All language subtitles for Host (2020)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,367 --> 00:01:58,994 Hello? 2 00:02:37,824 --> 00:02:39,201 Sorry. 3 00:02:39,242 --> 00:02:40,535 Can you let me in? 4 00:02:52,964 --> 00:02:54,466 - Hi. - Hey. 5 00:02:54,508 --> 00:02:55,926 You ready for tonight? 6 00:02:55,967 --> 00:02:58,553 Yeah. Yeah, it should be fun. 7 00:02:58,595 --> 00:03:01,473 Um. Have you ever done anything like this before? 8 00:03:01,515 --> 00:03:03,475 - No. - No? 9 00:03:03,517 --> 00:03:05,852 Yeah, it's... I've done it a few times, 10 00:03:05,894 --> 00:03:07,270 and it is really cool. Like... 11 00:03:07,312 --> 00:03:10,482 Does anything ever happen? 12 00:03:10,524 --> 00:03:12,192 Uh, yeah. Yeah. 13 00:03:12,234 --> 00:03:13,920 I mean, every time I've done it, it's been... 14 00:03:13,944 --> 00:03:16,154 Like, something has gone on. 15 00:03:16,196 --> 00:03:17,906 Sounds spooky. 16 00:03:17,948 --> 00:03:19,449 It'll just be a little different. 17 00:03:19,491 --> 00:03:20,951 Um... 18 00:03:20,992 --> 00:03:24,329 - Oh, she's back. - Yay. 19 00:03:24,371 --> 00:03:26,748 Are we just waiting for the other guys? 20 00:03:26,790 --> 00:03:29,209 Yeah. Caroline just messaged me 21 00:03:29,251 --> 00:03:31,712 and said she was running a little bit late. 22 00:03:31,753 --> 00:03:33,547 Okay. There we go. 23 00:03:40,053 --> 00:03:42,806 - Ooh. - I think you needed to, uh... 24 00:03:42,848 --> 00:03:47,561 turn off the phone audio. 25 00:03:47,602 --> 00:03:52,816 Ooh. 26 00:03:52,858 --> 00:03:56,611 You got to turn off the phone audio, I think. 27 00:03:56,653 --> 00:04:00,031 Maybe mute... mute yourself on one' or"' 28 00:04:00,073 --> 00:04:01,742 Aah... 29 00:04:01,783 --> 00:04:04,244 - Uh... - Okay. 30 00:04:04,286 --> 00:04:05,704 Yeah. 31 00:04:05,746 --> 00:04:07,664 That's good. 32 00:04:07,706 --> 00:04:09,958 There she is. 33 00:04:10,000 --> 00:04:12,061 Sorry, do you mind if I just send a really quick e-mail? 34 00:04:12,085 --> 00:04:13,128 Oh. Yeah, no, no. 35 00:04:13,170 --> 00:04:14,504 Go for it. 36 00:04:14,546 --> 00:04:15,797 Yeah. 37 00:04:24,431 --> 00:04:25,515 Hi, guys. 38 00:04:25,557 --> 00:04:28,059 - Hello. - Hi. 39 00:04:28,101 --> 00:04:30,729 - How are you? - Good. How are you? 40 00:04:30,771 --> 00:04:32,105 I'm nervous. 41 00:04:32,147 --> 00:04:33,899 What's there to be nervous about? 42 00:04:33,940 --> 00:04:36,318 It's gonna be fine. It's gonna be fun. 43 00:04:36,359 --> 00:04:39,529 - Hey, guys. - Radina! 44 00:04:39,571 --> 00:04:40,739 Hi! How are you? 45 00:04:40,781 --> 00:04:42,199 - Radina. - Oh, my God. 46 00:04:42,240 --> 00:04:44,618 Your hair's so lovely and curly like that. 47 00:04:44,659 --> 00:04:45,786 - Thank you. - Hello, girl. 48 00:04:45,827 --> 00:04:48,580 Hello. 49 00:04:48,622 --> 00:04:50,207 Oh, is it something? 50 00:04:50,248 --> 00:04:51,750 - Oh. - She's coughing. 51 00:04:51,792 --> 00:04:53,293 I'm fine, guys. 52 00:04:53,335 --> 00:04:55,295 People are not allowed to cough anymore. 53 00:04:55,337 --> 00:04:56,838 This is ridiculous. 54 00:04:56,880 --> 00:04:59,382 No, you have to hide a cough with a fart now 55 00:04:59,424 --> 00:05:01,092 instead of the other way around. 56 00:05:01,134 --> 00:05:02,594 That's true. 57 00:05:02,636 --> 00:05:04,471 Tuck it in. 58 00:05:04,513 --> 00:05:06,306 - Oh, Caroline! - What? 59 00:05:06,348 --> 00:05:08,767 Caroline! 60 00:05:08,809 --> 00:05:11,394 Caroline, there's something on your face. 61 00:05:11,436 --> 00:05:14,439 My pores are not doing well in lockdown, so... 62 00:05:14,481 --> 00:05:16,233 - Oh. - Hello. 63 00:05:16,274 --> 00:05:19,069 - Hi, Pat! - Hi, Pat. 64 00:05:19,110 --> 00:05:21,446 Did you ask if he's staying indoors? 65 00:05:21,488 --> 00:05:23,657 No, he's not staying indoors, are you? 66 00:05:23,698 --> 00:05:26,409 No, no, no, no, no. I like the sunshine. 67 00:05:26,451 --> 00:05:27,786 Oh, Pat, you've got to be careful. 68 00:05:27,828 --> 00:05:29,579 I absolutely love it. 69 00:05:29,621 --> 00:05:31,039 Oh, my God. Put it away. 70 00:05:33,291 --> 00:05:36,086 - You're such a flirt! - Oh, my God! 71 00:05:38,755 --> 00:05:42,843 Bye, Dad. 72 00:05:42,884 --> 00:05:44,553 I love your dad. 73 00:05:44,594 --> 00:05:45,971 You should invite him tonight. 74 00:05:46,012 --> 00:05:50,141 I don't think his heart could handle it. 75 00:05:50,183 --> 00:05:52,435 He's so cute. He's been so naughty, though. 76 00:05:52,477 --> 00:05:53,830 Just keeps going out, and then I have to... 77 00:05:53,854 --> 00:05:56,314 I have to, like, chase him down the street, 78 00:05:56,356 --> 00:05:58,316 and I'm like, ' "ad, stop it!" 79 00:05:58,358 --> 00:06:00,902 Just excuse me for one second. 80 00:06:03,697 --> 00:06:05,448 Is she okay? 81 00:06:05,490 --> 00:06:08,285 Yeah, she's alright. 82 00:06:08,326 --> 00:06:11,246 Eh, it doesn't look alright. 83 00:06:11,288 --> 00:06:12,998 It's a weird situation, isn't it? 84 00:06:13,039 --> 00:06:14,141 Well, they should have never 85 00:06:14,165 --> 00:06:16,376 moved in together for lockdown. 86 00:06:16,418 --> 00:06:19,588 Yeah, you don't know a person in that short of time. 87 00:06:19,629 --> 00:06:21,214 Well, what do you know? 88 00:06:25,343 --> 00:06:27,470 - Radina. - Hey. 89 00:06:27,512 --> 00:06:28,805 Hey. 90 00:06:28,847 --> 00:06:30,640 - You okay? - Yeah. 91 00:06:30,682 --> 00:06:32,559 Oh, my God, yeah. Totally fine. 92 00:06:32,601 --> 00:06:33,744 It's like, when we have an argument, 93 00:06:33,768 --> 00:06:35,478 he just goes to the bedroom. 94 00:06:35,520 --> 00:06:37,856 Now I have all this space. 95 00:06:37,898 --> 00:06:39,983 Hey, guys. Look at this. 96 00:06:40,025 --> 00:06:42,193 This is gonna be us later. 97 00:06:42,235 --> 00:06:44,779 Emma. Not funny. 98 00:06:44,821 --> 00:06:46,615 Oh, I don't like that. 99 00:06:46,656 --> 00:06:49,701 It's gonna appear behind you, Caroline. 100 00:06:49,743 --> 00:06:51,620 Oh, shut up. 101 00:06:51,661 --> 00:06:52,996 - Emma. - Wait. 102 00:06:53,038 --> 00:06:55,123 Wait, look what I did. Hang on. 103 00:06:55,165 --> 00:06:56,750 It takes a while. 104 00:06:58,877 --> 00:07:01,922 This is what lockdown's led me to. 105 00:07:01,963 --> 00:07:03,965 Look, look. It's me. 106 00:07:04,007 --> 00:07:05,634 - Oh, my God! - Got a twin. 107 00:07:05,675 --> 00:07:07,552 - Oh, no. - There's two of you. 108 00:07:07,594 --> 00:07:10,972 Yeah, no. I got lonely, so I made a friend. 109 00:07:11,014 --> 00:07:13,141 Oh, my God, guys, I heard from Teddy. 110 00:07:13,183 --> 00:07:14,935 He's actually gonna be there tonight. 111 00:07:14,976 --> 00:07:17,312 - Oh, he is? - Hang on. Are you serious? 112 00:07:17,354 --> 00:07:19,040 Thought I'd give you the heads up, Caroline. 113 00:07:19,064 --> 00:07:21,066 Yeah, thanks for that. A bit late. 114 00:07:21,107 --> 00:07:22,984 Got this shit on my face. 115 00:07:23,026 --> 00:07:25,153 Have you seen his Instagram posts? 116 00:07:25,195 --> 00:07:27,656 The one with Jinny or the other one with Jinny? 117 00:07:27,697 --> 00:07:30,408 Or the first one with Jinny? 118 00:07:30,450 --> 00:07:32,911 Her parents' house is, like, a mansion. 119 00:07:32,953 --> 00:07:34,496 He's so different now. Like... 120 00:07:34,537 --> 00:07:37,916 Well, it's her. She's so fucking painful, guys. 121 00:07:37,958 --> 00:07:40,961 You'd never put them together, 'cause Teddy is the opposite. 122 00:07:41,002 --> 00:07:42,647 Well, you can have, like, three conversations 123 00:07:42,671 --> 00:07:44,547 with her in rotation and that's about it. 124 00:07:44,589 --> 00:07:47,842 And I've definitely seen her, like, fake tan hand marks. 125 00:07:47,884 --> 00:07:48,927 - Like... - Hi, Teddy! 126 00:07:48,969 --> 00:07:51,221 - Hi, Teddy! - Hi! 127 00:07:51,262 --> 00:07:52,847 - Hey. - Hey, buddy. 128 00:07:52,889 --> 00:07:54,265 - Hey. - Hi, Jinny. 129 00:07:54,307 --> 00:07:55,534 - How you doing, guys? - Hey, Jinny. 130 00:07:55,558 --> 00:07:57,686 You made it. How's it going? 131 00:07:57,727 --> 00:07:59,896 Oh. Gin and tonic there. 132 00:07:59,938 --> 00:08:01,439 You're fancy now. 133 00:08:01,481 --> 00:08:03,191 Quarantine has really done you good. 134 00:08:03,233 --> 00:08:04,484 Oh, it's delish. Hang on. 135 00:08:04,526 --> 00:08:06,653 I'll come inside. The signal's... 136 00:08:06,695 --> 00:08:07,946 Yes. 137 00:08:07,988 --> 00:08:10,657 Just living the life by the pool. 138 00:08:10,699 --> 00:08:13,785 - Oh, no. - Oh, come on. 139 00:08:13,827 --> 00:08:16,496 - Bye, Jinny! - Bye! 140 00:08:16,538 --> 00:08:17,914 Oh, my God. 141 00:08:17,956 --> 00:08:20,083 You coming on your own, Ted? 142 00:08:20,125 --> 00:08:22,043 Uh, yes. Big boy stuff. 