Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,881 --> 00:01:04,690
- Nice shot.
- That was hot.
2
00:01:04,714 --> 00:01:05,714
Foot fall.
3
00:01:07,083 --> 00:01:10,656
No, no, that was a perfect shot.
4
00:01:10,680 --> 00:01:12,446
Sorry, foot was over the line.
5
00:01:12,470 --> 00:01:14,570
Guys are saying, no, listen to the guys.
6
00:01:15,460 --> 00:01:16,946
Vote, can we take a vote?
7
00:01:16,970 --> 00:01:18,166
Are we playing by the rules or not?
8
00:01:18,190 --> 00:01:19,456
Come on.
9
00:01:19,480 --> 00:01:20,580
That birdie flew away.
10
00:01:22,270 --> 00:01:23,103
Such bullshit.
11
00:01:28,710 --> 00:01:30,136
Hey.
12
00:01:30,160 --> 00:01:33,506
Shane, my boy, how are you?
13
00:01:33,530 --> 00:01:34,363
Have a seat.
14
00:01:35,290 --> 00:01:36,340
Please, sit down.
15
00:01:38,141 --> 00:01:41,083
Not there, that is a
Herman Miller original.
16
00:01:42,020 --> 00:01:43,426
Please.
17
00:01:43,450 --> 00:01:45,296
I'm gonna have to teach
you about these antiques
18
00:01:45,320 --> 00:01:48,826
if you're going to be
posting them on my internets.
19
00:01:48,850 --> 00:01:50,896
Sit in the knock off.
20
00:01:50,920 --> 00:01:52,116
- Sorry.
- Yes.
21
00:01:52,140 --> 00:01:54,906
That's worth about a thousand
bucks, this is 60 bucks.
22
00:01:54,930 --> 00:01:57,146
You'll learn, my boy,
you'll learn, my boy.
23
00:01:57,170 --> 00:01:59,501
And you'll get paid, you'll get paid.
24
00:01:59,525 --> 00:02:00,335
- Okay.
- You'll get paid.
25
00:02:02,980 --> 00:02:05,594
You know he's not from England, right?
26
00:02:05,618 --> 00:02:08,116
Whoa, ladybug.
27
00:02:08,140 --> 00:02:10,876
That is true, I'm not proper British,
28
00:02:10,900 --> 00:02:12,626
but most of my friends are Brits,
29
00:02:12,650 --> 00:02:15,426
and I've spent quite a few fortnights
30
00:02:15,450 --> 00:02:17,239
across the pond, as they say.
31
00:02:17,263 --> 00:02:18,363
Interesting.
32
00:02:19,370 --> 00:02:22,326
I guess the dialect
has rubbed off on me,
33
00:02:22,350 --> 00:02:24,866
some of the affectations.
34
00:02:24,890 --> 00:02:27,980
So, yes, I am Yankee by blood, but
35
00:02:29,770 --> 00:02:31,363
British by.
36
00:02:36,943 --> 00:02:38,973
Okay,
37
00:02:40,810 --> 00:02:43,196
Dad, this has, this has got to,
38
00:02:43,220 --> 00:02:44,766
Shane, do you think that I
could just talk to my dad
39
00:02:44,790 --> 00:02:46,466
really quick, just privately?
40
00:02:46,490 --> 00:02:47,323
Yeah.
41
00:02:56,930 --> 00:02:57,739
- Dad?
- You know what?
42
00:02:57,763 --> 00:02:58,596
Just stop.
43
00:02:59,680 --> 00:03:00,513
I get it.
44
00:03:02,170 --> 00:03:03,226
I'm acting a little crazy.
45
00:03:03,250 --> 00:03:04,227
I feel crazy.
46
00:03:04,251 --> 00:03:06,770
I'm having what they call, a
47
00:03:10,510 --> 00:03:13,386
mid-life crisis, okay?
48
00:03:13,410 --> 00:03:15,386
But I don't have the
money to buy a Corvette
49
00:03:15,410 --> 00:03:16,686
or a boat or a motorcycle
50
00:03:16,710 --> 00:03:20,796
or whatever the fuck
50 year olds buy or do
51
00:03:20,820 --> 00:03:21,986
when they turn 50,
52
00:03:22,010 --> 00:03:23,626
which is halfway to a hundred.
53
00:03:23,650 --> 00:03:26,146
That's mid-life, if I
live to be a hundred.
54
00:03:26,170 --> 00:03:29,696
You're gonna be lucky if I
don't live to be a hundred.
55
00:03:29,720 --> 00:03:31,986
This is what I'm doing, okay?
56
00:03:32,010 --> 00:03:34,126
This is my mid-life crisis.
57
00:03:34,150 --> 00:03:35,296
Let me have a little fun.
58
00:03:35,320 --> 00:03:37,616
I'm having fun with Shane.
59
00:03:37,640 --> 00:03:42,640
I just wanted to borrow 20 bucks.
60
00:03:43,100 --> 00:03:44,286
For what?
61
00:03:44,310 --> 00:03:45,946
A disc golf tournament.
62
00:03:45,970 --> 00:03:47,546
You know what, there's a saying,
63
00:03:47,570 --> 00:03:52,397
when you're a child you
play with children's toys,
64
00:03:53,680 --> 00:03:56,696
but as you grow up you must put.
65
00:03:56,720 --> 00:03:57,607
No, hang on a minute.
66
00:03:57,631 --> 00:04:01,066
It goes, children play,
when you're a child
67
00:04:01,090 --> 00:04:03,876
your toys are okay,
68
00:04:03,900 --> 00:04:07,336
but as you grow up you've
got to put the toys away.
69
00:04:07,360 --> 00:04:08,586
I think it actually rhymes like that.
70
00:04:08,610 --> 00:04:10,756
In a trunk or something like that.
71
00:04:10,780 --> 00:04:13,726
Basically, what I'm trying
to say is grow the fuck up.
72
00:04:13,750 --> 00:04:16,036
And please just get a real job.
73
00:04:16,060 --> 00:04:16,870
Thank you.
74
00:04:16,894 --> 00:04:18,000
Don't walk out on me, bye-bye.
75
00:04:51,740 --> 00:04:53,269
God.
76
00:04:53,293 --> 00:04:57,187
What did I do to their
beautiful rock garden?
77
00:05:31,789 --> 00:05:33,091
Hello?
78
00:05:33,115 --> 00:05:38,115
Hello.
79
00:05:39,040 --> 00:05:39,850
Hello?
80
00:05:39,874 --> 00:05:41,177
- Yeah.
- Hello?
81
00:05:41,201 --> 00:05:42,966
How can I help you?
82
00:05:42,990 --> 00:05:43,823
Is Lily here?
83
00:05:46,320 --> 00:05:48,563
She's probably asleep, but,
84
00:05:50,810 --> 00:05:53,076
you're her friend, yeah,
85
00:05:53,100 --> 00:05:54,846
from high school, Nina.
86
00:05:54,870 --> 00:05:56,259
Nona.
87
00:05:56,283 --> 00:05:57,596
No, it's not Nina?
88
00:05:57,620 --> 00:05:58,616
- Nona.
- No.
89
00:05:58,640 --> 00:06:00,236
- Sure.
- Yeah, she's asleep,
90
00:06:00,260 --> 00:06:01,339
so why don't you come back in a couple.
91
00:06:01,363 --> 00:06:02,806
- Lily!
- Lily.
92
00:06:02,830 --> 00:06:03,657
She's sleeping.
93
00:06:03,681 --> 00:06:04,716
Well, she can wake up.
94
00:06:04,740 --> 00:06:06,126
- Sleeping.
- Nona.
95
00:06:06,150 --> 00:06:07,047
Come in here.
96
00:06:07,071 --> 00:06:09,240
Hey, Lily, Lily!
97
00:06:09,264 --> 00:06:11,670
Lily!
98
00:06:11,694 --> 00:06:12,990
- Nona!
- Hey!
99
00:06:13,014 --> 00:06:14,900
- Oh my gosh!
- Oh my gosh!
100
00:06:14,924 --> 00:06:15,798
- Come in.
- I'm sorry.
101
00:06:15,822 --> 00:06:16,631
Just get in here.
102
00:06:16,655 --> 00:06:17,464
Just come on in.
103
00:06:17,488 --> 00:06:18,298
I dropped out.
104
00:06:18,322 --> 00:06:19,552
I know, I can't believe it.
105
00:06:19,576 --> 00:06:20,386
We gotta party.
106
00:06:20,410 --> 00:06:22,306
I am home forever.
107
00:06:22,330 --> 00:06:23,280
Hang on a minute.
108
00:06:24,210 --> 00:06:26,076
Did you say you dropped out of college?
109
00:06:26,100 --> 00:06:26,933
Yeah.
110
00:06:27,770 --> 00:06:29,306
- Yeah.
- Well guess what?
111
00:06:29,330 --> 00:06:30,463
Lily never went.
112
00:06:31,550 --> 00:06:33,056
Neither did you.
113
00:06:33,080 --> 00:06:34,593
Okay, that's neither here nor there.
114
00:06:34,617 --> 00:06:35,946
Are you guys hungry?
115
00:06:35,970 --> 00:06:36,780
- Yeah.
- Can I get you anything?
116
00:06:36,804 --> 00:06:39,126
- Yeah.
- So I've been writing poems.
117
00:06:39,150 --> 00:06:40,323
Hey, real quick.
118
00:06:41,190 --> 00:06:42,053
How's your mom?
119
00:06:44,820 --> 00:06:46,346
She's crazy.
120
00:06:46,370 --> 00:06:51,286
Yeah, crazy like a foxy lady.
121
00:06:51,310 --> 00:06:53,096
She's such a bitch and that's what I love.
122
00:06:53,120 --> 00:06:54,256
You know, men love bitches
123
00:06:54,280 --> 00:06:57,130
and that's why you're gonna
get a lot of men little lady.
124
00:06:58,600 --> 00:07:01,636
- So, I got this.
- Boom.
125
00:07:01,660 --> 00:07:03,486
You're still scratching?
126
00:07:03,510 --> 00:07:05,356
Yeah, but this is a winner.
127
00:07:05,380 --> 00:07:06,189
This is a winner.
128
00:07:06,213 --> 00:07:07,057
How much did you win?
129
00:07:07,081 --> 00:07:09,316
10 dollars right here.
130
00:07:09,340 --> 00:07:10,157
A boat.
131
00:07:10,181 --> 00:07:11,326
Let's bring people.
132
00:07:11,350 --> 00:07:12,160
Okay.
133
00:07:12,184 --> 00:07:17,183
We get some guy models to
serve us, and cook for us.
134
00:07:17,350 --> 00:07:19,056
Or robot models.
135
00:07:19,080 --> 00:07:20,433
- Yeah.
- Okay.
136
00:07:21,270 --> 00:07:23,116
- Got ya some breakfast.
- Yes, yummy!
137
00:07:23,140 --> 00:07:26,356
I have a lot to do today, so have at it.
138
00:07:26,380 --> 00:07:27,189
I'm so glad to be home.
139
00:07:27,213 --> 00:07:28,037
I'll be at the shop.
140
00:07:28,061 --> 00:07:29,496
It was sad and lonely.
141
00:07:29,520 --> 00:07:30,636
I hated it.
It's great.
142
00:07:32,440 --> 00:07:34,126
It's great to see you.
143
00:07:34,150 --> 00:07:36,026
FYI, you have to cook the eggs.
144
00:07:36,050 --> 00:07:37,243
What the fuck?
145
00:07:38,177 --> 00:07:41,376
38 pairs of shoes.
146
00:07:41,400 --> 00:07:43,213
Write that down, 38 pairs.
147
00:07:45,150 --> 00:07:47,246
We got an angel here.
148
00:07:47,270 --> 00:07:48,646
Angel.
149
00:07:48,670 --> 00:07:50,193
Seven pounds.
150
00:07:51,670 --> 00:07:53,556
I mean dollars.
151
00:07:53,580 --> 00:07:54,584
Right.
152
00:07:54,608 --> 00:07:56,886
I thought I was in England for a minute.
153
00:07:56,910 --> 00:07:59,809
Brandy glass.
154
00:07:59,833 --> 00:08:01,535
That thing.
155
00:08:01,559 --> 00:08:03,250
A vase.
156
00:08:06,030 --> 00:08:09,906
Now, this is a family heirloom.
157
00:08:09,930 --> 00:08:13,236
My great-great-grandmother, 1899.
158
00:08:13,260 --> 00:08:14,260
Looks old.
159
00:08:15,349 --> 00:08:16,543
It's a lamp, right?
160
00:08:18,260 --> 00:08:19,576
Yes,
161
00:08:19,600 --> 00:08:22,766
and she had it in her parlor.
162
00:08:22,790 --> 00:08:23,600
It's pretty.
163
00:08:23,624 --> 00:08:25,195
She lived in Manchester.
164
00:08:26,961 --> 00:08:29,060
Christ all mighty.
165
00:08:40,070 --> 00:08:40,936
Hi Mom.
