All language subtitles for Hudson and Rex - 03x09 - Grave Matters.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,424 --> 00:00:04,891 Ok, you ready? And... oh! 2 00:00:05,057 --> 00:00:07,445 Gotcha! Hey, hey, hey! 3 00:00:07,579 --> 00:00:12,203 If it isn't Jesse Mills, greatest police tech of all time, huh? 4 00:00:12,238 --> 00:00:14,150 - What do you want? - Oh, how about a world 5 00:00:14,175 --> 00:00:16,823 where not every compliment is presumed to have a catch? 6 00:00:16,865 --> 00:00:17,886 Oh. 7 00:00:18,155 --> 00:00:20,000 I mean that and a ride home. 8 00:00:20,427 --> 00:00:22,266 - What happened to your car? - It's in the shop. 9 00:00:22,692 --> 00:00:24,167 Hey... I could make it worth your while. 10 00:00:24,177 --> 00:00:27,890 How would you feel about a plate of my famous cajun ribs? 11 00:00:27,935 --> 00:00:29,385 In fact, if Sarah comes, 12 00:00:29,410 --> 00:00:31,391 I'll throw some fancy cocktails into the mix. 13 00:00:31,411 --> 00:00:33,653 - Oooh! Fancy cocktails! - Guys. 14 00:00:33,873 --> 00:00:37,140 I just saw on my news feed that it is the fifth anniversary 15 00:00:37,185 --> 00:00:40,080 - of that serial killer's capture. - Oh yeah. Garrett Milton Frost. 16 00:00:40,090 --> 00:00:41,379 SARAH: Yeah. I went down a wiki-hole 17 00:00:41,389 --> 00:00:42,523 and guess whose name I came across? 18 00:00:42,557 --> 00:00:44,826 JESSE: You didn't know that Charlie had a hand in Frost's arrest? 19 00:00:44,866 --> 00:00:46,346 - No. - I was just a minor player. 20 00:00:46,396 --> 00:00:48,716 Oh please, don't be modest. It's a huge case. 21 00:00:48,828 --> 00:00:51,197 CHARLIE: Yeah. You know, I haven't really even thought about it 22 00:00:51,205 --> 00:00:53,208 since Frost killed himself in jail. 23 00:00:53,228 --> 00:00:54,803 I can't believe it's been five years. 24 00:00:55,595 --> 00:00:57,562 Hey so are you guys coming over for drinks or what? 25 00:00:57,572 --> 00:00:59,240 No, I'm not. I rode my bike today. 26 00:00:59,316 --> 00:01:01,147 I'm sorry, I'm working late. 27 00:01:01,609 --> 00:01:02,903 I love the sound of drinks though. 28 00:01:02,913 --> 00:01:04,960 Can we maybe push it to tomorrow instead? 29 00:01:04,985 --> 00:01:07,058 Oh tomorrow's actually going to work a lot better for me 30 00:01:07,083 --> 00:01:08,982 because I'll be off my intermittent fast by then. 31 00:01:09,230 --> 00:01:10,343 (REX WHINES) 32 00:01:10,634 --> 00:01:11,819 Don't judge. 33 00:01:12,369 --> 00:01:15,725 No worries. I'll hang out with my one friend tonight. 34 00:01:15,740 --> 00:01:16,924 - Um... - (REX BARKS) 35 00:01:16,939 --> 00:01:19,469 And it's a really nice day. So we're going to go for a walk home, right? 36 00:01:19,590 --> 00:01:20,590 Right, pal? 37 00:01:20,802 --> 00:01:21,938 - Come on. - (REX BARKS) 38 00:01:21,958 --> 00:01:23,379 We can take the scenic route home. 39 00:01:27,335 --> 00:01:28,936 (SOFT MUSIC) 40 00:01:28,970 --> 00:01:31,138 (SOFT ELECTRIC GUITAR) 41 00:01:33,857 --> 00:01:36,757 Oof! What part of leisurely walk don't you understand, huh? 42 00:01:44,740 --> 00:01:45,979 (OMINOUS MUSIC) 43 00:01:45,999 --> 00:01:47,007 (DART GUN SHOT) 44 00:01:47,042 --> 00:01:48,200 Ooh! 45 00:01:49,114 --> 00:01:50,579 (REX BARKS) 46 00:01:50,840 --> 00:01:52,159 (REX BARKING) 47 00:01:52,350 --> 00:01:55,179 (REX BARKING) 48 00:01:59,734 --> 00:02:01,331 - (DART GUN SHOT) - (REX YELPS) 49 00:02:02,560 --> 00:02:03,759 Uhh! 50 00:02:08,771 --> 00:02:09,800 Rex, get... 51 00:02:10,518 --> 00:02:11,518 help. 52 00:02:11,813 --> 00:02:12,813 Ugh! 53 00:02:15,216 --> 00:02:17,918 (EERIE MUSIC) 54 00:02:31,052 --> 00:02:32,099 (CREAKING WOOD) 55 00:02:41,104 --> 00:02:42,649 - (THUMPING WOOD) - CHARLIE: Ughh. 56 00:02:44,159 --> 00:02:45,258 (THUMPING WOOD) 57 00:02:47,109 --> 00:02:48,415 (THUMPING WOOD) 58 00:02:51,027 --> 00:02:52,126 Hello? 59 00:02:54,875 --> 00:02:56,315 (PEN LIGHT CLICKING) 60 00:02:59,295 --> 00:03:01,893 (OMINOUS MUSIC) 61 00:03:06,869 --> 00:03:08,490 - (BANGING WOOD) - (SIFTING DIRT) 62 00:03:08,684 --> 00:03:09,907 (CHARLIE COUGHING) 63 00:03:11,298 --> 00:03:12,606 (CHARLIE SCREAMING) 64 00:03:12,640 --> 00:03:14,795 (THEME MUSIC) 65 00:03:17,118 --> 00:03:22,118 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 66 00:03:42,631 --> 00:03:43,900 Friend of Frost? 67 00:03:44,160 --> 00:03:46,126 _ 68 00:03:46,412 --> 00:03:47,766 (COMPUTER PINGS) 69 00:03:47,909 --> 00:03:49,633 (OMINOUS MUSIC) 70 00:04:00,072 --> 00:04:01,623 All right people! Bring it in! 71 00:04:05,391 --> 00:04:08,030 So Detective Charlie Hudson and Rex have been kidnapped. 72 00:04:08,331 --> 00:04:10,146 The perpetrator refers to himself 73 00:04:10,166 --> 00:04:11,847 as Friend of Frost, 74 00:04:11,872 --> 00:04:13,643 which is a reference to a serial killer 75 00:04:13,658 --> 00:04:15,348 who buried two of his victims alive. 76 00:04:15,584 --> 00:04:17,390 Now we haven't received a demand for ransom. 77 00:04:17,445 --> 00:04:19,175 So we should be expecting that phone call soon. 78 00:04:19,256 --> 00:04:21,363 On the fifth anniversary of Frost's capture, 79 00:04:21,376 --> 00:04:23,094 that can't be a coincidence. 80 00:04:23,119 --> 00:04:24,795 No, we believe that Charlie was targeted 81 00:04:24,810 --> 00:04:26,981 because of his relation to the Frost takedown. 82 00:04:27,022 --> 00:04:29,633 Yeah, yeah. So, five years ago yesterday, 83 00:04:29,653 --> 00:04:33,090 Garrett Milton Frost was captured by a team that included Charlie. 84 00:04:33,270 --> 00:04:35,297 Now, Frost later died by suicide in jail 85 00:04:35,307 --> 00:04:36,816 but his legacy still lives on. 86 00:04:36,821 --> 00:04:39,872 See, Frost had murdered seven people across North America. 87 00:04:40,058 --> 00:04:42,309 And all these murders were crimes of opportunity. 88 00:04:42,495 --> 00:04:44,597 Frost however was desperately in need of money, 89 00:04:44,632 --> 00:04:45,976 so he held his fourth victim, 90 00:04:45,986 --> 00:04:48,568 a Silicon Valley executive by the name of Chase Golick, 91 00:04:48,583 --> 00:04:50,354 in a coffin similar to Charlie's. 92 00:04:50,384 --> 00:04:52,005 And how does Charlie factor into this? 93 00:04:52,035 --> 00:04:54,995 Charlie was an investigator on Frost's final ransom attempt 94 00:04:55,010 --> 00:04:57,252 about a year and a half after the Golick incident. 95 00:04:57,413 --> 00:05:00,207 This time, the victim was a local 17-year-old boy 96 00:05:00,222 --> 00:05:01,591 by the name of Noel Bunting. 97 00:05:01,691 --> 00:05:04,360 DONOVAN: Frost used a payphone to make his ransom demands 98 00:05:04,365 --> 00:05:05,986 and Forensics was able to pull 99 00:05:06,020 --> 00:05:07,791 multiple DNA samples from that phone. 100 00:05:07,826 --> 00:05:09,687 Charlie was the one who made the connection 101 00:05:09,702 --> 00:05:12,516 to the earlier Golick incident and sent the DNA report 102 00:05:12,552 --> 00:05:14,332 to the San Francisco investigators. 103 00:05:14,543 --> 00:05:17,475 To think Charlie claimed to have only had a small part in his capture. 