Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Sono disponibili sottotitoli in inglese]
2
00:01:24,810 --> 00:01:29,870
Go Go Squid 2 Dt. Il tempo di Appledog
3
00:01:30,130 --> 00:01:32,990
Episodio 31
4
00:01:33,539 --> 00:01:34,820
Questa volta
5
00:01:35,030 --> 00:01:37,740
sarai il commentatore.
6
00:01:38,430 --> 00:01:41,430
Lo stai facendo per Wu Bai?
7
00:01:44,430 --> 00:01:46,500
No, ovviamente no.
8
00:01:47,470 --> 00:01:48,470
voi
9
00:01:48,470 --> 00:01:50,820
può ingannare gli altri, ma non me.
10
00:01:51,990 --> 00:01:54,390
Non stavo mentendo, papà. Veramente.
11
00:01:55,500 --> 00:01:56,580
Guarda.
12
00:01:56,750 --> 00:01:58,350
Tua figlia
13
00:01:58,350 --> 00:02:00,350
non ha molti anni di giovinezza.
14
00:02:00,540 --> 00:02:01,350
Allora ovviamente dovrei
15
00:02:01,350 --> 00:02:03,490
passare a un lavoro impegnativo.
16
00:02:03,750 --> 00:02:05,540
E se sono il commentatore,
17
00:02:05,540 --> 00:02:07,390
Sarò in tv.
18
00:02:08,590 --> 00:02:10,430
Devo mostrare il mio bel viso in giro
19
00:02:10,430 --> 00:02:11,740
e usalo bene.
20
00:02:12,950 --> 00:02:14,100
E la cosa più importante è quella
21
00:02:14,100 --> 00:02:15,660
Sono stato così stanco di
22
00:02:15,660 --> 00:02:17,710
prendersi cura di quei ragazzi in SP.
23
00:02:17,710 --> 00:02:18,260
Sono troppo preoccupato.
24
00:02:18,260 --> 00:02:20,260
È davvero positivo per me cambiare lavoro.
25
00:02:21,310 --> 00:02:23,460
Hai amato così tanto il tuo lavoro.
26
00:02:23,870 --> 00:02:27,070
Sarai felice
27
00:02:27,310 --> 00:02:28,430
essere un commentatore?
28
00:02:28,660 --> 00:02:30,180
Non essere prevenuto.
29
00:02:30,180 --> 00:02:32,180
Non è facile essere un commentatore.
30
00:02:32,180 --> 00:02:34,090
Devi avere conoscenze professionali,
31
00:02:34,090 --> 00:02:35,460
buona adattabilità,
32
00:02:35,460 --> 00:02:36,900
e buona eloquenza.
33
00:02:36,900 --> 00:02:38,900
Devo lavorare sodo.
34
00:02:45,710 --> 00:02:46,990
Va bene, papà.
35
00:02:46,990 --> 00:02:49,460
Non preoccuparti per me.
36
00:02:49,740 --> 00:02:51,380
Va bene. Sto bene.
37
00:02:55,540 --> 00:02:56,870
Ragazza.
38
00:02:58,020 --> 00:02:59,380
Lo so
39
00:02:59,380 --> 00:03:01,310
sei stato
40
00:03:01,950 --> 00:03:04,380
un ragazzo a cui non piace lamentarsi da sempre.
41
00:03:04,660 --> 00:03:06,310
Quando tu e tua sorella avete fatto il wrestling.
42
00:03:06,310 --> 00:03:09,100
Tua sorella ha pianto tutto il giorno.
43
00:03:09,100 --> 00:03:11,310
La gente in tutto il mondo lo sapeva.
44
00:03:11,540 --> 00:03:12,790
Ma tu...
45
00:03:13,180 --> 00:03:13,870
Se non te lo chiedessi
46
00:03:13,870 --> 00:03:15,590
non diresti nemmeno una parola.
47
00:03:15,590 --> 00:03:16,450
Se non lo sapessi meglio,
48
00:03:16,450 --> 00:03:18,510
Pensavo fossi stupido.
49
00:03:23,260 --> 00:03:24,380
Papà lo sa
50
00:03:24,990 --> 00:03:27,230
nessuno potrebbe cambiare
51
00:03:27,710 --> 00:03:30,180
la decisione che hai preso.
52
00:03:30,790 --> 00:03:32,230
Così,
53
00:03:32,230 --> 00:03:34,260
Non cercherò più di convincerti.
54
00:03:35,430 --> 00:03:37,710
Voglio solo che te lo ricordi
55
00:03:37,990 --> 00:03:40,260
Sono io quello che
56
00:03:41,350 --> 00:03:43,790
non vuole che tu sia più infelice.
57
00:03:44,540 --> 00:03:46,820
Pensa di più a te stesso
58
00:03:47,870 --> 00:03:49,950
quando prendi decisioni in futuro.
59
00:03:54,380 --> 00:03:55,380
Fatto.
60
00:03:59,990 --> 00:04:00,990
Umm ...
61
00:04:01,540 --> 00:04:02,540
Buon riposo.
62
00:04:03,660 --> 00:04:05,180
Cosa vorresti mangiare domani?
63
00:04:08,350 --> 00:04:09,350
Proprio lo stesso.
64
00:04:09,350 --> 00:04:10,430
Tutto a posto.
65
00:04:10,820 --> 00:04:11,870
Latte,
66
00:04:11,870 --> 00:04:12,900
pane,
67
00:04:12,900 --> 00:04:14,100
e la torta di strisce di rapa.
68
00:04:21,660 --> 00:04:23,310
Prima di andare a letto,
69
00:04:23,310 --> 00:04:24,660
bevi il latte.
70
00:04:25,190 --> 00:04:26,220
Grazie papà.
71
00:04:26,220 --> 00:04:27,540
Buona Notte.
72
00:04:32,100 --> 00:04:33,490
Buonanotte, papà.
73
00:04:33,490 --> 00:04:34,590
Andare a letto presto.
74
00:04:34,590 --> 00:04:36,100
Anche tu.
75
00:04:59,710 --> 00:05:01,150
Ciao ciao.
76
00:05:01,150 --> 00:05:01,590
Ciao.
77
00:05:01,590 --> 00:05:02,870
Sei Miss. Ai?
78
00:05:03,030 --> 00:05:03,940
Si lo sono.
79
00:05:03,940 --> 00:05:05,150
Ecco il tuo cibo da asporto.
80
00:05:05,500 --> 00:05:06,710
Il mio cibo da asporto?
81
00:05:07,380 --> 00:05:08,260
Ci deve essere un errore.
82
00:05:08,260 --> 00:05:09,380
Non ho ordinato niente.
83
00:05:09,780 --> 00:05:11,220
Questo è del tuo amico.
84
00:05:11,220 --> 00:05:12,870
Ha detto che deve essere consegnato in tempo.
85
00:05:13,150 --> 00:05:14,220
Ha anche detto che poteva pagare di più per questo.
86
00:05:14,220 --> 00:05:16,150
Per favore dai un'occhiata. Sembra essere cibo.
87
00:05:16,150 --> 00:05:17,470
Cibo?
88
00:05:21,710 --> 00:05:23,630
Mangia quando hai fame alle prove.
89
00:05:26,990 --> 00:05:28,150
So chi è.
90
00:05:28,150 --> 00:05:28,870
Grazie.
91
00:05:28,870 --> 00:05:29,820
OK.
92
00:06:00,590 --> 00:06:03,270
[Ai Qing]
93
00:06:00,990 --> 00:06:02,380
Mi conosci così bene.
94
00:06:02,380 --> 00:06:05,340
È tutto il mio cibo preferito.
95
00:06:10,840 --> 00:06:13,570
[Wu Bai]
96
00:06:11,030 --> 00:06:13,540
Hai un alto quoziente intellettivo. Cosa posso dire?
97
00:06:21,310 --> 00:06:22,340
Fammi dare un'occhiata.
98
00:06:22,710 --> 00:06:24,430
Fammi imparare qualcosa.
99
00:06:25,060 --> 00:06:26,060
Invialo e basta.
100
00:06:27,910 --> 00:06:29,340
Cosa mangeresti prima?
101
00:06:53,780 --> 00:06:55,870
Non ti piace di più la carne affettata?
102
00:07:24,030 --> 00:07:25,820
È così complicato.
103
00:07:25,820 --> 00:07:27,060
Sono impressionato.
104
00:07:31,210 --> 00:07:32,990
Quello è buono.
105
00:07:34,150 --> 00:07:35,380
Fammi solo usare questo.
106
00:07:41,190 --> 00:07:42,150
Jingjing.
107
00:07:42,150 --> 00:07:43,909
Ti piace la carne secca?
108
00:07:54,820 --> 00:07:55,780
Jingjing.
109
00:07:55,780 --> 00:07:57,340
Ti piace la carne secca?
110
00:08:00,150 --> 00:08:01,100
Quale carne secca?
111
00:08:01,100 --> 00:08:03,780
Non sai che sono a dieta?
112
00:08:37,630 --> 00:08:39,830
Hai del vino lì?
113
00:08:40,750 --> 00:08:42,020
Sì.
114
00:08:46,100 --> 00:08:48,190
Ti va di bere qualcosa?
115
00:08:48,190 --> 00:08:50,340
Proprio come io sono al tuo fianco.
116
00:08:50,660 --> 00:08:51,700
Hai la febbre
117
00:08:51,700 --> 00:08:53,580
o sei troppo nervoso a causa dell'ARCT?
118
00:09:01,990 --> 00:09:03,510
Perché siete così diversi
119
00:09:03,870 --> 00:09:05,140
come sorelle?
120
00:09:09,660 --> 00:09:11,270
Cosa stai dicendo a te stesso?
121
00:09:13,830 --> 00:09:15,540
Come potrebbero le due sorelle
122
00:09:15,540 --> 00:09:17,660
agire in modo così diverso in una relazione?
123
00:09:17,900 --> 00:09:20,310
Come dovrei saperlo?