166
00:08:40,960 --> 00:08:41,853
Hi Sweetie.
167
00:08:43,900 --> 00:08:44,710
No.
168
00:08:44,734 --> 00:08:46,186
But Mom.
169
00:08:46,210 --> 00:08:49,506
This little hoodlum has
been out stealing recycling,
170
00:08:49,530 --> 00:08:52,146
and she stole my plastic, and my glass.
171
00:08:52,170 --> 00:08:54,226
I'm sorry, I'll go.
172
00:08:54,250 --> 00:08:55,936
I don't want you
hanging out with this hoodlum.
173
00:08:55,960 --> 00:08:58,310
Actually, we were gonna
go play golf anyways.
174
00:09:01,050 --> 00:09:03,610
Oh, I understand how it is.
175
00:09:03,634 --> 00:09:04,444
Oh, I get it.
176
00:09:04,468 --> 00:09:07,666
You think that it's okay for you to leave.
177
00:09:07,690 --> 00:09:09,296
I'm not staying up all night,
178
00:09:09,320 --> 00:09:11,236
and I'm not gonna play
chess with you later.
179
00:09:11,260 --> 00:09:12,706
Don't even ask me!
180
00:09:12,730 --> 00:09:14,695
And tell your goddamn father, Lily,
181
00:09:14,719 --> 00:09:16,074
to stop yelling!
182
00:09:16,098 --> 00:09:17,015
He's crazy!
183
00:09:26,790 --> 00:09:28,666
I just say have at it.
184
00:09:28,690 --> 00:09:30,503
Yeah, but what happened
to your pool guy?
185
00:09:34,870 --> 00:09:39,870
It's not in me budget, quite right now.
186
00:09:40,130 --> 00:09:42,046
So why don't you start at the deep end
187
00:09:42,070 --> 00:09:44,476
and work your way towards the.
188
00:09:44,500 --> 00:09:46,416
You can see it's like a swamp.
189
00:09:46,440 --> 00:09:47,426
It's been weeks.
190
00:09:47,450 --> 00:09:49,323
You wanted me to clean the whole thing?
191
00:09:52,856 --> 00:09:54,396
Wait, what's that?
192
00:09:54,420 --> 00:09:55,616
The bottom of the pool.
193
00:09:55,640 --> 00:09:56,525
What's what?
194
00:09:56,549 --> 00:09:58,566
At the bottom.
195
00:09:58,590 --> 00:10:02,063
Oh my god, there's a dead lizard
at the bottom of the pool.
196
00:10:03,110 --> 00:10:04,160
No, I can't get it.
197
00:10:05,810 --> 00:10:06,620
It's too deep.
198
00:10:06,644 --> 00:10:08,496
You're gonna have to jump in.
199
00:10:08,520 --> 00:10:10,376
With my clothes on?
200
00:10:10,400 --> 00:10:11,956
Yeah, it's gonna rot in my whole pool.
201
00:10:11,980 --> 00:10:13,353
Just take your clothes off.
202
00:10:14,770 --> 00:10:16,373
Okay, do you have a bathing suit?
203
00:10:17,210 --> 00:10:18,286
No, it won't fit you.
204
00:10:18,310 --> 00:10:20,933
You've got a fat ass.
205
00:10:21,960 --> 00:10:22,836
It's not that fat.
206
00:10:22,860 --> 00:10:23,670
Just get in there.
207
00:10:23,694 --> 00:10:25,018
Take your clothes off and get in.
208
00:10:25,042 --> 00:10:27,224
Honestly, I'm gonna have to drain the pool
209
00:10:27,248 --> 00:10:28,913
if that thing rots any further.
210
00:10:31,640 --> 00:10:32,913
Get in there.
211
00:10:33,780 --> 00:10:35,823
What, does he think he can swim?
212
00:10:37,210 --> 00:10:38,393
He's like, oh, look,
213
00:10:40,330 --> 00:10:42,956
a big, body of water.
214
00:10:42,980 --> 00:10:46,233
I'm one of those lizards that
can run across the water,
215
00:10:47,280 --> 00:10:48,326
and then where is he now?
216
00:10:48,350 --> 00:10:49,773
On the bottom of the pool.
217
00:10:50,610 --> 00:10:53,743
Chip, chop, bottom of pool, pronto.
218
00:10:55,520 --> 00:10:56,553
Get down there.
219
00:10:57,400 --> 00:10:59,386
Get to the bottom of the pool.
220
00:10:59,410 --> 00:11:02,356
Bottom of the pool, bottom of the pool,
221
00:11:02,380 --> 00:11:05,876
bottom of the pool, bottom of the pool.
222
00:11:05,900 --> 00:11:07,373
What are you waiting for boy?
223
00:11:17,440 --> 00:11:18,440
I got your lizard,
224
00:11:19,920 --> 00:11:21,320
from the bottom of the pool.
225
00:11:51,743 --> 00:11:53,321
Oh, yeah!
226
00:11:58,462 --> 00:12:00,128
Come on, let's go.
227
00:12:02,685 --> 00:12:03,522
Come on.
228
00:12:16,679 --> 00:12:18,591
Can we get some scratchers?
229
00:12:21,723 --> 00:12:22,556
Hey!
230
00:12:24,027 --> 00:12:24,903
Excuse me.
231
00:12:26,394 --> 00:12:27,204
What are you doing?
232
00:12:27,228 --> 00:12:29,003
Show some respect to nature, okay.
233
00:12:33,310 --> 00:12:35,826
You're hammering a nail in a tree.
234
00:12:35,850 --> 00:12:37,306
That's disrespecting nature.
235
00:12:37,330 --> 00:12:38,386
This is where we put our mail.
236
00:12:38,410 --> 00:12:40,246
I got like eight more to put up.
237
00:12:40,270 --> 00:12:42,026
I don't have time to explain to you
238
00:12:42,050 --> 00:12:43,136
how this community works
239
00:12:43,160 --> 00:12:44,906
that you're clearly not a part of.
240
00:12:44,930 --> 00:12:46,406
I don't want to be a
part of your community.
241
00:12:46,430 --> 00:12:48,426
Yeah, well the feeling's mutual.
242
00:12:48,450 --> 00:12:49,260
Is it?
243
00:12:49,284 --> 00:12:51,083
Yeah, my community is
the greatest community.
244
00:12:51,107 --> 00:12:52,446
These trees are the
only friends you have.
245
00:12:52,470 --> 00:12:53,816
You have no other friends but trees,
246
00:12:53,840 --> 00:12:54,684
that's why you probably.
247
00:12:54,708 --> 00:12:57,606
I don't need any other
friends, all right.
248
00:12:57,630 --> 00:12:59,136
I got my friend right here.
249
00:12:59,160 --> 00:13:00,969
Say hello to my little friend here.
250
00:13:02,144 --> 00:13:03,136
I can't.
251
00:13:03,160 --> 00:13:04,636
Just go.
252
00:13:04,660 --> 00:13:07,566
I got messages to spread.
253
00:13:07,590 --> 00:13:09,336
We're a community.
254
00:13:09,360 --> 00:13:11,196
We have to enter that.
255
00:13:11,220 --> 00:13:12,796
500 dollars, that's like.
256
00:13:12,820 --> 00:13:14,866
A week and a half of lottery tickets.
257
00:13:14,890 --> 00:13:15,700
Think of the money.
258
00:13:15,724 --> 00:13:17,978
Like 500 dollars, we could turn that into
259
00:13:18,002 --> 00:13:19,596
hundreds of thousands of dollars.
260
00:13:19,620 --> 00:13:20,883
We're entering this, yeah.
261
00:13:20,907 --> 00:13:23,083
But it's 50 dollars to enter.
262
00:13:24,260 --> 00:13:25,096
That's a lot.
263
00:13:25,120 --> 00:13:25,953
Yeah.
264
00:13:27,050 --> 00:13:27,883
I feel like.
265
00:13:29,096 --> 00:13:30,156
We could do that,
266
00:13:30,180 --> 00:13:33,426
but it's just one person, 50 dollars.
267
00:13:33,450 --> 00:13:34,260
Yeah.
268
00:13:34,284 --> 00:13:36,883
Yeah, we probably know who should enter.
269
00:13:38,305 --> 00:13:40,606
I mean, I would like to.
270
00:13:40,630 --> 00:13:42,606
Like, I've gotten a lot better,
271
00:13:42,630 --> 00:13:43,703
and I think I could really bring it,
272
00:13:43,727 --> 00:13:45,473
and I could really do a great job.
273
00:13:46,720 --> 00:13:47,529
You could bring it.
274
00:13:47,553 --> 00:13:48,362
Yeah.
275
00:13:48,386 --> 00:13:49,219
You could bring my bag.
276
00:13:50,135 --> 00:13:50,967
You could bring my bag.
277
00:13:50,991 --> 00:13:52,496
Like carry your bag?
278
00:13:52,520 --> 00:13:54,419
Like be my caddy.
279
00:13:54,443 --> 00:13:56,087
Do you want to be my caddy?
280
00:13:56,111 --> 00:13:57,153
Yeah.
281
00:15:09,924 --> 00:15:10,757
Sorry.
282
00:15:15,518 --> 00:15:17,268
Oh, where were you?
283
00:15:18,816 --> 00:15:20,496
- I was.
- I know.
284
00:15:20,520 --> 00:15:21,383
Golfing.
285
00:15:22,530 --> 00:15:23,340
How?
286
00:15:23,364 --> 00:15:24,936
Well that's all you do.
287
00:15:24,960 --> 00:15:27,013
But that's what I wanted
to talk to you about.
288
00:15:28,809 --> 00:15:30,386
How'd that contest go?
289
00:15:30,410 --> 00:15:33,253
The light break, nighttime contest?
290
00:15:34,200 --> 00:15:35,410
I lost.
291
00:15:35,434 --> 00:15:38,346
Did you?
292
00:15:38,370 --> 00:15:41,376
So that's another 20
bucks down the shitter.
293
00:15:41,400 --> 00:15:43,243
Oh, this came for you.
294
00:15:45,300 --> 00:15:46,133
Sorry.
295
00:15:48,410 --> 00:15:49,836
Dear Tenant, please leave.
296
00:15:49,860 --> 00:15:50,906
I love you.
297
00:15:50,930 --> 00:15:52,416
The MGM.
298
00:15:52,440 --> 00:15:53,856
It's an eviction notice, okay.
299
00:15:53,880 --> 00:15:56,516
You're being evicted and
I'd like you to evict ASAP.
300
00:15:56,540 --> 00:15:57,467
- Okay, Dad.
- Which means
301
00:15:57,491 --> 00:15:58,726
as soon as possible.
302
00:15:58,750 --> 00:15:59,876
I don't have time for this, okay.
303
00:15:59,900 --> 00:16:00,857
I'm cold.
304
00:16:00,881 --> 00:16:02,146
Hey, hey, hey, hang on a minute.
305
00:16:02,170 --> 00:16:04,623
You always avoid this topic.
306
00:16:05,700 --> 00:16:06,806
There's never any time,
307
00:16:06,830 --> 00:16:08,686
and I wanna discuss this now,
308
00:16:08,710 --> 00:16:10,666
because I could rent your room out,
309
00:16:10,690 --> 00:16:13,876
and I need to because I'm not doing well.
310
00:16:13,900 --> 00:16:14,913
Okay, you're 17 years old.
311
00:16:14,937 --> 00:16:16,096
I'm 20 years old.
312
00:16:16,120 --> 00:16:17,596
Okay, that's worse.
313
00:16:17,620 --> 00:16:21,096
You know, I ran away when I was 16.
314
00:16:21,120 --> 00:16:22,726
Just a little, faggoty kid,
315
00:16:22,750 --> 00:16:24,156
running down the streets of Chicago,
316
00:16:24,180 --> 00:16:25,137
and I had nowhere to go.
317
00:16:25,161 --> 00:16:26,986
I know you have a place to go.
318
00:16:27,010 --> 00:16:27,820
Don't you?
319
00:16:27,844 --> 00:16:28,956
No.
320
00:16:28,980 --> 00:16:30,456
Well, listen.
321
00:16:30,480 --> 00:16:31,313
Listen to me,
322
00:16:32,420 --> 00:16:36,886
I would be doing you a
disservice if I let you stay here
323
00:16:36,910 --> 00:16:40,946
for free, and suck on my milkless teat
324
00:16:40,970 --> 00:16:42,506
for the rest of your life.
325
00:16:42,530 --> 00:16:44,166
You're doing nothing,
326
00:16:44,190 --> 00:16:45,656
nothing with your life.
327
00:16:45,680 --> 00:16:47,436
You don't have a job.
328
00:16:47,460 --> 00:16:48,610
You don't have a job.
329
00:16:50,360 --> 00:16:51,837
You watch your mouth, little lady.
330
00:16:51,861 --> 00:16:54,246
I'll wash it out with Ivory soap.
331
00:16:54,270 --> 00:16:58,076
Okay, I run an antiquities exchange.
332
00:16:58,100 --> 00:17:00,446
You run a junk shop.
