Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,694 --> 00:00:30,822
[peaceful music]
2
00:00:31,364 --> 00:00:32,407
[rustling]
3
00:00:32,699 --> 00:00:34,659
[Ben] Adam and
I were like brothers
4
00:00:35,618 --> 00:00:37,579
best friends
since nursery school.
5
00:00:38,788 --> 00:00:39,831
We grew up in the city
6
00:00:39,914 --> 00:00:42,042
and spent our summers at
his parents' country house
7
00:00:42,125 --> 00:00:43,168
in Stockbridge.
8
00:00:44,461 --> 00:00:47,172
His dad used to say we were
like two olives in a martini.
9
00:00:48,631 --> 00:00:49,674
But we weren't.
10
00:00:50,091 --> 00:00:51,134
Not really.
11
00:00:51,551 --> 00:00:52,969
Adam was always the golden boy
12
00:00:53,762 --> 00:00:55,055
a kid destined for everything.
13
00:00:56,973 --> 00:00:59,434
When I think about
that day at the tower
14
00:01:00,560 --> 00:01:02,562
sometimes I wonder
if I'd actually paid attention
15
00:01:02,645 --> 00:01:03,688
to what he was saying
16
00:01:04,147 --> 00:01:05,398
really paid attention
17
00:01:06,316 --> 00:01:07,984
but, maybe he was reaching out.
18
00:01:08,068 --> 00:01:10,278
[music continues]
19
00:01:10,320 --> 00:01:11,363
But I doubt it.
20
00:01:12,739 --> 00:01:14,991
I mean, in all the time
I knew him, I never saw him cry
21
00:01:15,700 --> 00:01:18,244
even after the accident
with his eye when we were kids.
22
00:01:20,246 --> 00:01:21,998
He had such a strong will.
23
00:01:23,083 --> 00:01:25,627
You kind of got used to the idea
that nothing could hurt him.
24
00:01:25,669 --> 00:01:28,838
[music continues]
25
00:01:35,595 --> 00:01:36,971
But I never
had any sense that...
26
00:01:38,390 --> 00:01:40,892
well, maybe I did
somewhere down deep, because
27
00:01:41,643 --> 00:01:44,729
when I woke up it was like
I knew what had happened.
28
00:01:46,856 --> 00:01:48,024
I just knew it.
29
00:01:50,026 --> 00:01:51,861
[rapid footsteps]
30
00:01:53,697 --> 00:01:55,365
Adam!
31
00:01:57,659 --> 00:02:00,829
[peaceful music]
32
00:02:17,637 --> 00:02:20,765
[music continues]
33
00:02:38,491 --> 00:02:41,661
[music continues]
34
00:02:59,679 --> 00:03:02,849
[music ends]
35
00:03:04,017 --> 00:03:05,060
[rock music on car radio]
36
00:03:05,143 --> 00:03:07,020
[Ben] After 8th
grade the Ad-man and I
37
00:03:07,062 --> 00:03:09,314
were both packed off
to boarding school at Andover.
38
00:03:09,898 --> 00:03:12,400
Four years of cold
showers and tuna casserole.
39
00:03:13,276 --> 00:03:15,403
Christmas break was
always a long time coming.
40
00:03:16,154 --> 00:03:19,199
We piled out shit into my
500 dollar Chrysler New Yorker
41
00:03:19,240 --> 00:03:20,950
and [indistinct]
it home to the city.
42
00:03:21,659 --> 00:03:23,620
I got a letter
from Columbia yesterday.
43
00:03:24,245 --> 00:03:25,288
Really?
44
00:03:26,956 --> 00:03:28,333
Told my dad not to open it.
45
00:03:28,375 --> 00:03:31,586
[music continues]
46
00:03:33,088 --> 00:03:34,589
You have a
heightened sense of drama.
47
00:03:35,090 --> 00:03:36,633
I don't like
people opening my mail.
48
00:03:40,637 --> 00:03:42,263
OK, you just make
yourself comfortable.
49
00:03:42,305 --> 00:03:43,390
I'll drive, you relax.
50
00:03:44,474 --> 00:03:45,558
Shut up and drive.
51
00:03:45,600 --> 00:03:48,770
[music continues]
52
00:03:52,399 --> 00:03:53,817
Think my dad's having an affair.
53
00:03:55,068 --> 00:03:56,111
Why do you say that?
54
00:03:56,611 --> 00:03:57,696
He's acting weird.
55
00:03:58,029 --> 00:03:59,406
He's got a little
attitude on him.
56
00:04:00,490 --> 00:04:01,574
What do you mean?
57
00:04:01,825 --> 00:04:03,660
Hard to explain,
it's just kind of a vibe.
58
00:04:06,913 --> 00:04:07,956
A vibe?
59
00:04:10,000 --> 00:04:11,042
What's that based on?
60
00:04:11,584 --> 00:04:12,836
Dude, it's not the first time.
61
00:04:13,962 --> 00:04:15,005
Really?
62
00:04:15,338 --> 00:04:16,381
Yeah.
63
00:04:17,924 --> 00:04:19,009
What about your mom?
64
00:04:19,759 --> 00:04:21,344
-What about her?
-Does she know?
65
00:04:22,971 --> 00:04:24,055
She has to know.
66
00:04:25,598 --> 00:04:26,641
And?
67
00:04:26,933 --> 00:04:29,269
It's not something she's
going to talk about, obviously.
68
00:04:29,936 --> 00:04:31,104
Not to me, anyway.
69
00:04:33,440 --> 00:04:34,482
Actually, not to anyone.
70
00:04:34,566 --> 00:04:37,694
[music continues]
71
00:04:40,321 --> 00:04:41,448
That's fucked-up.
72
00:04:42,073 --> 00:04:43,867
-What?
-Your dad doing that.
73
00:04:44,576 --> 00:04:45,618
You serious?
74
00:04:45,702 --> 00:04:46,828
Yeah, I'm serious.
75
00:04:47,871 --> 00:04:48,997
Guy's been married for...
76
00:04:49,831 --> 00:04:50,874
thirty years.
77
00:04:51,291 --> 00:04:52,334
So?
78
00:04:52,459 --> 00:04:53,501
So?
79
00:04:54,002 --> 00:04:56,379
You have sex with the
same woman for thirty years?
80
00:04:56,713 --> 00:04:57,756
You married her.
81
00:04:58,381 --> 00:04:59,424
What's that mean?
82
00:04:59,507 --> 00:05:00,759
I think it means something.
83
00:05:02,385 --> 00:05:03,970
Well, I guess they
should stay together
84
00:05:04,054 --> 00:05:05,972
so they don't rock
your little fantasy world.
85
00:05:06,056 --> 00:05:09,267
[music on radio continues]
86
00:05:15,315 --> 00:05:16,358
It's sad.
87
00:05:21,071 --> 00:05:22,113
[upbeat music]
88
00:05:22,197 --> 00:05:23,990
[Ben] Adam got
into Columbia, of course
89
00:05:24,157 --> 00:05:26,701
and through some clerical
error or something, so did I.
90
00:05:27,118 --> 00:05:28,495
We were both back on home turf.
91
00:05:29,120 --> 00:05:31,331
Yeah Beat Pub
on 10th and Broadway
92
00:05:31,373 --> 00:05:32,499
was our official hangout.
93
00:05:33,792 --> 00:05:35,043
That was where we met Nina.
94
00:05:35,585 --> 00:05:36,628
Belushi croaked.
95
00:05:36,670 --> 00:05:37,712
No.
96
00:05:38,088 --> 00:05:39,130
Mad, huh?
97
00:05:41,174 --> 00:05:42,550
Hey, check out this waitress.
98
00:05:48,139 --> 00:05:49,182
She's got a nice ass.
99
00:05:49,557 --> 00:05:52,977
Nice ass, she so
transcends nice ass.
100
00:05:53,311 --> 00:05:54,771
-I'll be with you in a second.
-OK.
101
00:05:56,356 --> 00:05:57,440
She's all right.
102
00:05:59,192 --> 00:06:00,235
Philistine.
103
00:06:00,318 --> 00:06:03,530
[music continues]
104
00:06:03,571 --> 00:06:04,656
[cutlery clattering]
105
00:06:04,698 --> 00:06:05,782
What can I get you?
106
00:06:05,824 --> 00:06:07,367
I'll have
Jack Daniel's on the rocks
107
00:06:07,450 --> 00:06:09,577
and a cheese
burger, medium rare.
108
00:06:10,078 --> 00:06:11,246
Oh, a health nut.
109
00:06:11,579 --> 00:06:12,789
Hey, you know Belushi died?
110
00:06:15,000 --> 00:06:16,042
Oh, wow.
111
00:06:17,002 --> 00:06:18,712
You won't let that
happen to me, will you?
112
00:06:18,795 --> 00:06:19,838
No, never.
113
00:06:20,880 --> 00:06:21,923
[exhales]
114
00:06:22,007 --> 00:06:23,299
-You OK?
-Yeah.
115
00:06:23,383 --> 00:06:26,594
[music continues]
116
00:06:29,889 --> 00:06:30,932
God...
117
00:06:31,474 --> 00:06:32,517
Not bad.
118
00:06:33,143 --> 00:06:34,185
Not my type.
119
00:06:34,853 --> 00:06:35,895
Not bad.
120
00:06:37,397 --> 00:06:38,440
You're insane.
121
00:06:40,775 --> 00:06:41,818
You see her eyes?
122
00:06:42,777 --> 00:06:44,904
The ponytail,
those perfect little wrists.
123
00:06:47,574 --> 00:06:48,783
She's so fucking cute.
124
00:06:51,119 --> 00:06:52,871
I could fall
deeply in love with her.
125
00:06:56,332 --> 00:06:57,751
I am deeply in love with her.
126
00:06:59,044 --> 00:07:00,295
Hey. Not my type.
127
00:07:00,628 --> 00:07:01,671
Yeah. I've heard.
128
00:07:01,880 --> 00:07:04,257
Listen, I'll give you
your whole biography, OK?
129
00:07:04,549 --> 00:07:06,217
[indistinct chatter]
130
00:07:06,301 --> 00:07:08,053
Dances at the Quag Feudal Club.
131
00:07:08,887 --> 00:07:09,929
Must I continue?
132
00:07:10,764 --> 00:07:12,682
Tennis. Horses.
133
00:07:13,141 --> 00:07:15,894
Oh, and lots of
James Taylor, definitely.
134
00:07:17,395 --> 00:07:18,605
That why she's working here?
135
00:07:18,688 --> 00:07:21,149
because Daddy wants her to get
in touch with the common man.
136
00:07:22,817 --> 00:07:24,986
-One Jack D on the rocks.
-Thanks.
137
00:07:25,070 --> 00:07:27,614
-Hey, listen. I have a question.
-Uhuh?
138
00:07:29,699 --> 00:07:30,950
Are you on the swim team?
139
00:07:32,369 --> 00:07:33,411
Yeah.
140
00:07:33,453 --> 00:07:34,871
Hundred meter butterfly. Why?
141
00:07:34,954 --> 00:07:38,083
[music continues]
142
00:07:39,250 --> 00:07:41,002
I'll be right back
with your cheese burger.
143
00:07:43,797 --> 00:07:44,881
You're such a prick.
144
00:07:45,215 --> 00:07:46,257
Oh.
145
00:07:46,466 --> 00:07:48,093
You just process
her, just like that.
146
00:07:48,385 --> 00:07:50,845
Come on, you've got to
admit, she's a touch removed.
147
00:07:51,137 --> 00:07:53,848
I'm sorry she's not
some chain-smoking Euro-fag.
148
00:07:55,767 --> 00:07:58,937
[music fades]
149
00:07:59,020 --> 00:08:00,063
[exhales]
150
00:08:06,903 --> 00:08:08,113
Cover me, I'm going in.
151
00:08:09,364 --> 00:08:10,490
Digging your own grave.
152
00:08:16,579 --> 00:08:19,749
[tender music]
153
00:08:21,835 --> 00:08:25,005
[music continues]
[thunder]
154
00:08:30,301 --> 00:08:33,471
[music continues]
[traffic sounds]
155
00:08:43,898 --> 00:08:47,027
[music continues]
156
00:09:03,793 --> 00:09:04,919
We lived in Kansas.
157
00:09:06,671 --> 00:09:08,423
And carved our
names into a tree.
158
00:09:09,382 --> 00:09:10,800
And a big heart around it.
159
00:09:13,345 --> 00:09:14,387
[sniffs]
160
00:09:14,929 --> 00:09:18,099
[music continues]
161
00:09:22,812 --> 00:09:23,855
Got any keys?
162
00:09:24,898 --> 00:09:25,940
-Keys...
-Uhuh.
163
00:09:26,566 --> 00:09:29,736
[music continues]
164
00:09:30,570 --> 00:09:31,613
OK.
165
00:09:34,407 --> 00:09:37,535
[music continues]
[scratching]
166
00:09:39,120 --> 00:09:40,580
They'll send me
to Riker's for this.
167
00:09:40,663 --> 00:09:41,706
[chuckles]
168
00:09:42,207 --> 00:09:45,043
[music continues]
[scratching continues]
169
00:09:52,384 --> 00:09:53,426
[exhales]
170
00:09:58,848 --> 00:09:59,891
Fifteen.
171
00:09:59,974 --> 00:10:02,060
One, two, three, four, five.
172
00:10:02,769 --> 00:10:04,604
Fifteen across and five down.
173
00:10:05,397 --> 00:10:06,439
[sniffs]
174
00:10:06,815 --> 00:10:08,066
-Five across?
-No.
175
00:10:08,983 --> 00:10:10,985
Fifteen across and five down.
176
00:10:11,820 --> 00:10:13,029
-Do you know what?
-What?
177
00:10:14,114 --> 00:10:15,699
I'm always gonna
be here to remind you.
178
00:10:16,199 --> 00:10:19,411
[music continues]
179
00:10:22,622 --> 00:10:23,707
Would you read to me?
180
00:10:29,421 --> 00:10:31,673
He woke when it was
barely just light enough
181
00:10:31,756 --> 00:10:33,008
to see the pine trunks.
182
00:10:34,259 --> 00:10:35,301
And he left the bed
183
00:10:36,511 --> 00:10:38,096
careful not
to wake Catherine.
184
00:10:38,179 --> 00:10:39,222
No, Hemingway.
185
00:10:39,305 --> 00:10:40,515
...found his shorts
186
00:10:41,725 --> 00:10:42,767
and went
187
00:10:43,143 --> 00:10:46,271
[book rustling]
188
00:10:57,282 --> 00:10:58,742
The Peloponnesians, however
189
00:10:58,825 --> 00:11:00,994
having spent
the time up until midday
190
00:11:01,202 --> 00:11:03,079
laying waste the land
191
00:11:03,747 --> 00:11:05,248
-sailed away again.
-No!
192
00:11:05,290 --> 00:11:08,626
At about nightfall were
informed by fire signals.
193
00:11:14,257 --> 00:11:17,385
[music continues]
194
00:11:23,516 --> 00:11:25,352
[pages rustling]
195
00:11:29,564 --> 00:11:30,607
One fine day
196
00:11:31,232 --> 00:11:33,651
Poo had stomped up
to the top of the forest
197
00:11:34,861 --> 00:11:36,738
to see if his
friend Christopher Robin
198
00:11:37,572 --> 00:11:39,199
was interested in bears at all.