143 00:08:22,085 --> 00:08:24,045 I'm allowed all by myself with you lot. 144 00:08:24,087 --> 00:08:26,756 - Aw. - You got a little man-bun going. 145 00:08:26,798 --> 00:08:29,092 When did you get a man-bun? 146 00:08:29,134 --> 00:08:32,429 I think it's a twat knot from corona. 147 00:08:32,470 --> 00:08:33,972 Shall I give you a little tour around? 148 00:08:34,014 --> 00:08:36,057 - Yes, please. - Hang on. 149 00:08:36,099 --> 00:08:38,101 Check this guy out. 150 00:08:38,143 --> 00:08:40,145 Oh. 151 00:08:40,186 --> 00:08:42,605 - Very creepy. - So creepy. 152 00:08:42,647 --> 00:08:44,024 Yeah, what the fuck? 153 00:08:44,065 --> 00:08:45,775 You literally have no fucking idea 154 00:08:45,817 --> 00:08:47,712 how close this thing is. Yeah, let's check out the... 155 00:08:47,736 --> 00:08:51,156 Is that a bar behind you? 156 00:08:51,197 --> 00:08:55,285 Yes. Yeah, it is. 157 00:08:55,326 --> 00:08:57,454 The fucking hardest thing is not getting cunted 158 00:08:57,495 --> 00:09:00,707 in front of her dad. There's so much booze here, 159 00:09:00,749 --> 00:09:03,418 and yes, it's not exactly like I can bring out 160 00:09:03,460 --> 00:09:05,503 Red Ted from the naughty Nottingham days. 161 00:09:05,545 --> 00:09:07,088 Oh, Red Ted. 162 00:09:07,130 --> 00:09:09,799 But it's weird being with her and her parents. 163 00:09:09,841 --> 00:09:12,218 They've got these weird rules, like... 164 00:09:12,260 --> 00:09:16,181 Like, no Pornhub in the dining room, and, uh... 165 00:09:16,222 --> 00:09:18,058 - How are you surviving? - Barely. 166 00:09:18,099 --> 00:09:19,684 Barely. I'm a man on the edge. 167 00:09:19,726 --> 00:09:21,186 I'm a man on the edge. 168 00:09:21,227 --> 00:09:23,187 Ted, how are you feeling about tonight? 169 00:09:23,188 --> 00:09:24,898 - Do you have your item? - I do. 170 00:09:24,939 --> 00:09:26,649 Yeah, yeah, I've got it. 171 00:09:26,691 --> 00:09:28,544 Bro, this is how seriously I'm taking this fucking thing. 172 00:09:28,568 --> 00:09:30,945 I went home to... I broke quarantine 173 00:09:30,987 --> 00:09:32,614 to go and get this, so... 174 00:09:32,655 --> 00:09:34,908 You? I'm telling. 175 00:09:34,949 --> 00:09:37,535 I'll make this as atmospheric as I can. 176 00:09:41,539 --> 00:09:44,501 - Ooh. - Wow. Oh, my God. 177 00:09:44,542 --> 00:09:46,795 Fuckin' creepy. You hear it? 178 00:09:46,836 --> 00:09:48,505 - Yeah. - Yes. 179 00:09:48,546 --> 00:09:52,050 So, basically, it was... It's my nan's, but I fucking... 180 00:09:52,092 --> 00:09:54,886 I literally fucking hate this, 'cause my brother... 181 00:09:54,928 --> 00:09:56,346 He used to be a right little shit. 182 00:09:56,387 --> 00:09:58,098 He'd go and hide it around the house, 183 00:09:58,139 --> 00:10:01,226 and it used to scare the shit out of me. 184 00:10:01,267 --> 00:10:03,019 I genuinely used to cry. 185 00:10:03,061 --> 00:10:06,064 To be honest, when I hear that music, it's um... 186 00:10:06,106 --> 00:10:07,357 ooh! It's fuckin' horrible. 187 00:10:07,398 --> 00:10:09,192 It's horrible. So, this... this is his. 188 00:10:09,234 --> 00:10:11,611 God bless him. If it's playing, watch out. 189 00:10:11,653 --> 00:10:14,322 That is so creepy. Sorry. That is... 190 00:10:14,364 --> 00:10:15,466 Are you lot looking forward to it? 191 00:10:15,490 --> 00:10:16,741 I'm a bit nervous. 192 00:10:16,783 --> 00:10:19,077 I'm absolutely shitting here. 193 00:10:19,119 --> 00:10:20,370 Why? 194 00:10:20,411 --> 00:10:21,472 I really don't want to do it. 195 00:10:21,496 --> 00:10:23,665 It'll be fine. 196 00:10:23,706 --> 00:10:25,083 The woman is a friend of mine, 197 00:10:25,125 --> 00:10:26,918 so she's done it a bunch of times for me. 198 00:10:26,960 --> 00:10:29,379 She'll kind of guide everybody through it. 199 00:10:29,420 --> 00:10:31,273 You kind of just have to follow her instructions. 200 00:10:31,297 --> 00:10:33,800 Just, please, she is a friend of mine. 201 00:10:33,842 --> 00:10:35,176 Not that I don't think you would, 202 00:10:35,218 --> 00:10:36,654 but please take it seriously, though, 203 00:10:36,678 --> 00:10:38,555 and be respectful. 204 00:10:38,596 --> 00:10:40,723 Speaking of seriously, 205 00:10:40,765 --> 00:10:43,184 and not to undermine everything you've just said, 206 00:10:43,226 --> 00:10:45,520 but can we do a, uh... cheeky little shot 207 00:10:45,562 --> 00:10:47,438 every time she says "astroplane"? 208 00:10:47,480 --> 00:10:49,607 Yes! It's my game! 209 00:10:49,649 --> 00:10:51,234 Astral plane. 210 00:10:51,276 --> 00:10:53,736 Astral plane. Not "astro." 211 00:10:53,778 --> 00:10:55,822 - "Astral". - Vodka bottle right here. 212 00:10:55,864 --> 00:10:57,532 Just don't let her see. 213 00:10:57,574 --> 00:10:59,385 I don't know if she'll be o... Like, cool with that. 214 00:10:59,409 --> 00:11:01,327 Oh, while you guys are killing your livers, 215 00:11:01,369 --> 00:11:02,847 - I'm gonna drink water. - That's just... 216 00:11:02,871 --> 00:11:05,039 If we're gonna do the shots, do it slightly... 217 00:11:05,081 --> 00:11:07,876 I mean, I can't really do that with a beer. 218 00:11:07,917 --> 00:11:09,603 Alright, let's, uh... let's do a shot, guys. 219 00:11:09,627 --> 00:11:11,337 To us. It's fuckin' nice to see you. 220 00:11:11,379 --> 00:11:13,006 Should I take a picture? 221 00:11:13,047 --> 00:11:15,049 Brought this guy back out. 222 00:11:15,091 --> 00:11:17,218 - Aww. - What should we toast to? 223 00:11:17,260 --> 00:11:18,636 A, uh... 224 00:11:18,678 --> 00:11:20,388 a happy... happy seance? 225 00:11:20,430 --> 00:11:22,182 - Yeah. - Happy spookies. 226 00:11:22,223 --> 00:11:24,058 Happy spookies. 227 00:11:24,100 --> 00:11:25,894 Okay, everyone, get in. 228 00:11:25,935 --> 00:11:27,854 Three, two, one. 229 00:11:27,896 --> 00:11:29,439 - Cheers. - Cheers. 230 00:11:29,480 --> 00:11:31,316 Cheers, guys. 231 00:11:33,109 --> 00:11:37,030 - Whoa. - Oh, she just texted me. 232 00:11:37,071 --> 00:11:39,407 What's it called when you, like, send something... 233 00:11:39,449 --> 00:11:41,117 - Something? - Telepathy. 234 00:11:41,159 --> 00:11:43,244 Did she text you with telepathy? 235 00:11:43,286 --> 00:11:44,871 Tele... Telethapy? 236 00:11:44,913 --> 00:11:48,208 - So, she actually texted me. - Oh. 237 00:11:48,249 --> 00:11:49,727 - With the phone. - What's she saying? 238 00:11:49,751 --> 00:11:50,769 She's in the waiting room. 239 00:11:50,793 --> 00:11:52,169 Ooh. 240 00:11:52,170 --> 00:11:53,504 Scared! 241 00:11:53,546 --> 00:11:55,131 Why are you making me do this? 242 00:11:55,173 --> 00:11:57,383 Can't we just do, like, I don't know. 243 00:11:57,425 --> 00:11:58,843 A board game or something? 244 00:11:58,885 --> 00:12:00,678 Nothing's gonna happen. 245 00:12:00,720 --> 00:12:02,013 Exactly! 246 00:12:02,055 --> 00:12:04,682 Oh, Teddy! 247 00:12:04,724 --> 00:12:06,309 Teddy, keep that shut, please. 248 00:12:06,351 --> 00:12:08,162 Alright, I'm gonna let her in. Everybody ready? 249 00:12:08,186 --> 00:12:09,395 - Yes. - No. 250 00:12:09,437 --> 00:12:10,813 Let's do this. 251 00:12:10,855 --> 00:12:12,732 Ha! I'm joking. 252 00:12:12,774 --> 00:12:15,401 Please. Remember, be respectful, everybody. 253 00:12:15,443 --> 00:12:17,862 I'm gonna let her into the room. 254 00:12:17,904 --> 00:12:19,072 Hi, Seylan. 255 00:12:19,113 --> 00:12:20,156 Hi. Can you hear me? 256 00:12:20,198 --> 00:12:21,616 - Yeah. - Hi. 257 00:12:21,658 --> 00:12:23,576 Hi, Haley. How are you doing? 258 00:12:23,618 --> 00:12:25,828 - Hi, everybody. - Nice to meet you. 259 00:12:25,870 --> 00:12:27,372 Nice to meet you, too. 260 00:12:27,413 --> 00:12:29,666 Thanks so much for inviting me along. 261 00:12:29,707 --> 00:12:30,959 I've got to confess... 262 00:12:31,000 --> 00:12:33,795 I've never done this before over Zoom. 263 00:12:33,836 --> 00:12:37,048 So, it's gonna be new for all of us, which should be fun. 264 00:12:37,090 --> 00:12:41,094 Um... now, did Haley mention to you about trigger objects? 265 00:12:41,135 --> 00:12:43,680 That's something you might have, um... 266 00:12:43,721 --> 00:12:45,765 that's closely connected with somebody 267 00:12:45,807 --> 00:12:48,226 that you might want to speak to this evening. 