Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Sono disponibili sottotitoli in inglese]
2
00:01:24,810 --> 00:01:29,870
Go Go Squid 2 Dt. Il tempo di Appledog
3
00:01:30,130 --> 00:01:32,990
Episodio 27
4
00:01:36,990 --> 00:01:38,789
Lo sta portando nella mazza!
5
00:01:37,880 --> 00:01:38,450
[Cestino]
6
00:01:40,380 --> 00:01:43,680
[Cestino]
7
00:02:18,790 --> 00:02:20,950
[Cestino]
8
00:02:24,990 --> 00:02:26,260
Gioco finito.
9
00:02:30,540 --> 00:02:32,540
Congratuliamoci con Qitao
10
00:02:33,070 --> 00:02:35,230
e SP,
11
00:02:35,230 --> 00:02:36,710
per aver sconfitto K&K
12
00:02:36,710 --> 00:02:39,230
per due a uno in finale,
13
00:02:38,329 --> 00:02:39,430
[La finale nazionale dei tornei di combattimento robotico in Cina del 2021]
14
00:02:39,230 --> 00:02:41,460
e ha vinto il campione nazionale.
15
00:02:56,350 --> 00:02:56,980
Oh mio Dio.
16
00:02:56,980 --> 00:02:58,990
È stato un gioco incredibile.
17
00:02:58,990 --> 00:03:00,100
Sì, potremmo anche vederlo
18
00:02:59,620 --> 00:03:05,920
[Commentatori]
19
00:03:00,100 --> 00:03:02,230
entrambe le squadre sono ben preparate
20
00:03:02,230 --> 00:03:03,740
per ogni mossa dell'altra squadra.
21
00:03:03,740 --> 00:03:05,310
Quella era davvero una rivalità professionale,
22
00:03:05,310 --> 00:03:06,590
e ogni mossa è stata ben considerata.
23
00:03:06,590 --> 00:03:08,590
Per quanto riguarda SP,
24
00:03:08,590 --> 00:03:09,710
l'hanno ribaltato
25
00:03:09,710 --> 00:03:11,590
a causa di Tao Qitao
26
00:03:11,590 --> 00:03:13,310
grande capacità di controllo del tempo.
27
00:03:13,310 --> 00:03:13,870
Sì.
28
00:03:13,870 --> 00:03:16,620
Chi ha detto che era troppo vecchio per il gioco?
29
00:03:16,620 --> 00:03:19,310
SP lo aveva detto molto chiaramente oggi
30
00:03:19,310 --> 00:03:21,260
a coloro che li hanno interrogati
31
00:03:21,260 --> 00:03:23,100
l'impero non è caduto
32
00:03:23,100 --> 00:03:25,700
e la loro leggenda è ancora in corso.
33
00:03:26,180 --> 00:03:38,950
SP, SP, SP.
34
00:03:46,150 --> 00:03:47,260
Tutti,
35
00:03:47,260 --> 00:03:48,990
congratularmi di nuovo con SP
36
00:03:48,990 --> 00:03:51,510
perché hanno vinto il campione nazionale.
37
00:03:57,100 --> 00:03:58,150
Il loro leader, Slide,
38
00:03:58,150 --> 00:04:00,020
ha rappresentato la Cina come capogruppo
39
00:04:00,020 --> 00:04:01,950
e ha vinto il team champion di ARCT.
40
00:04:01,950 --> 00:04:03,780
Ha iniziato da adolescente,
41
00:04:03,780 --> 00:04:04,950
molte volte dentro e fuori,
42
00:04:04,950 --> 00:04:07,540
finalmente, oggi è arrivato su questo palco,
43
00:04:07,540 --> 00:04:09,540
e ha portato SP a vincere il campione.
44
00:04:09,540 --> 00:04:11,020
Congratulazioni a tutti voi.
45
00:04:11,310 --> 00:04:12,900
Per favore, dicci qualcosa.
46
00:04:14,660 --> 00:04:15,990
penso che
47
00:04:16,870 --> 00:04:19,060
il motivo per cui abbiamo ottenuto questo campione
48
00:04:19,339 --> 00:04:21,220
è perché ogni membro del nostro team
49
00:04:21,220 --> 00:04:23,910
aveva messo così tanto impegno in questo.
50
00:04:23,910 --> 00:04:25,020
Ed è per questo che l'abbiamo fatto oggi.
51
00:04:25,710 --> 00:04:26,910
Quindi SP
52
00:04:27,940 --> 00:04:30,340
merita questo campionato.
53
00:04:30,340 --> 00:04:31,660
Siamo i campioni.
54
00:04:31,660 --> 00:04:33,909
Congratuliamoci di nuovo con il campione.
55
00:04:33,909 --> 00:04:35,310
Fai un po 'di rumore per loro.
56
00:04:35,310 --> 00:04:44,630
SP, SP, SP.
57
00:04:53,659 --> 00:04:55,100
Che cosa?
58
00:04:56,220 --> 00:04:57,780
Non puoi accettare di perdere?
59
00:04:58,500 --> 00:04:59,990
Mi hai incastrato.
60
00:05:01,910 --> 00:05:02,990
Due di noi
61
00:05:02,990 --> 00:05:04,530
aveva un accordo.
62
00:05:05,500 --> 00:05:07,630
Devi separare personale e professionale.
63
00:05:09,260 --> 00:05:10,630
Tutto a posto.
64
00:05:10,630 --> 00:05:12,870
Personale e professionale separati.
65
00:05:21,190 --> 00:05:22,580
La prossima volta,
66
00:05:25,330 --> 00:05:27,150
Vincerò sicuramente.
67
00:05:34,140 --> 00:05:35,150
OK.
68
00:05:36,470 --> 00:05:37,909
Non vedo l'ora.
69
00:05:44,630 --> 00:05:46,060
Che cosa succede?
70
00:05:47,150 --> 00:05:48,820
Sei davvero arrabbiato?
71
00:05:49,710 --> 00:05:51,909
È un onore vincere oggi.
72
00:05:52,220 --> 00:05:54,100
Inoltre, siamo stati molto fortunati
73
00:05:54,940 --> 00:05:56,750
in questo gioco oggi.
74
00:06:06,430 --> 00:06:07,590
Ai Qing.
75
00:06:08,030 --> 00:06:09,020
Ai Qing.
76
00:06:09,750 --> 00:06:10,710
Sono qui.
77
00:06:10,710 --> 00:06:11,500
Cosa stai facendo qui?
78
00:06:11,500 --> 00:06:12,750
-Capo. -Ciao.
79
00:06:12,750 --> 00:06:14,060
Restituiscici il nostro leader.
80
00:06:14,060 --> 00:06:15,150
Altrimenti, ti faremo pentire.
81
00:06:15,540 --> 00:06:16,590
-Venire. -Il mio idolo.
82
00:06:17,060 --> 00:06:19,590
Indossa la nostra medaglia di campione.
83
00:06:19,590 --> 00:06:21,460
Piano B.
84
00:06:22,820 --> 00:06:24,380
-Uno due tre. -Rallenta.
85
00:06:25,260 --> 00:06:25,940
Uno due tre.
86
00:06:26,590 --> 00:06:27,260
Uno due tre.
87
00:06:28,340 --> 00:06:29,710
Basta basta.
88
00:06:29,710 --> 00:06:30,150
Mi sento stordito.
89
00:06:30,150 --> 00:06:31,340
Mettimi giù. Sbrigati.
90
00:06:32,020 --> 00:06:33,460
Non lasciarmi cadere a terra.
91
00:06:33,460 --> 00:06:34,990
Non lo faremo.
92
00:06:34,990 --> 00:06:38,740
Boss ha preparato una festa di celebrazione.
93
00:06:38,740 --> 00:06:40,260
Andiamo. Partire.
94
00:06:40,940 --> 00:06:42,150
Resisti. Diapositiva.
95
00:06:42,750 --> 00:06:43,750
Umm ...
96
00:06:44,590 --> 00:06:45,909
Prima vai con loro.
97
00:06:46,430 --> 00:06:47,909
Ho qualcosa di cui parlare con Wu Bai.
98
00:06:50,380 --> 00:06:51,870
Non impiegare troppo tempo.
99
00:06:51,870 --> 00:06:52,470
Noi...
100
00:06:52,470 --> 00:06:54,150
Vai e basta.
101
00:06:54,430 --> 00:06:55,380
Ciao.
102
00:07:03,780 --> 00:07:05,430
Stanno organizzando una festa di celebrazione.
103
00:07:05,780 --> 00:07:08,500
Io sono il leader. Devo andare.
