All language subtitles for Go.Go.Squid.2.Dt.Appledog.s.Time.E23.x264.540p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Sono disponibili sottotitoli in inglese] 2 00:01:24,810 --> 00:01:29,870 Go Go Squid 2 Dt. Il tempo di Appledog 3 00:01:30,130 --> 00:01:32,990 Episodio 23 4 00:01:33,780 --> 00:01:34,750 Ho sentito mia sorella 5 00:01:34,750 --> 00:01:36,620 che ti è stato organizzato un nuovo operatore. 6 00:01:37,710 --> 00:01:39,500 Ti senti bene? 7 00:01:40,670 --> 00:01:42,470 Un avversario sconfitto. 8 00:01:42,820 --> 00:01:43,860 Non devi preoccuparti troppo. 9 00:01:45,300 --> 00:01:48,150 Sembra che ti interessi ancora. 10 00:01:50,170 --> 00:01:51,470 Brutto segnale. 11 00:01:51,470 --> 00:01:52,580 Hai sbagliato. 12 00:01:54,180 --> 00:01:55,259 Fine. 13 00:01:55,259 --> 00:01:57,220 Hai sempre ragione. 14 00:01:57,710 --> 00:01:58,750 Vai a letto presto. 15 00:02:00,030 --> 00:02:01,470 Avrò un'altra serie di esercizi. 16 00:02:01,670 --> 00:02:02,580 Adesso puoi dormire. 17 00:02:03,860 --> 00:02:05,620 Tutto a posto. Buona Notte. 18 00:02:05,620 --> 00:02:06,460 Buona Notte. 19 00:02:09,789 --> 00:02:10,820 Mangia un po 'di frutta. 20 00:02:12,150 --> 00:02:13,380 Sei appena arrivato in tempo. 21 00:02:13,380 --> 00:02:14,900 Ho appena parlato con Shen Zhe. 22 00:02:15,230 --> 00:02:16,180 È 23 00:02:16,740 --> 00:02:17,660 lui va bene? 24 00:02:18,430 --> 00:02:20,740 È falso di cuore. 25 00:02:22,150 --> 00:02:24,150 Comunque, cosa c'è che non va tra te e Wu Bai? 26 00:02:24,150 --> 00:02:26,740 Vuoi la stessa persona allo stesso tempo. 27 00:02:26,740 --> 00:02:28,310 Stai interpretando il signor e la signora Smith? 28 00:02:28,310 --> 00:02:29,380 Amore ma torturarsi a vicenda. 29 00:02:31,620 --> 00:02:32,870 Di cosa stai parlando? 30 00:02:32,870 --> 00:02:34,590 Stai davvero pensando troppo. 31 00:02:34,820 --> 00:02:36,260 Siamo scrupolosi nel separare il pubblico 32 00:02:36,260 --> 00:02:37,180 da affari privati. 33 00:02:37,670 --> 00:02:40,270 [Tao Qitao] 34 00:02:38,700 --> 00:02:39,950 Cosa fai? 35 00:02:40,900 --> 00:02:42,660 Non puoi capire. 36 00:02:45,180 --> 00:02:46,660 L'ho ricevuto. 37 00:02:47,610 --> 00:02:48,590 Non preoccuparti. 38 00:02:49,260 --> 00:02:51,180 Sono adattivo in K&K. 39 00:02:51,620 --> 00:02:52,740 Le persone sono molto simpatiche. 40 00:02:53,020 --> 00:02:54,510 Sono solo diversi membri 41 00:02:55,260 --> 00:02:56,660 hanno strani circuiti cerebrali. 42 00:03:00,150 --> 00:03:02,580 Wu Bai può guidare questo tipo di squadra per vincere il campione. 43 00:03:02,820 --> 00:03:04,710 Significa che è davvero capace. 44 00:03:08,230 --> 00:03:09,180 Non preoccuparti. 45 00:03:09,180 --> 00:03:10,590 Ciao ciao. 46 00:03:24,510 --> 00:03:25,870 Shen Zhe! 47 00:03:26,100 --> 00:03:28,020 Va bene per te non dormire. 48 00:03:28,020 --> 00:03:29,460 Ma perché ci hai fatto accompagnare? 