268 00:12:48,268 --> 00:12:49,936 - You've all got something? - Yeah. 269 00:12:49,978 --> 00:12:51,437 - Good. - Yep. 270 00:12:51,479 --> 00:12:53,147 Can I ask... Sorry. Can I ask a question? 271 00:12:53,189 --> 00:12:58,361 If my pa... my grandparents are Chinese and I am English 272 00:12:58,403 --> 00:13:00,655 and I don't speak Chinese, does that mean 273 00:13:00,697 --> 00:13:03,283 that I will not be able to communicate with them? 274 00:13:03,324 --> 00:13:04,742 No. Not at all. 275 00:13:04,784 --> 00:13:06,661 There's no language on the astral plane, 276 00:13:06,703 --> 00:13:09,414 so if they want to communicate with you, 277 00:13:09,455 --> 00:13:11,666 then they will let you understand. 278 00:13:11,708 --> 00:13:13,918 - Okay. - This might sound really silly, 279 00:13:13,960 --> 00:13:17,171 but can I potentially contact a dead pet? 280 00:13:17,213 --> 00:13:18,923 Yeah. Absolutely. 281 00:13:18,965 --> 00:13:20,651 Like I said, on the astral plane, there's no language. 282 00:13:20,675 --> 00:13:22,677 If you bear in mind that the laws are different 283 00:13:22,719 --> 00:13:24,345 from what they are here, 284 00:13:24,387 --> 00:13:27,557 so you might be able to talk to a pet. 285 00:13:27,598 --> 00:13:30,893 - Yeah, absolutely. - Can we light these now? 286 00:13:30,935 --> 00:13:32,437 Yes. Go ahead and light your candles. 287 00:13:32,478 --> 00:13:34,814 Yep. The candle is going to be our guiding focus 288 00:13:34,856 --> 00:13:36,524 and it's going to encourage the spirit. 289 00:13:36,566 --> 00:13:39,569 It will give them almost a beacon to come towards. 290 00:13:39,610 --> 00:13:42,113 So, what I want you to look out for 291 00:13:42,155 --> 00:13:46,034 are the kind of response that you might get from spirit, 292 00:13:46,075 --> 00:13:49,329 and it might be a name or a face, 293 00:13:49,370 --> 00:13:51,456 an image that comes into your mind, 294 00:13:51,497 --> 00:13:53,499 but it can also be physical things, 295 00:13:53,541 --> 00:13:55,585 like you might hear a knock 296 00:13:55,626 --> 00:13:59,213 or you might see your candle light flicker. 297 00:13:59,255 --> 00:14:04,135 You could feel a touch, feel pressure on your body somewhere. 298 00:14:04,177 --> 00:14:07,055 That's the kind of thing that I want you to look out for. 299 00:14:07,096 --> 00:14:10,016 Very quickly, before we start, what was the name of that plane? 300 00:14:10,058 --> 00:14:11,517 The astral plane. 301 00:14:11,559 --> 00:14:12,894 Oh, right, right. 302 00:14:12,935 --> 00:14:15,480 So, because we're doing this over Zoom, 303 00:14:15,521 --> 00:14:18,941 what it does mean is that we're slightly less 304 00:14:18,983 --> 00:14:20,734 protected than we might have been, 305 00:14:20,735 --> 00:14:24,280 so it's very important that you respect the spirits 306 00:14:24,322 --> 00:14:25,782 and you respect each other. 307 00:14:25,823 --> 00:14:27,200 Is anybody feeling worried? 308 00:14:27,241 --> 00:14:28,993 Does anybody... 309 00:14:29,035 --> 00:14:31,204 anybody feeling a bit vulnerable? 310 00:14:31,245 --> 00:14:33,498 Yeah, Emma and Caroline. Okay. 311 00:14:33,539 --> 00:14:35,583 So, let me just quickly talk you through a process 312 00:14:35,625 --> 00:14:37,251 that you can do any time, 313 00:14:37,293 --> 00:14:39,545 and normally, we would be in a circle, holding hands, 314 00:14:39,587 --> 00:14:41,089 with one candle in the center. 315 00:14:41,130 --> 00:14:42,882 Because we're all... 316 00:14:42,924 --> 00:14:44,217 not in the same place, 317 00:14:44,258 --> 00:14:45,652 we're going to visualize the circle. 318 00:14:45,676 --> 00:14:47,261 We're going to visualize ourselves 319 00:14:47,303 --> 00:14:48,596 breaking that circle, 320 00:14:48,638 --> 00:14:50,390 and then as an extra precaution, 321 00:14:50,431 --> 00:14:54,268 I'd like you to visualize a cord or a rope around your waist 322 00:14:54,310 --> 00:14:56,979 that's leading towards your front door, 323 00:14:57,021 --> 00:14:59,440 and then visualize yourself cutting with 324 00:14:59,482 --> 00:15:00,959 a knife or scissors, whatever you like. 325 00:15:00,983 --> 00:15:02,360 Just make a real for yourself, 326 00:15:02,402 --> 00:15:04,404 and that will sever the connection 327 00:15:04,445 --> 00:15:06,114 with the spirit realm. 328 00:15:06,155 --> 00:15:11,536 Okay. Um, I'm gonna switch on some isochronic tones, 329 00:15:11,577 --> 00:15:14,038 and they just help our energy 330 00:15:14,080 --> 00:15:17,417 to join the vibrations of the spirit realm. 331 00:15:17,458 --> 00:15:22,755 Okay. Now, close your eyes. 332 00:15:22,797 --> 00:15:26,259 And I'd like you just to visualize that circle. 333 00:15:34,517 --> 00:15:36,602 - Holy shit! - What are you doing? 334 00:15:36,644 --> 00:15:40,064 Knock it off, you shit. 335 00:15:40,106 --> 00:15:42,316 Sorry, girls. 336 00:15:48,364 --> 00:15:49,740 Hey. 337 00:15:49,782 --> 00:15:51,159 What? 338 00:15:51,200 --> 00:15:54,954 Teddy. 339 00:15:54,996 --> 00:15:57,248 - Ted. - Sorry, Ted's got to go. 340 00:15:57,290 --> 00:15:59,375 - Bye. - Are you serious? 341 00:15:59,417 --> 00:16:01,127 - Wow. - Did he just leave? 342 00:16:01,169 --> 00:16:04,255 - Such a fucking knobsack. - She's a bitch. 343 00:16:04,297 --> 00:16:06,507 In the span of like two minutes. 344 00:16:06,549 --> 00:16:08,301 Listen, d-don't worry. 345 00:16:08,342 --> 00:16:10,136 Let's not let this affect us. 346 00:16:10,178 --> 00:16:12,388 Let's just maintain our focus. 347 00:16:12,430 --> 00:16:15,933 Um, obviously, we're not here physically together, 348 00:16:15,975 --> 00:16:20,813 but there's no reason why spirit can't communicate with us 349 00:16:20,855 --> 00:16:22,273 over the Internet. 350 00:16:22,315 --> 00:16:24,567 Over the channel of communication, 351 00:16:24,609 --> 00:16:26,694 we could all be possessed. 352 00:16:26,736 --> 00:16:28,321 - Now... - Possessed? 353 00:16:28,362 --> 00:16:30,198 Don't be scared by that word. 354 00:16:30,239 --> 00:16:33,701 That just means that the spirit is communicating through us. 355 00:16:33,743 --> 00:16:35,411 It's called "possessed," but that doesn't 356 00:16:35,453 --> 00:16:37,663 have to be a negative thing. Just bear that in mind. 357 00:16:37,705 --> 00:16:43,878 Now, I'd like you, please, to visualize a circle. 358 00:16:43,920 --> 00:16:47,507 Visualize us all together in the one room, 359 00:16:47,548 --> 00:16:50,051 sitting in a circle, 360 00:16:50,092 --> 00:16:54,180 and we're just going to gently join hands with each other. 361 00:16:54,222 --> 00:16:58,976 Spirit, we invite you to use us to pass 362 00:16:59,018 --> 00:17:02,772 on any communication you might have. 363 00:17:02,813 --> 00:17:06,609 Is there anyone there? Please come forward. 364 00:17:06,651 --> 00:17:08,277 And all together. 365 00:17:08,319 --> 00:17:13,491 Is there anyone there? Please come forward. 366 00:17:13,533 --> 00:17:17,745 Okay. 367 00:17:17,787 --> 00:17:23,000 Now, I want you to tell me if anything comes into your mind. 368 00:17:23,042 --> 00:17:26,920 Perhaps a name, a face. 369 00:17:26,921 --> 00:17:28,839 If you hear any sounds. 370 00:17:32,093 --> 00:17:37,223 Radina, I don't want to make you nervous, but... 371 00:17:37,265 --> 00:17:40,518 can anybody see something going on just behind? 372 00:17:40,560 --> 00:17:43,813 Yeah, looks like a light moving about. 373 00:17:43,854 --> 00:17:46,524 Yeah. But I'm kind of noticing something in between. 374 00:17:46,566 --> 00:17:48,401 Probably just a reflection of something. 375 00:17:48,442 --> 00:17:50,778 There's a light on my fridge. Um... 376 00:17:50,820 --> 00:17:52,697 - It's moving, though. - No. 377 00:17:52,738 --> 00:17:54,407 This... This is something different. 378 00:17:54,448 --> 00:17:57,201 It was a light that was static, and it's now moving. 379 00:17:57,243 --> 00:17:58,470 - It's moving quite a lot. - Yeah. 380 00:17:58,494 --> 00:18:01,289 - I don't like it. - Oh, I think... 381 00:18:01,330 --> 00:18:02,582 Oh, hold on. Hold on. 382 00:18:02,623 --> 00:18:05,585 I can make it a third eye. 383 00:18:05,626 --> 00:18:07,712 Okay, it's on her face now. 384 00:18:11,090 --> 00:18:13,509 What was that? 385 00:18:13,551 --> 00:18:15,303 - Haley, was that you? - It wasn't. 386 00:18:15,344 --> 00:18:18,222 I didn't do anything. 387 00:18:18,264 --> 00:18:19,932 Did it... Did everybody hear that? 388 00:18:19,974 --> 00:18:22,977 I heard it. I heard something. 