All language subtitles for Haikyuu!! - 19 [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,290 --> 00:00:22,500 Rule the Court Aoba Johsai High School Volleyball Club 2 00:00:22,680 --> 00:00:24,750 What? Again? 3 00:00:24,750 --> 00:00:27,210 That's his fourth aced serve in a row. 4 00:00:26,210 --> 00:00:28,170 Aoba Johsai Omisaki 5 00:00:28,530 --> 00:00:33,040 His power goes without saying, but that control is pretty nasty, too. 6 00:00:33,040 --> 00:00:35,900 But if they can do something about that serve... 7 00:00:36,660 --> 00:00:38,640 It's true that his serves are scary, 8 00:00:38,640 --> 00:00:42,850 but Oikawa, as a setter, is completely unknown to us. 9 00:00:42,850 --> 00:00:44,350 One more! Nice serve! 10 00:00:52,990 --> 00:00:53,860 Sorry! 11 00:00:53,860 --> 00:00:54,530 Chance ball! 12 00:00:54,900 --> 00:00:55,840 Got it! 13 00:00:56,780 --> 00:00:57,950 Okay. 14 00:00:58,750 --> 00:01:00,240 You know, setters... 15 00:01:02,530 --> 00:01:05,660 are like orchestra conductors. 16 00:01:06,180 --> 00:01:08,890 Even if you have the same song and same orchestra, 17 00:01:09,970 --> 00:01:11,550 if the conductor is different, 18 00:01:12,500 --> 00:01:13,790 the sound is different. 19 00:01:25,270 --> 00:01:31,030 Haikyu!! 20 00:02:52,060 --> 00:02:55,440 Episode 19: Conductors 21 00:02:52,940 --> 00:02:55,440 Rule the Court Aoba Johsai High School Volleyball Club 22 00:02:55,810 --> 00:02:59,780 How do I put this... They've got a very smooth transition. 23 00:03:00,280 --> 00:03:04,410 Oikawa-san and Iwaizumi-san, that #4 on the left. 24 00:03:05,140 --> 00:03:08,870 Apparently those two have been on the same team since grade school. 25 00:03:08,870 --> 00:03:11,390 They're linked, both mentally and physically. 26 00:03:11,920 --> 00:03:18,010 I don't really think the second-year setter's level was lower in the practice match. 27 00:03:18,410 --> 00:03:20,270 I mean, they're in Seijoh. 28 00:03:20,270 --> 00:03:20,840 Right. 29 00:03:21,160 --> 00:03:23,800 I think it's just that Oikawa knows everything 30 00:03:24,260 --> 00:03:26,650 there is to know about Seijoh's team, 31 00:03:25,230 --> 00:03:26,650 Oikawa, one more! 32 00:03:26,650 --> 00:03:28,360 Nice serve! 33 00:03:26,650 --> 00:03:30,810 and is helping them bring out their A-game. 34 00:03:33,230 --> 00:03:35,230 The Great King is so awesome! 35 00:03:36,230 --> 00:03:37,740 I want to hurry up and play him! 36 00:03:37,740 --> 00:03:40,440 Yeah! I hope he aims his serves at me! 37 00:03:40,440 --> 00:03:41,520 I totally want to get them! 38 00:03:41,520 --> 00:03:43,350 Noya-san's awesome, too! 39 00:03:43,350 --> 00:03:44,530 Well, isn't that promising... 40 00:03:44,980 --> 00:03:46,760 Hey, look, Shoyo! 41 00:03:46,760 --> 00:03:48,040 A TV crew's here! 42 00:03:48,040 --> 00:03:51,460 TV?! Awesome! I wanna be on TV, too! 43 00:03:51,460 --> 00:03:52,860 Hey, now... 44 00:03:52,860 --> 00:03:54,280 You two junior high— 45 00:03:54,900 --> 00:03:58,710 Maybe you're grade school kids? Quiet down a little. 46 00:03:59,740 --> 00:04:00,770 Grade... 47 00:04:00,770 --> 00:04:02,200 Sorry... 48 00:04:06,930 --> 00:04:09,390 Aoba Johsai Omisaki 49 00:04:31,830 --> 00:04:33,390 It's so quiet. 