199
00:11:39,240 --> 00:11:40,283
Yes.
200
00:11:40,784 --> 00:11:42,160
At breakfast that morning
201
00:11:42,827 --> 00:11:43,870
a simple meal
202
00:11:44,412 --> 00:11:47,540
of marmalade spread lightly
over a honeycomb or two...
203
00:11:48,583 --> 00:11:49,626
[door buzzer]
204
00:11:53,630 --> 00:11:56,800
[footsteps]
205
00:11:56,883 --> 00:11:57,926
Hello?
206
00:11:58,385 --> 00:11:59,427
Nina.
207
00:12:00,261 --> 00:12:01,304
Ben?
208
00:12:01,930 --> 00:12:02,972
Yes.
209
00:12:03,056 --> 00:12:04,099
Come on up.
210
00:12:04,849 --> 00:12:06,101
[door latch]
211
00:12:14,067 --> 00:12:15,110
[door creaks]
212
00:12:16,361 --> 00:12:18,071
-Sorry.
-Hi. Come in.
213
00:12:22,492 --> 00:12:23,743
[door closes]
Where's the Man?
214
00:12:24,661 --> 00:12:25,704
Oh, he went, uhh...
215
00:12:25,787 --> 00:12:27,205
he went to
Concord for the weekend.
216
00:12:27,288 --> 00:12:28,998
He's interviewing
that guy for his thesis.
217
00:12:29,082 --> 00:12:31,126
Shit, I totally forgot
that that was this weekend.
218
00:12:32,585 --> 00:12:33,628
Oh god.
219
00:12:35,046 --> 00:12:37,132
I'm sorry, I'm gonna take off.
[door opens]
220
00:12:38,174 --> 00:12:39,217
Hey.
221
00:12:39,300 --> 00:12:41,136
Hey, Ben, why don't
you hang out for a while?
222
00:12:41,970 --> 00:12:43,471
I'm just studying
for my mid-terms.
223
00:12:43,638 --> 00:12:44,681
I could do with a break.
224
00:12:45,015 --> 00:12:46,307
-You sure?
-Yeah.
225
00:12:47,434 --> 00:12:48,476
Come on, sit down.
226
00:12:52,981 --> 00:12:54,024
[door closes]
227
00:12:54,607 --> 00:12:55,734
Mind if I have a drink?
228
00:12:55,817 --> 00:12:56,860
Of course not.
229
00:12:57,277 --> 00:12:59,154
I don't actually know
what we've got, though.
230
00:13:05,201 --> 00:13:06,244
You want anything?
231
00:13:08,079 --> 00:13:09,205
Yeah. Sure.
232
00:13:11,124 --> 00:13:12,751
Think I've got
some wine in the fridge.
233
00:13:15,795 --> 00:13:16,838
[sighs]
234
00:13:25,597 --> 00:13:26,681
[glasses on table]
235
00:13:31,102 --> 00:13:34,272
[pouring sounds]
236
00:13:39,277 --> 00:13:40,320
What are we drinking to?
237
00:13:42,364 --> 00:13:43,406
[exhales]
238
00:13:43,531 --> 00:13:44,574
How about celibacy?
239
00:13:46,242 --> 00:13:48,161
Ben, it won't last long.
240
00:13:48,661 --> 00:13:49,704
Yeah, it will.
241
00:13:50,288 --> 00:13:51,498
I don't need this shit.
242
00:14:05,095 --> 00:14:06,137
Ben, are you OK?
243
00:14:07,472 --> 00:14:08,765
How much have you had to drink?
244
00:14:21,027 --> 00:14:22,070
[exhales]
245
00:14:23,863 --> 00:14:24,906
There.
246
00:14:25,657 --> 00:14:26,700
A little better.
247
00:14:26,908 --> 00:14:28,034
Time to hit the streets.
248
00:14:28,743 --> 00:14:31,663
[footsteps]
249
00:14:31,955 --> 00:14:33,248
Have you had anything to eat?
250
00:14:37,460 --> 00:14:38,837
Could I make you
something to eat?
251
00:14:43,008 --> 00:14:44,050
Scrambled eggs.
252
00:14:44,259 --> 00:14:45,510
Toast. Would you eat that?
253
00:14:46,177 --> 00:14:47,220
I'm fine.
254
00:14:49,431 --> 00:14:50,473
Ben.
255
00:14:50,849 --> 00:14:52,434
I'm, I'm gonna go.
[door opens]
256
00:14:53,977 --> 00:14:55,020
Ben. Sit down.
257
00:14:58,398 --> 00:14:59,441
Ben, sit down.
258
00:15:04,821 --> 00:15:05,864
[door closes]
259
00:15:12,412 --> 00:15:13,455
Eggs l'Awesome.
260
00:15:14,247 --> 00:15:16,458
This is a time-honored
261
00:15:17,042 --> 00:15:18,668
family recipe.
262
00:15:19,627 --> 00:15:20,754
And there is one
263
00:15:21,379 --> 00:15:24,174
crucial, but
controversial ingredient
264
00:15:24,257 --> 00:15:26,092
which is, mushrooms.
265
00:15:28,345 --> 00:15:29,637
Are you OK with mushrooms, Ben?
266
00:15:30,013 --> 00:15:31,056
[sniffs]
267
00:15:31,181 --> 00:15:32,223
[sobs]
268
00:15:45,695 --> 00:15:48,823
[heavy breathing]
269
00:15:55,038 --> 00:15:56,081
[sobs]
270
00:16:04,255 --> 00:16:05,298
[sniffs]
271
00:16:05,548 --> 00:16:09,177
[sobs]
272
00:16:12,722 --> 00:16:13,765
[sobs]
273
00:16:13,807 --> 00:16:16,726
I don't understand how
you do that. I fucking just...
274
00:16:17,310 --> 00:16:19,270
[sobs]
275
00:16:19,354 --> 00:16:20,438
Just take off with a
276
00:16:21,398 --> 00:16:23,566
note taped to the
fucking refrigerator...
277
00:16:26,861 --> 00:16:27,904
[sobs]
278
00:16:32,617 --> 00:16:33,743
Would you do that?
279
00:16:38,248 --> 00:16:39,290
[sobs]
280
00:16:42,919 --> 00:16:43,962
I'm serious.
281
00:16:45,547 --> 00:16:46,589
Would you do that?
282
00:16:47,048 --> 00:16:48,133
Would you ever do that?
283
00:16:50,844 --> 00:16:51,886
No.
284
00:16:54,597 --> 00:16:56,182
She was very unhappy, Ben.
285
00:16:57,809 --> 00:16:59,144
She was an unhappy person.
286
00:17:00,145 --> 00:17:01,187
[Ben sniffs]
287
00:17:01,229 --> 00:17:02,605
Together, you were unhappy, too.
288
00:17:04,399 --> 00:17:05,692
Yeah? What am I now?
289
00:17:05,734 --> 00:17:07,152
[breathes deeply]
290
00:17:09,904 --> 00:17:10,947
[sniffs]
291
00:17:14,492 --> 00:17:15,535
[sniffs]
292
00:17:15,618 --> 00:17:16,786
I feel like an ass.
293
00:17:16,870 --> 00:17:17,954
Oh. No.
294
00:17:19,330 --> 00:17:20,373
No, no.
295
00:17:20,874 --> 00:17:22,667
You have every right
to feel the way you do.
296
00:17:24,502 --> 00:17:27,464
I swear, all I want is
a normal relationship, you know?
297
00:17:27,756 --> 00:17:29,591
I mean, is it too
much to fucking ask?
298
00:17:30,550 --> 00:17:31,718
[deep breathing]
299
00:17:33,345 --> 00:17:34,846
Just got to
find the right person.
300
00:17:37,307 --> 00:17:38,350
[sighs]
301
00:17:41,519 --> 00:17:42,812
Is Adam your right person?
302
00:17:46,775 --> 00:17:47,817
Yeah.
303
00:17:49,486 --> 00:17:50,528
Yeah, definitely.
304
00:17:55,658 --> 00:17:56,785
I don't know if you...
305
00:17:57,077 --> 00:17:58,286
know this, but...
306
00:17:59,746 --> 00:18:01,206
I didn't really
like you at first.
307
00:18:01,706 --> 00:18:02,874
[sniffs]
[sighs]
308
00:18:05,085 --> 00:18:07,295
Yeah. I kinda
got that impression.
309
00:18:08,380 --> 00:18:09,422
What, he told you?
310
00:18:10,590 --> 00:18:11,633
No.
311
00:18:12,092 --> 00:18:14,010
No, Adam always told
me how much you liked me.
312
00:18:15,929 --> 00:18:17,138
I was a jerk, but...
313
00:18:17,389 --> 00:18:18,556
Adam's lucky.
314
00:18:23,687 --> 00:18:27,148
Oh, are you making yourself all
pretty for Ben's new girlfriend?
315
00:18:27,524 --> 00:18:28,566
[chuckles]
316
00:18:29,359 --> 00:18:30,402
I should meet the woman
317
00:18:30,485 --> 00:18:31,945
he spends the
rest of his life with.
318
00:18:32,654 --> 00:18:33,697
Ergo
319
00:18:34,322 --> 00:18:36,241
the woman we spend
the rest of our lives with.
320
00:18:37,617 --> 00:18:39,327
That's rather
momentous, wouldn't you say?
321
00:18:39,786 --> 00:18:40,829
Huh.
322
00:18:43,707 --> 00:18:45,875
No, you don't think that
you're just putting a little
323
00:18:45,917 --> 00:18:47,961
a little bit too much
pressure on this girl?
324
00:18:48,837 --> 00:18:49,921
She could be the one.
325
00:18:50,922 --> 00:18:51,965
I sense it.
326
00:18:52,173 --> 00:18:53,216
Hmm.
327
00:18:53,591 --> 00:18:55,176
[fast-paced music in car]
328
00:18:55,260 --> 00:18:56,594
What is this music?
329
00:18:56,928 --> 00:18:59,389
Adam sent it to me. I
realize I never listened to it.
330
00:18:59,889 --> 00:19:01,266
A little last-minute cramming?
331
00:19:01,349 --> 00:19:02,559
Shh, don't tell him.
332
00:19:02,851 --> 00:19:04,519
[chuckles]
It's pretty weird.
333
00:19:04,936 --> 00:19:06,187
Is he weird?
334
00:19:06,271 --> 00:19:08,023
[Ben] I met Kat at Stanford Law
335
00:19:08,106 --> 00:19:09,482
the first school
I'd ever attended
336
00:19:09,566 --> 00:19:10,817
without Adam as a classmate.
337
00:19:11,151 --> 00:19:12,402
He and Nina had gotten married
338
00:19:12,485 --> 00:19:13,862
and started
spending a lot of time
339
00:19:13,945 --> 00:19:15,280
up at his
parents' country house.
340
00:19:15,655 --> 00:19:17,949
This is scary. I'm being
thrown in at the deep end.
341
00:19:18,033 --> 00:19:19,951
You guys have all known
each other for so long.
342
00:19:20,410 --> 00:19:21,453
I love you.
343
00:19:21,661 --> 00:19:22,787
[engine cuts off]
344
00:19:22,871 --> 00:19:23,913
That's good.
345
00:19:24,956 --> 00:19:25,999
That's all that matters.
346
00:19:26,207 --> 00:19:27,250
Give me a kiss.
347
00:19:29,794 --> 00:19:30,837
[car horn]
348
00:19:31,338 --> 00:19:32,380
[grunts]
349
00:19:33,131 --> 00:19:35,717
Whew. Oh, those
New England winters.
350
00:19:37,844 --> 00:19:38,887
[door closes]
351
00:19:40,180 --> 00:19:41,222
-Hey.
-Hey.
352
00:19:41,306 --> 00:19:42,974
If it isn't John
Cheever himself.
353
00:19:43,141 --> 00:19:44,851
-Made it.
-Hey, how're you doing?
354
00:19:46,311 --> 00:19:48,021
-How are you?
-Good to see you, buddy.
355
00:19:48,188 --> 00:19:50,023
Kat! I'm Nina.
356
00:19:50,565 --> 00:19:52,025
I feel like I know
you guys already.
357
00:19:52,067 --> 00:19:54,819
Ben talked about you
uhh, well... constantly.
358
00:19:54,903 --> 00:19:56,946
That much,
bored the crap out of you.
359
00:19:56,988 --> 00:19:58,573
-Kat, the Ad-man.
-Hey, welcome.
360
00:19:58,656 --> 00:19:59,699
-Hey, sweetie.
361
00:19:59,741 --> 00:20:01,326
We're absolutely
thrilled to meet you.
362
00:20:01,368 --> 00:20:02,410
Thanks.
363
00:20:02,535 --> 00:20:03,995
She's too good
for the likes of you.
364
00:20:04,162 --> 00:20:05,580
What do you know?
You just met her.
365
00:20:05,663 --> 00:20:06,706
I can tell.
366
00:20:07,040 --> 00:20:08,541
-You have a good drive up?
-Oh yeah.
367
00:20:08,625 --> 00:20:09,668
-Yeah.
-Beautiful.
368
00:20:09,751 --> 00:20:10,794
Yeah.
369
00:20:11,044 --> 00:20:12,337
Carry inside, people.
370
00:20:12,879 --> 00:20:14,589
-You drink, I trust?
-A little.
371
00:20:14,714 --> 00:20:15,757
We'll see about that.
372
00:20:15,799 --> 00:20:16,841
[laughs]
373
00:20:16,925 --> 00:20:18,218
Don't worry about it, I got it.
374
00:20:18,301 --> 00:20:19,344
Place is great.
375
00:20:19,427 --> 00:20:20,637
We'll grow on you, I promise.
376
00:20:24,307 --> 00:20:27,477
[rustling]
377
00:20:29,104 --> 00:20:30,188
He's attractive.
378
00:20:31,231 --> 00:20:32,273
Huh?
379
00:20:32,649 --> 00:20:33,692
Adam.
380
00:20:34,526 --> 00:20:36,903
He's very attractive, I can
see why women would like him.
381
00:20:37,696 --> 00:20:39,906
Well, Nina was his
first serious girlfriend.
382
00:20:40,699 --> 00:20:41,741
Really?
383
00:20:41,783 --> 00:20:42,826
Yeah.
384
00:20:42,951 --> 00:20:45,704
I mean, I guess he fooled around
with girls at Andover, but...
385
00:20:47,163 --> 00:20:49,124
yeah, Nina was
his first real love.
386
00:20:52,252 --> 00:20:53,336
He was a virgin?
387
00:20:55,005 --> 00:20:56,047
Yep.
388
00:20:58,466 --> 00:20:59,759
-That's great.
-Yeah.
389
00:21:00,593 --> 00:21:02,554
Can't believe that.
That's so romantic.
390
00:21:03,805 --> 00:21:04,848
Hmm.
391
00:21:06,766 --> 00:21:07,809
What?
392
00:21:08,184 --> 00:21:09,227
I don't know. It's...
393
00:21:10,937 --> 00:21:12,272
He's never been hurt.
