
00:19:44,670 --> 00:19:46,600
That´s what it is.
454
00:19:46,600 --> 00:19:49,400
And they´re called shots,
by the way, not hits.
455
00:19:51,370 --> 00:19:53,200
Have you seen Ravi Hasan
456
00:19:53,200 --> 00:19:56,130
or any other player from
the Firecrackers behave in a way
457
00:19:56,130 --> 00:19:58,230
that struck you
as out of the ordinary
458
00:19:58,230 --> 00:19:59,330
for a professional sportsman?
459
00:19:59,330 --> 00:20:01,300
Off the pitch,
we barely see Ravi.
460
00:20:01,300 --> 00:20:03,600
Have you ever witnessed him
arrange a spot bet?
461
00:20:04,330 --> 00:20:07,230
No.
Never.
462
00:20:07,230 --> 00:20:08,600
Are we on the wrong track?
463
00:20:08,600 --> 00:20:10,800
We still have nothing solid
on Ravi Hasan.
464
00:20:10,800 --> 00:20:13,470
Or Brandon´s
just a very good liar.
465
00:20:13,470 --> 00:20:15,270
Unless Oliver did it
all on his own.
466
00:20:15,270 --> 00:20:17,270
Well, that seems unlikely.
He was just a kid.
467
00:20:17,270 --> 00:20:18,500
Nothing?
468
00:20:18,500 --> 00:20:20,200
We haven´t examined Ravi yet.
469
00:20:20,200 --> 00:20:21,330
Bet you strike out.
470
00:20:21,330 --> 00:20:24,100
Give you 50 to 1
and put down 20.
471
00:20:24,100 --> 00:20:26,370
Wayne, get Ravi in here.
472
00:20:31,300 --> 00:20:32,330
JANET:
How did it work?
473
00:20:32,330 --> 00:20:34,330
How did you know
when the odds would lengthen?
474
00:20:34,330 --> 00:20:36,000
I have no idea
what you´re talking about.
475
00:20:36,000 --> 00:20:37,500
Someone had to get a message
to Oliver --
476
00:20:37,500 --> 00:20:39,500
someone following the odds.
477
00:20:39,500 --> 00:20:40,770
I´ll take your word for it.
478
00:20:40,770 --> 00:20:43,370
Uh, sarcasm´s not your ally
in here, Mr. Hasan.
479
00:20:43,370 --> 00:20:47,100
This person needed line of sight
to the players.
480
00:20:49,600 --> 00:20:51,300
They had to be
in the grandstand, right?
481
00:20:51,300 --> 00:20:53,330
There were over 30,000 people
at that match.
482
00:20:53,330 --> 00:20:55,100
Not a problem
if you know where to look.
483
00:20:55,100 --> 00:20:57,030
-That´s ridiculous.
-I put it to you, Mr. Hasan,
484
00:20:57,030 --> 00:20:58,030
when the odds peaked,
485
00:20:58,030 --> 00:21:00,430
this person in the stands
gave you a signal.
486
00:21:00,430 --> 00:21:01,600
-What person?
-And you, in turn,
487
00:21:01,600 --> 00:21:03,370
communicated this to Oliver.
488
00:21:03,370 --> 00:21:05,130
-What?
-Who gave you the signal?
489
00:21:05,130 --> 00:21:06,130
No one.
There was no signal.
490
00:21:06,130 --> 00:21:07,570
So why was your house
firebombed?
491
00:21:07,570 --> 00:21:08,730
How should I know?
492
00:21:08,730 --> 00:21:10,200
Well, I do.
493
00:21:10,200 --> 00:21:12,530
Some big punters around
the world put a lot of money
494
00:21:12,530 --> 00:21:14,700
on a ball you were meant
to make happen, and it didn´t.
495
00:21:14,700 --> 00:21:17,170
So these big punters
were very unhappy,
496
00:21:17,170 --> 00:21:20,470
and a day later,
you could have been killed.
497
00:21:20,470 --> 00:21:21,800
Am I warm?
498
00:21:24,000 --> 00:21:27,100
You cannot accuse me of match
fixing without some evidence.
499
00:21:27,100 --> 00:21:29,370
Actually, in here,
I can do whatever I like.
500
00:21:31,100 --> 00:21:34,130
The night before the game,
you missed the team dinner.
501
00:21:34,130 --> 00:21:35,770
Weren´t seen for hours.
Who were you meeting?
502
00:21:35,770 --> 00:21:37,130
-No one.
-We know that´s a lie.
503
00:21:37,130 --> 00:21:38,500
I just don´t like team dinners.
504
00:21:38,500 --> 00:21:40,770
Did you approach Oliver before
or after that meeting?
505
00:21:40,770 --> 00:21:42,330
I never approached Oliver.
506
00:21:42,330 --> 00:21:44,070
He was just a good young player.
That´s all he was to me.
507
00:21:44,070 --> 00:21:46,170
We´re gonna go back through
the hotel security footage.
508
00:21:46,170 --> 00:21:47,370
This is outrageous.
509
00:21:47,370 --> 00:21:49,430
A young boy has been hounded
to death,
510
00:21:49,430 --> 00:21:51,200
and you think we´re outrageous?
511
00:21:51,200 --> 00:21:52,470
RAVI:
What sort of a country is this?
512
00:21:52,470 --> 00:21:54,770
I thought everyone had a right
to a fair judicial process,
513
00:21:54,770 --> 00:21:56,800
or have you got to be white
for that?
514
00:21:57,670 --> 00:21:59,600
I´ve never been treated
like this anywhere.
515
00:21:59,600 --> 00:22:02,370
It stops now,
or I call my embassy.
516
00:22:02,370 --> 00:22:05,700
[ Siren wailing in distance ]
517
00:22:12,570 --> 00:22:15,170
Well, obviously we can´t stop.
That´s what he wants us to do.
518
00:22:15,170 --> 00:22:17,000
We need to contact the staff
at that hotel.
519
00:22:17,000 --> 00:22:18,700
-Was I right?
-When are they playing again?
520
00:22:18,700 --> 00:22:21,370
-Saturday, down at the G.
-What´s the G?
521
00:22:21,370 --> 00:22:22,230
What?
522
00:22:23,730 --> 00:22:25,130
The Melbourne Cricket Ground.
523
00:22:25,130 --> 00:22:26,630
JANET:
This is getting embarrassing.
524
00:22:26,630 --> 00:22:28,330
I should go to that.
I haven´t even seen a game.
525
00:22:28,330 --> 00:22:29,570
I don´t know
what the ground´s called.
526
00:22:29,570 --> 00:22:31,270
If I´m gonna stay
on the front foot,
527
00:22:31,270 --> 00:22:33,100
I need to know
what I´m talking about.
528
00:22:33,100 --> 00:22:35,070
-Fair point.
-WAYNE: I could go, if you like.
529
00:22:35,070 --> 00:22:36,670
Provide a specialist´s eye.
530
00:22:36,670 --> 00:22:37,770
Or I could go.
531
00:22:37,770 --> 00:22:40,070
If we´re going to talk
to the staff at the hotel,
532
00:22:40,070 --> 00:22:42,630
it probably does need one
police officer, not two lawyers.
533
00:22:42,630 --> 00:22:44,730
-Here I am.
-I need you on surveillance.
534
00:22:44,730 --> 00:22:45,730
I´ll go.
535
00:22:47,570 --> 00:22:49,570
GILLIES: Okay. done.
Get admin to book the tickets.
536
00:22:49,570 --> 00:22:51,370
Same hotel as the team.
537
00:22:51,370 --> 00:22:52,470
Enjoy the game.
538
00:22:53,470 --> 00:22:56,170
-You know the rules?
-Cricket or travel expenses?
539
00:22:56,170 --> 00:22:58,200
Mm.
Both would be handy.
540
00:22:58,200 --> 00:23:00,570
In all seriousness, though,
we do need to be careful.
541
00:23:00,570 --> 00:23:02,300
I know.
I know.
542
00:23:02,300 --> 00:23:03,730
[ Laughs ]
No. Not about you and me.