389 00:18:23,019 --> 00:18:24,520 Okay, let's just listen out. 390 00:18:24,562 --> 00:18:28,482 Um, spirit, if you're trying to give us a sign, 391 00:18:28,524 --> 00:18:30,776 please knock one more time. 392 00:18:39,619 --> 00:18:42,538 Fuck. 393 00:18:42,580 --> 00:18:45,958 Oh, I'm so sorry. That must be my delivery. 394 00:18:46,000 --> 00:18:47,877 I'm really sorry. I'll be back in a second. 395 00:18:47,918 --> 00:18:49,754 Oh. 396 00:18:49,795 --> 00:18:51,756 - Oh! - What?! 397 00:18:51,797 --> 00:18:56,385 - Oh, my God. - I'm sorry. "That's my Ocado." 398 00:18:56,427 --> 00:18:59,055 "Sorry, my food delivery's arrived." 399 00:18:59,096 --> 00:19:01,682 I'm getting a noise. Um... 400 00:19:01,724 --> 00:19:05,019 I'm getting aubergines, um"' 401 00:19:05,061 --> 00:19:08,522 a jar of tahini. 402 00:19:08,564 --> 00:19:11,484 Is anybody else getting something? 403 00:19:11,525 --> 00:19:13,402 No, I just hear my next-door neighbors. 404 00:19:13,444 --> 00:19:15,237 - Is she coming back? - Where is she? 405 00:19:21,619 --> 00:19:24,163 Her house is kind of creepy in the dark. 406 00:19:36,050 --> 00:19:37,635 Seylan? 407 00:19:39,887 --> 00:19:41,222 We paying her, Haley? 408 00:19:41,263 --> 00:19:43,849 - Oh, there she is. - She's back. 409 00:19:43,891 --> 00:19:45,726 Hey, guys. I'm really sorry. 410 00:19:45,768 --> 00:19:47,478 Sorry, sorry, sorry, sorry. 411 00:19:47,520 --> 00:19:49,689 It was supposed to arrive before our session, 412 00:19:49,730 --> 00:19:51,816 so sorry about that. 413 00:19:51,857 --> 00:19:53,984 Can we get back to where we were? 414 00:19:54,026 --> 00:19:55,945 Yeah. 415 00:19:55,986 --> 00:19:59,782 So, let's just focus a little bit more. 416 00:19:59,824 --> 00:20:04,453 Is anybody getting a name, perhaps? 417 00:20:04,495 --> 00:20:06,372 - Ooh. Ooh. Ooh. - Did anybody see that? 418 00:20:06,414 --> 00:20:08,624 Okay, what just happened? 419 00:20:08,666 --> 00:20:12,336 I felt, like, a hand on my... on my shoulder. 420 00:20:17,174 --> 00:20:19,260 Jemma? 421 00:20:19,301 --> 00:20:21,929 - Jemma, are you okay? - What was it? 422 00:20:21,971 --> 00:20:25,391 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 423 00:20:25,433 --> 00:20:27,017 Something just touched my neck. 424 00:20:31,814 --> 00:20:34,024 Jemma, do you want to come and talk to us? 425 00:20:36,277 --> 00:20:37,862 Um... 426 00:20:41,323 --> 00:20:44,034 Just try asking some questions, Jemma. 427 00:20:44,076 --> 00:20:48,038 Honestly, the pressure on my neck is almost unbearable. 428 00:20:52,877 --> 00:20:55,463 Do you want to call out and ask who it is? 429 00:20:55,504 --> 00:20:58,257 Maybe a name might come into your head, or... 430 00:21:02,052 --> 00:21:03,637 Hello? 431 00:21:05,890 --> 00:21:08,184 Is there... 432 00:21:08,225 --> 00:21:09,769 Is there someone there? 433 00:21:15,775 --> 00:21:17,318 Oh. 434 00:21:17,359 --> 00:21:20,154 The name Jack's come to mind. 435 00:21:20,196 --> 00:21:22,156 Okay. 436 00:21:22,198 --> 00:21:24,492 That's good. 437 00:21:24,533 --> 00:21:27,912 Do you know anyone called Jack who's passed? 438 00:21:27,953 --> 00:21:29,538 Yeah. 439 00:21:33,125 --> 00:21:35,044 A kid from school. 440 00:21:39,715 --> 00:21:41,759 He was really nice to me one time. 441 00:21:41,801 --> 00:21:44,804 I cracked my head open... 442 00:21:44,845 --> 00:21:46,514 and he, like, picked me up. 443 00:21:53,729 --> 00:21:55,564 He hanged himself. 444 00:22:02,029 --> 00:22:04,240 Listen, Jemma, I want you to... 445 00:22:07,535 --> 00:22:10,162 Where did Seylan go? 446 00:22:10,204 --> 00:22:12,331 It might just be a bad connection. 447 00:22:12,373 --> 00:22:13,624 You, uh... 448 00:22:13,666 --> 00:22:15,584 - Call her, Haley. - Yeah. 449 00:22:15,626 --> 00:22:17,628 Jemma... Jemma, you alright? 450 00:22:17,670 --> 00:22:19,004 You okay, Jemma? 451 00:22:26,011 --> 00:22:27,805 - Oh, my God. - What? 452 00:22:27,847 --> 00:22:30,599 - You bitch. - No. 453 00:22:30,641 --> 00:22:35,312 - You didn't. - Oh, no. 454 00:22:35,354 --> 00:22:36,814 - Oh, my God. - Jemma. 455 00:22:36,856 --> 00:22:39,483 Did you make that up? 456 00:22:39,525 --> 00:22:41,193 Jemma, you're a psychopath. 457 00:22:41,235 --> 00:22:43,487 Nothing was happening. 458 00:22:43,529 --> 00:22:45,447 Jemma, I believed you. 459 00:22:45,489 --> 00:22:47,199 I'm so... I'm so sorry. 460 00:22:47,241 --> 00:22:49,118 There was just nothing being said. 461 00:22:49,159 --> 00:22:52,162 I actually thought you were gonna, like, die. 462 00:22:53,664 --> 00:22:56,375 Have we heard from Seylan? 463 00:22:56,417 --> 00:22:58,168 Yeah, is she okay? What happened? 464 00:22:58,210 --> 00:22:59,503 I didn't even see what happened. 465 00:22:59,545 --> 00:23:03,299 Her Internet went out. I'm gonna pee. 466 00:23:03,340 --> 00:23:06,552 Yeah. I might, too, actually. 467 00:23:08,137 --> 00:23:10,764 I'm gonna be smashed if we carry this on. 468 00:23:10,806 --> 00:23:12,349 Some water. 469 00:23:46,759 --> 00:23:50,220 - Ready, Haley? - Yep. 470 00:23:56,769 --> 00:23:58,354 Oh, wait. 471 00:24:01,023 --> 00:24:03,984 I'm sensing some... 472 00:24:04,026 --> 00:24:05,819 tension. 473 00:24:05,861 --> 00:24:09,239 But... A name's just come to mind. 474 00:24:12,493 --> 00:24:14,078 Haley. 475 00:24:16,830 --> 00:24:19,708 Haley. 476 00:24:19,750 --> 00:24:20,960 Haley! 477 00:24:21,001 --> 00:24:22,920 Fuck off, Jemma. 478 00:24:22,962 --> 00:24:24,838 - Oh. - Oh. 479 00:24:24,880 --> 00:24:26,507 Haley just can't have fun. 480 00:24:26,548 --> 00:24:29,009 You're not taking it seriously like I asked you to. 481 00:24:29,051 --> 00:24:30,594 Oh, shut up. I'm so bored of this. 482 00:24:30,636 --> 00:24:32,096 Oh, my God. 483 00:24:32,137 --> 00:24:35,224 Why do we have to do this tonight, guys? 484 00:24:35,265 --> 00:24:37,518 You know what, Jemma? Nobody... Aah! 485 00:24:44,817 --> 00:24:46,151 H-Haley, what's going on? 486 00:24:46,193 --> 00:24:47,695 Oh, fuck. 487 00:24:50,322 --> 00:24:51,907 Haley? 488 00:24:53,701 --> 00:24:55,744 I think there's something here. 489 00:24:55,786 --> 00:24:57,538 Haley, stop fucking about, please. 490 00:24:57,579 --> 00:24:59,581 I swear, it wasn't... Look. 491 00:24:59,623 --> 00:25:03,127 I... We have to keep going. 492 00:25:03,168 --> 00:25:05,921 - No. - Please... 493 00:25:05,963 --> 00:25:07,732 We connected with something. We got to keep going. 494 00:25:07,756 --> 00:25:10,092 We got to talk to it. I'm gonna call out. 495 00:25:10,134 --> 00:25:12,302 - No. No. - Is anybody here? 496 00:25:12,344 --> 00:25:14,638 Does anyone want to talk to me? 497 00:25:14,680 --> 00:25:16,724 - Turn your lights off. - Haley, honestly, if I die, 498 00:25:16,765 --> 00:25:18,392 I'm actually gonna haunt you myself. 499 00:25:18,434 --> 00:25:19,768 Shh. Just listen. Shh! 500 00:25:30,529 --> 00:25:32,239 I heard something. 501 00:25:32,281 --> 00:25:34,074 Turn your microphones up. 502 00:25:34,116 --> 00:25:36,201 Should be under settings. 503 00:25:56,346 --> 00:25:57,890 Is anybody here? 504 00:26:35,928 --> 00:26:37,971 I don't like this. 505 00:27:26,436 --> 00:27:27,896 What was that? 506 00:27:27,938 --> 00:27:29,565 I heard something. 507 00:27:29,606 --> 00:27:32,276 That wasn't in my house. 508 00:27:37,698 --> 00:27:39,408 Caroline. 509 00:27:39,449 --> 00:27:42,578 Caroline. You got to go check it out. 510 00:27:42,619 --> 00:27:44,037 Don't do that. 511 00:27:44,079 --> 00:27:45,622 That's a stupid idea. 512 00:27:50,961 --> 00:27:53,046 There's probably nothing there. It's okay. 513 00:28:15,986 --> 00:28:17,905 Dad? 514 00:28:28,457 --> 00:28:29,791 What is it? 515 00:29:09,248 --> 00:29:12,042 It's probably nothing. 516 00:29:12,084 --> 00:29:13,794 Be careful. 517 00:29:13,835 --> 00:29:15,295 Caroline, take us up. 518 00:29:15,337 --> 00:29:16,755 It's okay. 519 00:29:26,556 --> 00:29:30,686 Go on, Caroline. It's okay. 520 00:29:30,727 --> 00:29:32,396 It'll be fine. 521 00:29:45,951 --> 00:29:48,245 No. No. 522 00:29:48,287 --> 00:29:49,705 What are you doing, Caroline? 523 00:29:55,877 --> 00:29:58,338 Caroline, what are you doing? 524 00:30:21,737 --> 00:30:23,030 It's gonna be fine. 525 00:30:23,071 --> 00:30:25,282 Go on, Caroline. It's okay. 526 00:30:25,324 --> 00:30:27,409 It's okay. We're here. 527 00:30:38,587 --> 00:30:40,380 Film what you see. 528 00:30:49,264 --> 00:30:52,726 Do you see anything? 529 00:30:52,768 --> 00:30:54,269 - What's that thing? - Nothing, 530 00:30:54,311 --> 00:30:55,812 it's just focusing. 