394
00:21:12,939 --> 00:21:14,149
I mean, never. He's never
395
00:21:14,399 --> 00:21:15,483
developed any kind of
396
00:21:15,692 --> 00:21:17,944
like emotional scar
tissue or anything.
397
00:21:18,820 --> 00:21:19,904
Why is that so important?
398
00:21:20,488 --> 00:21:22,282
I don't know, I mean...
[drawer sound]
399
00:21:22,323 --> 00:21:24,659
in an ideal world,
it isn't I suppose.
400
00:21:24,868 --> 00:21:26,536
What are you, a jaded stud?
401
00:21:27,037 --> 00:21:29,247
Hey, been around, you know.
402
00:21:29,330 --> 00:21:30,874
[laughs]
403
00:21:30,957 --> 00:21:32,375
-Could have fooled me.
-Oh yeah?
404
00:21:32,417 --> 00:21:33,877
-Yup.
-Let me show you.
405
00:21:33,918 --> 00:21:34,961
[laughs]
406
00:21:37,255 --> 00:21:38,757
You never told me
he had an eyepatch.
407
00:21:39,174 --> 00:21:40,216
Oh.
408
00:21:40,967 --> 00:21:42,218
-Sure I did.
-No, you didn't.
409
00:21:46,514 --> 00:21:47,557
What happened?
410
00:21:49,768 --> 00:21:50,810
Umm...
411
00:21:53,146 --> 00:21:55,106
We got hold of
a bottle rocket, one
412
00:21:55,857 --> 00:21:57,317
Fourth of July, and
413
00:21:58,151 --> 00:21:59,194
I lit it, but
414
00:21:59,569 --> 00:22:00,904
he was leaning over it...
415
00:22:02,405 --> 00:22:03,531
God, how old were you?
416
00:22:04,157 --> 00:22:05,200
Seven.
417
00:22:07,118 --> 00:22:08,286
How come you never told me?
418
00:22:09,287 --> 00:22:10,580
I could have sworn I did.
419
00:22:12,874 --> 00:22:14,668
You poor baby.
That must have been awful.
420
00:22:24,052 --> 00:22:25,178
I never saw him cry.
421
00:22:29,349 --> 00:22:31,017
Kat, they would
wear long black coats
422
00:22:31,101 --> 00:22:33,103
and I gotta tell you
they looked ridiculous.
423
00:22:33,311 --> 00:22:34,354
[chuckles]
Uhuh.
424
00:22:35,146 --> 00:22:36,189
What do you mean
425
00:22:36,481 --> 00:22:37,816
we looked ridiculous?
426
00:22:37,899 --> 00:22:40,276
What about your
little uniform, Missy?
427
00:22:40,610 --> 00:22:41,653
The, the...
428
00:22:41,861 --> 00:22:44,614
suede clogs and
the perfect jeans.
429
00:22:44,781 --> 00:22:46,241
Brooks Brothers shirt
430
00:22:46,282 --> 00:22:48,702
rich girl slumming
at Unique Boutique.
431
00:22:49,577 --> 00:22:51,204
Oh, and what?
You spent your summers
432
00:22:51,413 --> 00:22:52,956
selling potatoes
from a horse-drawn--
433
00:22:52,997 --> 00:22:55,166
That's right! I walked 25 miles
434
00:22:55,250 --> 00:22:57,794
through snow over
mountains for my education.
435
00:22:58,211 --> 00:22:59,462
Nothing came to me.
436
00:22:59,504 --> 00:23:00,547
[laughs]
437
00:23:00,630 --> 00:23:02,799
Yeah, my friends and I
used to walk through Palo Alto
438
00:23:02,882 --> 00:23:04,467
in these, uhh... uhh...
439
00:23:04,884 --> 00:23:07,178
in these tie-dyed
peasant dresses
440
00:23:07,595 --> 00:23:09,097
-No. Lighter.
-Listening to the dead.
441
00:23:09,139 --> 00:23:10,890
-You were a dead-head?
-...dancing girls.
442
00:23:10,932 --> 00:23:12,142
I can't imagine that.
443
00:23:12,225 --> 00:23:14,019
-It was awful.
-Oh, she's wild.
444
00:23:14,102 --> 00:23:16,062
All photos from that
period should be destroyed.
445
00:23:17,939 --> 00:23:19,065
Nina hated me back then.
446
00:23:19,107 --> 00:23:21,109
Oh. Oh, you're right.
447
00:23:21,943 --> 00:23:23,570
Kat, it was the
other way around.
448
00:23:24,612 --> 00:23:27,115
You see, Ben thought that I was
stealing his little playmate.
449
00:23:27,198 --> 00:23:29,784
What do you mean? You were the
Yoko Ono of Columbia University.
450
00:23:29,868 --> 00:23:30,910
Oh!
[laughs]
451
00:23:30,994 --> 00:23:33,204
[laughing]
[whooping]
452
00:23:33,705 --> 00:23:34,748
My little Yoko.
453
00:23:34,998 --> 00:23:36,541
[chuckles]
Thank you.
454
00:23:37,876 --> 00:23:39,836
And then we had
this very bonding moment.
455
00:23:42,547 --> 00:23:45,175
Nina was very kind to
me in an hour of need.
456
00:23:45,508 --> 00:23:46,593
I made you eggs.
457
00:23:47,469 --> 00:23:49,346
You made me eggs,
Eggs l'Awesome.
458
00:23:49,429 --> 00:23:50,472
Uhuh.
459
00:23:51,264 --> 00:23:52,682
And you were so sad.
460
00:23:52,891 --> 00:23:54,559
Oh man, I was so pathetic.
461
00:23:54,642 --> 00:23:55,685
[others laugh]
462
00:23:55,769 --> 00:23:56,936
Don't tell me, don't tell me
463
00:23:56,978 --> 00:23:58,772
don't tell me it's
the famous Emily moment.
464
00:23:58,897 --> 00:24:00,106
And then...
[chuckles]
465
00:24:00,148 --> 00:24:03,860
this asshole, this asshole
writes a one-act play about it.
466
00:24:04,110 --> 00:24:05,403
I write what I know.
467
00:24:05,570 --> 00:24:08,948
Yeah, nothing's so painful that
Adam Miller can't exploit it
468
00:24:08,990 --> 00:24:10,658
-for his own personal gain.
-Hey.
469
00:24:10,742 --> 00:24:12,160
-Careful.
-This from a law student.
470
00:24:12,202 --> 00:24:14,537
But on top of it,
the fucking thing wins the...
471
00:24:14,788 --> 00:24:16,373
the drama prize
472
00:24:16,414 --> 00:24:18,583
and is performed in front
of 200 people or something
473
00:24:18,625 --> 00:24:19,668
[laughter and chatter]
474
00:24:19,751 --> 00:24:21,586
-look at my life--
-I changed the names.
475
00:24:21,628 --> 00:24:23,129
Yeah, you changed the names.
476
00:24:23,213 --> 00:24:26,508
-I became Ken.
-[Nina laughs]
477
00:24:26,966 --> 00:24:28,259
It was really beautiful.
478
00:24:28,385 --> 00:24:29,427
People wept.
479
00:24:29,594 --> 00:24:30,804
-Yeah, I wept.
-They didn't.
480
00:24:31,096 --> 00:24:32,472
What was wrong
with those colors?
481
00:24:32,514 --> 00:24:35,225
It happened. We were
two happening silhouettes.
482
00:24:35,892 --> 00:24:36,935
Just carved it.
483
00:24:40,563 --> 00:24:44,401
[bubbling]
484
00:24:49,489 --> 00:24:50,782
[laughs]
485
00:24:51,324 --> 00:24:52,867
[chuckles]
486
00:24:56,413 --> 00:24:57,956
Can I... can I see it?
487
00:24:58,456 --> 00:24:59,499
See what?
488
00:24:59,958 --> 00:25:01,209
Your dick, what do you think?
489
00:25:01,292 --> 00:25:02,419
Hey, who needs a beer?
490
00:25:03,128 --> 00:25:05,005
-Go on.
-Are you sure?
491
00:25:05,672 --> 00:25:07,590
Are you sure you can handle it?
[Kat chuckles]
492
00:25:07,924 --> 00:25:08,967
Yeah, I want to see it.
493
00:25:10,135 --> 00:25:11,720
Gaze into the abyss.
494
00:25:18,768 --> 00:25:20,353
Ben uhh, never told me.
495
00:25:24,190 --> 00:25:26,401
Everyone else
felt so sorry for me.
496
00:25:30,280 --> 00:25:31,740
I always felt
kind of sorry for him.
497
00:25:34,534 --> 00:25:36,077
Everything that happens in life
498
00:25:38,747 --> 00:25:40,248
people always want
to blame somebody.
499
00:25:40,331 --> 00:25:41,374
Mm.
500
00:25:42,876 --> 00:25:45,128
But it could have been the
other way around so easily.
501
00:25:46,713 --> 00:25:48,131
So you weren't
pissed off, Adam?
502
00:25:50,383 --> 00:25:51,426
It was an accident.
503
00:25:53,345 --> 00:25:54,721
And he's still
carrying it around.
504
00:25:57,974 --> 00:25:59,392
You saw the way
that he disappeared
505
00:25:59,726 --> 00:26:00,769
when you brought it up?
506
00:26:00,894 --> 00:26:01,936
Mm.
507
00:26:03,980 --> 00:26:05,023
It's sad.
508
00:26:09,736 --> 00:26:10,779
What are you gonna do?
509
00:26:15,700 --> 00:26:16,743
[plates clink]
510
00:26:19,162 --> 00:26:20,705
[cutlery clinking]
511
00:26:21,998 --> 00:26:23,041
I like her.
512
00:26:23,667 --> 00:26:24,709
-Yeah?
-Uhuh.
513
00:26:25,835 --> 00:26:26,878
She's nice.
514
00:26:27,379 --> 00:26:28,421
She's genuine.
515
00:26:32,425 --> 00:26:33,551
[dishes clatter]
516
00:26:35,637 --> 00:26:36,680
It's good to see you.
517
00:26:37,764 --> 00:26:39,099
I miss you too, you know.
518
00:26:39,474 --> 00:26:40,850
Oh, I miss you guys.
519
00:26:41,851 --> 00:26:42,977
[dishes clatter]
520
00:26:44,104 --> 00:26:45,814
You do not belong
in California, Ben.
521
00:26:46,439 --> 00:26:47,607
You should move back here.
522
00:26:48,358 --> 00:26:50,318
I mean it! Come back. Bring Kat.
523
00:26:57,200 --> 00:26:58,243
Well?
524
00:26:58,827 --> 00:26:59,869
What?
525
00:27:01,329 --> 00:27:02,372
[sighs]
526
00:27:03,081 --> 00:27:04,124
Kat?
527
00:27:04,749 --> 00:27:06,001
I don't know, I...
528
00:27:07,168 --> 00:27:08,211
I think so.
529
00:27:08,545 --> 00:27:10,088
We get along really well...
530
00:27:13,675 --> 00:27:15,427
It could be, it could well be...
531
00:27:16,136 --> 00:27:18,138
[chuckles]
Good.
532
00:27:19,472 --> 00:27:20,557
You deserve to be happy.
533
00:27:21,891 --> 00:27:22,934
Thanks.
534
00:27:23,810 --> 00:27:24,853
[clink]
Mm.
535
00:27:29,441 --> 00:27:31,818
Oh my god,
why are we here again?
536
00:27:32,110 --> 00:27:34,404
Hey, man. Nostalgia, you know?
537
00:27:35,113 --> 00:27:36,781
Sentiment,
you're like an old man.
538
00:27:37,073 --> 00:27:39,743
[Ben] Kat and I got married
our final year of law school.
539
00:27:39,909 --> 00:27:42,078
And after graduation
we moved back to New York.
540
00:27:42,537 --> 00:27:44,581
She started working for
the mayor, and I got a job
541
00:27:44,622 --> 00:27:45,832
at a big corporate law firm.
542
00:27:46,082 --> 00:27:48,543
It was a very
late-80's yuppie existence.
543
00:27:49,377 --> 00:27:51,046
-How's your work going?
-It's going good.
544
00:27:51,296 --> 00:27:52,339
Yeah?
545
00:27:52,422 --> 00:27:54,883
Yeah, finishing up that
thing for the Sunday magazine-
546
00:27:55,258 --> 00:27:56,926
-What, still?
-Yeah, Ben.
547
00:27:57,802 --> 00:27:59,304
I take my work really seriously,
548
00:27:59,512 --> 00:28:01,222
unlike [indistinct] parasites--
549
00:28:01,306 --> 00:28:02,766
-You're lazy, man.
-I know and love.
550
00:28:02,849 --> 00:28:04,934
I write like two briefs
a day, what's the big deal?
551
00:28:05,018 --> 00:28:06,353
You write briefs, I wear briefs.
552
00:28:06,978 --> 00:28:09,397
You ever tried feeding a camel
through the eye of a needle?
553
00:28:09,481 --> 00:28:10,523
Huh?
554
00:28:10,690 --> 00:28:12,817
-I can't say I've done that.
-It takes a while.
555
00:28:12,859 --> 00:28:14,277
It's all here baby, trust me.
556
00:28:14,319 --> 00:28:17,530
[laid-back song]
557
00:28:22,327 --> 00:28:24,496
See, you can go home again.
558
00:28:25,121 --> 00:28:26,164
Oh.
559
00:28:26,623 --> 00:28:27,874
Nothing's changed.
560
00:28:28,625 --> 00:28:29,834
She's upped the material.
561
00:28:29,918 --> 00:28:31,127
Only grist for the mill.
562
00:28:31,336 --> 00:28:34,506
[music continues]
563
00:28:43,264 --> 00:28:44,307
[grunts]
564
00:28:48,812 --> 00:28:50,563
-Hello.
-How are you guys this evening?
565
00:28:50,730 --> 00:28:52,774
-Good, thanks.
-We're doing fine.
566
00:28:53,608 --> 00:28:54,984
Good. What can I get you guys?
567
00:28:55,443 --> 00:28:57,362
We'd like a pitcher of
your cheap, watered-down
568
00:28:57,445 --> 00:28:58,613
draught beer, please.
569
00:28:58,947 --> 00:29:00,198
-You got it.
-Excuse me.
570
00:29:00,490 --> 00:29:02,200
You're not on
the swim team, are you?
571
00:29:03,952 --> 00:29:05,412
It's OK, he has a brain tumor.
572
00:29:10,083 --> 00:29:11,126
You don't know?
573
00:29:13,169 --> 00:29:14,212
How's Kat doing?
574
00:29:14,629 --> 00:29:15,672
Good.
575
00:29:15,964 --> 00:29:17,632
She's working
all the fucking time.
576
00:29:17,674 --> 00:29:18,758
We hardly see each other.
577
00:29:21,553 --> 00:29:23,013
She's a powerful woman, though.
578
00:29:23,346 --> 00:29:24,389
I get that.
579
00:29:24,681 --> 00:29:27,100
Laminated
"Office of the Mayor" card.
580
00:29:28,643 --> 00:29:30,562
We can park anywhere we want to
581
00:29:31,271 --> 00:29:32,313
and do.