50 00:04:33,390 --> 00:04:34,580 Everyone's out cold. 51 00:04:35,660 --> 00:04:37,480 Well, they did play two matches. 52 00:04:37,480 --> 00:04:40,500 Plus they won both straight-set wins, so that's not bad. 53 00:04:41,100 --> 00:04:42,840 If they keep winning starting tomorrow, 54 00:04:42,840 --> 00:04:44,410 not only will they have two matches a day, 55 00:04:44,410 --> 00:04:46,180 but their opponents will continue to get stronger. 56 00:04:46,180 --> 00:04:48,600 We'll have to bolster their morale every time. 57 00:04:48,600 --> 00:04:49,540 Right. 58 00:04:55,670 --> 00:04:58,290 All right, we're going to have a meeting. 59 00:04:58,290 --> 00:05:00,650 Right. 60 00:05:00,650 --> 00:05:03,110 Takeda-sensei! 61 00:05:03,530 --> 00:05:06,320 The volleyball club is on TV! 62 00:05:07,400 --> 00:05:08,530 TV?! 63 00:05:08,530 --> 00:05:10,530 Please excuse us! 64 00:05:08,530 --> 00:05:10,530 Faculty Room 65 00:05:10,530 --> 00:05:12,450 National High School Volleyball Miyagi Prefecture Preliminaries 66 00:05:11,330 --> 00:05:12,200 Now, then... 67 00:05:12,200 --> 00:05:16,780 The first and second matches of the Miyagi Prefecture Preliminaries for 68 00:05:12,960 --> 00:05:14,000 Oh! 69 00:05:14,380 --> 00:05:15,340 It's really on! 70 00:05:15,340 --> 00:05:16,420 TV! 71 00:05:16,780 --> 00:05:18,690 It's just the local news. 72 00:05:16,780 --> 00:05:18,950 the Inter-High School National Sporting Competition Volleyball Tournament 73 00:05:18,690 --> 00:05:20,040 Shut up! 74 00:05:18,950 --> 00:05:21,250 were held, and heated matches ensued. 75 00:05:20,040 --> 00:05:21,250 TV is TV! 76 00:05:21,250 --> 00:05:26,470 Shiratorizawa Academy vs. Oginnami High School 77 00:05:22,040 --> 00:05:24,060 First, in the I Block, 78 00:05:24,060 --> 00:05:26,100 we have the ace player, Ushijima Wakatoshi-kun, 79 00:05:26,100 --> 00:05:28,790 leading the reigning champions at Shiratorizawa Academy in their first game. 80 00:05:29,620 --> 00:05:34,680 They played against Oginnami High School, winning 25 to 10 in their first set, 81 00:05:32,680 --> 00:05:39,900 Inter-High School National Sporting Competition Volleyball Tournament Miyagi Prefecture Preliminaries I Block Shiratorizawa Academy vs. Oginnami High School 82 00:05:34,680 --> 00:05:37,190 and 25 to 6 in their second set, 83 00:05:37,190 --> 00:05:40,410 not giving their opponents the slightest chance against them. 84 00:05:40,410 --> 00:05:42,540 They showed everyone why they're the reigning champions. 85 00:05:43,250 --> 00:05:45,530 25 to 6? 86 00:05:45,870 --> 00:05:49,990 Will they be able to make it to nationals once again 87 00:05:49,990 --> 00:05:53,200 or will a team appear that can stop them? 88 00:05:53,200 --> 00:05:54,540 It'll be worth seeing. 89 00:05:55,700 --> 00:05:59,670 Inter-High School National Volleyball Tournament Prefectural Preliminaries A Block 90 00:05:55,930 --> 00:05:59,310 Next, the A Block is also drawing interest. 91 00:06:00,250 --> 00:06:01,880 That's the gym we played at today! 92 00:06:01,880 --> 00:06:03,630 Inter-High School National Volleyball Tournament Prefectural Preliminaries A Block 93 00:06:02,390 --> 00:06:05,620 A player you should definitely watch out for is Aoba Johsai High School's 94 00:06:05,620 --> 00:06:07,580 team captain, Oikawa Toru-kun. 95 00:06:07,580 --> 00:06:10,420 His dashing good looks draw in female fans, 96 00:06:10,420 --> 00:06:13,060 so he's a player with both skill and popularity to spare. 