104 00:05:17,505 --> 00:05:19,612 Well, I mean he's not one to toot his own horn. 105 00:05:19,647 --> 00:05:22,065 - And this was all before Rex. - SARAH: Oh, Rex. 106 00:05:22,526 --> 00:05:24,051 We could really use him right now. 107 00:05:24,131 --> 00:05:26,566 Yeah, well fortunately, there's no evidence that the captor has him. 108 00:05:26,687 --> 00:05:29,011 - Do you think he escaped? - I hope so. 109 00:05:29,468 --> 00:05:31,088 Okay. So what's our next move? 110 00:05:31,449 --> 00:05:32,744 DONOVAN: We work with what we've got. 111 00:05:33,105 --> 00:05:36,104 So Jesse, I want you to dig in on the IP address 112 00:05:36,119 --> 00:05:38,148 - of that email that was sent. - I'm on it. 113 00:05:38,387 --> 00:05:40,031 DONOVAN: And Sarah, if you could give me 114 00:05:40,046 --> 00:05:41,716 a rough estimate of how much oxygen you think 115 00:05:41,741 --> 00:05:43,748 is in there with Charlie based on that photograph. 116 00:05:43,758 --> 00:05:45,539 - Done. - The rest of you: 117 00:05:45,644 --> 00:05:47,229 divide and conquer. 118 00:05:47,460 --> 00:05:49,276 That means half of you on CCTV. 119 00:05:49,281 --> 00:05:50,951 Check every single camera 120 00:05:50,976 --> 00:05:52,877 between here and Charlie's house. 121 00:05:52,907 --> 00:05:56,174 The other half, you comb every single one of Frost's case files. 122 00:05:56,194 --> 00:05:58,631 Okay, we need to find out if he has a possible ally. 123 00:05:58,681 --> 00:05:59,695 Let's go! 124 00:05:59,710 --> 00:06:02,155 How many friends do you think he could have? I mean... 125 00:06:02,476 --> 00:06:05,100 he's been dead five years and wasn't exactly beloved. 126 00:06:05,923 --> 00:06:07,547 You know what? Check his family, Jesse. 127 00:06:08,431 --> 00:06:09,710 Family ties run deep. 128 00:06:13,921 --> 00:06:15,689 (OMINOUS MUSIC) 129 00:06:15,925 --> 00:06:17,524 (CLACKING NOISE IN DISTANCE) 130 00:06:36,275 --> 00:06:37,895 (CHARLIE GASPING) 131 00:06:37,910 --> 00:06:39,049 Fresh air. 132 00:06:39,350 --> 00:06:40,825 Oh, fresh air. 133 00:06:46,403 --> 00:06:47,722 Is anybody listening? 134 00:06:52,613 --> 00:06:53,628 Hello? 135 00:06:59,780 --> 00:07:00,803 Rex? 136 00:07:03,191 --> 00:07:05,547 (BANGING WOOD) RE-E-E-E-E-E-E-X!!!!! 137 00:07:05,792 --> 00:07:07,589 RE-E-E-E-E-E-E-X!!!!! 138 00:07:07,689 --> 00:07:09,555 (REX GROANS) 139 00:07:10,260 --> 00:07:12,279 (SPACY MUSIC) 140 00:07:15,027 --> 00:07:16,757 (REX GROANS) 141 00:07:18,093 --> 00:07:19,786 (CROWS CAWING) 142 00:07:22,223 --> 00:07:24,057 (REX BARKING) 143 00:07:25,056 --> 00:07:26,493 (REX WHINES) 144 00:07:28,010 --> 00:07:31,465 (REX SNARLING) 145 00:07:36,402 --> 00:07:37,783 Based on the previous M.O., 146 00:07:37,803 --> 00:07:39,556 Frost used a built-in ventilation pipe 147 00:07:39,568 --> 00:07:40,748 on his two coffin victims. 148 00:07:40,776 --> 00:07:42,522 That's how he was able to control the oxygen. 149 00:07:42,543 --> 00:07:43,979 Well, evidently it didn't work. 150 00:07:44,035 --> 00:07:46,214 Yeah. Once that line is blocked, 151 00:07:46,266 --> 00:07:48,586 the victims are looking at 10 to 20 hours. 152 00:07:49,150 --> 00:07:50,588 We need to move faster. 153 00:07:51,038 --> 00:07:53,237 Jesse, tell me you're able to track down that email. 154 00:07:53,289 --> 00:07:55,958 Well look, he's using a server from Belarus. 155 00:07:55,974 --> 00:07:57,916 He's using a VPN. So tracking an I.P. address 156 00:07:57,936 --> 00:07:59,359 is going to be an absolute nightmare. 157 00:07:59,597 --> 00:08:01,007 Okay. Just keep digging. 158 00:08:01,304 --> 00:08:02,881 Animal Services are keeping their eyes open. 159 00:08:02,897 --> 00:08:04,911 - (PHONE BUZZING) - But right now, I just need 160 00:08:05,100 --> 00:08:06,420 - a little... - (PHONE BUZZING) 161 00:08:06,858 --> 00:08:08,443 Whoah whoah whoah whoah whoah! 162 00:08:09,438 --> 00:08:10,983 - It's him. - MALE OFFICER: Shhhh! 163 00:08:11,966 --> 00:08:13,527 - FEMALE OFFICER: It's him? - JESSE: Okay. 164 00:08:13,738 --> 00:08:15,744 Okay, wait for it, wait for it, wait for it. 165 00:08:17,575 --> 00:08:19,220 (CALL TRACER BEEPS) 166 00:08:19,456 --> 00:08:20,780 Okay, yeah. 167 00:08:22,271 --> 00:08:23,455 Hello? 168 00:08:23,846 --> 00:08:26,204 ROBOTIC MALE VOICE: Your detective is in quite deep... 169 00:08:26,420 --> 00:08:28,189 Superintendent Donovan. 170 00:08:28,415 --> 00:08:29,830 DONOVAN: You've got our attention. 171 00:08:30,381 --> 00:08:33,151 - What do you want? - VOICE: Five hundred thousand dollars. 172 00:08:33,627 --> 00:08:34,751 No cops. 173 00:08:34,811 --> 00:08:36,341 No tracing devices. 174 00:08:36,783 --> 00:08:39,728 Your detective will be released when the money clears. 175 00:08:40,154 --> 00:08:41,860 You have eight hours. 176 00:08:41,940 --> 00:08:43,806 We're not able to raise money that fast. 177 00:08:43,831 --> 00:08:45,145 VOICE: That's your problem. 178 00:08:45,852 --> 00:08:48,085 - Not mine. - Okay okay. Hold on. 179 00:08:48,753 --> 00:08:50,098 Where do you want to do the drop? 180 00:08:50,350 --> 00:08:51,394 - (CALL TRACER BEEPS) - _ 181 00:08:52,044 --> 00:08:53,128 Hello? 182 00:08:54,372 --> 00:08:55,549 Hello? 183 00:08:56,225 --> 00:08:57,317 Tell me you got that. 184 00:09:00,591 --> 00:09:02,498 Well, anyone got 500K kicking around? 185 00:09:02,506 --> 00:09:04,515 You know the department's policy on that. 186 00:09:04,572 --> 00:09:07,437 - We do not negotiate with kidnappers. - Okay yeah, but, 187 00:09:07,583 --> 00:09:09,296 we're talking about Charlie and Rex. 188 00:09:10,732 --> 00:09:12,047 I'll talk to the chief. 189 00:09:12,157 --> 00:09:13,799 In the meantime, at least we've got a voice, right? 190 00:09:13,815 --> 00:09:15,201 A voice that's masked. 191 00:09:16,241 --> 00:09:17,550 Then unmask it. 192 00:09:27,415 --> 00:09:29,482 (OMINOUS MUSIC) 193 00:09:31,836 --> 00:09:33,119 Fresh air. 194 00:09:45,681 --> 00:09:47,076 Ughh! 195 00:09:59,313 --> 00:10:00,947 (KEYS RATTLING) 196 00:10:06,734 --> 00:10:07,988 Ugh! 197 00:10:09,664 --> 00:10:11,986 (REX BARKING) 198 00:10:14,229 --> 00:10:15,589 MAN: Relax. 199 00:10:16,512 --> 00:10:18,428 I'll deal with you later. 200 00:10:19,191 --> 00:10:21,935 (REX BARKING) 201 00:10:27,041 --> 00:10:30,297 (REX BARKING) 202 00:10:30,844 --> 00:10:33,022 ROBOTIC MALE VOICE: Your detective is in quite deep. 203 00:10:34,597 --> 00:10:37,484 - What are you trying to do? - Well, I mean, 204 00:10:37,494 --> 00:10:39,907 the voice has been put through an oscillator at a certain frequency 205 00:10:39,920 --> 00:10:42,489 and then inverted, so I built a low pass filter to unscramble. 206 00:10:42,656 --> 00:10:44,025 As one does. 207 00:10:44,316 --> 00:10:46,122 But the problem is is that it's not working. 