49 00:03:29,460 --> 00:03:30,990 È davvero ingiusto. 50 00:03:32,350 --> 00:03:34,820 Stai praticando il posizionamento? 51 00:03:34,820 --> 00:03:36,460 Il posizionamento è davvero importante. 52 00:03:36,460 --> 00:03:37,310 Secondo me, 53 00:03:37,310 --> 00:03:38,710 sei solo testardo. 54 00:03:38,710 --> 00:03:39,990 Hai rifiutato il nostro capitano. 55 00:03:39,840 --> 00:03:44,329 [Cestino] 56 00:03:40,100 --> 00:03:40,950 Ma continui a esercitarti 57 00:03:40,950 --> 00:03:42,510 solo giorno e notte. 58 00:03:44,660 --> 00:03:46,100 Stai parlando troppo. 59 00:04:06,590 --> 00:04:07,790 La macchina è in buono stato. 60 00:04:07,790 --> 00:04:09,310 Ti basta esercitarti per tutta la notte. 61 00:04:15,820 --> 00:04:17,149 Il cibo si sta raffreddando. 62 00:04:17,149 --> 00:04:18,380 Prendine un po ', ok? 63 00:04:18,630 --> 00:04:19,709 Grazie. 64 00:04:20,100 --> 00:04:22,190 Vorrei mangiarlo dopo aver corso. 65 00:04:23,260 --> 00:04:25,100 Tao Qitao non è semplice. 66 00:04:25,210 --> 00:04:26,940 Anche il capitano si schiera dalla sua parte. 67 00:04:27,740 --> 00:04:28,820 Non conosco il motivo 68 00:04:28,820 --> 00:04:30,750 perché Wu Bai lo ha fatto. 69 00:04:32,340 --> 00:04:33,750 Ma una cosa è certa. 70 00:04:33,940 --> 00:04:35,150 -Che cosa? -Che cosa? 71 00:04:36,500 --> 00:04:38,470 Per quanto riguarda la squadra, 72 00:04:38,860 --> 00:04:40,990 non ha mai preso una decisione sbagliata. 73 00:04:44,780 --> 00:04:46,150 Mi viene in mente 74 00:04:46,150 --> 00:04:47,710 che ci sono diversi errori nel cestino. 75 00:04:47,710 --> 00:04:49,220 Metterò il cibo qui. 76 00:04:49,710 --> 00:04:50,470 Parliamo più tardi. 77 00:04:51,380 --> 00:04:52,190 Diversi master all'estero 78 00:04:52,190 --> 00:04:53,750 hanno reso pubblico il design. 79 00:04:53,750 --> 00:04:55,100 Lo prendo qui e possiamo ricercarlo. 80 00:04:55,100 --> 00:04:55,990 OK. 81 00:05:04,260 --> 00:05:04,940 Zhou Yi. 82 00:05:06,060 --> 00:05:07,140 Cosa c'è che non va, 97? 83 00:05:08,150 --> 00:05:09,430 Senti, ne abbiamo bisogno 84 00:05:09,430 --> 00:05:10,590 regolare questa parte? 85 00:05:10,590 --> 00:05:11,630 Fammi controllare. 86 00:05:13,660 --> 00:05:15,870 Il potenziale dei membri è stato ispirato al massimo. 87 00:05:16,150 --> 00:05:18,340 Tutti stanno diventando sempre più forti. 88 00:05:38,630 --> 00:05:39,659 Hello, Xiao'ai. 89 00:05:41,580 --> 00:05:42,310 Lo faresti 90 00:05:42,310 --> 00:05:43,820 vai a letto con tua nonna presto. 91 00:05:44,030 --> 00:05:45,100 Non c'è bisogno di aspettarmi. 92 00:05:45,100 --> 00:05:46,420 Io tornerò presto. 93 00:05:49,190 --> 00:05:50,310 Papà. 94 00:05:50,659 --> 00:05:52,909 Hai detto che non farai sempre gli straordinari. 95 00:05:53,940 --> 00:05:54,870 OK. 96 00:05:55,590 --> 00:05:57,820 Domani non farò gli straordinari. 97 00:05:57,820 --> 00:05:59,940 Tornerò presto e accompagnerò la mia bambina. 