97 00:06:10,420 --> 00:06:14,820 Oikawa-san! So cute! 98 00:06:14,810 --> 00:06:25,530 Inter-High School National Volleyball Tournament Prefectural Preliminaries A Block 99 00:06:15,250 --> 00:06:18,810 Tomorrow, going up against Aoba Johsai 100 00:06:18,810 --> 00:06:21,790 is a team that sped to an unbelievable straight-set victory against Date Tech 101 00:06:21,790 --> 00:06:24,900 —who were expected to place in the tournament's top eight— 102 00:06:24,900 --> 00:06:27,440 the powerhouse, Karasuno High School. 103 00:06:27,440 --> 00:06:28,490 We're gonna be on! 104 00:06:32,680 --> 00:06:35,270 We asked him what he thought about his opponent, Karasuno High School, 105 00:06:35,270 --> 00:06:36,940 who he'll be facing in the third match. 106 00:06:37,410 --> 00:06:44,130 Q: What do you think of your opponents for the third match? 107 00:06:38,030 --> 00:06:39,670 They're a great team. 108 00:06:40,070 --> 00:06:41,660 I hope... 109 00:06:42,220 --> 00:06:44,130 ...they go for broke. 110 00:06:44,570 --> 00:06:46,980 There'll definitely be more heated matches tomorrow. 111 00:06:46,980 --> 00:06:48,550 We wish them the best. 112 00:06:48,940 --> 00:06:50,840 Next is the weather. 113 00:06:50,840 --> 00:06:53,120 We have Komata-san reporting from Sendai Station. 114 00:06:53,420 --> 00:06:55,740 Hello, Komata here. 115 00:06:53,740 --> 00:06:57,450 Th-There was a glimpse of your match at the very beginning! 116 00:06:57,450 --> 00:06:59,610 You all looked very cool! 117 00:06:59,610 --> 00:07:02,350 Sensei, thank you. 118 00:07:02,350 --> 00:07:03,770 Oh, it was nothing... 119 00:07:03,770 --> 00:07:05,770 All right. Well, then... 120 00:07:07,660 --> 00:07:08,810 Let's do this. 121 00:07:09,530 --> 00:07:10,480 Do what?! 122 00:07:10,480 --> 00:07:12,780 A m-meeting! 123 00:07:14,590 --> 00:07:16,490 Today's match against Date Tech 124 00:07:17,130 --> 00:07:19,460 is what you call "the first sip of beer." 125 00:07:21,990 --> 00:07:24,150 The deliciousness of the first sip of beer is special, 126 00:07:24,150 --> 00:07:26,590 and you only get it in that first sip. 127 00:07:26,590 --> 00:07:30,550 Ukai-kun, we should phrase that differenty for the minors here. 128 00:07:32,060 --> 00:07:32,760 Ahem. 129 00:07:33,420 --> 00:07:36,810 Well, the match with Date Tech was the first time 130 00:07:36,810 --> 00:07:38,980 we used the freak quick against them. 131 00:07:38,980 --> 00:07:41,480 Therefore, we were able to catch out opponents off guard. 132 00:07:42,190 --> 00:07:45,140 But we've fought Seijoh once in the past, 133 00:07:45,140 --> 00:07:47,820 so they know at least some of our tricks. 134 00:07:48,860 --> 00:07:53,910 Still, I'm certain that your offense is stronger than theirs. 135 00:07:54,910 --> 00:07:58,320 First, we need to endure Oikawa's serves. 136 00:07:59,270 --> 00:08:02,120 His serves controlling the game's pace 137 00:08:02,120 --> 00:08:04,080 is what we want the least, 138 00:08:04,080 --> 00:08:06,090 but that's most likely that will happen. 