208 00:10:46,142 --> 00:10:47,260 I can't figure out why. 209 00:10:49,287 --> 00:10:51,178 VOICE: Your detective is in quite deep. 210 00:10:51,213 --> 00:10:52,464 - (LOW CLACKING NOISE) - Stop. 211 00:10:52,504 --> 00:10:53,657 Stop, go back. 212 00:10:57,329 --> 00:10:59,365 VOICE: Your detective is in quite deep. 213 00:10:59,380 --> 00:11:00,829 (LOW CLACKING NOISE) 214 00:11:00,830 --> 00:11:01,914 Do you hear that? 215 00:11:02,370 --> 00:11:04,076 VOICE: Your detective is in quite deep. 216 00:11:04,306 --> 00:11:07,401 - (CLACKING NOISE) - Sounds like it's something in the background. 217 00:11:07,614 --> 00:11:09,620 - VOICE: Your detective is in quite deep. - (CLACKING NOISE) 218 00:11:09,625 --> 00:11:10,804 What is it? 219 00:11:11,285 --> 00:11:12,514 I'm not sure. 220 00:11:12,853 --> 00:11:15,922 (CLACKING NOISE) 221 00:11:16,023 --> 00:11:17,424 (SUSPENSEFUL MUSIC) 222 00:11:23,466 --> 00:11:25,056 Come on, come on, come on. 223 00:11:25,187 --> 00:11:26,506 - (POPPING NOISE) - (FALLING DIRT) 224 00:11:26,546 --> 00:11:27,767 Pfffffttttt!! 225 00:11:28,518 --> 00:11:29,602 Ugh! 226 00:11:29,704 --> 00:11:33,523 (CHARLIE GASPING) 227 00:11:34,662 --> 00:11:36,407 (CHARLIE SIGHS) 228 00:11:46,253 --> 00:11:47,554 (DRAMATIC MUSIC) 229 00:12:19,543 --> 00:12:20,877 - Hey. - Hey. 230 00:12:20,902 --> 00:12:22,698 - Anything? - So far, nothing. 231 00:12:22,718 --> 00:12:24,865 Hey, any word on a possible Frost accomplice? 232 00:12:25,006 --> 00:12:26,300 Based on the court transcripts, 233 00:12:26,310 --> 00:12:29,017 the only person who seemed to support him was his brother, Blair. 234 00:12:29,127 --> 00:12:30,657 I'm trying to track him down now. 235 00:12:30,752 --> 00:12:31,991 I just spoke to the chief. 236 00:12:32,398 --> 00:12:35,156 SJPD policy is that we do not negotiate. 237 00:12:35,186 --> 00:12:36,725 We can't just ignore the instructions? 238 00:12:36,745 --> 00:12:39,725 No, we don't ignore. We play along and we stall. 239 00:12:39,795 --> 00:12:42,338 But we can't do anything that encourages future kidnappers. 240 00:12:42,348 --> 00:12:44,430 But what if money is the only way to get Charlie back? 241 00:12:44,471 --> 00:12:45,878 DONOVAN: Jesse. Need I remind you what happened 242 00:12:45,893 --> 00:12:47,263 the last time Frost got his money? 243 00:12:47,293 --> 00:12:48,527 SARAH: Yeah, but Frost is dead. 244 00:12:48,577 --> 00:12:50,955 We're hoping that this is just some money-grabbing copycat 245 00:12:50,965 --> 00:12:52,986 - with no intention to kill! Right? - (PHONE BUZZING) 246 00:12:55,645 --> 00:12:56,929 Yeah. 247 00:12:58,183 --> 00:12:59,412 Okay. 248 00:13:00,691 --> 00:13:02,448 - (CALL TRACER BEEPS) - Yeah. 249 00:13:04,469 --> 00:13:05,533 Hello again. 250 00:13:05,658 --> 00:13:07,063 MALE ROBOTIC VOICE: Blackhead Park. 251 00:13:07,163 --> 00:13:08,488 Southeast corner. 252 00:13:08,774 --> 00:13:10,329 Silver garbage bin. 253 00:13:10,766 --> 00:13:14,978 That's where you will place half a million dollars in unmarked bills. 254 00:13:15,022 --> 00:13:16,514 6:00 PM. 255 00:13:16,577 --> 00:13:19,743 - That's a tight timeline. - VOICE: Do not bring backup. 256 00:13:19,850 --> 00:13:23,254 If I see a single cop, your detective dies. 257 00:13:23,298 --> 00:13:24,740 I will know. 258 00:13:24,946 --> 00:13:27,016 Once the money is in my possession, 259 00:13:27,342 --> 00:13:29,486 your detective will be released. 260 00:13:29,624 --> 00:13:31,781 I want proof my detective is alive. 261 00:13:40,203 --> 00:13:42,157 - (OFFICERS GASP) - (SARAH SIGHS) 262 00:13:43,019 --> 00:13:44,434 VOICE: Did you open my present? 263 00:13:44,951 --> 00:13:46,531 DONOVAN: This could have been taken hours ago. 264 00:13:46,631 --> 00:13:47,951 How do I know this is now? 265 00:13:48,423 --> 00:13:50,043 VOICE: What do you want him to do? 266 00:13:55,205 --> 00:13:56,399 (FALLING DIRT) 267 00:13:56,444 --> 00:13:57,573 Oh! 268 00:13:57,618 --> 00:14:00,252 (CHARLIE COUGHING) 269 00:14:03,187 --> 00:14:05,694 MALE ROBOTIC VOICE: I need you to tug your left ear. 270 00:14:06,844 --> 00:14:07,957 Who are you? 271 00:14:08,037 --> 00:14:09,322 VOICE: Now. 272 00:14:13,896 --> 00:14:15,742 I've met my end of the bargain. 273 00:14:16,159 --> 00:14:17,700 Time to meet yours. 274 00:14:17,754 --> 00:14:19,028 We need more time. 275 00:14:19,736 --> 00:14:20,736 (BEEP) 276 00:14:21,070 --> 00:14:22,071 DONOVAN: Hello? 277 00:14:22,876 --> 00:14:24,789 - Hello? - He hung up. 278 00:14:29,640 --> 00:14:31,170 Okay, what do we do now? 279 00:14:34,134 --> 00:14:35,288 He's got a camera. 280 00:14:35,845 --> 00:14:37,241 Which means that he's got a feed. 281 00:14:37,258 --> 00:14:38,721 Jesse you need to get us into that feed. 282 00:14:38,737 --> 00:14:39,776 Okay, I'm on it. 283 00:14:43,064 --> 00:14:46,633 (OH CHRISTMAS TREE IN DISTANCE) 284 00:14:48,621 --> 00:14:49,836 Christmas music. 285 00:14:53,328 --> 00:14:54,507 (CHARLIE SIGHS) 286 00:14:58,084 --> 00:14:59,348 Pine needles. 287 00:15:00,778 --> 00:15:01,981 Christmas music. 288 00:15:02,353 --> 00:15:03,750 Christmas tree farm. 289 00:15:04,847 --> 00:15:06,512 It's a Christmas tree farm. 290 00:15:12,359 --> 00:15:14,418 (OMINOUS MUSIC) 291 00:15:21,858 --> 00:15:23,478 (TRUCK ENGINE STARTING) 292 00:16:02,124 --> 00:16:03,532 - (SNAPPING WOOD) - Uhh! 293 00:16:09,160 --> 00:16:10,599 Is that a camera? 294 00:16:12,948 --> 00:16:14,152 Come on! 295 00:16:14,312 --> 00:16:16,289 I can't find the damn feed! 296 00:16:16,700 --> 00:16:18,741 SARAH: Wait wait wait. I might have something. 297 00:16:19,067 --> 00:16:21,896 A reference to a possible Frost accomplice. 298 00:16:22,197 --> 00:16:25,632 Some sort of fishing buddy but I can't find a name. 299 00:16:26,178 --> 00:16:29,402 - Well who made the statement? - Uh, the victim's mother? 300 00:16:29,654 --> 00:16:32,458 - What, Lisa Bunting? - SARAH: Yes. Noel Bunting's mother. 301 00:16:32,478 --> 00:16:33,973 DONOVAN: Okay let's bring her in. 302 00:16:34,023 --> 00:16:35,175 Bingo! Bingo! 303 00:16:35,209 --> 00:16:37,118 I found a back door to the camera feed. 304 00:16:42,476 --> 00:16:43,780 He's losing it. 305 00:16:43,815 --> 00:16:45,901 No no no. I think he's trying to say something. 306 00:16:46,130 --> 00:16:47,334 Jesse can you sharpen that? 307 00:16:47,346 --> 00:16:48,682 The resolution's terrible. 308 00:16:48,706 --> 00:16:49,834 This is the best I can do. 309 00:16:53,094 --> 00:16:54,198 Chris... 310 00:16:55,096 --> 00:16:56,362 Macphearson? 311 00:16:56,533 --> 00:16:58,730 Chris Macphearson? Does anyone know a Chris MacPhearson? 312 00:16:59,500 --> 00:17:00,500 No. 313 00:17:01,618 --> 00:17:03,742 All right, Jesse. Look into this MacPhearson. 314 00:17:03,902 --> 00:17:06,851 Also check alts, Chris Masterson, 315 00:17:06,874 --> 00:17:08,357 Chris McCreary. 316 00:17:08,432 --> 00:17:10,711 Okay? Maybe there's a connection to Frost. 317 00:17:10,744 --> 00:17:12,905 Also, make sure that this feed gets out on the system. 318 00:17:12,915 --> 00:17:15,283 I want every single set of eyes tracking Charlie 319 00:17:15,343 --> 00:17:17,016 in case he drops another clue. 320 00:17:17,209 --> 00:17:18,451 I'm going to try to find the mother. 