All language subtitles for Go.Go.Squid.2.Dt.Appledog.s.Time.E27.x264.540p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Sono disponibili sottotitoli in inglese] 2 00:01:24,810 --> 00:01:29,870 Go Go Squid 2 Dt. Il tempo di Appledog 3 00:01:30,130 --> 00:01:32,990 Episodio 27 4 00:01:36,990 --> 00:01:38,789 Lo sta portando nella mazza! 5 00:01:37,880 --> 00:01:38,450 [Cestino] 6 00:01:40,380 --> 00:01:43,680 [Cestino] 7 00:02:18,790 --> 00:02:20,950 [Cestino] 8 00:02:24,990 --> 00:02:26,260 Gioco finito. 9 00:02:30,540 --> 00:02:32,540 Congratuliamoci con Qitao 10 00:02:33,070 --> 00:02:35,230 e SP, 11 00:02:35,230 --> 00:02:36,710 per aver sconfitto K&K 12 00:02:36,710 --> 00:02:39,230 per due a uno in finale, 13 00:02:38,329 --> 00:02:39,430 [La finale nazionale dei tornei di combattimento robotico in Cina del 2021] 14 00:02:39,230 --> 00:02:41,460 e ha vinto il campione nazionale. 15 00:02:56,350 --> 00:02:56,980 Oh mio Dio. 16 00:02:56,980 --> 00:02:58,990 È stato un gioco incredibile. 17 00:02:58,990 --> 00:03:00,100 Sì, potremmo anche vederlo 18 00:02:59,620 --> 00:03:05,920 [Commentatori] 19 00:03:00,100 --> 00:03:02,230 entrambe le squadre sono ben preparate 20 00:03:02,230 --> 00:03:03,740 per ogni mossa dell'altra squadra. 21 00:03:03,740 --> 00:03:05,310 Quella era davvero una rivalità professionale, 22 00:03:05,310 --> 00:03:06,590 e ogni mossa è stata ben considerata. 23 00:03:06,590 --> 00:03:08,590 Per quanto riguarda SP, 24 00:03:08,590 --> 00:03:09,710 l'hanno ribaltato 25 00:03:09,710 --> 00:03:11,590 a causa di Tao Qitao 26 00:03:11,590 --> 00:03:13,310 grande capacità di controllo del tempo. 27 00:03:13,310 --> 00:03:13,870 Sì. 28 00:03:13,870 --> 00:03:16,620 Chi ha detto che era troppo vecchio per il gioco? 29 00:03:16,620 --> 00:03:19,310 SP lo aveva detto molto chiaramente oggi 30 00:03:19,310 --> 00:03:21,260 a coloro che li hanno interrogati 31 00:03:21,260 --> 00:03:23,100 l'impero non è caduto 32 00:03:23,100 --> 00:03:25,700 e la loro leggenda è ancora in corso. 33 00:03:26,180 --> 00:03:38,950 SP, SP, SP. 34 00:03:46,150 --> 00:03:47,260 Tutti, 35 00:03:47,260 --> 00:03:48,990 congratularmi di nuovo con SP 36 00:03:48,990 --> 00:03:51,510 perché hanno vinto il campione nazionale. 37 00:03:57,100 --> 00:03:58,150 Il loro leader, Slide, 38 00:03:58,150 --> 00:04:00,020 ha rappresentato la Cina come capogruppo 39 00:04:00,020 --> 00:04:01,950 e ha vinto il team champion di ARCT. 40 00:04:01,950 --> 00:04:03,780 Ha iniziato da adolescente, 41 00:04:03,780 --> 00:04:04,950 molte volte dentro e fuori, 42 00:04:04,950 --> 00:04:07,540 finalmente, oggi è arrivato su questo palco, 43 00:04:07,540 --> 00:04:09,540 e ha portato SP a vincere il campione. 44 00:04:09,540 --> 00:04:11,020 Congratulazioni a tutti voi. 45 00:04:11,310 --> 00:04:12,900 Per favore, dicci qualcosa. 46 00:04:14,660 --> 00:04:15,990 penso che 47 00:04:16,870 --> 00:04:19,060 il motivo per cui abbiamo ottenuto questo campione 48 00:04:19,339 --> 00:04:21,220 è perché ogni membro del nostro team 49 00:04:21,220 --> 00:04:23,910 aveva messo così tanto impegno in questo. 50 00:04:23,910 --> 00:04:25,020 Ed è per questo che l'abbiamo fatto oggi. 51 00:04:25,710 --> 00:04:26,910 Quindi SP 52 00:04:27,940 --> 00:04:30,340 merita questo campionato. 53 00:04:30,340 --> 00:04:31,660 Siamo i campioni. 54 00:04:31,660 --> 00:04:33,909 Congratuliamoci di nuovo con il campione. 55 00:04:33,909 --> 00:04:35,310 Fai un po 'di rumore per loro. 56 00:04:35,310 --> 00:04:44,630 SP, SP, SP. 57 00:04:53,659 --> 00:04:55,100 Che cosa? 58 00:04:56,220 --> 00:04:57,780 Non puoi accettare di perdere? 59 00:04:58,500 --> 00:04:59,990 Mi hai incastrato. 60 00:05:01,910 --> 00:05:02,990 Due di noi 61 00:05:02,990 --> 00:05:04,530 aveva un accordo. 62 00:05:05,500 --> 00:05:07,630 Devi separare personale e professionale. 63 00:05:09,260 --> 00:05:10,630 Tutto a posto. 64 00:05:10,630 --> 00:05:12,870 Personale e professionale separati. 65 00:05:21,190 --> 00:05:22,580 La prossima volta, 66 00:05:25,330 --> 00:05:27,150 Vincerò sicuramente. 67 00:05:34,140 --> 00:05:35,150 OK. 68 00:05:36,470 --> 00:05:37,909 Non vedo l'ora. 69 00:05:44,630 --> 00:05:46,060 Che cosa succede? 70 00:05:47,150 --> 00:05:48,820 Sei davvero arrabbiato? 71 00:05:49,710 --> 00:05:51,909 È un onore vincere oggi. 72 00:05:52,220 --> 00:05:54,100 Inoltre, siamo stati molto fortunati 73 00:05:54,940 --> 00:05:56,750 in questo gioco oggi. 74 00:06:06,430 --> 00:06:07,590 Ai Qing. 75 00:06:08,030 --> 00:06:09,020 Ai Qing. 76 00:06:09,750 --> 00:06:10,710 Sono qui. 77 00:06:10,710 --> 00:06:11,500 Cosa stai facendo qui? 78 00:06:11,500 --> 00:06:12,750 -Capo. -Ciao. 79 00:06:12,750 --> 00:06:14,060 Restituiscici il nostro leader. 80 00:06:14,060 --> 00:06:15,150 Altrimenti, ti faremo pentire. 81 00:06:15,540 --> 00:06:16,590 -Venire. -Il mio idolo. 82 00:06:17,060 --> 00:06:19,590 Indossa la nostra medaglia di campione. 83 00:06:19,590 --> 00:06:21,460 Piano B. 84 00:06:22,820 --> 00:06:24,380 -Uno due tre. -Rallenta. 85 00:06:25,260 --> 00:06:25,940 Uno due tre. 86 00:06:26,590 --> 00:06:27,260 Uno due tre. 87 00:06:28,340 --> 00:06:29,710 Basta basta. 88 00:06:29,710 --> 00:06:30,150 Mi sento stordito. 89 00:06:30,150 --> 00:06:31,340 Mettimi giù. Sbrigati. 90 00:06:32,020 --> 00:06:33,460 Non lasciarmi cadere a terra. 91 00:06:33,460 --> 00:06:34,990 Non lo faremo. 92 00:06:34,990 --> 00:06:38,740 Boss ha preparato una festa di celebrazione. 93 00:06:38,740 --> 00:06:40,260 Andiamo. Partire. 94 00:06:40,940 --> 00:06:42,150 Resisti. Diapositiva. 95 00:06:42,750 --> 00:06:43,750 Umm ... 96 00:06:44,590 --> 00:06:45,909 Prima vai con loro. 97 00:06:46,430 --> 00:06:47,909 Ho qualcosa di cui parlare con Wu Bai. 98 00:06:50,380 --> 00:06:51,870 Non impiegare troppo tempo. 99 00:06:51,870 --> 00:06:52,470 Noi... 100 00:06:52,470 --> 00:06:54,150 Vai e basta. 101 00:06:54,430 --> 00:06:55,380 Ciao. 102 00:07:03,780 --> 00:07:05,430 Stanno organizzando una festa di celebrazione. 