543
00:23:03,730 --> 00:23:06,200
I mean a cop and a lawyer.
544
00:23:06,200 --> 00:23:07,770
Usually lawyers stay
in the office.
545
00:23:07,770 --> 00:23:09,700
It´s us cops who go out
and talk to people.
546
00:23:09,700 --> 00:23:11,770
Well, I do things my way.
547
00:23:11,770 --> 00:23:14,770
Even so, officially,
for the daybook,
548
00:23:14,770 --> 00:23:17,230
I need some sort of explanation.
549
00:23:17,230 --> 00:23:22,100
Just put Section 4, para 17
of the NCC Act.
550
00:23:22,100 --> 00:23:24,370
When there´s a reasonable chance
an off-site examination
551
00:23:24,370 --> 00:23:27,170
will be required
to question the witness,
552
00:23:27,170 --> 00:23:30,200
counsel should be present
at the venue.
553
00:23:30,200 --> 00:23:31,770
Okay.
554
00:23:31,770 --> 00:23:33,570
Thanks.
555
00:23:33,570 --> 00:23:35,170
Pleasure.
556
00:23:36,400 --> 00:23:38,730
[ Down-tempo music plays ]
557
00:23:47,730 --> 00:23:50,430
-EMMA: Mummy!
-LIAM: Mummy!
558
00:23:50,430 --> 00:23:52,430
[ Both laugh ]
559
00:23:52,430 --> 00:23:54,500
Oh, that was good running!
560
00:23:54,500 --> 00:23:55,570
Hey, Rose.
561
00:23:55,570 --> 00:23:57,300
-How was school today?
-Good.
562
00:23:57,300 --> 00:23:58,400
-Good.
-What´d you do?
563
00:23:58,400 --> 00:23:59,430
-We did writing.
-Boring stuff.
564
00:23:59,430 --> 00:24:02,270
Oh, boring stuff.
School´s so boring.
565
00:24:02,270 --> 00:24:04,000
[ Music continues ]
566
00:24:04,000 --> 00:24:06,670
All right. Put the toys away.
Come on.
567
00:24:07,270 --> 00:24:09,670
Um, guys, I´ve been given
the names of some coaches
568
00:24:09,670 --> 00:24:12,000
if you want to do some training
before Zone.
569
00:24:12,770 --> 00:24:14,630
-Okay.
-EMMA: What´s Zone?
570
00:24:14,630 --> 00:24:16,400
It´s the next level up.
571
00:24:16,400 --> 00:24:17,600
Okay.
572
00:24:17,600 --> 00:24:19,200
So, you want to try it?
573
00:24:19,200 --> 00:24:20,700
We´ll try one out next week,
all right?
574
00:24:20,700 --> 00:24:22,030
-EMMA: Yep.
-LIAM: Yep.
575
00:24:22,030 --> 00:24:24,630
And this weekend, Mummy has to
go to Melbourne for the night.
576
00:24:24,630 --> 00:24:25,800
EMMA:
Who´s gonna look after us?
577
00:24:25,800 --> 00:24:27,470
Bee-Bee?
578
00:24:27,470 --> 00:24:29,270
Not Bianca.
579
00:24:29,270 --> 00:24:31,070
No, no.
It´s Uncle Tony.
580
00:24:31,070 --> 00:24:32,200
-Yay.
-Yes!
581
00:24:32,200 --> 00:24:35,370
Well, I´m glad
I´ll be so missed.
582
00:24:37,170 --> 00:24:39,670
[ Mid-tempo music plays ]
583
00:24:41,500 --> 00:24:44,500
[ Engines whirring,
tires screech ]
584
00:24:50,470 --> 00:24:52,100
Uh, reservation under King?
585
00:24:52,100 --> 00:24:53,670
Twin share. One night.
Thanks.
586
00:24:53,670 --> 00:24:55,670
-WOMAN: Ravi!
-WOMAN: It´s Brandon Williams!
587
00:24:55,670 --> 00:24:58,270
WOMAN: Hi.
I love watching you play.
588
00:24:58,270 --> 00:24:59,500
RAVI:
Thank you. What´s your name?
589
00:24:59,500 --> 00:25:00,770
-WOMAN: Izzy.
-RAVI: Izzy. There.
590
00:25:00,770 --> 00:25:02,270
-Oh.
-No worries.
591
00:25:02,270 --> 00:25:03,730
Oh, Brandon,
can you please sign?
592
00:25:03,730 --> 00:25:06,170
That´s a beautiful name.
593
00:25:06,170 --> 00:25:09,530
[ Indistinct conversations ]
594
00:25:09,530 --> 00:25:11,130
WOMAN:
Ask for a photo.
595
00:25:11,130 --> 00:25:13,270
[ Shutter clicks ]
596
00:25:13,770 --> 00:25:15,700
Last time the Firecrackers
played in Melbourne,
597
00:25:15,700 --> 00:25:17,630
Oliver bowled a wide
and the world collapsed.
598
00:25:17,630 --> 00:25:19,770
Now they´re back
and they´re mobbed.
599
00:25:20,370 --> 00:25:21,530
Like it never happened.
600
00:25:21,530 --> 00:25:23,430
WOMAN:
Get a photo. Get a photo.
601
00:25:23,430 --> 00:25:24,630
[ Men cheering ]
602
00:25:24,630 --> 00:25:27,400
-Yeah, yeah. Absolutely.
-Can you sign this?
603
00:25:28,570 --> 00:25:31,070
They must think
they´re untouchable.
604
00:25:31,070 --> 00:25:32,070
Thank you.
605
00:25:34,100 --> 00:25:35,770
I reckon it´s my turn to pick.
606
00:25:35,770 --> 00:25:39,100
What do you reckon about a movie
after the game tonight?
607
00:25:39,100 --> 00:25:41,430
Um, no. No.
It´s my turn.
608
00:25:41,430 --> 00:25:43,030
All right.
You can pick.
609
00:25:43,030 --> 00:25:44,770
But no cricket, yeah?
610
00:25:45,530 --> 00:25:46,630
Check us in, mate.
611
00:25:46,630 --> 00:25:48,270
Hi.
Uh, Nelson.
612
00:25:48,270 --> 00:25:50,600
[ Cellphone ringing ]
613
00:25:53,000 --> 00:25:54,730
-RICHARD: Hey, Clay.
-Yeah.
614
00:25:54,730 --> 00:25:57,730
That bloody Janet King and this
cop friend of hers are here.
615
00:25:57,730 --> 00:25:59,800
What´s going on?
Is this harassment or what?
616
00:25:59,800 --> 00:26:01,300
Did you talk to them?
617
00:26:01,300 --> 00:26:03,370
-No. Of course I didn´t.
-Well, don´t.
618
00:26:03,370 --> 00:26:05,670
Maybe don´t say too much over
the phone for a while, either.
619
00:26:07,100 --> 00:26:08,330
All right.
620
00:26:10,100 --> 00:26:12,200
Did Maxine talk to you
about that auction --
621
00:26:12,200 --> 00:26:13,330
the one for the Pax Foundation?
622
00:26:13,330 --> 00:26:16,430
-RICHARD: Yeah.
-CLAY: All right. Have fun.
623
00:26:16,430 --> 00:26:18,600
RICHARD:
Oh. Right. Okay. Are you sure?
624
00:26:18,600 --> 00:26:21,130
CLAY:
No, mate. I´ve got to go. Bye.
625
00:26:26,100 --> 00:26:27,230
How´d you go?
626
00:26:27,230 --> 00:26:29,000
-Yeah.
-Beauty.
627
00:26:29,000 --> 00:26:32,200
-His son travels with him a lot.
-Lucky boy.
628
00:26:32,200 --> 00:26:35,130
As are Liam and Emma.
They´re just as close to you.
629
00:26:35,130 --> 00:26:37,430
Liam´s a funny one.
You know boys.
630
00:26:37,430 --> 00:26:39,730
He shows his love
by jumping on me in the morning.
631
00:26:39,730 --> 00:26:41,670
Emma´s more clingy.
632
00:26:41,670 --> 00:26:43,100
Mm.