321 00:17:28,729 --> 00:17:30,790 (OMINOUS MUSIC) 322 00:17:33,968 --> 00:17:35,721 (SUSPENSEFUL MUSIC) 323 00:17:38,205 --> 00:17:39,866 (REX SNIFFING) 324 00:17:46,913 --> 00:17:48,544 (REX SNIFFING) 325 00:17:58,064 --> 00:18:00,308 SARAH: Yes. All three hundred thousand. 326 00:18:00,774 --> 00:18:02,762 Yes, yes. I'm being serious. 327 00:18:03,950 --> 00:18:05,906 You don't have that much cash on hand? 328 00:18:05,933 --> 00:18:07,500 Okay so then where can I get it from? 329 00:18:08,485 --> 00:18:09,578 Clarenville? 330 00:18:09,919 --> 00:18:10,970 What are you doing? 331 00:18:12,854 --> 00:18:14,007 Did you follow me? 332 00:18:14,254 --> 00:18:16,075 Does Donovan know you're trying to get the money? 333 00:18:16,125 --> 00:18:17,279 It's just in case we need it. 334 00:18:17,291 --> 00:18:19,114 Sarah, we're supposed to be a unified front! 335 00:18:19,146 --> 00:18:20,352 Yeah and I'm giving them options. 336 00:18:20,357 --> 00:18:22,800 Okay well, paying Frost's ransom didn't give them options. 337 00:18:22,830 --> 00:18:24,807 - It ended them. - Jesse! This isn't Frost! 338 00:18:24,822 --> 00:18:27,394 Look I know what you're trying to do. Okay? 339 00:18:28,538 --> 00:18:30,419 You're blaming yourself and you shouldn't. 340 00:18:31,610 --> 00:18:33,303 What are we going to do Jesse? 341 00:18:35,322 --> 00:18:36,629 I don't know. 342 00:18:37,166 --> 00:18:38,501 I don't know. 343 00:18:38,934 --> 00:18:41,816 - We need some kind of miracle! - Yeah. 344 00:18:42,236 --> 00:18:44,070 (SOFT MUSIC) 345 00:18:45,422 --> 00:18:46,857 I think we just got one! 346 00:18:55,582 --> 00:18:56,649 (REX WHIMPERS) 347 00:19:06,230 --> 00:19:07,264 Rex! 348 00:19:07,625 --> 00:19:10,629 - Oh you're a sight for sore eyes! - Oh no no no! No touching! 349 00:19:10,654 --> 00:19:12,729 - Rex is a crime scene now, sorry. - Right. 350 00:19:13,660 --> 00:19:16,333 Right. What's the deal with the dart? 351 00:19:16,921 --> 00:19:18,410 Uh, looks like an animal tranq. 352 00:19:18,420 --> 00:19:19,960 Like what you might see in a circus. 353 00:19:20,021 --> 00:19:21,199 Okay so that's not a common item. 354 00:19:21,215 --> 00:19:22,544 That works in our favour. Right? 355 00:19:22,549 --> 00:19:26,065 Yeah, we might get additional evidence from Rex's fur here. 356 00:19:26,156 --> 00:19:27,156 Hey? 357 00:19:27,159 --> 00:19:28,368 If we're lucky. 358 00:19:28,423 --> 00:19:29,725 You want to come inside? Huh? 359 00:19:29,795 --> 00:19:31,559 - (REX BARKS) - Come on! Let's go! 360 00:19:31,584 --> 00:19:33,605 DONOVAN: Hey come on Rex! We need to find Charlie! 361 00:19:33,656 --> 00:19:35,828 (REX BARKING) 362 00:19:38,602 --> 00:19:39,716 Come on! Let's go! 363 00:19:39,866 --> 00:19:41,358 He doesn't want to go in the lab with you Sarah. 364 00:19:41,392 --> 00:19:42,392 (REX BARKS) 365 00:19:43,428 --> 00:19:44,728 (REX GRUNTING) 366 00:19:44,968 --> 00:19:46,337 He wants us to follow him. 367 00:19:50,065 --> 00:19:51,867 You think this is the abduction site? 368 00:19:51,892 --> 00:19:53,171 Yeah, I think so. 369 00:19:54,018 --> 00:19:55,945 I'm also guessing this is where Charlie was darted. 370 00:19:55,960 --> 00:19:57,746 Yeah but there are no footprints. 371 00:19:58,432 --> 00:19:59,843 You think they were followed? 372 00:19:59,877 --> 00:20:02,565 Well, it's pretty open here, it'd be hard to be discreet. 373 00:20:02,713 --> 00:20:04,425 - (REX BARKS) - DONOVAN: Yeah I know, Rex. 374 00:20:04,443 --> 00:20:06,011 You would have picked up on that too. 375 00:20:06,224 --> 00:20:08,318 Unless they were in a car. 376 00:20:09,954 --> 00:20:11,069 Okay. 377 00:20:11,154 --> 00:20:14,721 All right, so a car comes moving across like so. 378 00:20:15,739 --> 00:20:18,964 It wouldn't have been a very clean shot from a moving car. 379 00:20:19,236 --> 00:20:20,475 But what if they were parked 380 00:20:20,698 --> 00:20:21,929 and waiting for them? 381 00:20:26,063 --> 00:20:27,478 (DART GUN SHOT) 382 00:20:29,600 --> 00:20:30,894 (REX SNIFFING) 383 00:20:31,707 --> 00:20:33,031 Right, okay. 384 00:20:33,311 --> 00:20:35,412 That's a pretty clean shot from right about there. 385 00:20:35,595 --> 00:20:37,261 Is the ground soft? 386 00:20:37,351 --> 00:20:38,515 Let's hope so. 387 00:20:39,132 --> 00:20:40,927 (REX BARKING) 388 00:20:42,320 --> 00:20:43,466 Look at that. 389 00:20:43,688 --> 00:20:44,688 Great. 390 00:20:44,946 --> 00:20:46,456 I'll prep the casting material. 391 00:20:46,898 --> 00:20:48,137 Good job, buddy. 392 00:20:49,632 --> 00:20:50,851 It's a pickup truck. 393 00:20:50,895 --> 00:20:52,132 The alignment is slightly off 394 00:20:52,144 --> 00:20:54,207 judging by the wear here on the outer edge. 395 00:20:54,232 --> 00:20:56,244 So it's likely at least ten years old. 396 00:20:56,245 --> 00:20:57,953 Any older pickups in the CCTV? 397 00:20:57,954 --> 00:21:00,593 No, none within a three kilometre radius of the abduction site. 398 00:21:00,608 --> 00:21:02,346 - Well check the auto registry. - JESSE: I already did. 399 00:21:02,376 --> 00:21:04,975 I mean, there's at least 800 trucks like it that fit the bill. 400 00:21:05,020 --> 00:21:07,107 Are any of them registered to a Chris MacPhearson? 401 00:21:07,137 --> 00:21:08,678 No. No Chris MacPhearson 402 00:21:08,693 --> 00:21:10,046 or any variant of that name. 403 00:21:10,157 --> 00:21:11,562 All right, you send me that list. 404 00:21:11,717 --> 00:21:14,518 And expand your CCTV to ten kilometres. 405 00:21:14,727 --> 00:21:17,153 - We need to find that pickup ASAP. - Okay. 406 00:21:26,257 --> 00:21:29,302 (JINGLE BELLS FROM SPEAKERS) 407 00:21:34,734 --> 00:21:35,898 Can you hear that? 408 00:21:37,805 --> 00:21:38,973 Can you hear that? 409 00:21:41,078 --> 00:21:43,574 (JINGLE BELLS/CLACKING NOISE) 410 00:21:44,070 --> 00:21:45,906 No you can't hear that. You can't hear that. 411 00:21:46,979 --> 00:21:48,922 I'm going to show you. Okay? 412 00:21:50,823 --> 00:21:52,207 Sprinkler! 413 00:21:53,978 --> 00:21:55,659 Ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch! 414 00:21:56,837 --> 00:21:59,496 Ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch! 415 00:21:59,530 --> 00:22:00,846 Sprinkler! 416 00:22:01,774 --> 00:22:03,610 Oh, Rex looks a little guilty. 417 00:22:03,701 --> 00:22:04,744 Hey? 418 00:22:05,060 --> 00:22:06,821 You're no usually not allowed in here. 419 00:22:07,137 --> 00:22:08,581 Yeah, I don't know if it's guilt. 420 00:22:08,742 --> 00:22:10,617 I actually think he's out of sorts without Charlie. 421 00:22:10,652 --> 00:22:12,419 - Yeah. - Anything? 422 00:22:12,757 --> 00:22:15,479 Nothing in his fur but I did find a sticky resin in his paw. 423 00:22:15,489 --> 00:22:16,969 It's likely pine sap. 424 00:22:17,212 --> 00:22:19,626 I'm going to run some tests but I think he was in a forest. 425 00:22:19,756 --> 00:22:21,255 - Well that's something. - Yeah. 426 00:22:21,316 --> 00:22:22,364 What about the dart? 427 00:22:22,429 --> 00:22:24,010 I found traces of etorphine. 428 00:22:24,032 --> 00:22:26,457 It's a tranquillizer commonly used on larger animals. 