103 00:07:05,780 --> 00:07:08,500 Io sono il leader. Devo andare. 104 00:07:09,710 --> 00:07:10,750 Lo so. 105 00:07:11,860 --> 00:07:12,780 Ci vediamo. 106 00:07:14,660 --> 00:07:15,660 Me ne vado davvero. 107 00:07:16,190 --> 00:07:16,930 Partire. 108 00:07:18,870 --> 00:07:20,060 Ci vediamo. 109 00:07:20,060 --> 00:07:20,820 Ciao ciao. 110 00:07:38,260 --> 00:07:40,909 Stavi andando così bene a Chicago. 111 00:07:40,909 --> 00:07:42,540 Perché sei tornato? 112 00:07:43,990 --> 00:07:45,260 Ragione personale. 113 00:07:46,590 --> 00:07:47,540 Tutto a posto. 114 00:07:48,470 --> 00:07:50,909 Torniamo tutti e tre per fondare K&K. 115 00:07:50,909 --> 00:07:52,340 Han Shangyan è il responsabile. 116 00:07:52,340 --> 00:07:53,590 Io sono il leader. 117 00:07:53,590 --> 00:07:54,909 Sei il capitano. 118 00:07:54,909 --> 00:07:55,710 Il nostro obiettivo è prendere piede 119 00:07:55,710 --> 00:07:58,090 in tre anni in Cina. 120 00:07:58,090 --> 00:07:59,500 Sei sicuro? 121 00:08:02,380 --> 00:08:03,990 Tre anni sono tanti. 122 00:08:06,710 --> 00:08:09,310 Ci vuole tempo per farlo 123 00:08:09,310 --> 00:08:11,660 costruire un club, gestirlo, 124 00:08:11,660 --> 00:08:13,540 e reclutare personale. 125 00:08:15,310 --> 00:08:16,990 Troverò i giocatori chiave. 126 00:08:17,310 --> 00:08:19,470 Hai già qualcuno in mente? 127 00:08:19,750 --> 00:08:20,710 Quello è buono. 128 00:08:20,710 --> 00:08:21,530 Ma devi saperlo 129 00:08:21,530 --> 00:08:23,150 80% dei buoni giocatori 130 00:08:23,150 --> 00:08:24,590 in China 131 00:08:24,990 --> 00:08:26,700 sono già reclutati da SP. 132 00:08:28,020 --> 00:08:29,590 Penso che tu ne abbia sentito parlare 133 00:08:29,590 --> 00:08:30,990 97 e Shen Zhe, giusto? 134 00:08:31,380 --> 00:08:32,460 Si, 135 00:08:32,900 --> 00:08:34,460 sono tuoi amici? 136 00:08:36,539 --> 00:08:37,700 È fantastico. 137 00:08:38,020 --> 00:08:40,830 Tu e loro due, abbiamo tre attori chiave. 138 00:08:41,190 --> 00:08:43,140 Possiamo creare una squadra. 139 00:08:45,660 --> 00:08:46,990 Mi metterò al passo con SP 140 00:08:47,270 --> 00:08:48,750 e poi superarli 141 00:08:49,220 --> 00:08:50,780 in un anno. 142 00:08:51,750 --> 00:08:53,630 Hai qualche ossessione per SP? 143 00:08:53,630 --> 00:08:55,750 Perché li stai prendendo di mira? 144 00:08:58,580 --> 00:09:01,260 Perché sono la migliore squadra in Cina. 145 00:09:03,340 --> 00:09:05,070 E questo è anche il mio obiettivo. 146 00:09:09,220 --> 00:09:10,460 Wu Bai. 147 00:09:10,830 --> 00:09:13,430 Perché ti nascondi qui? 148 00:09:13,430 --> 00:09:15,100 Ti ho cercato ovunque. 149 00:09:15,100 --> 00:09:16,700 Non hai nemmeno risposto al telefono. 150 00:09:16,700 --> 00:09:18,210 Lo stavo solo pensando 151 00:09:19,860 --> 00:09:21,620 è quasi un anno ormai. 152 00:09:21,900 --> 00:09:23,140 Un anno? 153 00:09:23,660 --> 00:09:24,950 Quale anno? 154 00:09:24,950 --> 00:09:26,630 K&K China dovrebbe superare SP 155 00:09:28,310 --> 00:09:30,070 in un anno dalla sua istituzione. 156 00:09:30,530 --> 00:09:32,020 K&K aveva 157 00:09:33,190 --> 00:09:35,100 un piano così grande? 158 00:09:35,700 --> 00:09:38,430 Quindi K&K deve resistere 159 00:09:38,870 --> 00:09:40,020 sul podio del vincitore 160 00:09:40,020 --> 00:09:41,780 non importa in ARCT o nei campionati del mondo. 161 00:10:05,530 --> 00:10:07,180 Ragazzi, tornate prima indietro. 162 00:10:34,310 --> 00:10:35,900 Sei arrabbiato, vero? 163 00:10:39,310 --> 00:10:41,340 Sono qui per confortarti. 164 00:10:41,340 --> 00:10:42,620 Va bene. 165 00:10:42,620 --> 00:10:44,580 Mi hai ancora preso. 166 00:10:46,510 --> 00:10:48,750 Ho quasi vinto. 167 00:10:49,830 --> 00:10:51,700 È davvero vicino. 168 00:10:52,580 --> 00:10:53,700 Lo so. 169 00:10:53,700 --> 00:10:55,220 Ho visto la partita. 170 00:10:55,460 --> 00:10:57,430 Era davvero molto vicino. 171 00:11:00,270 --> 00:11:01,830 Ma sai cosa? 172 00:11:05,390 --> 00:11:07,460 Wu Bai è molto più infelice di me. 173 00:11:08,780 --> 00:11:09,830 Aveva comprato l'anello 174 00:11:09,830 --> 00:11:11,390 e pianificato di fare la proposta a tua sorella. 175 00:11:12,070 --> 00:11:13,270 Offerte? 176 00:11:13,510 --> 00:11:14,660 Non è ridicolo? 177 00:11:15,740 --> 00:11:17,900 Ha detto che doveva sconfiggere la sua squadra 178 00:11:18,100 --> 00:11:19,460 e poi proponi a lei. 179 00:11:19,750 --> 00:11:21,270 Altrimenti, continuerà ad aspettare. 180 00:11:21,750 --> 00:11:23,630 Hanno letteralmente una relazione di amore-odio. 181 00:11:32,510 --> 00:11:34,190 Non voglio perdere di nuovo. 182 00:11:37,900 --> 00:11:38,900 Nessun problema. 183 00:11:39,310 --> 00:11:40,580 Non essere triste. 184 00:11:41,100 --> 00:11:42,310 Sono qui per te. 185 00:11:43,750 --> 00:11:45,950 Te lo posso dire solo quando sono triste. 186 00:11:48,980 --> 00:11:50,460 Non posso farlo sapere agli altri. 187 00:11:50,460 --> 00:11:51,990 Anche loro sono tristi. 188 00:11:53,270 --> 00:11:55,100 Allora dimmi. Sto ascoltando. 189 00:11:56,020 --> 00:11:57,830 Perché sei così gentile oggi? 190 00:11:59,700 --> 00:12:02,020 Oggi è un giorno speciale. 191 00:12:02,900 --> 00:12:04,060 Quanto è speciale? 192 00:12:20,390 --> 00:12:22,270 Sono sicuro che non ha ordinato niente di delizioso. 193 00:12:22,270 --> 00:12:22,900 Veramente. 194 00:12:26,830 --> 00:12:28,750 Facciamo prima la nostra strategia. 195 00:12:29,990 --> 00:12:31,020 Chi ha più fan 196 00:12:31,020 --> 00:12:32,190 esce per primo. 197 00:12:32,190 --> 00:12:34,210 Il resto di noi ci vediamo nel parcheggio, ok? 198 00:12:34,210 --> 00:12:34,980 -OK. -Tutto a posto. 199 00:12:34,980 --> 00:12:36,540 Qualche volontario? Partire. 200 00:12:36,540 --> 00:12:37,340 Me. 201 00:12:37,340 --> 00:12:38,780 No, dovrei essere io. 202 00:12:38,780 --> 00:12:40,460 Anch'io ho molti fan. Sono decisamente io. 203 00:12:40,460 --> 00:12:41,310 Guarda fuori. 204 00:12:41,310 --> 00:12:42,990 Molte persone tengono delle bacheche con il mio nome. 205 00:12:42,990 --> 00:12:43,580 Tutto a posto. 