333
00:17:00,470 --> 00:17:03,436
For the last time,
it is an antique store,
334
00:17:03,460 --> 00:17:05,726
and I know it's not doing well.
335
00:17:05,750 --> 00:17:07,736
That's why I need you to, you know,
336
00:17:07,760 --> 00:17:08,856
stay with one of your friends,
337
00:17:08,880 --> 00:17:10,946
just maybe just for a couple months,
338
00:17:10,970 --> 00:17:13,766
up to a couple, forever hopefully.
339
00:17:13,790 --> 00:17:15,886
It's called leaving the nest.
340
00:17:15,910 --> 00:17:18,636
I should just push you out
and see if you can fly.
341
00:17:18,660 --> 00:17:19,470
I need to
342
00:17:19,494 --> 00:17:21,366
Rent this room out.
343
00:17:21,390 --> 00:17:22,200
Okay.
344
00:17:22,224 --> 00:17:23,806
You're not doing anything
345
00:17:23,830 --> 00:17:24,687
with your life.
346
00:17:24,711 --> 00:17:25,926
Yes I am.
347
00:17:25,950 --> 00:17:29,246
I'm going to be a
professional disc golfer.
348
00:17:29,270 --> 00:17:33,716
There's no such thing as
a professional disc golfer!
349
00:17:33,740 --> 00:17:34,576
Okay, I'm out.
350
00:17:34,600 --> 00:17:35,410
I'll move out.
351
00:17:35,434 --> 00:17:38,256
Hey, hey, hang on a
minute, hang on a minute.
352
00:17:38,280 --> 00:17:40,036
You do have a place to go, yeah?
353
00:17:40,060 --> 00:17:40,870
Yeah.
354
00:17:40,894 --> 00:17:43,609
Okay, because I'm not a devil.
355
00:17:43,633 --> 00:17:45,066
Yeah you are, but whatever.
356
00:17:45,090 --> 00:17:46,136
No, hang on a minute.
357
00:17:46,160 --> 00:17:47,094
I'm sorry I yelled.
358
00:17:47,118 --> 00:17:48,343
I'm sorry, but listen.
359
00:17:49,230 --> 00:17:51,330
This is gonna be good, this is gonna good.
360
00:17:53,013 --> 00:17:55,350
It's gonna be very good for you.
361
00:18:06,850 --> 00:18:09,296
Hey, I just came
through your front door.
362
00:18:09,320 --> 00:18:10,153
It's unlocked.
363
00:18:11,370 --> 00:18:13,001
Lily's room good to go?
364
00:18:18,810 --> 00:18:21,076
I'm going to take a quick potty break,
365
00:18:21,100 --> 00:18:21,933
and I'll be.
366
00:18:26,634 --> 00:18:29,314
Can we get a
manager to register five, please?
367
00:18:29,338 --> 00:18:31,000
A manager to the front.
368
00:19:05,182 --> 00:19:07,271
Where's the key to this drawer?
369
00:19:07,295 --> 00:19:09,049
'Cause I can't get it.
370
00:19:09,073 --> 00:19:10,272
I don't know.
371
00:19:11,564 --> 00:19:14,936
Mr. Markles is here.
372
00:19:16,096 --> 00:19:17,842
Mr. Markles.
373
00:19:20,012 --> 00:19:21,204
- No.
- Here, let me get that.
374
00:19:23,742 --> 00:19:24,825
You go get.
375
00:19:26,413 --> 00:19:28,295
Stop, Mr. Markles.
376
00:19:28,319 --> 00:19:29,726
Mr. Markles,
377
00:19:29,750 --> 00:19:31,635
No, have a seat.
378
00:19:31,659 --> 00:19:32,625
Hi, no, what.
379
00:19:36,757 --> 00:19:37,590
Help me.
380
00:19:39,137 --> 00:19:40,876
It's just a little glassware.
381
00:19:40,900 --> 00:19:42,546
Excuse me.
382
00:19:42,570 --> 00:19:44,266
Jimmy Choo shoes?
383
00:19:44,290 --> 00:19:45,099
Sit here.
384
00:19:45,123 --> 00:19:45,933
Jimmy Choo!
385
00:19:45,957 --> 00:19:46,937
Coming, coming, coming.
386
00:19:46,961 --> 00:19:47,794
Coming.
387
00:19:48,909 --> 00:19:49,861
No, there's are not.
388
00:19:49,885 --> 00:19:51,946
No, those are Tom Ford.
389
00:19:51,970 --> 00:19:54,313
Oh, no, those are Tom Ford.
390
00:19:56,470 --> 00:19:58,226
Mr. Markles!
391
00:19:58,250 --> 00:19:59,083
No, Shane!
392
00:19:59,921 --> 00:20:01,081
Mr. Markles!
393
00:20:01,105 --> 00:20:01,938
Shane!
394
00:20:03,255 --> 00:20:05,577
Mr. Markles.
395
00:20:05,601 --> 00:20:06,934
No, Mr. Markles!
396
00:20:08,778 --> 00:20:10,514
Help me, Shane!
397
00:20:12,987 --> 00:20:14,316
Mr. Markles!
398
00:20:14,340 --> 00:20:17,706
Help me!
399
00:20:17,730 --> 00:20:19,228
Jimmy Choo shoes.
400
00:20:19,252 --> 00:20:20,062
Coming, coming.
401
00:20:20,086 --> 00:20:22,326
- Shoes!
- Coming, coming.
402
00:20:27,667 --> 00:20:29,266
Did you get any money?
403
00:20:29,290 --> 00:20:30,306
I got 10 dollars.
404
00:20:30,330 --> 00:20:31,373
- Really?
- Yeah.
405
00:20:31,397 --> 00:20:32,539
All right, all right.
406
00:20:32,563 --> 00:20:34,496
40 more to go.
407
00:20:34,520 --> 00:20:35,946
We're gonna invest it, man.
408
00:20:35,970 --> 00:20:40,123
We're gonna take that 10
dollars, get a scratcher, boom.
409
00:20:41,400 --> 00:20:42,297
Wait, what?
410
00:20:42,321 --> 00:20:43,493
Set for life.
411
00:20:44,480 --> 00:20:45,423
Set for life.
412
00:20:48,222 --> 00:20:49,666
Thank you.
413
00:20:49,690 --> 00:20:50,626
Gotta win this one.
414
00:20:50,650 --> 00:20:51,516
I'm gonna win it.
415
00:20:51,540 --> 00:20:52,349
Yeah!
416
00:20:52,373 --> 00:20:53,183
Well, scratch it.
417
00:20:53,207 --> 00:20:54,923
You don't scratch it.
418
00:20:57,098 --> 00:20:57,907
You gotta be in it.
419
00:20:57,931 --> 00:20:58,807
What do you mean?
420
00:20:58,831 --> 00:21:00,413
You gotta be in the zone.
421
00:21:04,320 --> 00:21:05,163
Oh, shit.
422
00:21:06,186 --> 00:21:06,995
Did we win?
423
00:21:07,019 --> 00:21:07,828
Yeah, yeah.
424
00:21:07,852 --> 00:21:08,661
- We won?
- Yeah.
425
00:21:08,685 --> 00:21:09,587
How much?
426
00:21:09,611 --> 00:21:10,826
We won another one.
427
00:21:10,850 --> 00:21:14,556
Yeah, we won another one.
428
00:21:14,580 --> 00:21:15,876
Should've just gotten your money back.
429
00:21:15,900 --> 00:21:17,554
All right, just scratch it.
430
00:21:20,240 --> 00:21:21,690
I feel like you're glaring.
431
00:21:22,820 --> 00:21:23,653
You're glaring.
432
00:21:25,348 --> 00:21:27,866
They can't all be winners, okay.
433
00:21:27,890 --> 00:21:28,886
Did you at least win another one?
434
00:21:28,910 --> 00:21:30,767
No, but we'll get another one.
435
00:21:39,120 --> 00:21:41,306
Lose like 20 dollars every day.
436
00:21:41,330 --> 00:21:42,603
It's not just today.
437
00:21:43,550 --> 00:21:44,360
No.
438
00:21:44,384 --> 00:21:45,792
Yes.
439
00:21:45,816 --> 00:21:47,186
No.
440
00:21:47,210 --> 00:21:48,326
No.
441
00:21:48,350 --> 00:21:50,796
But it's still playing the odds.
442
00:21:50,820 --> 00:21:51,727
You know,
443
00:21:51,751 --> 00:21:53,066
like you still gotta,
Oh my god.
444
00:21:53,090 --> 00:21:54,216
I won that free ticket.
445
00:21:54,240 --> 00:21:55,456
Oh my god, seriously,
446
00:21:55,480 --> 00:21:57,176
you literally sound insane,
447
00:21:57,200 --> 00:21:58,656
and I'm not about to just
448
00:21:58,680 --> 00:21:59,586
waste my life,
Well, you know what?
449
00:21:59,610 --> 00:22:02,676
Trying to get you to get scratchers.
450
00:22:02,700 --> 00:22:04,706
You kind of sound
like a bitch right now.
451
00:22:04,730 --> 00:22:05,540
- Okay, then I'm a bitch.
- Maybe your dad's right.
452
00:22:05,564 --> 00:22:06,716
Do you want 50 dollars?
453
00:22:06,740 --> 00:22:07,926
Or do you want 50000 dollars?
454
00:22:07,950 --> 00:22:10,883
No, I don't care about
having 50000 dollars right now.
455
00:22:10,907 --> 00:22:12,016
But you want 50 dollars.
456
00:22:12,040 --> 00:22:15,739
I want to just take
a nap in my room, okay.
457
00:22:15,763 --> 00:22:16,706
In your room?
458
00:22:16,730 --> 00:22:17,573
Yes.
459
00:22:17,597 --> 00:22:19,936
You have a place to sleep
because of me right now.
460
00:22:19,960 --> 00:22:20,808
I know, and thank you.
461
00:22:20,832 --> 00:22:22,789
My mom's asleep,
my mom's asleep, 'kay?
462
00:22:23,647 --> 00:22:25,036
You're not sleeping.
463
00:22:25,060 --> 00:22:27,413
You can't fall asleep that fast.
464
00:22:28,283 --> 00:22:29,116
Lily.
465
00:22:30,060 --> 00:22:32,483
I am your caddy, okay,
466
00:22:32,507 --> 00:22:35,296
and I am there, guiding you step by step,
467
00:22:35,320 --> 00:22:37,476
I am there telling you
which disc to throw,
468
00:22:37,500 --> 00:22:39,408
and how to throw it.
469
00:22:39,432 --> 00:22:42,196
And I am there every step of the way,
470
00:22:42,220 --> 00:22:43,806
leading you to victory.
471
00:22:43,830 --> 00:22:45,876
And this is a victory
I'm trying to lead us to,
472
00:22:45,900 --> 00:22:47,186
but you're fucking it up.
473
00:22:47,210 --> 00:22:48,277
Lily.
474
00:22:48,301 --> 00:22:49,134
Lily.
475
00:22:50,400 --> 00:22:51,233
Lily.
476
00:22:52,170 --> 00:22:53,376
I'm gonna go get some pretzels.
477
00:22:54,234 --> 00:22:56,096
I'm gonna get some pretzels,
478
00:22:56,120 --> 00:22:57,606
and I'm gonna get a Set For Life,
479
00:22:57,630 --> 00:23:00,596
and I'm gonna bring home that money.
480
00:23:00,620 --> 00:23:02,315
Your dad's right, you're a bitch.
481
00:23:04,600 --> 00:23:09,036
Now, is it possible on the
website of the internets,
482
00:23:09,060 --> 00:23:12,396
to get sound, song?
483
00:23:12,420 --> 00:23:13,230
Yeah.
484
00:23:13,254 --> 00:23:16,570
Then can I compose something?
485
00:23:16,594 --> 00:23:18,273
- Yeah.
- Something like this?
486
00:23:29,344 --> 00:23:31,523
Yeah, that's pretty good.
487
00:23:31,547 --> 00:23:32,726
Are you laughing at me?
488
00:23:32,750 --> 00:23:33,804
No, I think that's really good.
489
00:23:33,828 --> 00:23:34,754
You're smiling.
490
00:23:34,778 --> 00:23:36,446
I'm smiling 'cause it's really good.
491
00:23:36,470 --> 00:23:37,279
Really?
492
00:23:37,303 --> 00:23:38,112
Yeah.
493
00:23:38,136 --> 00:23:38,946
It's really good.
494
00:23:38,970 --> 00:23:40,896
Yes, I like this, I
like this, I like this
495
00:23:40,920 --> 00:23:41,730
so much.
496
00:23:41,754 --> 00:23:45,556
It's a little out of tune,
but I blame the whistle.
497
00:23:45,580 --> 00:23:46,936
It's a little bent.
498
00:23:46,960 --> 00:23:48,603
I'm a professional.
499
00:23:49,910 --> 00:23:52,933
You know, I really need
a metal slide whistle.