531 00:30:55,854 --> 00:30:58,357 Nothing's there. It's fine. 532 00:30:58,398 --> 00:31:00,150 Look, look. 533 00:31:00,192 --> 00:31:04,154 - Caroline, go back. - What the fuck was that? 534 00:31:04,196 --> 00:31:07,157 - What the fuck was that? - I don't see anything. 535 00:31:07,199 --> 00:31:10,285 Caroline, go down. Caroline. 536 00:31:11,703 --> 00:31:13,121 Don't freak out. Don't freak out. 537 00:31:13,163 --> 00:31:14,998 - What was it? - What the fuck was that? 538 00:31:15,040 --> 00:31:16,267 I definitely just saw something. 539 00:31:16,291 --> 00:31:17,959 You have to call Seylan. Call Seylan. 540 00:31:18,001 --> 00:31:20,003 Yeah, yeah. Just calm down. Calm down. 541 00:31:20,045 --> 00:31:22,172 I'm gonna call her. I'm gonna call her. 542 00:31:22,214 --> 00:31:23,673 I'm calling her. 543 00:31:34,184 --> 00:31:39,689 - Haley? - What are you looking at? 544 00:31:43,276 --> 00:31:45,904 Do you see that? 545 00:31:45,946 --> 00:31:48,198 No. What? 546 00:31:48,240 --> 00:31:50,033 I can't see anything? 547 00:31:52,702 --> 00:31:54,287 It's not in there. 548 00:31:59,000 --> 00:32:00,252 Haley, what is it? 549 00:32:06,425 --> 00:32:07,676 It looked at me. 550 00:32:11,304 --> 00:32:12,806 No. 551 00:32:44,671 --> 00:32:48,550 What is that? 552 00:32:48,592 --> 00:32:50,552 What the fuck? 553 00:32:56,433 --> 00:32:58,059 What the fuck, guys? 554 00:32:58,101 --> 00:33:01,104 This is not funny anymore. Stop taking the piss. 555 00:33:01,146 --> 00:33:03,523 Call Seylan. 556 00:33:03,565 --> 00:33:05,317 It's ringing, it's ringing. It's ringing. 557 00:33:07,777 --> 00:33:10,030 - Hello? - Seylan? 558 00:33:10,071 --> 00:33:11,448 H-Haley? 559 00:33:11,490 --> 00:33:12,949 - Haley, is that you? - Yeah. 560 00:33:12,991 --> 00:33:14,493 I'm so sorry. I'm so sorry. 561 00:33:14,534 --> 00:33:16,620 My Internet... It's a bit of a... 562 00:33:16,661 --> 00:33:18,139 Sorry, I've not been able to get it going. 563 00:33:18,163 --> 00:33:20,207 - How's it going? - We've had some... 564 00:33:20,248 --> 00:33:22,709 We've had some interesting experiences. 565 00:33:22,751 --> 00:33:24,586 We've just... Caroline's just a bit scared, 566 00:33:24,628 --> 00:33:27,172 so we're just hoping you can talk us through. 567 00:33:27,214 --> 00:33:28,590 Okay. Yeah. No... No problem. 568 00:33:28,632 --> 00:33:29,692 I mean, it's... it's... It's good 569 00:33:29,716 --> 00:33:31,343 that you've had an experience. 570 00:33:31,384 --> 00:33:33,261 That's what we're here for. I'm really sorry 571 00:33:33,303 --> 00:33:35,114 that I've not been there to go through it with you, 572 00:33:35,138 --> 00:33:36,824 - but can the others hear me? - Yeah, they can hear you. 573 00:33:36,848 --> 00:33:38,242 - They can hear you. - Oh, they can hear me. 574 00:33:38,266 --> 00:33:40,018 Okay. Listen, guys, don't worry. 575 00:33:40,060 --> 00:33:42,437 So, just... Let's just keep calm. 576 00:33:42,479 --> 00:33:44,105 It's probably just... 577 00:33:44,147 --> 00:33:46,274 Just somebody trying to pass on a message. 578 00:33:46,316 --> 00:33:49,402 Jemma, you were telling us about your friend, Jack. 579 00:33:49,444 --> 00:33:52,822 So, it sounds pretty likely that it's him. 580 00:33:52,864 --> 00:33:58,078 Have you tried asking if it's Jack? 581 00:33:58,119 --> 00:34:01,331 I don't know. Jemma, have we tried asking if it's Jack? 582 00:34:01,373 --> 00:34:03,083 Eh... 583 00:34:05,877 --> 00:34:07,587 Jemma! 584 00:34:07,629 --> 00:34:10,048 Sorry. 585 00:34:10,090 --> 00:34:11,841 Jack's not real. 586 00:34:11,883 --> 00:34:14,469 - What's going on? Wait. - Jack's not real. 587 00:34:14,511 --> 00:34:17,222 Jemma made him up. 588 00:34:17,264 --> 00:34:20,392 Jack doesn't... Jack doesn't e-exist or... 589 00:34:20,433 --> 00:34:23,186 Or Jack does exist. She just didn't hear him? 590 00:34:23,228 --> 00:34:25,355 No, Jack doesn't exist at all. 591 00:34:27,607 --> 00:34:29,484 Look, guys, I... 592 00:34:29,526 --> 00:34:31,570 I told you not to disrespect the spirits. 593 00:34:31,611 --> 00:34:36,116 This... This isn't good. This is not good. 594 00:34:36,157 --> 00:34:39,536 I mean, basically, if... By inventing a-a person 595 00:34:39,578 --> 00:34:41,329 that doesn't exist, we've basically 596 00:34:41,371 --> 00:34:44,749 summoned a false spirit. 597 00:34:44,791 --> 00:34:49,421 If you made this person up, you... you basically created... 598 00:34:49,462 --> 00:34:51,590 Imagine, like, you created a mask, 599 00:34:51,631 --> 00:34:55,093 so now anything can come through and wear that mask. 600 00:34:55,135 --> 00:34:56,720 We... We don't know what it might be. 601 00:34:56,761 --> 00:34:57,989 So... I mean, if we're lucky, it's just... 602 00:34:58,013 --> 00:34:59,472 It's just another spirit. 603 00:34:59,514 --> 00:35:01,891 But what if... What if we're not lucky, though? 604 00:35:01,933 --> 00:35:06,605 H-Haley, ask her what if we're not lucky. 605 00:35:06,646 --> 00:35:08,565 What if we're not lucky, Seylan? 606 00:35:08,607 --> 00:35:11,109 Um... 607 00:35:11,151 --> 00:35:13,236 I-It could be something... 608 00:35:13,278 --> 00:35:14,988 demonic. 609 00:35:15,030 --> 00:35:17,198 Look, I mean, basically, Jemma has sent out 610 00:35:17,240 --> 00:35:20,535 an invitation, an open invitation. 611 00:35:20,577 --> 00:35:21,995 We need to shut this down. 612 00:35:22,037 --> 00:35:24,039 We need to... Like I said to you. 613 00:35:24,080 --> 00:35:28,251 We need to thank the spirits and close it down, 614 00:35:28,293 --> 00:35:31,171 and don't forget that... Visualizing that rope. 615 00:35:31,212 --> 00:35:33,632 Okay? So, um... 616 00:35:33,673 --> 00:35:38,053 spirit, please give us one knock for "yes" 617 00:35:38,094 --> 00:35:40,388 and two knocks for "no". 618 00:35:40,430 --> 00:35:42,140 Let's ask, "Do you have a message for us?" 619 00:35:42,182 --> 00:35:46,519 After three. So, one, two, three. 620 00:35:46,561 --> 00:35:49,022 Do you have a message for us? 621 00:35:51,191 --> 00:35:52,817 My light just turned on. 622 00:35:52,859 --> 00:35:54,277 Okay, Haley, that's great. 623 00:35:54,319 --> 00:35:55,695 Let's... Okay. 624 00:35:55,737 --> 00:35:57,238 Um... 625 00:35:57,280 --> 00:35:58,782 let's try another question. 626 00:35:58,823 --> 00:36:00,408 Um... 627 00:36:00,450 --> 00:36:04,037 all together, let's ask, "Are you a friend?" 628 00:36:04,079 --> 00:36:07,999 One, two, three. 629 00:36:08,041 --> 00:36:10,752 Are you a friend? 630 00:36:12,128 --> 00:36:15,507 Aah! 631 00:36:15,548 --> 00:36:17,300 Seylan? Are you there? 632 00:36:17,342 --> 00:36:18,927 What the fuck is going on?! 633 00:36:18,968 --> 00:36:20,595 Call her back. Call her back now. 634 00:36:20,637 --> 00:36:23,139 Fuck. Fuck, she's not picking up. 635 00:36:23,181 --> 00:36:25,100 Okay. Okay. 636 00:36:25,141 --> 00:36:27,078 What do we do? What do we do? What do we do? What do we do? 637 00:36:27,102 --> 00:36:28,770 - What do we do? - Just a second. 638 00:36:28,812 --> 00:36:30,772 I know what to do. Okay, we just have to do the... 639 00:36:30,814 --> 00:36:32,232 The rope thing and... 640 00:36:32,273 --> 00:36:34,818 And we have to be polite to the spirit... 641 00:36:34,859 --> 00:36:36,653 You don't know what you're doing! 642 00:36:36,695 --> 00:36:39,823 Just shut up, Jemma! Just shut the fuck up for one second! 643 00:36:39,864 --> 00:36:42,784 Imagine a rope. Imagine the rope around your waist, 644 00:36:42,826 --> 00:36:44,160 rope around your waist. 645 00:36:44,202 --> 00:36:46,079 Okay. I'm sorry, spirit. 646 00:36:46,121 --> 00:36:47,914 I'm sorry if we confused you. 647 00:36:47,956 --> 00:36:50,417 Just repeat after me. I'm sorry if we confused you. 648 00:36:50,458 --> 00:36:53,169 Sorry if we confused you. 649 00:36:53,211 --> 00:36:55,672 Um, imagine the rope to your door, 650 00:36:55,714 --> 00:36:58,049 and then we're just gonna cut the rope. 651 00:36:58,091 --> 00:37:02,095 Okay? Okay, imagine we're cutting the rope. 652 00:37:02,137 --> 00:37:05,849 Okay. I'm gonna call out again. 653 00:37:05,890 --> 00:37:07,434 Is there anyone here? 654 00:37:10,019 --> 00:37:13,857 And then, um, open your eyes and blow out the candles 655 00:37:13,898 --> 00:37:15,567 and that'll break the circle. 