104
00:07:09,710 --> 00:07:10,750
Lo so.
105
00:07:11,860 --> 00:07:12,780
Ci vediamo.
106
00:07:14,660 --> 00:07:15,660
Me ne vado davvero.
107
00:07:16,190 --> 00:07:16,930
Partire.
108
00:07:18,870 --> 00:07:20,060
Ci vediamo.
109
00:07:20,060 --> 00:07:20,820
Ciao ciao.
110
00:07:38,260 --> 00:07:40,909
Stavi andando così bene a Chicago.
111
00:07:40,909 --> 00:07:42,540
Perché sei tornato?
112
00:07:43,990 --> 00:07:45,260
Ragione personale.
113
00:07:46,590 --> 00:07:47,540
Tutto a posto.
114
00:07:48,470 --> 00:07:50,909
Torniamo tutti e tre per fondare K&K.
115
00:07:50,909 --> 00:07:52,340
Han Shangyan è il responsabile.
116
00:07:52,340 --> 00:07:53,590
Io sono il leader.
117
00:07:53,590 --> 00:07:54,909
Sei il capitano.
118
00:07:54,909 --> 00:07:55,710
Il nostro obiettivo è prendere piede
119
00:07:55,710 --> 00:07:58,090
in tre anni in Cina.
120
00:07:58,090 --> 00:07:59,500
Sei sicuro?
121
00:08:02,380 --> 00:08:03,990
Tre anni sono tanti.
122
00:08:06,710 --> 00:08:09,310
Ci vuole tempo per farlo
123
00:08:09,310 --> 00:08:11,660
costruire un club, gestirlo,
124
00:08:11,660 --> 00:08:13,540
e reclutare personale.
125
00:08:15,310 --> 00:08:16,990
Troverò i giocatori chiave.
126
00:08:17,310 --> 00:08:19,470
Hai già qualcuno in mente?
127
00:08:19,750 --> 00:08:20,710
Quello è buono.
128
00:08:20,710 --> 00:08:21,530
Ma devi saperlo
129
00:08:21,530 --> 00:08:23,150
80% dei buoni giocatori
130
00:08:23,150 --> 00:08:24,590
in China
131
00:08:24,990 --> 00:08:26,700
sono già reclutati da SP.
132
00:08:28,020 --> 00:08:29,590
Penso che tu ne abbia sentito parlare
133
00:08:29,590 --> 00:08:30,990
97 e Shen Zhe, giusto?
134
00:08:31,380 --> 00:08:32,460
Si,
135
00:08:32,900 --> 00:08:34,460
sono tuoi amici?
136
00:08:36,539 --> 00:08:37,700
È fantastico.
137
00:08:38,020 --> 00:08:40,830
Tu e loro due, abbiamo tre attori chiave.
138
00:08:41,190 --> 00:08:43,140
Possiamo creare una squadra.
139
00:08:45,660 --> 00:08:46,990
Mi metterò al passo con SP
140
00:08:47,270 --> 00:08:48,750
e poi superarli
141
00:08:49,220 --> 00:08:50,780
in un anno.
142
00:08:51,750 --> 00:08:53,630
Hai qualche ossessione per SP?
143
00:08:53,630 --> 00:08:55,750
Perché li stai prendendo di mira?
144
00:08:58,580 --> 00:09:01,260
Perché sono la migliore squadra in Cina.
145
00:09:03,340 --> 00:09:05,070
E questo è anche il mio obiettivo.
146
00:09:09,220 --> 00:09:10,460
Wu Bai.
147
00:09:10,830 --> 00:09:13,430
Perché ti nascondi qui?
148
00:09:13,430 --> 00:09:15,100
Ti ho cercato ovunque.
149
00:09:15,100 --> 00:09:16,700
Non hai nemmeno risposto al telefono.
150
00:09:16,700 --> 00:09:18,210
Lo stavo solo pensando
151
00:09:19,860 --> 00:09:21,620
è quasi un anno ormai.
152
00:09:21,900 --> 00:09:23,140
Un anno?
153
00:09:23,660 --> 00:09:24,950
Quale anno?
154
00:09:24,950 --> 00:09:26,630
K&K China dovrebbe superare SP
155
00:09:28,310 --> 00:09:30,070
in un anno dalla sua istituzione.
156
00:09:30,530 --> 00:09:32,020
K&K aveva
157
00:09:33,190 --> 00:09:35,100
un piano così grande?
158
00:09:35,700 --> 00:09:38,430
Quindi K&K deve resistere
159
00:09:38,870 --> 00:09:40,020
sul podio del vincitore
160
00:09:40,020 --> 00:09:41,780
non importa in ARCT o nei campionati del mondo.
161
00:10:05,530 --> 00:10:07,180
Ragazzi, tornate prima indietro.
162
00:10:34,310 --> 00:10:35,900
Sei arrabbiato, vero?
163
00:10:39,310 --> 00:10:41,340
Sono qui per confortarti.
164
00:10:41,340 --> 00:10:42,620
Va bene.
165
00:10:42,620 --> 00:10:44,580
Mi hai ancora preso.
166
00:10:46,510 --> 00:10:48,750
Ho quasi vinto.
167
00:10:49,830 --> 00:10:51,700
È davvero vicino.
168
00:10:52,580 --> 00:10:53,700
Lo so.
169
00:10:53,700 --> 00:10:55,220
Ho visto la partita.
170
00:10:55,460 --> 00:10:57,430
Era davvero molto vicino.
171
00:11:00,270 --> 00:11:01,830
Ma sai cosa?
172
00:11:05,390 --> 00:11:07,460
Wu Bai è molto più infelice di me.
173
00:11:08,780 --> 00:11:09,830
Aveva comprato l'anello
174
00:11:09,830 --> 00:11:11,390
e pianificato di fare la proposta a tua sorella.
175
00:11:12,070 --> 00:11:13,270
Offerte?
176
00:11:13,510 --> 00:11:14,660
Non è ridicolo?
177
00:11:15,740 --> 00:11:17,900
Ha detto che doveva sconfiggere la sua squadra
178
00:11:18,100 --> 00:11:19,460
e poi proponi a lei.
179
00:11:19,750 --> 00:11:21,270
Altrimenti, continuerà ad aspettare.
180
00:11:21,750 --> 00:11:23,630
Hanno letteralmente una relazione di amore-odio.
181
00:11:32,510 --> 00:11:34,190
Non voglio perdere di nuovo.
182
00:11:37,900 --> 00:11:38,900
Nessun problema.
183
00:11:39,310 --> 00:11:40,580
Non essere triste.
184
00:11:41,100 --> 00:11:42,310
Sono qui per te.
185
00:11:43,750 --> 00:11:45,950
Te lo posso dire solo quando sono triste.
186
00:11:48,980 --> 00:11:50,460
Non posso farlo sapere agli altri.
187
00:11:50,460 --> 00:11:51,990
Anche loro sono tristi.
188
00:11:53,270 --> 00:11:55,100
Allora dimmi. Sto ascoltando.
189
00:11:56,020 --> 00:11:57,830
Perché sei così gentile oggi?
190
00:11:59,700 --> 00:12:02,020
Oggi è un giorno speciale.
191
00:12:02,900 --> 00:12:04,060
Quanto è speciale?
192
00:12:20,390 --> 00:12:22,270
Sono sicuro che non ha ordinato niente di delizioso.
193
00:12:22,270 --> 00:12:22,900
Veramente.
194
00:12:26,830 --> 00:12:28,750
Facciamo prima la nostra strategia.
195
00:12:29,990 --> 00:12:31,020
Chi ha più fan
196
00:12:31,020 --> 00:12:32,190
esce per primo.
197
00:12:32,190 --> 00:12:34,210
Il resto di noi ci vediamo nel parcheggio, ok?
198
00:12:34,210 --> 00:12:34,980
-OK. -Tutto a posto.
199
00:12:34,980 --> 00:12:36,540
Qualche volontario? Partire.
200
00:12:36,540 --> 00:12:37,340
Me.
201
00:12:37,340 --> 00:12:38,780
No, dovrei essere io.
202
00:12:38,780 --> 00:12:40,460
Anch'io ho molti fan. Sono decisamente io.
203
00:12:40,460 --> 00:12:41,310
Guarda fuori.
204
00:12:41,310 --> 00:12:42,990
Molte persone tengono delle bacheche con il mio nome.
205
00:12:42,990 --> 00:12:43,580
Tutto a posto.
206
00:12:43,580 --> 00:12:45,900
Ho il maggior numero di fan, ok?