500
00:23:53,801 --> 00:23:56,657
These are just cheap, hard plastic.
501
00:23:57,870 --> 00:24:00,016
Show me the bells and whistles
502
00:24:00,040 --> 00:24:03,036
when you first see the main page.
503
00:24:03,060 --> 00:24:04,426
What are they gonna see?
504
00:24:04,450 --> 00:24:05,427
How about we put you?
505
00:24:05,451 --> 00:24:06,876
- Oh, I like.
- Do you like that?
506
00:24:06,900 --> 00:24:07,709
I like that.
507
00:24:07,733 --> 00:24:08,542
All right, let's do that.
508
00:24:08,566 --> 00:24:09,375
We'll put you.
509
00:24:09,399 --> 00:24:10,208
Oh, I like that a lot.
510
00:24:10,232 --> 00:24:11,041
Just my face.
511
00:24:11,065 --> 00:24:11,875
And then we'll have you hold.
512
00:24:11,899 --> 00:24:13,314
Oh, I see, right.
513
00:24:13,338 --> 00:24:14,506
I like that.
514
00:24:14,530 --> 00:24:16,146
We'll have you holding all your junk.
515
00:24:16,170 --> 00:24:17,060
I love it.
516
00:24:19,000 --> 00:24:20,599
We'll do one side.
517
00:24:20,623 --> 00:24:21,773
Can you stop?
518
00:24:22,970 --> 00:24:24,636
They're antiques, they're antiquities,
519
00:24:24,660 --> 00:24:28,760
they're expensive, and they're very old.
520
00:24:28,784 --> 00:24:29,594
Okay.
521
00:24:29,618 --> 00:24:32,216
I don't want to hear you say junk again.
522
00:24:32,240 --> 00:24:35,406
Just because it's old
doesn't mean it's junk.
523
00:24:35,430 --> 00:24:36,963
Okay, sorry.
524
00:24:38,410 --> 00:24:39,946
Did you hear that?
525
00:24:39,970 --> 00:24:41,556
Did you hear that?
526
00:24:41,580 --> 00:24:45,216
Just because something's
old doesn't mean it's junk,
527
00:24:45,240 --> 00:24:46,050
something like that,
528
00:24:46,074 --> 00:24:47,466
like, for a slogan.
529
00:24:47,490 --> 00:24:48,437
- That's pretty good.
- Right.
530
00:24:48,461 --> 00:24:49,451
Yeah, that's actually really good.
531
00:24:49,475 --> 00:24:50,846
- Right.
- Yeah, that's really good.
532
00:24:50,870 --> 00:24:51,903
Right!
533
00:24:51,927 --> 00:24:55,516
I've been looking for a slogan for years!
534
00:24:55,540 --> 00:24:58,148
I've got to write this down.
535
00:24:58,172 --> 00:24:59,172
There we go.
536
00:25:01,200 --> 00:25:02,496
Something about junk.
537
00:25:02,520 --> 00:25:04,146
- Junk.
- You called it junk.
538
00:25:04,170 --> 00:25:04,997
I did, but it wasn't.
539
00:25:05,021 --> 00:25:07,673
Yeah, okay, don't bring your, no,
540
00:25:07,697 --> 00:25:10,776
it was something, what
was it, how did it start?
541
00:25:10,800 --> 00:25:11,610
Just.
542
00:25:11,634 --> 00:25:14,239
Right, right, right, I got it, I got it.
543
00:25:14,263 --> 00:25:15,096
Just,
544
00:25:18,662 --> 00:25:19,495
hang on.
545
00:25:24,790 --> 00:25:27,586
Just, all that's coming
to me is just junk,
546
00:25:27,610 --> 00:25:30,396
but that doesn't, that would be the worst.
547
00:25:30,420 --> 00:25:31,343
Just junk.
548
00:25:34,440 --> 00:25:35,393
We lost it.
549
00:25:36,230 --> 00:25:39,536
I just don't remember what it is.
550
00:25:39,560 --> 00:25:42,803
Just because it's junk
doesn't mean it's junk.
551
00:25:43,969 --> 00:25:47,970
What kind of flibbertgibbet,
flibbertigibbert idiot
552
00:25:49,060 --> 00:25:51,827
would come up with something like that?
553
00:25:53,473 --> 00:25:57,096
You're a real willow of the whisp,
554
00:25:57,120 --> 00:26:00,363
real mongoloid idiot.
555
00:26:07,538 --> 00:26:10,866
Lettuce, peanut butter.
556
00:26:10,890 --> 00:26:11,803
Yes, Nona?
557
00:26:14,220 --> 00:26:15,716
I have a thought.
558
00:26:15,740 --> 00:26:18,616
Well keep that one up, that's a change.
559
00:26:18,640 --> 00:26:20,533
I need 50 dollars.
560
00:26:24,460 --> 00:26:27,116
You need to stop
thinking and start praying.
561
00:26:27,140 --> 00:26:29,686
You have got to stop the scratching.
562
00:26:29,710 --> 00:26:31,196
I'm not scratching.
563
00:26:31,220 --> 00:26:32,346
Then what?
564
00:26:32,370 --> 00:26:33,340
Disc golf.
565
00:26:34,950 --> 00:26:35,783
Yeah.
566
00:26:36,890 --> 00:26:38,806
So you're playing actual golf?
567
00:26:38,830 --> 00:26:40,116
It's like golf, but
568
00:26:40,140 --> 00:26:41,676
it would use a Frisbee.
569
00:26:41,700 --> 00:26:44,566
How do you hit a
Frisbee with a golf club?
570
00:26:44,590 --> 00:26:45,956
You use a disc.
571
00:26:45,980 --> 00:26:47,296
There's no golf clubs.
572
00:26:47,320 --> 00:26:49,366
How do you get the disc
into the little holes?
573
00:26:49,390 --> 00:26:50,596
Instead of the little holes,
574
00:26:50,620 --> 00:26:55,620
there's these big, metal,
like chain, like baskets.
575
00:26:56,690 --> 00:26:59,374
There's a tournament this weekend,
576
00:26:59,398 --> 00:27:04,336
and we need 50 dollars
to play, to rock it.
577
00:27:04,360 --> 00:27:05,197
We?
578
00:27:05,221 --> 00:27:06,396
Yeah, Lily.
579
00:27:06,420 --> 00:27:07,230
I'm out.
580
00:27:07,254 --> 00:27:08,518
No, no.
581
00:27:08,542 --> 00:27:12,556
Mom, she can totally win this.
582
00:27:12,580 --> 00:27:13,390
Please?
583
00:27:13,414 --> 00:27:14,796
Please what?
584
00:27:14,820 --> 00:27:17,066
That bitch is trouble.
585
00:27:17,090 --> 00:27:17,927
Which bitch?
586
00:27:17,951 --> 00:27:20,296
The which bitch behind me.
587
00:27:20,320 --> 00:27:23,896
Lily is my best friend, Mom.
588
00:27:23,920 --> 00:27:25,416
I know she can win this.
589
00:27:25,440 --> 00:27:28,563
She is like a disc golf god.
590
00:27:30,090 --> 00:27:30,923
Please?
591
00:27:33,700 --> 00:27:34,661
Fine.
592
00:27:59,263 --> 00:28:01,408
Lily, can you come here for a second?
593
00:28:01,432 --> 00:28:02,813
Oh, yeah.
594
00:28:06,265 --> 00:28:07,075
What's up?
595
00:28:07,099 --> 00:28:09,523
Yeah, could you just stop staring at me?
596
00:28:10,613 --> 00:28:12,573
It just makes me feel
uncomfortable, that's all.
597
00:28:14,033 --> 00:28:16,966
I just wish that I
could just stare at you
598
00:28:16,990 --> 00:28:19,396
without feeling like a creep.
599
00:28:19,420 --> 00:28:22,416
Guys do it all the time, right,
and we don't say anything.
600
00:28:22,440 --> 00:28:24,366
No matter what we say
601
00:28:24,390 --> 00:28:26,590
you guys think that
we're flirting with you.
602
00:28:28,480 --> 00:28:31,503
Yeah, I'd just prefer
if you didn't, that's all.
603
00:28:32,909 --> 00:28:36,841
Well I'm gonna fuck you with my eyes.
604
00:28:36,865 --> 00:28:38,009
Enjoy your session.
605
00:28:38,033 --> 00:28:38,857
Yeah.
606
00:28:38,881 --> 00:28:39,871
Have fun.
607
00:29:38,737 --> 00:29:42,806
All right, first place
today is Lily Fletcher.
608
00:29:42,830 --> 00:29:46,026
She's gonna be taking first place prize.
609
00:29:46,050 --> 00:29:47,456
Congratulations.
610
00:29:47,480 --> 00:29:48,483
Great game.
611
00:29:52,430 --> 00:29:53,736
Hey.
612
00:29:53,760 --> 00:29:54,686
Lily.
613
00:29:54,710 --> 00:29:55,543
Wait up.
614
00:29:56,520 --> 00:29:58,356
Hey, congratulations.
615
00:29:58,380 --> 00:29:59,616
Thanks, yeah.
616
00:29:59,640 --> 00:30:02,016
As you know, I work for Legacy,
617
00:30:02,040 --> 00:30:04,696
and we wanted you to come
by the shop sometime,
618
00:30:04,720 --> 00:30:05,923
pick up some gear on us.
619
00:30:06,760 --> 00:30:07,926
Okay.
620
00:30:07,950 --> 00:30:11,296
And I was curious, are
you serious about going pro?
621
00:30:11,320 --> 00:30:12,483
Yes, yeah.
622
00:30:13,740 --> 00:30:17,183
Well, we'd like to offer
you a full sponsorship.
623
00:30:19,960 --> 00:30:20,907
Really?
624
00:30:20,931 --> 00:30:22,036
Yeah.
625
00:30:22,060 --> 00:30:24,676
I mean you're extremely
talented young woman,
626
00:30:24,700 --> 00:30:27,116
and by representing Legacy Discs,
627
00:30:27,140 --> 00:30:27,950
it's gonna open up
628
00:30:27,974 --> 00:30:29,236
a ton of new opportunities
for you to shine.
629
00:30:29,260 --> 00:30:30,956
Oh my god.
630
00:30:30,980 --> 00:30:32,508
I will not let you down.
631
00:30:32,532 --> 00:30:33,806
What about me?
632
00:30:33,830 --> 00:30:34,687
What?
633
00:30:34,711 --> 00:30:36,203
Do I get sponsorship too?
634
00:30:37,840 --> 00:30:40,113
We don't generally sponsor caddies.
635
00:30:41,763 --> 00:30:44,063
Oh, well yeah, sorry.
636
00:30:45,860 --> 00:30:48,653
I mean, I'm sorry, I can't then.
637
00:30:51,060 --> 00:30:53,645
Well then, I guess
you're both sponsored.
638
00:30:53,669 --> 00:30:54,478
Really?
639
00:30:54,502 --> 00:30:55,311
Yeah, I mean we'll have to.
640
00:30:55,335 --> 00:30:56,145
- Oh my god!
- Aw, sweet!
641
00:30:56,169 --> 00:30:57,166
Yeah, yeah.
642
00:30:57,190 --> 00:30:58,466
Yeah, I'll have to
run it by my boss, but.
643
00:30:58,490 --> 00:31:00,667
Yeah, yeah, yeah, yeah,
run it by your boss.
644
00:31:00,691 --> 00:31:01,501
Thanks.
645
00:31:01,525 --> 00:31:02,886
Should be cool.
646
00:31:02,910 --> 00:31:04,425
Yeah, so, well you have my card.
647
00:31:04,449 --> 00:31:06,806
Come stop by anytime.
648
00:31:06,830 --> 00:31:07,716
Maybe later this week.
649
00:31:07,740 --> 00:31:08,714
- Okay.
- Yeah.
650
00:31:08,738 --> 00:31:10,143
Thanks.
651
00:31:10,167 --> 00:31:11,629
Sooner than later, if you want.
652
00:31:11,653 --> 00:31:14,563
Yeah, I hope it's sooner than later.
653
00:31:14,587 --> 00:31:15,971
No, I didn't mean it like that.
654
00:31:15,995 --> 00:31:16,828
But, yeah.
655
00:31:18,120 --> 00:31:21,172
But you just said sooner than later.
656
00:31:21,196 --> 00:31:23,186
Oh yeah, don't put words in my mouth.
657
00:31:23,210 --> 00:31:25,016
- Okay, I'm not, but.
- See ya later.
658
00:31:25,040 --> 00:31:26,806
Yeah, sooner than later.
659
00:31:26,830 --> 00:31:28,486
- Congratulations.
- Thanks.
660
00:31:28,510 --> 00:31:30,060
- I think he likes me.
- Yeah.
661
00:31:35,836 --> 00:31:37,516
Oh, look what I made.
662
00:31:37,540 --> 00:31:38,793
Looks good.
663
00:31:39,640 --> 00:31:41,240
Picked 'em right off the tree.