429 00:22:26,468 --> 00:22:28,158 Speaking of which... 430 00:22:28,344 --> 00:22:29,636 Have a look at this. 431 00:22:31,950 --> 00:22:33,632 - What is that? - A puncture mark. 432 00:22:33,752 --> 00:22:35,969 I had his blood tested and found etorphine. 433 00:22:36,111 --> 00:22:37,329 So Rex was darted too. 434 00:22:37,354 --> 00:22:40,058 Yeah and that's why he knows where Charlie dropped 435 00:22:40,073 --> 00:22:41,974 but not where he was buried. 436 00:22:42,376 --> 00:22:43,640 So I was right. 437 00:22:44,252 --> 00:22:45,557 This isn't common. 438 00:22:46,254 --> 00:22:47,759 Let's see what Jesse can come up with. 439 00:22:48,718 --> 00:22:49,907 Good job, buddy. 440 00:22:55,309 --> 00:22:56,814 JESSE: Okay, I found two locations 441 00:22:56,831 --> 00:22:59,047 with access to etorphine laced tranquillizers. 442 00:22:59,072 --> 00:23:00,381 One was a vet supply shop 443 00:23:00,401 --> 00:23:02,548 and the other one was an office for forest management. 444 00:23:02,570 --> 00:23:04,356 - For use on wild animals. - Yeah. 445 00:23:04,396 --> 00:23:06,713 Okay, have a look at the nearest CCTV cams. 446 00:23:06,775 --> 00:23:09,212 - See if we can find that pickup. - Okay. 447 00:23:09,811 --> 00:23:11,438 LISA: Superintendent Donovan? 448 00:23:13,169 --> 00:23:14,730 Mrs. Bunting. 449 00:23:15,677 --> 00:23:17,951 I can't tell you how much I appreciate you coming down. 450 00:23:18,392 --> 00:23:19,972 What's this all about? 451 00:23:20,989 --> 00:23:21,989 Please. 452 00:23:23,558 --> 00:23:24,558 Have a seat. 453 00:23:26,610 --> 00:23:28,162 So there's been an incident. 454 00:23:29,330 --> 00:23:31,170 I can't quite get into details. But, 455 00:23:31,185 --> 00:23:34,415 it's very similar to what happened to your son Noel five years ago 456 00:23:34,776 --> 00:23:36,723 when he was kidnapped by Garret Frost. 457 00:23:37,272 --> 00:23:39,060 I didn't want to bring up bad memories 458 00:23:39,073 --> 00:23:40,407 but in our court documents, 459 00:23:40,441 --> 00:23:43,771 you referenced someone who may have been an accomplice 460 00:23:43,977 --> 00:23:45,336 of Garrett Frost. 461 00:23:47,048 --> 00:23:50,485 They asked me if I had any suspicious encounters so I told them. 462 00:23:51,950 --> 00:23:54,780 I think most of them turned out to be dead ends. 463 00:23:55,006 --> 00:23:56,139 Right. 464 00:23:57,025 --> 00:23:59,185 But you mentioned someone very specifically 465 00:23:59,861 --> 00:24:01,695 who could have been an ally to Frost. 466 00:24:01,944 --> 00:24:03,492 I don't know. I mean, I... 467 00:24:03,858 --> 00:24:05,579 After my son died in that coffin, 468 00:24:05,619 --> 00:24:07,410 I just blocked out so many details. 469 00:24:09,529 --> 00:24:13,402 I'm sorry. The last thing I want to do is to put you in more pain. 470 00:24:15,543 --> 00:24:16,953 But we just need to know. 471 00:24:18,046 --> 00:24:20,284 Is there anyone you think could be suspicious? 472 00:24:20,746 --> 00:24:22,749 We may have a copycat on our hands. 473 00:24:24,752 --> 00:24:28,095 There was a man who approached me in a grocery store. 474 00:24:28,301 --> 00:24:30,076 He said he recognized me 475 00:24:30,077 --> 00:24:33,227 as the mother of the boy who had been kidnapped. 476 00:24:33,508 --> 00:24:34,952 Okay. 477 00:24:35,529 --> 00:24:36,853 Okay, did you get a name? 478 00:24:39,077 --> 00:24:40,934 I don't know. Um... 479 00:24:41,203 --> 00:24:42,302 I don't know. 480 00:24:42,652 --> 00:24:45,906 But I do remember he asked a lot of strange questions. 481 00:24:45,940 --> 00:24:47,843 Like he knew too many details. 482 00:24:48,320 --> 00:24:50,143 Was this the last time you ever saw this man? 483 00:24:50,508 --> 00:24:54,557 No. I saw him in the courthouse during the trial. 484 00:24:54,768 --> 00:24:56,398 But they didn't put him on the stand. 485 00:24:57,051 --> 00:24:59,152 Can you think of anything else? 486 00:24:59,448 --> 00:25:01,620 Possibly a name? 487 00:25:01,926 --> 00:25:03,180 Or description? 488 00:25:03,825 --> 00:25:05,543 (LISA SIGHS) 489 00:25:05,793 --> 00:25:08,653 I remember him being quite average looking. 490 00:25:09,270 --> 00:25:11,507 He was middle-aged. 491 00:25:11,933 --> 00:25:12,933 Not a name? 492 00:25:14,467 --> 00:25:16,803 Uh... I don't know. Um... 493 00:25:18,605 --> 00:25:19,706 Peter? 494 00:25:20,072 --> 00:25:21,208 Maybe? 495 00:25:21,702 --> 00:25:22,776 Pat? 496 00:25:24,148 --> 00:25:25,379 Okay. 497 00:25:25,841 --> 00:25:28,086 You mentioned that he drove by your house. 498 00:25:28,502 --> 00:25:30,250 What about a description of his vehicle? 499 00:25:30,285 --> 00:25:32,013 Yes, that I do remember. 500 00:25:32,981 --> 00:25:34,375 It was a red pickup. 501 00:25:37,306 --> 00:25:40,527 Okay, so of 800 pickup trucks ten years or older, 502 00:25:40,561 --> 00:25:42,622 179 of them are red. 503 00:25:42,630 --> 00:25:44,658 Are any of them registered to a man named Pat? 504 00:25:44,673 --> 00:25:46,910 Okay. Um... 505 00:25:47,168 --> 00:25:49,710 - Yeah, four. - Okay, how about the CCTV feeds 506 00:25:49,725 --> 00:25:52,804 outside the two places that sell etorphine-laced tranquillizer darts? 507 00:25:52,840 --> 00:25:54,683 Okay, well, a confirmed sighting 508 00:25:54,788 --> 00:25:58,019 of a red pickup truck exiting by the forest management office 509 00:25:58,034 --> 00:25:59,446 approximately three days ago. 510 00:25:59,769 --> 00:26:02,015 - I can only get a partial plate. - Okay, pull it up. 511 00:26:02,955 --> 00:26:04,124 Zoom in. 512 00:26:05,072 --> 00:26:07,354 Only two legible letters. LC. 513 00:26:07,922 --> 00:26:09,832 Match that up against our Pats. 514 00:26:09,958 --> 00:26:11,116 Okay. 515 00:26:11,993 --> 00:26:13,419 Yeah, here we go. Okay. 516 00:26:13,728 --> 00:26:16,667 Pat Gillespie. LCX 272. 517 00:26:17,432 --> 00:26:19,557 - Same age as Frost. - Any connection? 518 00:26:19,634 --> 00:26:20,741 Let's see. 519 00:26:21,536 --> 00:26:22,536 Whoa. 520 00:26:22,723 --> 00:26:26,817 Mr. Gillespie owns a fishing outfitter near Three Arm Pond. 521 00:26:26,874 --> 00:26:29,109 - Our fishing buddy. - Friend of Frost. 522 00:26:29,503 --> 00:26:30,610 We've got him. 523 00:26:32,146 --> 00:26:33,714 (DRAMATIC PERCUSSION) 524 00:26:41,125 --> 00:26:44,180 POLICE RADIO: Dispatch 247. 247 do you copy? 525 00:26:44,993 --> 00:26:46,460 (SUSPENSEFUL MUSIC) 526 00:26:52,662 --> 00:26:54,492 _ 527 00:26:56,170 --> 00:26:57,302 He's on to us. 528 00:26:57,471 --> 00:26:58,872 (DRAMATIC PERCUSSION) 529 00:27:02,939 --> 00:27:04,331 Hey, listen up everybody! 530 00:27:04,350 --> 00:27:07,742 APB is out on Gillespie and his 2009 red pickup. 531 00:27:07,761 --> 00:27:10,093 Hey pal. We're going to figure this out. 532 00:27:10,425 --> 00:27:11,691 Jesse, what do you know? 533 00:27:11,716 --> 00:27:13,506 Uh, okay so, 534 00:27:13,701 --> 00:27:15,853 Pat Gillespie. 41 years old. 535 00:27:15,934 --> 00:27:18,882 Cobalt blue eyes. Chubby face, goatee. 