633
00:26:43,100 --> 00:26:45,000
Hey, how´s her running going?
634
00:26:45,000 --> 00:26:47,370
You know, she is this close
to a 30-year-old record,
635
00:26:47,370 --> 00:26:48,800
but she´s not interested
in training,
636
00:26:48,800 --> 00:26:51,200
which I find strange,
but anyway.
637
00:26:51,200 --> 00:26:52,330
But, like you said,
638
00:26:52,330 --> 00:26:54,600
maybe it´s better if sport
is just fun.
639
00:26:54,600 --> 00:26:56,470
Mm. Guess it´s harder
when it´s your living.
640
00:26:56,470 --> 00:26:57,630
Emma won´t have that problem.
641
00:26:57,630 --> 00:26:59,400
There´s no money
in women´s sport.
642
00:26:59,400 --> 00:27:01,300
No betting scandals either.
643
00:27:01,300 --> 00:27:03,000
[ Bell chimes ]
644
00:27:03,000 --> 00:27:05,030
-Here we are.
-Thank you.
645
00:27:07,570 --> 00:27:10,400
[ Birds squawking,
horn blows in distance ]
646
00:27:16,400 --> 00:27:18,670
I hope you´re not expecting us
to bid on anything.
647
00:27:18,670 --> 00:27:20,500
No, no. You bought tickets.
That´s support enough.
648
00:27:20,500 --> 00:27:22,070
So who else is gonna be here?
649
00:27:22,070 --> 00:27:24,500
Pretty much the Northern Devils
first grade team.
650
00:27:24,500 --> 00:27:26,000
Including Nate Baldwin?
651
00:27:26,000 --> 00:27:28,370
-Yes, plus everyone else.
-Richard!
652
00:27:28,370 --> 00:27:30,300
Oh, and Maxine Reynolds.
This is Nate´s manager.
653
00:27:30,300 --> 00:27:32,270
Richard´s friends.
Pleased to meet you.
654
00:27:32,270 --> 00:27:33,430
Ready to spend thousands
655
00:27:33,430 --> 00:27:35,200
to help develop sport
for the underprivileged?
656
00:27:35,200 --> 00:27:36,200
-[ Chuckles ]
-Great.
657
00:27:36,200 --> 00:27:37,730
Why don´t you head in,
grab a drink, get pissed,
658
00:27:37,730 --> 00:27:38,730
open your wallet?
659
00:27:38,730 --> 00:27:41,370
I just need a few minutes
with this genius here.
660
00:27:42,670 --> 00:27:43,670
I got a call from Clay.
661
00:27:43,670 --> 00:27:45,200
Who the fuck
are those two women?
662
00:27:45,200 --> 00:27:46,530
They´re with
the National Crime Commission.
663
00:27:46,530 --> 00:27:48,400
And they´re staying
at the same hotel as the team?
664
00:27:48,400 --> 00:27:49,700
-What´s that gonna look like?
-Suspicious.
665
00:27:49,700 --> 00:27:52,270
-And is it?
-It´s called pressure, Maxine.
666
00:27:52,270 --> 00:27:54,430
A young man is dead, there are
betting plunges everywhere,
667
00:27:54,430 --> 00:27:56,630
strange results
in about four different sports,
668
00:27:56,630 --> 00:27:58,500
and a Pakistani batsman
got his house burnt down.
669
00:27:58,500 --> 00:27:59,670
They want answers.
670
00:27:59,670 --> 00:28:02,200
Christ, I need a gin and tonic.
671
00:28:03,000 --> 00:28:05,330
[ Up-tempo music playing ]
672
00:28:05,330 --> 00:28:08,170
[ Indistinct conversations ]
673
00:28:09,400 --> 00:28:10,700
Stirlo!
674
00:28:10,700 --> 00:28:11,800
-Yes.
-Hey, mate.
675
00:28:11,800 --> 00:28:14,130
-How are you?
-Very well. Come meet the boys.
676
00:28:14,130 --> 00:28:15,600
Hey, guys.
Who hasn´t met Stirlo?
677
00:28:15,600 --> 00:28:16,600
MAN:
G´day. Dave.
678
00:28:16,600 --> 00:28:19,370
If you ever get nabbed,
he´s your man.
679
00:28:19,370 --> 00:28:21,370
-He dug me out of a hole.
-How are you going, gents?
680
00:28:21,370 --> 00:28:23,270
-You ready for the season?
-MAN: Yeah.
681
00:28:23,270 --> 00:28:25,270
-Born ready, mate.
-Stirlo, this is Tyler Perati.
682
00:28:25,270 --> 00:28:27,370
He hasn´t played first grade
yet, but he will this year.
683
00:28:27,370 --> 00:28:29,200
-You remember the name.
-It´s nice to meet you.
684
00:28:29,200 --> 00:28:30,570
-Hi.
-Come on, mate.
685
00:28:30,570 --> 00:28:31,770
Let´s go meet the sponsors.
686
00:28:33,670 --> 00:28:35,600
We´ll say g´day to Darren.
687
00:28:38,400 --> 00:28:40,430
Hi, Richard.
[ Chuckles ]
688
00:28:40,430 --> 00:28:43,400
You´re always such a breath
of fresh air.
689
00:28:43,400 --> 00:28:45,270
-Really?
-Better words.
690
00:28:45,270 --> 00:28:46,730
Less testosterone.
691
00:28:47,400 --> 00:28:50,400
Thanks.
I think.
692
00:28:50,400 --> 00:28:52,100
MAN:
Hey, Lucy!
693
00:28:58,530 --> 00:28:59,700
[ Music continues ]
694
00:28:59,700 --> 00:29:01,200
You landed on your feet.
695
00:29:01,200 --> 00:29:02,570
-I was lucky.
-No, you weren´t.
696
00:29:02,570 --> 00:29:04,730
I read how you got Nate Baldwin
off that assault charge.
697
00:29:04,730 --> 00:29:05,800
That wasn´t luck.
698
00:29:05,800 --> 00:29:08,270
That was a very clever,
well-argued defense.
699
00:29:08,270 --> 00:29:09,230
Thanks.
700
00:29:09,230 --> 00:29:10,700
I don´t think you believed it,
but it was well argued.
701
00:29:10,700 --> 00:29:12,800
RICHARD: I believe it was
good representation.
702
00:29:12,800 --> 00:29:15,330
So you´re literally
the Devils´ advocate now.
703
00:29:15,330 --> 00:29:16,630
[ Chuckles ]
704
00:29:16,630 --> 00:29:18,770
Well, yes, I have tried to avoid
that play on words, but...
705
00:29:18,770 --> 00:29:20,630
But you´re their go-to
barrister.
706
00:29:20,630 --> 00:29:21,770
Unless I screw it up,
707
00:29:21,770 --> 00:29:23,130
which could be as early
as this afternoon.
708
00:29:23,130 --> 00:29:25,030
Do you still enjoy
doing defense work?
709
00:29:25,030 --> 00:29:26,030
Sure.
710
00:29:26,030 --> 00:29:29,230
But if Owen ever wants to flip
me a prosecution brief, then...
711
00:29:31,430 --> 00:29:33,400
So what´s it like there
under Owen now?
712
00:29:33,400 --> 00:29:34,400
It´s weird.
713
00:29:35,070 --> 00:29:36,330
A year on maternity leave.
714
00:29:36,330 --> 00:29:38,700
I get back. You´re gone,
Tony´s gone, Janet´s gone.
715
00:29:38,700 --> 00:29:40,500
Not that I miss Janet much,
but...
716
00:29:40,500 --> 00:29:43,600
Well, I-I do and I don´t,
if that makes sense.
717
00:29:43,600 --> 00:29:45,070
Perfect sense.
718
00:29:47,270 --> 00:29:49,330
NATE: All right.
Thank you, ladies and gentlemen!
719
00:29:49,330 --> 00:29:51,270
Yes!
720
00:29:51,270 --> 00:29:52,630
-Yes.
-[ Cheers and applause ]
721
00:29:52,630 --> 00:29:54,430
Come on.
A little bit of shush.
722
00:29:54,430 --> 00:29:56,330
Thank you, boys.