664
00:31:42,560 --> 00:31:43,966
Oh, by the way, I wanted to tell you,
665
00:31:43,990 --> 00:31:45,940
The Antique Roadshow is coming to town.
666
00:31:48,950 --> 00:31:49,783
Right.
667
00:31:52,027 --> 00:31:54,236
I know, I know.
668
00:31:54,260 --> 00:31:55,884
I'm going on.
669
00:31:55,908 --> 00:31:57,463
I thought it was appointment only.
670
00:31:59,180 --> 00:32:01,256
Oh no, I was planning
on calling them today,
671
00:32:01,280 --> 00:32:02,436
making that appointment,
672
00:32:02,460 --> 00:32:05,787
but it's fascinating we're on the same.
673
00:32:05,811 --> 00:32:07,334
That's good.
674
00:32:07,358 --> 00:32:09,203
You're thinking like me.
675
00:32:10,240 --> 00:32:11,273
That's exciting.
676
00:32:35,960 --> 00:32:37,599
Well, I think I'm gonna
pop into the philharmonic
677
00:32:37,623 --> 00:32:40,036
and see if they need a
slide whistler.
678
00:32:40,060 --> 00:32:41,616
Oh really?
679
00:32:41,640 --> 00:32:44,260
That's so weird, 'cause
I got you something.
680
00:32:44,284 --> 00:32:45,451
Oh, what is.
681
00:32:47,130 --> 00:32:48,746
What the fuck is this?
682
00:32:48,770 --> 00:32:49,579
It's a kazoo.
683
00:32:49,603 --> 00:32:50,436
I know.
684
00:32:52,497 --> 00:32:53,873
I know it's a kazoo.
685
00:32:55,089 --> 00:32:57,006
Why would you think I'd want that.
686
00:32:57,030 --> 00:33:00,886
Because clowns like slide whistles,
687
00:33:00,910 --> 00:33:02,006
and clowns use kazoos.
688
00:33:02,030 --> 00:33:03,216
I thought you would like this.
689
00:33:03,240 --> 00:33:05,233
I thought that's something you would like.
690
00:33:07,062 --> 00:33:08,843
I'm a clown?
691
00:33:09,680 --> 00:33:11,286
No, I didn't say that.
692
00:33:11,310 --> 00:33:14,026
You just said I'm a clown.
693
00:33:14,050 --> 00:33:16,456
You said, clowns like slide whistles,
694
00:33:16,480 --> 00:33:19,106
and you know I like slide whistles.
695
00:33:19,130 --> 00:33:20,107
So I'm a clown
696
00:33:20,131 --> 00:33:22,492
that's going to like
slide whistles and kazoos.
697
00:33:22,516 --> 00:33:23,426
No, that's not what I said.
698
00:33:23,450 --> 00:33:24,351
I just said that, you know,
699
00:33:24,375 --> 00:33:26,326
that clowns they have to use those things.
700
00:33:26,350 --> 00:33:27,160
I didn't know.
701
00:33:27,184 --> 00:33:31,073
First of all, clowns
don't use slide whistles.
702
00:33:32,410 --> 00:33:37,410
Slide whistles accompany
the clowns goofy actions
703
00:33:37,850 --> 00:33:39,763
and pratfalls and trips.
704
00:33:41,610 --> 00:33:44,346
They honk a horn maybe.
705
00:33:44,370 --> 00:33:47,866
Now, I don't have any qualms
playing the slide whistle
706
00:33:47,890 --> 00:33:51,773
for a clown, in, let's
say Cirque du Soleil.
707
00:33:52,810 --> 00:33:57,810
It's a quite a very well
known and well paying gig.
708
00:33:58,170 --> 00:33:59,986
I've no problem with that.
709
00:34:00,010 --> 00:34:03,463
But I, meself, am not clown,
710
00:34:04,320 --> 00:34:07,886
with a rubber nose, running
around playing a slide.
711
00:34:07,910 --> 00:34:09,486
Clowns don't do that, git,
712
00:34:09,510 --> 00:34:14,510
please, try to understand there are clowns
713
00:34:16,430 --> 00:34:18,416
and there are musicians.
714
00:34:18,440 --> 00:34:19,586
I thought it was a nice gesture.
715
00:34:19,610 --> 00:34:20,935
It's a kazoo.
716
00:34:20,959 --> 00:34:21,973
Who doesn't like kazoos.
717
00:34:21,997 --> 00:34:24,987
Oh, right, you know
who doesn't like kazoos?
718
00:34:26,710 --> 00:34:27,857
Me.
719
00:34:30,600 --> 00:34:31,816
Legacy Disc.
720
00:34:31,840 --> 00:34:33,216
Bitch you're a legend.
721
00:34:33,240 --> 00:34:35,743
Right, come on, let's do this.
722
00:35:08,800 --> 00:35:09,763
Hi.
723
00:35:12,050 --> 00:35:13,506
Yes, can I help you?
724
00:35:13,530 --> 00:35:14,726
Is Matt here?
725
00:35:14,750 --> 00:35:15,673
- Max.
- Max here.
726
00:35:16,570 --> 00:35:17,517
Is Max here?
727
00:35:17,541 --> 00:35:18,723
Yeah, I don't know.
728
00:35:20,160 --> 00:35:23,006
Could we call him?
729
00:35:23,030 --> 00:35:25,466
Or bring him forward?
730
00:35:25,490 --> 00:35:27,316
Or let him know that we're here?
731
00:35:27,340 --> 00:35:28,636
I don't know, can you?
732
00:35:28,660 --> 00:35:30,173
Does Max work here?
733
00:35:31,130 --> 00:35:32,576
I don't know.
734
00:35:32,600 --> 00:35:34,114
Yeah, I'll be right back, yeah.
735
00:35:34,138 --> 00:35:35,971
Max!
736
00:35:38,596 --> 00:35:40,953
Welcome to Legacy Discs.
737
00:35:40,977 --> 00:35:42,977
Make yourselves at home.
738
00:35:45,169 --> 00:35:46,419
Right, welcome.
739
00:35:49,169 --> 00:35:50,666
Yeah, so this is where we manufacture
740
00:35:50,690 --> 00:35:51,786
pretty much everything.
741
00:35:51,810 --> 00:35:54,046
You know, we got discs over here.
742
00:35:54,070 --> 00:35:56,024
We've got discs right here.
743
00:35:56,048 --> 00:35:58,503
We've got some more discs right here.
744
00:35:58,527 --> 00:35:59,786
It's where we get the work done, you know.
745
00:35:59,810 --> 00:36:02,166
Pretty much just got discs.
746
00:36:02,190 --> 00:36:03,536
Yeah, feel free to touch them.
747
00:36:03,560 --> 00:36:04,616
It's all right.
748
00:36:10,998 --> 00:36:12,922
Oh, I wouldn't do that yet.
749
00:36:12,946 --> 00:36:16,676
Last week, we had Johnathon,
he put his finger in there,
750
00:36:16,700 --> 00:36:19,610
and now he's Nine Finger Johnny.
751
00:36:24,200 --> 00:36:25,370
I'm totally serious.
752
00:36:28,417 --> 00:36:30,167
Nine Finger Johnny.
753
00:36:31,110 --> 00:36:33,003
Oh wait, I need to tie
my shoe really quick.
754
00:36:43,871 --> 00:36:44,704
Ladies.
755
00:37:22,193 --> 00:37:23,163
Dad, Dad.
756
00:37:24,278 --> 00:37:25,326
Yeah.
757
00:37:25,350 --> 00:37:26,226
I'm over here.
758
00:37:26,250 --> 00:37:27,060
I'm in the lemons.
759
00:37:27,084 --> 00:37:29,006
Oh, Dad, guess what?
760
00:37:29,030 --> 00:37:30,133
What?
761
00:37:30,157 --> 00:37:31,193
I got a sponsor.
762
00:37:32,610 --> 00:37:36,556
Oh, I didn't know you had a problem.
763
00:37:36,580 --> 00:37:38,896
I don't have a problem.
764
00:37:38,920 --> 00:37:40,116
Was it alcohol?
765
00:37:40,140 --> 00:37:41,306
What?
766
00:37:41,330 --> 00:37:43,733
Oh my god, you're on drugs?
767
00:37:45,037 --> 00:37:46,946
You know what, you got a sponsor,
768
00:37:46,970 --> 00:37:48,116
you're ahead of the game.
769
00:37:48,140 --> 00:37:49,666
Look, my sponsor sucks.
770
00:37:49,690 --> 00:37:50,691
No, I didn't get a.
771
00:37:50,715 --> 00:37:52,220
He's in the hospital right now.
772
00:37:52,244 --> 00:37:53,696
He is?
773
00:37:53,720 --> 00:37:57,256
You know, pretty much,
I'm this close to drinking.
774
00:37:57,280 --> 00:37:58,580
But you're not drinking.
775
00:38:00,140 --> 00:38:03,125
I'm having a little nip
and tuck here and there.
776
00:38:03,149 --> 00:38:05,073
Maybe I could have your sponsor.
777
00:38:06,060 --> 00:38:07,232
Well, no, I don't have
a sponsor like that.
778
00:38:07,256 --> 00:38:09,666
It's like, I have a
sponsor with my disc golf.
779
00:38:09,690 --> 00:38:12,466
It's Legacy, it's like the
biggest company in disc golfing.
780
00:38:12,490 --> 00:38:13,556
Oh.
781
00:38:13,580 --> 00:38:14,390
Yeah.
782
00:38:14,414 --> 00:38:18,016
You have like a thing where
they pay you to play, finally.
783
00:38:18,040 --> 00:38:18,850
Yeah, yeah.
784
00:38:18,874 --> 00:38:20,866
So how much money did they pay you?
785
00:38:20,890 --> 00:38:21,700
Well, they don't pay me,
786
00:38:21,724 --> 00:38:23,446
they just allow me to go into tournaments
787
00:38:23,470 --> 00:38:24,766
to be able to win money,
788
00:38:24,790 --> 00:38:26,526
and they give me like shirts and stuff.
789
00:38:26,550 --> 00:38:28,376
Oh great, then you won't be naked.
790
00:38:28,400 --> 00:38:29,337
Guess what?
791
00:38:29,361 --> 00:38:32,046
I am sponsored in my slide whistle.
792
00:38:32,070 --> 00:38:32,977
You got a new sponsor.
793
00:38:33,001 --> 00:38:36,626
I got sponsored to
play the slide whistle,
794
00:38:36,650 --> 00:38:38,543
in with a bunch of clowns.
795
00:38:38,567 --> 00:38:41,676
And they gave me t-shirts and red noses.
796
00:38:41,700 --> 00:38:42,509
Really?
797
00:38:42,533 --> 00:38:43,366
Yeah.
798
00:38:45,150 --> 00:38:47,078
It's a good job, good job for you.
799
00:38:47,102 --> 00:38:50,276
Dad, don't get mad,
this is a good thing.
800
00:38:50,300 --> 00:38:52,156
It is good, but you know
what's gonna be better,
801
00:38:52,180 --> 00:38:54,086
when they start paying you money.
802
00:38:54,110 --> 00:38:55,975
But it is good.
803
00:38:55,999 --> 00:38:57,701
I'm going to be making money.
804
00:38:57,725 --> 00:38:59,444
Good, good, good, good.
805
00:38:59,468 --> 00:39:02,827
I gotta keep moving or
I just lose my momentum.
806
00:39:09,219 --> 00:39:11,552
Did you get a couple lemons?
807
00:39:11,576 --> 00:39:13,783
Yeah I did, I got.
808
00:39:13,807 --> 00:39:15,148
I got plenty.
809
00:39:15,172 --> 00:39:16,005
Yeah.
810
00:39:33,300 --> 00:39:35,550
Just put that down there.
811
00:39:38,120 --> 00:39:40,626
I will never watch Antique Roadshow again,
812
00:39:40,650 --> 00:39:43,246
or any public television for that matter.
813
00:39:43,270 --> 00:39:44,853
They humiliated me.
814
00:39:45,770 --> 00:39:47,576
Absolutely.
815
00:39:47,600 --> 00:39:48,763
They shunned me.
816
00:39:51,280 --> 00:39:53,686
Used to be my favorite show.
817
00:39:53,710 --> 00:39:55,436
This is what I do.
818
00:39:55,460 --> 00:39:57,136
I deal in antiquities,
819
00:39:57,160 --> 00:39:59,663
and they just didn't appreciate them.
820
00:40:00,700 --> 00:40:03,556
That fella, Frederick, that we had,
821
00:40:03,580 --> 00:40:06,446
he's a millennial, he
just doesn't appreciate,
822
00:40:06,470 --> 00:40:07,896
he's an imbecile.
823
00:40:07,920 --> 00:40:11,673
Doesn't even know what an antique is.
824
00:40:13,810 --> 00:40:15,483
Totally humiliating.
825
00:40:17,720 --> 00:40:20,383
All he said was just
bring more special things.
826
00:40:22,120 --> 00:40:24,216
These are special things.
827
00:40:24,240 --> 00:40:26,916
You brought your cell
phone from the eighties.