139 00:08:06,820 --> 00:08:09,240 So, for right now, we have the basic 140 00:08:09,240 --> 00:08:13,800 "everyone who's not the setter goes after the ball" formation to receive serves. 141 00:08:13,970 --> 00:08:21,480 (Net) Hinata or Tsukishima 142 00:08:14,470 --> 00:08:17,790 However, this time, we won't have the middle blocker, Hinata or Tsukishima, 143 00:08:17,790 --> 00:08:19,790 participate in receiving the serve. 144 00:08:19,790 --> 00:08:21,480 They'll concentrate solely on attacking. 145 00:08:21,900 --> 00:08:22,950 'Kay. 146 00:08:22,950 --> 00:08:23,840 Okay. 147 00:08:23,840 --> 00:08:25,600 Hey, don't get so bummed out. 148 00:08:25,600 --> 00:08:27,110 We're just dividing up the work. 149 00:08:27,600 --> 00:08:34,030 Oh, also, you guys saw Seijoh and thought, "Oh, crap. They're strong," right? 150 00:08:35,710 --> 00:08:36,870 But... 151 00:08:37,300 --> 00:08:42,200 If you were seeing our match against Date Tech from the stands, you'd hesitate, saying, 152 00:08:43,460 --> 00:08:47,960 "What's with that blocking? Talk about scary. We can't win," right? 153 00:08:50,060 --> 00:08:51,380 But you fought them, 154 00:08:51,830 --> 00:08:52,840 and you won. 155 00:08:53,480 --> 00:08:54,850 Tomorrow will be the same. 156 00:09:01,660 --> 00:09:03,680 All right! 157 00:09:04,360 --> 00:09:07,980 All right. Let's clarify the formation a bit. 158 00:09:07,980 --> 00:09:09,180 Right! 159 00:09:10,820 --> 00:09:11,840 Ukai-san. 160 00:09:12,800 --> 00:09:14,580 Oh, Mori. 161 00:09:14,580 --> 00:09:16,880 This is today's match. 162 00:09:15,320 --> 00:09:18,910 Seijoh vs Omisaki 163 00:09:16,880 --> 00:09:18,390 Sweet. Thanks. 164 00:09:19,190 --> 00:09:20,110 Thanks. 165 00:09:20,110 --> 00:09:21,910 This helps out a lot. The next round's on me. 166 00:09:22,180 --> 00:09:24,580 All right! Yeah! 167 00:09:24,580 --> 00:09:25,730 See ya. 168 00:09:25,730 --> 00:09:27,730 Is that the Aoba Johsai match? 169 00:09:27,730 --> 00:09:28,600 Yeah. 170 00:09:28,600 --> 00:09:31,490 Well, it's not like watching this will guarantee 171 00:09:29,250 --> 00:09:36,220 Seijoh vs Omisaki 172 00:09:31,490 --> 00:09:35,700 we'll be able to receive Oikawa's serves tomorrow. 173 00:09:36,660 --> 00:09:39,800 But I'd feel pretty anxious if I wasn't doing anything. 174 00:09:40,300 --> 00:09:42,550 The next round's on me, Ukai-kun. 175 00:09:42,550 --> 00:09:43,560 Seriously?! 176 00:09:43,930 --> 00:09:46,240 All right. Make sure you're not late tomorrow. 177 00:09:46,240 --> 00:09:47,570 Right! 178 00:09:54,540 --> 00:10:00,560 I want to take my dear underclassman on in an official match, 179 00:10:00,560 --> 00:10:02,950 setter versus setter, and crush him. 180 00:10:10,750 --> 00:10:14,550 Kageyama seems more irritated than usual. 181 00:10:15,340 --> 00:10:16,720 Oh, there he goes. 182 00:10:17,310 --> 00:10:18,650 Kageyama! 183 00:10:18,650 --> 00:10:20,090 You're going to end up with 184 00:10:20,090 --> 00:10:21,930 permanent forehead wrinkles, even though you're just a teen! 185 00:10:21,930 --> 00:10:22,470 What?! 186 00:10:23,150 --> 00:10:25,390 Tomorrow, we're going to defeat the Great King.... 187 00:10:27,220 --> 00:10:30,020 Defeat... Oikawa-san... 188 00:10:30,810 --> 00:10:34,640 ...and end up on TV, so you should practice looking good for that! 189 00:10:34,640 --> 00:10:35,820 Mind your own business! 