A little bit of shush.
723
00:29:56,330 --> 00:29:57,370
As you can see,
724
00:29:57,370 --> 00:30:00,270
I drew the short straw
and scored today´s emcee´s gig.
725
00:30:00,270 --> 00:30:02,770
But before we get you to part
with your hard-earned,
726
00:30:02,770 --> 00:30:05,370
can I just say on behalf
of the Northern Devils
727
00:30:05,370 --> 00:30:07,730
how proud I am of what this club
achieved last year.
728
00:30:07,730 --> 00:30:09,770
-[ Cheers and applause ]
-Thank you. Yeah. That´s right.
729
00:30:09,770 --> 00:30:13,100
I mean, going from last
to fourth in one season,
730
00:30:13,100 --> 00:30:14,100
it´s unbelievable.
731
00:30:14,100 --> 00:30:16,030
And next year,
we´ll go all the way.
732
00:30:16,030 --> 00:30:18,100
[ Cheers and applause ]
733
00:30:18,100 --> 00:30:20,430
That´s right.
That´s right.
734
00:30:23,070 --> 00:30:25,770
And also, supporting
the community that supported us,
735
00:30:25,770 --> 00:30:27,570
it´s what a great club
is all about.
736
00:30:27,570 --> 00:30:29,200
I remember at the beginning
of last year,
737
00:30:29,200 --> 00:30:31,400
I sat down with Lucy,
and I said,
738
00:30:31,400 --> 00:30:34,400
"Lucy, we´ve known each other
for six years,
739
00:30:34,400 --> 00:30:36,670
but did you ever imagine
in your wildest dreams
740
00:30:36,670 --> 00:30:40,300
that I´d end up captain
of a club like the Devils?"
741
00:30:40,300 --> 00:30:44,070
And Lucy just looked at me
and said, "Well, frankly Nate,
742
00:30:44,070 --> 00:30:46,100
you´re not even in
my wildest dreams."
743
00:30:46,100 --> 00:30:48,100
-[ Laughter ]
-All right.
744
00:30:48,100 --> 00:30:49,470
Thank you very much
for that laugh.
745
00:30:49,470 --> 00:30:50,570
I appreciate that.
746
00:30:50,570 --> 00:30:52,530
Let´s get this auction
under way, ladies and gentlemen.
747
00:30:52,530 --> 00:30:54,670
We´re gonna go
auction number one,
748
00:30:54,670 --> 00:30:57,230
a seven-night
five-star Fiji holiday.
749
00:30:57,230 --> 00:30:59,130
All right?
Can we get some enthusiasm?
750
00:30:59,130 --> 00:31:00,600
-It´s a pretty good first dib.
-[ Cheers and applause ]
751
00:31:00,600 --> 00:31:02,730
Let´s pump it up a little bit.
All right.
752
00:31:02,730 --> 00:31:04,000
Now, who´s gonna give me --
753
00:31:04,000 --> 00:31:05,170
Let´s start with $1,500.
754
00:31:05,170 --> 00:31:07,170
$1,500, anyone?
$1,500 over here.
755
00:31:07,170 --> 00:31:08,600
All right. $1,700.
Have we got $1,700?
756
00:31:08,600 --> 00:31:10,070
$1,700 there.
Thank you, mate.
757
00:31:10,070 --> 00:31:12,130
-[ Crowd cheering ]
-MAN: What a bowl.
758
00:31:12,130 --> 00:31:13,170
Did just enough...
759
00:31:13,170 --> 00:31:15,270
There you go.
A healthy food.
760
00:31:15,270 --> 00:31:17,570
-Make sure you tell Mum.
-Watch this catch.
761
00:31:17,570 --> 00:31:18,730
[ Crowd cheering ]
762
00:31:18,730 --> 00:31:20,230
How awesome is that?
763
00:31:20,230 --> 00:31:21,700
Yeah.
He´s very skilful.
764
00:31:21,700 --> 00:31:25,170
WOMAN: ...straight into the safe
hands of the diving Ravi Hasan.
765
00:31:25,170 --> 00:31:26,730
Is this the game Mum´s at?
766
00:31:27,400 --> 00:31:31,170
Yeah. She´s somewhere there in
that sea of hysterical humanity.
767
00:31:31,170 --> 00:31:32,600
Hard at work.
768
00:31:32,600 --> 00:31:35,100
What does "hysterical" mean?
769
00:31:35,600 --> 00:31:39,270
Uh, it´s Uncle Tony
on a Saturday night.
770
00:31:41,330 --> 00:31:43,330
[ Crowd cheering ]
771
00:31:53,000 --> 00:31:55,700
They´re still scoring
more than 7 an over.
772
00:31:55,700 --> 00:31:56,800
And is that good?
773
00:31:56,800 --> 00:31:58,300
Ow.
774
00:31:58,300 --> 00:31:59,400
It´s not bad...
775
00:31:59,400 --> 00:32:00,430
Um, sorry.
776
00:32:00,430 --> 00:32:02,000
...particularly on a ground
this big.
777
00:32:02,000 --> 00:32:03,800
But they´ve lost
too many wickets.
778
00:32:03,800 --> 00:32:06,630
If they don´t get a really good
partnership here, they´re done.
779
00:32:06,630 --> 00:32:08,470
[ Crowd cheering ]
780
00:32:08,470 --> 00:32:10,330
-Whoo!
-A partnership?
781
00:32:11,000 --> 00:32:12,000
Oh. Right.
Yeah.
782
00:32:12,000 --> 00:32:13,530
So each wicket´s called
a partnership
783
00:32:13,530 --> 00:32:16,430
because two players are batting
at the same time.
784
00:32:16,430 --> 00:32:19,470
Oh.
That is so close.
785
00:32:19,470 --> 00:32:22,100
[ Crowd cheering ]
786
00:32:23,300 --> 00:32:24,300
NATE:
All right.
787
00:32:24,300 --> 00:32:26,500
The bat Clay Nelson used
to hit the Poms for 151
788
00:32:26,500 --> 00:32:29,170
and win the legendary Lords Test
eight years ago.
789
00:32:29,170 --> 00:32:30,400
Signed by the whole team.
790
00:32:30,400 --> 00:32:33,200
Now, who´s gonna give me $2,000?
791
00:32:33,200 --> 00:32:34,530
-MAN: Yoo!
-Thank you, mate.
792
00:32:34,530 --> 00:32:36,030
Two grand here.
$4,000, anyone?
793
00:32:37,770 --> 00:32:39,330
$4,000.
Stirlo, on you buddy.
794
00:32:39,330 --> 00:32:40,570
$4,000 from Stirlo.
$6,000?
795
00:32:40,570 --> 00:32:41,770
$6,000?
796
00:32:41,770 --> 00:32:43,400
$6,000.
$8,000?
797
00:32:46,000 --> 00:32:47,430
Stirlo, $8,000.
$8,000 from Stirlo. $10,000?
798
00:32:47,430 --> 00:32:48,500
What are you doing?
799
00:32:48,500 --> 00:32:51,000
Since when do you have
a spare eight grand?
800
00:32:51,000 --> 00:32:52,100
I don´t, but it´s okay.
801
00:32:52,100 --> 00:32:53,630
There´s someone here
who´s gonna pay $10,000.
802
00:32:53,630 --> 00:32:55,670
-I have to get the price up.
-Oh.
803
00:32:55,670 --> 00:32:57,270
Okay, no worries.
$8,000.
804
00:32:57,270 --> 00:32:58,630
I´ve got $8,000 here
with Stirlo.
805
00:32:58,630 --> 00:33:00,200
Going once.
806
00:33:00,200 --> 00:33:02,270
-Are you sure?
-$8,000 going twice.
807
00:33:02,270 --> 00:33:03,730
I was sure.
808
00:33:03,730 --> 00:33:05,030
Go, you money bags.
809
00:33:05,030 --> 00:33:07,300
Last call on $8,000.
810
00:33:07,300 --> 00:33:09,000
Oh, my stars.
811
00:33:09,000 --> 00:33:10,670
-Sold!