124
00:09:22,990 --> 00:09:25,220
Cosa fai con Ai Jing?
125
00:09:26,900 --> 00:09:27,830
Ovviamente
126
00:09:27,830 --> 00:09:28,780
Io sono il leader
127
00:09:28,780 --> 00:09:29,660
e lei è come un coniglietto.
128
00:09:29,660 --> 00:09:30,630
Cos'altro potrebbe essere?
129
00:09:30,630 --> 00:09:31,430
È?
130
00:09:32,380 --> 00:09:34,510
Allora perché lo vedo sempre
131
00:09:34,510 --> 00:09:36,310
chiacchieri con lei più spesso di quanto non faccia Wu Bai con Ai Qing?
132
00:09:38,020 --> 00:09:40,780
Era falso.
133
00:09:41,990 --> 00:09:43,070
Ti sto dicendo.
134
00:09:43,100 --> 00:09:44,220
A casa...
135
00:09:44,580 --> 00:09:46,190
Lo farà e basta
136
00:09:46,190 --> 00:09:47,540
qualunque cosa dica a casa.
137
00:09:47,540 --> 00:09:49,190
Questa è la mia posizione, e quella è la sua.
138
00:09:49,190 --> 00:09:51,140
Può mangiare solo quando le lascio mangiare.
139
00:09:51,140 --> 00:09:52,660
Mi ascolta sempre.
140
00:09:52,750 --> 00:09:53,580
Oh, capisco.
141
00:09:56,950 --> 00:09:58,190
Hello, Ai Jing.
142
00:09:58,190 --> 00:09:59,540
Ti manco?
143
00:10:00,870 --> 00:10:02,310
No, non è possibile.
144
00:10:02,310 --> 00:10:04,580
Come posso non rispondere al tuo WeChat?
145
00:10:04,830 --> 00:10:05,500
È il 97.
146
00:10:05,500 --> 00:10:06,990
Non riesce a smettere di parlare.
147
00:10:06,990 --> 00:10:10,190
Non ho avuto il tempo di guardare il tuo messaggio.
148
00:10:10,190 --> 00:10:11,100
Come è possibile?
149
00:10:11,100 --> 00:10:12,510
Come posso non risponderti?
150
00:10:12,510 --> 00:10:13,580
Ti rispondo sempre in un secondo.
151
00:10:13,580 --> 00:10:14,540
No.
152
00:10:15,220 --> 00:10:15,870
Come potrei...
153
00:10:15,870 --> 00:10:17,020
Siamo sempre innamorati.
154
00:10:17,020 --> 00:10:18,820
Non ci sarà una fase di esaurimento. Mi creda.
155
00:10:18,820 --> 00:10:20,870
Che ne dici di "quello principale"?
156
00:10:22,220 --> 00:10:23,540
Devi credermi.
157
00:10:23,770 --> 00:10:25,580
"Mi ascolta"?
158
00:10:25,750 --> 00:10:27,070
Spaccone.
159
00:10:29,820 --> 00:10:32,070
Attualmente sono tutti in buono stato.
160
00:10:32,070 --> 00:10:34,140
Shen Zhe sa come modificare il suo stile di gioco
161
00:10:34,140 --> 00:10:35,430
e integrarlo meglio nel team.
162
00:10:35,430 --> 00:10:36,270
97
163
00:10:36,270 --> 00:10:38,830
ha anche migliorato la sua qualità mentale.
164
00:10:39,190 --> 00:10:40,100
In general,
165
00:10:40,100 --> 00:10:41,510
la collaborazione e la tacita comprensione di tutti
166
00:10:41,510 --> 00:10:43,510
sono già molto forti.
167
00:10:44,700 --> 00:10:45,870
Tuttavia...
168
00:10:45,870 --> 00:10:46,700
Lo stato di Zhou Yi
169
00:10:46,700 --> 00:10:48,390
non è stabile, vero?
170
00:10:48,950 --> 00:10:50,340
Sembra che tu l'abbia notato anche tu.
171
00:10:52,630 --> 00:10:53,990
Non ci sono problemi con la sua abilità.
172
00:10:54,660 --> 00:10:56,100
Solo mancanza di fiducia.
173
00:10:56,450 --> 00:10:57,870
Il codice che ha scritto
174
00:10:57,870 --> 00:11:00,540
è molto semplice e la sua logica è molto chiara.
175
00:11:00,740 --> 00:11:03,190
Ma la concorrenza è serrata. Abbiamo meno tempo e compiti pesanti.
176
00:11:03,190 --> 00:11:04,660
Se si innervosisce,
177
00:11:04,660 --> 00:11:06,900
farà degli errori di basso livello.
178
00:11:07,130 --> 00:11:08,010
Sì.
179
00:11:08,010 --> 00:11:10,270
Capitano. Capo.
180
00:11:15,990 --> 00:11:18,220
Ho sentito quello che hai appena detto.
181
00:11:20,900 --> 00:11:22,860
Non voglio trattenere la squadra.
182
00:11:25,990 --> 00:11:26,990
Non preoccuparti.
183
00:11:27,750 --> 00:11:28,140
Lo risolverò
184
00:11:28,140 --> 00:11:29,660
il codice di Nessuno
185
00:11:29,660 --> 00:11:31,700
e Trashcan con te in questi giorni.
186
00:11:32,190 --> 00:11:33,430
Prima di ARCT,
187
00:11:33,430 --> 00:11:35,300
dobbiamo superare tutti gli svantaggi,
188
00:11:35,780 --> 00:11:37,700
e non lasciare che SP ottenga punti deboli di K&K.
189
00:11:45,950 --> 00:11:47,390
Farò del mio meglio.
190
00:11:47,870 --> 00:11:50,170
♫ Ti svegli dal buio ♫
191
00:11:50,530 --> 00:11:52,520
♫ Salta sul palco ♫
192
00:11:52,520 --> 00:11:54,740
♫ Attraversa il neon della città ♫
193
00:11:54,740 --> 00:11:56,810
♫ Stai sul confine ♫
194
00:11:56,810 --> 00:11:58,870
♫ Come vola il tempo ♫
195
00:11:59,370 --> 00:12:01,120
♫ gioie o dolori; successo o fallimento ♫
196
00:12:01,840 --> 00:12:07,910
♫ Una volta esistevano da qualche parte nel mondo ♫
197
00:12:07,910 --> 00:12:10,170
♫ Il primo raggio di sole ♫
198
00:12:10,170 --> 00:12:12,340
♫ Sfonda il blocco della notte ♫
199
00:12:12,340 --> 00:12:17,380
♫ Dare forma al mio sogno preferito ♫
200
00:12:17,380 --> 00:12:23,640
♫ Non importa che sia gloria o silenzio davanti a me, il mio cuore ha una direzione ♫
201
00:12:24,150 --> 00:12:27,160
♫ Come un raggio di sole ♫
202
00:12:27,540 --> 00:12:29,270
Secondo le mie valutazioni di formazione,
203
00:12:29,270 --> 00:12:30,460
siete tutti migliorati
204
00:12:30,460 --> 00:12:32,020
più di quanto mi aspettassi.
205
00:12:32,020 --> 00:12:33,140
Non vedo l'ora di farlo
206
00:12:33,140 --> 00:12:34,540
la tua performance in ARCT
207
00:12:34,540 --> 00:12:35,870
il giorno dopo domani.
208
00:12:35,870 --> 00:12:37,140
Non preoccuparti, capo.
209
00:12:37,140 --> 00:12:38,220
Lascia fare a noi.
210
00:12:39,190 --> 00:12:41,100
Il programma di allenamento di domani mattina rimane lo stesso.
211
00:12:41,100 --> 00:12:43,530
Andremo in albergo nel pomeriggio.
212
00:12:43,900 --> 00:12:44,950
C'è qualche problema?
213
00:12:44,950 --> 00:12:46,310
No.
214
00:12:46,310 --> 00:12:47,700
Allora è tutto.
215
00:12:47,700 --> 00:12:49,020
L'incontro è finito.
216
00:12:58,220 --> 00:13:00,310
Ragazzi, andate avanti. Devo prenderlo.
217
00:13:05,390 --> 00:13:06,270
Ciao.
218
00:13:06,270 --> 00:13:07,900
Cosa ti ha fatto perdere così tanto tempo?
219
00:13:08,390 --> 00:13:09,990
Ero solo in una riunione.
220
00:13:13,660 --> 00:13:14,270
A proposito.
221
00:13:14,270 --> 00:13:16,580
Domani andiamo all'hotel che ci ha offerto il gioco.
222
00:13:18,990 --> 00:13:20,780
Nel pomeriggio mi preparo per le prove.
223
00:13:20,780 --> 00:13:21,950
Allora verrò con te.
224
00:13:22,070 --> 00:13:22,750
Veramente?
225
00:13:23,310 --> 00:13:23,990
Sei così premuroso?
226
00:13:25,660 --> 00:13:27,830
Ci vediamo domani allora.
227
00:13:27,830 --> 00:13:28,340
OK.
228
00:13:28,340 --> 00:13:29,220
Devo andare.
229
00:13:29,220 --> 00:13:31,340
Allora ti offro io la cena.
230
00:13:31,340 --> 00:13:32,220
Grande.
231
00:13:32,460 --> 00:13:33,580
Prenditi del tempo per pensarci
232
00:13:33,580 --> 00:13:34,660
cosa vorresti mangiare.
233
00:13:35,340 --> 00:13:36,950
Oltre alla formazione,
234
00:13:36,950 --> 00:13:38,270
Mi sei mancato tutto il tempo.
235
00:13:38,270 --> 00:13:40,220
Non ho tempo per pensare ad altro.
236
00:13:40,220 --> 00:13:40,700
Non riesco a sentirlo.
237
00:13:40,700 --> 00:13:41,700
Non riesco a sentirlo.
238
00:13:41,700 --> 00:13:43,190
Non spingere. Non spingere.