190 00:10:36,270 --> 00:10:39,730 We'll win that match. If we don't, we can't advance. 191 00:10:42,700 --> 00:10:43,980 All right! 192 00:10:49,230 --> 00:10:50,940 I'll be going, now. 193 00:10:50,940 --> 00:10:53,110 'Kay. Bye-bye! 194 00:11:01,140 --> 00:11:04,560 Karasuno vs. Date Tech 195 00:11:05,030 --> 00:11:08,270 Hey, make sure you don't stay up all night. 196 00:11:09,760 --> 00:11:12,560 Iwa-chan, are you my mom? 197 00:11:13,020 --> 00:11:14,110 What? 198 00:11:15,350 --> 00:11:17,380 Sorry, sorry, sorry! I promise I won't! 199 00:11:17,380 --> 00:11:19,570 I promise I'll arrive in top condition! 200 00:11:19,890 --> 00:11:22,620 Stop being stupid, Crappy Oikawa. 201 00:11:22,620 --> 00:11:24,940 I'm shutting the club room doors, so get out of here, Trashykawa. 202 00:11:24,940 --> 00:11:26,250 Don't shorten the insults! 203 00:11:26,250 --> 00:11:27,180 Trashy Oikawa! 204 00:11:27,180 --> 00:11:29,160 You don't have to rephrase it! 205 00:11:52,260 --> 00:11:54,770 Is it possible that this player... 206 00:12:45,180 --> 00:12:48,060 Go, go, go! Go, go, Seijoh! 207 00:12:48,060 --> 00:12:50,560 Go, go, go! Go, go, Seijoh! 208 00:12:50,560 --> 00:12:53,150 Push it, push it, push it! Push it, push it, Seijoh! 209 00:12:53,150 --> 00:13:03,320 Push it, push it, push it! Push it, push it, Seijoh! 210 00:13:00,000 --> 00:13:01,340 Let's play. 211 00:13:01,730 --> 00:13:03,300 Let's play. 212 00:13:03,300 --> 00:13:06,760 Fly 213 00:13:03,790 --> 00:13:06,760 Looks like Karasuno made it safely through to day two. 214 00:13:06,760 --> 00:13:09,090 I ended up using another paid day off. 215 00:13:09,090 --> 00:13:11,210 I'm not gonna be able to take another day off for a while. 216 00:13:11,210 --> 00:13:12,210 Same here. 217 00:13:11,720 --> 00:13:18,690 Rule the Court 218 00:13:12,640 --> 00:13:15,540 Date Tech had quite the crowd cheering for them, too, 219 00:13:15,540 --> 00:13:17,250 but these guys... 220 00:13:17,250 --> 00:13:18,690 Ready, and... 221 00:13:19,000 --> 00:13:22,940 Oikawa-kun! Do your best! 222 00:13:23,490 --> 00:13:24,650 They've got that. 223 00:13:25,270 --> 00:13:27,740 Ain't no way I'm gonna lose! Let's go! 224 00:13:27,740 --> 00:13:29,620 Yeah! 225 00:13:29,960 --> 00:13:33,850 Come on, louder! It's like Seijoh's the only team on the court! 226 00:13:31,820 --> 00:13:33,850 We're going to be serving first. 227 00:13:33,850 --> 00:13:34,580 Right. 228 00:13:33,850 --> 00:13:35,130 Right! 229 00:13:38,640 --> 00:13:40,100 Ready, and... 230 00:13:40,100 --> 00:13:42,710 Oikawa-senpai! Do your best— 231 00:13:42,710 --> 00:13:44,420 Karasuno! 232 00:13:44,420 --> 00:13:45,320 Fight! 233 00:13:45,320 --> 00:13:46,180 Yeah! 234 00:13:46,330 --> 00:13:47,250 Fight! 235 00:13:48,070 --> 00:13:48,920 Fight! 236 00:13:49,760 --> 00:13:50,650 Fight! 237 00:13:52,570 --> 00:13:55,100 Next, we'll do serves! 238 00:13:53,130 --> 00:13:55,100 They sure are pumped up. 239 00:13:55,100 --> 00:13:56,590 Right! 240 00:13:55,890 --> 00:13:58,880 By the way, did your student get better at serves? 241 00:13:59,300 --> 00:14:00,940 What do you mean, "student"? 