-[ Cheers and applause ]
812
00:33:10,670 --> 00:33:14,330
To the hottest lawyer in town,
Richie Stirlo.
813
00:33:14,330 --> 00:33:15,730
Nice work, buddy.
814
00:33:15,730 --> 00:33:18,730
All right, ladies and gentlemen.
That concludes the auction.
815
00:33:18,730 --> 00:33:20,470
I´d just like to thank you all
for coming out
816
00:33:20,470 --> 00:33:23,400
and supporting a really good
cause and supporting the team.
817
00:33:23,400 --> 00:33:25,700
Enjoy the rest of the function.
Thank you very much.
818
00:33:25,700 --> 00:33:27,700
[ Applause ]
819
00:33:29,670 --> 00:33:31,730
-What have I done?
-I think you bought a bat.
820
00:33:31,730 --> 00:33:34,400
Maybe you could, uh,
get a second job at a pub.
821
00:33:34,400 --> 00:33:36,670
-It might pay it off.
-You could sell your car.
822
00:33:36,670 --> 00:33:38,600
Ride your bat to work.
That´d be a look.
823
00:33:38,600 --> 00:33:41,200
MAXINE:
Uh, Richard, this is Darren.
824
00:33:41,200 --> 00:33:43,770
Richard´s a lawyer.
Darren´s in concrete.
825
00:33:43,770 --> 00:33:45,170
Concrete?
826
00:33:45,170 --> 00:33:47,170
Yeah.
I specialize in boots.
827
00:33:47,170 --> 00:33:50,230
No. I´m only kidding.
I´m in construction.
828
00:33:50,230 --> 00:33:52,170
Still, I thought it´d be better,
you know,
829
00:33:52,170 --> 00:33:55,500
for the photos in the media,
you know, of you with Clay´s bat
830
00:33:55,500 --> 00:33:58,230
rather than, uh, than with me,
if you know what I mean.
831
00:33:58,730 --> 00:34:01,100
Still, I did say
that I would buy it.
832
00:34:01,100 --> 00:34:03,730
So listen.
Uh, there´s 10 there.
833
00:34:03,730 --> 00:34:06,230
You keep $2,000 for yourself,
all right?
834
00:34:07,730 --> 00:34:09,730
Now, I´ll come pick it up
in a couple of weeks,
835
00:34:09,730 --> 00:34:11,230
after all the photos.
836
00:34:11,230 --> 00:34:12,300
Catch you around.
837
00:34:12,300 --> 00:34:13,770
Thanks, Richard.
838
00:34:15,130 --> 00:34:17,100
All right.
839
00:34:17,100 --> 00:34:19,730
Don´t, uh, keep any of it.
Give it all to the foundation.
840
00:34:19,730 --> 00:34:21,600
You do not want to owe that guy
anything.
841
00:34:23,370 --> 00:34:25,030
Who is he?
842
00:34:25,530 --> 00:34:27,130
JANET:
Darren who?
843
00:34:27,130 --> 00:34:28,500
BIANCA:
Darren Faulkes.
844
00:34:28,500 --> 00:34:30,230
Gold star, Bonnie.
845
00:34:30,230 --> 00:34:31,670
He´s been a major person
of interest
846
00:34:31,670 --> 00:34:33,000
in about a dozen inquiries.
847
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
Couldn´t ever nail him.
848
00:34:37,730 --> 00:34:41,030
What´s Richard becoming,
lawyer to the crooks?
849
00:34:41,030 --> 00:34:42,530
Inspector Grieve?
850
00:34:42,530 --> 00:34:44,270
Sophie.
Hi.
851
00:34:44,270 --> 00:34:46,470
This is Ms. King from
the National Crime Commission.
852
00:34:46,470 --> 00:34:47,400
JANET:
Nice to meet you.
853
00:34:47,400 --> 00:34:48,800
BIANCA: I was told
you´re our person here.
854
00:34:48,800 --> 00:34:50,230
Yeah.
What do you need to know?
855
00:34:50,230 --> 00:34:51,230
You were the night manager
856
00:34:51,230 --> 00:34:53,130
the last time the Firecrackers
played down here.
857
00:34:53,130 --> 00:34:54,300
SOPHIE:
Mm-hmm.
858
00:34:54,300 --> 00:34:58,300
[ Indistinct conversations,
laughter ]
859
00:35:00,300 --> 00:35:02,670
[ Mid-tempo music playing ]
860
00:35:06,230 --> 00:35:08,530
Did anyone go
to Ravi Hasan´s room that night?
861
00:35:10,270 --> 00:35:12,430
-Should we move somewhere else?
-No, no. It´s good.
862
00:35:12,430 --> 00:35:15,370
I like them feeling
a little uncomfortable.
863
00:35:15,370 --> 00:35:17,170
Ravi had a guest all night.
864
00:35:17,170 --> 00:35:18,430
Did you recognize him?
865
00:35:18,430 --> 00:35:20,030
Her.
Yes. Definitely.
866
00:35:20,030 --> 00:35:21,470
She´s a very well-known actress.
867
00:35:21,470 --> 00:35:23,670
And he´s married and about
to run for office in Pakistan.
868
00:35:23,670 --> 00:35:25,370
Exactly. That´s why
it´s all very hush-hush.
869
00:35:25,370 --> 00:35:27,030
JANET:
Yes. Understandably.
870
00:35:27,030 --> 00:35:28,630
Anyway, I think gambling
and match fixing
871
00:35:28,630 --> 00:35:31,200
were the last things on his mind
that evening.
872
00:35:34,570 --> 00:35:35,800
It´s Shannon Hinksman.
873
00:35:40,400 --> 00:35:42,170
He´s spent more time inside
than out.
874
00:35:42,170 --> 00:35:43,700
Is he here much?
875
00:35:43,700 --> 00:35:45,370
A bit, when the team is.
876
00:35:45,370 --> 00:35:48,130
Did you ever see Shannon
talking to Oliver Pittman?
877
00:35:48,130 --> 00:35:50,670
Well, yeah, but only down here.
878
00:35:50,670 --> 00:35:52,230
Oliver´s pretty shy.
879
00:35:52,230 --> 00:35:54,300
-He went to the team dinner.
-Who was he sitting next to?
880
00:35:54,300 --> 00:35:55,430
Brandon Williams.
881
00:35:55,430 --> 00:35:57,330
But then he pretty much
just stayed in his room.
882
00:35:57,330 --> 00:36:00,300
He was so nervous about the game
he could barely sleep.
883
00:36:00,300 --> 00:36:02,300
He kept ordering snacks
all through the night,
884
00:36:02,300 --> 00:36:04,170
so I had to reopen the kitchen.
885
00:36:04,170 --> 00:36:06,530
Took him pizza, a club sandwich,
and a cheese board.
886
00:36:06,530 --> 00:36:08,270
So you just gave him the food
and left?
887
00:36:08,270 --> 00:36:09,600
More or less.
888
00:36:09,600 --> 00:36:12,130
I-I might have stayed longer
the last time.
889
00:36:12,130 --> 00:36:13,670
We talked.
890
00:36:13,670 --> 00:36:16,530
He was so sweet.
And worried.
891
00:36:16,530 --> 00:36:18,630
Did he tell you
anything specific?
892
00:36:21,070 --> 00:36:22,270
He just said,
893
00:36:22,270 --> 00:36:25,270
"If we lose by one,
I´m gonna feel like shit."
894
00:36:25,270 --> 00:36:26,800
But he never said why.
895
00:36:26,800 --> 00:36:30,430
Although he did say that he
just found it really hard
896
00:36:30,430 --> 00:36:31,730
to say no to him.
897
00:36:33,370 --> 00:36:34,770
Ravi or Brandon?
898
00:36:35,700 --> 00:36:37,370
No. Clay.
899
00:36:37,370 --> 00:36:39,330
He was talking about
Clay Nelson.
900
00:36:48,130 --> 00:36:49,630
RICHARD:
So you guys had a great time?
901
00:36:49,630 --> 00:36:50,800
Sorry you didn´t get to go
to Fiji.
902
00:36:50,800 --> 00:36:53,330
Stirlo.