656 00:37:15,608 --> 00:37:17,360 I blew my candle already out. 657 00:37:17,402 --> 00:37:19,362 It's okay. It's okay. 658 00:37:19,404 --> 00:37:21,465 Just remember, she said it was just to guide them there, 659 00:37:21,489 --> 00:37:22,657 so it's okay. 660 00:37:32,250 --> 00:37:33,960 Bless you. 661 00:37:34,002 --> 00:37:39,591 What the fuck? 662 00:37:39,632 --> 00:37:44,012 That was... It was exciting. 663 00:37:44,053 --> 00:37:46,097 Oh, my God. I'm so hot. 664 00:37:46,139 --> 00:37:48,266 I-I smell so bad. 665 00:37:48,308 --> 00:37:49,851 I'm really sweaty. 666 00:37:49,893 --> 00:37:53,521 Oh, my God. Whew. 667 00:37:53,563 --> 00:37:56,649 Guys, what the fuck was that? 668 00:37:56,691 --> 00:37:59,152 - Oh, God. - Never again. 669 00:38:04,365 --> 00:38:07,535 Radina, are you on the toilet? 670 00:38:07,577 --> 00:38:10,121 Maybe. 671 00:38:10,163 --> 00:38:12,791 Panic wee. 672 00:38:12,832 --> 00:38:14,334 Guys, I'm not going anywhere alone 673 00:38:14,375 --> 00:38:17,337 after what just happened. Shut up. 674 00:38:17,378 --> 00:38:19,547 You okay, Caroline? 675 00:38:21,341 --> 00:38:22,717 Fuckin' hell. That gave me a shock. 676 00:38:22,759 --> 00:38:26,387 Ugh. 677 00:38:30,058 --> 00:38:33,019 Guys, I'm literally not going to sleep tonight now. 678 00:38:33,061 --> 00:38:35,688 Crazy, guys. Fuckin' hell. 679 00:38:35,730 --> 00:38:37,398 Emma, your glass. 680 00:38:37,440 --> 00:38:39,734 I swear to God. I didn't do anything. 681 00:38:39,776 --> 00:38:43,196 That was an expensive one. 682 00:38:43,238 --> 00:38:45,740 Wait until Teddy hears about this. 683 00:38:45,782 --> 00:38:47,116 He's just sitting there 684 00:38:47,158 --> 00:38:49,577 eating his Chinese and we've nearly died. 685 00:38:49,619 --> 00:38:51,788 Oh, my God. I can't wait to tell Teddy. 686 00:38:51,830 --> 00:38:53,373 He's gonna be, like, all flustered. 687 00:38:53,414 --> 00:38:55,625 He'll come back and we're just gonna be like, 688 00:38:55,667 --> 00:38:58,628 '"ate, you've just missed a storm." 689 00:38:58,670 --> 00:39:01,130 Guys, did anybody see Allen leaving? 690 00:39:01,172 --> 00:39:05,510 He left his phone. 691 00:39:05,552 --> 00:39:06,928 Where is... 692 00:39:06,970 --> 00:39:09,389 Radina, has he gone to the shop to do... 693 00:39:09,430 --> 00:39:12,517 Maybe he's at his brother's. 694 00:39:12,559 --> 00:39:13,893 Yeah, give him a call. 695 00:39:17,647 --> 00:39:20,775 Crap. I've actually finished the whole bottle of wine. 696 00:39:20,817 --> 00:39:23,319 Um... guys, I think I'm gonna head... 697 00:39:23,361 --> 00:39:27,824 This has been, um... 698 00:39:27,866 --> 00:39:29,576 Emma, my darling. 699 00:39:29,617 --> 00:39:31,786 - Goodbye, my dear. - I love you. 700 00:39:31,828 --> 00:39:33,371 Goodbye. Farewell. So long. 701 00:39:33,413 --> 00:39:35,582 - See you later. - Bye, Haley. 702 00:39:35,623 --> 00:39:37,917 Bye, girls. See you next time. 703 00:39:37,959 --> 00:39:41,170 Can you say goodbye to Radina for me, please? 704 00:39:41,212 --> 00:39:43,131 Um... yeah, I mean, 705 00:39:43,172 --> 00:39:45,008 maybe we should wait until she gets back. 706 00:39:45,049 --> 00:39:46,843 Oh, no, I think I'm gonna head. 707 00:39:46,885 --> 00:39:48,511 I think I'm gonna head. 708 00:39:48,553 --> 00:39:50,096 Caroline? 709 00:39:50,138 --> 00:39:53,099 Bye! 710 00:39:53,141 --> 00:39:56,019 Caroline! 711 00:39:56,060 --> 00:39:57,729 Oh, there she is. 712 00:39:57,770 --> 00:40:01,107 - Caroline. - Hey, dude. 713 00:40:01,149 --> 00:40:02,483 Caroline. 714 00:40:02,525 --> 00:40:04,986 Has she got her audio on? Caroline? 715 00:40:05,028 --> 00:40:07,405 I think so. Yeah. 716 00:40:07,447 --> 00:40:09,782 Hello, friend. 717 00:40:09,824 --> 00:40:13,578 Oh, wait. Isn't this her background? 718 00:40:13,620 --> 00:40:15,538 Oh, yeah. You're right. Yeah. 719 00:40:15,580 --> 00:40:17,457 I'm gonna give her a call. 720 00:40:23,046 --> 00:40:24,964 What was that? 721 00:40:25,006 --> 00:40:26,966 Caroline, can you hear us, babe? 722 00:40:27,008 --> 00:40:28,426 I think her laptop just fell. 723 00:40:28,468 --> 00:40:29,802 Caroline? 724 00:40:29,844 --> 00:40:32,221 I'm... I'm gonna call her. 725 00:40:32,263 --> 00:40:35,266 What... 726 00:40:35,308 --> 00:40:37,018 - Whoa! - Whoa! 727 00:40:37,060 --> 00:40:40,563 Emma! Emma, turn the filters off. 728 00:40:40,605 --> 00:40:42,190 Come on. 729 00:40:49,072 --> 00:40:50,782 Emma. 730 00:40:54,994 --> 00:40:57,246 Hi, it's Caroline. Don't leave me a message. 731 00:40:57,288 --> 00:40:59,290 Send me a text like a normal person. 732 00:41:02,251 --> 00:41:05,046 Emma. 733 00:41:09,384 --> 00:41:14,097 Aah! 734 00:41:14,138 --> 00:41:15,640 Fuck. 735 00:41:23,231 --> 00:41:24,649 What are you doing? 736 00:41:24,691 --> 00:41:25,817 Don't. 737 00:41:33,783 --> 00:41:35,952 - Emma? - It's fine. It's fine. 738 00:41:42,959 --> 00:41:44,335 Emma, it's gone. Come on. 739 00:41:48,589 --> 00:41:51,551 - Emma? - Emma, get out. 740 00:41:51,592 --> 00:41:53,136 Emma, get out of that there right now! 741 00:41:53,177 --> 00:41:56,180 Emma, you need to get out of there right now! 742 00:41:57,974 --> 00:42:01,185 - Emma! - Emma, get out! 743 00:42:01,227 --> 00:42:03,855 - Emma! - What was that? 744 00:42:03,896 --> 00:42:05,481 - Fuck. - Fuck, fuck. 745 00:42:07,817 --> 00:42:10,278 You okay? 746 00:42:10,319 --> 00:42:13,156 Emma? Emma, you need to get out of there. 747 00:42:20,371 --> 00:42:22,457 Emma. 748 00:42:22,498 --> 00:42:24,417 Emma. 749 00:42:24,459 --> 00:42:26,002 No, no, don't go back in there. 750 00:42:35,720 --> 00:42:37,346 Get out! 751 00:42:37,388 --> 00:42:40,558 - Emma! Emma! - Emma, Emma, Emma! 752 00:42:40,600 --> 00:42:44,562 - Emma! - Emma! 753 00:42:52,820 --> 00:42:54,322 Emma, talk to us. Emma, talk to us. 754 00:42:54,363 --> 00:42:56,032 Emma, talk to us. 755 00:43:00,745 --> 00:43:02,622 Emma, what was that? 756 00:43:02,663 --> 00:43:04,373 Emma, Emma, Emma. 757 00:43:06,667 --> 00:43:08,002 Emma. It's okay. 758 00:43:08,044 --> 00:43:09,629 It's okay. We're here, we're here. 759 00:43:11,631 --> 00:43:13,508 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 760 00:43:13,549 --> 00:43:15,384 Just get out. 761 00:43:15,426 --> 00:43:17,095 You're gonna get out of the house, okay? 762 00:43:17,136 --> 00:43:19,097 We're gonna go. Haley? 763 00:43:19,138 --> 00:43:20,807 Yeah, we're going. We're all doing it. 764 00:43:20,848 --> 00:43:22,725 Radina. 765 00:43:22,767 --> 00:43:25,770 Radina. Radina, we got to get out of the house. 766 00:43:25,812 --> 00:43:28,731 - Radina! - Radina! 767 00:43:28,773 --> 00:43:30,441 Radina, Radina, Radina. 768 00:43:30,483 --> 00:43:32,652 - Radina! - What? 769 00:43:35,029 --> 00:43:36,906 Allen! Allen! 770 00:43:36,948 --> 00:43:38,366 Oh, my God! 771 00:43:38,407 --> 00:43:39,617 Fuck! 772 00:43:39,659 --> 00:43:42,453 Run! Run! 773 00:44:00,930 --> 00:44:03,808 Caroline? 774 00:44:03,850 --> 00:44:07,061 Caroline. 775 00:44:07,103 --> 00:44:10,022 I don't understand what she said. 776 00:44:13,693 --> 00:44:17,029 Caroline! 777 00:44:17,071 --> 00:44:19,365 Caroline! 778 00:44:22,451 --> 00:44:25,496 Oh, my God! 779 00:44:25,538 --> 00:44:27,707 Help me! 780 00:44:27,748 --> 00:44:30,042 No! No! 781 00:44:44,182 --> 00:44:45,933 I'm gonna call Seylan. 782 00:44:48,644 --> 00:44:51,814 Haley. 783 00:44:51,856 --> 00:44:53,816 Haley! No! Stop it, Haley! 784 00:44:53,858 --> 00:44:56,527 - Haley, this is all your fault! - It's not my fault! 785 00:44:56,569 --> 00:44:58,196 This is your fucking... 786 00:44:58,237 --> 00:44:59,906 Shut up! 787 00:44:59,947 --> 00:45:01,741 - Stop! - I told you to be... 788 00:45:04,327 --> 00:45:07,038 Haley. Haley. 789 00:45:07,079 --> 00:45:09,540 - Haley. - Shut up! 790 00:45:11,918 --> 00:45:13,753 Haley. 791 00:45:22,803 --> 00:45:24,597 Haley. 792 00:45:29,310 --> 00:45:30,895 Haley! 793 00:45:34,315 --> 00:45:37,151 Hello? 794 00:45:37,193 --> 00:45:40,905 No. 795 00:45:40,947 --> 00:45:44,784 No. 796 00:45:48,496 --> 00:45:51,666 Oh, my God. What are you doing, Jemma? 797 00:45:51,707 --> 00:45:53,125 Jemma, where are you going? 798 00:45:53,167 --> 00:45:54,418 - Emma, I'll be right... - No! 799 00:45:54,460 --> 00:45:55,562 Listen to me. You'll be fine. 800 00:45:55,586 --> 00:45:56,921 Jemma, what are you doing? 801 00:45:56,963 --> 00:45:59,006 Don't go, please. Jemma, please don't go. 802 00:45:59,048 --> 00:46:00,967 - Emma, you'll be fine. - Jemma! 803 00:46:01,008 --> 00:46:02,510 Emma, you'll be fine! 804 00:46:02,551 --> 00:46:04,845 Please don't go! 805 00:46:33,582 --> 00:46:35,251 Teddy. 