582
00:29:32,397 --> 00:29:35,567
[song continues]
583
00:29:39,279 --> 00:29:40,321
[sighs]
584
00:29:40,488 --> 00:29:41,823
Why isn't this great?
585
00:29:43,324 --> 00:29:45,577
Come on, doesn't this place
have good feelings for you?
586
00:29:47,412 --> 00:29:48,788
Like, you met Nina here.
587
00:29:51,207 --> 00:29:52,292
That's a good thing.
588
00:29:54,419 --> 00:29:55,712
That's a fucking good thing.
589
00:29:56,588 --> 00:29:57,630
Here you go.
590
00:29:58,048 --> 00:29:59,090
All right.
591
00:30:01,301 --> 00:30:02,344
Anything else?
592
00:30:02,469 --> 00:30:03,511
Think that'll do.
593
00:30:03,553 --> 00:30:04,596
Good.
594
00:30:05,680 --> 00:30:06,723
It's cute.
595
00:30:08,058 --> 00:30:11,269
[pouring]
596
00:30:20,487 --> 00:30:21,780
-Cheers, man.
-Cheers, buddy.
597
00:30:21,863 --> 00:30:22,906
[glasses clink]
598
00:30:33,792 --> 00:30:35,543
I was thinking about
Emily the other day.
599
00:30:36,336 --> 00:30:37,587
[sighs]
Uh-oh.
600
00:30:38,713 --> 00:30:39,756
No, just...
601
00:30:42,175 --> 00:30:43,426
That intensity.
602
00:30:45,303 --> 00:30:46,346
You know?
603
00:30:47,305 --> 00:30:49,057
I mean that, that insane...
[sighs]
604
00:30:49,432 --> 00:30:50,975
feeling of romantic love...
605
00:30:53,520 --> 00:30:54,771
I swear, man...
606
00:30:56,731 --> 00:30:58,525
Don't even remember
what that felt like.
607
00:31:06,157 --> 00:31:07,492
You're lucky, you piece of shit.
608
00:31:08,493 --> 00:31:09,619
You know it, don't you?
609
00:31:12,247 --> 00:31:13,331
What do you think?
610
00:31:18,586 --> 00:31:19,629
So...
611
00:31:21,089 --> 00:31:22,132
what do you do?
612
00:31:24,217 --> 00:31:25,844
I mean, are you
still madly in love?
613
00:31:26,928 --> 00:31:27,971
Yeah.
614
00:31:29,222 --> 00:31:30,557
That insane thing goes
615
00:31:32,017 --> 00:31:33,268
but something takes its place.
616
00:31:35,979 --> 00:31:37,814
We find new things
that make you happy.
617
00:31:43,194 --> 00:31:45,196
Anyway, hindsight's
always fucked-up.
618
00:31:47,032 --> 00:31:49,617
Emily was nuts, man.
She drove you insane.
619
00:31:51,619 --> 00:31:52,662
Yeah, but...
620
00:31:54,372 --> 00:31:56,249
Yeah, she was fucking cute.
621
00:31:57,375 --> 00:31:58,418
[exhales]
622
00:32:01,755 --> 00:32:03,381
I can still smell her perfume.
623
00:32:05,967 --> 00:32:07,010
"Tatiana."
624
00:32:10,138 --> 00:32:12,265
It's not fair to
compare people to ghosts.
625
00:32:14,726 --> 00:32:15,935
They're not gonna measure up.
626
00:32:20,440 --> 00:32:21,566
Thanks.
[door sound]
627
00:32:22,359 --> 00:32:23,485
Yes. OK.
628
00:32:23,985 --> 00:32:25,487
OK. No. Remember
to book those chairs
629
00:32:25,528 --> 00:32:26,988
that thing Tuesday
in Staten Island.
630
00:32:27,072 --> 00:32:28,573
[car engine starts]
Yeah. Yeah.
631
00:32:29,491 --> 00:32:30,742
Yeah. Thanks, Nelson.
632
00:32:30,784 --> 00:32:31,826
Oh, and, and, and...
633
00:32:32,285 --> 00:32:33,870
The, uhh, the
mayor's reservation also.
634
00:32:34,746 --> 00:32:35,789
I know.
635
00:32:36,247 --> 00:32:37,665
I know, I just
wanted to make sure.
636
00:32:38,667 --> 00:32:40,752
I'm gonna be at the
Stockbridge number or this one.
637
00:32:42,212 --> 00:32:43,254
OK.
638
00:32:43,380 --> 00:32:44,631
Have a good Thanksgiving.
639
00:32:45,340 --> 00:32:46,383
See you Monday.
640
00:32:46,549 --> 00:32:47,592
Bye.
641
00:32:47,759 --> 00:32:48,802
[phone beeps]
642
00:32:49,219 --> 00:32:50,762
What are you, his babysitter?
643
00:32:51,930 --> 00:32:52,972
He's a very busy man.
644
00:32:53,139 --> 00:32:55,725
Yeah, His Honor.
He can suck me off.
645
00:32:56,476 --> 00:32:57,519
Would you like that?
646
00:32:58,395 --> 00:32:59,437
Desperately.
647
00:33:01,106 --> 00:33:03,566
Kat, you know, I mean, I've
been in the car for half an hour
648
00:33:03,650 --> 00:33:06,111
it's almost five o'clock. It's
gonna be a fucking nightmare.
649
00:33:06,403 --> 00:33:07,487
Sweetie, I'm sorry.
650
00:33:08,279 --> 00:33:09,656
I don't know
what else I can say.
651
00:33:20,250 --> 00:33:21,334
[kissing sound]
I'm sorry.
652
00:33:21,668 --> 00:33:22,711
Sex god.
653
00:33:22,961 --> 00:33:24,337
Yeah, you think
that's gonna work?
654
00:33:24,421 --> 00:33:25,463
Yes.
655
00:33:26,089 --> 00:33:27,757
Well, you're right, goddammit.
656
00:33:27,799 --> 00:33:29,300
[chuckles]
657
00:33:31,219 --> 00:33:32,262
Life Saver?
658
00:33:32,679 --> 00:33:33,763
What kind you got?
659
00:33:35,223 --> 00:33:36,266
Banana.
660
00:33:36,766 --> 00:33:37,809
Oh yes.
661
00:33:40,270 --> 00:33:41,312
[kissing sound]
Oh.
662
00:33:41,396 --> 00:33:42,439
[kissing sound]
663
00:33:44,733 --> 00:33:45,817
So, how was your day?
664
00:33:46,192 --> 00:33:47,402
My day was grunt work.
665
00:33:47,861 --> 00:33:49,154
Took a deposition from a guy
666
00:33:49,237 --> 00:33:51,072
I swear looked exactly
like Charles Laughton.
667
00:33:51,156 --> 00:33:52,198
Oh.
668
00:33:53,742 --> 00:33:55,869
"Mr Christian!"
669
00:33:57,662 --> 00:33:58,788
This from Joey Adams.
670
00:33:59,622 --> 00:34:02,625
Hiram says, I had a girlfriend
once, for eleven days.
671
00:34:03,460 --> 00:34:05,378
That's a strange
amount of time, I said.
672
00:34:05,754 --> 00:34:06,796
Hiram shrugs.
673
00:34:07,213 --> 00:34:10,300
"Took her that long to
chew through the ropes."
674
00:34:11,217 --> 00:34:13,219
I can't believe you
can get the Post up here.
675
00:34:14,012 --> 00:34:15,096
It's like an invasion.
676
00:34:16,431 --> 00:34:17,474
So.
677
00:34:17,557 --> 00:34:18,641
Who's up for a walk?
678
00:34:20,477 --> 00:34:21,561
Forget about it.
679
00:34:24,773 --> 00:34:25,815
Ben?
680
00:34:27,901 --> 00:34:29,736
Yeah. Sure. Why the hell not?
681
00:34:34,783 --> 00:34:35,825
Ma'am?
682
00:34:36,159 --> 00:34:38,036
You know, I really want
to get this crap done.
683
00:34:38,078 --> 00:34:39,871
I don't want to think
about it. Is that OK?
684
00:34:39,913 --> 00:34:40,955
[exhales]
Sure.
685
00:34:41,664 --> 00:34:43,249
-You sure?
-Yep.
686
00:34:45,627 --> 00:34:46,670
It's you and me, kid.
687
00:34:47,295 --> 00:34:48,338
Have fun.
688
00:34:48,797 --> 00:34:49,839
[door closes]
689
00:34:53,176 --> 00:34:54,928
Think they said it
was gonna snow tonight.
690
00:34:55,220 --> 00:34:56,429
-Yeah?
-Yeah.
691
00:34:56,680 --> 00:34:57,847
Wouldn't that just be great?
692
00:34:58,139 --> 00:34:59,182
Cold, wet
693
00:34:59,349 --> 00:35:00,642
wouldn't have to do anything.
694
00:35:01,559 --> 00:35:04,020
-Be all cozy.
-Mmm, it smells like snow.
695
00:35:04,145 --> 00:35:05,188
Mmm.
696
00:35:05,980 --> 00:35:09,275
[stream running]
697
00:35:11,069 --> 00:35:12,112
[sighs]
698
00:35:15,156 --> 00:35:16,700
Feel like the bridge
knows the answer.
699
00:35:19,119 --> 00:35:21,496
It's just that Josie and I
built a whole village under it.
700
00:35:21,830 --> 00:35:22,872
Oh yeah?
701
00:35:23,248 --> 00:35:24,457
The Great Falls.
702
00:35:24,624 --> 00:35:25,667
[laughs]
703
00:35:32,173 --> 00:35:33,258
Want to hear a secret?
704
00:35:33,842 --> 00:35:34,884
Yeah.
705
00:35:34,968 --> 00:35:36,136
[both laugh]
706
00:35:36,678 --> 00:35:38,388
A troll lives under this bridge.
707
00:35:38,430 --> 00:35:39,639
-Uhuh?
-Yes.
708
00:35:40,932 --> 00:35:41,975
Seen him, have you?
709
00:35:43,143 --> 00:35:44,227
-Sorry.
-Of course.
710
00:35:44,269 --> 00:35:47,272
[laughs]
711
00:35:54,696 --> 00:35:56,156
OK. Whoo!
712
00:35:57,407 --> 00:35:58,450
Take a stick.
713
00:35:58,742 --> 00:36:00,660
-Why? What...?
-Come on, pick a stick.
714
00:36:01,077 --> 00:36:02,370
These are Poo sticks
715
00:36:02,454 --> 00:36:04,330
for Poo and
Piglet's favorite game.
716
00:36:05,165 --> 00:36:06,207
All right.
717
00:36:06,291 --> 00:36:08,710
Whichever one comes out the
other side first is the winner.
718
00:36:09,127 --> 00:36:11,046
Wait. How do we
know which one is which?
719
00:36:11,629 --> 00:36:13,173
Whichever comes
out first is mine.
720
00:36:13,340 --> 00:36:15,216
[laughs]
721
00:36:15,342 --> 00:36:16,926
-OK. You ready?
-Yes.
722
00:36:17,010 --> 00:36:19,012
One... two, three. Go!
[screams]
723
00:36:19,596 --> 00:36:20,638
[splash]
724
00:36:21,139 --> 00:36:23,224
[grunts]
Come on, Sea Biscuit!
725
00:36:23,558 --> 00:36:26,728
[tender music]
726
00:36:28,938 --> 00:36:29,981
[sniffs]
727
00:36:30,023 --> 00:36:33,234
[music continues]
[stream running]
728
00:36:34,486 --> 00:36:35,528
What?
729
00:36:36,780 --> 00:36:39,949
[music continues]
[water running]
730
00:37:09,729 --> 00:37:10,772
Sorry.
731
00:37:14,567 --> 00:37:15,860
-I'm sorry.
-No, it's OK.
732
00:37:16,653 --> 00:37:17,696
Really, it's OK.
733
00:37:24,828 --> 00:37:25,870
Uhh...
734
00:37:29,791 --> 00:37:32,085
Yes, well, I think this
is the time where you say
735
00:37:32,168 --> 00:37:33,920
we should be heading
back to the house now.
736
00:37:34,004 --> 00:37:35,046
[chuckles]
737
00:37:35,130 --> 00:37:36,881
Right. That's not a bad idea.
738
00:37:37,799 --> 00:37:38,842
Umm.
739
00:37:44,055 --> 00:37:46,433
Nina. I'm sorry. I mean, I...
740
00:37:46,683 --> 00:37:48,768
-totally--
-No. It's, it's not anything.
741
00:37:48,810 --> 00:37:50,145
-It's OK.
-I don't know--
742
00:37:50,228 --> 00:37:51,271
It's OK.
743
00:38:00,822 --> 00:38:01,865
Sex maniac.
744
00:38:03,408 --> 00:38:04,451
[door opens]
745
00:38:06,286 --> 00:38:07,328
[door closes]
746
00:38:07,412 --> 00:38:08,872
The wayfarers return.
[door closes]
747
00:38:09,039 --> 00:38:10,081
What smells so good?
748
00:38:10,540 --> 00:38:11,958
-Kat's making banana bread.
-Ah.
749
00:38:13,335 --> 00:38:14,377
Oh, man!
750
00:38:15,962 --> 00:38:17,130
Hey, good walk?
751
00:38:18,089 --> 00:38:19,758
Yeah. It was great.
752
00:38:19,841 --> 00:38:22,093
[indistinct
commentary on television]
753
00:38:22,260 --> 00:38:23,345
What's the score?
754
00:38:23,636 --> 00:38:25,638
21-17, Rams. Four minutes left.
755
00:38:26,431 --> 00:38:28,350
Can they still
find time to lose it--?
756
00:38:28,433 --> 00:38:29,476
What do you think?
757
00:38:33,104 --> 00:38:35,398
Cowboys have had
six fucking turnovers.
758
00:38:36,232 --> 00:38:38,401
Since when do you give
a shit about the Cowboys?
759
00:38:39,527 --> 00:38:41,363
I can't tolerate incompetence.
760
00:38:41,571 --> 00:38:42,614
[sighs]
761
00:38:46,326 --> 00:38:47,369
-Hey.
-Hey.
762
00:38:48,870 --> 00:38:49,954
Hmm.
[kissing sounds]
763
00:38:51,122 --> 00:38:52,374
A girl can dream. Gimme.
764
00:38:55,293 --> 00:38:57,629
Red cheeked baby.
[chuckles]
765
00:38:59,631 --> 00:39:00,674
Where'd you guys go?
766
00:39:01,675 --> 00:39:02,717
Oh.
767
00:39:03,051 --> 00:39:05,053
I don't know.
The, umm, that bridge.
768
00:39:06,012 --> 00:39:07,055
The troll bridge?
769
00:39:07,347 --> 00:39:08,598
-Yeah.
-See that bastard?
770
00:39:10,475 --> 00:39:11,518
I missed him.
771
00:39:14,229 --> 00:39:15,980
[grunts]
Anyone want a beer?
772
00:39:17,315 --> 00:39:18,358
M-mm.
773
00:39:19,234 --> 00:39:20,360
-Ad-man?
-Yeah.
774
00:39:22,195 --> 00:39:25,365
[traffic sounds]
775
00:39:26,324 --> 00:39:28,451
[Ben] I kind of avoided
her for months after that.