Come and join us.
903
00:36:53,330 --> 00:36:55,770
Come on, mate.
You´re part of the team.
904
00:36:55,770 --> 00:36:57,400
-You guys mind?
-Yeah. You kick on, mate.
905
00:36:57,400 --> 00:36:59,470
We´ve got a 2-year-old
to rescue.
906
00:36:59,470 --> 00:37:00,770
-All right. See you.
-See you.
907
00:37:00,770 --> 00:37:01,770
Have fun.
908
00:37:01,770 --> 00:37:04,430
[ Indistinct conversations ]
909
00:37:05,270 --> 00:37:06,370
Where are we going?
910
00:37:06,370 --> 00:37:08,630
Just the pub on the corner.
No cameras, no journos.
911
00:37:08,630 --> 00:37:11,130
Just us.
And that includes you.
912
00:37:11,130 --> 00:37:12,270
No drugs.
913
00:37:12,270 --> 00:37:13,470
No.
Nothing.
914
00:37:13,470 --> 00:37:16,170
No pills, lines, packets,
tokes -- nothing.
915
00:37:16,170 --> 00:37:19,170
But if you want something,
just see Flynn, all right?
916
00:37:20,700 --> 00:37:22,330
[ Laughs ]
917
00:37:22,330 --> 00:37:24,470
Mate, your face.
Fuck.
918
00:37:24,470 --> 00:37:26,770
We´re good, all right?
You just relax.
919
00:37:26,770 --> 00:37:28,370
Have fun.
920
00:37:29,670 --> 00:37:32,600
[ Up-tempo music plays ]
921
00:37:34,070 --> 00:37:37,270
[ Whistle blows ]
922
00:37:38,200 --> 00:37:39,800
[ Glass shatters ]
923
00:37:39,800 --> 00:37:43,000
[ Crowd cheering ]
924
00:37:43,000 --> 00:37:46,030
[ Indistinct shouting ]
925
00:38:01,370 --> 00:38:03,070
[ Music continues ]
926
00:38:20,700 --> 00:38:23,130
Okay. Look. How much do you need
to get home?
927
00:38:23,130 --> 00:38:24,570
-Fifty bucks.
-Okay.
928
00:38:24,570 --> 00:38:26,770
I know Mum will black out
in a couple of hours,
929
00:38:26,770 --> 00:38:28,070
but if Kev´s still there,
930
00:38:28,070 --> 00:38:29,600
I don´t want to get home
till you do.
931
00:38:29,600 --> 00:38:31,370
I´m gonna message you
as soon as I leave.
932
00:38:31,370 --> 00:38:32,530
WOMAN:
Okay.
933
00:38:32,530 --> 00:38:34,700
[ Music continues ]
934
00:38:35,730 --> 00:38:37,530
-Thank you.
-I won´t be much longer.
935
00:38:37,530 --> 00:38:39,570
-Thanks, brother.
-It´s okay.
936
00:38:43,670 --> 00:38:45,500
MAN:
Hey. Hey.
937
00:38:50,700 --> 00:38:52,370
Hey, babe. What are you
looking for tonight?
938
00:38:52,370 --> 00:38:54,200
-Fresh air.
-Oh, nice one.
939
00:38:54,200 --> 00:38:55,300
-You got a name?
-No.
940
00:38:55,300 --> 00:38:56,630
Oh, come on.
941
00:38:56,630 --> 00:38:58,300
-No.
-Oh, come on.
942
00:38:58,300 --> 00:39:01,300
DALE: [ Laughs ]
Oi. Get out of here, you sicko.
943
00:39:01,300 --> 00:39:04,030
Wow.
Hey, great tits, darling.
944
00:39:04,030 --> 00:39:05,600
WOMAN:
Get off me!
945
00:39:05,600 --> 00:39:08,330
[ Screams ]
No!
946
00:39:08,330 --> 00:39:13,770
Leave me alone!
Let me go!
947
00:39:13,770 --> 00:39:15,730
[ Laughter echoing ]
948
00:39:15,730 --> 00:39:18,470
-Fuck you!
-Whoa!
949
00:39:22,330 --> 00:39:24,630
WOMAN:
I want to go home! Let me go!
950
00:39:24,630 --> 00:39:27,030
DALE:
Oi! [ Laughs ]
951
00:39:27,030 --> 00:39:29,200
Get the fuck off me!
952
00:39:30,400 --> 00:39:31,400
Fuck you!
953
00:39:32,730 --> 00:39:34,700
-Oi!
-Fuck off!
954
00:39:34,700 --> 00:39:37,200
[ Music continues ]
955
00:39:43,000 --> 00:39:45,600
[ Laughter ]
956
00:39:45,600 --> 00:39:49,300
There goes
she who was about to be fucked!
957
00:40:05,070 --> 00:40:07,070
So, Clay.
958
00:40:07,070 --> 00:40:10,200
One conversation.
No witnesses.
959
00:40:10,200 --> 00:40:13,100
Yeah. But it´s got a ring of
truth to it, don´t you think?
960
00:40:14,100 --> 00:40:15,130
He was so upset.
961
00:40:15,130 --> 00:40:16,430
That could be guilt
as well as grief.
962
00:40:16,430 --> 00:40:17,430
It does make sense.
963
00:40:17,430 --> 00:40:21,170
Oh, it´s just hearsay.
It´s not much use to us.
964
00:40:23,270 --> 00:40:25,100
We can use it.
965
00:40:25,530 --> 00:40:26,470
How?
966
00:40:27,130 --> 00:40:29,070
Cleverly.
967
00:40:29,070 --> 00:40:31,530
Anyway, that´s a job
for tomorrow.
968
00:40:31,530 --> 00:40:33,000
Work´s over now.
969
00:40:33,730 --> 00:40:35,370
I´ve heard that before.
970
00:40:41,470 --> 00:40:42,770
Hey.
971
00:40:42,770 --> 00:40:44,730
Em does like you.
You know that.
972
00:40:48,300 --> 00:40:49,400
She´s just at the age
973
00:40:49,400 --> 00:40:51,300
where life´s a bit like
a chocolate cake.
974
00:40:51,300 --> 00:40:53,800
If I give some for you,
there´s less for her.
975
00:40:53,800 --> 00:40:55,370
But I´ll talk to her.
976
00:40:56,030 --> 00:40:57,270
And she´ll get used to you.
977
00:40:57,270 --> 00:40:58,730
I have.
978
00:40:58,730 --> 00:41:00,100
Only just.
979
00:41:00,100 --> 00:41:02,170
[ Laughs ]
980
00:41:02,170 --> 00:41:05,170
[ Down-tempo music plays ]
981
00:41:12,430 --> 00:41:14,130
Just drying my hand.
982
00:41:14,130 --> 00:41:15,570
What?
983
00:41:18,070 --> 00:41:19,570
It´s better when it´s wet.
984
00:41:25,570 --> 00:41:28,070
[ Music continues ]
985
00:42:04,600 --> 00:42:07,130
JANET:
How many times did you ask him?
986
00:42:07,130 --> 00:42:08,270
-CLAY: Once.
-JANET: Once.
987
00:42:08,270 --> 00:42:10,800
CLAY: One time.
I asked him. He said yes.
988
00:42:10,800 --> 00:42:12,370
JANET:
Well, that´s the first lie.
989
00:42:12,370 --> 00:42:13,800
Who told him to bowl a wide?
990
00:42:13,800 --> 00:42:15,330
-CLAY: None of us knew...
-JANET: Second lie.
991
00:42:15,330 --> 00:42:16,500
CLAY:
...how hard he was taking it.
992
00:42:16,500 --> 00:42:18,170
JANET:
Did you ask him?
993
00:42:18,170 --> 00:42:21,000
CLAY: Ignoring it would be
like standing by him.
994
00:42:21,000 --> 00:42:23,330
[ Music continues ]
995
00:42:33,170 --> 00:42:35,170
Thank you.
996
00:42:37,770 --> 00:42:39,100
I thought you should know
997
00:42:39,100 --> 00:42:42,300
that Clay will have to appear
again tomorrow.