806 00:46:48,139 --> 00:46:49,724 Did I get ya? 807 00:46:49,765 --> 00:46:51,559 Sorry I took so long, man. 808 00:46:51,600 --> 00:46:53,561 It was longer than we thought. 809 00:46:53,602 --> 00:46:55,771 Fuckin' hell. You get a tattoo? 810 00:46:55,813 --> 00:46:58,566 Teddy, get out. Get out of your house. 811 00:46:58,607 --> 00:47:00,609 Okay, now, where is everybody? 812 00:47:00,651 --> 00:47:03,112 Oh, come on, you lot. 813 00:47:03,154 --> 00:47:04,780 Stop hiding, you fat bitches. 814 00:47:04,822 --> 00:47:07,366 - Come out. - Teddy, please. 815 00:47:07,408 --> 00:47:09,243 Oh, fuck off. You lot are taking the piss. 816 00:47:09,285 --> 00:47:11,037 What's happening? Come on. Tell me. 817 00:47:11,078 --> 00:47:13,497 Oh. 818 00:47:13,539 --> 00:47:15,499 - Teddy, get out. - TEDDY Hang on a sec. 819 00:47:15,541 --> 00:47:17,710 It's just a power cut. It happens literally 820 00:47:17,752 --> 00:47:19,378 all the time in the country. 821 00:47:19,420 --> 00:47:21,172 Right, here we go. You ready? 822 00:47:21,213 --> 00:47:23,716 - We're gonna die. - Voilà. We're be back in action. 823 00:47:23,758 --> 00:47:26,052 Teddy, Teddy. 824 00:47:26,093 --> 00:47:27,636 Oh, my... Hang on. 825 00:47:27,678 --> 00:47:29,597 I've got to go find the old, um... 826 00:47:29,638 --> 00:47:32,058 What you call it? The box. 827 00:47:32,099 --> 00:47:34,810 Uh, Seylan was an interesting character. 828 00:47:34,852 --> 00:47:36,228 Please. 829 00:47:39,899 --> 00:47:42,318 Get out. Teddy, get out! 830 00:48:00,252 --> 00:48:03,005 Don't stop! Don't stop! 831 00:48:03,047 --> 00:48:06,717 Jinny! Fuckin' hell. 832 00:48:06,759 --> 00:48:09,011 Jinny! Aah! 833 00:48:09,053 --> 00:48:11,972 - Jinny! - Aah! 834 00:48:14,016 --> 00:48:16,102 Jinny! 835 00:48:16,143 --> 00:48:17,603 No! 836 00:48:23,150 --> 00:48:26,445 - No! Aah! - Get out, please. 837 00:48:26,487 --> 00:48:30,032 There's someone there! Please! 838 00:48:30,074 --> 00:48:33,035 No! No! 839 00:48:34,328 --> 00:48:35,704 Teddy, get out! 840 00:48:39,208 --> 00:48:41,460 You're gonna die if you don't listen to me. 841 00:48:48,467 --> 00:48:50,177 Teddy, run. 842 00:48:53,889 --> 00:48:55,182 Get out. 843 00:48:56,100 --> 00:48:57,935 Shh, shh. 844 00:49:09,572 --> 00:49:11,198 I think it's here. 845 00:49:27,548 --> 00:49:28,841 Aah! 846 00:49:34,263 --> 00:49:36,891 Teddy? 847 00:49:36,932 --> 00:49:38,601 Teddy? 848 00:49:44,106 --> 00:49:46,317 Teddy, please. 849 00:49:46,358 --> 00:49:47,902 Can you hear that? 850 00:49:47,943 --> 00:49:49,236 Teddy. 851 00:49:49,278 --> 00:49:51,906 Teddy, get out. 852 00:50:06,504 --> 00:50:08,422 What the fuck? 853 00:50:16,180 --> 00:50:17,932 Teddy, wake up. 854 00:50:17,973 --> 00:50:20,226 Teddy, get up! Move! 855 00:50:20,267 --> 00:50:21,810 Can you hear me? 856 00:50:23,395 --> 00:50:26,524 Teddy. Teddy, answer me! 857 00:50:26,565 --> 00:50:28,108 Teddy! 858 00:50:31,904 --> 00:50:33,572 No! 859 00:50:33,614 --> 00:50:35,824 Teddy, wake up! 860 00:50:35,866 --> 00:50:38,285 No. 861 00:50:44,500 --> 00:50:47,169 No! No. 862 00:50:52,424 --> 00:50:54,426 No. 863 00:50:56,470 --> 00:50:57,763 Teddy. 864 00:51:24,498 --> 00:51:26,083 Oh! 865 00:53:04,598 --> 00:53:06,475 Emma. 866 00:53:27,871 --> 00:53:29,456 Haley? 867 00:53:48,726 --> 00:53:51,478 Ugh. 868 00:54:07,536 --> 00:54:09,455 Aah! 869 00:54:13,667 --> 00:54:15,294 Fuck you! 870 00:54:44,990 --> 00:54:46,033 Fuck. 871 00:54:46,074 --> 00:54:47,576 Fuck, fuck, fuck. 872 00:55:20,359 --> 00:55:22,569 Aah! 873 00:55:22,611 --> 00:55:24,530 Fuck! Haley. 874 00:55:24,571 --> 00:55:25,781 Haley! 875 00:55:36,583 --> 00:55:38,210 We need to get out, Haley. 876 00:55:41,839 --> 00:55:43,173 We need to leave. 877 00:55:48,929 --> 00:55:50,639 Shh, shh. 878 00:55:59,606 --> 00:56:01,191 Did you see anything? 879 00:58:04,648 --> 00:58:05,941 I'm ready for this. 880 00:58:05,983 --> 00:58:07,484 Might be better if we were drunk. 881 00:58:07,526 --> 00:58:09,087 - I'm just gonna say. - Yeah. I'm gonna get a drink now 882 00:58:09,111 --> 00:58:10,338 - if that's okay. - I'm not gonna lie. 883 00:58:10,362 --> 00:58:12,447 I've been drinking all afternoon. 884 00:58:18,245 --> 00:58:20,247 How is this working, by the way, Rob? 885 00:58:20,288 --> 00:58:21,957 I don't know. 886 00:58:21,999 --> 00:58:24,126 She's gonna come on, I guess, and take us through it. 887 00:58:24,167 --> 00:58:25,877 Wow, is she just gonna, like, appear, 888 00:58:25,919 --> 00:58:27,963 or are you giving her a link? 889 00:58:28,005 --> 00:58:30,507 She's gonna appear really suddenly and make us all jump. 890 00:58:30,549 --> 00:58:32,300 Oh, my God, have you seen an... 891 00:58:32,342 --> 00:58:35,971 There's an actual video of, like, this medium. 892 00:58:36,013 --> 00:58:40,017 It's a live-TV thing, and she's contacting somebody's dog. 893 00:58:40,058 --> 00:58:41,643 She's like, "Oh, my God, it's my dog. 894 00:58:41,685 --> 00:58:43,037 Yeah, he died. Like, I don't know." 895 00:58:43,061 --> 00:58:44,896 And she's like, "Hold on. He has a mes..." 896 00:58:47,274 --> 00:58:48,942 What's happened to Radina? 897 00:58:50,694 --> 00:58:52,446 Hello, hello? 898 00:59:00,704 --> 00:59:02,622 Hello? Hello? 899 00:59:15,594 --> 00:59:17,345 The biggest. 900 00:59:17,387 --> 00:59:18,472 Goop. 901 00:59:18,513 --> 00:59:20,849 You all froze. 902 00:59:20,891 --> 00:59:23,310 No, Jed, you did, as well. You were frozen. 903 00:59:23,351 --> 00:59:26,688 I'm worried if they contact my Asian side of the family, 904 00:59:26,730 --> 00:59:28,815 I will not be able to understand them. 905 00:59:28,857 --> 00:59:31,359 So if anyone else speaks Cantonese... 906 00:59:31,401 --> 00:59:34,154 - No. - No. 907 00:59:34,196 --> 00:59:36,740 We're getting double Caroline again. 908 00:59:36,782 --> 00:59:38,366 What's going... Yeah. 909 00:59:38,408 --> 00:59:40,994 I think I know what Caroline's trying to do. 910 00:59:41,036 --> 00:59:43,121 I think she's, like, printed a copy of herself 911 00:59:43,163 --> 00:59:44,748 and just, like, put it up. 912 00:59:44,790 --> 00:59:46,333 Do you want to let Sam in? 913 00:59:46,374 --> 00:59:48,085 Yeah, yeah, yeah. 914 00:59:48,126 --> 00:59:50,045 Yeah. Hi. 915 00:59:50,087 --> 00:59:51,755 - Hi. - Hi, Sam. 916 00:59:51,797 --> 00:59:53,715 - Hi, Sam. - Hello. 917 00:59:53,757 --> 00:59:56,843 - Hi. - All yous and me. 918 00:59:56,885 --> 00:59:58,303 How you doing? 919 00:59:58,345 --> 01:00:01,306 Never done a Zoom thing before. 920 01:00:01,348 --> 01:00:04,059 This is completely new to me. 921 01:00:04,101 --> 01:00:06,228 But how many have we got on here? 922 01:00:06,269 --> 01:00:08,522 Hello. 923 01:00:08,563 --> 01:00:12,317 Okay, so obviously if you're doing a séance, 924 01:00:12,359 --> 01:00:15,904 you're usually in a room around a table, 925 01:00:15,946 --> 01:00:19,074 and getting the feel of the environment is one thing. 926 01:00:19,116 --> 01:00:20,492 So I did say to Rob, 927 01:00:20,534 --> 01:00:23,078 all have a little candle with you if you can. 928 01:00:23,120 --> 01:00:25,789 Have you all got a candle? Yeah, okay. Cool. 929 01:00:25,831 --> 01:00:28,625 I've never done it this way. We're just gonna try, okay? 930 01:00:28,667 --> 01:00:32,879 When you do a séance, anyone can be taken over. 931 01:00:32,921 --> 01:00:38,218 All of a sudden, you might feel somebody standing behind you. 932 01:00:38,260 --> 01:00:40,279 Do you know when you're walking down the high street 933 01:00:40,303 --> 01:00:42,430 and somebody goes close to you but they don't touch 934 01:00:42,472 --> 01:00:44,391 and you get that kind of shiver 935 01:00:44,432 --> 01:00:45,976 and you feel, "Oh, I don't like them"? 936 01:00:46,017 --> 01:00:47,435 Yeah, this is the type of feelings 937 01:00:47,477 --> 01:00:49,077 that you're all gonna be looking out for. 938 01:00:49,104 --> 01:00:51,481 Usually when we are in a séance together, 939 01:00:51,523 --> 01:00:53,775 you'd hold hands all the way through. 940 01:00:53,817 --> 01:00:56,486 We would not break that circle till right at the end 941 01:00:56,528 --> 01:00:58,446 when we say, "1, 2, 3, break." 942 01:00:58,488 --> 01:01:01,324 We haven't got a circle tonight, so it's completely different. 