242 00:14:01,500 --> 00:14:05,150 Will you teach me how to do a jump float serve? 243 00:14:05,460 --> 00:14:07,670 It's only been a week since then. 244 00:14:06,010 --> 00:14:07,300 Here I go! 245 00:14:09,270 --> 00:14:11,090 He may be able to get some lucky hits in, 246 00:14:11,550 --> 00:14:14,580 but he can't really control it yet. 247 00:14:19,450 --> 00:14:22,920 Nice, Makki. Super sharp. 248 00:14:25,940 --> 00:14:27,650 Sorry, Kindaichi. 249 00:14:27,650 --> 00:14:29,520 That one was a little high. 250 00:14:29,520 --> 00:14:31,220 Uh, no... Yes! 251 00:14:33,860 --> 00:14:36,640 Iwa-chan, you sure you're not trying too hard? 252 00:14:36,640 --> 00:14:39,290 You don't have to try and show off. 253 00:14:39,290 --> 00:14:42,570 None of the girls will be looking at you, anyway. 254 00:14:43,800 --> 00:14:47,590 Oikawa-kun is apparently watching the other players very closely. 255 00:14:43,970 --> 00:14:47,400 I-Iwasaki-san! Calm down! We're right before a match! 256 00:14:47,400 --> 00:14:49,040 Let go of me, Kindachi! 257 00:14:49,040 --> 00:14:51,720 I don't understand all of the technical stuff yet, 258 00:14:49,040 --> 00:14:52,920 Now's not a good time! See? Everyone's staring hard! 259 00:14:51,720 --> 00:14:54,120 but I can see that the team seems to be in good shape. 260 00:14:52,920 --> 00:14:54,540 I don't care. I'm gonna hit him. 261 00:14:54,540 --> 00:14:56,890 Hey! What are you saying?! 262 00:14:58,610 --> 00:15:00,410 Iwaizumi-san, calm down! 263 00:15:00,750 --> 00:15:01,960 You think so? 264 00:15:01,960 --> 00:15:04,380 Aoba Johsai Karasuno 265 00:15:04,970 --> 00:15:06,050 Line up! 266 00:15:33,240 --> 00:15:37,080 Best Setter Award Oikawa Toru 267 00:15:43,040 --> 00:15:47,840 Certain Victory Kitagawa Daiichi Junior High School Volleyball Club 268 00:15:58,200 --> 00:16:01,940 I'm going up against him in an official match for the first time. 269 00:16:08,130 --> 00:16:10,320 Let's play! 270 00:16:10,320 --> 00:16:14,090 Hey, it's starting. The third match, huh? 271 00:16:14,090 --> 00:16:15,530 If they win, they'll be in the top eight! 272 00:16:16,050 --> 00:16:17,740 I wonder who'll win. 273 00:16:17,740 --> 00:16:20,000 It's definitely going to be Aoba Johsai. 274 00:16:20,700 --> 00:16:22,420 Hey, Tobio-chan. 275 00:16:23,930 --> 00:16:27,420 I came here excited to take down the genius setter, 276 00:16:27,800 --> 00:16:30,880 so do your best, and hold on. 277 00:16:33,620 --> 00:16:34,450 We will win— 278 00:16:34,450 --> 00:16:35,470 We won't lose! 279 00:16:35,680 --> 00:16:38,810 Don't butt in when I'm talking, Hinata, you jackass! 280 00:16:40,290 --> 00:16:41,270 We won't... 281 00:16:43,850 --> 00:16:45,380 ...lose this time, either! 282 00:16:45,820 --> 00:16:48,820 Go, go, go! Go, go, Seijoh! 283 00:16:48,570 --> 00:16:53,860 Rule the Court Aoba Johsai High School Volleyball Club 284 00:16:48,820 --> 00:16:51,420 Go, go, go! Go, go, Seijoh! 285 00:16:51,420 --> 00:16:53,860 Push it, push it, push it! Push it, push it, Seijoh! 286 00:16:52,980 --> 00:16:54,470 All of you 287 00:16:53,860 --> 00:16:56,450 Push it, push it, push it! Push it, push it, Seijoh! 