98 00:06:02,990 --> 00:06:03,990 Papà. 99 00:06:04,540 --> 00:06:06,660 Come posso sentirmi a mio agio visto che sei così? 100 00:06:06,780 --> 00:06:08,310 Dopo che vado all'estero, 101 00:06:08,310 --> 00:06:10,150 nessuno ti supervisionerà. 102 00:06:19,150 --> 00:06:21,030 Allora facciamo un patto. 103 00:06:21,940 --> 00:06:23,060 Lo farò sicuramente 104 00:06:23,060 --> 00:06:24,470 prenditi cura di me stesso. 105 00:06:24,660 --> 00:06:25,430 OK? 106 00:06:26,870 --> 00:06:28,940 E dopo che sei andato all'estero, 107 00:06:28,940 --> 00:06:30,540 dovresti ascoltare tua madre. 108 00:06:30,710 --> 00:06:31,750 OK? 109 00:06:32,340 --> 00:06:33,180 Tutto a posto. 110 00:06:33,180 --> 00:06:35,490 L'hai detto centinaia di volte. 111 00:06:37,260 --> 00:06:38,500 Papà. 112 00:06:38,780 --> 00:06:40,590 Torna presto. 113 00:06:40,590 --> 00:06:42,100 Sono assonnato. 114 00:06:43,659 --> 00:06:44,260 OK. 115 00:06:44,260 --> 00:06:45,260 Vai a dormire velocemente. 116 00:06:45,260 --> 00:06:46,340 Tornerò molto presto. 117 00:06:49,630 --> 00:06:51,060 Ciao papà. 118 00:07:47,380 --> 00:07:48,500 Dopo che me ne vado 119 00:07:48,500 --> 00:07:50,260 dovresti ascoltare il capitano e il capo. 120 00:07:50,260 --> 00:07:51,380 Comportati bene nella pratica. 121 00:07:51,380 --> 00:07:52,100 Mi senti? 122 00:07:52,100 --> 00:07:53,470 Non preoccuparti, coach. 123 00:07:53,470 --> 00:07:53,990 Capitano e io 124 00:07:53,990 --> 00:07:55,150 sono amici intimi. 125 00:07:55,150 --> 00:07:56,100 Giusto, capitano? 126 00:07:56,370 --> 00:07:57,659 Comunque complimenti. 127 00:07:57,870 --> 00:07:58,990 Ora hai soddisfatto il tuo desiderio 128 00:07:59,150 --> 00:08:00,380 e può vivere con Xiao'ai. 129 00:08:01,820 --> 00:08:03,430 E puoi anche truccarti 130 00:08:03,430 --> 00:08:05,150 per i rimpianti di questi anni. 131 00:08:05,820 --> 00:08:06,430 Ma io sempre 132 00:08:06,430 --> 00:08:08,140 dispiace per Solo e Ai Qing. 133 00:08:08,910 --> 00:08:10,340 Spero che possano essere riconciliati 134 00:08:10,340 --> 00:08:12,150 dopo che me ne vado. 135 00:08:17,260 --> 00:08:17,820 Mi dispiace. 136 00:08:17,820 --> 00:08:19,370 Ho detto troppo 137 00:08:19,370 --> 00:08:21,380 di nessun momento di nuovo? 138 00:08:22,030 --> 00:08:22,940 Coach, non importa. 139 00:08:22,940 --> 00:08:23,820 Dopo che torni indietro 140 00:08:23,820 --> 00:08:25,190 chiamaci spesso. 141 00:08:25,190 --> 00:08:26,030 Sicuro. 142 00:08:26,590 --> 00:08:27,430 Capitano. 143 00:08:28,590 --> 00:08:30,780 Riprenditi i campioni della Coppa del Mondo. 144 00:08:32,100 --> 00:08:33,070 Lo farò. 145 00:08:34,270 --> 00:08:35,140 Fallo! 146 00:08:36,460 --> 00:08:37,539 -Ciao. -Ciao, allenatore. 147 00:08:37,539 --> 00:08:38,270 Stai attento. 148 00:08:45,220 --> 00:08:46,100 Che ore sono? 149 00:08:47,390 --> 00:08:48,140 9:30 del mattino 150 00:08:48,950 --> 00:08:49,900 È troppo tardi. 151 00:08:50,580 --> 00:08:51,580 Dove stai andando? 