239
00:13:43,390 --> 00:13:44,750
Smettila di spingere. Non riesco più a trattenerlo.
240
00:13:45,020 --> 00:13:45,750
Nerd.
241
00:13:54,510 --> 00:13:55,500
Umm ...
242
00:13:56,700 --> 00:13:58,270
-No. -Sono un po 'stanco. Mi prendo una pausa.
243
00:13:58,270 --> 00:14:00,390
Ragazzi, non andate ad allenarvi?
244
00:14:00,390 --> 00:14:01,190
Allora vai a riposarti.
245
00:14:01,190 --> 00:14:01,900
Come on, come on.
246
00:14:01,900 --> 00:14:02,900
Formazione. Partire.
247
00:14:02,900 --> 00:14:03,990
-Perché dormi qui, Zhou Yi? -Andiamo.
248
00:14:03,990 --> 00:14:05,700
Andiamo. Vai a dormire.
249
00:14:05,700 --> 00:14:07,430
-Andiamo ad allenarci. -Partire.
250
00:14:07,430 --> 00:14:09,390
È bello a terra.
251
00:14:11,630 --> 00:14:12,870
Quello che è successo?
252
00:14:12,870 --> 00:14:14,100
Niente.
253
00:14:15,530 --> 00:14:17,390
Parliamo quando ci incontriamo.
254
00:14:17,660 --> 00:14:18,870
Riposati presto.
255
00:14:19,380 --> 00:14:20,990
Allora buonanotte.
256
00:14:21,780 --> 00:14:22,700
Buona Notte.
257
00:14:33,650 --> 00:14:36,250
[Tornei di combattimento robot asiatico 2021]
258
00:14:50,390 --> 00:14:51,870
Eri così concentrato.
259
00:14:51,870 --> 00:14:53,380
Perché sei arrivato così presto?
260
00:14:53,380 --> 00:14:54,870
Le prove non sono ancora iniziate.
261
00:14:56,190 --> 00:14:58,630
È la prima volta che sono il commentatore di un evento così grande.
262
00:14:58,630 --> 00:15:00,210
Devo prepararmi bene.
263
00:15:01,860 --> 00:15:02,540
Sei così affidabile.
264
00:15:04,900 --> 00:15:05,900
A proposito,
265
00:15:05,900 --> 00:15:07,990
Non ho avuto tempo per ringraziarti
266
00:15:07,990 --> 00:15:09,750
per avermi dato una così buona opportunità.
267
00:15:09,750 --> 00:15:10,700
Grazie per cosa?
268
00:15:10,700 --> 00:15:13,190
Non devi ringraziarmi.
269
00:15:13,190 --> 00:15:14,220
Ti sto dicendo.
270
00:15:14,540 --> 00:15:15,870
È un affare vantaggioso per tutti
271
00:15:15,870 --> 00:15:17,580
questa volta.
272
00:15:17,870 --> 00:15:18,660
Pensaci.
273
00:15:18,660 --> 00:15:21,070
Questa è l'unica dea tra gli antichi dei,
274
00:15:21,070 --> 00:15:23,270
Appledog, diventa il commentatore.
275
00:15:23,340 --> 00:15:24,950
L'ex leader di SP,
276
00:15:24,950 --> 00:15:27,140
L'attuale fidanzata del capitano di K&K.
277
00:15:27,140 --> 00:15:29,630
Con questi titoli,
278
00:15:30,140 --> 00:15:31,510
gli argomenti e il numero di risultati
279
00:15:31,510 --> 00:15:32,310
salirà sicuramente.
280
00:15:32,310 --> 00:15:33,750
Sei davvero ...
281
00:15:33,750 --> 00:15:35,830
Non posso dirti niente di carino.
282
00:15:36,070 --> 00:15:37,750
Mi piace sentire belle parole adesso.
283
00:15:40,780 --> 00:15:42,310
Li Xueqian, cos'è questo?
284
00:15:42,310 --> 00:15:43,510
Una torcia elettrica?
285
00:15:43,510 --> 00:15:44,340
Ti avevo detto di non farlo
286
00:15:44,340 --> 00:15:45,270
fai lo stesso.
287
00:15:45,270 --> 00:15:47,860
Dovremmo avere un'estetica artistica. Mettili in direzioni diverse.
288
00:15:48,190 --> 00:15:49,270
-Questo manager è Lin? -Che succede con questo tunnel?
289
00:15:49,270 --> 00:15:50,020
Una torcia elettrica?
290
00:15:50,020 --> 00:15:51,950
Chi vuoi infastidire?
291
00:15:51,950 --> 00:15:53,900
Come hai messo il poster?
292
00:15:53,900 --> 00:15:54,830
Come l'hai incollato?
293
00:15:54,830 --> 00:15:56,190
Ho detto che non lo voglio.
294
00:15:56,190 --> 00:15:57,140
Voglio che sia trasparente.
295
00:15:57,140 --> 00:15:58,660
Voglio dare un'occhiata da qui e ...
296
00:15:59,340 --> 00:16:00,390
Vedere il signor Xiang.
297
00:16:00,900 --> 00:16:01,700
Signor Xiang.
298
00:16:01,700 --> 00:16:02,900
Salve, signor Xiang.
299
00:16:02,900 --> 00:16:04,460
Sei qui. Mi dispiace disturbarla.
300
00:16:04,460 --> 00:16:05,460
IO...
301
00:16:05,870 --> 00:16:07,220
Salve, signor Lin.
302
00:16:07,220 --> 00:16:08,220
Dea.
303
00:16:08,540 --> 00:16:11,300
Sei così carina.
304
00:16:11,660 --> 00:16:12,310
Lin
305
00:16:12,310 --> 00:16:13,100
ha lavorato sodo
306
00:16:13,100 --> 00:16:14,510
recentemente.
307
00:16:14,750 --> 00:16:15,510
Ma lascia che te lo dica ...
308
00:16:15,510 --> 00:16:16,220
Sì grazie.
309
00:16:16,220 --> 00:16:17,570
Non farlo
310
00:16:17,570 --> 00:16:19,220
fai quelle cose fantasiose sul poster.
311
00:16:19,220 --> 00:16:19,750
Sì.
312
00:16:19,750 --> 00:16:20,390
Incollalo normalmente.
313
00:16:20,390 --> 00:16:20,750
OK.
314
00:16:20,750 --> 00:16:21,070
Capisci?
315
00:16:21,070 --> 00:16:21,750
Qualsiasi cosa tu dica.
316
00:16:22,630 --> 00:16:23,140
OK.
317
00:16:23,750 --> 00:16:24,780
Vi lascio a voi due.
318
00:16:24,780 --> 00:16:25,580
Ho qualcos'altro da fare.
319
00:16:25,780 --> 00:16:27,220
-OK. -Ciao.
320
00:16:27,220 --> 00:16:28,190
Signor Xiang, stia attento.
321
00:16:30,310 --> 00:16:31,020
Dea.
322
00:16:31,140 --> 00:16:32,190
È molto tempo che non ci vediamo, signor Lin.
323
00:16:32,190 --> 00:16:33,090
È molto tempo che non ci si vede.
324
00:16:33,090 --> 00:16:34,390
È una coincidenza che anche tu sia qui.
325
00:16:34,390 --> 00:16:35,020
Ecco il punto.
326
00:16:35,020 --> 00:16:37,700
Sai, ho lavorato sodo.
327
00:16:37,700 --> 00:16:39,270
Poi il signor Xiang mi ha dato una possibilità
328
00:16:39,270 --> 00:16:40,070
per lasciare che Jia Yi
329
00:16:40,070 --> 00:16:42,770
essere responsabile
330
00:16:42,770 --> 00:16:44,310
tutta la scenografia e la pubblicità.
331
00:16:44,530 --> 00:16:46,100
E, bellezza,
332
00:16:46,510 --> 00:16:48,700
permettimi di correggere un piccolo errore qui.
333
00:16:49,140 --> 00:16:50,430
Ora sono
334
00:16:51,310 --> 00:16:52,780
regista Lin.
335
00:16:54,900 --> 00:16:56,140
Congratulazioni, regista Lin.
336
00:16:56,140 --> 00:16:57,460
Hai promosso così presto.
337
00:16:57,460 --> 00:16:58,510
Non chiamarmi così.
338
00:16:58,510 --> 00:17:00,020
Chiamami come vuoi.
339
00:17:00,020 --> 00:17:01,780
Il regista Xiao Lin lo farebbe.
340
00:17:03,270 --> 00:17:04,339
È molto tempo che non ci si vede.
341
00:17:04,339 --> 00:17:05,990
Hai ancora lo stesso aspetto.
342
00:17:05,990 --> 00:17:08,060
Sei ancora così ...
343
00:17:08,060 --> 00:17:10,300
Lo so. Lo so. È nel mio cuore.
344
00:17:10,300 --> 00:17:11,270
Anche tu, mia dea.
345
00:17:11,270 --> 00:17:12,790
È molto tempo che non ci si vede. Dopo aver cambiato il taglio di capelli,
346
00:17:12,790 --> 00:17:14,060
sei diventata più bella.
347
00:17:14,060 --> 00:17:14,700
Grazie.
348
00:17:14,700 --> 00:17:15,390
Sai.
349
00:17:15,390 --> 00:17:16,819
A dirti la verità, dopo che te ne sei andato
350
00:17:16,819 --> 00:17:18,150
abbiamo reclutato un paio di assistenti
351
00:17:18,150 --> 00:17:19,420
per aiutarmi.
352
00:17:19,819 --> 00:17:21,060
-Non sono bravi nemmeno la metà di te. -Direttore.
353
00:17:21,060 --> 00:17:21,670
Direttore.
354
00:17:21,670 --> 00:17:22,500
Aspetta un secondo.
355
00:17:23,300 --> 00:17:23,990
Aspetta un secondo.
356
00:17:25,750 --> 00:17:27,510
Vedi? Non puoi lasciarmi per un secondo.