207
00:12:45,900 --> 00:12:46,830
Andrò.
208
00:12:46,830 --> 00:12:48,300
Grazie compagno.
209
00:12:48,300 --> 00:12:49,390
Andiamo.
210
00:12:50,140 --> 00:12:50,900
Sbrigati.
211
00:12:53,630 --> 00:12:54,780
Cosa fai?
212
00:12:59,460 --> 00:13:00,660
Ou Qiang.
213
00:13:00,660 --> 00:13:04,390
Diapositiva, diapositiva, diapositiva.
214
00:13:04,390 --> 00:13:05,430
Per favore firma per me.
215
00:13:05,430 --> 00:13:07,660
Tutto a posto. OK.
216
00:13:07,660 --> 00:13:09,100
Andiamo. Andiamo.
217
00:13:09,100 --> 00:13:11,340
-Diapositiva. -Slide, per favore firma per me.
218
00:13:15,140 --> 00:13:16,540
-Scusa sono in ritardo. -Vieni qui, Ai Qing.
219
00:13:16,540 --> 00:13:17,220
Siediti qui. Siediti qui.
220
00:13:17,220 --> 00:13:18,310
Ti stiamo aspettando.
221
00:13:24,700 --> 00:13:25,900
Sedersi.
222
00:13:26,460 --> 00:13:27,220
Ti siedi qui.
223
00:13:27,220 --> 00:13:28,340
Mi siederò qui.
224
00:13:28,900 --> 00:13:29,830
Che cosa...
225
00:13:31,070 --> 00:13:31,900
Siediti e basta.
226
00:13:32,980 --> 00:13:34,270
Da quando abbiamo vinto
227
00:13:34,270 --> 00:13:35,700
diteci qualcosa, capi.
228
00:13:35,700 --> 00:13:36,900
Si, come no.
229
00:13:37,380 --> 00:13:40,430
Discorsi di incoraggiamento e sintesi
230
00:13:40,430 --> 00:13:41,700
sono la specialità di Wang Hao.
231
00:13:41,700 --> 00:13:43,390
Lascia che Wang Hao dica qualcosa, ok?
232
00:13:44,660 --> 00:13:45,780
Stai balbettando.
233
00:13:45,780 --> 00:13:48,020
Capo, capo, capo.
234
00:13:48,020 --> 00:13:49,380
Dirò solo poche parole.
235
00:13:51,540 --> 00:13:53,100
Dieci anni fa,
236
00:13:53,100 --> 00:13:54,020
Solo
237
00:13:54,020 --> 00:13:55,700
ha vinto il primo campione nazionale
238
00:13:55,700 --> 00:13:57,950
in questa stessa palestra.
239
00:13:58,750 --> 00:14:00,020
Dieci anni dopo, oggi,
240
00:14:00,020 --> 00:14:02,100
SP ha vinto il campione nazionale
241
00:14:02,100 --> 00:14:03,780
in questa palestra.
242
00:14:04,450 --> 00:14:05,510
credo che
243
00:14:05,510 --> 00:14:07,650
il nostro prossimo campione nazionale
244
00:14:07,650 --> 00:14:09,510
non ci vorrebbero altri dieci anni.
245
00:14:09,700 --> 00:14:10,460
Questo è l'inizio di
246
00:14:10,460 --> 00:14:12,100
un nuovo viaggio per noi.
247
00:14:12,100 --> 00:14:13,430
Ecco a SP.
248
00:14:13,430 --> 00:14:14,310
Buono.
249
00:14:14,750 --> 00:14:15,630
Come on.
250
00:14:16,270 --> 00:14:17,540
Ecco a SP.
251
00:14:17,700 --> 00:14:19,530
-Sottosopra. -Sottosopra.
252
00:14:25,100 --> 00:14:26,870
È raro guadagnarci tutti qui oggi.
253
00:14:26,870 --> 00:14:28,390
Inoltre, abbiamo vinto il campione.
254
00:14:28,390 --> 00:14:29,770
Facciamo una foto insieme.
255
00:14:29,770 --> 00:14:30,980
-Sicuro. -Si.
256
00:14:30,980 --> 00:14:31,950
Cameriera.
257
00:14:32,300 --> 00:14:33,020
-In arrivo. -Ciao.
258
00:14:33,020 --> 00:14:34,220
Potresti farci una foto per favore?
259
00:14:34,220 --> 00:14:35,700
Qui. Dai.
260
00:14:35,700 --> 00:14:36,780
Grazie.
261
00:14:36,780 --> 00:14:37,900
Ai Qing, stai al centro.
262
00:14:37,900 --> 00:14:38,540
Qui. Stai al centro.
263
00:14:38,540 --> 00:14:39,340
Mangia più tardi.
264
00:14:39,340 --> 00:14:40,220
Come.
265
00:14:40,950 --> 00:14:42,510
Qui. Qui.
266
00:14:42,780 --> 00:14:44,580
Guarda qui. Preparati.
267
00:14:44,580 --> 00:14:46,070
Ehi, diciamo insieme.
268
00:14:46,070 --> 00:14:48,220
SP deve vincere.
269
00:14:53,900 --> 00:14:55,340
Sono così pieno.
270
00:14:55,340 --> 00:14:56,430
Pieno?
271
00:14:56,990 --> 00:14:58,270
La testa di pesce qui è così buona.
272
00:14:58,270 --> 00:14:59,460
Così delizioso.
273
00:15:02,540 --> 00:15:04,070
La nostra macchina è qui.
274
00:15:04,070 --> 00:15:05,270
Preparati a partire.
275
00:15:06,390 --> 00:15:07,140
Ok vai.
276
00:15:07,140 --> 00:15:09,020
Va bene allora, riposati bene.
277
00:15:09,020 --> 00:15:11,340
Grazie capo. Grazie.
278
00:15:11,340 --> 00:15:12,540
- Allora ce ne andremo. -Addio.
279
00:15:12,540 --> 00:15:13,830
OK, buon riposo.
280
00:15:13,830 --> 00:15:14,750
Non giocare di notte.
281
00:15:14,750 --> 00:15:15,310
OK.
282
00:15:16,310 --> 00:15:17,310
Ciao.
283
00:15:17,580 --> 00:15:18,700
Wang Hao.
284
00:15:23,390 --> 00:15:24,630
Fra,
285
00:15:24,990 --> 00:15:26,770
cos'hai che non va?
286
00:15:27,070 --> 00:15:27,830
Che cosa?
287
00:15:27,830 --> 00:15:29,070
Ho creato opportunità per te,
288
00:15:29,070 --> 00:15:31,180
ma perché non l'hai afferrato?
289
00:15:31,620 --> 00:15:32,870
Ultima volta
290
00:15:32,870 --> 00:15:33,660
Ho chiesto ad Ai Qing di uscire
291
00:15:33,660 --> 00:15:35,270
per andare a Lao Fangzi, eri lo stesso.
292
00:15:35,270 --> 00:15:36,460
Stai solo sprecando
293
00:15:36,460 --> 00:15:38,330
le mie buone intenzioni.
294
00:15:38,990 --> 00:15:40,460
Mi stavo chiedendo
295
00:15:40,460 --> 00:15:41,870
perché c'era solo Ai Qing.
296
00:15:41,870 --> 00:15:43,060
Si scopre che l'hai pianificato.
297
00:15:44,220 --> 00:15:44,870
Tutto a posto,
298
00:15:44,870 --> 00:15:47,270
non parliamo dell'ultima volta.
299
00:15:47,270 --> 00:15:48,100
È stata colpa mia.
300
00:15:48,100 --> 00:15:50,510
Non te l'ho detto in anticipo.
301
00:15:51,390 --> 00:15:53,100
Dobbiamo
302
00:15:53,100 --> 00:15:56,380
discuterne la prossima volta.
303
00:15:56,380 --> 00:15:57,140
Si.
304
00:15:57,140 --> 00:15:58,990
Ho bisogno di comunicare con te.
305
00:15:58,990 --> 00:15:59,510
La comunicazione è importante.
306
00:15:59,510 --> 00:16:00,750
Smettila.
307
00:16:02,870 --> 00:16:04,630
Da ora in poi,
308
00:16:04,630 --> 00:16:05,870
non parlarne mai più.
309
00:16:05,870 --> 00:16:07,510
Non voglio disturbarla.
310
00:16:10,340 --> 00:16:11,660
ho provato
311
00:16:11,660 --> 00:16:12,990
con lei.
312
00:16:13,950 --> 00:16:15,950
Penso che sia meglio
313
00:16:15,950 --> 00:16:17,310
lasciare il meglio nel passato.