828
00:40:26,940 --> 00:40:29,296
Hello, hello, who's calling?
829
00:40:29,320 --> 00:40:30,130
Nobody.
830
00:40:30,154 --> 00:40:33,091
You're being quite
disrespectful right now.
831
00:40:33,115 --> 00:40:34,486
You bought this at Target.
832
00:40:34,510 --> 00:40:35,956
I was with you when you
bought this at Target.
833
00:40:35,980 --> 00:40:36,790
Busted.
834
00:40:36,814 --> 00:40:38,636
I did try to pull one over on them.
835
00:40:38,660 --> 00:40:39,796
They almost thought
836
00:40:39,820 --> 00:40:43,536
this was actually Marilyn
Monroe's hat case.
837
00:40:43,560 --> 00:40:44,646
A pasta strainer.
838
00:40:44,670 --> 00:40:45,986
Well, it's my grandmother's.
839
00:40:46,010 --> 00:40:47,436
They don't make 'em like this anymore.
840
00:40:47,460 --> 00:40:48,506
You ever see that color?
841
00:40:48,530 --> 00:40:49,646
Fucking hubcap.
842
00:40:49,670 --> 00:40:51,106
No, that's a vase.
843
00:40:51,130 --> 00:40:52,286
Jeep, Jeep?
844
00:40:52,310 --> 00:40:55,143
Oh, I did not know Jeep made vases.
845
00:40:55,167 --> 00:40:57,006
You brought a fucking bag of pennies.
846
00:40:57,030 --> 00:40:59,296
Look, you can see that's
old, that's cracked.
847
00:40:59,320 --> 00:41:00,251
This is shit.
848
00:41:00,275 --> 00:41:01,084
Well don't.
849
00:41:01,108 --> 00:41:01,941
No, this is junk!
850
00:41:03,372 --> 00:41:05,736
Junk, junk, junk, junk,
junk, junk, junk, junk, junk,
851
00:41:05,760 --> 00:41:07,537
fucking junk.
852
00:41:07,561 --> 00:41:10,586
Junk, that's what that
shit is, it's all junk.
853
00:41:10,610 --> 00:41:13,097
Leave, you need to leave, get out.
854
00:41:14,967 --> 00:41:15,817
It's your junk.
855
00:41:15,841 --> 00:41:20,756
You are disrespectful and you're fired.
856
00:41:20,780 --> 00:41:21,613
Good.
857
00:41:22,530 --> 00:41:23,363
Good.
858
00:41:24,330 --> 00:41:26,700
Well, my website's done anyways.
859
00:41:33,690 --> 00:41:34,786
Hey, you wanted to see me?
860
00:41:34,810 --> 00:41:36,086
Just strapped.
861
00:41:36,110 --> 00:41:38,136
Can I get the key back to the front door?
862
00:41:38,160 --> 00:41:39,910
Is that why you wanted to see me?
863
00:41:41,290 --> 00:41:43,326
You don't want me to ever stop by?
864
00:41:43,350 --> 00:41:45,736
I'll make a key, but I
just need it now, because.
865
00:41:45,760 --> 00:41:47,321
I can make a copy.
866
00:41:47,345 --> 00:41:48,543
I need it now.
867
00:41:51,040 --> 00:41:52,327
Well which one is it?
868
00:41:53,510 --> 00:41:56,408
No, I know, 'cause mine's
right here, that's it.
869
00:41:56,432 --> 00:41:59,377
So, take this one off.
870
00:41:59,401 --> 00:42:04,148
Okay, that should be,
oh, this is the P.O. box.
871
00:42:04,172 --> 00:42:06,339
My mail gets sent there.
872
00:42:07,622 --> 00:42:09,489
What is that?
873
00:42:09,513 --> 00:42:11,476
It's the key to my gun.
874
00:42:11,500 --> 00:42:13,176
It's the trigger lock.
875
00:42:13,200 --> 00:42:15,296
Why do you have that?
876
00:42:15,320 --> 00:42:16,153
I don't know.
877
00:42:17,320 --> 00:42:21,413
Well, I'm taking that
with, what are all these?
878
00:42:22,527 --> 00:42:24,277
Hang on a minute, hang on a minute.
879
00:42:25,210 --> 00:42:26,816
What is this one?
880
00:42:26,840 --> 00:42:29,442
No, this one, this one,
this one I'll take.
881
00:42:29,466 --> 00:42:30,276
All right, is that all?
882
00:42:30,300 --> 00:42:33,576
No, no, no, no, this is the back door.
883
00:42:33,600 --> 00:42:36,135
Both of these, the sliding door.
884
00:42:36,992 --> 00:42:37,933
Put that back on later.
885
00:42:39,460 --> 00:42:41,210
The gym membership.
886
00:42:41,234 --> 00:42:42,386
I need that.
887
00:42:42,410 --> 00:42:46,576
I need it back, 'cause I
lent it to you like a year ago.
888
00:42:46,600 --> 00:42:47,920
You never go to the gym.
889
00:42:47,944 --> 00:42:49,636
Well, I'm gonna start going to the gym.
890
00:42:49,660 --> 00:42:50,563
I need to.
891
00:42:50,587 --> 00:42:52,376
I don't feel the same.
892
00:42:52,400 --> 00:42:54,217
You said that three years ago.
893
00:42:56,950 --> 00:43:01,950
Definitely don't need
my IKEA family plan.
894
00:43:04,050 --> 00:43:05,623
Yes, we're still a family.
895
00:43:06,900 --> 00:43:09,236
'Cause I don't know what this last one is,
896
00:43:09,260 --> 00:43:11,706
but I'm sure it's not for you.
897
00:43:11,730 --> 00:43:16,730
So I'm just gonna go ahead and
figure out what they're for,
898
00:43:16,810 --> 00:43:20,793
and do you need this?
899
00:43:22,350 --> 00:43:23,586
'Cause I could really use it.
900
00:43:23,610 --> 00:43:25,223
I got a lot of keys now.
901
00:43:27,330 --> 00:43:28,350
Yeah, I need that.
902
00:43:32,331 --> 00:43:33,825
What are you doing in there, honey?
903
00:43:33,849 --> 00:43:35,038
I'm taking a piss.
904
00:43:36,237 --> 00:43:37,856
You're not taking a piss.
905
00:43:37,880 --> 00:43:38,690
I hear you.
906
00:43:38,714 --> 00:43:39,975
I hear that.
907
00:43:39,999 --> 00:43:40,879
Fine.
908
00:43:40,903 --> 00:43:44,097
Get out of the bathroom.
909
00:43:45,124 --> 00:43:47,866
I'm fine, okay, please leave me alone.
910
00:43:47,890 --> 00:43:48,899
Just give me a second.
911
00:43:48,923 --> 00:43:50,109
You've been scratching.
912
00:43:50,133 --> 00:43:52,338
Mom, don't touch me,
it's fine, it's nothing.
913
00:43:52,362 --> 00:43:54,529
Oh my god,
oh my god, oh my god.
914
00:43:54,553 --> 00:43:56,946
You're so overdramatic, this is nothing.
915
00:43:56,970 --> 00:43:58,855
You're making this all
about you, and it's nothing.
916
00:44:01,031 --> 00:44:03,930
Mom, it's nothing, okay, I'm fine.
917
00:44:03,954 --> 00:44:04,763
Will you stop!
918
00:44:04,787 --> 00:44:05,667
You're making this all about you,
919
00:44:05,691 --> 00:44:06,668
and it's not about you!
920
00:44:06,692 --> 00:44:07,501
Get your stuff out, out.
921
00:44:07,525 --> 00:44:08,339
You don't live here anymore.
922
00:44:08,363 --> 00:44:09,736
- What?
- You don't live here.
923
00:44:09,760 --> 00:44:12,426
I am gonna leave, 'cause
I'm sick of your bullshit.
924
00:44:12,450 --> 00:44:14,186
You're ruining my serenity.
925
00:44:14,210 --> 00:44:16,356
Oh, and you're serenity's
more important than I am.
926
00:44:16,380 --> 00:44:18,426
Yeah, so make me homeless
for your serenity.
927
00:44:18,450 --> 00:44:19,852
Fuck that!
928
00:44:26,335 --> 00:44:27,277
Hey!
929
00:44:27,301 --> 00:44:28,339
What are you doing?
930
00:44:28,363 --> 00:44:30,646
Hey, I got a trip planned for us.
931
00:44:30,670 --> 00:44:31,886
We're going on a trip.
932
00:44:31,910 --> 00:44:32,719
We are?
933
00:44:32,743 --> 00:44:33,604
Yeah, yeah, I packed your bag.
934
00:44:33,628 --> 00:44:34,734
- We're ready.
- Where?
935
00:44:34,758 --> 00:44:36,036
We're going camping.
936
00:44:36,060 --> 00:44:36,869
We are?
937
00:44:36,893 --> 00:44:37,765
Yeah, we are.
938
00:44:37,789 --> 00:44:38,702
I love camping.
939
00:44:38,726 --> 00:44:40,058
I know you do.
940
00:44:42,630 --> 00:44:43,439
Sorry.
941
00:44:43,463 --> 00:44:44,272
Just be a little quiet.
942
00:44:44,296 --> 00:44:45,106
Sorry.
943
00:44:45,130 --> 00:44:46,896
The cooler's in the back, let's just go.
944
00:44:46,920 --> 00:44:48,096
Whoa, look at this, look at this.
945
00:44:48,120 --> 00:44:49,077
Boom, boom, boom.
946
00:44:49,101 --> 00:44:50,146
Look at you go.
947
00:44:50,170 --> 00:44:51,320
You got it, you got it.
948
00:44:52,625 --> 00:44:54,720
- Just like that.
- Be real quiet, real quiet.
949
00:44:54,744 --> 00:44:55,554
Just like that.
950
00:44:55,578 --> 00:44:56,823
All right, you ready for me?
951
00:45:00,214 --> 00:45:01,490
I'm coming over.
952
00:45:01,514 --> 00:45:02,514
Here I come.
953
00:45:03,456 --> 00:45:04,789
Okay, all right.
954
00:45:06,788 --> 00:45:10,996
Okay, I'm coming over.
955
00:45:11,020 --> 00:45:13,432
I really don't know how
to get over on this.
956
00:45:13,456 --> 00:45:14,856
I don't know how to do this.
957
00:45:18,750 --> 00:45:19,667
Okay, okay.
958
00:45:26,814 --> 00:45:27,731
Okay, okay.
959
00:45:29,910 --> 00:45:32,016
Okay, I got this, you ready?
960
00:45:32,040 --> 00:45:33,465
Catch me.
961
00:45:33,489 --> 00:45:35,284
You might need to catch me.
962
00:45:35,308 --> 00:45:36,783
We're doing it.
963
00:45:37,646 --> 00:45:38,826
Okay.
964
00:45:38,850 --> 00:45:39,996
Whoa, okay, my foot is in the.
965
00:45:40,020 --> 00:45:41,693
You ready to catch me?
966
00:45:42,560 --> 00:45:43,393
All right,
967
00:45:45,228 --> 00:45:46,037
Bring it over.
968
00:45:46,061 --> 00:45:46,871
Oh my tits.
969
00:45:46,895 --> 00:45:47,915
Let go, let go, let go.
970
00:45:47,939 --> 00:45:48,939
You're good.
971
00:45:50,833 --> 00:45:51,807
What's going on?
972
00:45:51,831 --> 00:45:55,377
I got us both kicked out,
so let's set up our tent.
973
00:45:55,401 --> 00:45:56,892
Yeah, it's gonna be fun.
974
00:46:08,396 --> 00:46:11,063
You made a tent before?
975
00:46:17,910 --> 00:46:19,993
That does not look right.
976
00:47:03,167 --> 00:47:04,483
What's going on?
977
00:47:06,600 --> 00:47:08,450
You're getting rid of the pool table?
978
00:47:10,710 --> 00:47:11,607
Well, I'm gonna sell it.
979
00:47:11,631 --> 00:47:13,436
I'm just moving it down to the store,
980
00:47:13,460 --> 00:47:15,623
so I can sell it.
981
00:47:16,705 --> 00:47:18,816
But you love pool.
982
00:47:18,840 --> 00:47:19,673
Nah.
983
00:47:20,780 --> 00:47:21,590
You like that?
984
00:47:21,614 --> 00:47:23,203
Using your millennial phrase, nah.
985
00:47:25,060 --> 00:47:26,696
Naw.
986
00:47:26,720 --> 00:47:29,526
Oh, it's naw.
987
00:47:29,550 --> 00:47:30,360
Naw.
988
00:47:30,384 --> 00:47:31,999
I thought it was nah.
989
00:47:32,023 --> 00:47:32,856
Nah.
990
00:47:33,880 --> 00:47:34,713
No.
991
00:47:36,830 --> 00:47:37,777
Doesn't really matter.
992
00:47:37,801 --> 00:47:41,246
Well I just came to grab
some of my food that I left.
993
00:47:41,270 --> 00:47:43,586
Yeah, just don't take
any of my food, okay.