536 00:27:18,926 --> 00:27:21,629 Runs a fishing shop. Former friend of Frost's. 537 00:27:21,729 --> 00:27:22,839 Current whereabouts unknown. 538 00:27:22,882 --> 00:27:25,669 - Yeah and he seems to know a lot about us as well. - (PHONE BUZZING) 539 00:27:26,684 --> 00:27:28,277 Yeah, a little too much. 540 00:27:29,215 --> 00:27:30,479 Okay wait. 541 00:27:30,539 --> 00:27:31,878 - (CALL TRACER BEEPS) - Yeah. 542 00:27:33,491 --> 00:27:34,813 Hello, Mr. Gillespie. 543 00:27:34,873 --> 00:27:36,754 MALE ROBOTIC VOICE: It's been six hours. 544 00:27:37,206 --> 00:27:38,209 Where is my money? 545 00:27:38,289 --> 00:27:39,919 We need more time. We're working on it. 546 00:27:39,929 --> 00:27:42,036 Mr. Gillespie? This is Sarah Truong. 547 00:27:42,076 --> 00:27:44,187 I work with Superintendent Donovan. 548 00:27:44,433 --> 00:27:46,536 VOICE: Do you have details about my money? 549 00:27:46,987 --> 00:27:49,054 Half of the money is coming from local banks. 550 00:27:49,099 --> 00:27:51,206 The rest of it is coming from First Bank in Clarenville. 551 00:27:51,226 --> 00:27:53,376 It's just... It's going to take a bit of time. 552 00:27:53,418 --> 00:27:54,477 VOICE: Good. 553 00:27:54,602 --> 00:27:56,413 But the delay comes at a cost. 554 00:27:56,694 --> 00:27:58,826 Expect another present soon. 555 00:27:58,997 --> 00:28:01,079 No no no. Wait! Wait! We need more time! 556 00:28:01,224 --> 00:28:02,238 (REX BARKS) 557 00:28:02,358 --> 00:28:03,612 (CALL TRACER BEEPS) 558 00:28:05,769 --> 00:28:07,826 (CHARLIE GASPING) 559 00:28:08,326 --> 00:28:10,008 Oh thank you, thank you. 560 00:28:15,766 --> 00:28:16,780 (HISSING) 561 00:28:16,835 --> 00:28:17,934 (CHARLIE COUGHING) 562 00:28:18,035 --> 00:28:19,428 (REX WHIMPERING) 563 00:28:20,104 --> 00:28:21,404 (REX BARKING) 564 00:28:25,206 --> 00:28:26,655 Oh! 565 00:28:31,571 --> 00:28:32,915 Oh no! 566 00:28:33,338 --> 00:28:34,693 I can't watch this. 567 00:28:44,528 --> 00:28:45,962 (SUSPENSEFUL MUSIC) 568 00:28:54,777 --> 00:28:56,457 (REX WHIMPERS) 569 00:28:59,843 --> 00:29:00,843 (SARAH SIGHS) 570 00:29:01,007 --> 00:29:02,592 The smoke will deplete his oxygen. 571 00:29:02,602 --> 00:29:04,539 His timeline just got cut in half. 572 00:29:04,825 --> 00:29:06,826 What was that stunt with the finances? 573 00:29:07,690 --> 00:29:09,599 He needed information. I gave him details. 574 00:29:09,694 --> 00:29:11,279 Details that were a bit too real. 575 00:29:11,921 --> 00:29:13,375 Is there something you're not telling me? 576 00:29:14,098 --> 00:29:15,562 I made a few inquiries okay? 577 00:29:15,578 --> 00:29:17,618 I just wanted to make sure that we money on hand 578 00:29:17,619 --> 00:29:18,914 in case we needed it fast. 579 00:29:18,934 --> 00:29:20,760 I told you departmental policy, Sarah. 580 00:29:21,432 --> 00:29:22,726 (SARAH SIGHS) 581 00:29:26,493 --> 00:29:27,827 Can you really get that much? 582 00:29:28,892 --> 00:29:30,356 Just three hundred thousand 583 00:29:30,712 --> 00:29:32,765 from my portion of my grandmother's house. So I... 584 00:29:32,880 --> 00:29:34,777 you know, I can't pull it off alone. 585 00:29:35,840 --> 00:29:38,509 Maybe if I dip into Camilla's college savings... 586 00:29:38,559 --> 00:29:39,873 (SARAH SIGHS) 587 00:29:40,249 --> 00:29:41,779 liquidate my mutual funds? 588 00:29:42,220 --> 00:29:43,920 Camilla will lose her tuition. 589 00:29:44,316 --> 00:29:46,147 - You could lose your house. - I know. But, 590 00:29:46,148 --> 00:29:48,670 - this is Charlie we're talking about. - (RUNNING FOOTSTEPS IN HALL) 591 00:29:48,793 --> 00:29:51,153 Guys! You need to see this. 592 00:29:51,529 --> 00:29:53,263 (SUSPENSEFUL MUSIC) 593 00:29:58,908 --> 00:30:00,368 Okay okay. 594 00:30:00,789 --> 00:30:02,470 So Charlie's hand gestures. 595 00:30:02,475 --> 00:30:04,852 Turns out they're at precisely fifteen-minute intervals. 596 00:30:04,973 --> 00:30:07,797 So I matched it with the weird noise that Sarah heard 597 00:30:07,812 --> 00:30:10,616 - in the background of the phone calls. - (CLACKING NOISE) 598 00:30:10,782 --> 00:30:12,522 They're perfectly aligned. 599 00:30:12,863 --> 00:30:14,067 So what's he trying to say? 600 00:30:14,102 --> 00:30:15,973 Turns out that weird noise we heard earlier 601 00:30:16,003 --> 00:30:17,287 was worthy of figuring out. 602 00:30:17,302 --> 00:30:19,143 So I messed with the sound registers 603 00:30:19,163 --> 00:30:20,974 and turned the filters from low to high pass 604 00:30:20,989 --> 00:30:22,068 and then this happened. 605 00:30:23,096 --> 00:30:24,794 (CLACKING NOISE) 606 00:30:26,675 --> 00:30:28,170 - (REX BARKS) - Yeah. 607 00:30:28,386 --> 00:30:30,649 What goes off at perfectly-timed intervals? 608 00:30:31,783 --> 00:30:32,882 Sprinklers. 609 00:30:33,278 --> 00:30:35,319 Excellent. Okay, contact the city, Jesse, 610 00:30:35,359 --> 00:30:38,374 and find out exactly what sprinkler systems are still on this time of year. 611 00:30:38,409 --> 00:30:41,211 - And also call a horticulturalist and... - (PHONE BUZZING) 612 00:30:42,205 --> 00:30:43,404 Donovan. 613 00:30:45,195 --> 00:30:46,419 That's great news. 614 00:30:46,795 --> 00:30:47,823 I'm on my way. 615 00:30:48,500 --> 00:30:49,890 They found Gillespie's truck. 616 00:30:52,153 --> 00:30:53,352 Go ahead. 617 00:30:56,421 --> 00:30:57,620 Okay. 618 00:31:00,951 --> 00:31:02,170 I need you two to stay there 619 00:31:02,195 --> 00:31:03,314 and make sure you've got those 620 00:31:03,349 --> 00:31:04,701 because we're going to use them in a minute, okay? 621 00:31:04,803 --> 00:31:07,552 - Hey hey, stay there boy. - Hey, I found this on the seat. 622 00:31:07,694 --> 00:31:09,065 Gillespie's scent will be on it. 623 00:31:09,140 --> 00:31:10,145 - Okay. Hey. - (REX SNIFFING) 624 00:31:10,165 --> 00:31:11,937 Come on, Rex. Track! Track! 625 00:31:12,102 --> 00:31:13,186 Here. 626 00:31:14,912 --> 00:31:16,112 (DRAMATIC MUSIC) 627 00:31:20,735 --> 00:31:22,119 (REX BARKING) 628 00:31:22,623 --> 00:31:23,694 Guys! 629 00:31:23,870 --> 00:31:25,074 This way! 630 00:31:29,302 --> 00:31:30,812 (REX BARKING) 631 00:31:35,773 --> 00:31:38,171 (BANGING AND SIFTING DIRT) 632 00:31:41,008 --> 00:31:42,776 (CHARLIE GASPING) 633 00:31:44,170 --> 00:31:45,378 DONOVAN: Open it up! 634 00:31:46,481 --> 00:31:47,807 Come on! 635 00:31:49,317 --> 00:31:51,428 Oh my God. That's Pat Gillespie! 636 00:31:51,786 --> 00:31:53,149 It looks like he's still alive! 637 00:31:53,274 --> 00:31:55,336 We need paramedics here, now! 638 00:31:55,389 --> 00:31:56,550 OFFICER: Paramedics! 639 00:31:56,720 --> 00:31:57,758 Rex! 640 00:31:59,921 --> 00:32:02,574 JESSE: I've already isolated the waveform. 641 00:32:02,755 --> 00:32:05,710 Now maybe that needed a high pass filter as well. 642 00:32:07,898 --> 00:32:10,085 MALE ROBOTIC VOICE: Your detective is in quite deep. 643 00:32:11,856 --> 00:32:14,189 Wait a minute! Wait a minute! 644 00:32:15,743 --> 00:32:18,242 VOICE (SOFTER): Your detective is in quite deep. 645 00:32:20,605 --> 00:32:23,013 WOMAN'S VOICE: Your detective is in quite deep. 646 00:32:29,490 --> 00:32:30,863 (COCKING GUN) 647 00:32:33,296 --> 00:32:34,946 ROBOTIC MALE VOICE: Nice to see you again. 