314
00:16:17,310 --> 00:16:19,140
Provato?
315
00:16:20,780 --> 00:16:22,310
Le hai detto i tuoi sentimenti?
316
00:16:26,580 --> 00:16:28,270
Adesso è con Wu Bai.
317
00:16:28,270 --> 00:16:29,750
Wu Bai?
318
00:16:30,430 --> 00:16:32,580
Lei e Wu Bai?
319
00:16:34,570 --> 00:16:35,510
Nessuna sorpresa
320
00:16:35,510 --> 00:16:37,340
L'ultima volta ho sentito che stava succedendo qualcosa tra di loro.
321
00:16:39,190 --> 00:16:40,750
Ma come?
322
00:16:41,780 --> 00:16:43,990
Ho fatto del mio meglio.
323
00:16:44,270 --> 00:16:45,630
E poi l'ho scoperto
324
00:16:47,220 --> 00:16:48,430
invece di stare con lei,
325
00:16:48,430 --> 00:16:50,100
è più importante per me saperlo
326
00:16:51,830 --> 00:16:53,140
ha lasciato andare il passato
327
00:16:55,950 --> 00:16:57,220
ed essere di nuovo felice.
328
00:16:59,430 --> 00:17:00,580
E tu?
329
00:17:01,780 --> 00:17:03,310
Puoi lasciarti andare?
330
00:17:13,180 --> 00:17:14,740
Se una persona pensa solo all'amore,
331
00:17:14,740 --> 00:17:15,819
non importa che sia un uomo o una donna,
332
00:17:15,819 --> 00:17:17,460
questa persona non merita di essere amata.
333
00:17:18,750 --> 00:17:20,819
Attualmente per me,
334
00:17:21,220 --> 00:17:23,300
la cosa più importante è portare SP
335
00:17:24,180 --> 00:17:26,579
all'ARCT e alla Coppa del Mondo.
336
00:17:30,580 --> 00:17:31,420
Va bene.
337
00:17:31,420 --> 00:17:32,570
Andiamo.
338
00:18:34,670 --> 00:18:35,670
Mangia un po 'di frutta.
339
00:18:36,940 --> 00:18:38,180
Grazie sorellina.
340
00:18:39,260 --> 00:18:39,910
Cosa c'è che non va?
341
00:18:39,910 --> 00:18:41,550
Hai vinto la partita. Perché non sei felice?
342
00:18:44,150 --> 00:18:45,390
Sono felice.
343
00:18:45,750 --> 00:18:47,340
Abbiamo vinto. Certo che sono felice.
344
00:18:47,700 --> 00:18:48,790
Questa è la tua faccia felice?
345
00:18:48,790 --> 00:18:50,030
Credi che sia stupido?
346
00:18:50,390 --> 00:18:51,910
Lo penso solo
347
00:18:52,420 --> 00:18:54,060
SP è felice ora,
348
00:18:54,550 --> 00:18:57,300
ma K&K non è decisamente contento.
349
00:18:58,630 --> 00:19:01,380
In effetti, non ha perso solo la partita.
350
00:19:01,380 --> 00:19:03,670
Anche lui ha perso l'occasione di proporre.
351
00:19:03,670 --> 00:19:05,270
Come poteva essere felice?
352
00:19:07,340 --> 00:19:09,220
A volte vinci ea volte perdi.
353
00:19:09,220 --> 00:19:11,460
Dove ci sono vincitori, ci sono perdenti.
354
00:19:13,870 --> 00:19:15,340
Lo so.
355
00:19:16,340 --> 00:19:17,580
Io solo
356
00:19:18,330 --> 00:19:20,460
voglio fare qualcosa per Bai.
357
00:19:21,990 --> 00:19:23,910
Da quando l'ho conosciuto
358
00:19:23,910 --> 00:19:25,990
ha fatto cose per me.
359
00:19:26,670 --> 00:19:28,820
Sei il suo idolo per dieci anni.
360
00:19:28,820 --> 00:19:31,300
Probabilmente è solo felice di stare con te.
361
00:19:31,300 --> 00:19:32,390
Ma due persone stanno insieme
362
00:19:32,390 --> 00:19:34,170
dovrebbero prendersi cura l'uno dell'altro.
363
00:19:35,580 --> 00:19:37,180
Mi sono sempre divertito
364
00:19:37,180 --> 00:19:38,910
la sua gentilezza.
365
00:19:39,460 --> 00:19:41,750
Ma non l'ho fatto sentire abbastanza al sicuro.
366
00:19:43,030 --> 00:19:44,100
Di più,
367
00:19:45,100 --> 00:19:46,870
dopo aver discusso con lui,
368
00:19:47,150 --> 00:19:48,990
Ci ho pensato.
369
00:19:49,300 --> 00:19:50,630
Penso che non dovrebbe essere così
370
00:19:50,630 --> 00:19:52,060
quando hai una relazione.
371
00:19:54,670 --> 00:19:56,220
Quegli uomini
372
00:19:56,220 --> 00:19:57,940
sembra così forte,
373
00:19:57,940 --> 00:19:59,750
ma sono tutti infantili,
374
00:20:00,100 --> 00:20:02,420
geloso e pensa troppo.
375
00:20:02,420 --> 00:20:03,990
Quindi a volte
376
00:20:03,990 --> 00:20:05,300
devi solo dirlo che lo ami.
377
00:20:05,300 --> 00:20:06,670
Sono con te.
378
00:20:08,620 --> 00:20:10,420
Ma hai capito cosa fare?
379
00:20:20,990 --> 00:20:22,100
Ho pensato a qualcosa.
380
00:20:22,460 --> 00:20:23,580
Dimmi. Dimmi.
381
00:20:27,330 --> 00:20:28,510
È un segreto.
382
00:20:30,030 --> 00:20:30,740
Che cosa?
383
00:20:30,740 --> 00:20:32,670
Hai dei segreti adesso?
384
00:20:34,810 --> 00:20:36,700
Quelli sono i miei frutti.
385
00:20:37,030 --> 00:20:38,100
Puoi tagliarne uno di nuovo.
386
00:20:38,100 --> 00:20:38,990
È meschino.
387
00:20:38,990 --> 00:20:40,340
Perché sto facendo tutti i lavori?
388
00:20:49,450 --> 00:20:50,790
Non state mangiando tutti?
389
00:20:53,700 --> 00:20:55,060
Non hanno appetito.
390
00:20:55,550 --> 00:20:57,260
Shen Zhe sta praticando nella stanza di addestramento.
391
00:20:57,260 --> 00:20:58,420
97 è
392
00:20:58,420 --> 00:21:00,100
stare nella stanza di manutenzione.
393
00:21:03,100 --> 00:21:04,420
Ma non mangiare
394
00:21:04,420 --> 00:21:05,790
non risolverebbe il problema.
395
00:21:06,790 --> 00:21:08,550
So come si sentono attualmente.
396
00:21:08,790 --> 00:21:10,580
Più le persone parlano con loro, più sono ansiose.
397
00:21:11,630 --> 00:21:12,510
Cosa ne pensi di questo?
398
00:21:12,510 --> 00:21:14,340
Preparerò del cibo e glielo porterò più tardi.
399
00:21:14,340 --> 00:21:15,700
Quando hanno fame
400
00:21:15,700 --> 00:21:17,100
mangeranno.
401
00:21:17,100 --> 00:21:18,270
OK.
402
00:21:22,630 --> 00:21:23,630
Cosa c'è che non va?
403
00:21:23,630 --> 00:21:24,780
Sei rimasto alzato fino a tardi?
404
00:21:24,780 --> 00:21:25,700
Sto bene.
405
00:21:26,630 --> 00:21:27,910
Probabilmente solo stanco.
406
00:21:28,100 --> 00:21:29,510
Non essere così duro con te stesso.
407
00:21:29,990 --> 00:21:31,420
Dopotutto il gioco è finito.
408
00:21:31,550 --> 00:21:32,810
Buon riposo.
409
00:21:33,940 --> 00:21:35,100
Anche tu.
410
00:21:36,630 --> 00:21:37,300
Tutto a posto.
411
00:21:37,300 --> 00:21:38,220
Solo mangiare.
412
00:22:07,220 --> 00:22:08,870
A cosa stai pensando?
413
00:22:08,870 --> 00:22:10,300
Abbiamo appena perso così.
414
00:22:11,390 --> 00:22:12,420
Non lo sopporto.
415
00:22:14,410 --> 00:22:15,870
Abbiamo perso solo una volta.
416
00:22:17,340 --> 00:22:18,700
Non è un grosso problema.