994
00:47:43,610 --> 00:47:44,420
Especially the eggs.
995
00:47:44,444 --> 00:47:46,576
I know you love your eggs.
996
00:47:46,600 --> 00:47:47,596
Okay.
997
00:47:47,620 --> 00:47:49,466
Oh god, do you guys need help?
998
00:47:49,490 --> 00:47:51,573
Here let me get the door.
999
00:47:53,230 --> 00:47:54,116
Thank you.
1000
00:47:54,140 --> 00:47:54,973
Yeah.
1001
00:48:04,730 --> 00:48:05,726
Thanks.
1002
00:48:05,750 --> 00:48:06,559
- Yeah.
- Thank you.
1003
00:48:06,583 --> 00:48:07,393
Let me check, let me check.
1004
00:48:07,417 --> 00:48:08,613
There's only three.
1005
00:48:08,637 --> 00:48:09,723
Can I check?
1006
00:48:12,920 --> 00:48:13,763
I said two.
1007
00:48:15,730 --> 00:48:16,573
Lily.
1008
00:48:53,575 --> 00:48:54,823
Where's the basket?
1009
00:48:57,963 --> 00:49:00,255
There you go.
1010
00:49:00,279 --> 00:49:01,089
I dare ya.
1011
00:49:08,400 --> 00:49:09,396
I'm so sorry.
1012
00:49:09,420 --> 00:49:10,253
Are you okay?
1013
00:49:11,138 --> 00:49:12,166
Where'd that come from?
1014
00:49:12,190 --> 00:49:14,110
- What the fuck?
- Are you okay?
1015
00:49:14,134 --> 00:49:15,001
Holy shit.
1016
00:49:27,873 --> 00:49:29,345
It's okay, it's okay.
1017
00:49:29,369 --> 00:49:31,381
- Whoa, whoa.
- Sorry, sorry.
1018
00:49:31,405 --> 00:49:32,428
Disc golf.
1019
00:49:35,110 --> 00:49:36,076
Water break?
1020
00:49:36,100 --> 00:49:36,954
- Yeah, water.
- Water's a good time.
1021
00:49:40,150 --> 00:49:42,116
Your nose is bleeding again.
1022
00:49:42,140 --> 00:49:43,196
It is?
1023
00:49:43,220 --> 00:49:48,196
Yeah, it's bleeding.
1024
00:49:48,220 --> 00:49:49,793
The other one, the other.
1025
00:49:52,900 --> 00:49:55,116
Were you the one kicking me?
1026
00:49:55,140 --> 00:49:59,283
No, I kicked you a couple
times, but I wasn't kicking you.
1027
00:50:01,870 --> 00:50:05,266
Kicking me a couple times is kicking me.
1028
00:50:05,290 --> 00:50:06,099
No, I.
1029
00:50:06,123 --> 00:50:07,017
I thought we were friends.
1030
00:50:07,041 --> 00:50:08,426
You were supposed to have my back.
1031
00:50:08,450 --> 00:50:09,420
We are friends.
1032
00:50:09,444 --> 00:50:10,976
Obviously not.
1033
00:50:11,000 --> 00:50:12,256
No, I had your back.
1034
00:50:12,280 --> 00:50:13,936
I just had to watch out for mine too.
1035
00:50:13,960 --> 00:50:15,306
It's like mob mentality.
1036
00:50:15,330 --> 00:50:16,626
They weren't attacking you.
1037
00:50:16,650 --> 00:50:17,460
Exactly.
1038
00:50:17,484 --> 00:50:20,386
But if I didn't kick you
once or twice, gently,
1039
00:50:20,410 --> 00:50:22,326
they would have come after me.
1040
00:50:22,350 --> 00:50:24,437
My rib hurts from that.
1041
00:50:45,422 --> 00:50:46,436
I'm sorry.
1042
00:50:46,460 --> 00:50:48,386
I've been here for like 15 minutes.
1043
00:50:48,410 --> 00:50:51,536
Welcome to my antiquities shopping.
1044
00:50:51,560 --> 00:50:52,523
How can I help you?
1045
00:50:54,600 --> 00:50:56,646
So, I'm looking to return this.
1046
00:50:56,670 --> 00:50:57,503
Keep looking.
1047
00:50:58,430 --> 00:51:00,356
'Cause where did you buy it?
1048
00:51:00,380 --> 00:51:01,330
I bought it here.
1049
00:51:03,638 --> 00:51:04,961
No.
1050
00:51:04,985 --> 00:51:05,794
There's no way.
1051
00:51:05,818 --> 00:51:06,793
We don't sell junk.
1052
00:51:08,710 --> 00:51:10,046
No, I did, I did.
1053
00:51:10,070 --> 00:51:10,920
I have a receipt.
1054
00:51:11,780 --> 00:51:15,296
Okay, well I have a policy.
1055
00:51:15,320 --> 00:51:17,383
Which is, change,
1056
00:51:20,022 --> 00:51:21,022
if the plan,
1057
00:51:23,543 --> 00:51:24,376
who?
1058
00:51:26,268 --> 00:51:27,207
Can I please just?
1059
00:51:27,231 --> 00:51:31,313
Oh, if you can dreamt
it, you can do it, do it.
1060
00:51:37,520 --> 00:51:38,400
I need to.
1061
00:51:38,424 --> 00:51:40,826
I don't care at all.
1062
00:51:40,850 --> 00:51:42,766
I want to give you back this elephant,
1063
00:51:42,790 --> 00:51:44,063
because I don't want it.
1064
00:51:44,087 --> 00:51:45,593
Can you read this?
1065
00:51:46,940 --> 00:51:49,003
Your hand's covering
it, so absolutely not.
1066
00:51:51,150 --> 00:51:53,576
No, my hand is helping you read.
1067
00:51:53,600 --> 00:51:55,767
No exchanges, no intercambios.
1068
00:52:04,570 --> 00:52:05,988
Oh.
1069
00:52:06,012 --> 00:52:06,822
Do you speak Spanish?
1070
00:52:06,846 --> 00:52:08,106
I don't speak Spanish.
1071
00:52:08,130 --> 00:52:08,939
You don't?
1072
00:52:08,963 --> 00:52:09,773
I don't speak Spanish.
1073
00:52:09,797 --> 00:52:10,856
Well, I do,
1074
00:52:10,880 --> 00:52:13,136
and what that says is, go to Hell,
1075
00:52:13,160 --> 00:52:17,526
because you bought it, you
broke it, you paid for it.
1076
00:52:17,550 --> 00:52:19,676
You break it, you buy it.
1077
00:52:19,700 --> 00:52:22,106
There it is, that's the
one I was looking for.
1078
00:52:22,130 --> 00:52:23,786
You break it, you buy it.
1079
00:52:23,810 --> 00:52:25,656
It's not broken.
1080
00:52:25,680 --> 00:52:26,901
It's completely fine.
1081
00:52:26,925 --> 00:52:27,734
Oh really?
1082
00:52:27,758 --> 00:52:28,568
- Yes, really.
- Can I see it then?
1083
00:52:28,592 --> 00:52:29,756
Yes, you can see it.
1084
00:52:29,780 --> 00:52:30,826
There's nothing wrong with it.
1085
00:52:30,850 --> 00:52:32,081
No imperfections whatsoever.
1086
00:52:34,090 --> 00:52:34,900
What are you?
1087
00:52:34,924 --> 00:52:36,286
Oh, I dropped it.
1088
00:52:36,310 --> 00:52:37,840
You're right, it's not broken.
1089
00:52:37,864 --> 00:52:40,109
Whoops.
1090
00:52:40,133 --> 00:52:42,083
You broke it.
1091
00:52:43,700 --> 00:52:45,756
You bought it, piggly wiggly.
1092
00:52:45,780 --> 00:52:46,683
Thanks for coming.
1093
00:52:48,167 --> 00:52:49,772
Bye.
1094
00:53:08,520 --> 00:53:09,353
Hey.
1095
00:53:10,650 --> 00:53:11,460
Hi.
1096
00:53:11,484 --> 00:53:13,096
Welcome to my antiquities shopping.
1097
00:53:13,120 --> 00:53:13,953
Thank you.
1098
00:53:16,052 --> 00:53:17,976
What are you doing?
1099
00:53:18,000 --> 00:53:21,836
I'm just looking for a bracelet
or necklace for my fiance.
1100
00:53:21,860 --> 00:53:25,436
Yeah, I'll unlock this.
1101
00:53:25,460 --> 00:53:27,033
It looks like it's unlocked.
1102
00:53:33,687 --> 00:53:36,467
See anything you liked?
1103
00:53:38,120 --> 00:53:38,953
Yeah.
1104
00:53:41,054 --> 00:53:41,887
Don't.
1105
00:53:51,590 --> 00:53:53,340
Can I get all these for a dollar?
1106
00:53:54,710 --> 00:53:55,543
Yes.
1107
00:54:01,939 --> 00:54:02,867
Wait a minute, wait,
wait, wait, wait, wait.
1108
00:54:02,891 --> 00:54:04,524
No, no, no, no!
1109
00:54:04,548 --> 00:54:06,073
Fuck!
Dammit.
1110
00:54:17,170 --> 00:54:18,576
Hello.
1111
00:54:18,600 --> 00:54:21,856
Welcome to my antiquities shopping.
1112
00:54:21,880 --> 00:54:23,323
Yeah, great.
1113
00:54:23,347 --> 00:54:24,180
Ow.
1114
00:54:26,230 --> 00:54:27,823
Dammit, who put this desk here?
1115
00:54:28,790 --> 00:54:30,661
Fuck with me.
1116
00:54:30,685 --> 00:54:31,886
What's this?
1117
00:54:31,910 --> 00:54:33,496
Well you left it in my car.
1118
00:54:33,520 --> 00:54:34,706
It's been sitting in there for months.
1119
00:54:34,730 --> 00:54:35,776
What?
1120
00:54:35,800 --> 00:54:37,726
Yeah, you left your junk in my car.
1121
00:54:37,750 --> 00:54:39,399
I mean antiquities.
1122
00:54:47,554 --> 00:54:49,266
Oh there she is.
1123
00:54:49,290 --> 00:54:50,716
Yeah, it was sitting
in my trunk for months.
1124
00:54:50,740 --> 00:54:52,712
So, I, you know, wanted to stop by.
1125
00:54:52,736 --> 00:54:54,406
I love you,
1126
00:54:54,430 --> 00:54:55,540
this, this much.
1127
00:54:56,507 --> 00:54:59,923
I love you, this, this much.
1128
00:55:06,853 --> 00:55:09,606
You're late for work.
1129
00:55:09,630 --> 00:55:11,323
I quit a while ago.
1130
00:55:12,731 --> 00:55:13,786
Oh.
1131
00:55:13,810 --> 00:55:14,620
You know this.
1132
00:55:14,644 --> 00:55:16,083
I quit, I was in your house.
1133
00:55:17,760 --> 00:55:18,593
Oh.
1134
00:55:19,670 --> 00:55:21,876
Okay, well good seeing ya.
1135
00:55:21,900 --> 00:55:23,608
Oh, it's great seeing you.
1136
00:55:23,632 --> 00:55:25,136
I'm from England.
1137
00:55:25,160 --> 00:55:26,406
Is that right?
1138
00:55:26,430 --> 00:55:27,240
Right.
1139
00:55:27,264 --> 00:55:28,996
Well, you lost the
accent when you woke up.
1140
00:55:29,020 --> 00:55:33,708
Sometimes when I wake up my accent,
1141
00:55:33,732 --> 00:55:35,776
you know, I actually can't,
1142
00:55:35,800 --> 00:55:36,757
you know what, fuck you!
1143
00:55:36,781 --> 00:55:39,686
I'm not from England, you fucking asshole.
1144
00:55:39,710 --> 00:55:40,519
Fuck you.
1145
00:55:40,543 --> 00:55:41,353
How 'bout this?
1146
00:55:41,377 --> 00:55:43,114
Why don't you go across the pond?
1147
00:55:43,138 --> 00:55:43,948
Thanks for being a good boss.
1148
00:55:43,972 --> 00:55:45,792
Appreciate it, thanks.
1149
00:56:03,510 --> 00:56:04,343
Dad?
1150
00:56:05,540 --> 00:56:06,373
Dad?
1151
00:56:07,380 --> 00:56:08,238
Dad?
1152
00:56:08,262 --> 00:56:09,636
Hi.
1153
00:56:09,660 --> 00:56:11,836
Welcome to my antiquities shopping.
1154
00:56:11,860 --> 00:56:13,560
I haven't been here for a while.
1155
00:56:15,066 --> 00:56:17,276
You got more junk, stuff.
1156
00:56:17,300 --> 00:56:18,133
Excuse me?
1157
00:56:19,680 --> 00:56:20,786
Antiquities.
1158
00:56:20,810 --> 00:56:21,677
Yeah, yeah.
1159
00:56:21,701 --> 00:56:23,528
If you're coming here to bitch me out.
