All language subtitles for Haikyuu!! - 17 [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 That was pretty good, Hinata. 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You bastard! 3 00:00:00,980 --> 00:00:04,480 Dateko Karasuno 4 00:00:09,190 --> 00:00:12,240 The powerful iron wall defeated us three months ago. 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,110 All the blockers vanish from sight... 6 00:00:15,110 --> 00:00:18,240 And the view of the other side of the net opens up. 7 00:00:19,790 --> 00:00:23,500 That's what I used to see, too, 8 00:00:25,010 --> 00:00:29,290 until the iron wall blocked my view. 9 00:00:31,100 --> 00:00:35,240 What does the other side of the iron wall look like? 10 00:00:36,720 --> 00:00:38,510 Rolling... 11 00:00:40,520 --> 00:00:42,640 ...Thunder... 12 00:00:42,640 --> 00:00:43,770 Again! 13 00:00:46,870 --> 00:00:50,270 All right. There's nothing to worry about. 14 00:00:51,330 --> 00:00:53,240 All of you, keep your eyes forward. 15 00:00:54,090 --> 00:00:56,570 Because you have me guarding your backs. 16 00:00:59,830 --> 00:01:01,790 A-Awesome! 17 00:01:04,910 --> 00:01:06,670 Fly 18 00:01:04,910 --> 00:01:06,670 Iron Wall of Date 19 00:01:05,820 --> 00:01:06,670 Line up. 20 00:01:13,140 --> 00:01:14,830 Let's play! 21 00:01:20,260 --> 00:01:26,020 Haikyu!! 22 00:02:47,020 --> 00:02:51,060 Episode 7: The Iron Wall 23 00:02:49,980 --> 00:02:53,190 Go! Go! Let's go! Let's go, Dateko! 24 00:02:49,980 --> 00:02:53,190 Iron Wall of Date 25 00:02:51,350 --> 00:02:53,190 All right, listen up. 26 00:02:53,590 --> 00:02:56,210 I admit, Karasuno's quicks were amazing. 27 00:02:56,640 --> 00:02:59,400 But they were amazing only because of that guy's height. 28 00:03:00,300 --> 00:03:04,440 He jumps high, but the quicks themselves are nothing extraordinary. 29 00:03:04,440 --> 00:03:06,660 Don't get mesmerized by him. 30 00:03:06,660 --> 00:03:09,410 Shut him down completely, like you did their ace! 31 00:03:10,710 --> 00:03:15,260 Show them the iron wall again. 32 00:03:15,260 --> 00:03:16,420 Yeah. 33 00:03:16,440 --> 00:03:19,510 Karasuno 34 00:03:17,560 --> 00:03:19,510 Gauging from their first match, 35 00:03:19,510 --> 00:03:22,580 they'll start off with a powerful serve. 36 00:03:22,920 --> 00:03:24,310 The serve breaks your formation, 37 00:03:24,310 --> 00:03:25,720 then they block your return. 38 00:03:25,720 --> 00:03:29,780 Dateko's strategy is to attack those who can't keep up. 39 00:03:30,250 --> 00:03:31,500 So, for the first serve, 40 00:03:31,500 --> 00:03:33,490 make sure your receive is solid. 41 00:03:33,490 --> 00:03:34,400 Yeah. 42 00:03:35,340 --> 00:03:37,800 You know what to do. Right, Kageyama? 43 00:03:37,800 --> 00:03:38,520 Yes. 44 00:03:39,510 --> 00:03:40,360 All right. 45 00:03:40,770 --> 00:03:43,690 Now, go tear down the iron wall! 46 00:03:43,690 --> 00:03:44,680 Yeah. 47 00:03:45,560 --> 00:03:47,230 Karasuno. 48 00:03:47,580 --> 00:03:48,330 Fight. 49 00:03:48,740 --> 00:03:50,370 Yeah. 50 00:03:53,300 --> 00:03:55,790 Karasuno's ace starts as rear guard. 51 00:03:56,130 --> 00:04:00,680 Yeah. They're starting with their best receiving formation. 