417
00:22:22,220 --> 00:22:23,990
Pensi che non sia un grosso problema?
418
00:22:24,910 --> 00:22:26,300
Ho perso contro Tao Qitao.
419
00:22:26,300 --> 00:22:28,390
K&K ha perso contro SP.
420
00:22:28,390 --> 00:22:29,550
E pensi che non sia un grosso problema?
421
00:22:29,550 --> 00:22:31,180
Non è un tuo problema.
422
00:22:31,990 --> 00:22:32,940
Li ho sottovalutati.
423
00:22:32,940 --> 00:22:34,990
Li hai sottovalutati e poi abbiamo perso?
424
00:22:38,030 --> 00:22:39,500
Ero io.
425
00:22:39,990 --> 00:22:41,870
Conoscevo la concezione del design di Seabreeze
426
00:22:41,870 --> 00:22:42,910
e ho insistito per attaccare in quel modo.
427
00:22:42,910 --> 00:22:44,510
Sono stato io a sottovalutarli
428
00:22:44,510 --> 00:22:45,580
e pensavo di non poterlo fare
429
00:22:45,580 --> 00:22:46,790
completare l'aggiornamento della seconda volta così presto.
430
00:22:46,790 --> 00:22:48,550
Ho perso il set finale. È stata colpa mia.
431
00:22:48,550 --> 00:22:49,410
Non lo era?
432
00:22:49,410 --> 00:22:51,420
Quindi hai appena iniziato a incolpare te stesso?
433
00:22:51,420 --> 00:22:52,580
O cosa?
434
00:22:53,420 --> 00:22:54,750
Non posso nemmeno
435
00:22:54,750 --> 00:22:56,510
incolpare me stesso adesso, Wu Bai?
436
00:22:56,510 --> 00:22:57,940
Puoi smetterla di portare tutto il fardello
437
00:22:57,940 --> 00:22:59,340
sulle tue spalle?
438
00:22:59,340 --> 00:23:00,580
È abbastanza.
439
00:23:04,670 --> 00:23:06,390
Dobbiamo parlare di chi è stata la colpa adesso?
440
00:23:06,820 --> 00:23:08,270
Per quanto riguarda la colpa di chi era,
441
00:23:08,270 --> 00:23:09,750
la colpa più grande dovrebbe essere mia.
442
00:23:09,750 --> 00:23:12,150
Siamo arrivati alle finali nazionali.
443
00:23:13,670 --> 00:23:14,670
Nel momento più importante,
444
00:23:14,670 --> 00:23:16,260
Ho fatto un errore di saldatura,
445
00:23:16,940 --> 00:23:18,390
e ha perso la faccia di K&K.
446
00:23:18,390 --> 00:23:20,060
Non è colpa tua.
447
00:23:20,060 --> 00:23:21,270
Anche senza l'errore
448
00:23:21,270 --> 00:23:22,750
Nessuno potrebbe sopravvivere
449
00:23:22,750 --> 00:23:23,940
Stile di gioco di Monster King.
450
00:23:23,940 --> 00:23:24,910
Capitano,
451
00:23:24,910 --> 00:23:27,100
Dopotutto ho mostrato loro la nostra debolezza.
452
00:23:27,380 --> 00:23:28,580
Puoi andartene
453
00:23:29,030 --> 00:23:30,180
noi due soli?
454
00:23:31,390 --> 00:23:32,820
Lo sappiamo dannatamente bene
455
00:23:32,820 --> 00:23:34,340
sul perdere la faccia.
456
00:24:02,420 --> 00:24:04,140
Ho pensato che saresti stato qui.
457
00:24:04,790 --> 00:24:06,820
Sto migliorando la formazione.
458
00:24:07,460 --> 00:24:09,150
Dopo l'aggiornamento hardware,
459
00:24:09,150 --> 00:24:10,460
ti sei adattato bene.
460
00:24:11,700 --> 00:24:12,580
Leader,
461
00:24:12,870 --> 00:24:14,990
Non ti ho fatto fare una brutta figura in finale, giusto?
462
00:24:16,020 --> 00:24:17,630
Hai fatto molto bene.
463
00:24:17,630 --> 00:24:18,940
Ma
464
00:24:19,460 --> 00:24:20,790
puoi essere migliore.
465
00:24:21,100 --> 00:24:22,910
Sei così severo, capo.
466
00:24:22,910 --> 00:24:24,790
Ho molti anni davanti per svilupparmi.
467
00:24:25,990 --> 00:24:27,060
Qitao.
468
00:24:27,670 --> 00:24:29,580
La mia aspettativa per te è molto alta.
469
00:24:30,270 --> 00:24:32,750
Spero che tu possa integrarti con il team 1 il prima possibile,
470
00:24:32,750 --> 00:24:34,390
e impara a essere un buon leader
471
00:24:35,100 --> 00:24:37,060
da Slide.
472
00:24:38,390 --> 00:24:39,570
Leader,
473
00:24:39,570 --> 00:24:40,700
che ne dici di Slide?
474
00:24:44,100 --> 00:24:46,390
È molto bravo ad organizzare.
475
00:24:47,030 --> 00:24:48,990
I membri del nostro team si fidano molto di lui.
476
00:24:50,690 --> 00:24:52,580
Ma non è più giovane.
477
00:24:52,580 --> 00:24:54,390
È difficile per lui risalire in cima.
478
00:24:56,630 --> 00:24:59,930
Potrebbe diventare un leader in futuro.
479
00:24:59,930 --> 00:25:01,300
Allora che ne dici di te?
480
00:25:04,390 --> 00:25:05,550
Me?
481
00:25:09,180 --> 00:25:10,340
In breve,
482
00:25:10,750 --> 00:25:12,340
staremo tutti meglio.
483
00:25:12,990 --> 00:25:14,700
E il futuro di SP
484
00:25:15,340 --> 00:25:16,630
ti appartiene.
485
00:25:18,300 --> 00:25:19,300
Lavora di più.
486
00:25:27,910 --> 00:25:29,510
Ora di pranzo.
487
00:25:30,030 --> 00:25:30,910
Shen Zhe.
488
00:25:31,580 --> 00:25:32,790
Alzati e mangia.
489
00:25:36,940 --> 00:25:37,990
97.
490
00:25:37,990 --> 00:25:39,390
Ecco alcuni spaghetti.
491
00:25:39,390 --> 00:25:40,870
Zhou Yi ha creato appositamente per te.
492
00:25:41,550 --> 00:25:42,550
Come.
493
00:26:01,340 --> 00:26:03,270
Sono entrato in K&K a metà strada.
494
00:26:03,580 --> 00:26:05,410
Ho sentito che tu e Wu Bai siete cresciuti insieme.
495
00:26:07,940 --> 00:26:09,750
Ci conosciamo da quando eravamo bambini.
496
00:26:10,630 --> 00:26:12,150
È sempre così?
497
00:26:12,820 --> 00:26:14,910
Non parla e non dice niente di carino?
498
00:26:15,340 --> 00:26:16,820
Adesso sta meglio.
499
00:26:16,820 --> 00:26:19,060
Non voleva parlare
500
00:26:19,060 --> 00:26:20,380
ogni volta che discuteva con le persone.
501
00:26:20,380 --> 00:26:21,340
Che cosa succede?
502
00:26:21,340 --> 00:26:22,940
Ragazzi, siete stati infettati da lui?
503
00:26:22,940 --> 00:26:24,750
Non parlare e incolpare solo te stesso?
504
00:26:25,750 --> 00:26:27,270
In realtà
505
00:26:27,790 --> 00:26:30,670
abbiamo paura che rimarrebbe deluso da noi.
506
00:26:33,030 --> 00:26:34,100
Che cosa?
507
00:26:34,390 --> 00:26:35,460
Non lo vuoi ammettere?
508
00:26:35,990 --> 00:26:38,030
Sei il più fragile.
509
00:26:38,460 --> 00:26:39,580
Qualcuno ha parlato nel sonno
510
00:26:39,580 --> 00:26:40,700
ieri sera e l'ho detto
511
00:26:40,700 --> 00:26:43,050
"Wu Bai, ti penti di avermi reclutato in K&K?"
512
00:26:43,750 --> 00:26:44,670
Sta 'zitto.
513
00:26:44,670 --> 00:26:45,390
Che cosa?
514
00:26:45,390 --> 00:26:46,750
Non puoi ammetterlo?
515
00:26:46,750 --> 00:26:48,550
Tu sei solo ...
516
00:26:53,220 --> 00:26:54,750
Mangia i tuoi spaghetti.