776
00:39:29,202 --> 00:39:31,246
I still hung out with
Adam, but I made excuses
777
00:39:31,287 --> 00:39:32,497
not to go to their apartment
778
00:39:32,997 --> 00:39:34,040
not to see her.
779
00:39:36,001 --> 00:39:38,586
Until one night I was
walking home off Broadway.
780
00:39:39,212 --> 00:39:40,964
Yo! Spare some change.
781
00:39:41,673 --> 00:39:42,841
-He-hey!
-Hu-huh.
782
00:39:42,882 --> 00:39:44,509
-How're you doing?
-Hey, stranger.
783
00:39:44,968 --> 00:39:46,136
Oh, nice to see you.
784
00:39:46,511 --> 00:39:47,929
-What are you up to?
-Thanks.
785
00:39:48,013 --> 00:39:49,973
Oh, you know
me. I'm just, uhh...
786
00:39:50,265 --> 00:39:51,516
working for the man here.
787
00:39:52,267 --> 00:39:53,810
Oh yeah, all grown up, huh?
788
00:39:53,977 --> 00:39:55,645
Oh no, please.
[Nina chuckles]
789
00:39:55,854 --> 00:39:57,564
Everybody I know,
they're having kids
790
00:39:57,605 --> 00:39:59,399
getting apartments
in Park Avenue...
791
00:40:00,483 --> 00:40:01,860
Feel like I'm
getting left behind.
792
00:40:01,901 --> 00:40:03,987
Oh, what? Come on,
you should feel lucky.
793
00:40:04,070 --> 00:40:05,196
-Yeah.
-Chestnut?
794
00:40:07,866 --> 00:40:09,284
-Christmas.
-Nice, hey?
795
00:40:09,367 --> 00:40:10,410
Mmm.
796
00:40:11,119 --> 00:40:12,287
Hey, what are you doing now?
797
00:40:12,704 --> 00:40:13,830
-Right now?
-Yeah.
798
00:40:14,497 --> 00:40:16,416
-Freezing my ass off.
-Let's go have a drink.
799
00:40:17,500 --> 00:40:19,210
-I gotta get home.
-Aww.
800
00:40:21,046 --> 00:40:22,630
-I can't.
-Why?
801
00:40:22,672 --> 00:40:23,798
I'm taping Jeopardy.
802
00:40:23,882 --> 00:40:25,091
Get out of here!
[Nina laughs]
803
00:40:25,175 --> 00:40:26,259
[loud car horn]
I-
804
00:40:26,885 --> 00:40:29,054
-promised Adam.
-You don't have a timer?
805
00:40:29,220 --> 00:40:30,680
Yeah, why,
I thought I'd be home.
806
00:40:30,764 --> 00:40:32,515
Well, fuck Jeopardy.
Why, I'm talking about
807
00:40:32,557 --> 00:40:34,851
real human interaction here.
Isn't that more important?
808
00:40:36,770 --> 00:40:38,605
Anyway, it's the
high school tournament.
809
00:40:39,731 --> 00:40:41,149
-Really?
-It is, whole week.
810
00:40:42,233 --> 00:40:43,401
Baby questions.
811
00:40:44,861 --> 00:40:46,112
[soft music]
812
00:40:46,196 --> 00:40:47,614
Hey, so you guys went skiing.
813
00:40:47,947 --> 00:40:48,990
Uhuh.
814
00:40:49,407 --> 00:40:50,867
I haven't talked
to you since then.
815
00:40:52,369 --> 00:40:55,580
[music continues]
816
00:40:59,417 --> 00:41:01,503
Ben, you do not
need to feel weird about...
817
00:41:04,589 --> 00:41:05,924
Troll bridge incident.
818
00:41:05,965 --> 00:41:07,008
Yeah.
819
00:41:08,593 --> 00:41:10,178
I mean, I wanted
you to know that I
820
00:41:10,387 --> 00:41:11,471
didn't take it badly.
821
00:41:12,472 --> 00:41:13,515
It just happened.
822
00:41:15,141 --> 00:41:17,018
[sighs]
It's no big deal, OK?
823
00:41:20,271 --> 00:41:21,314
You didn't tell him.
824
00:41:23,650 --> 00:41:24,693
No.
825
00:41:25,568 --> 00:41:26,861
I'm here with uhh...
826
00:41:27,153 --> 00:41:29,447
I'm here with the
great Kathy Burkland.
827
00:41:30,699 --> 00:41:31,741
Umm...
828
00:41:32,575 --> 00:41:33,618
No, probably
829
00:41:34,285 --> 00:41:36,079
about an hour. Is that OK?
830
00:41:39,249 --> 00:41:40,291
OK, great.
831
00:41:42,293 --> 00:41:44,337
All right, you want me
to bring you home anything?
832
00:41:46,006 --> 00:41:47,048
OK.
833
00:41:47,757 --> 00:41:48,842
Yeah, I love you, too.
834
00:41:51,886 --> 00:41:52,929
Bye.
835
00:41:53,430 --> 00:41:54,472
[cradles phone]
836
00:41:54,556 --> 00:41:57,767
[music continues]
837
00:42:08,445 --> 00:42:10,280
I just told Adam
that I was, uhh...
838
00:42:12,782 --> 00:42:14,409
I told Adam
I was with Kathy Burkland.
839
00:42:16,619 --> 00:42:17,704
Who's Kathy Burkland?
840
00:42:18,038 --> 00:42:19,247
A girl I went to school with.
841
00:42:24,669 --> 00:42:26,171
[rustling]
842
00:42:26,254 --> 00:42:27,589
God, I don't
know why I did that.
843
00:42:29,215 --> 00:42:30,300
[lighter flicks]
844
00:42:33,553 --> 00:42:34,721
I mean, why would I do that?
845
00:42:38,600 --> 00:42:39,976
Because you're
having a good time.
846
00:42:41,603 --> 00:42:42,645
So?
847
00:42:44,647 --> 00:42:45,690
Yeah. Guess so.
848
00:42:46,691 --> 00:42:48,193
We're having
a good time, and, and
849
00:42:48,610 --> 00:42:50,195
you don't want
to change anything.
850
00:42:54,282 --> 00:42:55,867
You are having
a good time, aren't you?
851
00:42:58,787 --> 00:42:59,829
Uhuh.
852
00:43:00,622 --> 00:43:01,664
It's like this
853
00:43:02,248 --> 00:43:05,335
weird cross between
nostalgia and anxiety.
854
00:43:09,339 --> 00:43:10,840
I know,
it doesn't make any sense.
855
00:43:11,049 --> 00:43:12,133
Oh no. No, I'm with you.
856
00:43:13,343 --> 00:43:15,637
It's just that it's impossible
to explain, it's uhh...
857
00:43:19,140 --> 00:43:20,392
You know when you're a kid
858
00:43:21,559 --> 00:43:22,852
and you go to the supermarket
859
00:43:22,936 --> 00:43:25,105
and for the first
time you lose your mom
860
00:43:26,481 --> 00:43:27,565
and you get that
861
00:43:29,109 --> 00:43:30,985
you know, you get
that kind of rush that...
862
00:43:31,528 --> 00:43:32,570
Yeah.
863
00:43:32,821 --> 00:43:33,863
Yeah, yeah.
864
00:43:34,322 --> 00:43:36,741
Yeah, I used to get something
like that when I was little.
865
00:43:38,159 --> 00:43:39,744
I, I would... I'd stare.
866
00:43:40,245 --> 00:43:41,287
Right?
867
00:43:41,371 --> 00:43:42,414
Into a little mirror
868
00:43:43,498 --> 00:43:45,291
until I was utterly terrified.
869
00:43:46,751 --> 00:43:48,586
And, I think, it was this
870
00:43:49,045 --> 00:43:50,338
realization that I was
871
00:43:51,297 --> 00:43:52,716
this solitary thing
872
00:43:53,883 --> 00:43:54,968
physically alone
873
00:43:55,719 --> 00:43:57,012
-right?
-Yeah.
874
00:43:57,929 --> 00:44:00,223
That, that I was,
that I was ultimately alone
875
00:44:00,265 --> 00:44:01,307
in the universe.
876
00:44:03,727 --> 00:44:04,769
Well, what did you do?
877
00:44:05,061 --> 00:44:06,396
I stopped looking in the mirror.
878
00:44:09,107 --> 00:44:10,608
-No, but...
-No.
879
00:44:10,942 --> 00:44:11,985
I'm serious.
880
00:44:12,068 --> 00:44:13,111
Oh.
881
00:44:14,070 --> 00:44:15,113
It's like a...
882
00:44:17,282 --> 00:44:19,325
like forcing yourself
to wake up from a nightmare.
883
00:44:19,951 --> 00:44:21,036
It's the same principle.
884
00:44:23,163 --> 00:44:25,123
I wish I could
describe it better.
885
00:44:26,791 --> 00:44:28,460
I just get these feelings
886
00:44:29,794 --> 00:44:31,338
feelings of longing, you know?
887
00:44:32,255 --> 00:44:33,673
Longing and a kind of fear.
888
00:44:35,800 --> 00:44:37,052
Fear that I've lost something.
889
00:44:37,093 --> 00:44:40,305
[music continues]
890
00:44:50,273 --> 00:44:51,316
All right.
891
00:44:53,777 --> 00:44:54,819
You tell me one.
892
00:44:55,528 --> 00:44:56,571
One what?
893
00:44:57,655 --> 00:44:59,699
A memory, an image, a...
894
00:45:00,992 --> 00:45:02,035
a PCU.
895
00:45:05,914 --> 00:45:06,956
OK.
896
00:45:07,791 --> 00:45:08,833
I got one.
897
00:45:10,877 --> 00:45:11,920
All right.
898
00:45:12,879 --> 00:45:13,922
It's summer.
899
00:45:14,673 --> 00:45:16,800
It's Boat Club
Beach, it's nighttime.
900
00:45:17,967 --> 00:45:19,427
There's a big bonfire
901
00:45:19,928 --> 00:45:21,763
bright sparks flying around
902
00:45:24,641 --> 00:45:25,684
and Adam and I
903
00:45:27,977 --> 00:45:30,647
[chuckles]
we're entertaining the
904
00:45:31,022 --> 00:45:32,315
martini drinkers.
905
00:45:33,733 --> 00:45:36,444
He's doing his,
his Tom Jones impression.
906
00:45:37,362 --> 00:45:38,697
You know,
"What's New, Pussycat?"
907
00:45:42,992 --> 00:45:44,035
And
908
00:45:44,619 --> 00:45:46,037
I was wearing my dad's
909
00:45:47,122 --> 00:45:49,082
thick, black wool sweater
910
00:45:51,084 --> 00:45:52,210
which smelled like
911
00:45:53,670 --> 00:45:54,713
like
912
00:45:54,796 --> 00:45:56,381
English Leather, tobacco
913
00:45:56,673 --> 00:45:59,843
[music continues]
914
00:46:02,846 --> 00:46:04,055
and my mother's laughing.
915
00:46:10,603 --> 00:46:11,771
Everything's perfect.
916
00:46:12,647 --> 00:46:13,690
Yeah.
917
00:46:15,817 --> 00:46:16,860
God
918
00:46:18,236 --> 00:46:20,405
I wish I could have
seen Adam at that age.
919
00:46:22,323 --> 00:46:23,867
You guys must have been so cute.
920
00:46:24,284 --> 00:46:27,495
[music continues]
921
00:46:30,081 --> 00:46:32,167
If I could freeze
that moment for eternity
922
00:46:35,045 --> 00:46:36,087
I'd just take it.
923
00:46:36,504 --> 00:46:39,674
[music continues]
924
00:46:43,136 --> 00:46:46,389
[traffic sounds]
[music continues]
925
00:46:55,857 --> 00:46:56,900
Here you go.
926
00:46:58,026 --> 00:46:59,069
Thank you.
927
00:47:00,445 --> 00:47:01,488
Good night.
928
00:47:01,738 --> 00:47:02,781
Good night.
929
00:47:09,829 --> 00:47:10,872
[kiss]
930
00:47:11,873 --> 00:47:15,085
[music continues]
931
00:47:44,572 --> 00:47:45,615
[music ends]
932
00:47:47,909 --> 00:47:51,079
[slow piano music]
933
00:47:59,546 --> 00:48:01,006
You're leaving me all alone.
934
00:48:02,465 --> 00:48:03,717
Why don't you come with us?
935
00:48:04,134 --> 00:48:06,136
To the Mondrian
exhibit? Yeah, right.
936
00:48:06,594 --> 00:48:07,637
It could be fun.
937
00:48:08,430 --> 00:48:09,889
You could eat a blimpy.
938
00:48:12,100 --> 00:48:13,351
I couldn't, sweetie. I'm fine.
939
00:48:15,020 --> 00:48:17,605
I'm in a groove here.
[tapping keys]
940
00:48:20,859 --> 00:48:21,901
[door buzzer]
941
00:48:23,361 --> 00:48:26,531
[footsteps]
942
00:48:32,412 --> 00:48:33,455
-Hey.
-Hey.
943
00:48:36,332 --> 00:48:37,375
Adam's in the other room.
944
00:48:45,008 --> 00:48:46,051
There he is.
945
00:48:47,469 --> 00:48:48,511
[indistinct]
946
00:48:52,849 --> 00:48:53,975
So we can't convince you?
947
00:48:56,394 --> 00:48:57,520
So what's up with you?
948
00:49:00,607 --> 00:49:01,649
Nothing.
949
00:49:02,233 --> 00:49:05,570
Kat's down in DC again
on another fucking congress.
950
00:49:05,904 --> 00:49:07,113
The bachelor.
951
00:49:07,530 --> 00:49:08,573
Yeah.
952
00:49:09,240 --> 00:49:10,325
Living the wild life.
953
00:49:13,661 --> 00:49:14,704
Hi.
954
00:49:15,246 --> 00:49:16,414
I'll see you later, sweetie?
955
00:49:18,667 --> 00:49:21,211
-Leave me a couple cigs here.
-I left three on the table.
956
00:49:24,297 --> 00:49:26,466
Hey, did you see what's
at the [indistinct] next week?
957
00:49:27,509 --> 00:49:28,551
Yeah, yeah.
958
00:49:28,635 --> 00:49:30,095
My yearly viewing,
"Touch of Evil."
959
00:49:31,221 --> 00:49:32,263
You up for it?
960
00:49:32,639 --> 00:49:34,140
Yeah. You kidding?
961
00:49:34,641 --> 00:49:35,684
We're there.
962
00:49:36,935 --> 00:49:37,977
OK.
963
00:49:38,144 --> 00:49:39,187
Bye.
964
00:49:43,483 --> 00:49:44,526
Have fun!
965
00:49:51,491 --> 00:49:52,534
[door closes]
966
00:50:30,905 --> 00:50:31,948
You know
967
00:50:32,032 --> 00:50:34,284
that mumbling shit is annoying.
968
00:50:34,534 --> 00:50:35,577
I mean
969
00:50:35,910 --> 00:50:37,245
I've seen this movie fifty times
970
00:50:37,328 --> 00:50:38,788
I still don't know
what he's saying.
971
00:50:38,955 --> 00:50:42,083
[Adam mumbling]
972
00:50:45,378 --> 00:50:46,880
Honey, we're gonna get wet.