152 00:08:51,580 --> 00:08:52,190 Consegna. 153 00:08:52,580 --> 00:08:53,750 Consegna? 154 00:08:55,100 --> 00:08:57,310 Wu Bai sta consegnando ora? 155 00:09:10,390 --> 00:09:11,580 Ciao Zebra. 156 00:09:11,780 --> 00:09:12,510 Ciao. 157 00:09:12,870 --> 00:09:14,100 Per favore, ordina una tazza di caffè per me. 158 00:09:14,500 --> 00:09:15,540 Toffee Nut. 159 00:09:15,540 --> 00:09:16,340 Ne ho bisogno di uno caldo. 160 00:09:16,340 --> 00:09:17,390 Pagalo adesso. 161 00:09:18,100 --> 00:09:19,890 È pagato per Ai Qing. 162 00:09:19,890 --> 00:09:20,900 Hai bisogno della navigazione 163 00:09:20,900 --> 00:09:22,750 a quella di Ai Qing? 164 00:09:23,140 --> 00:09:23,780 OK. 165 00:09:23,780 --> 00:09:25,870 Ci sono ristoranti che piacciono alle ragazze lungo la strada 166 00:09:25,870 --> 00:09:27,070 in modo che io possa comprare qualcosa? 167 00:09:27,310 --> 00:09:29,340 Il costo di oggi come un singolo uomo è fuori dai limiti. 168 00:09:29,540 --> 00:09:32,020 Ho cercato per te i ristoranti di lode a cinque stelle. 169 00:09:32,270 --> 00:09:33,460 Pronto ad andare. 170 00:09:51,020 --> 00:09:52,020 Ecco il tuo cibo da asporto. 171 00:10:07,630 --> 00:10:09,220 Ehi, fattorino, 172 00:10:09,220 --> 00:10:10,430 dov'è il mio cibo da asporto? 173 00:10:11,460 --> 00:10:12,390 Qui. 174 00:10:12,700 --> 00:10:13,830 Signorina Ai Qing. 175 00:10:16,830 --> 00:10:18,430 Il cliente è molto soddisfatto. 176 00:10:18,540 --> 00:10:20,100 Ti sta invitando a farlo insieme. 177 00:10:20,830 --> 00:10:21,540 No. 178 00:10:21,540 --> 00:10:23,510 Non soddisfa le regole di lavoro della nostra azienda. 179 00:10:23,780 --> 00:10:25,220 Qual è l'azienda? 180 00:10:25,220 --> 00:10:26,340 Dimettilo. 181 00:10:28,870 --> 00:10:29,310 Come on. 182 00:10:29,310 --> 00:10:30,530 Sono affamato. 183 00:10:30,530 --> 00:10:31,900 Non posso averlo con te oggi. 184 00:10:32,620 --> 00:10:33,700 Perché no? 185 00:10:34,630 --> 00:10:35,990 Incontrerò il nuovo allenatore. 186 00:10:35,990 --> 00:10:37,270 Un nuovo allenatore? 187 00:10:38,340 --> 00:10:39,270 Chi è lui? 188 00:10:40,650 --> 00:10:41,750 È un segreto. 189 00:10:42,660 --> 00:10:43,270 Fine. 190 00:10:43,750 --> 00:10:45,390 Quindi vai avanti con il tuo lavoro. 191 00:10:45,390 --> 00:10:46,700 Ricorda di mangiare qualcosa. 192 00:10:48,100 --> 00:10:48,830 Ciao. 193 00:10:49,100 --> 00:10:49,830 Ciao. 194 00:11:00,900 --> 00:11:01,780 Cosa c'è che non va? 195 00:11:03,100 --> 00:11:03,870 Sto bene. 196 00:11:05,780 --> 00:11:06,990 Voglio solo abbracciarti. 197 00:11:21,020 --> 00:11:21,830 Ai Qing. 198 00:11:25,660 --> 00:11:27,950 Lasciami essere il tuo unico fattorino per sempre. 