206 00:12:43,580 --> 00:12:45,900 Ho il maggior numero di fan, ok? 207 00:12:45,900 --> 00:12:46,830 Andrò. 208 00:12:46,830 --> 00:12:48,300 Grazie compagno. 209 00:12:48,300 --> 00:12:49,390 Andiamo. 210 00:12:50,140 --> 00:12:50,900 Sbrigati. 211 00:12:53,630 --> 00:12:54,780 Cosa fai? 212 00:12:59,460 --> 00:13:00,660 Ou Qiang. 213 00:13:00,660 --> 00:13:04,390 Diapositiva, diapositiva, diapositiva. 214 00:13:04,390 --> 00:13:05,430 Per favore firma per me. 215 00:13:05,430 --> 00:13:07,660 Tutto a posto. OK. 216 00:13:07,660 --> 00:13:09,100 Andiamo. Andiamo. 217 00:13:09,100 --> 00:13:11,340 -Diapositiva. -Slide, per favore firma per me. 218 00:13:15,140 --> 00:13:16,540 -Scusa sono in ritardo. -Vieni qui, Ai Qing. 219 00:13:16,540 --> 00:13:17,220 Siediti qui. Siediti qui. 220 00:13:17,220 --> 00:13:18,310 Ti stiamo aspettando. 221 00:13:24,700 --> 00:13:25,900 Sedersi. 222 00:13:26,460 --> 00:13:27,220 Ti siedi qui. 223 00:13:27,220 --> 00:13:28,340 Mi siederò qui. 224 00:13:28,900 --> 00:13:29,830 Che cosa... 225 00:13:31,070 --> 00:13:31,900 Siediti e basta. 226 00:13:32,980 --> 00:13:34,270 Da quando abbiamo vinto 227 00:13:34,270 --> 00:13:35,700 diteci qualcosa, capi. 228 00:13:35,700 --> 00:13:36,900 Si, come no. 229 00:13:37,380 --> 00:13:40,430 Discorsi di incoraggiamento e sintesi 230 00:13:40,430 --> 00:13:41,700 sono la specialità di Wang Hao. 231 00:13:41,700 --> 00:13:43,390 Lascia che Wang Hao dica qualcosa, ok? 232 00:13:44,660 --> 00:13:45,780 Stai balbettando. 233 00:13:45,780 --> 00:13:48,020 Capo, capo, capo. 234 00:13:48,020 --> 00:13:49,380 Dirò solo poche parole. 235 00:13:51,540 --> 00:13:53,100 Dieci anni fa, 236 00:13:53,100 --> 00:13:54,020 Solo 237 00:13:54,020 --> 00:13:55,700 ha vinto il primo campione nazionale 238 00:13:55,700 --> 00:13:57,950 in questa stessa palestra. 239 00:13:58,750 --> 00:14:00,020 Dieci anni dopo, oggi, 240 00:14:00,020 --> 00:14:02,100 SP ha vinto il campione nazionale 241 00:14:02,100 --> 00:14:03,780 in questa palestra. 242 00:14:04,450 --> 00:14:05,510 credo che 243 00:14:05,510 --> 00:14:07,650 il nostro prossimo campione nazionale 244 00:14:07,650 --> 00:14:09,510 non ci vorrebbero altri dieci anni. 245 00:14:09,700 --> 00:14:10,460 Questo è l'inizio di 246 00:14:10,460 --> 00:14:12,100 un nuovo viaggio per noi. 247 00:14:12,100 --> 00:14:13,430 Ecco a SP. 248 00:14:13,430 --> 00:14:14,310 Buono. 249 00:14:14,750 --> 00:14:15,630 Come on. 250 00:14:16,270 --> 00:14:17,540 Ecco a SP. 251 00:14:17,700 --> 00:14:19,530 -Sottosopra. -Sottosopra. 252 00:14:25,100 --> 00:14:26,870 È raro guadagnarci tutti qui oggi. 253 00:14:26,870 --> 00:14:28,390 Inoltre, abbiamo vinto il campione. 254 00:14:28,390 --> 00:14:29,770 Facciamo una foto insieme. 255 00:14:29,770 --> 00:14:30,980 -Sicuro. -Si. 256 00:14:30,980 --> 00:14:31,950 Cameriera. 257 00:14:32,300 --> 00:14:33,020 -In arrivo. -Ciao. 258 00:14:33,020 --> 00:14:34,220 Potresti farci una foto per favore? 259 00:14:34,220 --> 00:14:35,700 Qui. Dai. 260 00:14:35,700 --> 00:14:36,780 Grazie. 261 00:14:36,780 --> 00:14:37,900 Ai Qing, stai al centro. 262 00:14:37,900 --> 00:14:38,540 Qui. Stai al centro. 263 00:14:38,540 --> 00:14:39,340 Mangia più tardi. 264 00:14:39,340 --> 00:14:40,220 Come. 265 00:14:40,950 --> 00:14:42,510 Qui. Qui. 266 00:14:42,780 --> 00:14:44,580 Guarda qui. Preparati. 267 00:14:44,580 --> 00:14:46,070 Ehi, diciamo insieme. 268 00:14:46,070 --> 00:14:48,220 SP deve vincere. 269 00:14:53,900 --> 00:14:55,340 Sono così pieno. 270 00:14:55,340 --> 00:14:56,430 Pieno? 271 00:14:56,990 --> 00:14:58,270 La testa di pesce qui è così buona. 272 00:14:58,270 --> 00:14:59,460 Così delizioso. 273 00:15:02,540 --> 00:15:04,070 La nostra macchina è qui. 274 00:15:04,070 --> 00:15:05,270 Preparati a partire. 275 00:15:06,390 --> 00:15:07,140 Ok vai. 276 00:15:07,140 --> 00:15:09,020 Va bene allora, riposati bene. 277 00:15:09,020 --> 00:15:11,340 Grazie capo. Grazie. 278 00:15:11,340 --> 00:15:12,540 - Allora ce ne andremo. -Addio. 279 00:15:12,540 --> 00:15:13,830 OK, buon riposo. 280 00:15:13,830 --> 00:15:14,750 Non giocare di notte. 281 00:15:14,750 --> 00:15:15,310 OK. 282 00:15:16,310 --> 00:15:17,310 Ciao. 283 00:15:17,580 --> 00:15:18,700 Wang Hao. 284 00:15:23,390 --> 00:15:24,630 Fra, 285 00:15:24,990 --> 00:15:26,770 cos'hai che non va? 286 00:15:27,070 --> 00:15:27,830 Che cosa? 287 00:15:27,830 --> 00:15:29,070 Ho creato opportunità per te, 288 00:15:29,070 --> 00:15:31,180 ma perché non l'hai afferrato? 289 00:15:31,620 --> 00:15:32,870 Ultima volta 290 00:15:32,870 --> 00:15:33,660 Ho chiesto ad Ai Qing di uscire 291 00:15:33,660 --> 00:15:35,270 per andare a Lao Fangzi, eri lo stesso. 292 00:15:35,270 --> 00:15:36,460 Stai solo sprecando 293 00:15:36,460 --> 00:15:38,330 le mie buone intenzioni. 294 00:15:38,990 --> 00:15:40,460 Mi stavo chiedendo 295 00:15:40,460 --> 00:15:41,870 perché c'era solo Ai Qing. 296 00:15:41,870 --> 00:15:43,060 Si scopre che l'hai pianificato. 297 00:15:44,220 --> 00:15:44,870 Tutto a posto, 298 00:15:44,870 --> 00:15:47,270 non parliamo dell'ultima volta. 299 00:15:47,270 --> 00:15:48,100 È stata colpa mia. 300 00:15:48,100 --> 00:15:50,510 Non te l'ho detto in anticipo. 301 00:15:51,390 --> 00:15:53,100 Dobbiamo 302 00:15:53,100 --> 00:15:56,380 discuterne la prossima volta. 303 00:15:56,380 --> 00:15:57,140 Si. 304 00:15:57,140 --> 00:15:58,990 Ho bisogno di comunicare con te. 305 00:15:58,990 --> 00:15:59,510 La comunicazione è importante. 306 00:15:59,510 --> 00:16:00,750 Smettila. 307 00:16:02,870 --> 00:16:04,630 Da ora in poi, 308 00:16:04,630 --> 00:16:05,870 non parlarne mai più. 309 00:16:05,870 --> 00:16:07,510 Non voglio disturbarla. 310 00:16:10,340 --> 00:16:11,660 ho provato 311 00:16:11,660 --> 00:16:12,990 con lei. 312 00:16:13,950 --> 00:16:15,950 Penso che sia meglio 313 00:16:15,950 --> 00:16:17,310 lasciare il meglio nel passato. 314 00:16:17,310 --> 00:16:19,140 Provato? 315 00:16:20,780 --> 00:16:22,310 Le hai detto i tuoi sentimenti? 