52 00:04:01,590 --> 00:04:04,400 But Dateko's formation is the same as in the first match. 53 00:04:10,310 --> 00:04:11,270 Do your best. 54 00:04:14,060 --> 00:04:15,140 Bring it on. 55 00:04:15,140 --> 00:04:15,900 Let's do this. 56 00:04:15,900 --> 00:04:17,110 Kamasaki, nice serve. 57 00:04:16,830 --> 00:04:17,650 Nice serve. 58 00:04:19,840 --> 00:04:20,770 Daichi-san. 59 00:04:21,910 --> 00:04:22,740 Nice receive. 60 00:04:24,400 --> 00:04:25,990 His form is clean. 61 00:04:25,990 --> 00:04:28,660 I can't tell where he's going to toss. 62 00:04:41,060 --> 00:04:43,550 All right. Nice spike, Hinata. 63 00:04:46,630 --> 00:04:47,810 Too bad. 64 00:04:47,810 --> 00:04:51,560 I thought that blocker was one step behind. 65 00:04:52,650 --> 00:04:54,800 Is that what you call read blocking? 66 00:04:54,800 --> 00:04:56,910 When they jump as soon as they see the toss? 67 00:04:56,910 --> 00:04:57,940 Yeah. 68 00:04:58,510 --> 00:05:00,240 All of our opponents so far 69 00:05:00,240 --> 00:05:04,400 only used commit blocks. They jumped after they knew who would get the toss. 70 00:05:04,400 --> 00:05:07,110 But Dateko has perfected the read block. 71 00:05:07,760 --> 00:05:10,450 They jump as soon as the toss goes up. 72 00:05:10,980 --> 00:05:11,950 In other words... 73 00:05:13,040 --> 00:05:16,280 They're not easy to trick with decoys. 74 00:05:17,500 --> 00:05:21,420 That would leave their blocks one step behind, if not for #7. 75 00:05:21,420 --> 00:05:23,240 He quickly makes up the difference. 76 00:05:23,720 --> 00:05:25,450 He's not only tall, but fast as well. 77 00:05:25,450 --> 00:05:26,930 H-He's scary. 78 00:05:27,790 --> 00:05:30,260 Those read blocks are going to be tricky. 79 00:05:30,260 --> 00:05:32,080 I wonder how Karasuno's going to deal with them. 80 00:05:32,080 --> 00:05:33,140 We'll see. 81 00:05:33,140 --> 00:05:37,350 They haven't played their trump card yet. 82 00:05:37,350 --> 00:05:39,310 Karasuno Dateko 83 00:05:40,280 --> 00:05:41,820 Kageyama, nice serve. 84 00:05:41,820 --> 00:05:43,280 Nice serve. Let's score. 85 00:05:48,380 --> 00:05:49,960 I hit it to the libero. 86 00:05:50,920 --> 00:05:53,440 His serve is as powerful as ever. 87 00:05:53,440 --> 00:05:56,750 He'll be scary when he learns how to control it. 88 00:06:00,030 --> 00:06:00,830 He saved it. 89 00:06:00,830 --> 00:06:01,750 Amazing. 90 00:06:02,010 --> 00:06:03,320 Ryu, sorry. Cover. 91 00:06:03,320 --> 00:06:03,920 All right. 92 00:06:04,330 --> 00:06:05,170 Back! 93 00:06:05,570 --> 00:06:06,900 A back attack? 94 00:06:06,900 --> 00:06:09,390 They didn't use that in the last match. 95 00:06:09,760 --> 00:06:10,840 Asahi-san. 96 00:06:17,560 --> 00:06:18,270 Damn. 97 00:06:19,690 --> 00:06:21,730 Don't worry about it. Don't worry! Switch it up. 98 00:06:22,340 --> 00:06:24,940 I'm sorry, Asahi-san! I'll save the next one. 99 00:06:26,620 --> 00:06:29,360 Yeah. I'm counting on you, but I'll score next time. 100 00:06:29,710 --> 00:06:33,640 Hey, what was that? He's supposed to get dejected. 101 00:06:33,640 --> 00:06:35,840 Quit being mean-spirited, Futakuchi. 102 00:06:35,840 --> 00:06:36,830 Ouch. 103 00:06:36,830 --> 00:06:39,040 Karasuno Dateko 104 00:06:46,710 --> 00:06:47,490 Huh? 105 00:06:48,970 --> 00:06:50,050 All right. 