1160
00:56:23,552 --> 00:56:25,086
I just wanted to see,
1161
00:56:25,110 --> 00:56:26,506
I just wanted to make sure you're okay.
1162
00:56:26,530 --> 00:56:27,976
I'm great.
1163
00:56:28,000 --> 00:56:29,200
Are you sleeping here?
1164
00:56:30,890 --> 00:56:31,943
Is that a problem?
1165
00:56:32,940 --> 00:56:34,069
Sometimes I fall asleep.
1166
00:56:34,093 --> 00:56:35,423
Like on purpose?
1167
00:56:38,387 --> 00:56:41,353
Does anybody fall asleep on purpose?
1168
00:56:42,590 --> 00:56:43,400
Yeah, I like to.
1169
00:56:43,424 --> 00:56:45,684
Okay, what can I do you for?
1170
00:56:45,708 --> 00:56:47,368
I'm in the middle.
1171
00:56:49,360 --> 00:56:52,010
I just wanted to make
sure you were okay.
1172
00:56:52,034 --> 00:56:52,844
That's all.
1173
00:56:52,868 --> 00:56:54,526
I'm great.
1174
00:56:54,550 --> 00:56:56,206
I also wanted to tell
you thank you a lot for,
1175
00:56:56,230 --> 00:56:58,626
you know, giving me
that push that I needed
1176
00:56:58,650 --> 00:56:59,738
for getting me out.
1177
00:57:10,370 --> 00:57:11,973
Can I give you another push?
1178
00:57:12,970 --> 00:57:14,747
Get out of my life.
1179
00:57:14,771 --> 00:57:15,856
Get out.
1180
00:57:15,880 --> 00:57:17,713
You never appreciated.
1181
00:57:18,800 --> 00:57:19,996
I love you, Dad.
1182
00:57:20,020 --> 00:57:20,853
Love you too.
1183
00:57:21,903 --> 00:57:22,883
Bitch.
1184
00:57:33,187 --> 00:57:35,206
Have you seen one of my discs?
1185
00:57:35,230 --> 00:57:36,039
The one?
1186
00:57:36,063 --> 00:57:36,896
No.
1187
00:57:43,490 --> 00:57:44,300
Wait, how'd you get scratchers?
1188
00:57:44,324 --> 00:57:46,196
I thought you didn't have any money.
1189
00:57:46,220 --> 00:57:48,296
I found some money around the house.
1190
00:57:48,320 --> 00:57:50,046
Like, not in the house,
but like, around it.
1191
00:57:50,070 --> 00:57:51,586
You know, I didn't go in.
1192
00:57:51,610 --> 00:57:56,257
I'm so pissed, that disc was 20 dollars.
1193
00:57:56,281 --> 00:57:57,147
20 dollars?
1194
00:57:57,171 --> 00:57:58,545
Yeah.
1195
00:58:04,290 --> 00:58:06,201
God, I got seven for it.
1196
00:58:06,225 --> 00:58:07,034
What?
1197
00:58:07,058 --> 00:58:07,867
Just one.
1198
00:58:07,891 --> 00:58:08,700
You sold my disc?
1199
00:58:08,724 --> 00:58:09,677
Yeah, just the one, just the one.
1200
00:58:09,701 --> 00:58:11,473
That was my favorite disc.
1201
00:58:12,663 --> 00:58:15,276
Well, the blue one
can now be your favorite
1202
00:58:15,300 --> 00:58:16,450
How much did you get?
1203
00:58:18,694 --> 00:58:20,906
I got seven dollars.
1204
00:58:20,930 --> 00:58:21,792
You got seven dollars?
1205
00:58:21,816 --> 00:58:22,764
Yeah, yeah, seven dollars.
1206
00:58:22,788 --> 00:58:24,496
For my favorite disc?
1207
00:58:24,520 --> 00:58:25,329
But I got.
1208
00:58:25,353 --> 00:58:26,163
That's worth 20 dollars.
1209
00:58:26,187 --> 00:58:27,446
But I got tickets, and that's gonna.
1210
00:58:27,470 --> 00:58:28,280
Oh my god.
1211
00:58:28,304 --> 00:58:30,126
Scratchers are gonna multiply.
1212
00:58:30,150 --> 00:58:30,959
So it's actually more than that.
1213
00:58:30,983 --> 00:58:31,793
You have a problem.
1214
00:58:31,817 --> 00:58:32,839
You have a problem.
1215
00:58:32,863 --> 00:58:34,906
No, you have a fucking problem,
1216
00:58:34,930 --> 00:58:36,246
and now this is affecting me.
1217
00:58:36,270 --> 00:58:38,486
You know what your problem is?
1218
00:58:38,510 --> 00:58:41,866
You're staying here, you
don't even have a house.
1219
00:58:41,890 --> 00:58:43,806
You're staying here in my tent,
1220
00:58:43,830 --> 00:58:45,836
and not even, like paying rent.
1221
00:58:45,860 --> 00:58:46,827
It's the least you could do.
1222
00:58:46,851 --> 00:58:48,046
You're not paying rent.
1223
00:58:48,070 --> 00:58:49,156
And I'm in a fucking tent.
1224
00:58:49,180 --> 00:58:51,035
I could live with my dad in a tent.
1225
00:58:51,059 --> 00:58:53,556
No, 'cause he kicked you out.
1226
00:58:53,580 --> 00:58:55,166
So now you're gonna
kick me out of this tent?
1227
00:58:55,190 --> 00:58:56,000
Yeah, maybe I will.
1228
00:58:56,024 --> 00:58:57,590
You know what, maybe I will.
1229
00:59:15,706 --> 00:59:17,366
You're tickling me.
1230
00:59:17,390 --> 00:59:19,715
Stop, you're tickling me.
1231
00:59:28,547 --> 00:59:29,453
Did you win?
1232
00:59:31,993 --> 00:59:33,253
I won another ticket.
1233
00:59:34,940 --> 00:59:36,490
You really do have a problem.
1234
00:59:44,400 --> 00:59:48,686
Mom, I've been doing a lot of thinking,
1235
00:59:48,710 --> 00:59:51,063
and I've decided,
1236
00:59:56,010 --> 00:59:56,843
I'm done.
1237
00:59:57,851 --> 00:59:59,018
You're done?
1238
01:00:00,265 --> 01:00:01,075
You're done?
1239
01:00:01,099 --> 01:00:02,265
Yeah.
1240
01:00:04,010 --> 01:00:05,049
You're done?
1241
01:00:05,073 --> 01:00:06,240
Yeah.
1242
01:00:07,652 --> 01:00:09,244
Oh, honey, I love you.
1243
01:00:09,268 --> 01:00:11,461
I love you, Mom.
1244
01:00:11,485 --> 01:00:12,953
I'm so proud of you.
1245
01:00:12,977 --> 01:00:14,323
I'm so proud of you.
1246
01:00:15,350 --> 01:00:17,403
Can we watch the cutlery channel now?
1247
01:00:19,150 --> 01:00:19,996
Sure.
1248
01:00:20,020 --> 01:00:20,853
Okay.
1249
01:00:29,150 --> 01:00:30,626
That one is beautiful,
1250
01:00:30,650 --> 01:00:31,580
and did you see the pink one?
1251
01:00:31,604 --> 01:00:33,886
Mom, you have three of those.
1252
01:00:33,910 --> 01:00:34,720
Mom.
1253
01:00:34,744 --> 01:00:35,956
I don't have the pink one,
1254
01:00:35,980 --> 01:00:37,836
and they're on sale.
1255
01:00:37,860 --> 01:00:41,490
This may not be the
right time to say this, but
1256
01:00:42,420 --> 01:00:44,446
I think you might have a problem.
1257
01:00:44,470 --> 01:00:45,280
I don't have a problem.
1258
01:00:47,172 --> 01:00:48,005
Dad?
1259
01:02:15,110 --> 01:02:16,219
Lily!
1260
01:02:16,243 --> 01:02:17,097
What's going on?
1261
01:02:17,121 --> 01:02:19,366
You're playing like shit.
1262
01:02:19,390 --> 01:02:22,306
I need your mind right here, right now.
1263
01:02:22,330 --> 01:02:24,080
Yeah, I don't know.
1264
01:02:25,529 --> 01:02:28,636
I just haven't heard or
seen my dad in a few weeks.
1265
01:02:28,660 --> 01:02:29,546
Wow, okay.
1266
01:02:29,570 --> 01:02:31,876
Let's just be here.
1267
01:02:31,900 --> 01:02:34,246
Let's focus on being here,
1268
01:02:34,270 --> 01:02:37,836
and your dad's not in your control.
1269
01:02:37,860 --> 01:02:39,536
He's not in his control.
1270
01:02:39,560 --> 01:02:40,370
He's not in control.
1271
01:02:40,394 --> 01:02:42,326
So let's just focus.
1272
01:02:42,350 --> 01:02:44,456
You have trained for
this, this is your moment.
1273
01:02:44,480 --> 01:02:45,496
But I need you to get in there,
1274
01:02:45,520 --> 01:02:47,383
and do what you were born to do.
1275
01:02:47,407 --> 01:02:49,671
I need you to slay those chains.
1276
01:03:43,075 --> 01:03:43,908
Dad?
1277
01:03:47,314 --> 01:03:48,271
Dad?
1278
01:03:48,295 --> 01:03:50,105
Yeah.
1279
01:03:50,129 --> 01:03:51,129
Are you here?
1280
01:03:51,153 --> 01:03:51,962
Dad?
1281
01:03:51,986 --> 01:03:52,819
Hello?
1282
01:03:55,080 --> 01:03:56,130
What are you doing?
1283
01:03:57,470 --> 01:03:58,303
Dad.
1284
01:04:01,080 --> 01:04:02,403
Your pants are undone.
1285
01:04:04,250 --> 01:04:05,163
I was peeing.
1286
01:04:08,150 --> 01:04:09,623
But probably masturbating.
1287
01:04:11,540 --> 01:04:16,096
You know, they say that a glass of wine,
1288
01:04:16,120 --> 01:04:18,420
one glass of wine a day
is good for the heart.
1289
01:04:19,850 --> 01:04:21,150
But four bottles?
1290
01:04:23,480 --> 01:04:24,713
Even better.
1291
01:04:31,350 --> 01:04:32,200
Where's my phone?
1292
01:04:34,407 --> 01:04:35,846
Do you have my phone?
1293
01:04:35,870 --> 01:04:37,120
Nobody's calling anyways.
1294
01:04:39,832 --> 01:04:41,444
I need to like, clean up.
1295
01:04:41,468 --> 01:04:43,568
Well, I just came by
to give you a present,
1296
01:04:43,592 --> 01:04:45,656
because I thought you were,
1297
01:04:45,680 --> 01:04:46,730
it's a slide whistle.
1298
01:04:57,420 --> 01:04:59,223
This thing costs 50 bucks.
1299
01:05:01,580 --> 01:05:02,683
Is it in there?
1300
01:05:03,928 --> 01:05:05,559
Oh my god.
1301
01:05:09,753 --> 01:05:10,753
Like butter.
1302
01:05:15,410 --> 01:05:16,696
How did you make the money?
1303
01:05:16,720 --> 01:05:17,670
Disc golf.
1304
01:05:19,190 --> 01:05:20,023
Really?
1305
01:05:22,440 --> 01:05:25,453
It's just been extremely hard for me.
1306
01:05:26,354 --> 01:05:28,313
Probably I'm taking it out on you.
1307
01:05:30,920 --> 01:05:31,963
And I shouldn't be.
1308
01:05:33,690 --> 01:05:37,296
And I would very much appreciate it
1309
01:05:37,320 --> 01:05:39,030
if you moved back in here.
1310
01:05:43,070 --> 01:05:44,570
I think I'm fine in my tent.
1311
01:05:47,960 --> 01:05:50,706
No, dude, of course I
want to come back here.
1312
01:05:50,730 --> 01:05:53,012
I hate that fucking tent.
1313
01:05:53,036 --> 01:05:54,569
I'm hurrying.
1314
01:05:57,740 --> 01:06:00,126
I'll clear this out, and you know,
1315
01:06:00,150 --> 01:06:01,559
Nino can move in too if
1316
01:06:01,583 --> 01:06:03,646
- Really?
- You're a lesbian lover
1317
01:06:03,670 --> 01:06:04,617
with her and all that.
1318
01:06:04,641 --> 01:06:06,766
I'm totally, I'm very open.
1319
01:06:06,790 --> 01:06:09,409
I was born in 1965, okay, so,
1320
01:06:09,433 --> 01:06:11,916
free love is what I'm all about.
1321
01:06:11,940 --> 01:06:15,466
So if you and Nino need to
be shacking up in your room
1322
01:06:15,490 --> 01:06:17,026
I'm totally fine with that.
1323
01:06:17,050 --> 01:06:19,217
- I just need a rest.
- Okay.
1324
01:06:20,949 --> 01:06:22,328
Love you.
1325
01:06:22,352 --> 01:06:24,852
Can you tell Sonya, what up?
85443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.