517
00:26:57,420 --> 00:26:58,420
Tutto a posto.
518
00:26:58,420 --> 00:26:59,780
Mangia gli spaghetti.
519
00:26:59,780 --> 00:27:01,420
Farà freddo più tardi. Venire.
520
00:27:07,550 --> 00:27:08,690
La cosa più importante è farlo
521
00:27:08,690 --> 00:27:10,870
mangiare in tempo e rimanere in buona salute.
522
00:27:11,340 --> 00:27:13,420
Aspetta che il capitano ti fornisca un addestramento extra in seguito.
523
00:27:13,980 --> 00:27:15,700
Ho visto che gli occhi di Wu Bai sono diventati rossi
524
00:27:15,700 --> 00:27:17,060
perché stava facendo
525
00:27:17,060 --> 00:27:18,580
il piano di allenamento per te.
526
00:27:19,100 --> 00:27:19,790
Non sprecare
527
00:27:19,790 --> 00:27:21,390
gli sforzi del tuo capitano.
528
00:27:21,750 --> 00:27:22,780
Mi hai sentito?
529
00:27:23,180 --> 00:27:24,180
Ciao.
530
00:27:49,180 --> 00:27:50,270
Bai.
531
00:27:51,340 --> 00:27:52,500
Nonno.
532
00:27:52,790 --> 00:27:53,820
Perché sei qui?
533
00:27:53,820 --> 00:27:54,700
Che cosa?
534
00:27:54,700 --> 00:27:56,060
Non posso venire qui.
535
00:27:57,270 --> 00:27:57,990
Nonno.
536
00:27:57,990 --> 00:27:59,210
Siediti sul divano.
537
00:28:03,340 --> 00:28:04,990
Bevi dell'acqua, nonno.
538
00:28:07,700 --> 00:28:08,700
Bai.
539
00:28:08,940 --> 00:28:11,460
Ho visto che la tua squadra
540
00:28:11,460 --> 00:28:13,410
ha perso contro la squadra di Ai Qing la scorsa notte.
541
00:28:14,100 --> 00:28:16,990
Ero così preoccupato che non riuscivo nemmeno a dormire.
542
00:28:16,990 --> 00:28:18,510
Quindi vengo qui per vederti.
543
00:28:19,420 --> 00:28:20,780
Va tutto bene, nonno.
544
00:28:20,940 --> 00:28:21,990
È normale
545
00:28:21,990 --> 00:28:23,790
vincere o perdere nei giochi.
546
00:28:23,790 --> 00:28:25,550
Possiamo adattarci presto.
547
00:28:25,550 --> 00:28:27,270
Ma ho sentito la gente dirlo
548
00:28:27,910 --> 00:28:29,300
i risultati del gioco
549
00:28:29,300 --> 00:28:30,870
avrebbe effetto diretto
550
00:28:31,270 --> 00:28:32,940
lo sviluppo del club.
551
00:28:32,940 --> 00:28:33,990
Bai.
552
00:28:34,270 --> 00:28:35,790
Dillo al nonno.
553
00:28:35,790 --> 00:28:37,820
Questo problema è grave?
554
00:28:40,340 --> 00:28:42,460
Questo gioco era importante.
555
00:28:42,870 --> 00:28:44,300
Ma abbiamo ARCT
556
00:28:44,300 --> 00:28:45,980
e i campionati del mondo in futuro.
557
00:28:45,980 --> 00:28:47,180
Non preoccuparti, nonno.
558
00:28:49,870 --> 00:28:53,180
Non mi lasci mai preoccupare.
559
00:28:53,750 --> 00:28:55,150
Ma ricordalo
560
00:28:55,150 --> 00:28:56,270
Nonno
561
00:28:56,270 --> 00:28:58,510
è sempre qui per te.
562
00:29:03,460 --> 00:29:04,990
Prendi questo.
563
00:29:04,990 --> 00:29:06,300
Aggiorna le tue macchine
564
00:29:06,300 --> 00:29:07,660
al meglio,
565
00:29:07,660 --> 00:29:09,700
e portaci un campione del mondo.
566
00:29:15,300 --> 00:29:16,510
Così tanti soldi?
567
00:29:16,510 --> 00:29:17,630
Si.
568
00:29:18,990 --> 00:29:19,990
farò del mio meglio
569
00:29:19,990 --> 00:29:21,270
aiutare
570
00:29:21,270 --> 00:29:23,150
mio nipote.
571
00:29:23,870 --> 00:29:24,420
Nonno,
572
00:29:24,420 --> 00:29:25,420
Non posso sopportarlo.
573
00:29:25,420 --> 00:29:26,750
Ascoltami.
574
00:29:27,820 --> 00:29:29,870
Quando tuo fratello Han Shangyan
575
00:29:30,270 --> 00:29:32,030
ha avviato questo club,
576
00:29:32,030 --> 00:29:33,460
Ero contro l'idea.
577
00:29:33,460 --> 00:29:36,270
Pensavo fosse sulla strada sbagliata.
578
00:29:36,670 --> 00:29:38,060
Così
579
00:29:38,060 --> 00:29:39,550
Non l'ho supportato.
580
00:29:40,020 --> 00:29:41,180
Nonno,
581
00:29:41,870 --> 00:29:43,580
stare con noi
582
00:29:43,980 --> 00:29:45,630
è il miglior supporto.
583
00:29:47,270 --> 00:29:49,060
Ho visto che tu e tuo fratello
584
00:29:49,670 --> 00:29:52,550
mettere così tanto impegno su Robot Combat.
585
00:29:53,750 --> 00:29:56,270
Sono anche molto felice di vederlo
586
00:29:56,270 --> 00:29:57,790
ragazzi siete così sinceri.
587
00:29:57,790 --> 00:29:59,580
Come tuo anziano,
588
00:29:59,580 --> 00:30:01,580
Voglio fare del mio meglio
589
00:30:01,580 --> 00:30:02,940
per aiutare anche te.
590
00:30:03,220 --> 00:30:04,450
Sai.
591
00:30:04,450 --> 00:30:05,820
Tuo fratello Han Shangyan
592
00:30:05,820 --> 00:30:07,750
non accetterebbe mai
593
00:30:07,750 --> 00:30:09,910
questi soldi.
594
00:30:09,910 --> 00:30:11,150
Cosa ne pensi di questo?
595
00:30:11,580 --> 00:30:13,460
Prendilo e basta
596
00:30:13,460 --> 00:30:16,150
per tuo fratello, ok?
597
00:30:16,870 --> 00:30:18,340
Se non ne hai bisogno
598
00:30:18,340 --> 00:30:19,790
tienilo e basta
599
00:30:20,740 --> 00:30:22,990
così posso smetterla di preoccuparmi.
600
00:30:23,630 --> 00:30:25,030
Nonno...
601
00:30:25,690 --> 00:30:27,030
Allora chi si scusa per primo?
602
00:30:27,030 --> 00:30:29,210
Ti piace litigare con lui. Prima tu.
603
00:30:29,210 --> 00:30:30,750
No, vai tu per primo.
604
00:30:30,750 --> 00:30:32,790
Sasso, carta e forbici allora.
605
00:30:34,550 --> 00:30:36,550
È difficile trovare il tuo sogno.
606
00:30:36,550 --> 00:30:38,940
E trasformandola in una carriera
607
00:30:38,940 --> 00:30:40,870
è una cosa felice.
608
00:30:42,030 --> 00:30:43,700
Il nonno ti augura
609
00:30:43,700 --> 00:30:45,300
e i tuoi fratelli
610
00:30:45,300 --> 00:30:48,220
può inseguire il tuo sogno
611
00:30:48,220 --> 00:30:49,750
senza alcuna preoccupazione.
612
00:30:49,750 --> 00:30:52,060
Ti sosterrò sicuramente fino alla fine.
613
00:31:19,910 --> 00:31:21,270
Mi ha riassunto il report dei dati
614
00:31:21,270 --> 00:31:23,340
di voi due in finale.
615
00:31:23,340 --> 00:31:24,460
Da domani,
616
00:31:24,460 --> 00:31:26,420
passeremo alla modalità di preparazione ARCT.
617
00:31:26,420 --> 00:31:27,790
Doppi allenamenti.
618
00:31:32,300 --> 00:31:33,580
Ti fidi ancora di me?
619
00:31:34,630 --> 00:31:36,570
Non farmi questo tipo di domanda.
620
00:31:36,790 --> 00:31:38,390
Abbiamo organizzato un simposio di squadra di notte.
621
00:31:38,390 --> 00:31:39,980
Risolviamo i problemi insieme.