998
00:42:42,300 --> 00:42:43,800
Why?
What more can you ask him?
999
00:42:43,800 --> 00:42:46,330
-What more can he tell us?
-Nothing.
1000
00:42:46,330 --> 00:42:48,730
-Yes, he can.
-Well, it won´t be the truth.
1001
00:42:48,730 --> 00:42:50,600
If you ramp up the intimidation
and threats,
1002
00:42:50,600 --> 00:42:51,670
it´s just like torture --
1003
00:42:51,670 --> 00:42:53,770
Everyone talks, but all they say
is whatever will make it stop.
1004
00:42:53,770 --> 00:42:55,230
Richard, I taught you that.
1005
00:42:55,230 --> 00:42:56,730
Please don´t lecture me
with my own notes.
1006
00:42:56,730 --> 00:42:58,530
Either you have new evidence
or you don´t.
1007
00:42:58,530 --> 00:43:00,630
Absolutely correct, and we do.
1008
00:43:00,630 --> 00:43:02,100
Which is what?
1009
00:43:02,100 --> 00:43:03,670
I´m not gonna spell it all out.
1010
00:43:03,670 --> 00:43:05,300
If it forms part of the case
against him,
1011
00:43:05,300 --> 00:43:07,230
-we have a right to know.
-If he´s facing trial, yes.
1012
00:43:07,230 --> 00:43:08,630
But he´s not -- yet.
1013
00:43:10,170 --> 00:43:11,670
But I´m meeting with you
because I believe
1014
00:43:11,670 --> 00:43:14,430
it´s in everyone´s interest
for the relationship with Clay
1015
00:43:14,430 --> 00:43:17,130
to become collaborative,
not adversarial.
1016
00:43:17,130 --> 00:43:19,430
And I´m hoping
you can help him realize
1017
00:43:19,430 --> 00:43:21,100
the benefits of this approach.
1018
00:43:21,100 --> 00:43:23,030
This is uncharacteristically
compassionate.
1019
00:43:23,030 --> 00:43:24,070
It´s pragmatic.
1020
00:43:24,070 --> 00:43:27,300
I don´t believe Clay´s a major
profit-taker in this labyrinth.
1021
00:43:27,300 --> 00:43:29,500
He may not even know
who that is.
1022
00:43:29,500 --> 00:43:31,500
But he knows something.
1023
00:43:32,100 --> 00:43:34,570
I-I don´t think, actually,
at this point in time,
1024
00:43:34,570 --> 00:43:37,270
I can do my job properly
and listen to you.
1025
00:43:37,270 --> 00:43:39,330
Ah.
You´ve always listened to me.
1026
00:43:39,330 --> 00:43:41,500
You wouldn´t be half the
barrister you are if you hadn´t.
1027
00:43:41,500 --> 00:43:43,200
There´s a time to step
out of the shadow
1028
00:43:43,200 --> 00:43:45,370
-and into the sunlight.
-The truth is, Richard,
1029
00:43:45,370 --> 00:43:48,030
we´re after much bigger fish
than him.
1030
00:43:51,000 --> 00:43:52,770
I have to know
what the evidence is.
1031
00:43:55,670 --> 00:43:58,670
One of the hotel employees spent
half an hour or so
1032
00:43:58,670 --> 00:44:02,800
with Oliver Pittman in his room
the night before the game.
1033
00:44:02,800 --> 00:44:06,270
And they told us
what Clay asked Oliver to do.
1034
00:44:07,470 --> 00:44:09,430
Clay was distraught
when he talked to us.
1035
00:44:09,430 --> 00:44:11,130
You were there.
1036
00:44:11,130 --> 00:44:13,200
He´s a ball of stress and panic
and guilt.
1037
00:44:13,200 --> 00:44:16,430
I mean, I know you can advise
him to say, "I don´t recall,"
1038
00:44:16,430 --> 00:44:18,370
until the cows come home,
1039
00:44:18,370 --> 00:44:21,000
but he will never feel at peace
with himself
1040
00:44:21,000 --> 00:44:24,330
or with Oliver
until he tells us the truth.
1041
00:44:24,330 --> 00:44:29,000
Now, what is your real duty
to your client?
1042
00:44:37,400 --> 00:44:39,770
That´s all I´m gonna say.
1043
00:44:45,300 --> 00:44:46,530
RICHARD:
They were at the hotel,
1044
00:44:46,530 --> 00:44:48,600
and they would have
talked to the staff, but...
1045
00:44:48,600 --> 00:44:50,330
-Yeah.
-...is it real?
1046
00:44:50,330 --> 00:44:52,200
Half-real? Complete rubbish?
You tell me.
1047
00:44:52,200 --> 00:44:54,200
What did she threaten
if I didn´t give her something?
1048
00:44:54,200 --> 00:44:55,400
My reputation?
My assets?
1049
00:44:55,400 --> 00:44:56,570
No.
1050
00:44:56,570 --> 00:44:57,570
Nothing?
1051
00:44:57,570 --> 00:44:59,530
I suppose she didn´t have to
spell it out, though.
1052
00:44:59,530 --> 00:45:02,330
Look. To be honest, they don´t
want to force you to talk.
1053
00:45:02,330 --> 00:45:03,700
They think they can now,
of course,
1054
00:45:03,700 --> 00:45:05,500
but that´s --
that´s not really the point.
1055
00:45:05,500 --> 00:45:09,100
They want you to agree to talk.
1056
00:45:09,100 --> 00:45:12,270
But only if you´ve got
something to say.
1057
00:45:12,270 --> 00:45:13,730
Yeah. Well...
1058
00:45:15,330 --> 00:45:17,000
She thinks that would help
everybody.
1059
00:45:17,000 --> 00:45:22,300
But if they´re right, I think
it would mostly help you.
1060
00:45:22,730 --> 00:45:24,500
-Hey, Dad?
-Yeah.
1061
00:45:24,500 --> 00:45:26,070
Have you got time for a game
later?
1062
00:45:26,070 --> 00:45:28,230
Sure, Reed.
Homework first, all right, son?
1063
00:45:28,230 --> 00:45:29,330
Yeah.
1064
00:45:36,330 --> 00:45:38,070
I´m not at the center
of any of this.
1065
00:45:38,070 --> 00:45:40,400
-I don´t know that much.
-It doesn´t matter.
1066
00:45:43,030 --> 00:45:44,700
I suppose I could...
1067
00:45:46,600 --> 00:45:48,530
...just tell them the truth.
1068
00:45:48,530 --> 00:45:52,100
[ Down-tempo music plays ]
1069
00:45:52,600 --> 00:45:54,500
Oh, God.
1070
00:45:56,270 --> 00:45:58,400
Sure.
Why not?
1071
00:46:00,600 --> 00:46:01,600
She´s right, you know.
1072
00:46:01,600 --> 00:46:04,330
It actually feels good
just thinking about it.
1073
00:46:04,330 --> 00:46:06,300
Might as well tell them
everything.
1074
00:46:07,300 --> 00:46:08,600
Thanks, mate.
1075
00:46:16,100 --> 00:46:17,730
Good man, Rich.
1076
00:46:31,130 --> 00:46:33,570
Who can say
what he really knows?
1077
00:46:33,570 --> 00:46:36,500
Although he might know more than
we do about the fire at Ravi´s.
1078
00:46:36,500 --> 00:46:39,100
Which was definitely arson,
the police tell us.
1079
00:46:39,100 --> 00:46:40,700
They also told us
it´s actually owned
1080
00:46:40,700 --> 00:46:43,000
by the head of security
for the Pakistan embassy.
1081
00:46:43,000 --> 00:46:45,500
That´s got to be worth
a question.
1082
00:46:45,500 --> 00:46:46,670
GILLIES:
Right. See you tomorrow.
1083
00:46:46,670 --> 00:46:48,200
-See you.
-BIANCA: See you.
1084
00:46:50,530 --> 00:46:52,330
REED: Come on. Yeah.
I´m still in front.
1085
00:46:52,330 --> 00:46:54,200
CLAY:
[ Grunts ]
1086
00:46:54,200 --> 00:46:57,370
Hang on. Have I got the brake on
or something?