973
00:50:48,423 --> 00:50:49,549
How about a drink?
974
00:50:49,924 --> 00:50:51,301
I don't drink.
975
00:50:51,718 --> 00:50:52,761
[chuckles]
976
00:50:53,094 --> 00:50:54,679
How about a bunch of drinks?
977
00:50:55,889 --> 00:50:59,059
[panting]
[indistinct television sounds]
978
00:50:59,559 --> 00:51:00,894
Benjie. Benjie.
979
00:51:03,396 --> 00:51:04,522
That's not happening.
980
00:51:09,611 --> 00:51:10,653
[sighs]
981
00:51:11,237 --> 00:51:12,280
[shower running]
982
00:51:15,325 --> 00:51:16,409
So when are you back?
983
00:51:17,243 --> 00:51:18,286
What?
984
00:51:18,828 --> 00:51:19,996
When are you coming back?
985
00:51:21,164 --> 00:51:22,499
Uhh, not till Tuesday.
986
00:51:26,294 --> 00:51:27,337
Hand razor.
987
00:51:31,257 --> 00:51:32,300
[door closes]
988
00:51:32,592 --> 00:51:34,302
Are you ditching me
for the whole weekend?
989
00:51:34,594 --> 00:51:35,970
You can stay with Adam.
990
00:51:37,430 --> 00:51:38,473
Nice.
991
00:51:38,556 --> 00:51:40,642
He's going to Boston
to visit his grandfather.
992
00:51:41,059 --> 00:51:42,102
What?
993
00:51:45,480 --> 00:51:46,564
What did you say?
994
00:51:49,109 --> 00:51:50,151
Nothing.
995
00:51:50,193 --> 00:51:53,405
[shower running]
996
00:51:56,574 --> 00:51:58,159
[Nina] Hello.
[chuckles]
997
00:51:58,952 --> 00:52:00,578
Fooled ya. This is Adam and Nina
998
00:52:00,662 --> 00:52:02,038
and we can't come to the phone
999
00:52:02,122 --> 00:52:03,832
but won't you
please leave us a message?
1000
00:52:03,873 --> 00:52:05,417
[beep]
[Adam] Where the fuck are you?
1001
00:52:06,251 --> 00:52:07,293
It's, umm...
1002
00:52:07,669 --> 00:52:08,753
it's gone on eleven.
1003
00:52:09,546 --> 00:52:11,381
My grandfather
just called me Flo, so
1004
00:52:12,340 --> 00:52:14,009
I have a feeling
the party's about over.
1005
00:52:14,384 --> 00:52:16,428
[soft background piano music]
1006
00:52:17,637 --> 00:52:20,056
I don't know where you are.
Thought you'd be in bed by now.
1007
00:52:21,057 --> 00:52:22,100
Uhh, OK.
1008
00:52:23,059 --> 00:52:24,102
I will
1009
00:52:24,352 --> 00:52:25,395
try again half-hour.
1010
00:52:25,520 --> 00:52:26,563
Love you. Bye.
1011
00:52:26,896 --> 00:52:27,939
[cradles phone]
1012
00:52:33,570 --> 00:52:36,781
[phone buttons]
1013
00:52:40,535 --> 00:52:43,663
[ring tone]
1014
00:52:44,164 --> 00:52:45,206
- Hello.
-Hey.
1015
00:52:46,499 --> 00:52:48,918
I'm sorry to call you so late.
I didn't wake you up, did I?
1016
00:52:50,545 --> 00:52:51,838
No, no. Not at all.
1017
00:52:52,464 --> 00:52:54,174
Uhh, I just, I can't find Nina.
1018
00:52:55,592 --> 00:52:57,719
You wouldn't happen
to know where she is, would you?
1019
00:52:57,802 --> 00:52:59,929
Well, as a matter of fact,
she's sitting right here.
1020
00:53:00,013 --> 00:53:01,056
Hold on a sec.
1021
00:53:06,436 --> 00:53:09,689
[soft slow music]
1022
00:53:11,941 --> 00:53:13,735
-Hello?
-Hey. What's up?
1023
00:53:14,277 --> 00:53:15,320
Hi.
1024
00:53:15,653 --> 00:53:16,905
Sounds like you're asleep.
1025
00:53:17,238 --> 00:53:18,948
No, we were just hanging out.
1026
00:53:19,574 --> 00:53:21,493
[indistinct conversation]
1027
00:53:22,619 --> 00:53:24,037
Oh, I guess
I lost track of time.
1028
00:53:25,580 --> 00:53:26,956
So you guys
were just hanging out?
1029
00:53:27,082 --> 00:53:28,416
Yeah. How's Boston?
1030
00:53:29,209 --> 00:53:30,543
Exactly the same as always.
1031
00:53:31,503 --> 00:53:33,046
Yeah? How's Peter?
1032
00:53:33,630 --> 00:53:34,673
Charming and senile as ever.
1033
00:53:34,714 --> 00:53:35,757
[chuckles]
1034
00:53:36,383 --> 00:53:37,884
Oh, give him,
give him a hug from me.
1035
00:53:37,967 --> 00:53:39,636
I will. He sends love.
1036
00:53:39,678 --> 00:53:40,720
Yeah.
1037
00:53:41,179 --> 00:53:42,305
I'm sorry to interrupt you.
1038
00:53:42,389 --> 00:53:44,057
No, I was, I was
leaving now, anyway.
1039
00:53:44,224 --> 00:53:45,809
OK. Take a cab, all right?
1040
00:53:46,726 --> 00:53:47,894
- Sure.
-You promise?
1041
00:53:48,353 --> 00:53:49,396
Of course.
1042
00:53:49,479 --> 00:53:50,522
Good.
1043
00:53:51,564 --> 00:53:52,607
All right.
1044
00:53:53,358 --> 00:53:54,401
I love you.
1045
00:53:55,735 --> 00:53:57,153
I'll see you tomorrow. Bye.
1046
00:53:59,197 --> 00:54:00,240
[cradles phone]
1047
00:54:04,119 --> 00:54:05,161
[cradles phone]
1048
00:54:11,001 --> 00:54:12,043
Well...
1049
00:54:13,795 --> 00:54:14,838
goddamn.
1050
00:54:17,048 --> 00:54:18,216
That wasn't good.
1051
00:54:19,217 --> 00:54:21,344
Oh no, it was.
It was totally innocent.
1052
00:54:23,013 --> 00:54:24,055
What are you doing?
1053
00:54:24,681 --> 00:54:25,724
I have to go.
1054
00:54:26,349 --> 00:54:27,392
Why?
1055
00:54:29,144 --> 00:54:31,146
I thought you said
you won't go fall asleep, Ben.
1056
00:54:32,272 --> 00:54:33,314
Excuse me.
1057
00:54:39,738 --> 00:54:40,780
You know, this is insane.
1058
00:54:41,906 --> 00:54:43,033
-What?
-What?
1059
00:54:43,616 --> 00:54:44,659
Nina.
1060
00:54:47,120 --> 00:54:48,163
Come on.
1061
00:54:51,416 --> 00:54:52,709
Where the fuck's my other shoe?
1062
00:54:53,209 --> 00:54:54,961
Whoa, hold on
a second. I'll come with you.
1063
00:54:55,045 --> 00:54:56,087
No. Just...
1064
00:54:56,755 --> 00:54:57,797
It's fine. Just, umm...
1065
00:54:59,466 --> 00:55:00,508
Stay in bed.
1066
00:55:01,760 --> 00:55:02,802
[kiss]
1067
00:55:07,474 --> 00:55:08,892
[telephone rings]
1068
00:55:10,060 --> 00:55:11,686
[Nina] Hello.
[chuckles]
1069
00:55:12,437 --> 00:55:14,105
Fooled ya. This is Adam and Nina
1070
00:55:14,147 --> 00:55:15,523
and we can't come to the phone
1071
00:55:15,607 --> 00:55:17,567
but won't you please
leave us a message?
1072
00:55:17,650 --> 00:55:18,693
[beep]
1073
00:55:18,735 --> 00:55:19,778
OK, uhh...
1074
00:55:21,821 --> 00:55:23,281
all right. Well,
I'm gonna go to bed
1075
00:55:23,323 --> 00:55:25,408
because I gotta get up
early so I can miss traffic.
1076
00:55:26,159 --> 00:55:27,202
Umm...
1077
00:55:28,912 --> 00:55:29,996
All right. I love you.
1078
00:55:30,622 --> 00:55:31,706
I'll see you tomorrow.
1079
00:55:33,458 --> 00:55:34,501
[door opens]
1080
00:55:34,542 --> 00:55:37,712
[tender music]
1081
00:55:49,474 --> 00:55:50,517
Ben?
1082
00:55:57,399 --> 00:56:00,568
[melancholic music]
1083
00:56:18,545 --> 00:56:21,715
[music continues]
1084
00:56:30,473 --> 00:56:32,100
OK, Adlai
Stevenson's running mate
1085
00:56:32,142 --> 00:56:33,685
to Head of New
York Crime Commission--
1086
00:56:33,768 --> 00:56:34,811
-S. D. Schipofer.
-Yes!
1087
00:56:34,894 --> 00:56:35,937
Five seconds.
1088
00:56:35,979 --> 00:56:37,689
The greatest director
in the history of film was--
1089
00:56:37,772 --> 00:56:39,357
-We get--
-Time! Bullshit!
1090
00:56:39,441 --> 00:56:40,483
Come on!
1091
00:56:40,567 --> 00:56:41,985
Oh, please.
You guys are pathetic.
1092
00:56:42,068 --> 00:56:43,695
It's the same
fucking clues every time.
1093
00:56:43,778 --> 00:56:45,238
Please get over Orson Welles.
1094
00:56:45,321 --> 00:56:46,531
Oh, I'm sorry.
1095
00:56:47,115 --> 00:56:48,158
Last licks.
1096
00:56:48,783 --> 00:56:49,826
Down by five.
1097
00:56:50,076 --> 00:56:51,244
-No problem.
-Yep.
1098
00:56:52,203 --> 00:56:53,747
Would you like
to give or receive?
1099
00:56:53,788 --> 00:56:55,290
-It's your turn to give, right?
-Uhh.
1100
00:56:55,707 --> 00:56:57,292
Uhh, receive, Alex.
1101
00:56:58,960 --> 00:57:00,420
-And...
-Wait, wait, wait.
1102
00:57:00,503 --> 00:57:01,546
Go.
1103
00:57:01,629 --> 00:57:03,131
OK, he was the
old mayor of New York.
1104
00:57:03,173 --> 00:57:04,799
He used to read
comics over the radio--
1105
00:57:04,841 --> 00:57:06,301
-Theodore La Guardia.
-I'll give it.
1106
00:57:07,844 --> 00:57:08,887
Oh. Umm...
1107
00:57:09,888 --> 00:57:12,098
Modern painter,
drinking, dripping...
1108
00:57:12,140 --> 00:57:13,350
-Uhh, Jackson Pollock.
-Yeah.
1109
00:57:14,559 --> 00:57:16,811
Umm, OK. Novelist, umm...
1110
00:57:16,936 --> 00:57:18,063
died in a car accident.
1111
00:57:18,438 --> 00:57:19,522
Uhh, Nathaniel West?
1112
00:57:19,647 --> 00:57:21,858
Uhh, good, but umm,
existentialist French.
1113
00:57:22,025 --> 00:57:23,610
-Camus!
-Camus, good!
1114
00:57:23,693 --> 00:57:24,736
OK.
1115
00:57:25,904 --> 00:57:27,655
OK, good. One of mine. Umm...
1116
00:57:27,739 --> 00:57:28,948
-Can't say that!
-Hey!
1117
00:57:29,032 --> 00:57:30,158
-Can't say that!
-Shut up!
1118
00:57:30,241 --> 00:57:33,495
Architect, he was the director
of the Bauhaus. He, uhh...
1119
00:57:33,870 --> 00:57:36,247
designed the Seagram building
with, umm, Phillip Johnson--
1120
00:57:36,331 --> 00:57:37,916
Fall on your
own sword there, kid.
1121
00:57:37,957 --> 00:57:39,751
-Thirty seconds.
-Chicago Federal Secretary.
1122
00:57:39,834 --> 00:57:41,002
-Glass, Glass-
-[shouting]
1123
00:57:41,086 --> 00:57:43,046
-Yes!
-How the fuck did you get that?
1124
00:57:44,422 --> 00:57:45,465
Umm...
1125
00:57:46,549 --> 00:57:47,842
Well, I don't know who this is.
1126
00:57:48,176 --> 00:57:49,678
-Who the fuck is--?
-Fifteen seconds.
1127
00:57:49,761 --> 00:57:51,179
-I know who it is.
-This is, umm...
1128
00:57:51,554 --> 00:57:53,515
oh god, OK, umm...
1129
00:57:53,890 --> 00:57:55,058
First names
1130
00:57:55,266 --> 00:57:56,976
rhymes with the
daughter in Family Affair.
1131
00:57:57,143 --> 00:57:58,186
-Buffy?
-Uh-uh.
1132
00:57:58,269 --> 00:57:59,354
-Cuppy, cuppy creme?
-No.
1133
00:57:59,938 --> 00:58:00,980
-Duffy.
-Yes.
1134
00:58:01,064 --> 00:58:02,107
-Duffy.
-Yeah.
1135
00:58:02,315 --> 00:58:04,693
OK. Umm, last name--
[mimes buzzer]
1136
00:58:04,776 --> 00:58:06,611
Game, set and match!
1137
00:58:06,653 --> 00:58:08,613
-So close, ladies.
-[laughing]
1138
00:58:08,697 --> 00:58:09,864
Is this a hockey tournament?
1139
00:58:09,948 --> 00:58:11,449
Donald Robert Duffy Dyers.
1140
00:58:11,533 --> 00:58:13,493
Second-string
catcher for the 1969
1141
00:58:13,535 --> 00:58:15,286
World Champion New York Meds.
1142
00:58:15,370 --> 00:58:17,122
You said you weren't
gonna do that anymore!
1143
00:58:17,205 --> 00:58:19,457
He was a cultural icon,
he caught Nolan Ryan.
1144
00:58:20,583 --> 00:58:22,168
Who the fuck is Duffy Dyer?
1145
00:58:22,669 --> 00:58:24,212
Who the fuck is
Mies van der Rohe?
1146
00:58:40,729 --> 00:58:41,771
Moonlit room.
1147
00:58:48,278 --> 00:58:50,697
Curve of a naked woman's back.
1148
00:58:55,076 --> 00:58:56,369
Down to where it meets her hip.
1149
00:59:02,834 --> 00:59:04,210
Motels.
1150
00:59:06,755 --> 00:59:08,298
With ice machines and
1151
00:59:10,675 --> 00:59:11,760
lots of towels.
1152
00:59:13,887 --> 00:59:15,013
Big towels.
1153
00:59:19,893 --> 00:59:20,977
Out of the past...
1154
00:59:22,479 --> 00:59:23,521
a new print.
1155
00:59:31,071 --> 00:59:32,322
Rainy Saturday.
1156
00:59:34,532 --> 00:59:35,700
Driving to buy a pumpkin.