316 00:16:26,580 --> 00:16:28,270 Adesso è con Wu Bai. 317 00:16:28,270 --> 00:16:29,750 Wu Bai? 318 00:16:30,430 --> 00:16:32,580 Lei e Wu Bai? 319 00:16:34,570 --> 00:16:35,510 Nessuna sorpresa 320 00:16:35,510 --> 00:16:37,340 L'ultima volta ho sentito che stava succedendo qualcosa tra di loro. 321 00:16:39,190 --> 00:16:40,750 Ma come? 322 00:16:41,780 --> 00:16:43,990 Ho fatto del mio meglio. 323 00:16:44,270 --> 00:16:45,630 E poi l'ho scoperto 324 00:16:47,220 --> 00:16:48,430 invece di stare con lei, 325 00:16:48,430 --> 00:16:50,100 è più importante per me saperlo 326 00:16:51,830 --> 00:16:53,140 ha lasciato andare il passato 327 00:16:55,950 --> 00:16:57,220 ed essere di nuovo felice. 328 00:16:59,430 --> 00:17:00,580 E tu? 329 00:17:01,780 --> 00:17:03,310 Puoi lasciarti andare? 330 00:17:13,180 --> 00:17:14,740 Se una persona pensa solo all'amore, 331 00:17:14,740 --> 00:17:15,819 non importa che sia un uomo o una donna, 332 00:17:15,819 --> 00:17:17,460 questa persona non merita di essere amata. 333 00:17:18,750 --> 00:17:20,819 Attualmente per me, 334 00:17:21,220 --> 00:17:23,300 la cosa più importante è portare SP 335 00:17:24,180 --> 00:17:26,579 all'ARCT e alla Coppa del Mondo. 336 00:17:30,580 --> 00:17:31,420 Va bene. 337 00:17:31,420 --> 00:17:32,570 Andiamo. 338 00:18:34,670 --> 00:18:35,670 Mangia un po 'di frutta. 339 00:18:36,940 --> 00:18:38,180 Grazie sorellina. 340 00:18:39,260 --> 00:18:39,910 Cosa c'è che non va? 341 00:18:39,910 --> 00:18:41,550 Hai vinto la partita. Perché non sei felice? 342 00:18:44,150 --> 00:18:45,390 Sono felice. 343 00:18:45,750 --> 00:18:47,340 Abbiamo vinto. Certo che sono felice. 344 00:18:47,700 --> 00:18:48,790 Questa è la tua faccia felice? 345 00:18:48,790 --> 00:18:50,030 Credi che sia stupido? 346 00:18:50,390 --> 00:18:51,910 Lo penso solo 347 00:18:52,420 --> 00:18:54,060 SP è felice ora, 348 00:18:54,550 --> 00:18:57,300 ma K&K non è decisamente contento. 349 00:18:58,630 --> 00:19:01,380 In effetti, non ha perso solo la partita. 350 00:19:01,380 --> 00:19:03,670 Anche lui ha perso l'occasione di proporre. 351 00:19:03,670 --> 00:19:05,270 Come poteva essere felice? 352 00:19:07,340 --> 00:19:09,220 A volte vinci ea volte perdi. 353 00:19:09,220 --> 00:19:11,460 Dove ci sono vincitori, ci sono perdenti. 354 00:19:13,870 --> 00:19:15,340 Lo so. 355 00:19:16,340 --> 00:19:17,580 Io solo 356 00:19:18,330 --> 00:19:20,460 voglio fare qualcosa per Bai. 357 00:19:21,990 --> 00:19:23,910 Da quando l'ho conosciuto 358 00:19:23,910 --> 00:19:25,990 ha fatto cose per me. 359 00:19:26,670 --> 00:19:28,820 Sei il suo idolo per dieci anni. 360 00:19:28,820 --> 00:19:31,300 Probabilmente è solo felice di stare con te. 361 00:19:31,300 --> 00:19:32,390 Ma due persone stanno insieme 362 00:19:32,390 --> 00:19:34,170 dovrebbero prendersi cura l'uno dell'altro. 363 00:19:35,580 --> 00:19:37,180 Mi sono sempre divertito 364 00:19:37,180 --> 00:19:38,910 la sua gentilezza. 365 00:19:39,460 --> 00:19:41,750 Ma non l'ho fatto sentire abbastanza al sicuro. 366 00:19:43,030 --> 00:19:44,100 Di più, 367 00:19:45,100 --> 00:19:46,870 dopo aver discusso con lui, 368 00:19:47,150 --> 00:19:48,990 Ci ho pensato. 369 00:19:49,300 --> 00:19:50,630 Penso che non dovrebbe essere così 370 00:19:50,630 --> 00:19:52,060 quando hai una relazione. 371 00:19:54,670 --> 00:19:56,220 Quegli uomini 372 00:19:56,220 --> 00:19:57,940 sembra così forte, 373 00:19:57,940 --> 00:19:59,750 ma sono tutti infantili, 374 00:20:00,100 --> 00:20:02,420 geloso e pensa troppo. 375 00:20:02,420 --> 00:20:03,990 Quindi a volte 376 00:20:03,990 --> 00:20:05,300 devi solo dirlo che lo ami. 377 00:20:05,300 --> 00:20:06,670 Sono con te. 378 00:20:08,620 --> 00:20:10,420 Ma hai capito cosa fare? 379 00:20:20,990 --> 00:20:22,100 Ho pensato a qualcosa. 380 00:20:22,460 --> 00:20:23,580 Dimmi. Dimmi. 381 00:20:27,330 --> 00:20:28,510 È un segreto. 382 00:20:30,030 --> 00:20:30,740 Che cosa? 383 00:20:30,740 --> 00:20:32,670 Hai dei segreti adesso? 384 00:20:34,810 --> 00:20:36,700 Quelli sono i miei frutti. 385 00:20:37,030 --> 00:20:38,100 Puoi tagliarne uno di nuovo. 386 00:20:38,100 --> 00:20:38,990 È meschino. 387 00:20:38,990 --> 00:20:40,340 Perché sto facendo tutti i lavori? 388 00:20:49,450 --> 00:20:50,790 Non state mangiando tutti? 389 00:20:53,700 --> 00:20:55,060 Non hanno appetito. 390 00:20:55,550 --> 00:20:57,260 Shen Zhe sta praticando nella stanza di addestramento. 391 00:20:57,260 --> 00:20:58,420 97 è 392 00:20:58,420 --> 00:21:00,100 stare nella stanza di manutenzione. 393 00:21:03,100 --> 00:21:04,420 Ma non mangiare 394 00:21:04,420 --> 00:21:05,790 non risolverebbe il problema. 395 00:21:06,790 --> 00:21:08,550 So come si sentono attualmente. 396 00:21:08,790 --> 00:21:10,580 Più le persone parlano con loro, più sono ansiose. 397 00:21:11,630 --> 00:21:12,510 Cosa ne pensi di questo? 398 00:21:12,510 --> 00:21:14,340 Preparerò del cibo e glielo porterò più tardi. 399 00:21:14,340 --> 00:21:15,700 Quando hanno fame 400 00:21:15,700 --> 00:21:17,100 mangeranno. 401 00:21:17,100 --> 00:21:18,270 OK. 402 00:21:22,630 --> 00:21:23,630 Cosa c'è che non va? 403 00:21:23,630 --> 00:21:24,780 Sei rimasto alzato fino a tardi? 404 00:21:24,780 --> 00:21:25,700 Sto bene. 405 00:21:26,630 --> 00:21:27,910 Probabilmente solo stanco. 406 00:21:28,100 --> 00:21:29,510 Non essere così duro con te stesso. 407 00:21:29,990 --> 00:21:31,420 Dopotutto il gioco è finito. 408 00:21:31,550 --> 00:21:32,810 Buon riposo. 409 00:21:33,940 --> 00:21:35,100 Anche tu. 410 00:21:36,630 --> 00:21:37,300 Tutto a posto. 411 00:21:37,300 --> 00:21:38,220 Solo mangiare. 412 00:22:07,220 --> 00:22:08,870 A cosa stai pensando? 413 00:22:08,870 --> 00:22:10,300 Abbiamo appena perso così. 414 00:22:11,390 --> 00:22:12,420 Non lo sopporto. 415 00:22:14,410 --> 00:22:15,870 Abbiamo perso solo una volta. 416 00:22:17,340 --> 00:22:18,700 Non è un grosso problema. 417 00:22:22,220 --> 00:22:23,990 Pensi che non sia un grosso problema? 