357
00:17:27,510 --> 00:17:28,910
Non possono essere paragonati a te.
358
00:17:28,910 --> 00:17:29,870
Allora vai avanti.
359
00:17:29,870 --> 00:17:30,340
Direttore Lin.
360
00:17:30,340 --> 00:17:31,220
OK, OK.
361
00:17:31,870 --> 00:17:33,060
A proposito, dea.
362
00:17:33,060 --> 00:17:33,910
Umm ...
363
00:17:34,050 --> 00:17:35,670
Dopo le tue prove,
364
00:17:35,670 --> 00:17:36,820
Tornerò da te.
365
00:17:36,820 --> 00:17:38,700
Parliamo un po '.
366
00:17:40,180 --> 00:17:41,180
Dimmi solo se vuoi l'acqua.
367
00:17:41,180 --> 00:17:41,870
Adesso mi occupo dell'acqua.
368
00:17:41,870 --> 00:17:42,460
Per favore dai un'occhiata. L'abbiamo cambiato.
369
00:17:42,460 --> 00:17:43,630
Non cambiare.
370
00:17:43,630 --> 00:17:44,620
Fai quello che dice il signor Xiang.
371
00:17:44,620 --> 00:17:45,420
Ancora lo stesso.
372
00:17:45,420 --> 00:17:46,990
Quello che dico è quello che dice il signor Xiang.
373
00:17:47,420 --> 00:17:48,060
I posti del pubblico.
374
00:17:48,060 --> 00:17:48,690
OK.
375
00:17:49,220 --> 00:17:50,030
I posti del pubblico.
376
00:17:51,750 --> 00:17:52,910
Come è stato, signor?
377
00:17:52,910 --> 00:17:54,340
Come ho fatto oggi?
378
00:17:54,340 --> 00:17:55,270
Perfetto.
379
00:17:55,270 --> 00:17:57,150
Sei davvero un genio.
380
00:17:57,150 --> 00:17:58,420
Sei bravo a operare,
381
00:17:58,420 --> 00:18:00,460
e ti sei adattato così velocemente per essere un commentatore.
382
00:18:00,460 --> 00:18:01,700
Mi sento come se continuassi così
383
00:18:01,700 --> 00:18:02,420
presto diventerai
384
00:18:02,420 --> 00:18:04,300
il miglior commentatore di questo evento.
385
00:18:04,580 --> 00:18:06,580
Non parlare solo della parte buona. Dammi qualche commento, per favore.
386
00:18:06,580 --> 00:18:07,220
No comment,
387
00:18:07,220 --> 00:18:08,550
solo alcuni suggerimenti.
388
00:18:08,550 --> 00:18:10,300
Perché i professionisti sul palco
389
00:18:10,300 --> 00:18:12,900
può spesso vedere alcuni punti che
390
00:18:12,900 --> 00:18:14,060
i commentatori non potevano vedere.
391
00:18:14,060 --> 00:18:16,030
Come l'uso dei trucchi,
392
00:18:16,030 --> 00:18:17,940
e come evitare questi trucchi.
393
00:18:17,940 --> 00:18:20,030
In effetti, parlando di
394
00:18:20,030 --> 00:18:22,340
queste concezioni originali dei professionisti
395
00:18:22,340 --> 00:18:24,800
farebbe piacere al pubblico di più il nostro commento.
396
00:18:25,030 --> 00:18:25,820
OK.
397
00:18:25,820 --> 00:18:27,420
Sarà più profondo e originale di
398
00:18:27,420 --> 00:18:29,820
la normale spiegazione dei commentatori.
399
00:18:36,870 --> 00:18:37,330
OK.
400
00:18:37,330 --> 00:18:38,510
Signore, per favore vai avanti.
401
00:18:38,510 --> 00:18:39,390
Tutto ok.
402
00:18:39,390 --> 00:18:40,150
A dopo.
403
00:18:40,150 --> 00:18:40,940
Ok grazie.
404
00:18:40,940 --> 00:18:41,340
Ciao.
405
00:18:41,340 --> 00:18:42,340
Ciao.
406
00:18:46,550 --> 00:18:47,820
Mi dispiace.
407
00:18:47,820 --> 00:18:50,100
Non sapevo che ci sarebbe voluto così tanto tempo per provare oggi.
408
00:18:50,100 --> 00:18:52,060
Non dovrei lasciarti aspettare me.
409
00:18:52,300 --> 00:18:53,390
Va bene.
410
00:18:53,670 --> 00:18:54,910
Mi lamento persino
411
00:18:55,050 --> 00:18:56,750
che non ho abbastanza tempo con te.
412
00:18:58,750 --> 00:18:59,670
Ai Qing.
413
00:19:01,030 --> 00:19:02,180
Grazie.
414
00:19:02,790 --> 00:19:04,700
Perché all'improvviso mi ringrazi?
415
00:19:05,060 --> 00:19:07,100
Grazie per tutto quello che hai fatto per me.
416
00:19:07,700 --> 00:19:09,820
Non posso interferire con la tua decisione.
417
00:19:10,150 --> 00:19:11,870
Ma ricorderò sempre
418
00:19:12,150 --> 00:19:13,540
il nostro sogno.
419
00:19:14,270 --> 00:19:15,700
Porterò la mia squadra a
420
00:19:15,700 --> 00:19:17,460
vincere un campione per la Cina.
421
00:19:21,900 --> 00:19:23,790
OK, non si preoccupi, signor Xiang.
422
00:19:23,790 --> 00:19:25,090
Te lo dico, abbiamo finito
423
00:19:25,090 --> 00:19:26,180
-cosa hai chiesto. -Sbrigati. Andiamo.
424
00:19:26,180 --> 00:19:27,150
Lin Shan vuole parlare con me. Non lasciarlo ...
425
00:19:27,150 --> 00:19:29,380
Fermati, non muoverti.
426
00:19:30,460 --> 00:19:31,940
Stai proprio lì.
427
00:19:33,060 --> 00:19:35,270
Va bene muoverti adesso, dea.
428
00:19:35,870 --> 00:19:36,580
Manager Lin.
429
00:19:37,700 --> 00:19:38,990
DT, ci sei anche tu.
430
00:19:38,990 --> 00:19:40,030
Cosa stai facendo qui?
431
00:19:40,750 --> 00:19:42,150
Sono qui per andare a prendere la mia ragazza.
432
00:19:43,300 --> 00:19:45,390
È così bello essere la tua ragazza.
433
00:19:45,390 --> 00:19:46,100
Ma,
434
00:19:46,100 --> 00:19:48,700
Devo correggere un piccolo errore qui.
435
00:19:48,700 --> 00:19:50,620
Non sono più il manager Lin.
436
00:19:51,300 --> 00:19:52,460
Ho una promozione.
437
00:19:56,450 --> 00:19:57,870
Per favore, dammi una comodità in futuro.
438
00:19:58,100 --> 00:19:59,870
A proposito, dea.
439
00:19:59,870 --> 00:20:01,100
Pensavo fossimo appena d'accordo
440
00:20:01,100 --> 00:20:02,620
parlare, vero?
441
00:20:02,620 --> 00:20:03,670
Non ti ho ancora trovato.
442
00:20:03,670 --> 00:20:04,750
Ci siamo appena incontrati qui.
443
00:20:04,750 --> 00:20:05,750
Sai cos'è questo?
444
00:20:05,750 --> 00:20:07,270
Questo è chiamato
445
00:20:07,670 --> 00:20:08,780
destino.
446
00:20:10,060 --> 00:20:10,910
A proposito, non l'ho fatto
447
00:20:10,910 --> 00:20:12,030
andare al campo di addestramento giovanile prima?
448
00:20:12,340 --> 00:20:13,940
Quei ragazzi ti mancavano così tanto.
449
00:20:13,940 --> 00:20:15,630
Sapevano che sono vicino a te. Quando mi hanno visto
450
00:20:15,630 --> 00:20:16,390
erano come "zio Lin Shan,
451
00:20:16,390 --> 00:20:18,460
Devi dire ad Ai Qing che ... "
452
00:20:18,700 --> 00:20:19,580
Lui ha mal di gola.
453
00:20:19,580 --> 00:20:20,220
E poi ho detto ...
454
00:20:20,220 --> 00:20:21,220
Direttore Lin.
455
00:20:21,220 --> 00:20:22,340
Per favore lascia loro un messaggio per me.
456
00:20:22,340 --> 00:20:24,510
Dì ai bambini che al momento sono impegnato,
457
00:20:24,510 --> 00:20:25,420
e quello
458
00:20:25,420 --> 00:20:26,820
Li vedrò quando avrò finito.
459
00:20:26,820 --> 00:20:27,420
È un affare.
460
00:20:27,420 --> 00:20:29,060
In realtà, lo pensavo.
461
00:20:29,060 --> 00:20:29,690
E poi hanno solo ...
462
00:20:30,630 --> 00:20:32,420
Bevi un po 'd'acqua, per favore.
463
00:20:32,420 --> 00:20:34,700
Poi i ragazzi hanno appena detto che ...
464
00:20:35,060 --> 00:20:36,910
Perché sei ancora qui?
465
00:20:36,910 --> 00:20:37,790
Vai a prendere la tua ragazza.
466
00:20:37,790 --> 00:20:39,390
Non lasciare che la piccola donna felice aspetti troppo a lungo.
467
00:20:39,390 --> 00:20:40,910
Via! Via! Via.
468
00:20:42,580 --> 00:20:43,750
Possiamo andare adesso?
469
00:20:43,750 --> 00:20:44,510
Aspetta un secondo.
470
00:20:45,030 --> 00:20:46,270
So che voi due siete vicini.
471
00:20:46,270 --> 00:20:47,990
Ma questo è un luogo pubblico, DT.
472
00:20:48,220 --> 00:20:49,340
È inappropriato.
473
00:20:52,580 --> 00:20:53,570
Cosa fai?
474
00:20:53,900 --> 00:20:54,270
Io sono...