648 00:32:36,464 --> 00:32:37,635 Detective Hudson. 649 00:32:37,901 --> 00:32:41,799 (DRAMATIC PERCUSSION) 650 00:32:50,322 --> 00:32:51,544 Any sign of Rex? 651 00:32:51,578 --> 00:32:54,414 No, we've got patrol units on the lookout but so far nothing. 652 00:32:54,681 --> 00:32:55,793 What's the word on our victim? 653 00:32:55,819 --> 00:32:57,283 Gillespie's was transferred to ICU. 654 00:32:57,288 --> 00:32:58,668 It's a miracle he's still alive. 655 00:32:58,693 --> 00:33:00,133 He might have brain damage, but, 656 00:33:00,253 --> 00:33:02,174 he won't come out of his coma for a couple of hours. 657 00:33:02,222 --> 00:33:03,539 Hopefully it's not too late for Charlie. 658 00:33:03,574 --> 00:33:05,681 All we know is Gillespie's not behind this after all 659 00:33:05,696 --> 00:33:07,758 but somebody wanted to make us think that he was. 660 00:33:07,798 --> 00:33:10,642 Jesse was able to decode Friend Of Frost's voice. 661 00:33:10,788 --> 00:33:11,932 That someone... 662 00:33:11,998 --> 00:33:13,558 - It's a woman. - A woman? 663 00:33:13,608 --> 00:33:15,244 Yeah. You look surprised. 664 00:33:15,304 --> 00:33:17,831 No no no. I'm not. It's just that she had help. 665 00:33:18,223 --> 00:33:20,716 Here. Based on the footprints, 666 00:33:20,731 --> 00:33:22,506 we're looking at two suspects. 667 00:33:22,542 --> 00:33:24,615 One male judging by the size of tread, 668 00:33:24,636 --> 00:33:26,712 and then I guess it makes sense that the other would be female. 669 00:33:26,746 --> 00:33:28,358 Our robotic-voiced perpetrator. 670 00:33:28,834 --> 00:33:31,068 But why would these people want to lead us on a wild goose chase? 671 00:33:31,084 --> 00:33:32,284 That's the million dollar question. 672 00:33:32,910 --> 00:33:35,767 I'll have the contents of the tread examined back at the lab. 673 00:33:36,197 --> 00:33:38,779 Okay, Sarah. Look, if you're able to get a scent trail off of this, 674 00:33:38,792 --> 00:33:39,826 maybe Rex can help. 675 00:33:40,003 --> 00:33:41,010 Yeah. 676 00:33:41,046 --> 00:33:42,848 If Rex doesn't find Charlie first. 677 00:33:43,330 --> 00:33:45,798 (SOFT MUSIC) 678 00:33:58,599 --> 00:33:59,639 CHARLIE: Lisa. 679 00:34:02,782 --> 00:34:03,782 Are you releasing me? 680 00:34:04,876 --> 00:34:06,118 I'm giving you hope. 681 00:34:07,589 --> 00:34:09,398 And then I'm going to take it away. 682 00:34:09,809 --> 00:34:13,161 So you can feel what my son felt in that coffin 683 00:34:13,186 --> 00:34:15,194 after you botched his investigation. 684 00:34:15,710 --> 00:34:16,843 No. 685 00:34:17,097 --> 00:34:20,548 Just... please. You've got to just listen to me for a second. 686 00:34:20,695 --> 00:34:23,140 You didn't listen to us about the ransom. 687 00:34:23,385 --> 00:34:25,916 You didn't listen to us about Frost's accomplice 688 00:34:25,921 --> 00:34:27,647 and now you're both going to pay. 689 00:34:28,375 --> 00:34:29,375 What? 690 00:34:29,708 --> 00:34:30,709 Both? 691 00:34:31,878 --> 00:34:33,549 Frost's accomplice? What? 692 00:34:36,353 --> 00:34:37,747 What have you done? 693 00:34:43,123 --> 00:34:45,031 (REX SNIFFING) 694 00:34:48,495 --> 00:34:51,161 Gillespie knew too much not to be in on it. 695 00:34:51,462 --> 00:34:52,600 We told you about it. 696 00:34:52,626 --> 00:34:53,789 And you did nothing. 697 00:34:53,910 --> 00:34:56,092 RICHARD: He'd have led you to our son quicker! 698 00:34:56,468 --> 00:34:58,153 You ignored your best lead 699 00:34:58,171 --> 00:34:59,949 and now Noel is dead. 700 00:34:59,974 --> 00:35:01,780 And when I tried to talk about it at the trial, 701 00:35:01,790 --> 00:35:02,964 they put a gag order on me. 702 00:35:02,994 --> 00:35:07,059 The judges and lawyers were covering up for SJPD's mistakes. 703 00:35:07,134 --> 00:35:08,789 They're all working together. 704 00:35:10,350 --> 00:35:11,762 We thought you were different. 705 00:35:12,044 --> 00:35:14,894 But you wouldn't talk to us. Even after the trial was over. 706 00:35:15,655 --> 00:35:18,205 All to protect your precious reputation! 707 00:35:18,592 --> 00:35:21,894 I wasn't protecting my reputation! I was protecting you! 708 00:35:22,308 --> 00:35:24,541 We had evidence that Frost killed 709 00:35:24,561 --> 00:35:26,482 as soon as he got the ransom money! 710 00:35:26,567 --> 00:35:28,704 I couldn't release that to the public. 711 00:35:29,302 --> 00:35:30,569 Gillespie... 712 00:35:30,836 --> 00:35:33,472 He was not an accomplice. He was an informant. 713 00:35:33,813 --> 00:35:37,441 He heard Frost confess to details about a kidnapping 714 00:35:37,442 --> 00:35:40,195 and the defense they argued that 715 00:35:40,326 --> 00:35:42,935 he couldn't be a witness because it would corrupt the case. 716 00:35:43,049 --> 00:35:45,617 So why didn't you tell us this after the trial was over? 717 00:35:47,688 --> 00:35:49,788 I didn't want you to know 718 00:35:50,385 --> 00:35:53,145 that paying that ransom triggered Noel's death. 719 00:35:54,329 --> 00:35:55,984 Please, Lisa. 720 00:35:57,742 --> 00:35:59,028 You've got to believe me. 721 00:35:59,642 --> 00:36:01,198 You have no idea how many times 722 00:36:01,199 --> 00:36:02,740 I wanted to tell you that before. 723 00:36:04,871 --> 00:36:06,146 You're lying! 724 00:36:08,141 --> 00:36:09,308 You're lying! 725 00:36:09,511 --> 00:36:11,849 MAN: Let's smoke and close the air hole. 726 00:36:12,155 --> 00:36:13,635 That'll make it quick. 727 00:36:14,121 --> 00:36:15,414 Ughh! 728 00:36:21,421 --> 00:36:23,489 (CHRISTMAS MUSIC) 729 00:36:23,523 --> 00:36:25,057 RICHARD: That'll make it quick. 730 00:36:25,152 --> 00:36:26,358 CHARLIE: Ughh! 731 00:36:26,459 --> 00:36:27,826 (DRAMATIC MUSIC) 732 00:36:29,929 --> 00:36:32,772 Okay. I'll check my inbox for the list of plants. Thank you! 733 00:36:32,812 --> 00:36:34,774 I found a pine needle embedded in the dirt 734 00:36:34,791 --> 00:36:36,023 underneath the shoeprints. 735 00:36:36,235 --> 00:36:38,627 It's abies balsamea AKA balsam fir. 736 00:36:38,642 --> 00:36:40,648 Great. Hopefully this'll help us isolate the region. 737 00:36:40,663 --> 00:36:42,474 The only problem is balsam firs are everywhere here. 738 00:36:42,509 --> 00:36:44,410 What about the sap we found on Rex's paw? 739 00:36:44,444 --> 00:36:46,067 Abies concolor AKA white fir. 740 00:36:46,112 --> 00:36:47,434 White fir has the opposite problem. 741 00:36:47,454 --> 00:36:49,400 - It's not even native to this province. - So where does that grow? 742 00:36:49,416 --> 00:36:51,116 Primarily, Northwestern US. 743 00:36:51,151 --> 00:36:53,388 Otherwise you might see them in a Bavarian forest. 744 00:36:53,520 --> 00:36:55,078 Perhaps at Christmas time. 745 00:36:55,103 --> 00:36:56,261 You know what? Those are on the list 746 00:36:56,269 --> 00:36:57,513 that the horticulturist just sent me 747 00:36:57,524 --> 00:36:59,487 - along with blue and Norway spruce. - Wait wait wait. 748 00:36:59,512 --> 00:37:01,883 - Christmas trees! - Wait wait! 749 00:37:02,095 --> 00:37:04,456 What if Charlie wasn't saying Chris MacPhearson? 