106 00:06:50,050 --> 00:06:51,380 Net violation... 107 00:06:52,000 --> 00:06:53,890 Don't worry about it. 108 00:06:54,690 --> 00:06:57,500 Dateko touched the net. 109 00:06:57,500 --> 00:06:59,690 That was a close call for Karasuno. 110 00:07:00,180 --> 00:07:02,020 But they sure are fast. 111 00:07:02,020 --> 00:07:05,690 Two blockers are immediately ready, no matter how fast the attack. 112 00:07:06,330 --> 00:07:08,300 This is going to be a tough one. 113 00:07:10,890 --> 00:07:12,050 Nice receive. 114 00:07:12,050 --> 00:07:13,080 Futakuchi. 115 00:07:15,320 --> 00:07:16,190 Open. 116 00:07:16,190 --> 00:07:16,870 Asahi. 117 00:07:24,850 --> 00:07:25,680 Was that out? 118 00:07:25,680 --> 00:07:27,110 Was that our point? 119 00:07:27,110 --> 00:07:28,590 Nice, Azumane. 120 00:07:33,430 --> 00:07:37,890 Karasuno Dateko 121 00:07:34,380 --> 00:07:37,890 Karasuno is two points ahead, 122 00:07:38,450 --> 00:07:41,540 but they're barely avoiding being shut down. 123 00:07:41,540 --> 00:07:43,940 They're not scoring with ease. 124 00:07:45,390 --> 00:07:49,940 They're barely getting by the blockers. And if that blocking keeps up, 125 00:07:48,930 --> 00:07:49,940 Nice receive. 126 00:07:49,940 --> 00:07:52,190 they'll lose momentum quickly. 127 00:07:52,140 --> 00:07:52,820 Futakuchi. 128 00:07:54,040 --> 00:07:55,450 Nice one touch, Hinata. 129 00:07:55,450 --> 00:07:56,530 For real? 130 00:07:57,140 --> 00:07:58,230 Chance ball. 131 00:07:59,100 --> 00:08:01,700 When they think they're about to score, 132 00:08:01,700 --> 00:08:04,210 we score instead. 133 00:08:05,030 --> 00:08:09,170 That breaks their spirit, and boosts our morale. 134 00:08:09,980 --> 00:08:13,090 It's the ultimate defense, the fastest offense. 135 00:08:13,670 --> 00:08:14,510 That's what you call... 136 00:08:18,100 --> 00:08:19,140 ...blocking. 137 00:08:21,060 --> 00:08:23,770 Iron Wall of Date 138 00:08:24,200 --> 00:08:25,730 Nice block. 139 00:08:26,130 --> 00:08:27,730 Nice, Aone. 140 00:08:29,690 --> 00:08:33,650 A high, fast, and expansive wall... 141 00:08:36,240 --> 00:08:37,320 Truly... 142 00:08:39,020 --> 00:08:40,400 ...an iron wall. 143 00:08:44,770 --> 00:08:46,380 Damn it. 144 00:08:46,380 --> 00:08:48,360 Don't worry about it. On to the next. 145 00:08:48,360 --> 00:08:49,130 Huh? 146 00:08:49,630 --> 00:08:51,840 We'll definitely score with the next one. 147 00:08:52,270 --> 00:08:53,260 Definitely? 148 00:08:54,430 --> 00:08:55,760 Are we doing it? 149 00:08:55,760 --> 00:08:57,550 Are we gonna zoom? Are we? 150 00:08:58,150 --> 00:08:59,890 It's about time. 151 00:09:00,660 --> 00:09:04,230 Do your best jump, go as fast as you can, 152 00:09:04,230 --> 00:09:05,170 and fly. 153 00:09:05,970 --> 00:09:07,480 I'll get the ball... 154 00:09:08,590 --> 00:09:09,680 ...to you. 155 00:09:08,590 --> 00:09:09,680 Commercial break 156 00:09:28,000 --> 00:09:31,440 Karasuno's fastest attacker is probably that #10. 157 00:09:32,630 --> 00:09:36,340 He knows his quicks are up against our wall, 158 00:09:37,000 --> 00:09:40,550 so why doesn't he appear nervous? 159 00:09:42,070 --> 00:09:43,890 When we faced Nekoma, 160 00:09:44,300 --> 00:09:47,100 our freak quicks got blocked. Why is that? 161 00:09:47,280 --> 00:09:49,560 I know. Because Inuoka was awesome. 