199 00:11:28,540 --> 00:11:30,190 E puoi anche truccarti 200 00:11:30,190 --> 00:11:31,950 per i rimpianti di questi anni. 201 00:11:32,540 --> 00:11:33,780 Ma mi dispiace sempre per Solo 202 00:11:33,780 --> 00:11:34,660 e Ai Qing. 203 00:11:35,630 --> 00:11:36,950 Spero che possano essere riconciliati 204 00:11:36,950 --> 00:11:38,420 dopo che me ne vado. 205 00:12:08,870 --> 00:12:09,890 Mi vuoi? 206 00:12:11,340 --> 00:12:12,630 Voglio parlarti. 207 00:12:13,300 --> 00:12:14,020 OK. 208 00:12:14,020 --> 00:12:14,830 Parliamo. 209 00:12:15,750 --> 00:12:16,430 Grazie. 210 00:12:21,510 --> 00:12:22,830 Qual è il tuo piano 211 00:12:24,190 --> 00:12:25,190 dopo il tuo pensionamento? 212 00:12:26,780 --> 00:12:29,190 Perché avete fatto tutti la stessa domanda? 213 00:12:31,310 --> 00:12:33,390 Tornerò e aprirò un negozio. 214 00:12:34,430 --> 00:12:36,300 Avrei due studenti per fare un lavoro part-time. 215 00:12:36,300 --> 00:12:37,100 I solo 216 00:12:37,100 --> 00:12:38,940 bisogno di contare i soldi da solo. 217 00:12:39,380 --> 00:12:40,140 Come pensi? 218 00:12:40,190 --> 00:12:41,220 Grande eh? 219 00:12:42,750 --> 00:12:45,140 Vuoi ottenere una tessera associativa? 220 00:12:45,460 --> 00:12:46,830 50% di sconto per te. 221 00:12:51,540 --> 00:12:52,220 Xiaomi. 222 00:12:54,430 --> 00:12:56,460 Spero che tu possa rimanere in questo cerchio. 223 00:12:57,980 --> 00:12:59,300 Tu speri? 224 00:13:00,180 --> 00:13:01,540 Han Shangyan ti ha chiesto di venire? 225 00:13:01,540 --> 00:13:02,020 No. 226 00:13:02,660 --> 00:13:03,870 Vengo qui per Ai Qing 227 00:13:05,700 --> 00:13:07,020 così come K&K. 228 00:13:08,580 --> 00:13:10,190 Tu e Ai Qing? 229 00:13:11,580 --> 00:13:12,940 Sei un fuoriclasse. 230 00:13:12,940 --> 00:13:14,430 Io la proteggerò. 231 00:13:20,530 --> 00:13:21,390 Grazie. 232 00:13:22,460 --> 00:13:24,630 C'è ancora qualcuno che pensa per Doggie. 233 00:13:25,430 --> 00:13:26,900 Sono davvero molto felice per questo. 234 00:13:29,630 --> 00:13:31,070 Siamo un gruppo di persone 235 00:13:31,780 --> 00:13:33,580 di grande ossessività. 236 00:13:34,900 --> 00:13:36,820 Solo me l'ha detto pochi giorni fa 237 00:13:37,260 --> 00:13:38,390 che ha comprato la casa 238 00:13:38,390 --> 00:13:40,580 di Solo Team di dieci anni fa. 239 00:13:41,460 --> 00:13:42,580 stavo pensando 240 00:13:44,270 --> 00:13:46,140 che è impossibile 241 00:13:46,630 --> 00:13:48,190 tagliare la cravatta dei dieci anni in questo modo. 242 00:13:50,190 --> 00:13:51,450 Comunque, gente 243 00:13:52,450 --> 00:13:54,140 dovrebbe sempre guardare avanti. 244 00:13:54,390 --> 00:13:55,420 Giusto? 245 00:13:57,990 --> 00:13:58,630 Sì. 246 00:14:00,140 --> 00:14:01,870 Le persone dovrebbero guardare avanti. 247 00:14:02,510 --> 00:14:04,770 Quindi dovresti restare. 248 00:14:06,630 --> 00:14:07,630 Perché? 249 00:14:07,630 --> 00:14:09,630 Il sogno del campione nella tua mente. 250 00:14:12,870 --> 00:14:14,010 Unisciti a K&K. 251 00:14:14,660 --> 00:14:15,750 Sii l'allenatore. 252 00:14:16,390 --> 00:14:18,510 Mettiamo insieme il campione del mondo. 253 00:14:22,310 --> 00:14:23,430 No grazie. 