1157
00:59:38,161 --> 00:59:39,704
The throb of
the windshield wipers.
1158
00:59:43,541 --> 00:59:45,585
College football
game on the radio.
1159
01:00:02,560 --> 01:00:03,603
Roxy Music.
1160
01:00:04,729 --> 01:00:05,772
So?
1161
01:00:10,568 --> 01:00:12,362
The Sierras in winter.
1162
01:00:15,281 --> 01:00:17,784
Yeah, we're hiking up to
the tower tomorrow, right?
1163
01:00:21,079 --> 01:00:22,122
Yeah.
1164
01:00:33,758 --> 01:00:34,801
Fifth Avenue.
1165
01:00:36,219 --> 01:00:39,055
[soft slow music]
1166
01:00:39,139 --> 01:00:40,807
Night of the first snowfall.
1167
01:00:44,686 --> 01:00:45,729
Hush.
1168
01:00:48,982 --> 01:00:50,191
Snow on her hair.
1169
01:00:52,068 --> 01:00:55,238
[music continues]
1170
01:00:57,949 --> 01:00:59,200
Fifteen across.
1171
01:01:00,869 --> 01:01:01,911
Five down.
1172
01:01:01,995 --> 01:01:05,206
[music continues]
1173
01:01:11,796 --> 01:01:12,964
Dive into a pool.
1174
01:01:16,426 --> 01:01:17,469
Swimming down.
1175
01:01:22,349 --> 01:01:23,433
Then looking up.
1176
01:01:27,145 --> 01:01:28,646
[indistinct]
1177
01:01:32,984 --> 01:01:34,152
It's like a cocoon.
1178
01:01:37,280 --> 01:01:38,823
Yeah, that's beautiful.
1179
01:01:41,785 --> 01:01:42,827
It's sort of like
1180
01:01:42,869 --> 01:01:44,579
being on a boat
when it's raining.
1181
01:01:46,498 --> 01:01:48,833
You know? Something
weirdly great about that.
1182
01:01:51,961 --> 01:01:53,004
It's cozy.
1183
01:01:56,007 --> 01:01:57,467
It's like a good road-house.
1184
01:02:01,304 --> 01:02:03,348
What do you know about
being at a road-house, Ben?
1185
01:02:06,476 --> 01:02:08,436
Are you trying to sound
like a beer commercial?
1186
01:02:09,187 --> 01:02:10,480
Or does it just come naturally?
1187
01:02:14,442 --> 01:02:16,069
What would you like
to talk about, Nina?
1188
01:02:24,327 --> 01:02:26,413
Well, we could talk about
what a shit-head you are.
1189
01:03:01,239 --> 01:03:02,282
Want more Jack?
1190
01:03:04,034 --> 01:03:05,076
Why not?
1191
01:03:09,956 --> 01:03:10,999
[sighs]
1192
01:03:18,840 --> 01:03:21,968
[soft slow music]
1193
01:03:48,119 --> 01:03:50,330
You remember when we used
to come up here with my dad?
1194
01:03:55,877 --> 01:03:57,504
Used to be that guy
down at the bottom.
1195
01:03:58,797 --> 01:04:00,548
Sold those little
cartons of orange drink.
1196
01:04:01,091 --> 01:04:02,842
I used to love
all that fake shit.
1197
01:04:05,553 --> 01:04:06,763
Instant ice tea.
1198
01:04:08,098 --> 01:04:09,140
Slim-Jims.
1199
01:04:13,728 --> 01:04:15,939
Nothing feels that way
any more, that intense.
1200
01:04:19,442 --> 01:04:20,485
The wind...
1201
01:04:23,363 --> 01:04:24,406
Light...
1202
01:04:28,952 --> 01:04:30,328
It was all kind of dazzling.
1203
01:04:39,337 --> 01:04:41,131
Feel like I can't
smell anything anymore.
1204
01:04:43,008 --> 01:04:44,050
Yeah. Well...
1205
01:04:44,426 --> 01:04:46,094
You find new things
that make you happy.
1206
01:04:50,098 --> 01:04:51,850
It was what you
said to me once, remember?
1207
01:04:52,767 --> 01:04:54,769
You lose certain things,
you gain certain things.
1208
01:05:17,125 --> 01:05:18,460
[rapid footsteps]
1209
01:05:18,543 --> 01:05:20,628
I've got a thirty-year
old male who fell 40 feet.
1210
01:05:20,670 --> 01:05:22,589
He has severe head injuries and
is unresponsive.
1211
01:05:22,672 --> 01:05:23,882
He has pelvic fractures.
1212
01:05:23,965 --> 01:05:25,717
We're gonna be there
in about three or four minutes.
1213
01:05:25,800 --> 01:05:26,843
We need a trauma protocol.
1214
01:05:27,886 --> 01:05:28,928
He just fell?
1215
01:05:29,012 --> 01:05:30,597
[regular medical beeps]
1216
01:05:34,684 --> 01:05:35,810
How does that happen?
1217
01:05:42,484 --> 01:05:43,526
Adam.
1218
01:05:54,412 --> 01:05:55,622
How do I do this?
1219
01:06:25,735 --> 01:06:27,737
[rustling]
1220
01:06:27,779 --> 01:06:28,822
[door closes]
1221
01:06:30,990 --> 01:06:33,034
[rustling]
1222
01:06:33,118 --> 01:06:34,160
So where's Nina?
1223
01:06:34,202 --> 01:06:35,704
She's trying to
find Adam's mother.
1224
01:06:37,038 --> 01:06:39,374
[cutting]
1225
01:06:41,876 --> 01:06:42,919
What?
1226
01:06:45,714 --> 01:06:46,881
What was the look, Kat?
1227
01:06:47,090 --> 01:06:48,133
Ben, there's no look.
1228
01:06:48,341 --> 01:06:50,135
That look... you can't, OK?
1229
01:06:50,218 --> 01:06:51,886
Don't do this to me
tonight. Not tonight.
1230
01:06:52,053 --> 01:06:53,096
Just...
1231
01:06:53,263 --> 01:06:55,598
Please, Ben, I can't take
care of both of you right now.
1232
01:06:55,932 --> 01:06:56,975
Well...
1233
01:06:57,017 --> 01:06:58,393
you don't have
to take care of me.
1234
01:06:58,476 --> 01:06:59,978
Please, just don't
get drunk tonight?
1235
01:07:03,064 --> 01:07:04,107
Did you get through?
1236
01:07:04,816 --> 01:07:05,942
They left already.
1237
01:07:06,109 --> 01:07:07,819
I left a message
for them in the...
1238
01:07:08,445 --> 01:07:10,947
hotel in Vermont. They're not
gonna be there till tomorrow.
1239
01:07:11,865 --> 01:07:12,907
Did you call your mom?
1240
01:07:13,992 --> 01:07:15,035
No.
1241
01:07:16,036 --> 01:07:17,328
Can't handle her right now.
1242
01:07:17,787 --> 01:07:18,830
I, umm...
1243
01:07:19,122 --> 01:07:20,623
I put out some
crackers and cheese.
1244
01:07:23,043 --> 01:07:24,127
There's tequila.
1245
01:07:24,502 --> 01:07:25,545
Yes, please.
1246
01:07:31,593 --> 01:07:32,635
Are you OK?
1247
01:07:34,596 --> 01:07:35,638
Want some dinner?
1248
01:07:37,057 --> 01:07:38,099
You don't have to.
1249
01:07:38,725 --> 01:07:40,435
No, I should
probably eat something.
1250
01:07:41,853 --> 01:07:43,313
You know,
I haven't eaten since...
1251
01:07:45,106 --> 01:07:46,149
you know, before.
1252
01:07:46,608 --> 01:07:48,610
I was just gonna make
some spaghetti, is it OK?
1253
01:07:48,651 --> 01:07:49,694
That's great.
1254
01:07:53,573 --> 01:07:54,616
[indistinct chatter]
1255
01:07:55,658 --> 01:07:56,701
Yeah.
1256
01:07:59,996 --> 01:08:01,748
[cutting sounds]
1257
01:08:01,831 --> 01:08:03,583
[chuckles]
1258
01:08:05,710 --> 01:08:07,671
Remember that
complaint class that we had?
1259
01:08:08,797 --> 01:08:09,839
Wayne Hamilton?
1260
01:08:10,006 --> 01:08:11,800
Uhuh. Professor Mandelton?
1261
01:08:11,883 --> 01:08:12,926
[both laugh]
1262
01:08:14,386 --> 01:08:17,013
And every Thursday Adam
had the overlapping class
1263
01:08:17,055 --> 01:08:18,807
he'd sneak out 15 minutes early.
1264
01:08:19,557 --> 01:08:22,852
Yeah, yeah, yeah.
Oh my god. Yeah, yeah, and...
1265
01:08:22,894 --> 01:08:25,397
Kat, one day, Adam is, umm...
1266
01:08:27,816 --> 01:08:29,818
He's trying very hard
1267
01:08:29,901 --> 01:08:31,653
to sneak out of
class unobtrusively
1268
01:08:31,736 --> 01:08:34,114
but it's Adam, right?
[laughs loudly]
1269
01:08:34,155 --> 01:08:37,492
So, he's bumping along,
and he's wearing this long
1270
01:08:38,201 --> 01:08:40,286
I remember,
the long Red Army coat.
1271
01:08:40,620 --> 01:08:42,497
And it's
dragging along the floor
1272
01:08:43,373 --> 01:08:46,668
and, he's knocking everybody's
books over as he goes
1273
01:08:46,710 --> 01:08:49,838
and the teacher is in the
middle of this profound thought
1274
01:08:50,338 --> 01:08:52,090
and without
missing a beat, he goes--
1275
01:08:52,132 --> 01:08:55,552
"And so, it became clean on
1276
01:08:55,760 --> 01:08:57,679
you know, this preternatural..."
[Nina laughs]
1277
01:08:57,762 --> 01:09:00,348
"Just as I know that something
1278
01:09:00,432 --> 01:09:01,808
of earth-shattering importance
1279
01:09:01,891 --> 01:09:04,811
happens every
Thursday afternoon at 3:45
1280
01:09:04,853 --> 01:09:06,980
that necessitates
this gentleman's leaving."
1281
01:09:07,022 --> 01:09:09,107
And everybody
just starts laughing!
1282
01:09:09,232 --> 01:09:11,735
[chuckles]
And Adam just stops.
1283
01:09:12,402 --> 01:09:13,695
You know, he looks at the floor
1284
01:09:13,778 --> 01:09:15,530
he smiles, and he
looks up, and he goes
1285
01:09:16,114 --> 01:09:17,157
[clears throat]
1286
01:09:17,198 --> 01:09:19,284
"Well, actually it's
3:40, sir, but, uhh...
1287
01:09:19,868 --> 01:09:22,954
I was really into that story."
[laughs]
1288
01:09:23,121 --> 01:09:25,081
[laughs]
1289
01:09:25,331 --> 01:09:26,624
[laughs]
1290
01:09:26,708 --> 01:09:27,876
And then he just smiles
1291
01:09:27,959 --> 01:09:30,086
and then he like
shuffles out of the room. Oh.
1292
01:09:30,170 --> 01:09:32,839
-Quintessential.
-It was so beautiful.
1293
01:09:32,881 --> 01:09:34,466
God, we laughed for days.
1294
01:09:35,216 --> 01:09:36,718
The Ad-man.
[Nina chuckles]
1295
01:10:00,200 --> 01:10:01,284
Thank you. Let me help.
1296
01:10:01,326 --> 01:10:02,744
No. No, no. Stay.
1297
01:10:10,960 --> 01:10:12,003
[clattering]
1298
01:10:20,679 --> 01:10:23,181
[water running]
1299
01:10:43,785 --> 01:10:44,828
I'm going up.
1300
01:10:47,414 --> 01:10:49,374
Why don't you come and
sit with us for a minute?
1301
01:10:50,500 --> 01:10:51,793
I can barely keep my eyes open.
1302
01:10:54,295 --> 01:10:55,672
-You OK?
-Hmm.
1303
01:10:57,590 --> 01:10:58,675
Night. Night, sweetie.
1304
01:10:59,592 --> 01:11:00,635
Good night.
1305
01:11:02,178 --> 01:11:03,221
We love you.
1306
01:11:03,638 --> 01:11:04,681
I know.
1307
01:11:08,101 --> 01:11:09,686
-You coming soon?
-Yeah, yeah.
1308
01:11:10,729 --> 01:11:11,771
OK.
1309
01:11:13,148 --> 01:11:16,317
[footsteps on stairs]
1310
01:11:21,990 --> 01:11:23,033
[door closes]
1311
01:11:30,290 --> 01:11:31,332
[door opens]
1312
01:11:31,416 --> 01:11:32,459
Hey.
1313
01:11:33,084 --> 01:11:34,627
Hi.
[door closes]
1314
01:11:41,593 --> 01:11:42,886
-You OK?
-Uhuh.
1315
01:11:51,519 --> 01:11:52,645
-Gonna read?
-Yeah.
1316
01:11:58,568 --> 01:12:00,570
You don't mind if I
stay up for a while, do you?
1317
01:12:00,612 --> 01:12:01,654
No, no.
1318
01:12:02,947 --> 01:12:03,990
Take care of her.
1319
01:12:11,581 --> 01:12:12,624
I'll be up soon.
1320
01:12:18,129 --> 01:12:19,172
And, Benjie?
1321
01:12:25,345 --> 01:12:26,388
I need you, too.
1322
01:12:27,889 --> 01:12:28,932
A lot.
1323
01:12:30,558 --> 01:12:31,601
I love you.
1324
01:12:33,770 --> 01:12:34,813
I love you.
1325
01:12:42,028 --> 01:12:43,071
[door opens]
1326
01:12:45,699 --> 01:12:46,741
[door closes]
1327
01:12:48,660 --> 01:12:51,996
[footsteps on stairs]
1328
01:13:01,297 --> 01:13:02,340
[door slides]
1329
01:13:08,179 --> 01:13:11,391
[tender music]
1330
01:13:32,120 --> 01:13:33,163
[sighs]
1331
01:13:38,752 --> 01:13:40,337
I want to go
back to the hospital.
1332
01:13:43,256 --> 01:13:44,299
I...
1333
01:13:44,549 --> 01:13:45,592
[exhales]
1334
01:13:45,717 --> 01:13:48,053
It's the middle of
the night. I don't...
1335
01:13:48,345 --> 01:13:49,721
-Would you drive me?
-I...
1336
01:13:52,557 --> 01:13:55,018
I, I don't... I... I mean... I
1337
01:13:56,603 --> 01:13:59,105
I.. No, I... He's not gonna even
know we're there. We'll...
1338
01:14:00,690 --> 01:14:02,567
I just... I think we
should go in the morning.
1339
01:14:02,650 --> 01:14:04,110
We'll go first
thing in the morning.
1340
01:14:04,152 --> 01:14:05,195
[sniffs]
1341
01:14:06,321 --> 01:14:07,655
This is insane.
1342
01:14:11,076 --> 01:14:13,203
I don't think I'm gonna
be able to handle this.
1343
01:14:19,000 --> 01:14:20,460
My baby's gonna die.
1344
01:14:24,005 --> 01:14:25,131
My baby's dying.