162 00:09:50,120 --> 00:09:53,780 Well... sure, let's assume that's true. 163 00:09:54,350 --> 00:09:58,110 It's because Nekoma's middle blocker got accustomed to Hinata's moves. 164 00:09:58,420 --> 00:10:00,250 That's right. He got used to it. 165 00:10:01,000 --> 00:10:06,140 But I also think it's because Nekoma had a really smart player. 166 00:10:06,140 --> 00:10:07,040 It was 167 00:10:08,040 --> 00:10:09,790 probably the pudding-head. 168 00:10:10,070 --> 00:10:11,250 You mean Kenma? 169 00:10:12,630 --> 00:10:14,210 Kenma-san's caught a cold. 170 00:10:14,210 --> 00:10:16,720 Shut up, Inuoka. I don't have a cold. 171 00:10:17,090 --> 00:10:20,980 To be honest, I never thought they'd regroup that fast. 172 00:10:20,980 --> 00:10:26,430 But fast or slow, any team will get used to our freak quick. 173 00:10:27,130 --> 00:10:31,430 Your quicks are powerful weapons, but they aren't invincible. 174 00:10:32,200 --> 00:10:33,900 What matters is... 175 00:10:34,610 --> 00:10:35,950 ...how we use them. 176 00:10:37,110 --> 00:10:38,820 Karasuno Dateko 177 00:10:42,850 --> 00:10:43,610 Ryu. 178 00:10:43,610 --> 00:10:44,120 All right. 179 00:10:45,280 --> 00:10:47,160 I don't care how fast your reflexes are... 180 00:10:47,160 --> 00:10:50,120 Your read block won't be fast enough. 181 00:11:01,130 --> 00:11:02,580 What was that? 182 00:11:04,510 --> 00:11:05,460 All right. 183 00:11:05,460 --> 00:11:06,310 Good. 184 00:11:06,310 --> 00:11:08,630 And there you have it. The monster quick! 185 00:11:08,630 --> 00:11:10,130 It sure is powerful. 186 00:11:10,130 --> 00:11:12,520 It's scary. It's awful. 187 00:11:13,250 --> 00:11:15,980 That genius gets on my nerves... 188 00:11:16,510 --> 00:11:18,580 What a reckless toss. 189 00:11:18,580 --> 00:11:22,270 He made a random toss to thwart Aone by brute force. 190 00:11:22,270 --> 00:11:25,430 But the spiker was there to hit it. 191 00:11:25,430 --> 00:11:28,400 He must've spiked it by sheer luck. 192 00:11:28,400 --> 00:11:29,620 That #10... 193 00:11:30,230 --> 00:11:31,770 Do you know who he is? 194 00:11:32,050 --> 00:11:35,880 No. I never saw him in junior high tournaments, either. 195 00:11:36,260 --> 00:11:38,720 Was it luck or by design? 196 00:11:39,810 --> 00:11:41,180 We're counting on you, Tsukishima. 197 00:11:41,180 --> 00:11:41,760 Yes. 198 00:11:42,500 --> 00:11:45,610 King. Toss a little away from the net. 199 00:11:45,610 --> 00:11:47,540 I don't want to get blocked. 200 00:11:51,080 --> 00:11:51,770 Huh? 201 00:11:51,770 --> 00:11:53,540 I said, "Okay." 202 00:11:53,540 --> 00:11:55,900 You didn't say it clearly. 203 00:11:55,900 --> 00:11:58,530 You don't want to take orders from peasants. Is that it? 204 00:11:58,530 --> 00:11:59,400 Huh? 205 00:12:00,190 --> 00:12:02,490 You guys, stop it. Don't you ever learn? 206 00:12:02,760 --> 00:12:05,800 Kageyama finally used that quick. 207 00:12:05,800 --> 00:12:08,410 Dateko must be confused right now. 208 00:12:08,410 --> 00:12:12,290 You won't see a quick like that anywhere else in the whole world. 209 00:12:13,080 --> 00:12:15,280 It's a scary thing to have to anticipate. 