254 00:14:23,430 --> 00:14:24,990 È difficile per me prendere una decisione 255 00:14:24,990 --> 00:14:26,190 di avviare un'attività. 256 00:14:26,310 --> 00:14:27,630 Per favore, realizza il mio sogno 257 00:14:27,630 --> 00:14:30,190 di diventare ricco, vero? 258 00:14:30,950 --> 00:14:32,020 Se si sviluppa una piccola impresa 259 00:14:32,020 --> 00:14:33,510 può renderti più felice, 260 00:14:33,510 --> 00:14:35,100 l'ultima volta non saresti tornato. 261 00:14:38,510 --> 00:14:40,990 Devi farmi parlare francamente? 262 00:14:42,070 --> 00:14:43,060 Wu Bai. 263 00:14:43,310 --> 00:14:45,140 Gioco da anni. 264 00:14:45,140 --> 00:14:47,070 Ma non ho mai lavorato come allenatore. 265 00:14:47,310 --> 00:14:48,510 Puoi andare a trovare qualcuno 266 00:14:48,510 --> 00:14:50,140 più eccezionale di me 267 00:14:50,140 --> 00:14:52,020 essere il tuo allenatore e aiutarti. 268 00:14:52,660 --> 00:14:54,870 Nessuno è più adatto di te. 269 00:14:55,190 --> 00:14:56,340 Come giocatore professionista, 270 00:14:56,340 --> 00:14:57,900 potresti essere un po 'vecchio. 271 00:14:58,100 --> 00:14:59,780 La tua reazione potrebbe rallentare 272 00:14:59,780 --> 00:15:01,330 e ti sentirai impotente. 273 00:15:01,330 --> 00:15:02,830 Ma come allenatore, 274 00:15:02,980 --> 00:15:05,020 sei il senior più esperto del settore. 275 00:15:05,310 --> 00:15:05,990 Hai l'esperienza 276 00:15:05,990 --> 00:15:07,950 che il principiante non ha. 277 00:15:07,950 --> 00:15:08,700 Così puoi 278 00:15:08,700 --> 00:15:11,190 guidare il team a imparare e praticare sistematicamente. 279 00:15:11,390 --> 00:15:12,220 Xiaomi, io ... 280 00:15:12,950 --> 00:15:13,580 io ricordo sempre 281 00:15:13,580 --> 00:15:15,460 il motto di Solo Team. 282 00:15:18,100 --> 00:15:19,100 Qualcuno 283 00:15:19,660 --> 00:15:21,270 ha sogni per tutta la vita, 284 00:15:21,270 --> 00:15:22,750 pieno di zelo. 285 00:15:23,390 --> 00:15:23,950 Quindi per favore 286 00:15:23,950 --> 00:15:26,190 non rinunciare al tuo sogno. 287 00:15:31,100 --> 00:15:32,220 Unisciti a K&K. 288 00:15:33,340 --> 00:15:34,750 Lavoriamo insieme 289 00:15:35,220 --> 00:15:36,460 prendere il primo 290 00:15:36,750 --> 00:15:39,020 campione del mondo a squadre per la Cina. 291 00:16:13,900 --> 00:16:15,220 È finita. 292 00:16:15,510 --> 00:16:17,270 Qitao ha vinto per due a uno. 293 00:16:17,950 --> 00:16:19,010 Buon lavoro. 294 00:16:19,220 --> 00:16:20,750 Qitao è così sorprendente. 295 00:16:21,510 --> 00:16:22,700 Cosa intendi? 296 00:16:22,700 --> 00:16:24,100 Anch'io sono simpatico. ok? 297 00:16:24,100 --> 00:16:25,430 Comunque è un operatore. 298 00:16:25,430 --> 00:16:26,100 Come on. 299 00:16:26,100 --> 00:16:27,070 Ho detto che era fantastico. 300 00:16:27,070 --> 00:16:28,750 Ma non ho detto che non lo sei. 301 00:16:29,460 --> 00:16:30,660 Perché non competi con lui? 302 00:16:30,660 --> 00:16:31,890 Devo rispedire i messaggi. 