288 00:16:54,470 --> 00:16:56,450 have already defeated Aoba Johsai once. 289 00:16:57,080 --> 00:17:00,700 Even if our opponents were not at their best at the time, 290 00:17:00,700 --> 00:17:02,460 I believe the fact that we won 291 00:17:02,460 --> 00:17:04,420 is enough reason to have confidence. 292 00:17:04,950 --> 00:17:08,000 Not conceit, but confidence. 293 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 Right! 294 00:17:09,430 --> 00:17:11,740 Karasuno... Fight! 295 00:17:11,740 --> 00:17:13,220 Yeah! 296 00:17:13,450 --> 00:17:16,110 All right. Let's do this. 297 00:17:16,110 --> 00:17:17,800 Now then, as usual... 298 00:17:20,720 --> 00:17:23,270 I believe in all of you. 299 00:17:27,740 --> 00:17:29,690 I think... 300 00:17:30,560 --> 00:17:33,650 ...the atmosphere around Aoba Johsai just changed suddenly. 301 00:17:34,350 --> 00:17:36,770 The one line he always says before a match... 302 00:17:36,770 --> 00:17:40,210 When he says it, it almost sounds like a joke, 303 00:17:40,210 --> 00:17:42,500 and yet it almost sounds like a threat. 304 00:17:43,280 --> 00:17:45,220 However, because everyone knows that, 305 00:17:45,220 --> 00:17:48,070 there is no underlying meaning behind those words. 306 00:17:48,860 --> 00:17:52,460 They can all trust in him to the utmost. 307 00:17:53,620 --> 00:17:54,590 Let's go! 308 00:17:55,010 --> 00:17:56,510 Yeah! 309 00:18:35,630 --> 00:18:37,080 Tsukishima, nice serve! 310 00:18:37,940 --> 00:18:38,700 Kunimi! 311 00:18:38,700 --> 00:18:39,280 Right! 312 00:18:39,280 --> 00:18:40,140 Nice recieve! 313 00:18:40,680 --> 00:18:42,610 Two of the guys in the front line jumped out! 314 00:18:42,610 --> 00:18:43,470 Who will they use? 315 00:18:43,790 --> 00:18:44,930 All right. 316 00:18:45,450 --> 00:18:49,140 It's been a while since I've seen Oikawa-san's set up so close. 317 00:18:59,340 --> 00:19:00,160 I... 318 00:19:01,260 --> 00:19:03,490 It was a setter dump! 319 00:19:06,950 --> 00:19:12,920 Rule the Court Aoba Johsai High School Volleyball Club 320 00:19:07,160 --> 00:19:12,460 Go, go, Toru! Push it, push it, Toru! One more! 321 00:19:13,320 --> 00:19:14,360 Damn it! 322 00:19:14,360 --> 00:19:15,900 Well, well... 323 00:19:15,900 --> 00:19:17,880 That was a rather bold dump... 324 00:19:18,250 --> 00:19:21,400 Come on. I'll be doing the same thing again. 325 00:19:21,400 --> 00:19:23,850 Don't stand there so out of it. Pay attention. 326 00:19:27,330 --> 00:19:29,090 H-He said he'd do that again, 327 00:19:29,090 --> 00:19:30,210 but is he telling the truth? 328 00:19:30,210 --> 00:19:32,770 I guess someone wouldn't usually do that again... 329 00:19:32,770 --> 00:19:35,430 Then again, he could realize we'd think that and do it again. 330 00:19:35,430 --> 00:19:38,400 I see! Tanaka-san, you're amazing! 331 00:19:38,670 --> 00:19:42,420 Hey, now. There's no point in dwelling on that. 332 00:19:42,420 --> 00:19:44,770 It's the same as trying to figure out what your opponent 333 00:19:44,770 --> 00:19:46,740 will throw out in rock-paper-scissors. 334 00:19:47,370 --> 00:19:50,330 Aoba Johsai Karasuno 335 00:19:48,190 --> 00:19:49,560 Don't overthink it. 336 00:19:49,560 --> 00:19:50,330 Right! 337 00:19:51,090 --> 00:19:52,710 Nice serve, Matsukawa! 338 00:19:53,290 --> 00:19:54,170 All right! 339 00:19:54,670 --> 00:19:56,210 Daichi-san, nice recieve! 