210 00:12:17,020 --> 00:12:18,460 I'm sorry. 211 00:12:18,460 --> 00:12:20,600 Airhead! Hinata, you lousy airhead! 212 00:12:18,710 --> 00:12:21,510 But, other than that, they need a lot of work. 213 00:12:20,600 --> 00:12:21,510 Don't worry. Don't worry. 214 00:12:21,510 --> 00:12:22,810 Noya-san, I'm sorry. 215 00:12:22,810 --> 00:12:23,720 Leave it to me. 216 00:12:23,720 --> 00:12:26,680 Karasuno Dateko 217 00:12:25,200 --> 00:12:26,680 Aone, nice serve. 218 00:12:31,140 --> 00:12:32,040 All right. 219 00:12:32,040 --> 00:12:33,800 That one was an ordinary toss. 220 00:12:35,420 --> 00:12:37,080 Was the last one just luck? 221 00:12:37,080 --> 00:12:39,270 Or is #10 the only one who can do it? 222 00:12:39,620 --> 00:12:40,730 Good job. 223 00:12:43,480 --> 00:12:45,780 Nice, Tsukishima. One more. 224 00:12:45,780 --> 00:12:46,950 Tsukki, nice. 225 00:12:52,910 --> 00:12:55,250 All right. If they score, we score back. 226 00:12:55,610 --> 00:12:56,760 Nice, Kamasaki. 227 00:12:56,760 --> 00:12:58,060 Way to go, Kama. 228 00:12:59,060 --> 00:13:00,490 We'll score back. 229 00:13:00,490 --> 00:13:01,420 All right. 230 00:13:02,340 --> 00:13:05,680 Karasuno 6 - 4 Dateko 231 00:13:05,680 --> 00:13:09,350 Karasuno 6 - 5 Dateko 232 00:13:09,350 --> 00:13:12,520 Karasuno 7 - 5 Dateko 233 00:13:13,200 --> 00:13:15,260 The point spread isn't budging. 234 00:13:15,260 --> 00:13:17,310 Look at their rotation. 235 00:13:17,310 --> 00:13:20,820 Karasuno's #10 is vanguard again. 236 00:13:21,160 --> 00:13:23,030 There he is, #10... 237 00:13:23,030 --> 00:13:27,440 Kageyama hasn't done that super-fast toss since. 238 00:13:27,440 --> 00:13:30,700 I just remembered. He was in Kitagawa Daiichi Junior High. 239 00:13:31,070 --> 00:13:37,180 I saw him do a similar toss, but it was too fast for the spikers. 240 00:13:38,160 --> 00:13:43,320 That toss makes me think he's reverted to a bad junior high habit. 241 00:13:43,700 --> 00:13:44,670 But... 242 00:13:45,520 --> 00:13:47,330 That #10 spiked it. 243 00:13:50,230 --> 00:13:52,180 He spiked it effortlessly. 244 00:13:53,330 --> 00:13:54,350 Futakuchi. 245 00:13:55,480 --> 00:13:57,390 Karasuno Dateko 246 00:13:56,200 --> 00:13:57,390 Nice, Futakuchi. 247 00:13:57,800 --> 00:13:59,880 You can't keep Dateko down for long. 248 00:14:00,390 --> 00:14:03,210 As soon as Karasuno's #10 rotated to vanguard, 249 00:14:03,210 --> 00:14:07,200 Dateko made that awesome #7 blocker the vanguard. 250 00:14:08,670 --> 00:14:11,750 It's the iron wall versus the super-quick! 251 00:14:13,000 --> 00:14:17,750 We used the freak quick only once. They must think we just got lucky. 252 00:14:17,960 --> 00:14:19,440 Let's do another one. 253 00:14:19,440 --> 00:14:20,210 Yeah. 254 00:14:24,250 --> 00:14:25,680 Let serve! Move up! 255 00:14:26,900 --> 00:14:27,970 He saved it. 256 00:14:27,970 --> 00:14:31,010 But a quick would be impossible. 257 00:14:31,330 --> 00:14:32,470 Who can he toss toー 258 00:14:37,940 --> 00:14:39,060 All right. 259 00:14:39,200 --> 00:14:41,210 Nice, Hinata, Kageyama. 260 00:14:40,020 --> 00:14:41,580 That toss again. 261 00:14:41,580 --> 00:14:45,040 And this time from the back of the court! 