418 00:22:24,910 --> 00:22:26,300 Ho perso contro Tao Qitao. 419 00:22:26,300 --> 00:22:28,390 K&K ha perso contro SP. 420 00:22:28,390 --> 00:22:29,550 E pensi che non sia un grosso problema? 421 00:22:29,550 --> 00:22:31,180 Non è un tuo problema. 422 00:22:31,990 --> 00:22:32,940 Li ho sottovalutati. 423 00:22:32,940 --> 00:22:34,990 Li hai sottovalutati e poi abbiamo perso? 424 00:22:38,030 --> 00:22:39,500 Ero io. 425 00:22:39,990 --> 00:22:41,870 Conoscevo la concezione del design di Seabreeze 426 00:22:41,870 --> 00:22:42,910 e ho insistito per attaccare in quel modo. 427 00:22:42,910 --> 00:22:44,510 Sono stato io a sottovalutarli 428 00:22:44,510 --> 00:22:45,580 e pensavo di non poterlo fare 429 00:22:45,580 --> 00:22:46,790 completare l'aggiornamento della seconda volta così presto. 430 00:22:46,790 --> 00:22:48,550 Ho perso il set finale. È stata colpa mia. 431 00:22:48,550 --> 00:22:49,410 Non lo era? 432 00:22:49,410 --> 00:22:51,420 Quindi hai appena iniziato a incolpare te stesso? 433 00:22:51,420 --> 00:22:52,580 O cosa? 434 00:22:53,420 --> 00:22:54,750 Non posso nemmeno 435 00:22:54,750 --> 00:22:56,510 incolpare me stesso adesso, Wu Bai? 436 00:22:56,510 --> 00:22:57,940 Puoi smetterla di portare tutto il fardello 437 00:22:57,940 --> 00:22:59,340 sulle tue spalle? 438 00:22:59,340 --> 00:23:00,580 È abbastanza. 439 00:23:04,670 --> 00:23:06,390 Dobbiamo parlare di chi è stata la colpa adesso? 440 00:23:06,820 --> 00:23:08,270 Per quanto riguarda la colpa di chi era, 441 00:23:08,270 --> 00:23:09,750 la colpa più grande dovrebbe essere mia. 442 00:23:09,750 --> 00:23:12,150 Siamo arrivati ​​alle finali nazionali. 443 00:23:13,670 --> 00:23:14,670 Nel momento più importante, 444 00:23:14,670 --> 00:23:16,260 Ho fatto un errore di saldatura, 445 00:23:16,940 --> 00:23:18,390 e ha perso la faccia di K&K. 446 00:23:18,390 --> 00:23:20,060 Non è colpa tua. 447 00:23:20,060 --> 00:23:21,270 Anche senza l'errore 448 00:23:21,270 --> 00:23:22,750 Nessuno potrebbe sopravvivere 449 00:23:22,750 --> 00:23:23,940 Stile di gioco di Monster King. 450 00:23:23,940 --> 00:23:24,910 Capitano, 451 00:23:24,910 --> 00:23:27,100 Dopotutto ho mostrato loro la nostra debolezza. 452 00:23:27,380 --> 00:23:28,580 Puoi andartene 453 00:23:29,030 --> 00:23:30,180 noi due soli? 454 00:23:31,390 --> 00:23:32,820 Lo sappiamo dannatamente bene 455 00:23:32,820 --> 00:23:34,340 sul perdere la faccia. 456 00:24:02,420 --> 00:24:04,140 Ho pensato che saresti stato qui. 457 00:24:04,790 --> 00:24:06,820 Sto migliorando la formazione. 458 00:24:07,460 --> 00:24:09,150 Dopo l'aggiornamento hardware, 459 00:24:09,150 --> 00:24:10,460 ti sei adattato bene. 460 00:24:11,700 --> 00:24:12,580 Leader, 461 00:24:12,870 --> 00:24:14,990 Non ti ho fatto fare una brutta figura in finale, giusto? 462 00:24:16,020 --> 00:24:17,630 Hai fatto molto bene. 463 00:24:17,630 --> 00:24:18,940 Ma 464 00:24:19,460 --> 00:24:20,790 puoi essere migliore. 465 00:24:21,100 --> 00:24:22,910 Sei così severo, capo. 466 00:24:22,910 --> 00:24:24,790 Ho molti anni davanti per svilupparmi. 467 00:24:25,990 --> 00:24:27,060 Qitao. 468 00:24:27,670 --> 00:24:29,580 La mia aspettativa per te è molto alta. 469 00:24:30,270 --> 00:24:32,750 Spero che tu possa integrarti con il team 1 il prima possibile, 470 00:24:32,750 --> 00:24:34,390 e impara a essere un buon leader 471 00:24:35,100 --> 00:24:37,060 da Slide. 472 00:24:38,390 --> 00:24:39,570 Leader, 473 00:24:39,570 --> 00:24:40,700 che ne dici di Slide? 474 00:24:44,100 --> 00:24:46,390 È molto bravo ad organizzare. 475 00:24:47,030 --> 00:24:48,990 I membri del nostro team si fidano molto di lui. 476 00:24:50,690 --> 00:24:52,580 Ma non è più giovane. 477 00:24:52,580 --> 00:24:54,390 È difficile per lui risalire in cima. 478 00:24:56,630 --> 00:24:59,930 Potrebbe diventare un leader in futuro. 479 00:24:59,930 --> 00:25:01,300 Allora che ne dici di te? 480 00:25:04,390 --> 00:25:05,550 Me? 481 00:25:09,180 --> 00:25:10,340 In breve, 482 00:25:10,750 --> 00:25:12,340 staremo tutti meglio. 483 00:25:12,990 --> 00:25:14,700 E il futuro di SP 484 00:25:15,340 --> 00:25:16,630 ti appartiene. 485 00:25:18,300 --> 00:25:19,300 Lavora di più. 486 00:25:27,910 --> 00:25:29,510 Ora di pranzo. 487 00:25:30,030 --> 00:25:30,910 Shen Zhe. 488 00:25:31,580 --> 00:25:32,790 Alzati e mangia. 489 00:25:36,940 --> 00:25:37,990 97. 490 00:25:37,990 --> 00:25:39,390 Ecco alcuni spaghetti. 491 00:25:39,390 --> 00:25:40,870 Zhou Yi ha creato appositamente per te. 492 00:25:41,550 --> 00:25:42,550 Come. 493 00:26:01,340 --> 00:26:03,270 Sono entrato in K&K a metà strada. 494 00:26:03,580 --> 00:26:05,410 Ho sentito che tu e Wu Bai siete cresciuti insieme. 495 00:26:07,940 --> 00:26:09,750 Ci conosciamo da quando eravamo bambini. 496 00:26:10,630 --> 00:26:12,150 È sempre così? 497 00:26:12,820 --> 00:26:14,910 Non parla e non dice niente di carino? 498 00:26:15,340 --> 00:26:16,820 Adesso sta meglio. 499 00:26:16,820 --> 00:26:19,060 Non voleva parlare 500 00:26:19,060 --> 00:26:20,380 ogni volta che discuteva con le persone. 501 00:26:20,380 --> 00:26:21,340 Che cosa succede? 502 00:26:21,340 --> 00:26:22,940 Ragazzi, siete stati infettati da lui? 503 00:26:22,940 --> 00:26:24,750 Non parlare e incolpare solo te stesso? 504 00:26:25,750 --> 00:26:27,270 In realtà 505 00:26:27,790 --> 00:26:30,670 abbiamo paura che rimarrebbe deluso da noi. 506 00:26:33,030 --> 00:26:34,100 Che cosa? 507 00:26:34,390 --> 00:26:35,460 Non lo vuoi ammettere? 508 00:26:35,990 --> 00:26:38,030 Sei il più fragile. 509 00:26:38,460 --> 00:26:39,580 Qualcuno ha parlato nel sonno 510 00:26:39,580 --> 00:26:40,700 ieri sera e l'ho detto 511 00:26:40,700 --> 00:26:43,050 "Wu Bai, ti penti di avermi reclutato in K&K?" 512 00:26:43,750 --> 00:26:44,670 Sta 'zitto. 513 00:26:44,670 --> 00:26:45,390 Che cosa? 514 00:26:45,390 --> 00:26:46,750 Non puoi ammetterlo? 515 00:26:46,750 --> 00:26:48,550 Tu sei solo ... 516 00:26:53,220 --> 00:26:54,750 Mangia i tuoi spaghetti. 