1345
01:14:25,173 --> 01:14:26,216
Shh, shh, no, no, no.
1346
01:14:28,718 --> 01:14:31,346
I really don't think that I'm
gonna be able to handle this.
1347
01:14:31,888 --> 01:14:35,141
Because I feel like my head's
just gonna explode or something
1348
01:14:35,225 --> 01:14:37,268
and I don't know what to do.
1349
01:14:37,352 --> 01:14:38,645
[sobbing]
1350
01:14:41,231 --> 01:14:42,273
[sobbing]
1351
01:14:43,983 --> 01:14:46,111
[sobbing]
1352
01:14:46,236 --> 01:14:49,406
[music continues]
1353
01:15:12,470 --> 01:15:13,972
[kissing sounds]
1354
01:15:28,695 --> 01:15:30,155
I love you so much.
1355
01:15:39,873 --> 01:15:41,207
Do you despise me?
1356
01:15:44,836 --> 01:15:46,212
I love you, but...
1357
01:15:47,297 --> 01:15:48,340
But...
1358
01:15:52,927 --> 01:15:53,970
This is over.
1359
01:16:00,935 --> 01:16:01,978
You know that.
1360
01:16:16,618 --> 01:16:17,660
I'm evil.
1361
01:16:19,245 --> 01:16:20,705
I am so evil.
1362
01:16:23,124 --> 01:16:24,417
His best friend.
1363
01:16:26,127 --> 01:16:28,004
I mean, what were we doing?
1364
01:16:29,673 --> 01:16:31,716
Ben, what the
fuck were we doing?
1365
01:16:33,551 --> 01:16:34,594
[door opens]
1366
01:16:42,977 --> 01:16:44,020
Umm...
1367
01:16:45,021 --> 01:16:47,190
I'm sorry, but do you
mind if I go in there alone?
1368
01:16:50,443 --> 01:16:52,112
Hey, uhh, you want us to wait?
1369
01:16:52,821 --> 01:16:53,947
No, umm...
1370
01:16:54,823 --> 01:16:55,865
I'll take a cab.
1371
01:16:56,282 --> 01:16:57,325
OK.
1372
01:17:08,795 --> 01:17:09,838
Benjie?
1373
01:17:14,050 --> 01:17:15,093
Coming?
1374
01:17:16,886 --> 01:17:17,929
Yeah, sorry.
1375
01:17:23,685 --> 01:17:24,728
[door opens]
1376
01:17:28,606 --> 01:17:31,401
I'll need some bread. Can you
get a loaf of that olive bread?
1377
01:17:33,278 --> 01:17:34,487
Is this how you cope?
1378
01:17:34,946 --> 01:17:36,656
Cooking, shopping.
I mean, what are you?
1379
01:17:36,698 --> 01:17:38,533
Martha Stewart? Can
we just get out of here?
1380
01:17:38,992 --> 01:17:40,535
What? You
think I'm enjoying this?
1381
01:17:43,038 --> 01:17:45,290
Do you think this is what
I want to be doing right now?
1382
01:17:45,832 --> 01:17:47,584
We have no food, Ben. OK?
1383
01:17:48,251 --> 01:17:49,586
Can we just get this over with?
1384
01:17:54,007 --> 01:17:55,342
[clattering]
1385
01:18:01,056 --> 01:18:02,807
Sorry that it's such
a chore to be with me.
1386
01:18:05,185 --> 01:18:06,311
Sorry I'm not Nina.
1387
01:18:30,794 --> 01:18:32,170
[car door opens]
1388
01:18:36,925 --> 01:18:38,510
[rustling]
1389
01:18:43,431 --> 01:18:45,684
[rustling]
1390
01:19:08,623 --> 01:19:09,666
What do you want to do?
1391
01:19:12,460 --> 01:19:13,545
I'd like to kill you.
1392
01:19:28,309 --> 01:19:29,436
Kat, you want to leave?
1393
01:19:32,814 --> 01:19:36,026
[chuckles]
1394
01:19:36,735 --> 01:19:37,777
Leave?
1395
01:19:37,861 --> 01:19:38,903
[chuckles]
1396
01:19:40,196 --> 01:19:41,364
Why the fuck should I leave?
1397
01:19:42,323 --> 01:19:43,408
I'm not the asshole.
1398
01:19:44,200 --> 01:19:46,411
I'm not the one who's
fucking his best friend's wife.
1399
01:19:50,832 --> 01:19:52,125
Do you want me to leave?
1400
01:19:59,049 --> 01:20:00,091
St-
1401
01:20:01,092 --> 01:20:02,469
How, how could you do this?
1402
01:20:04,262 --> 01:20:05,305
I mean, Adam?
1403
01:20:07,557 --> 01:20:10,101
You, you're unreal.
You fucking terrify me.
1404
01:20:10,185 --> 01:20:11,227
Kat, please.
1405
01:20:11,311 --> 01:20:13,813
-What? What, is this a bad time?
-What do you want me to say?
1406
01:20:13,938 --> 01:20:15,106
I don't know why I did it!
1407
01:20:15,273 --> 01:20:17,025
I mean, what are
you? A two-year old?
1408
01:20:18,234 --> 01:20:20,362
You just take whatever you
want? Fuck everyone else!
1409
01:20:20,445 --> 01:20:22,113
It was a horrible
thing to do! I'm sorry!
1410
01:20:22,197 --> 01:20:23,281
I'm sorry if I hurt you!
1411
01:20:23,323 --> 01:20:24,949
What? If you hurt
me? Are you insane?
1412
01:20:25,033 --> 01:20:26,076
What do you want from me?
1413
01:20:26,159 --> 01:20:27,827
Don't fuck other people!
1414
01:20:35,710 --> 01:20:36,753
[sighs]
1415
01:20:39,923 --> 01:20:40,965
Don't break my h...
1416
01:20:41,174 --> 01:20:42,384
...my heart. How's that?
1417
01:20:45,595 --> 01:20:47,430
God, you piece of shit!
1418
01:20:50,141 --> 01:20:51,184
You know...
1419
01:20:55,105 --> 01:20:56,147
I can, uhh...
1420
01:20:58,566 --> 01:20:59,609
I can almost...
1421
01:21:00,652 --> 01:21:02,654
I can almost understand
you doing this to me.
1422
01:21:03,738 --> 01:21:04,781
But how...?
1423
01:21:07,367 --> 01:21:09,577
I mean, did...
did you want to possess him?
1424
01:21:10,120 --> 01:21:11,162
Somehow?
1425
01:21:11,371 --> 01:21:12,706
Some, some part of him
1426
01:21:13,164 --> 01:21:14,416
you couldn't have? Huh?
1427
01:21:14,499 --> 01:21:16,584
So you fuck his
wife, is that it?
1428
01:21:18,336 --> 01:21:20,338
You killed him,
I hope you know that!
1429
01:21:21,631 --> 01:21:23,133
I mean,
you know what he was like!
1430
01:21:23,216 --> 01:21:24,259
Shut the fuck up!
1431
01:21:25,427 --> 01:21:26,594
I don't know you.
1432
01:21:27,512 --> 01:21:29,472
You're shit.
You are fucking shit!
1433
01:21:31,474 --> 01:21:32,726
I know what I did!
1434
01:21:33,309 --> 01:21:34,352
I know it!
1435
01:21:34,686 --> 01:21:35,729
Fuck.
[glass breaking]
1436
01:21:35,770 --> 01:21:38,940
[intermittent medical beeps]
1437
01:21:44,446 --> 01:21:45,488
[sniffs]
1438
01:21:49,868 --> 01:21:50,910
Adam.
1439
01:21:55,081 --> 01:21:56,124
I'm sorry.
1440
01:22:01,338 --> 01:22:02,380
I love you.
1441
01:22:04,257 --> 01:22:07,385
[tender music]
1442
01:22:22,776 --> 01:22:25,945
[music continues]
1443
01:22:43,797 --> 01:22:46,966
[music continues]
1444
01:22:59,688 --> 01:23:02,899
[music continues]
[car engine]
1445
01:23:25,380 --> 01:23:28,508
[music continues]
1446
01:24:01,332 --> 01:24:04,544
[water running]
[music continues]
1447
01:24:07,505 --> 01:24:08,548
[muffled sobs]
1448
01:24:12,302 --> 01:24:13,345
[sobbing]
1449
01:24:14,387 --> 01:24:15,430
[door opens]
1450
01:24:16,056 --> 01:24:19,225
[sobbing continues]
[water running]
1451
01:24:35,116 --> 01:24:38,328
[footsteps]
[traffic sounds]
1452
01:25:07,607 --> 01:25:08,983
[knocking on window]
1453
01:25:11,528 --> 01:25:14,072
[knocking on window]
1454
01:25:29,796 --> 01:25:31,631
-Too wild!
-Yeah.
1455
01:25:33,299 --> 01:25:34,426
-Hey.
-Hey.
1456
01:25:40,056 --> 01:25:41,224
Oh my god.
1457
01:25:48,815 --> 01:25:49,858
Look at you.
1458
01:25:50,483 --> 01:25:51,526
You look great.
1459
01:25:53,319 --> 01:25:54,362
So do you.
1460
01:25:56,156 --> 01:25:57,198
How are you?
1461
01:25:58,074 --> 01:26:00,201
-I'm OK.
-Yeah? You made partner?
1462
01:26:00,910 --> 01:26:03,246
Oh, no. Actually, I quit.
1463
01:26:04,789 --> 01:26:05,832
You're kidding.
1464
01:26:05,874 --> 01:26:06,916
No, no, no.
1465
01:26:08,585 --> 01:26:09,627
Hmm.
1466
01:26:09,669 --> 01:26:11,254
Well, what about
you? You, umm...
1467
01:26:11,546 --> 01:26:12,672
I heard you were in London.
1468
01:26:13,340 --> 01:26:14,382
Yeah.
1469
01:26:14,466 --> 01:26:15,508
How's that?
1470
01:26:15,675 --> 01:26:16,718
It's great.
1471
01:26:16,801 --> 01:26:17,886
-Yeah?
-Yeah, I love it.
1472
01:26:27,812 --> 01:26:28,897
I heard about you and Kat.
1473
01:26:30,523 --> 01:26:31,566
I'm sorry.
1474
01:26:32,150 --> 01:26:33,485
Yeah. Well...
1475
01:26:35,487 --> 01:26:36,529
Do you keep in touch?
1476
01:26:36,946 --> 01:26:38,740
Yeah. She's doing good.
1477
01:26:39,074 --> 01:26:40,533
She's getting married, in April.
1478
01:26:40,825 --> 01:26:41,951
-Really?
-Yeah.
1479
01:26:42,243 --> 01:26:44,245
He's a good guy,
actually. I met him.
1480
01:26:44,662 --> 01:26:45,705
That's great.
1481
01:26:45,789 --> 01:26:46,831
Happy for her.
1482
01:26:47,332 --> 01:26:48,750
Well, how long
are you in New York?
1483
01:26:49,125 --> 01:26:50,168
Umm...
1484
01:26:51,670 --> 01:26:53,046
-[mumbles]
-Hi.
1485
01:26:53,129 --> 01:26:54,506
Hi.
[kissing sound]
1486
01:26:54,798 --> 01:26:56,424
-[both moan]
-That felt good.
1487
01:26:57,842 --> 01:26:59,844
Oh, I'm sorry.
Honey, this is Ben.
1488
01:26:59,886 --> 01:27:01,096
This is Ben Hoggs.
1489
01:27:01,137 --> 01:27:03,306
Oh my god.
Ben, good to meet you.
1490
01:27:03,348 --> 01:27:04,849
Nina's told me
so much about you.
1491
01:27:04,933 --> 01:27:06,518
This is my husband Chris.
1492
01:27:07,102 --> 01:27:08,144
And this
1493
01:27:08,228 --> 01:27:09,729
this is Owen.
1494
01:27:09,896 --> 01:27:10,939
Hello monster.
1495
01:27:11,606 --> 01:27:12,941
-Hey.
-[Nina chuckles]
1496
01:27:13,108 --> 01:27:14,150
Hi, Owen.
1497
01:27:14,567 --> 01:27:15,610
How you doing?
1498
01:27:15,860 --> 01:27:16,903
[Nina chuckles]
1499
01:27:16,986 --> 01:27:18,154
Oh my god, he's, uhh...
1500
01:27:18,446 --> 01:27:20,240
-He's beautiful.
-Isn't he gorgeous?
1501
01:27:20,323 --> 01:27:21,366
Yeah.
1502
01:27:21,449 --> 01:27:22,492
Just like his mom.
1503
01:27:23,451 --> 01:27:24,661
Oh, why don't we sit down?
1504
01:27:24,744 --> 01:27:26,079
You'll have supper with us, huh?
1505
01:27:26,287 --> 01:27:27,330
Oh...
1506
01:27:27,539 --> 01:27:29,416
Well, I mean,
I'd love to, but, umm...
1507
01:27:29,874 --> 01:27:31,459
I gotta be somewhere at eight.
1508
01:27:31,501 --> 01:27:32,836
Are you sure? Oh, come on.
1509
01:27:33,169 --> 01:27:34,838
Yeah. Yeah, I'm afraid...
1510
01:27:37,674 --> 01:27:39,175
but, uhh, thanks. It's...
1511
01:27:39,843 --> 01:27:41,261
I mean, actually, I should
1512
01:27:41,344 --> 01:27:42,971
I should probably
get going right now.
1513
01:27:43,388 --> 01:27:44,556
All right. Umm...
1514
01:27:44,723 --> 01:27:46,307
-I'm gonna walk you out.
-OK.
1515
01:27:47,100 --> 01:27:48,977
-Good to meet you.
-Yeah, nice to meet you.
1516
01:27:49,060 --> 01:27:50,103
[door opens]
1517
01:27:54,065 --> 01:27:55,567
So, when do you
go back to London?
1518
01:27:55,859 --> 01:27:56,901
Oh, umm...
1519
01:27:57,318 --> 01:27:58,361
day after tomorrow.
1520
01:27:58,445 --> 01:28:01,656
[traffic sounds]
1521
01:28:01,823 --> 01:28:02,907
I was going to call.
1522
01:28:03,199 --> 01:28:04,242
Uh.
1523
01:28:05,201 --> 01:28:06,244
Don't worry.
1524
01:28:19,758 --> 01:28:20,800
How are you, Ben?
1525
01:28:22,761 --> 01:28:23,803
Are you OK?
1526
01:28:28,266 --> 01:28:29,601
I try to do good things.
1527
01:28:31,811 --> 01:28:32,854
I know.
1528
01:28:35,398 --> 01:28:36,441
I do, too.
1529
01:28:42,530 --> 01:28:44,157
T... Owen is beautiful.
1530
01:28:45,533 --> 01:28:46,659
Looks just like you.
1531
01:28:50,121 --> 01:28:51,164
Yeah.
1532
01:28:53,792 --> 01:28:55,502
I can't believe
how much I love him.
1533
01:29:01,675 --> 01:29:02,842
I'll call you next time.
1534
01:29:03,134 --> 01:29:04,177
I promise.
1535
01:29:06,513 --> 01:29:07,555
You better.
1536
01:29:10,600 --> 01:29:13,770
[tender music]
92267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.