622
00:31:41,670 --> 00:31:42,290
OK.
623
00:31:42,290 --> 00:31:43,170
Esattamente.
624
00:31:43,170 --> 00:31:44,510
Di cosa ti stavi preoccupando?
625
00:31:44,870 --> 00:31:46,180
E tu.
626
00:31:46,180 --> 00:31:47,420
Sei così preoccupato per la saldatura.
627
00:31:47,420 --> 00:31:49,420
Poi da domani farai formazione sulla saldatura.
628
00:31:49,420 --> 00:31:51,150
Ti lascio finire tutte le saldature in una volta.
629
00:31:51,510 --> 00:31:52,390
Nessun problema.
630
00:31:54,150 --> 00:31:55,150
Leader,
631
00:31:55,990 --> 00:31:57,580
Credo con la nostra vera forza
632
00:32:01,420 --> 00:32:03,940
potremmo sicuramente vincere in ARCT.
633
00:32:03,940 --> 00:32:05,580
K&K!
634
00:32:13,870 --> 00:32:15,180
Mi vuoi vedere?
635
00:32:17,170 --> 00:32:18,820
Di cosa stavi parlando con Qitao?
636
00:32:21,420 --> 00:32:22,870
IO...
637
00:32:23,510 --> 00:32:24,630
Cos'altro posso dire?
638
00:32:24,630 --> 00:32:27,030
Solo alcuni discorsi di incoraggiamento
639
00:32:27,030 --> 00:32:28,420
per tirarlo su di morale.
640
00:32:28,420 --> 00:32:29,420
Tutto a posto.
641
00:32:29,420 --> 00:32:30,790
Va bene se non me lo vuoi dire.
642
00:32:32,140 --> 00:32:33,670
Cosa ti è successo ieri?
643
00:32:34,060 --> 00:32:35,390
Che cosa?
644
00:32:35,390 --> 00:32:37,180
Tu e Wang Hao.
645
00:32:37,180 --> 00:32:38,910
Ragazzi, stavate chiaramente tenendo le distanze.
646
00:32:39,670 --> 00:32:41,870
Dovevo metterlo in chiaro.
647
00:32:42,100 --> 00:32:44,460
Altrimenti, non sarebbe giusto nei loro confronti.
648
00:32:45,460 --> 00:32:47,270
Come va con Wu Bai?
649
00:32:47,700 --> 00:32:49,990
Sono stata colpa mia.
650
00:32:49,990 --> 00:32:51,940
Non ho pensato abbastanza per lui,
651
00:32:51,940 --> 00:32:54,300
e non lo faceva sentire abbastanza al sicuro.
652
00:32:54,300 --> 00:32:56,150
Poi tu e Wang Hao ...
653
00:32:57,670 --> 00:32:58,790
OK, mi fermo.
654
00:33:00,540 --> 00:33:01,750
Capisco.
655
00:33:01,750 --> 00:33:03,940
Penso che anche Bao Na potrebbe ottenerlo.
656
00:33:05,150 --> 00:33:06,260
A proposito,
657
00:33:06,910 --> 00:33:09,270
dopo questa stagione,
658
00:33:09,270 --> 00:33:11,340
Ti ho preparato un nuovo piano di carriera.
659
00:33:12,510 --> 00:33:13,740
Piano carriera?
660
00:33:14,870 --> 00:33:17,340
Non ne hai parlato solo con Qitao, vero?
661
00:33:20,510 --> 00:33:22,630
credo
662
00:33:22,630 --> 00:33:24,340
voi ragazzi potete andare oltre in futuro.
663
00:33:26,460 --> 00:33:28,150
Ho deciso di addestrarti a
664
00:33:28,150 --> 00:33:29,810
diventare un ottimo leader.
665
00:33:30,390 --> 00:33:32,270
Com'è? Leader Slide?
666
00:33:32,270 --> 00:33:33,180
Sei sicuro?
667
00:33:33,180 --> 00:33:37,030
Non pensavo di essere anche nel tuo piano di allenamento.
668
00:33:37,030 --> 00:33:38,750
Se diventassi il leader, cosa faresti allora?
669
00:33:39,930 --> 00:33:41,260
Me?
670
00:33:43,270 --> 00:33:45,030
Adesso non lavoro.
671
00:33:45,460 --> 00:33:46,270
Devo andare.
672
00:33:47,060 --> 00:33:48,410
Aspetta un secondo.
673
00:33:48,410 --> 00:33:50,630
Hai davvero tanta fretta di uscire con Wu Bai?
674
00:33:51,700 --> 00:33:53,340
Va bene, smetterò di parlarne.
675
00:33:53,340 --> 00:33:54,900
Ma domani è l'esposizione dei robot.
676
00:33:54,900 --> 00:33:55,910
Non dimenticare
677
00:33:55,910 --> 00:33:56,820
-Me ne sto andando. -Fatto.
678
00:33:57,340 --> 00:33:58,630
-Ciao. -Ciao.
679
00:34:14,989 --> 00:34:16,580
Ciao, Bai.
680
00:34:16,580 --> 00:34:18,139
Sei disponibile ora?
681
00:34:18,510 --> 00:34:19,620
Adesso?
682
00:34:20,750 --> 00:34:22,030
Voglio vederti.
683
00:34:23,460 --> 00:34:24,699
Ho tempo adesso.
684
00:34:25,350 --> 00:34:27,070
Ma devo tornare per una riunione di notte.
685
00:34:27,790 --> 00:34:28,580
OK.
686
00:34:29,020 --> 00:34:30,889
Arrivederci.
687
00:34:32,900 --> 00:34:33,900
OK.
688
00:34:48,940 --> 00:34:50,070
Bai.
689
00:34:50,550 --> 00:34:52,110
Ti stai vestendo così carino oggi.
690
00:34:52,790 --> 00:34:54,070
Sedersi.
691
00:34:54,790 --> 00:34:56,380
Ti sto dicendo.
692
00:34:56,380 --> 00:34:58,220
Ne hai uno anche tu.
693
00:35:09,180 --> 00:35:10,550
Camicie da coppia?
694
00:35:29,790 --> 00:35:30,900
Sto bene?
695
00:35:31,380 --> 00:35:32,140
Sì.
696
00:35:32,790 --> 00:35:34,220
Allora lo indosserò tutti i giorni.
697
00:35:35,070 --> 00:35:36,460
È troppo.
698
00:35:37,180 --> 00:35:38,270
In realtà
699
00:35:38,790 --> 00:35:40,350
Avevo paura che tu pensassi che fosse troppo infantile.
700
00:35:40,860 --> 00:35:41,900
Quale infantile?
701
00:35:41,900 --> 00:35:44,380
Indossare camicie da coppia
702
00:35:44,900 --> 00:35:46,420
è qualcosa che i ragazzi del college
703
00:35:46,420 --> 00:35:47,550
farebbe.
704
00:35:48,180 --> 00:35:49,220
Non credo proprio.
705
00:35:49,750 --> 00:35:51,340
Penso che sia carino.
706
00:35:56,700 --> 00:35:58,620
Ciao, posso prendere i tuoi ordini?
707
00:35:59,750 --> 00:36:00,830
Due tazze di latte.
708
00:36:02,340 --> 00:36:03,620
Uno senza ghiaccio.
709
00:36:03,620 --> 00:36:04,620
OK.
710
00:36:05,420 --> 00:36:06,510
Grazie.
711
00:36:09,750 --> 00:36:11,860
Perché pensi alle camicie di coppia all'improvviso?
712
00:36:14,620 --> 00:36:15,790
Perché...
713
00:36:18,660 --> 00:36:20,790
Perché improvvisamente ho capito qualcosa.
714
00:36:24,070 --> 00:36:25,270
Che cosa?
715
00:36:28,140 --> 00:36:29,030
Bai.
716
00:36:30,590 --> 00:36:31,700
Grazie.
717
00:36:33,380 --> 00:36:34,370
Grazie per
718
00:36:34,370 --> 00:36:35,990
considerando i miei sentimenti tutto il tempo
719
00:36:37,700 --> 00:36:38,990
e mantenendo un profilo basso
720
00:36:40,380 --> 00:36:41,510
mentre
721
00:36:41,830 --> 00:36:43,860
essere in una relazione con me.
722
00:36:48,550 --> 00:36:50,590
In realtà, dopo aver litigato quel giorno,
723
00:36:51,140 --> 00:36:52,940
Ci ho pensato a lungo
724
00:36:53,660 --> 00:36:55,460
e ci ho pensato bene.