262 00:14:46,620 --> 00:14:49,240 It wasn't... luck? 263 00:14:52,920 --> 00:14:55,670 And Dateko calls a time out. 264 00:14:55,670 --> 00:14:57,990 Karasuno's #10 is amazing. 265 00:14:57,990 --> 00:14:59,920 Who can hit a toss like that? 266 00:15:00,220 --> 00:15:05,650 The setter is the amazing one, for getting his toss perfectly to the spiker. 267 00:15:06,670 --> 00:15:09,520 Who would expect a incredible technique like that? 268 00:15:09,520 --> 00:15:11,640 We certainly didn't, at first. 269 00:15:11,640 --> 00:15:16,100 Karasuno Dateko 270 00:15:12,000 --> 00:15:16,100 If those quicks are intentional, our read block will be too slow. 271 00:15:16,790 --> 00:15:21,060 And yet, if we abandon that, they'll start pummeling us. 272 00:15:21,560 --> 00:15:27,200 When #10 might be about to spike, mark him instead of the toss. 273 00:15:27,200 --> 00:15:29,410 Jump when you can anticipate the toss's trajectory. 274 00:15:29,410 --> 00:15:32,610 But it's also possible those spikes were just lucky. 275 00:15:32,610 --> 00:15:34,640 Remain calm, and be ready for anything. 276 00:15:34,640 --> 00:15:35,590 Yes. 277 00:15:37,190 --> 00:15:39,680 I've never seen a quick like that, ever. 278 00:15:39,680 --> 00:15:42,270 I wonder if #10 is the only guy who can do it? 279 00:15:43,090 --> 00:15:46,670 If that wasn't by luck, then he's a monster. 280 00:15:47,180 --> 00:15:49,340 Sure, those quicks were jaw-dropping, 281 00:15:49,340 --> 00:15:53,260 but their ordinary quicks are nothing to sneeze at. 282 00:15:53,260 --> 00:15:57,120 Anyway, all we have to do is stop #10. 283 00:15:58,030 --> 00:16:00,150 You're taking the matter too lightly. 284 00:16:00,150 --> 00:16:03,440 Better than being too serious. That's never popular with girls. 285 00:16:03,440 --> 00:16:05,010 What did you say? 286 00:16:05,010 --> 00:16:06,140 Stop them, Aone. 287 00:16:06,140 --> 00:16:07,070 You bastard. 288 00:16:09,970 --> 00:16:13,750 But then again, all they have to do is stop #10. 289 00:16:14,200 --> 00:16:16,280 #10's the only guy drawing attention. 290 00:16:16,280 --> 00:16:19,330 Against the others, Dateko's blockers are definitely winning. 291 00:16:19,330 --> 00:16:20,470 For sure. 292 00:16:21,060 --> 00:16:23,620 Stop that #10, no matter what. 293 00:16:23,950 --> 00:16:25,020 Yeah. 294 00:16:26,650 --> 00:16:28,250 We must stop #10... 295 00:16:28,870 --> 00:16:29,920 That #10... 296 00:16:30,470 --> 00:16:31,670 That #10... 297 00:16:31,670 --> 00:16:33,430 Iron Wall of Date 298 00:16:32,220 --> 00:16:33,430 That #10... 299 00:16:34,930 --> 00:16:36,510 That #10... 300 00:16:39,450 --> 00:16:44,580 "That little #10" gets a big reaction. 301 00:16:45,200 --> 00:16:47,060 The bigger, the better. 302 00:16:47,490 --> 00:16:48,710 Bring it! 303 00:16:48,710 --> 00:16:50,750 The more Hinata shines, 304 00:16:51,830 --> 00:16:54,630 the more the blockers are blinded. 305 00:16:57,920 --> 00:17:00,630 We're late! What if we missed the match? 306 00:17:00,630 --> 00:17:02,680 Who knew it would be so packed? 307 00:17:02,680 --> 00:17:03,940 Hurry, hurry. 308 00:17:03,940 --> 00:17:04,620 Huh? 309 00:17:04,970 --> 00:17:07,840 Oh, good. The boys' second match is still on. 310 00:17:07,840 --> 00:17:09,830 Awesome! They're beating Dateko. 