943 01:01:01,366 --> 01:01:03,410 So what you have to do is visualize 944 01:01:03,451 --> 01:01:07,164 that there's a rope around your waist to your front door, 945 01:01:07,205 --> 01:01:09,374 and the rope goes through your front door, 946 01:01:09,416 --> 01:01:11,334 and you're gonna cut it so that that will let... 947 01:01:11,376 --> 01:01:14,129 Obviously make any energies leave your home, okay? 948 01:01:14,171 --> 01:01:16,464 - Any questions? Yeah. - Yes, please. 949 01:01:16,506 --> 01:01:18,925 I have really bad Internet connection. 950 01:01:18,967 --> 01:01:22,304 So if it cuts out, what does that mean? 951 01:01:22,345 --> 01:01:24,931 And I've said I've not done it this way before. 952 01:01:24,973 --> 01:01:26,933 If you want to jump back in, jump back in. 953 01:01:26,975 --> 01:01:29,186 But I don't know whether or not that would work 954 01:01:29,227 --> 01:01:31,188 in the environment of how we're doing it now. 955 01:01:31,229 --> 01:01:34,065 But you got to remember, spirits do play with your energies, 956 01:01:34,107 --> 01:01:39,112 as well, and also they work a lot on batteries and electricity 957 01:01:39,154 --> 01:01:42,616 because they've all got an energy background. 958 01:01:42,657 --> 01:01:45,202 If you've got an energy that you're dealing with 959 01:01:45,243 --> 01:01:47,621 and then you start mucking about and you start laughing, 960 01:01:47,662 --> 01:01:49,831 laughter attracts, okay? 961 01:01:49,873 --> 01:01:51,875 Oh, I laugh when I'm nervous. 962 01:01:51,917 --> 01:01:54,336 If you're ignoring the spirit and you laugh, 963 01:01:54,377 --> 01:01:57,088 it brings the spirit in a little bit more because it's energy, 964 01:01:57,130 --> 01:01:58,547 and obviously that's what we are. 965 01:01:58,548 --> 01:02:00,759 We're an energy, and so is spirit. 966 01:02:02,344 --> 01:02:04,387 You'll be fine, Jemma. 967 01:02:04,429 --> 01:02:05,597 Yeah. 968 01:02:05,639 --> 01:02:07,057 Any more questions? 969 01:02:07,098 --> 01:02:08,558 Let's do it. 970 01:02:08,600 --> 01:02:10,644 Guys, what we're gonna do is, obviously, 971 01:02:10,685 --> 01:02:13,563 usually now altogether we would take a deep breath in. 972 01:02:15,440 --> 01:02:17,317 And a deep breath out. 973 01:02:18,652 --> 01:02:20,946 And a deep breath in. 974 01:02:22,572 --> 01:02:24,908 And a deep breath out. 975 01:02:24,950 --> 01:02:26,534 And as you're sitting there, 976 01:02:26,576 --> 01:02:28,787 I want you to ask spirit to come forward 977 01:02:28,828 --> 01:02:30,455 and to use you. 978 01:02:33,250 --> 01:02:35,669 What we want you to do now is the person 979 01:02:35,710 --> 01:02:39,130 that you're attracted to the most, spirit, 980 01:02:39,172 --> 01:02:43,635 we'd like you to make yourself a little bit closer to them. 981 01:02:43,677 --> 01:02:46,304 Give them some sign that they know 982 01:02:46,346 --> 01:02:48,974 and can feel that you're really there with them. 983 01:02:49,015 --> 01:02:50,934 Who would you like to pick? 984 01:03:14,582 --> 01:03:16,167 Are you still there, Sam? 985 01:03:20,297 --> 01:03:21,589 I think Sam's frozen. 986 01:03:21,631 --> 01:03:23,008 No. 987 01:03:23,049 --> 01:03:24,968 I thought she was just listening. 988 01:03:25,010 --> 01:03:28,054 - Oh, no. - Is Caroline still there? 989 01:03:28,096 --> 01:03:29,889 No, they're both frozen. 990 01:03:29,931 --> 01:03:31,308 Caroline. 991 01:03:37,772 --> 01:03:39,941 What was that? 992 01:03:39,983 --> 01:03:42,819 - What? - That, like, bang. 993 01:03:44,571 --> 01:03:46,323 You heard that, Emma. I saw. 994 01:03:46,364 --> 01:03:47,490 I did. I heard that. 995 01:03:47,532 --> 01:03:49,367 Yeah, I heard that, as well. 996 01:03:49,409 --> 01:03:51,995 Can we invite her back? 997 01:03:52,037 --> 01:03:54,289 Caroline's coming back in now. 998 01:03:54,331 --> 01:03:56,624 Sam hasn't tried to come back in yet. 999 01:04:04,090 --> 01:04:05,342 Hey, Caroline. 1000 01:04:08,845 --> 01:04:11,097 Is Sam coming back in? 1001 01:04:11,139 --> 01:04:15,018 She's trying. Maybe there's a blackout at her house. 1002 01:04:15,060 --> 01:04:17,103 What? 1003 01:04:17,145 --> 01:04:18,146 No. 1004 01:04:19,814 --> 01:04:23,193 - Well... - That's weird. 1005 01:04:27,280 --> 01:04:28,948 Got a tickle on my neck. 1006 01:04:28,990 --> 01:04:30,617 - Hello? - Hey, Sam. 1007 01:04:30,658 --> 01:04:33,244 - Hello. Sorry, Rob. - That's okay. 1008 01:04:33,286 --> 01:04:35,455 It's got some settings coming up 1009 01:04:35,497 --> 01:04:38,333 telling us that the Internet's gone down. 1010 01:04:38,375 --> 01:04:39,918 Are you gonna continue doing it? 1011 01:04:39,959 --> 01:04:42,587 Because obviously I can't get on at the moment. 1012 01:04:42,629 --> 01:04:46,091 Is there a way that we... How do we wind it down? 1013 01:04:46,132 --> 01:04:48,551 Right, so, if you want to wind it down, 1014 01:04:48,593 --> 01:04:52,347 whoever's gonna be the speaker to the breathing down exercise, 1015 01:04:52,389 --> 01:04:54,149 you're just gonna do like, "Close your eyes." 1016 01:04:54,182 --> 01:04:56,726 Ask people to sit back, and then, "1, 2, 3, open your eyes." 1017 01:04:56,768 --> 01:04:58,228 And you'll get release. 1018 01:04:58,269 --> 01:04:59,789 If I can get back on, I'll come back in. 1019 01:04:59,813 --> 01:05:01,147 Yeah, yeah, yeah. 1020 01:05:01,189 --> 01:05:02,649 Thanks so much. Thanks so much, Sam. 1021 01:05:02,690 --> 01:05:04,192 Okay, no worries. 1022 01:05:04,234 --> 01:05:06,027 - Yes, you too. Bye. - Alright, bye. 1023 01:05:08,196 --> 01:05:12,867 Do we want to keep reaching out, or do we want to wind it down? 1024 01:05:14,452 --> 01:05:16,704 Do we think we want to wait for Caroline to come back? 1025 01:05:16,746 --> 01:05:18,456 Caroline won't come back on. 1026 01:05:18,498 --> 01:05:20,583 She just wanted to know how to sever the connection. 1027 01:05:20,625 --> 01:05:22,544 I've told her. 1028 01:05:24,087 --> 01:05:25,463 What? 1029 01:05:25,505 --> 01:05:27,549 Oh, my God. My flame in my can... 1030 01:05:27,590 --> 01:05:28,883 I'm actually gonna cry. 1031 01:05:28,925 --> 01:05:30,427 And now it's just gone pin straight. 1032 01:05:30,468 --> 01:05:31,803 It just went like... 1033 01:05:31,845 --> 01:05:33,221 It was like that, and it went... 1034 01:05:33,263 --> 01:05:34,806 And now it's like that. 1035 01:05:34,848 --> 01:05:37,350 Okay, I'm just gonna try one more time. 1036 01:05:37,392 --> 01:05:39,644 Spirits, I'm open. 1037 01:05:39,686 --> 01:05:42,689 Give me a sign if you're present. 1038 01:05:46,025 --> 01:05:48,486 No, absolutely not. No, no, no, no, no. 1039 01:05:48,528 --> 01:05:50,029 - What happened? - What? 1040 01:05:50,071 --> 01:05:51,614 What was that? 1041 01:05:51,656 --> 01:05:53,032 What happened? 1042 01:05:53,074 --> 01:05:55,243 Jemma? You alright? 1043 01:05:57,871 --> 01:05:59,330 Jemma? 1044 01:05:59,372 --> 01:06:02,083 Something just moved, like, big-time. 1045 01:06:02,125 --> 01:06:04,335 What? What moved? 1046 01:06:05,795 --> 01:06:09,340 Come and sit down so we're all together again. 1047 01:06:09,382 --> 01:06:11,634 What moved? 1048 01:06:11,676 --> 01:06:13,470 What was it, just a noise? 1049 01:06:17,765 --> 01:06:20,310 What happened? 1050 01:06:20,351 --> 01:06:24,314 That was really scary. That was so loud. 1051 01:06:25,106 --> 01:06:27,108 It's... 1052 01:06:27,150 --> 01:06:29,736 I really hate scary things. 1053 01:06:29,777 --> 01:06:30,987 Oh, Jemma. 1054 01:06:31,029 --> 01:06:33,531 Jemma, it doesn't have to be scary. 1055 01:06:33,573 --> 01:06:35,158 It just tried to say hello. 1056 01:06:38,495 --> 01:06:41,331 - Can we wind it down? - Yeah, you want to? 1057 01:06:41,372 --> 01:06:43,041 Oh, Jemma. 1058 01:06:43,082 --> 01:06:46,294 I hate shocks. 1059 01:06:46,336 --> 01:06:49,130 I've never cried on a group Zoom. 1060 01:06:49,172 --> 01:06:50,715 Jesus Christ. 1061 01:06:50,757 --> 01:06:52,967 I think I'm just on edge. 1062 01:06:53,009 --> 01:06:54,802 I need more of this. 1063 01:06:58,223 --> 01:07:00,475 Emma's got a bottle of wine. 1064 01:07:00,517 --> 01:07:02,477 For fuck's sake. 1065 01:07:02,519 --> 01:07:04,020 I've blown out my candle. 1066 01:07:04,062 --> 01:07:06,523 Does that mean I'm dead now, Jed? 1067 01:07:06,564 --> 01:07:09,984 Okay, so everyone close your eyes. 1068 01:07:10,026 --> 01:07:11,694 Deep breath in. 1069 01:07:13,446 --> 01:07:14,614 And out. 1070 01:07:15,740 --> 01:07:17,075 And in. 1071 01:07:19,953 --> 01:07:21,371 Hold it. 1072 01:07:21,913 --> 01:07:24,290 We'll do "3, 2" and then do it on 1. 1073 01:07:24,332 --> 01:07:26,292 3, 2, 1. 73615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.