750 00:37:04,486 --> 00:37:06,684 What if he was saying Christmas tree farm? 751 00:37:06,739 --> 00:37:09,292 Jesse, how many Christmas tree farms are in the area? 752 00:37:09,338 --> 00:37:10,672 Okay let me see. 753 00:37:11,271 --> 00:37:13,429 Okay there's three. But only one that carries white fir. 754 00:37:13,440 --> 00:37:14,653 And who owns it? 755 00:37:16,179 --> 00:37:17,276 Richard Bunting. 756 00:37:17,538 --> 00:37:19,111 DONOVAN: The husband of Lisa Bunting. 757 00:37:19,646 --> 00:37:21,261 Okay everyone let's go! 758 00:37:21,507 --> 00:37:23,403 (DRAMATIC MUSIC) 759 00:37:28,688 --> 00:37:30,030 (COCKING GUN) 760 00:37:32,557 --> 00:37:34,126 - (GUNSHOT) - (REX WAILS) 761 00:37:36,129 --> 00:37:37,629 (COCKING GUN) 762 00:37:42,839 --> 00:37:44,237 Got him. 763 00:37:48,037 --> 00:37:49,541 (DRAMATIC MUSIC) 764 00:37:49,861 --> 00:37:51,241 (REX SNARLING) 765 00:37:51,260 --> 00:37:53,296 - LISA: Richard! - RICHARD: Ughh! 766 00:37:53,346 --> 00:37:54,515 (BANGS HEAD) 767 00:37:59,419 --> 00:38:01,019 (REX SNIFFING) 768 00:38:06,092 --> 00:38:07,382 (REX BARKING) 769 00:38:07,594 --> 00:38:09,928 (SIRENS) 770 00:38:11,531 --> 00:38:12,831 (SIRENS APPROACHING) 771 00:38:19,090 --> 00:38:20,139 DONOVAN: Lisa! 772 00:38:20,284 --> 00:38:21,373 It's over! 773 00:38:23,366 --> 00:38:25,077 - (HANDCUFFS CLASPING) - Where's Charlie? 774 00:38:27,223 --> 00:38:29,606 - Where's Charlie!? - (REX BARKING) 775 00:38:29,849 --> 00:38:31,422 Maybe we don't need her. 776 00:38:35,104 --> 00:38:36,104 Dig! 777 00:38:36,222 --> 00:38:37,322 Come on! 778 00:38:37,723 --> 00:38:39,464 - (REX SNARLING) - Come on! 779 00:38:39,594 --> 00:38:40,708 Come on! 780 00:38:41,361 --> 00:38:42,361 Charlie!! 781 00:38:42,755 --> 00:38:43,814 - Charlie!! - (REX BARKS) 782 00:38:43,849 --> 00:38:45,444 - SARAH: Charlie! - DONOVAN: Charlie! 783 00:38:45,470 --> 00:38:46,553 - (REX BARKING) - SARAH: Charlie! 784 00:38:46,573 --> 00:38:48,544 DONOVAN: Come on. I've got you. 785 00:38:49,903 --> 00:38:50,903 All right. 786 00:38:55,642 --> 00:38:56,830 (CHARLIE GASPS) 787 00:38:59,655 --> 00:39:01,947 (REX WHINES) 788 00:39:03,668 --> 00:39:04,668 (REX YELPS) 789 00:39:05,754 --> 00:39:07,004 CHARLIE: Hi. 790 00:39:09,642 --> 00:39:10,889 (CHARLIE SIGHS) 791 00:39:17,797 --> 00:39:24,555 CHARLIE: You and your husband buried Patrick Gillespie. 792 00:39:26,354 --> 00:39:30,258 And you drove his red pickup so that we would think it was him. 793 00:39:31,477 --> 00:39:34,539 I convinced myself that Gillespie was an accomplice 794 00:39:34,569 --> 00:39:35,781 but I was wrong. 795 00:39:39,379 --> 00:39:40,975 I realize that now. 796 00:39:44,481 --> 00:39:48,114 He was asking such strange questions back then. 797 00:39:49,293 --> 00:39:50,933 Gillespie is going to be okay. 798 00:39:52,188 --> 00:39:53,723 He came out of his coma. 799 00:39:53,866 --> 00:39:55,217 No brain damage. 800 00:39:55,644 --> 00:39:56,768 That's good news. 801 00:39:57,904 --> 00:39:59,605 Yeah yeah. It is. 802 00:40:01,772 --> 00:40:02,975 The bad news is that... 803 00:40:05,098 --> 00:40:07,012 you're going to jail for a very long time. 804 00:40:10,650 --> 00:40:13,380 After the trial, I kept... 805 00:40:15,071 --> 00:40:16,912 running into Gillespie. 806 00:40:17,107 --> 00:40:19,640 And every time I saw him... 807 00:40:19,906 --> 00:40:21,026 I kept... 808 00:40:22,259 --> 00:40:25,897 picturing him forcing my son into that coffin. 809 00:40:28,601 --> 00:40:29,777 Imagining... 810 00:40:32,973 --> 00:40:34,974 what my son must have felt. 811 00:40:36,175 --> 00:40:40,071 And I wanted him to feel that. 812 00:40:45,217 --> 00:40:46,451 And you too. 813 00:40:49,589 --> 00:40:50,745 I'm so... 814 00:40:51,457 --> 00:40:52,924 I'm so sorry. 815 00:40:55,992 --> 00:40:57,638 I'm really sorry. 816 00:41:10,009 --> 00:41:11,288 CHARLIE: Hey. 817 00:41:12,261 --> 00:41:13,966 Yeah, I was worried about you too, pal. 818 00:41:15,446 --> 00:41:16,581 Okay. 819 00:41:18,626 --> 00:41:19,760 SARAH: Charlie. 820 00:41:19,880 --> 00:41:21,019 How'd that go? 821 00:41:21,355 --> 00:41:23,407 About the same as it always goes. 822 00:41:23,793 --> 00:41:24,923 Listen. 823 00:41:25,086 --> 00:41:26,416 I heard about the money. 824 00:41:26,732 --> 00:41:28,016 And um... 825 00:41:28,603 --> 00:41:30,595 what you were willing to do for me. 826 00:41:30,996 --> 00:41:33,585 It wasn't just me. Joe too. 827 00:41:35,286 --> 00:41:36,501 Thank you. 828 00:41:36,761 --> 00:41:37,970 Yeah. 829 00:41:38,476 --> 00:41:40,001 You would have done the same for us. 830 00:41:41,877 --> 00:41:44,309 Well, I don't know. I really do like that house I just bought. 831 00:41:44,944 --> 00:41:46,645 - (SARAH LAUGHS) - (SOFT MUSIC) 832 00:41:49,790 --> 00:41:51,661 I didn't think we could do this anymore. 833 00:41:51,731 --> 00:41:53,195 Ah well... it's just a touch. 834 00:41:53,205 --> 00:41:55,011 And just this once. 835 00:41:55,081 --> 00:41:57,107 - It's the good stuff. - DONOVAN: Mm-hmm. 836 00:41:57,333 --> 00:41:59,809 I even poured one for Rex. He deserves it. 837 00:41:59,964 --> 00:42:01,615 - SARAH: Ooooh! - We all do 838 00:42:01,620 --> 00:42:03,150 after what this team has been through. 839 00:42:03,325 --> 00:42:04,700 CHARLIE: Hey, listen. 840 00:42:06,332 --> 00:42:09,164 I just wanted to say thank you for not giving up on me. 841 00:42:12,805 --> 00:42:14,005 To this team. 842 00:42:14,281 --> 00:42:15,707 And the fact that we're all still breathing. 843 00:42:15,742 --> 00:42:17,743 - (THEY CHUCKLE) - Cheers. 844 00:42:18,644 --> 00:42:20,116 CHARLIE: Cheers. 845 00:42:24,843 --> 00:42:29,521 (SOFT ELECTRIC GUITAR) 846 00:42:36,696 --> 00:42:38,694 So beautiful, isn't it, pal? 847 00:42:51,519 --> 00:42:53,039 Next time on Hudson & Rex.. 848 00:42:53,059 --> 00:42:56,261 This is gonna take 15 minutes, max. 849 00:42:56,552 --> 00:42:57,956 (EXPLOSION) 850 00:42:58,174 --> 00:43:00,719 - Sean! - The victim's name was Sean Mueller. 851 00:43:00,753 --> 00:43:03,660 He went into the garage and seconds later the vehicle exploded. 852 00:43:03,689 --> 00:43:05,114 Police always investigate this kind of accident. 853 00:43:05,124 --> 00:43:07,275 Well, we suspect that your husband's death wasn't an accident. 854 00:43:07,325 --> 00:43:09,176 I talkd to Sean's employees, neighbors, 855 00:43:09,195 --> 00:43:10,344 everybody loved the guy. 856 00:43:10,349 --> 00:43:13,358 OK, I want you guys to do a rundown of all known fire bugs. 857 00:43:13,373 --> 00:43:15,536 What is it partner? You smell something? 858 00:43:15,726 --> 00:43:17,447 - Rex, go! - Charlie, 859 00:43:17,462 --> 00:43:19,474 - that's two explosions. - I know, 860 00:43:19,519 --> 00:43:21,521 we may be dealing with a serial bomber 861 00:43:21,707 --> 00:43:26,707 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 60933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.