311 00:17:09,830 --> 00:17:11,340 Bring it on. 312 00:17:15,850 --> 00:17:17,790 Damn, that was fast. 313 00:17:17,790 --> 00:17:19,370 Tough break, huh, Aone? 314 00:17:20,360 --> 00:17:22,440 What was that? 315 00:17:22,440 --> 00:17:23,690 A quick? 316 00:17:23,690 --> 00:17:25,690 He's a first-year, isn't he? 317 00:17:25,690 --> 00:17:28,120 Wasn't that little boy's jump amazing? 318 00:17:30,110 --> 00:17:31,820 What are you smirking about? 319 00:17:32,110 --> 00:17:33,850 Good job, Hinata. 320 00:17:33,850 --> 00:17:34,530 Oh? 321 00:17:34,950 --> 00:17:37,490 Way to go. Give us another one. 322 00:17:38,050 --> 00:17:39,520 Nice serve, one more! 323 00:17:38,930 --> 00:17:40,670 Sugawara is on the bench... 324 00:17:42,020 --> 00:17:42,910 Nishinoya. 325 00:17:44,770 --> 00:17:45,440 B! 326 00:17:45,440 --> 00:17:46,330 Send me the toss. 327 00:17:46,640 --> 00:17:47,980 A two-way attack. 328 00:17:47,980 --> 00:17:48,710 Who's gonna spike? 329 00:17:49,760 --> 00:17:50,500 He's gonna jump. 330 00:17:52,650 --> 00:17:53,420 He didn't jump? 331 00:17:58,580 --> 00:18:00,620 That was an ordinary quick. 332 00:18:00,620 --> 00:18:03,770 They can change the speed of their tosses? 333 00:18:04,640 --> 00:18:08,060 Well, we actually have some rather interesting first-years... 334 00:18:08,470 --> 00:18:10,290 If those guys start playing their part, 335 00:18:10,290 --> 00:18:13,240 I feel Karasuno is going to improve explosively. 336 00:18:13,240 --> 00:18:14,490 That's what I think. 337 00:18:16,720 --> 00:18:17,870 Amazing. 338 00:18:18,880 --> 00:18:21,270 Damn, what's with that #10? 339 00:18:22,150 --> 00:18:23,500 Hey, hey, hey. 340 00:18:24,500 --> 00:18:25,660 Don't get overwhelmed. 341 00:18:26,260 --> 00:18:28,480 Our attacks are scoring, too. 342 00:18:29,080 --> 00:18:31,430 Sure, that #10's a shocker, 343 00:18:31,430 --> 00:18:34,300 but you've ground all kinds of spikers into the dust! 344 00:18:34,810 --> 00:18:36,380 Even Karasuno's ace! 345 00:18:36,700 --> 00:18:38,430 You can stop them again. 346 00:18:39,630 --> 00:18:40,510 Yes. 347 00:18:40,870 --> 00:18:44,000 Don't say "you." Say "we." 348 00:18:44,950 --> 00:18:47,510 Futakuchi, I'm sorry to have thought 349 00:18:47,510 --> 00:18:49,100 you were just a damned cocky underclassman all this time. 350 00:18:49,470 --> 00:18:51,230 You were thinking that? 351 00:19:07,870 --> 00:19:10,790 Iron Wall of Date 352 00:19:12,080 --> 00:19:13,500 He jumped twice! 353 00:19:13,500 --> 00:19:17,800 He's so tall, he can reach above the net with just a slight jump. 354 00:19:18,260 --> 00:19:21,550 He's not just tall. His arms are long, and his shoulders are broad. 355 00:19:21,550 --> 00:19:22,940 Those are all powerful weapons, 356 00:19:23,390 --> 00:19:25,510 but that's not all. 357 00:19:26,570 --> 00:19:29,070 He stays calm and avoids tunnel vision. 358 00:19:29,070 --> 00:19:31,150 He has the will to block no matter what. 359 00:19:32,110 --> 00:19:35,560 He has it all. That's why he blocks so well. 360 00:19:37,330 --> 00:19:39,860 Hey, that block was bad news. 361 00:19:39,860 --> 00:19:42,700 Blocks like that can change a match's momentum. 