517 00:26:57,420 --> 00:26:58,420 Tutto a posto. 518 00:26:58,420 --> 00:26:59,780 Mangia gli spaghetti. 519 00:26:59,780 --> 00:27:01,420 Farà freddo più tardi. Venire. 520 00:27:07,550 --> 00:27:08,690 La cosa più importante è farlo 521 00:27:08,690 --> 00:27:10,870 mangiare in tempo e rimanere in buona salute. 522 00:27:11,340 --> 00:27:13,420 Aspetta che il capitano ti fornisca un addestramento extra in seguito. 523 00:27:13,980 --> 00:27:15,700 Ho visto che gli occhi di Wu Bai sono diventati rossi 524 00:27:15,700 --> 00:27:17,060 perché stava facendo 525 00:27:17,060 --> 00:27:18,580 il piano di allenamento per te. 526 00:27:19,100 --> 00:27:19,790 Non sprecare 527 00:27:19,790 --> 00:27:21,390 gli sforzi del tuo capitano. 528 00:27:21,750 --> 00:27:22,780 Mi hai sentito? 529 00:27:23,180 --> 00:27:24,180 Ciao. 530 00:27:49,180 --> 00:27:50,270 Bai. 531 00:27:51,340 --> 00:27:52,500 Nonno. 532 00:27:52,790 --> 00:27:53,820 Perché sei qui? 533 00:27:53,820 --> 00:27:54,700 Che cosa? 534 00:27:54,700 --> 00:27:56,060 Non posso venire qui. 535 00:27:57,270 --> 00:27:57,990 Nonno. 536 00:27:57,990 --> 00:27:59,210 Siediti sul divano. 537 00:28:03,340 --> 00:28:04,990 Bevi dell'acqua, nonno. 538 00:28:07,700 --> 00:28:08,700 Bai. 539 00:28:08,940 --> 00:28:11,460 Ho visto che la tua squadra 540 00:28:11,460 --> 00:28:13,410 ha perso contro la squadra di Ai Qing la scorsa notte. 541 00:28:14,100 --> 00:28:16,990 Ero così preoccupato che non riuscivo nemmeno a dormire. 542 00:28:16,990 --> 00:28:18,510 Quindi vengo qui per vederti. 543 00:28:19,420 --> 00:28:20,780 Va tutto bene, nonno. 544 00:28:20,940 --> 00:28:21,990 È normale 545 00:28:21,990 --> 00:28:23,790 vincere o perdere nei giochi. 546 00:28:23,790 --> 00:28:25,550 Possiamo adattarci presto. 547 00:28:25,550 --> 00:28:27,270 Ma ho sentito la gente dirlo 548 00:28:27,910 --> 00:28:29,300 i risultati del gioco 549 00:28:29,300 --> 00:28:30,870 avrebbe effetto diretto 550 00:28:31,270 --> 00:28:32,940 lo sviluppo del club. 551 00:28:32,940 --> 00:28:33,990 Bai. 552 00:28:34,270 --> 00:28:35,790 Dillo al nonno. 553 00:28:35,790 --> 00:28:37,820 Questo problema è grave? 554 00:28:40,340 --> 00:28:42,460 Questo gioco era importante. 555 00:28:42,870 --> 00:28:44,300 Ma abbiamo ARCT 556 00:28:44,300 --> 00:28:45,980 e i campionati del mondo in futuro. 557 00:28:45,980 --> 00:28:47,180 Non preoccuparti, nonno. 558 00:28:49,870 --> 00:28:53,180 Non mi lasci mai preoccupare. 559 00:28:53,750 --> 00:28:55,150 Ma ricordalo 560 00:28:55,150 --> 00:28:56,270 Nonno 561 00:28:56,270 --> 00:28:58,510 è sempre qui per te. 562 00:29:03,460 --> 00:29:04,990 Prendi questo. 563 00:29:04,990 --> 00:29:06,300 Aggiorna le tue macchine 564 00:29:06,300 --> 00:29:07,660 al meglio, 565 00:29:07,660 --> 00:29:09,700 e portaci un campione del mondo. 566 00:29:15,300 --> 00:29:16,510 Così tanti soldi? 567 00:29:16,510 --> 00:29:17,630 Si. 568 00:29:18,990 --> 00:29:19,990 farò del mio meglio 569 00:29:19,990 --> 00:29:21,270 aiutare 570 00:29:21,270 --> 00:29:23,150 mio nipote. 571 00:29:23,870 --> 00:29:24,420 Nonno, 572 00:29:24,420 --> 00:29:25,420 Non posso sopportarlo. 573 00:29:25,420 --> 00:29:26,750 Ascoltami. 574 00:29:27,820 --> 00:29:29,870 Quando tuo fratello Han Shangyan 575 00:29:30,270 --> 00:29:32,030 ha avviato questo club, 576 00:29:32,030 --> 00:29:33,460 Ero contro l'idea. 577 00:29:33,460 --> 00:29:36,270 Pensavo fosse sulla strada sbagliata. 578 00:29:36,670 --> 00:29:38,060 Così 579 00:29:38,060 --> 00:29:39,550 Non l'ho supportato. 580 00:29:40,020 --> 00:29:41,180 Nonno, 581 00:29:41,870 --> 00:29:43,580 stare con noi 582 00:29:43,980 --> 00:29:45,630 è il miglior supporto. 583 00:29:47,270 --> 00:29:49,060 Ho visto che tu e tuo fratello 584 00:29:49,670 --> 00:29:52,550 mettere così tanto impegno su Robot Combat. 585 00:29:53,750 --> 00:29:56,270 Sono anche molto felice di vederlo 586 00:29:56,270 --> 00:29:57,790 ragazzi siete così sinceri. 587 00:29:57,790 --> 00:29:59,580 Come tuo anziano, 588 00:29:59,580 --> 00:30:01,580 Voglio fare del mio meglio 589 00:30:01,580 --> 00:30:02,940 per aiutare anche te. 590 00:30:03,220 --> 00:30:04,450 Sai. 591 00:30:04,450 --> 00:30:05,820 Tuo fratello Han Shangyan 592 00:30:05,820 --> 00:30:07,750 non accetterebbe mai 593 00:30:07,750 --> 00:30:09,910 questi soldi. 594 00:30:09,910 --> 00:30:11,150 Cosa ne pensi di questo? 595 00:30:11,580 --> 00:30:13,460 Prendilo e basta 596 00:30:13,460 --> 00:30:16,150 per tuo fratello, ok? 597 00:30:16,870 --> 00:30:18,340 Se non ne hai bisogno 598 00:30:18,340 --> 00:30:19,790 tienilo e basta 599 00:30:20,740 --> 00:30:22,990 così posso smetterla di preoccuparmi. 600 00:30:23,630 --> 00:30:25,030 Nonno... 601 00:30:25,690 --> 00:30:27,030 Allora chi si scusa per primo? 602 00:30:27,030 --> 00:30:29,210 Ti piace litigare con lui. Prima tu. 603 00:30:29,210 --> 00:30:30,750 No, vai tu per primo. 604 00:30:30,750 --> 00:30:32,790 Sasso, carta e forbici allora. 605 00:30:34,550 --> 00:30:36,550 È difficile trovare il tuo sogno. 606 00:30:36,550 --> 00:30:38,940 E trasformandola in una carriera 607 00:30:38,940 --> 00:30:40,870 è una cosa felice. 608 00:30:42,030 --> 00:30:43,700 Il nonno ti augura 609 00:30:43,700 --> 00:30:45,300 e i tuoi fratelli 610 00:30:45,300 --> 00:30:48,220 può inseguire il tuo sogno 611 00:30:48,220 --> 00:30:49,750 senza alcuna preoccupazione. 612 00:30:49,750 --> 00:30:52,060 Ti sosterrò sicuramente fino alla fine. 613 00:31:19,910 --> 00:31:21,270 Mi ha riassunto il report dei dati 614 00:31:21,270 --> 00:31:23,340 di voi due in finale. 615 00:31:23,340 --> 00:31:24,460 Da domani, 616 00:31:24,460 --> 00:31:26,420 passeremo alla modalità di preparazione ARCT. 617 00:31:26,420 --> 00:31:27,790 Doppi allenamenti. 618 00:31:32,300 --> 00:31:33,580 Ti fidi ancora di me? 619 00:31:34,630 --> 00:31:36,570 Non farmi questo tipo di domanda. 620 00:31:36,790 --> 00:31:38,390 Abbiamo organizzato un simposio di squadra di notte. 