340 00:19:56,210 --> 00:19:57,540 B! 341 00:19:57,140 --> 00:19:58,420 Come to me! 342 00:19:58,690 --> 00:20:00,180 Hey, it's #10. 343 00:20:00,180 --> 00:20:01,260 Is it coming? 344 00:20:04,040 --> 00:20:06,100 There it is! It's so fast! 345 00:20:07,520 --> 00:20:08,960 It's dead-on! 346 00:20:08,960 --> 00:20:13,440 Hey, is the Seijoh setter going to try a dump again? 347 00:20:13,690 --> 00:20:15,660 He's being even more obvious this time! 348 00:20:16,370 --> 00:20:17,360 Don't underestimate me! 349 00:20:22,660 --> 00:20:24,070 He went from a spike formation straight into 350 00:20:24,780 --> 00:20:25,830 a set? 351 00:20:28,240 --> 00:20:30,200 Rule the Court Aoba Johsai High School Volleyball Club 352 00:20:30,580 --> 00:20:32,400 Hey, that was a little low. 353 00:20:32,400 --> 00:20:34,370 Really? Sorry about that. 354 00:20:34,370 --> 00:20:35,810 But Iwa-chan, 355 00:20:35,810 --> 00:20:37,540 you usually hit it regardless. 356 00:20:37,830 --> 00:20:39,140 Wow... 357 00:20:39,140 --> 00:20:41,510 That's slightly infuriating, but wow... 358 00:20:42,230 --> 00:20:44,010 So cool! 359 00:20:44,010 --> 00:20:46,720 Oikawa-senpai! 360 00:20:47,190 --> 00:20:50,860 Well, he's an even more troublesome opponent than I thought... 361 00:20:50,860 --> 00:20:52,740 Indeed. 362 00:20:52,740 --> 00:20:55,190 It's true that we won the practice match the other day, 363 00:20:55,990 --> 00:21:00,070 but now that this team has their conductor to lead them, 364 00:21:00,070 --> 00:21:01,790 they're something else entirely. 365 00:21:02,860 --> 00:21:03,850 Damn it... 366 00:21:03,850 --> 00:21:05,410 Hey, hey, hey... 367 00:21:05,950 --> 00:21:08,740 You knew that Oikawa was amazing to begin with. 368 00:21:09,310 --> 00:21:12,150 Our setter is just as skilled, and his attacks 369 00:21:12,150 --> 00:21:13,560 are just as flashy. 370 00:21:14,240 --> 00:21:15,280 Right! 371 00:21:16,730 --> 00:21:18,920 Matsukawa, one more nice serve! 372 00:21:20,210 --> 00:21:20,950 Nishinoya! 373 00:21:20,950 --> 00:21:21,790 Right! 374 00:21:22,680 --> 00:21:24,590 Bring it! 375 00:21:29,900 --> 00:21:30,900 Number 5?! 376 00:21:33,640 --> 00:21:35,270 Or so they think... 377 00:21:42,020 --> 00:21:42,900 Pipe?! 378 00:22:04,480 --> 00:22:05,340 H... 379 00:22:06,340 --> 00:22:08,390 He got them back with a dump! 380 00:22:09,020 --> 00:22:11,200 He sure hates losing, doesn't he? 381 00:22:11,200 --> 00:22:12,470 Do it again! 382 00:22:15,360 --> 00:22:16,560 I'll... 383 00:22:17,940 --> 00:22:21,720 ...be doing the same thing again. Pay attention! 384 00:22:22,770 --> 00:22:24,010 You... 385 00:22:25,240 --> 00:22:27,000 ...stupid little brat. 386 00:23:57,990 --> 00:24:00,620 Next Episode Preview 387 00:23:58,600 --> 00:24:01,190 You're really not cute at all, Tobio. 388 00:24:01,190 --> 00:24:04,250 It's not very different than the first dump you did on them. 389 00:24:04,250 --> 00:24:06,910 But everyone's got my back... V! 390 00:24:06,910 --> 00:24:09,130 You are so infuriating. 391 00:24:09,130 --> 00:24:12,540 Next time on Haikyu!!: "Oikawa Toru is not a Genius." 392 00:24:10,510 --> 00:24:12,930 Episode 20: Oikawa Toru is not a Genius 28013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.