725
00:36:59,020 --> 00:37:00,510
È colpa mia.
726
00:37:03,900 --> 00:37:06,350
Non ti ho fatto sentire abbastanza al sicuro.
727
00:37:17,550 --> 00:37:19,510
Troviamo un'opportunità
728
00:37:20,370 --> 00:37:23,220
per parlare di noi a SP e K&K.
729
00:37:25,940 --> 00:37:27,310
E lo penso
730
00:37:27,700 --> 00:37:29,380
dovremmo dirlo ufficialmente a tutti
731
00:37:30,830 --> 00:37:33,070
dopo ARCT.
732
00:37:37,180 --> 00:37:38,790
Ci hai pensato davvero?
733
00:37:48,590 --> 00:37:49,590
Ai Qing.
734
00:37:52,380 --> 00:37:53,830
Grazie.
735
00:37:56,140 --> 00:37:58,140
ARCT arriverà presto.
736
00:37:58,990 --> 00:38:01,620
Vincere il campione del mondo è il nostro sogno comune.
737
00:38:02,270 --> 00:38:03,990
Ci proverò di più.
738
00:38:04,790 --> 00:38:06,590
Per favore, fai anche del tuo meglio.
739
00:38:10,830 --> 00:38:11,990
OK.
740
00:38:12,460 --> 00:38:14,270
Quindi vediamo di chi è la squadra
741
00:38:14,270 --> 00:38:16,140
è meglio questa volta.
742
00:38:25,990 --> 00:38:27,140
Grazie.
743
00:38:30,460 --> 00:38:32,380
Non ho detto loro niente ghiaccio?
744
00:38:42,420 --> 00:38:44,030
Resisti. Prendo io il ghiaccio per te.
745
00:38:44,030 --> 00:38:45,550
Puoi bere più tardi.
746
00:38:48,660 --> 00:38:50,110
Ne è rimasto qualcosa?
747
00:38:52,660 --> 00:38:53,900
Puoi bere adesso.
748
00:39:02,550 --> 00:39:04,140
Adesso ha un sapore diverso.
749
00:39:04,860 --> 00:39:05,860
Si?
750
00:39:06,070 --> 00:39:07,270
Diverso come?
751
00:39:08,140 --> 00:39:09,860
Il mio
752
00:39:10,860 --> 00:39:12,620
ha un sapore migliore.
753
00:39:32,620 --> 00:39:33,590
Capitano.
754
00:39:33,940 --> 00:39:35,110
Umm ...
755
00:39:41,860 --> 00:39:42,510
Scusate. Mi scusi.
756
00:39:42,510 --> 00:39:44,030
Sei Wu Bai, giusto?
757
00:39:44,180 --> 00:39:45,070
Si.
758
00:39:45,070 --> 00:39:46,990
Perché cambi il tuo stile oggi?
759
00:39:47,700 --> 00:39:50,220
Sono così noioso ai tuoi occhi?
760
00:39:50,220 --> 00:39:51,900
Non lo sei?
761
00:39:51,900 --> 00:39:53,220
Ti conosco da quando siamo bambini.
762
00:39:53,220 --> 00:39:55,460
I tuoi vestiti sono tutti di tre tipi di colori.
763
00:39:56,210 --> 00:39:57,620
Nero normale.
764
00:39:57,620 --> 00:39:58,590
Molto nero.
765
00:39:58,590 --> 00:39:59,380
Nero di alta qualità.
766
00:39:59,380 --> 00:40:01,110
Non è vero?
767
00:40:06,750 --> 00:40:08,700
La tua dea l'ha comprato per te, giusto?
768
00:40:08,700 --> 00:40:10,070
Camicie da coppia?
769
00:40:10,550 --> 00:40:12,350
La tua dea è l'unica al mondo
770
00:40:12,350 --> 00:40:14,070
chi potrebbe cambiarti.
771
00:40:14,070 --> 00:40:15,310
Non sapevo che Ai Qing
772
00:40:15,310 --> 00:40:17,590
ha un tale lato femminile.
773
00:40:18,140 --> 00:40:19,830
E lei me l'ha detto
774
00:40:19,830 --> 00:40:22,310
vuole raccontare a tutti della nostra relazione.
775
00:40:22,310 --> 00:40:23,700
È fantastico.
776
00:40:23,700 --> 00:40:25,990
Non si tratta di te.
777
00:40:25,990 --> 00:40:27,700
Perché sei così felice?
778
00:40:27,700 --> 00:40:28,750
Voglio solo vederlo
779
00:40:28,750 --> 00:40:29,750
quando stupido Zhou Yi
780
00:40:29,750 --> 00:40:31,180
sa che voi ragazzi state insieme,
781
00:40:31,180 --> 00:40:33,140
la sua mascella sarebbe probabilmente caduta a terra.
782
00:40:33,140 --> 00:40:34,660
Sarà divertente.
783
00:40:35,590 --> 00:40:36,590
A proposito.
784
00:40:36,590 --> 00:40:38,270
Come va con il professor Chen?
785
00:40:38,270 --> 00:40:39,900
Volevo parlarti di questo.
786
00:40:39,900 --> 00:40:41,070
Sono in contatto con loro.
787
00:40:41,070 --> 00:40:42,380
Ecco le informazioni.
788
00:40:42,380 --> 00:40:43,180
Confermeremo l'ora
789
00:40:43,180 --> 00:40:45,420
dopo l'esposizione domani è finita.
790
00:40:47,310 --> 00:40:48,660
Grazie.
791
00:40:48,660 --> 00:40:51,070
Dobbiamo trattare seriamente l'esposizione di questa volta.
792
00:40:51,070 --> 00:40:52,550
Stai tranquillo, capitano.
793
00:40:52,550 --> 00:40:53,750
Vado di sopra.
794
00:40:54,590 --> 00:40:55,790
Anche questa è una camicia da coppia?
795
00:40:55,790 --> 00:40:56,380
Fammi dare un'occhiata.
796
00:40:56,380 --> 00:40:57,070
È la mia maglietta.
797
00:40:57,070 --> 00:40:57,940
Fammi vedere.
798
00:41:09,610 --> 00:41:10,990
Come va?
799
00:41:11,620 --> 00:41:13,510
Hanno tutti aggiornato il sistema.
800
00:41:13,510 --> 00:41:15,990
Hai visto AEO da Singapore?
801
00:41:15,990 --> 00:41:17,590
È come se avessero cambiato la macchina.
802
00:41:17,590 --> 00:41:19,030
La loro capacità di produzione è diventata
803
00:41:19,030 --> 00:41:21,380
molte volte più forti rispetto ai primi.
804
00:41:21,700 --> 00:41:23,350
Secondo il video appena ora,
805
00:41:23,350 --> 00:41:25,700
dovrebbe essere più della cifra che hanno detto.
806
00:41:25,700 --> 00:41:27,180
È abbastanza ovvio.
807
00:41:27,180 --> 00:41:29,220
Fornireste i dati reali?
808
00:41:31,620 --> 00:41:32,750
Quindi secondo te
809
00:41:32,750 --> 00:41:33,940
quale sarebbe
810
00:41:33,940 --> 00:41:36,180
il tuo più grande concorrente in ARCT?
811
00:41:37,180 --> 00:41:38,940
Dovrebbe essere K&K.
812
00:41:40,100 --> 00:41:42,110
Secondo le descrizioni,
813
00:41:42,110 --> 00:41:43,180
Nessuno e Trashcan sono entrambi aggiornati.
814
00:41:43,510 --> 00:41:45,590
Ma non sappiamo esattamente dove.
815
00:41:46,990 --> 00:41:49,590
È meglio se potessimo avere la possibilità di vedere.
816
00:41:50,590 --> 00:41:52,940
Non abbiamo un simposio questo pomeriggio?
817
00:41:53,460 --> 00:41:54,460
Voi.
818
00:41:54,740 --> 00:41:56,220
Cogli l'occasione per chiedere.
819
00:41:56,610 --> 00:41:57,620
Me?
820
00:41:58,940 --> 00:42:00,510
Non sei preoccupato?
821
00:42:00,510 --> 00:42:01,340
Potrebbero ottenere tutto da me
822
00:42:01,340 --> 00:42:03,350
prima di avere informazioni su di loro.
823
00:42:05,830 --> 00:42:07,380
Puoi gestire Wu Bai.
824
00:42:08,140 --> 00:42:09,260
L'hai capito. Dai.
825
00:42:09,260 --> 00:42:10,310
IO...
826
00:42:10,510 --> 00:42:11,790
Buona fortuna, capo.52324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.