475
00:20:54,270 --> 00:20:55,660
Sono più vecchio di te, dopotutto.
476
00:20:55,660 --> 00:20:56,540
Cosa stai facendo qui?
477
00:20:56,540 --> 00:20:57,700
Lascia che ti dica una cosa.
478
00:20:57,700 --> 00:20:58,700
Dimmi poi.
479
00:20:58,990 --> 00:21:00,100
Lei
480
00:21:00,630 --> 00:21:01,790
è la mia ragazza.
481
00:21:07,300 --> 00:21:08,210
Avresti dovuto dirlo prima.
482
00:21:08,210 --> 00:21:09,550
In effetti, lo sento sempre
483
00:21:09,550 --> 00:21:10,580
voi due siete una coppia perfetta.
484
00:21:10,580 --> 00:21:11,940
Quando hai detto che avevi una ragazza,
485
00:21:11,940 --> 00:21:13,550
Ero un po 'triste.
486
00:21:14,990 --> 00:21:16,390
Il dio corrisponde alla dea.
487
00:21:16,390 --> 00:21:18,300
Il tuo amore durerà per sempre.
488
00:21:18,300 --> 00:21:19,340
Starai insieme per cento anni.
489
00:21:19,340 --> 00:21:21,550
Per favore, invitami al tuo matrimonio. Devo rispondere a una chiamata.
490
00:21:21,910 --> 00:21:23,030
Ciao.
491
00:21:29,700 --> 00:21:30,940
Geloso?
492
00:21:33,060 --> 00:21:34,060
Sono io?
493
00:21:35,100 --> 00:21:36,150
Non lo sei?
494
00:21:36,420 --> 00:21:37,670
No.
495
00:21:38,630 --> 00:21:39,990
Sei geloso.
496
00:21:42,210 --> 00:21:43,630
Torniamo indietro.
497
00:21:43,630 --> 00:21:45,180
Ho una riunione di mobilitazione prima della competizione.
498
00:21:45,870 --> 00:21:47,630
Non essere arrabbiato.
499
00:21:47,630 --> 00:21:49,820
Lin Shan è sempre così.
500
00:21:51,180 --> 00:21:51,820
Andiamo.
501
00:22:02,340 --> 00:22:03,580
Penso che sia meglio
502
00:22:03,580 --> 00:22:04,580
vai con il piano A domani.
503
00:22:04,820 --> 00:22:05,670
Prendi solo alcune strategie di coping
504
00:22:05,670 --> 00:22:07,100
avere a che fare con
505
00:22:07,100 --> 00:22:10,220
le abitudini dei loro operatori.
506
00:22:10,220 --> 00:22:11,220
Wu Bai.
507
00:22:11,340 --> 00:22:12,670
Abbiamo fatto un piano preliminare
508
00:22:12,670 --> 00:22:14,030
per la partita di domani.
509
00:22:14,030 --> 00:22:15,330
Lo sistemerò per te più tardi.
510
00:22:15,790 --> 00:22:17,210
Capitano, il cibo da asporto è qui.
511
00:22:17,210 --> 00:22:18,750
Ho chiesto a Yinyin di darlo ad Ai Qing.
512
00:22:18,750 --> 00:22:20,150
Anche il tuo cibo da asporto è qui. Lo prendo io per te.
513
00:22:20,150 --> 00:22:21,060
Non c'è bisogno.
514
00:22:23,300 --> 00:22:25,270
Siediti, tutti voi.
515
00:22:37,630 --> 00:22:39,510
Non sono molto bravo a parlare.
516
00:22:39,540 --> 00:22:41,390
Da sempre conosco solo l'allenamento.
517
00:22:43,220 --> 00:22:44,750
L'ARCT arriverà presto.
518
00:22:46,260 --> 00:22:49,390
Vorrei dirti alcune parole qui.
519
00:22:51,460 --> 00:22:52,940
Siamo diversi da SP.
520
00:22:53,820 --> 00:22:55,910
Siamo una filiale cinese di recente costituzione.
521
00:22:56,100 --> 00:22:57,220
Non possiamo confrontare con SP
522
00:22:57,220 --> 00:22:59,670
sia con le nostre risorse che con l'ambiente interno.
523
00:22:59,670 --> 00:23:01,060
Non ci interessa neanche quello.
524
00:23:01,060 --> 00:23:02,630
Fammi finire prima.
525
00:23:03,390 --> 00:23:04,420
Adesso possiamo stare in piedi
526
00:23:04,420 --> 00:23:05,940
sul palco di ARCT,
527
00:23:05,940 --> 00:23:06,990
e allo stesso tempo,
528
00:23:06,990 --> 00:23:08,580
sopportare la pressione di perdere i Giochi Nazionali,
529
00:23:08,580 --> 00:23:10,550
poi competere con loro per il campionato.
530
00:23:11,150 --> 00:23:12,750
Non è stato facile arrivare fin qui.
531
00:23:14,100 --> 00:23:16,100
Voglio ringraziarvi tutti qui.
532
00:23:19,870 --> 00:23:20,940
Grazie a tutti per
533
00:23:20,940 --> 00:23:22,820
sostenendomi, il capitano.
534
00:23:24,660 --> 00:23:26,220
Wu Bai, non è giusto.
535
00:23:26,220 --> 00:23:27,150
No, capitano.
536
00:23:27,150 --> 00:23:29,220
È un nostro onore essere nella squadra
537
00:23:29,220 --> 00:23:30,420
con te in K&K.
538
00:23:30,420 --> 00:23:31,300
Si.
539
00:23:32,940 --> 00:23:34,870
Il combattimento robotico è un gioco di squadra.
540
00:23:35,580 --> 00:23:36,270
Senza ognuno di voi
541
00:23:36,270 --> 00:23:38,270
non importa quanto io sia bravo,
542
00:23:38,580 --> 00:23:40,270
Non posso fare i miei successi oggi,
543
00:23:40,550 --> 00:23:42,340
per non parlare della partecipazione alla competizione di domani.
544
00:23:42,930 --> 00:23:44,390
K&K ha ottenuto tutti gli onori oggi
545
00:23:45,510 --> 00:23:47,420
grazie agli sforzi di ognuno di voi.
546
00:23:49,940 --> 00:23:51,220
Abbastanza per le parole emotive.
547
00:23:51,220 --> 00:23:53,170
Combattiamo fino alla fine da domani in poi.
548
00:23:53,700 --> 00:23:54,630
Combatti fino alla fine.
549
00:23:55,060 --> 00:23:55,910
Combatti fino alla fine.
550
00:23:58,450 --> 00:23:59,790
K&K.
551
00:24:01,390 --> 00:24:03,290
Capitano, faresti meglio a mangiare prima.
552
00:24:03,290 --> 00:24:05,050
Dovrai mangiare per sostenerci.
553
00:24:07,960 --> 00:24:09,320
[Tornei di combattimento robot asiatico 2021]
554
00:24:12,420 --> 00:24:12,700
Ciao.
555
00:24:12,700 --> 00:24:13,460
Ciao a tutti.
556
00:24:13,460 --> 00:24:14,990
Stiamo trasmettendo in diretta
557
00:24:14,990 --> 00:24:17,030
dalla partita di ARCT.
558
00:24:17,030 --> 00:24:17,870
Come potete vedere,
559
00:24:17,870 --> 00:24:18,990
club di robot dalla Cina,
560
00:24:18,990 --> 00:24:20,510
SP e K&K
561
00:24:20,510 --> 00:24:22,820
era arrivato con successo alla finale di ARCT.
562
00:24:22,130 --> 00:24:24,590
[Tornei di combattimento robotico asiatico]
563
00:24:22,820 --> 00:24:24,060
Quindi, è anche un segno di questo sport
564
00:24:24,060 --> 00:24:24,910
professionalizzazione
565
00:24:24,590 --> 00:24:26,090
[Ingresso]
566
00:24:24,910 --> 00:24:26,460
divulgazione e commercializzazione in Cina.
567
00:24:26,090 --> 00:24:28,150
[Tornei di combattimento robot asiatico 2021]
568
00:24:26,460 --> 00:24:28,790
Allo stesso tempo, tenendo conto del fatto che la scienza e la tecnologia rendono grande un paese,
569
00:24:28,790 --> 00:24:29,630
Combattimento robotico cinese
570
00:24:29,630 --> 00:24:31,460
Avrà sicuramente uno sviluppo migliore e più veloce.
571
00:24:31,460 --> 00:24:32,270
Auguriamo che tutto vada bene
572
00:24:32,270 --> 00:24:33,990
con SP e K&K nella partita di oggi.
573
00:24:33,990 --> 00:24:35,580
Spero che possano rappresentare la Cina e l'Asia
574
00:24:35,580 --> 00:24:36,790
per andare sul palcoscenico mondiale,
575
00:24:36,790 --> 00:24:38,290
e riportare la gloria.
576
00:24:43,270 --> 00:24:44,270
Entriamo prima.
577
00:24:44,510 --> 00:24:45,660
Aspettali.
578
00:24:45,660 --> 00:24:54,340
K&K.
579
00:24:55,270 --> 00:24:56,750
Prendilo.
580
00:24:57,060 --> 00:24:58,750
Non sarò facile con te questa volta.
581
00:24:59,030 --> 00:25:00,150
Non preoccuparti.
582
00:25:00,300 --> 00:25:02,150
Non ti daremo la possibilità di vincere.
583
00:25:02,550 --> 00:25:03,380
Guarda
584
00:25:03,380 --> 00:25:05,420
come ti sconfiggiamo.
585
00:25:06,300 --> 00:25:07,270
Dopo tutti questi anni,
586
00:25:07,270 --> 00:25:08,060
stai ancora dicendo
587
00:25:08,060 --> 00:25:09,980
quelle parole avanti e indietro.
588
00:25:10,340 --> 00:25:11,990
Non puoi salire sul palco.
589
00:25:12,270 --> 00:25:13,340
È vero.