621 00:31:38,390 --> 00:31:39,980 Risolviamo i problemi insieme. 622 00:31:41,670 --> 00:31:42,290 OK. 623 00:31:42,290 --> 00:31:43,170 Esattamente. 624 00:31:43,170 --> 00:31:44,510 Di cosa ti stavi preoccupando? 625 00:31:44,870 --> 00:31:46,180 E tu. 626 00:31:46,180 --> 00:31:47,420 Sei così preoccupato per la saldatura. 627 00:31:47,420 --> 00:31:49,420 Poi da domani farai formazione sulla saldatura. 628 00:31:49,420 --> 00:31:51,150 Ti lascio finire tutte le saldature in una volta. 629 00:31:51,510 --> 00:31:52,390 Nessun problema. 630 00:31:54,150 --> 00:31:55,150 Leader, 631 00:31:55,990 --> 00:31:57,580 Credo con la nostra vera forza 632 00:32:01,420 --> 00:32:03,940 potremmo sicuramente vincere in ARCT. 633 00:32:03,940 --> 00:32:05,580 K&K! 634 00:32:13,870 --> 00:32:15,180 Mi vuoi vedere? 635 00:32:17,170 --> 00:32:18,820 Di cosa stavi parlando con Qitao? 636 00:32:21,420 --> 00:32:22,870 IO... 637 00:32:23,510 --> 00:32:24,630 Cos'altro posso dire? 638 00:32:24,630 --> 00:32:27,030 Solo alcuni discorsi di incoraggiamento 639 00:32:27,030 --> 00:32:28,420 per tirarlo su di morale. 640 00:32:28,420 --> 00:32:29,420 Tutto a posto. 641 00:32:29,420 --> 00:32:30,790 Va bene se non me lo vuoi dire. 642 00:32:32,140 --> 00:32:33,670 Cosa ti è successo ieri? 643 00:32:34,060 --> 00:32:35,390 Che cosa? 644 00:32:35,390 --> 00:32:37,180 Tu e Wang Hao. 645 00:32:37,180 --> 00:32:38,910 Ragazzi, stavate chiaramente tenendo le distanze. 646 00:32:39,670 --> 00:32:41,870 Dovevo metterlo in chiaro. 647 00:32:42,100 --> 00:32:44,460 Altrimenti, non sarebbe giusto nei loro confronti. 648 00:32:45,460 --> 00:32:47,270 Come va con Wu Bai? 649 00:32:47,700 --> 00:32:49,990 Sono stata colpa mia. 650 00:32:49,990 --> 00:32:51,940 Non ho pensato abbastanza per lui, 651 00:32:51,940 --> 00:32:54,300 e non lo faceva sentire abbastanza al sicuro. 652 00:32:54,300 --> 00:32:56,150 Poi tu e Wang Hao ... 653 00:32:57,670 --> 00:32:58,790 OK, mi fermo. 654 00:33:00,540 --> 00:33:01,750 Capisco. 655 00:33:01,750 --> 00:33:03,940 Penso che anche Bao Na potrebbe ottenerlo. 656 00:33:05,150 --> 00:33:06,260 A proposito, 657 00:33:06,910 --> 00:33:09,270 dopo questa stagione, 658 00:33:09,270 --> 00:33:11,340 Ti ho preparato un nuovo piano di carriera. 659 00:33:12,510 --> 00:33:13,740 Piano carriera? 660 00:33:14,870 --> 00:33:17,340 Non ne hai parlato solo con Qitao, vero? 661 00:33:20,510 --> 00:33:22,630 credo 662 00:33:22,630 --> 00:33:24,340 voi ragazzi potete andare oltre in futuro. 663 00:33:26,460 --> 00:33:28,150 Ho deciso di addestrarti a 664 00:33:28,150 --> 00:33:29,810 diventare un ottimo leader. 665 00:33:30,390 --> 00:33:32,270 Com'è? Leader Slide? 666 00:33:32,270 --> 00:33:33,180 Sei sicuro? 667 00:33:33,180 --> 00:33:37,030 Non pensavo di essere anche nel tuo piano di allenamento. 668 00:33:37,030 --> 00:33:38,750 Se diventassi il leader, cosa faresti allora? 669 00:33:39,930 --> 00:33:41,260 Me? 670 00:33:43,270 --> 00:33:45,030 Adesso non lavoro. 671 00:33:45,460 --> 00:33:46,270 Devo andare. 672 00:33:47,060 --> 00:33:48,410 Aspetta un secondo. 673 00:33:48,410 --> 00:33:50,630 Hai davvero tanta fretta di uscire con Wu Bai? 674 00:33:51,700 --> 00:33:53,340 Va bene, smetterò di parlarne. 675 00:33:53,340 --> 00:33:54,900 Ma domani è l'esposizione dei robot. 676 00:33:54,900 --> 00:33:55,910 Non dimenticare 677 00:33:55,910 --> 00:33:56,820 -Me ne sto andando. -Fatto. 678 00:33:57,340 --> 00:33:58,630 -Ciao. -Ciao. 679 00:34:14,989 --> 00:34:16,580 Ciao, Bai. 680 00:34:16,580 --> 00:34:18,139 Sei disponibile ora? 681 00:34:18,510 --> 00:34:19,620 Adesso? 682 00:34:20,750 --> 00:34:22,030 Voglio vederti. 683 00:34:23,460 --> 00:34:24,699 Ho tempo adesso. 684 00:34:25,350 --> 00:34:27,070 Ma devo tornare per una riunione di notte. 685 00:34:27,790 --> 00:34:28,580 OK. 686 00:34:29,020 --> 00:34:30,889 Arrivederci. 687 00:34:32,900 --> 00:34:33,900 OK. 688 00:34:48,940 --> 00:34:50,070 Bai. 689 00:34:50,550 --> 00:34:52,110 Ti stai vestendo così carino oggi. 690 00:34:52,790 --> 00:34:54,070 Sedersi. 691 00:34:54,790 --> 00:34:56,380 Ti sto dicendo. 692 00:34:56,380 --> 00:34:58,220 Ne hai uno anche tu. 693 00:35:09,180 --> 00:35:10,550 Camicie da coppia? 694 00:35:29,790 --> 00:35:30,900 Sto bene? 695 00:35:31,380 --> 00:35:32,140 Sì. 696 00:35:32,790 --> 00:35:34,220 Allora lo indosserò tutti i giorni. 697 00:35:35,070 --> 00:35:36,460 È troppo. 698 00:35:37,180 --> 00:35:38,270 In realtà 699 00:35:38,790 --> 00:35:40,350 Avevo paura che tu pensassi che fosse troppo infantile. 700 00:35:40,860 --> 00:35:41,900 Quale infantile? 701 00:35:41,900 --> 00:35:44,380 Indossare camicie da coppia 702 00:35:44,900 --> 00:35:46,420 è qualcosa che i ragazzi del college 703 00:35:46,420 --> 00:35:47,550 farebbe. 704 00:35:48,180 --> 00:35:49,220 Non credo proprio. 705 00:35:49,750 --> 00:35:51,340 Penso che sia carino. 706 00:35:56,700 --> 00:35:58,620 Ciao, posso prendere i tuoi ordini? 707 00:35:59,750 --> 00:36:00,830 Due tazze di latte. 708 00:36:02,340 --> 00:36:03,620 Uno senza ghiaccio. 709 00:36:03,620 --> 00:36:04,620 OK. 710 00:36:05,420 --> 00:36:06,510 Grazie. 711 00:36:09,750 --> 00:36:11,860 Perché pensi alle camicie di coppia all'improvviso? 712 00:36:14,620 --> 00:36:15,790 Perché... 713 00:36:18,660 --> 00:36:20,790 Perché improvvisamente ho capito qualcosa. 714 00:36:24,070 --> 00:36:25,270 Che cosa? 715 00:36:28,140 --> 00:36:29,030 Bai. 716 00:36:30,590 --> 00:36:31,700 Grazie. 717 00:36:33,380 --> 00:36:34,370 Grazie per 718 00:36:34,370 --> 00:36:35,990 considerando i miei sentimenti tutto il tempo 719 00:36:37,700 --> 00:36:38,990 e mantenendo un profilo basso 720 00:36:40,380 --> 00:36:41,510 mentre 721 00:36:41,830 --> 00:36:43,860 essere in una relazione con me. 722 00:36:48,550 --> 00:36:50,590 In realtà, dopo aver litigato quel giorno, 723 00:36:51,140 --> 00:36:52,940 Ci ho pensato a lungo 724 00:36:53,660 --> 00:36:55,460 e ci ho pensato bene. 725 00:36:59,020 --> 00:37:00,510 È colpa mia. 726 00:37:03,900 --> 00:37:06,350 Non ti ho fatto sentire abbastanza al sicuro. 