362 00:19:42,700 --> 00:19:46,540 If we don't score the next one, Dateko could break our rhythm. 363 00:19:46,800 --> 00:19:48,200 Let's stop them again. 364 00:19:48,200 --> 00:19:49,250 Yeah. 365 00:19:49,560 --> 00:19:51,120 Stay calm! 366 00:19:51,490 --> 00:19:52,710 One more! 367 00:19:54,920 --> 00:19:57,630 Karasuno Dateko 368 00:19:55,600 --> 00:19:57,630 Futakuchi, don't hold back! 369 00:20:01,030 --> 00:20:02,250 Sorry! Cover! 370 00:20:02,250 --> 00:20:02,870 Ryu. 371 00:20:02,870 --> 00:20:03,430 All right. 372 00:20:03,430 --> 00:20:04,600 Center. 373 00:20:04,600 --> 00:20:05,340 Hinata. 374 00:20:05,340 --> 00:20:05,800 Yes. 375 00:20:08,940 --> 00:20:10,460 All right. 376 00:20:10,460 --> 00:20:11,970 Nishinoya. 377 00:20:13,340 --> 00:20:14,250 Kageyama. 378 00:20:14,250 --> 00:20:14,770 Yes. 379 00:20:15,200 --> 00:20:16,730 Three Karasuno vanguards... 380 00:20:17,350 --> 00:20:18,190 Who will it be? 381 00:20:18,840 --> 00:20:21,360 Bring it! 382 00:20:26,950 --> 00:20:28,580 #10! 383 00:20:38,240 --> 00:20:39,760 Clearing the path... 384 00:20:40,770 --> 00:20:41,860 ...for the ace. 385 00:20:46,380 --> 00:20:47,970 The view of the other side of the net 386 00:20:49,560 --> 00:20:50,700 opens up. 387 00:20:53,890 --> 00:20:54,990 Yes. 388 00:20:56,380 --> 00:20:57,400 This is the view. 389 00:21:07,700 --> 00:21:09,630 All right! 390 00:21:14,690 --> 00:21:16,530 That was the pipe Nekoma used. 391 00:21:19,590 --> 00:21:20,970 Asahi-san. 392 00:21:20,070 --> 00:21:20,970 Asahi. 393 00:21:20,250 --> 00:21:20,970 Asahi-san. 394 00:21:21,300 --> 00:21:23,920 You guys... are awesome. 395 00:21:25,160 --> 00:21:26,420 Thank you. 396 00:21:27,120 --> 00:21:30,040 What are you talking about? You're the one who scored, Asahi-san! 397 00:21:27,850 --> 00:21:29,410 Nice, Asahi-san. 398 00:21:30,040 --> 00:21:31,350 Be proud of it. Come on. 399 00:21:32,260 --> 00:21:34,710 Please open the way for the ace! 400 00:21:38,170 --> 00:21:39,570 Yes. 401 00:21:40,040 --> 00:21:41,640 What's the matter? 402 00:21:42,280 --> 00:21:45,310 It wasn't me that scored... 403 00:21:45,990 --> 00:21:49,560 I didn't even spike the ball, but... 404 00:21:50,920 --> 00:21:52,350 #10! 405 00:21:54,820 --> 00:21:56,020 That... 406 00:21:57,280 --> 00:21:58,640 ...felt incredible. 407 00:22:02,530 --> 00:22:06,260 Being the best decoy ever is as cool as being the ace. 408 00:22:09,690 --> 00:22:13,510 "The best decoy ever." 409 00:22:14,830 --> 00:22:19,400 All our secret weapons are out in the open. 410 00:22:22,110 --> 00:22:25,400 The moment of truth is near. 411 00:23:57,870 --> 00:24:00,040 Next Episode Preview 412 00:23:58,910 --> 00:24:00,040 It's different. 413 00:24:00,040 --> 00:24:01,440 What's different, Aone? 414 00:24:01,440 --> 00:24:02,290 Karasuno's ... 415 00:24:02,290 --> 00:24:03,250 I know. 416 00:24:03,250 --> 00:24:06,500 That setter and shrimp make it hard to target blocks. 417 00:24:06,500 --> 00:24:08,170 ...lady manager's hairstyle. 418 00:24:08,170 --> 00:24:09,460 Is that what you meant? 419 00:24:09,460 --> 00:24:12,090 Next time on Haikyu!!: "Guarding Your Back." 420 00:24:09,990 --> 00:24:12,800 Episode 18: Guarding Your Back 28008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.