590
00:25:13,340 --> 00:25:14,700
Ma i miei fratelli qui
591
00:25:14,700 --> 00:25:15,810
potrebbe sconfiggerti in un batter d'occhio.
592
00:25:15,810 --> 00:25:17,510
Lin Yin, vai.
593
00:25:17,940 --> 00:25:19,550
Ti sconfiggeremo facilmente
594
00:25:19,790 --> 00:25:21,820
come l'ultima volta.
595
00:25:21,820 --> 00:25:23,340
Aspettate solo di vedervi perdere.
596
00:25:23,670 --> 00:25:25,340
Va bene, va bene, smettila.
597
00:25:25,670 --> 00:25:27,100
Siete i leader della squadra adesso.
598
00:25:27,100 --> 00:25:28,420
Smettila di comportarti in modo così infantile.
599
00:25:29,900 --> 00:25:31,100
Wu Bai.
600
00:25:31,550 --> 00:25:32,700
Goditi il gioco.
601
00:25:34,150 --> 00:25:35,510
Il campione
602
00:25:38,670 --> 00:25:40,060
appartiene alla Cina.
603
00:25:56,590 --> 00:25:58,350
[Uscita]
604
00:26:15,510 --> 00:26:16,750
In questo caso,
605
00:26:16,750 --> 00:26:17,580
la cosa più importante di tutte ...
606
00:26:18,460 --> 00:26:19,990
Commenta per la prima volta.
607
00:26:20,940 --> 00:26:22,100
Sei nervoso?
608
00:26:25,270 --> 00:26:26,700
Ad essere onesti,
609
00:26:27,060 --> 00:26:28,220
un po.
610
00:26:28,750 --> 00:26:29,980
Non sono nervoso.
611
00:26:30,220 --> 00:26:30,820
Perché lo so
612
00:26:30,820 --> 00:26:32,670
il campione deve essere nostro.
613
00:26:33,700 --> 00:26:35,180
Così fiducioso?
614
00:26:36,100 --> 00:26:37,630
Devi sapere che SP
615
00:26:37,630 --> 00:26:39,820
ha pianificato la tattica decisiva.
616
00:26:39,820 --> 00:26:41,460
A fronte di una forte capacità personale,
617
00:26:41,460 --> 00:26:43,630
le tattiche non sono affatto degne di nota.
618
00:26:44,700 --> 00:26:46,420
Non dirlo troppo presto.
619
00:26:46,670 --> 00:26:48,990
Nessuno può dire chi vincerà alla fine.
620
00:26:48,990 --> 00:26:50,510
Deve essere K&K.
621
00:26:54,510 --> 00:26:55,870
Bai, lo sai
622
00:26:57,750 --> 00:27:00,060
se vuoi sapere quanto è forte una persona,
623
00:27:00,270 --> 00:27:02,390
essere il suo avversario è il modo più diretto.
624
00:27:03,100 --> 00:27:03,910
Allora Miss Ai,
625
00:27:03,910 --> 00:27:05,630
sei soddisfatto
626
00:27:05,790 --> 00:27:06,910
questo avversario davanti a te?
627
00:27:08,060 --> 00:27:09,030
Il piacere è tutto mio
628
00:27:09,030 --> 00:27:12,060
per combattere con te sulla strada per il campione.
629
00:27:13,630 --> 00:27:15,100
È anche un piacere mio.
630
00:27:22,300 --> 00:27:24,220
Perché indossi il tuo cappello tutto ad un tratto oggi?
631
00:27:26,390 --> 00:27:27,870
Perché voglio averti
632
00:27:28,550 --> 00:27:30,700
per incoronarmi di persona
633
00:27:30,700 --> 00:27:32,870
in ogni partita che commentate.
634
00:27:55,600 --> 00:27:59,490
♫ Conosci l'amore ♫
635
00:28:06,810 --> 00:28:10,200
♫ Io credo in te ♫
636
00:28:10,530 --> 00:28:13,950
♫ Io credo in te ♫
637
00:28:14,230 --> 00:28:15,670
♫ Pioggia, questa pioggia ♫
638
00:28:15,670 --> 00:28:20,410
♫ Sei tu, sei tu, sei tu ♫
639
00:28:21,620 --> 00:28:22,820
♫ Pioggia, questa pioggia ♫
640
00:28:22,820 --> 00:28:24,570
♫ Sei tu ♫
641
00:28:24,570 --> 00:28:25,350
Come on.
642
00:28:25,350 --> 00:28:28,480
♫ Sei tu ♫
643
00:28:31,590 --> 00:28:33,750
[Tornei di combattimento robot asiatico 2021]
644
00:28:31,810 --> 00:28:32,820
Possiamo vederlo
645
00:28:32,820 --> 00:28:33,940
al primo turno,
646
00:28:33,940 --> 00:28:35,790
la battaglia tra Nobody e Monster King
647
00:28:35,790 --> 00:28:37,940
si è riscaldato.
648
00:28:38,390 --> 00:28:39,940
Credo che tutti
649
00:28:39,940 --> 00:28:42,910
non vedo l'ora di vedere chi vincerà alla fine.
650
00:28:42,910 --> 00:28:47,580
SP, SP, SP.
651
00:28:47,580 --> 00:28:48,420
Wu Bai.
652
00:28:53,180 --> 00:28:53,790
Esattamente.
653
00:28:53,790 --> 00:28:54,630
Finora, sembra che
654
00:28:54,630 --> 00:28:56,570
è più probabile che K&K vinca.
655
00:29:04,910 --> 00:29:06,460
Ben fatto, Wu Bai.
656
00:29:06,460 --> 00:29:08,030
In questo caso, Wu Bai ha preso l'iniziativa
657
00:29:08,030 --> 00:29:10,180
e ha vinto il primo round.
658
00:29:10,180 --> 00:29:12,670
Nella competizione finale,
659
00:29:12,670 --> 00:29:15,030
K&K è in vantaggio per 1-0 per il momento.
660
00:29:15,030 --> 00:29:17,990
Nella finale dell'ARCT,
661
00:29:17,990 --> 00:29:19,460
K&K ha avuto un vantaggio.
662
00:29:19,500 --> 00:29:24,150
Wu Bai, Wu Bai.
663
00:29:27,180 --> 00:29:28,180
Lin Yin.
664
00:29:32,220 --> 00:29:33,670
È colpa mia.
665
00:29:33,670 --> 00:29:35,410
Non ho potuto vincere il round.
666
00:29:35,700 --> 00:29:37,500
Hai sfondato la piastra d'acciaio.
667
00:29:37,870 --> 00:29:38,910
Hai completato l'attività di distruzione
668
00:29:38,910 --> 00:29:39,630
del chip di nessuno.
669
00:29:40,150 --> 00:29:41,140
Non essere arrabbiato.
670
00:29:41,140 --> 00:29:42,790
Possiamo vincere il prossimo round.
671
00:29:43,750 --> 00:29:44,700
Va bene.
672
00:29:45,340 --> 00:29:46,790
La vittoria dipende dal secondo round.
673
00:29:46,790 --> 00:29:47,870
Puoi farlo.
674
00:29:51,300 --> 00:29:52,550
Come va?
675
00:29:52,550 --> 00:29:54,100
La scheda del circuito è stata completamente danneggiata.
676
00:29:54,100 --> 00:29:55,910
Il programma auto-stabilizzante deve essere riscritto.
677
00:29:56,100 --> 00:29:57,580
Danni interni alla macchina
678
00:29:57,580 --> 00:29:59,390
è peggio di quanto pensassi.
679
00:29:59,390 --> 00:30:00,500
Ma non importa.
680
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
Questa volta funzionerà.
681
00:30:01,500 --> 00:30:02,580
Mi creda.
682
00:30:16,570 --> 00:30:18,640
[Commentatori]
683
00:30:20,030 --> 00:30:21,180
Wu Bai.
684
00:30:39,630 --> 00:30:40,990
Non sembra buono questo round.
685
00:30:41,990 --> 00:30:43,270
Guarda Lin Yin.
686
00:30:43,910 --> 00:30:45,790
È come se stesse per uccidere qualcuno.
687
00:30:51,150 --> 00:30:53,460
Monster King è impigliato con Nessuno.
688
00:30:53,460 --> 00:30:54,300
In questo momento, Monster King
689
00:30:54,300 --> 00:30:56,390
colpisce costantemente Nessuno.
690
00:30:56,940 --> 00:30:58,820
Nel primo round, nessuno ha vinto.
691
00:30:58,820 --> 00:31:00,060
Ma la sua piastra d'acciaio era rotta.
692
00:31:00,060 --> 00:31:01,340
Il suo chip è danneggiato.
693
00:31:01,340 --> 00:31:02,300
Ha bisogno di riadattarsi
694
00:31:02,300 --> 00:31:04,100
procedure operative in breve tempo.
695
00:31:04,100 --> 00:31:06,150
Si può dire che siamo in una grave crisi di tempo.
696
00:31:06,150 --> 00:31:07,870
Un programma completato in così poco tempo
697
00:31:07,870 --> 00:31:09,390
è molto probabile che contenga bug.
698
00:31:09,390 --> 00:31:10,670
La strategia di Monster King
699
00:31:10,670 --> 00:31:12,940
è chiaramente pianificato da SP intenzionalmente.
700
00:31:12,940 --> 00:31:14,790
SP sta usando Tianji
701
00:31:14,790 --> 00:31:16,060
di nuovo strategia di corse di cavalli?
702
00:31:24,060 --> 00:31:25,300
Riprova.
703
00:31:31,580 --> 00:31:32,790
Come again.
704
00:31:36,790 --> 00:31:37,790
Ancora.
705
00:31:43,390 --> 00:31:44,390
Continua.
706
00:31:46,100 --> 00:31:47,460
Capitano.
707
00:31:48,060 --> 00:31:50,100
Ho provato sette volte.
708
00:31:51,030 --> 00:31:51,910
Non credo di averlo fatto
709
00:31:51,910 --> 00:31:53,150
un regalo per questo.