727 00:37:17,550 --> 00:37:19,510 Troviamo un'opportunità 728 00:37:20,370 --> 00:37:23,220 per parlare di noi a SP e K&K. 729 00:37:25,940 --> 00:37:27,310 E lo penso 730 00:37:27,700 --> 00:37:29,380 dovremmo dirlo ufficialmente a tutti 731 00:37:30,830 --> 00:37:33,070 dopo ARCT. 732 00:37:37,180 --> 00:37:38,790 Ci hai pensato davvero? 733 00:37:48,590 --> 00:37:49,590 Ai Qing. 734 00:37:52,380 --> 00:37:53,830 Grazie. 735 00:37:56,140 --> 00:37:58,140 ARCT arriverà presto. 736 00:37:58,990 --> 00:38:01,620 Vincere il campione del mondo è il nostro sogno comune. 737 00:38:02,270 --> 00:38:03,990 Ci proverò di più. 738 00:38:04,790 --> 00:38:06,590 Per favore, fai anche del tuo meglio. 739 00:38:10,830 --> 00:38:11,990 OK. 740 00:38:12,460 --> 00:38:14,270 Quindi vediamo di chi è la squadra 741 00:38:14,270 --> 00:38:16,140 è meglio questa volta. 742 00:38:25,990 --> 00:38:27,140 Grazie. 743 00:38:30,460 --> 00:38:32,380 Non ho detto loro niente ghiaccio? 744 00:38:42,420 --> 00:38:44,030 Resisti. Prendo io il ghiaccio per te. 745 00:38:44,030 --> 00:38:45,550 Puoi bere più tardi. 746 00:38:48,660 --> 00:38:50,110 Ne è rimasto qualcosa? 747 00:38:52,660 --> 00:38:53,900 Puoi bere adesso. 748 00:39:02,550 --> 00:39:04,140 Adesso ha un sapore diverso. 749 00:39:04,860 --> 00:39:05,860 Si? 750 00:39:06,070 --> 00:39:07,270 Diverso come? 751 00:39:08,140 --> 00:39:09,860 Il mio 752 00:39:10,860 --> 00:39:12,620 ha un sapore migliore. 753 00:39:32,620 --> 00:39:33,590 Capitano. 754 00:39:33,940 --> 00:39:35,110 Umm ... 755 00:39:41,860 --> 00:39:42,510 Scusate. Mi scusi. 756 00:39:42,510 --> 00:39:44,030 Sei Wu Bai, giusto? 757 00:39:44,180 --> 00:39:45,070 Si. 758 00:39:45,070 --> 00:39:46,990 Perché cambi il tuo stile oggi? 759 00:39:47,700 --> 00:39:50,220 Sono così noioso ai tuoi occhi? 760 00:39:50,220 --> 00:39:51,900 Non lo sei? 761 00:39:51,900 --> 00:39:53,220 Ti conosco da quando siamo bambini. 762 00:39:53,220 --> 00:39:55,460 I tuoi vestiti sono tutti di tre tipi di colori. 763 00:39:56,210 --> 00:39:57,620 Nero normale. 764 00:39:57,620 --> 00:39:58,590 Molto nero. 765 00:39:58,590 --> 00:39:59,380 Nero di alta qualità. 766 00:39:59,380 --> 00:40:01,110 Non è vero? 767 00:40:06,750 --> 00:40:08,700 La tua dea l'ha comprato per te, giusto? 768 00:40:08,700 --> 00:40:10,070 Camicie da coppia? 769 00:40:10,550 --> 00:40:12,350 La tua dea è l'unica al mondo 770 00:40:12,350 --> 00:40:14,070 chi potrebbe cambiarti. 771 00:40:14,070 --> 00:40:15,310 Non sapevo che Ai Qing 772 00:40:15,310 --> 00:40:17,590 ha un tale lato femminile. 773 00:40:18,140 --> 00:40:19,830 E lei me l'ha detto 774 00:40:19,830 --> 00:40:22,310 vuole raccontare a tutti della nostra relazione. 775 00:40:22,310 --> 00:40:23,700 È fantastico. 776 00:40:23,700 --> 00:40:25,990 Non si tratta di te. 777 00:40:25,990 --> 00:40:27,700 Perché sei così felice? 778 00:40:27,700 --> 00:40:28,750 Voglio solo vederlo 779 00:40:28,750 --> 00:40:29,750 quando stupido Zhou Yi 780 00:40:29,750 --> 00:40:31,180 sa che voi ragazzi state insieme, 781 00:40:31,180 --> 00:40:33,140 la sua mascella sarebbe probabilmente caduta a terra. 782 00:40:33,140 --> 00:40:34,660 Sarà divertente. 783 00:40:35,590 --> 00:40:36,590 A proposito. 784 00:40:36,590 --> 00:40:38,270 Come va con il professor Chen? 785 00:40:38,270 --> 00:40:39,900 Volevo parlarti di questo. 786 00:40:39,900 --> 00:40:41,070 Sono in contatto con loro. 787 00:40:41,070 --> 00:40:42,380 Ecco le informazioni. 788 00:40:42,380 --> 00:40:43,180 Confermeremo l'ora 789 00:40:43,180 --> 00:40:45,420 dopo l'esposizione domani è finita. 790 00:40:47,310 --> 00:40:48,660 Grazie. 791 00:40:48,660 --> 00:40:51,070 Dobbiamo trattare seriamente l'esposizione di questa volta. 792 00:40:51,070 --> 00:40:52,550 Stai tranquillo, capitano. 793 00:40:52,550 --> 00:40:53,750 Vado di sopra. 794 00:40:54,590 --> 00:40:55,790 Anche questa è una camicia da coppia? 795 00:40:55,790 --> 00:40:56,380 Fammi dare un'occhiata. 796 00:40:56,380 --> 00:40:57,070 È la mia maglietta. 797 00:40:57,070 --> 00:40:57,940 Fammi vedere. 798 00:41:09,610 --> 00:41:10,990 Come va? 799 00:41:11,620 --> 00:41:13,510 Hanno tutti aggiornato il sistema. 800 00:41:13,510 --> 00:41:15,990 Hai visto AEO da Singapore? 801 00:41:15,990 --> 00:41:17,590 È come se avessero cambiato la macchina. 802 00:41:17,590 --> 00:41:19,030 La loro capacità di produzione è diventata 803 00:41:19,030 --> 00:41:21,380 molte volte più forti rispetto ai primi. 804 00:41:21,700 --> 00:41:23,350 Secondo il video appena ora, 805 00:41:23,350 --> 00:41:25,700 dovrebbe essere più della cifra che hanno detto. 806 00:41:25,700 --> 00:41:27,180 È abbastanza ovvio. 807 00:41:27,180 --> 00:41:29,220 Fornireste i dati reali? 808 00:41:31,620 --> 00:41:32,750 Quindi secondo te 809 00:41:32,750 --> 00:41:33,940 quale sarebbe 810 00:41:33,940 --> 00:41:36,180 il tuo più grande concorrente in ARCT? 811 00:41:37,180 --> 00:41:38,940 Dovrebbe essere K&K. 812 00:41:40,100 --> 00:41:42,110 Secondo le descrizioni, 813 00:41:42,110 --> 00:41:43,180 Nessuno e Trashcan sono entrambi aggiornati. 814 00:41:43,510 --> 00:41:45,590 Ma non sappiamo esattamente dove. 815 00:41:46,990 --> 00:41:49,590 È meglio se potessimo avere la possibilità di vedere. 816 00:41:50,590 --> 00:41:52,940 Non abbiamo un simposio questo pomeriggio? 817 00:41:53,460 --> 00:41:54,460 Voi. 818 00:41:54,740 --> 00:41:56,220 Cogli l'occasione per chiedere. 819 00:41:56,610 --> 00:41:57,620 Me? 820 00:41:58,940 --> 00:42:00,510 Non sei preoccupato? 821 00:42:00,510 --> 00:42:01,340 Potrebbero ottenere tutto da me 822 00:42:01,340 --> 00:42:03,350 prima di avere informazioni su di loro. 823 00:42:05,830 --> 00:42:07,380 Puoi gestire Wu Bai. 824 00:42:08,140 --> 00:42:09,260 L'hai capito. Dai. 825 00:42:09,260 --> 00:42:10,310 IO... 826 00:42:10,510 --> 00:42:11,790 Buona fortuna, capo.52324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.