1087
00:46:57,370 --> 00:46:59,200
-REED: Let´s go.
-CLAY: [ Laughs ]
1088
00:46:59,200 --> 00:47:01,300
REED: I´m on one wheel!
Let´s -- Yes.
1089
00:47:01,300 --> 00:47:03,530
That´s it.
Come on.
1090
00:47:03,530 --> 00:47:05,400
-CLAY: All right. All right.
-REED: Go, go, go, go, go.
1091
00:47:05,400 --> 00:47:06,700
-Boom.
-Oh!
1092
00:47:06,700 --> 00:47:08,300
[ Chuckles ]
Come on.
1093
00:47:08,300 --> 00:47:10,300
-[ Engines humming ]
-Something´s wrong with it.
1094
00:47:10,300 --> 00:47:12,430
[ Laughs ] No. Come on.
I´m making an appeal, mate.
1095
00:47:12,430 --> 00:47:14,400
-I didn´t mean to.
-I´m gonna appeal, mate.
1096
00:47:15,430 --> 00:47:17,300
-Ready? Ready? Ready?
-No, no, no, no. Hold on.
1097
00:47:17,300 --> 00:47:18,670
I´m gonna get -- Yes.
1098
00:47:18,670 --> 00:47:20,730
-Oh! Oh! Oh, I backflipped.
-I win.
1099
00:47:20,730 --> 00:47:22,200
-Sucked in!
-[ Laughs ]
1100
00:47:22,200 --> 00:47:24,600
-Get wrecked. Get wrecked.
-I let you win. I let you win.
1101
00:47:24,600 --> 00:47:26,330
-I let you win. Start again.
-No, you didn´t.
1102
00:47:26,330 --> 00:47:27,700
-Stop.
-Start again. Go. Go.
1103
00:47:27,700 --> 00:47:29,370
-[ Laughs ]
-Go away.
1104
00:47:29,370 --> 00:47:30,400
Come on.
Go.
1105
00:47:30,400 --> 00:47:31,700
-You´re hopeless.
-Me?
1106
00:47:31,700 --> 00:47:33,730
-You´re done, mate. You´re done.
-No, I´m not.
1107
00:47:33,730 --> 00:47:35,770
I´ve just started.
1108
00:47:37,800 --> 00:47:40,300
[ Cellphone buzzing ]
1109
00:47:49,400 --> 00:47:50,370
Hey, Clay.
1110
00:47:50,370 --> 00:47:51,800
CLAY:
Rich, mate, I´d --
1111
00:47:51,800 --> 00:47:54,600
I´d like to go over
a couple of things for tomorrow.
1112
00:47:54,600 --> 00:47:56,330
Yeah.
Anything.
1113
00:47:56,330 --> 00:47:57,330
Fire away.
1114
00:47:57,330 --> 00:47:58,730
Why don´t you brush your teeth,
get in bed,
1115
00:47:58,730 --> 00:48:00,370
and I´ll read you
the rest of that story.
1116
00:48:00,370 --> 00:48:01,670
But you promised
we´d finish this level.
1117
00:48:01,670 --> 00:48:03,570
-CLAY: Just get in bed.
-REED: You promised.
1118
00:48:03,570 --> 00:48:05,470
Just give me a second,
and I´ll...
1119
00:48:08,470 --> 00:48:10,130
Mate, um, I was thinking --
1120
00:48:10,130 --> 00:48:13,130
[ Knock on door ]
1121
00:48:13,130 --> 00:48:15,670
Just give me a sec, would you?
1122
00:48:16,600 --> 00:48:19,430
[ Insects chirping,
dog barking in distance ]
1123
00:48:26,000 --> 00:48:28,030
Rich, I´ll call you back, mate.
1124
00:48:28,030 --> 00:48:30,130
-[ Cellphone ringing ]
-See you.
1125
00:48:37,700 --> 00:48:40,530
[ Down-tempo music plays ]
1126
00:49:16,370 --> 00:49:18,370
It´s okay, Dad.
I don´t need a story tonight.
1127
00:49:18,370 --> 00:49:21,400
Eh?
What are you talking about?
1128
00:49:21,400 --> 00:49:24,000
Just a few chapters left.
1129
00:49:24,000 --> 00:49:25,170
You sure?
1130
00:49:25,170 --> 00:49:26,400
Yeah.
1131
00:49:34,000 --> 00:49:37,500
"If I´d told anyone
a few short weeks ago
1132
00:49:37,500 --> 00:49:41,130
that things would´ve worked out
the way they have,
1133
00:49:41,130 --> 00:49:43,100
I would have been called
delusional.
1134
00:49:45,730 --> 00:49:49,300
At worst, insane.
1135
00:49:51,270 --> 00:49:54,170
But I can´t deny reality.
1136
00:49:54,170 --> 00:49:58,170
What seemed far-fetched
not long ago has come to pass."
1137
00:50:02,470 --> 00:50:04,530
[ Music continues ]
1138
00:50:23,670 --> 00:50:26,230
[ Bat cracks, crowd cheering ]
1139
00:50:36,070 --> 00:50:38,370
MAN: Oliver Pittman,
what does it feel like?
1140
00:50:39,130 --> 00:50:40,100
Good.
1141
00:50:41,000 --> 00:50:42,470
MAN:
Who´s your favorite player?
1142
00:50:42,470 --> 00:50:44,400
-Clay Nelson.
-It´s Clay Nelson.
1143
00:50:44,400 --> 00:50:45,530
I didn´t want to.
1144
00:50:45,530 --> 00:50:48,430
And when he´s calling you
every night of the week,
1145
00:50:48,430 --> 00:50:50,170
you have to.
1146
00:50:50,800 --> 00:50:52,300
But Clay´s Clay.
1147
00:50:52,300 --> 00:50:53,430
MAN:
Who´s your favorite player?
1148
00:50:53,430 --> 00:50:54,400
Clay Nelson.
1149
00:50:54,400 --> 00:50:56,730
OLIVER: [ Echoing ]
It´s Clay Nelson.
1150
00:51:04,530 --> 00:51:07,030
[ Music continues ]
1151
00:51:41,770 --> 00:51:44,000
[ Music continues ]
1152
00:52:12,470 --> 00:52:15,470
[ Woman screams ]
1153
00:52:23,170 --> 00:52:25,170
[ Music continues ]
1154
00:52:34,770 --> 00:52:36,500
He was about to come clean
about his role
1155
00:52:36,500 --> 00:52:38,200
in a multimillion-dollar
betting scam.
1156
00:52:38,200 --> 00:52:40,230
He must have realized
it was only a matter of time
1157
00:52:40,230 --> 00:52:41,370
before he was
publicly disgraced.
1158
00:52:41,370 --> 00:52:42,300
Maxine Reynolds.
1159
00:52:42,300 --> 00:52:45,030
She managed both Clay Nelson
and Nate Baldwin.
1160
00:52:45,030 --> 00:52:46,700
I mean, my clients,
Nate and Clay,
1161
00:52:46,700 --> 00:52:47,700
they are fine young men.
1162
00:52:47,700 --> 00:52:50,730
Who are both associated
with suspect sport betting
1163
00:52:50,730 --> 00:52:51,770
and match fixing.
1164
00:52:51,770 --> 00:52:54,000
Nate Baldwin´s just killed
one of his teammates.
1165
00:52:54,000 --> 00:52:55,300
-What?
-We have no further comment.
1166
00:52:55,300 --> 00:52:57,300
WOMAN: Have you seen the video
of Tyler Perati´s sister?
1167
00:52:57,300 --> 00:52:58,470
What was your involvement
in the incident?
1168
00:52:58,470 --> 00:53:00,470
The events of this morning
have in no way steered you
1169
00:53:00,470 --> 00:53:02,300
-towards this line of inquiry?
-The facts have steered me.
1170
00:53:02,300 --> 00:53:03,800
-You asked me --
-You cannot go gallivanting
1171
00:53:03,800 --> 00:53:05,700
after your own personal
vendetta.
86841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.