710
00:31:53,150 --> 00:31:55,300
Il successo non dipende mai dal talento.
711
00:31:55,750 --> 00:31:56,990
Dipende da cosa hai imparato
712
00:31:56,990 --> 00:31:58,630
da ogni fallimento.
713
00:31:58,870 --> 00:31:59,580
Se non puoi farlo la settima volta,
714
00:31:59,580 --> 00:32:02,100
poi prova l'ottavo, il nono e il decimo.
715
00:32:03,180 --> 00:32:04,180
Funzionerà.
716
00:32:17,510 --> 00:32:18,750
Ma per ora,
717
00:32:18,750 --> 00:32:19,340
Nessuno
718
00:32:19,340 --> 00:32:20,910
non sembra essere influenzato.
719
00:32:32,670 --> 00:32:33,580
Ancora una volta, Monster King
720
00:32:33,580 --> 00:32:35,390
ha iniziato ad attaccare nessuno.
721
00:32:41,060 --> 00:32:42,100
Perso.
722
00:32:42,100 --> 00:32:43,630
Ha colpito il pilastro.
723
00:32:47,750 --> 00:32:49,270
In questo momento, nessuno ha colto l'opportunità
724
00:32:49,270 --> 00:32:50,270
per spingere contro Monster King
725
00:32:51,450 --> 00:32:53,300
[Nessuno]
726
00:32:53,550 --> 00:32:55,700
alla zona di eliminazione.
727
00:33:00,510 --> 00:33:01,740
[Nessuno]
728
00:33:27,500 --> 00:33:29,060
Attacco di espulsione.
729
00:33:29,060 --> 00:33:30,790
Il gioco è finito.
730
00:33:30,790 --> 00:33:32,340
Wu Bai ha vinto questo punto.
731
00:33:32,340 --> 00:33:34,270
K&K ha vinto il campionato
732
00:33:34,270 --> 00:33:37,100
di questo ARCT con 2-0.
733
00:33:37,100 --> 00:33:37,790
Sì.
734
00:33:37,790 --> 00:33:39,150
Oggi abbiamo guardato
735
00:33:39,150 --> 00:33:41,180
un gioco meraviglioso.
736
00:33:41,180 --> 00:33:42,870
Sì, congratuliamoci
737
00:33:42,870 --> 00:33:43,790
Di nuovo K&K.
738
00:33:43,790 --> 00:33:46,100
Hanno vinto il trofeo del campionato per la prima volta
739
00:33:46,100 --> 00:33:49,100
nel campionato intercontinentale.
740
00:33:49,100 --> 00:33:55,670
Wu Bai, Wu Bai.
741
00:33:55,670 --> 00:33:58,930
♫ Andrà tutto bene nella vita ♫
742
00:33:59,920 --> 00:34:05,130
♫ Il fuoco del cuore ♫
743
00:34:05,130 --> 00:34:08,080
♫ Al momento giusto ♫
744
00:34:08,080 --> 00:34:10,199
♫ È diventato come il cielo ♫
745
00:34:10,199 --> 00:34:14,489
♫ È come volare ♫
746
00:34:19,620 --> 00:34:20,830
Congratulazioni.
747
00:34:21,380 --> 00:34:22,310
Grazie.
748
00:34:24,940 --> 00:34:26,139
Hai vinto.
749
00:34:38,659 --> 00:34:39,659
Molto bene.
750
00:34:39,659 --> 00:34:40,580
Non essere orgoglioso.
751
00:34:40,580 --> 00:34:41,750
Ci vediamo ai Mondiali.
752
00:34:41,750 --> 00:34:44,139
Neanche tu sei cattivo. Ci vediamo allora.
753
00:34:46,409 --> 00:34:47,900
Gioca bene ai Mondiali.
754
00:34:48,310 --> 00:34:49,380
Anche tu.
755
00:34:51,460 --> 00:34:52,550
Facciamo la differenza insieme.
756
00:34:52,550 --> 00:34:54,030
Farò del mio meglio.
757
00:34:56,550 --> 00:34:57,740
Ci vediamo ai Mondiali.
758
00:34:58,070 --> 00:34:59,270
Ci vediamo ai Mondiali.
759
00:35:13,310 --> 00:35:21,700
K&K, K&K, K&K.
760
00:35:24,370 --> 00:35:25,380
Congratulazioni al team K&K
761
00:35:25,380 --> 00:35:27,590
per aver vinto il campione di ARCT.
762
00:35:29,310 --> 00:35:30,070
Come una nuova squadra che si è appena costituita
763
00:35:30,070 --> 00:35:31,860
per un anno in Cina,
764
00:35:31,860 --> 00:35:33,860
hanno vinto il secondo posto
765
00:35:33,860 --> 00:35:36,370
nei tornei di combattimento robotico in tutta la Cina
766
00:35:36,370 --> 00:35:38,590
e il campione di ARCT.
767
00:35:38,590 --> 00:35:39,990
Questo è un miracolo.
768
00:35:39,990 --> 00:35:40,860
Wu Bai.
769
00:35:40,860 --> 00:35:42,460
Hai qualcosa da dire?
770
00:35:45,750 --> 00:35:47,180
Da ora in poi,
771
00:35:47,990 --> 00:35:50,380
non c'è debolezza in K&K.
772
00:35:51,180 --> 00:35:53,590
Ai Mondiali lo dimostreremo al mondo
773
00:35:53,590 --> 00:35:56,310
K&K è la migliore squadra del mondo.
774
00:35:56,460 --> 00:35:58,180
Siamo i migliori.
775
00:36:01,460 --> 00:36:07,990
K&K, K&K, K&K.
776
00:36:07,990 --> 00:36:09,790
Siamo i migliori.
777
00:36:09,790 --> 00:36:10,990
Il campione appartiene a
778
00:36:10,990 --> 00:36:12,580
Cina.
779
00:36:12,580 --> 00:36:13,700
Campione.
780
00:36:14,660 --> 00:36:16,460
Congratulazioni ancora a K&K
781
00:36:16,460 --> 00:36:18,990
per aver vinto il campione di ARCT.
782
00:36:18,990 --> 00:36:20,060
Congratulazioni.
783
00:36:20,060 --> 00:36:37,180
K&K, K&K, K&K.
784
00:36:37,510 --> 00:36:38,830
Dopo una breve pausa,
785
00:36:38,830 --> 00:36:40,110
quello che verrà dopo è
786
00:36:40,110 --> 00:36:41,830
l'MVP annuale.
787
00:36:41,830 --> 00:36:42,830
Il vincitore di questo premio è
788
00:36:42,830 --> 00:36:45,510
sempre in cima alla classifica personale,
789
00:36:45,510 --> 00:36:47,420
e non è mai stato superato.
790
00:36:47,420 --> 00:36:49,460
Ha anche vinto quello che dovrebbe essere chiamato
791
00:36:49,460 --> 00:36:51,510
la Frigg Cup ora in questa stagione.
792
00:36:51,510 --> 00:36:52,830
Quindi applaudiamo di nuovo
793
00:36:52,830 --> 00:36:55,310
per l'MVP annuale, Wu Bai.
794
00:37:01,590 --> 00:37:03,220
Credo che tutti voi sappiate
795
00:37:03,220 --> 00:37:05,140
uno dei commentatori di ARCT,
796
00:37:05,140 --> 00:37:06,220
Ai Qing.
797
00:37:06,220 --> 00:37:08,510
Dieci anni fa era l'operatore principale di Solo.
798
00:37:08,510 --> 00:37:10,220
Non c'è opzione migliore che lasciarle presentare il premio
799
00:37:10,220 --> 00:37:10,900
all'MVP di quest'anno.
800
00:37:10,900 --> 00:37:12,270
Non è vero?
801
00:37:13,030 --> 00:37:22,550
Ai Qing, Ai Qing, Ai Qing.
802
00:37:23,270 --> 00:37:24,420
Welcome Ai Qing.
803
00:37:38,460 --> 00:37:41,220
Invitiamo Ai Qing a presentare il premio per noi.
804
00:37:48,790 --> 00:37:49,970
♫ Tra la folla ♫
805
00:37:49,970 --> 00:37:51,470
♫ C'è un ragazzo ignorante ♫
806
00:37:51,470 --> 00:37:53,180
♫ Aspetto che tu salga sul palco ♫
807
00:37:53,180 --> 00:37:54,460
♫ Guarda il tuo profilo ♫
808
00:37:54,460 --> 00:37:55,760
♫ E giuriamo l'un l'altro ♫
809
00:37:55,860 --> 00:37:56,990
Congratulazioni.
810
00:37:56,990 --> 00:37:58,240
♫ Un giorno ti renderò orgoglioso ♫
811
00:37:58,240 --> 00:37:59,510
♫ Forse sarai sorpreso ♫
812
00:37:59,510 --> 00:38:01,080
♫ Oppure taci ♫
813
00:38:01,080 --> 00:38:03,230
♫ Non importa. Sono qui. Capisco ♫
814
00:38:03,250 --> 00:38:04,480
♫ Fino alla fine della notte ♫
815
00:38:04,480 --> 00:38:06,050
♫ Fino a quando tutti se ne saranno andati ♫
816
00:38:06,200 --> 00:38:07,970
♫ Penso che tu possa percepire la mia esistenza ♫
817
00:38:08,240 --> 00:38:10,030
♫ Non ti lascerò andare ♫
818
00:38:10,030 --> 00:38:14,350
♫ Per conquistare l'infinito mondo dei sogni ♫
819
00:38:14,680 --> 00:38:17,700
♫ Per sopportare la travolgente solitudine ♫
820
00:38:17,860 --> 00:38:19,380
Quando divento il campione,
821
00:38:20,700 --> 00:38:21,490
puoi metterlo per me.
822
00:38:21,490 --> 00:38:24,390
♫ Fino a quando non divento il campione ♫
823
00:38:25,970 --> 00:38:29,340
♫ Ti lascio indossare la medaglia d'oro ♫
824
00:38:31,200 --> 00:38:34,870
♫ Se puoi vederlo nei miei occhi ♫
825
00:38:36,010 --> 00:38:39,000
♫ Sei il cielo stellato sopra le nuvole ♫
826
00:38:39,070 --> 00:38:40,660
Perché io voglio che tu lo faccia
827
00:38:41,220 --> 00:38:43,590
incoronami di persona
828
00:38:44,380 --> 00:38:45,950
in ogni partita che commentate.
829
00:38:45,950 --> 00:38:51,140
♫ Quanti sogni scorrono nell'oceano. Sono innamorato ♫
830
00:38:51,220 --> 00:38:52,690
Grazie.
831
00:38:52,690 --> 00:38:53,680
♫ Tra la folla ♫
832
00:38:53,680 --> 00:38:55,140
♫ C'è un ragazzo ignorante ♫
833
00:38:55,140 --> 00:38:56,900
♫ Aspetto che tu salga sul palco ♫
834
00:38:56,900 --> 00:38:58,240
♫ Guarda il tuo profilo ♫
835
00:38:58,240 --> 00:38:59,510
♫ E giuriamo l'un l'altro ♫
836
00:38:59,510 --> 00:39:01,970
♫ Un giorno ti renderò orgoglioso ♫
837
00:39:01,970 --> 00:39:03,370
♫ Forse sarai sorpreso ♫
838
00:39:03,370 --> 00:39:04,790
♫ Oppure taci ♫
839
00:39:04,790 --> 00:39:06,940
♫ Non importa. Sono qui. Capisco ♫
840
00:39:06,940 --> 00:39:08,210
♫ Fino alla fine della notte ♫
841
00:39:08,210 --> 00:39:09,520
♫ Fino a quando tutti se ne saranno andati ♫
842
00:39:09,930 --> 00:39:11,830
♫ Penso che tu possa percepire la mia esistenza ♫
843
00:39:11,940 --> 00:39:13,930
♫ Non ti lascerò andare ♫
844
00:39:13,930 --> 00:39:15,890
♫ Fino a quando non divento il campione ♫
845
00:39:15,940 --> 00:39:20,750
Wu Bai, Wu Bai. Wu Bai.
846
00:39:21,310 --> 00:39:22,270
Wu Bai.
847
00:39:22,270 --> 00:39:24,140
C'è qualcosa che vuoi dire in questo momento?
848
00:39:33,030 --> 00:39:34,460
Grazie a tutti.
849
00:39:34,990 --> 00:39:37,070
Grazie per l'approvazione del comitato.
850
00:39:38,580 --> 00:39:39,750
In effetti, molte persone non lo sanno
851
00:39:39,750 --> 00:39:41,420
perché il mio soprannome è DT.
852
00:39:42,030 --> 00:39:43,210
Voglio cogliere questa opportunità oggi
853
00:39:43,210 --> 00:39:44,940
per dirti
854
00:39:45,380 --> 00:39:47,060
e dillo anche a quella persona
855
00:39:50,110 --> 00:39:51,110
DT sta per
856
00:39:52,220 --> 00:39:54,180
Il tempo di Appledog.
857
00:39:54,630 --> 00:39:56,990
♫ Ho visto il mio amore il mio amore ♫
858
00:39:57,320 --> 00:39:58,480
♫ Ti ho incontrato ♫
859
00:39:59,330 --> 00:40:01,730
♫ Fuoco nel mio cuore ♫
860
00:40:02,790 --> 00:40:03,860
È così romantico, non è vero?
861
00:40:03,860 --> 00:40:05,380
Non ne ha parlato.
862
00:40:08,180 --> 00:40:09,420
Ecco da dove viene il mio nome.
863
00:40:13,990 --> 00:40:14,770
Ai Qing.
864
00:40:17,510 --> 00:40:19,220
Questo è il mio momento
865
00:40:21,140 --> 00:40:22,750
ed è anche tuo.
866
00:40:22,750 --> 00:40:27,800
♫ Amore mi sono innamorato sei tu ♫
867
00:40:30,030 --> 00:40:34,910
♫ Amore, vedo il cielo, sì tu ♫
868
00:40:34,930 --> 00:40:37,270
Wu Bai. Ai Qing.
869
00:40:37,270 --> 00:40:40,080
♫ Amore Amore ti ho trovato ♫
870
00:40:40,080 --> 00:40:42,040
♫ Riesci a vedere ♫
871
00:40:42,700 --> 00:40:44,490
♫ Mi vedi ♫
872
00:40:44,490 --> 00:40:50,380
♫ Come potrei lasciarti? La mia vita è tua ♫
873
00:40:51,650 --> 00:40:57,240
♫ Amore mi sono innamorato sei tu ♫
874
00:40:59,050 --> 00:41:05,800
♫ Amore, vedo il cielo, sì tu ♫
875
00:41:06,340 --> 00:41:09,230
♫ Amore Amore ti ho trovato ♫
876
00:41:09,230 --> 00:41:11,190
♫ Riesci a vedere ♫
877
00:41:11,790 --> 00:41:13,600
♫ Mi vedi ♫
878
00:41:13,600 --> 00:41:19,170
♫ Come potrei lasciarti? La mia vita è tua ♫
879
00:41:24,700 --> 00:41:26,860
Il capitano era così bello in quel momento.
880
00:41:26,860 --> 00:41:27,420
Hey.
881
00:41:27,420 --> 00:41:28,700
Il punto è che il suo nome
882
00:41:28,700 --> 00:41:30,110
parla di Ai Qing e non tutti noi ...
883
00:41:30,110 --> 00:41:31,270
Non ce l'ha nemmeno detto.
884
00:41:31,270 --> 00:41:32,460
Sì, nemmeno una volta.
885
00:41:32,460 --> 00:41:32,900
Si.
886
00:41:32,900 --> 00:41:34,460
Il capitano è così romantico.
887
00:41:35,070 --> 00:41:36,380
Ho pensato il suo nome
888
00:41:36,380 --> 00:41:37,750
riguarda noi.
889
00:41:37,750 --> 00:41:40,070
-Hai pensato troppo. -Ho pensato troppo.
890
00:41:41,590 --> 00:41:42,270
Mi.
891
00:41:42,610 --> 00:41:44,070
Dov'è il capitano, Mi?
892
00:41:45,270 --> 00:41:46,460
Ha lasciato.
893
00:41:46,460 --> 00:41:48,110
Sinistra? Dove è andato?
894
00:41:49,790 --> 00:41:51,030
Non chiedere troppo.
895
00:41:51,990 --> 00:41:52,860
Tutto ok.
896
00:41:52,860 --> 00:41:54,140
Puliamo adesso.
897
00:41:54,140 --> 00:41:55,700
Festeggeremo presto.
898
00:41:55,770 --> 00:41:56,280
OK.
899
00:41:56,940 --> 00:41:57,620
Andiamo.
900
00:41:57,620 --> 00:41:58,750
Va bene, ripulisci.
901
00:41:59,790 --> 00:42:00,180
Ciao.
902
00:42:00,180 --> 00:42:01,830
La tua polpa di granchio e gli spaghetti di gamberetti sono pronti.
903
00:42:01,830 --> 00:42:02,860
-Grazie. -Qui.
904
00:42:12,420 --> 00:42:13,030
Per favore, buon appetito.
905
00:42:13,030 --> 00:42:13,940
Grazie.
906
00:42:15,460 --> 00:42:18,590
Dovrebbe essere mangiato così.
907
00:42:21,860 --> 00:42:23,790
Lascia che lo mischi per te.
908
00:42:29,660 --> 00:42:30,660
Va bene, provalo.
909
00:42:32,020 --> 00:42:33,340
In realtà, prima della partita,
910
00:42:33,340 --> 00:42:34,940
Volevo portarti qui a mangiare.
911
00:42:34,940 --> 00:42:35,790
Fammi provare.
912
00:42:39,500 --> 00:42:40,420
Come è?
913
00:42:40,860 --> 00:42:41,310
Piuttosto buono.
914
00:42:41,420 --> 00:42:42,310
Delizioso, vero?
915
00:42:42,310 --> 00:42:43,620
Mangia di più se ti piace.
916
00:42:46,380 --> 00:42:47,210
Dovresti mangiare anche tu.
917
00:42:57,860 --> 00:42:58,620
Bai.
918
00:43:00,030 --> 00:43:00,990
Umm ...
919
00:43:01,750 --> 00:43:03,990
La prossima volta che mi racconterai i tuoi sentimenti in pubblico
920
00:43:04,590 --> 00:43:06,310
per favore dimmelo in anticipo.
921
00:43:06,860 --> 00:43:08,620
Ho solo pianto così sul palco.
922
00:43:08,620 --> 00:43:10,030
Devo sembrare così brutto.
923
00:43:10,030 --> 00:43:11,110
Il mio trucco era tutto incasinato.
924
00:43:12,510 --> 00:43:13,830
La prossima volta farò attenzione.
925
00:43:14,460 --> 00:43:15,930
Ci sarà una prossima volta?
926
00:43:16,660 --> 00:43:17,940
Sto scherzando.
927
00:43:25,990 --> 00:43:27,180
Ai Qing.
928
00:43:34,030 --> 00:43:36,460
No.
929
00:43:37,610 --> 00:43:38,620
Come on.
930
00:43:38,620 --> 00:43:41,460
Per favore, non chiedermelo adesso.
931
00:43:41,460 --> 00:43:41,830
Oh mio Dio.
932
00:43:41,830 --> 00:43:44,140
Mi sono appena cambiato i vestiti casualmente e sono uscito qui.
933
00:43:44,140 --> 00:43:46,700
Non ho nemmeno fatto la doccia dopo essere uscito dallo stadio.
934
00:43:47,270 --> 00:43:49,790
Per favore, non chiedermelo adesso.
935
00:43:50,420 --> 00:43:52,310
Per favore non farlo.61384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.