303 00:16:32,140 --> 00:16:33,100 Io lo farò. 304 00:16:33,460 --> 00:16:34,220 Lo farà. 305 00:16:34,220 --> 00:16:34,950 Dallo A me. 306 00:16:38,070 --> 00:16:38,950 Come on. 307 00:17:03,020 --> 00:17:04,569 Bello. 308 00:17:04,790 --> 00:17:06,220 Ti piace davvero eccellere negli altri. 309 00:17:06,220 --> 00:17:06,990 Ancora. 310 00:17:06,990 --> 00:17:08,150 Non convinto? Dai. 311 00:17:08,339 --> 00:17:10,290 Ecco il sondaggio di All-Star Game. 312 00:17:10,290 --> 00:17:11,420 Han Shangyan ha vinto il primo. 313 00:17:11,420 --> 00:17:13,300 Wu Bai il secondo. 314 00:17:13,300 --> 00:17:14,300 Me. Me. 315 00:17:14,300 --> 00:17:14,750 Siete… 316 00:17:14,750 --> 00:17:15,569 La quarta. 317 00:17:15,569 --> 00:17:17,420 Il terzo è Solo. 318 00:17:17,420 --> 00:17:19,300 Il quinto è Lin Yin. 319 00:17:19,579 --> 00:17:20,910 Il sesto è ... 320 00:17:20,910 --> 00:17:22,099 Non è sospensivo. 321 00:17:22,099 --> 00:17:22,630 È semplicemente 322 00:17:22,630 --> 00:17:23,750 una guerra intricata 323 00:17:23,750 --> 00:17:25,099 tra Wu Bai, Shen Zhe e Lin Yin. 324 00:17:27,450 --> 00:17:28,300 Ancora un round? 325 00:17:31,330 --> 00:17:35,370 [Robot Fighting All-Star Game] 326 00:17:32,220 --> 00:17:34,550 Ora ti sto dicendo le regole del gioco. 327 00:17:35,750 --> 00:17:38,300 Saranno scelti solo 3 giocatori per la guerra intricata. 328 00:17:38,300 --> 00:17:40,990 Tra i primi tre giocatori votati dai fan, 329 00:17:40,990 --> 00:17:43,670 i giocatori in servizio attivo dovrebbero assistere alla guerra incondizionatamente. 330 00:17:44,340 --> 00:17:45,460 Per quei giocatori in pensione 331 00:17:45,460 --> 00:17:47,510 può decidere di accettare o meno la sfida. 332 00:17:48,030 --> 00:17:48,910 Se non ce ne sono tre, 333 00:17:48,910 --> 00:17:51,150 quelli di rango inferiore verranno aumentati 334 00:17:51,150 --> 00:17:53,030 in base all'importo dei voti. 335 00:17:54,740 --> 00:17:56,030 Nessun dubbio. 336 00:17:56,030 --> 00:17:57,630 Han ha rifiutato la sfida sul suo microblog. 337 00:17:58,670 --> 00:18:00,570 In questo caso, se Han Shangyan non va, 338 00:18:00,570 --> 00:18:02,270 Anche Solo non accetterà la sfida. 339 00:18:02,580 --> 00:18:04,210 Quindi Lin Yin entra nei primi tre. 340 00:18:04,210 --> 00:18:05,580 Quindi puoi andare alla competizione. 341 00:18:05,860 --> 00:18:06,940 Veramente? 342 00:18:07,750 --> 00:18:08,700 Ci proverò. 343 00:18:08,700 --> 00:18:10,670 Fai del tuo meglio per All-Star Game. 344 00:18:09,960 --> 00:18:13,210 [Solo: #Robot Fighting All-star Game # Incontro con la lotta] 345 00:18:15,030 --> 00:18:15,460 Lascia che ti dica. 346 00:18:15,460 --> 00:18:16,460 Resisti. 347 00:18:18,700 --> 00:18:19,700 Solo ha accettato la sfida. 348 00:18:20,460 --> 00:18:21,910 Veramente? 349 00:18:22,390 --> 00:18:23,420 L'ha accettato. 350 00:18:23,790 --> 00:18:25,100 Oh mio Dio! 351 00:18:25,390 --> 00:18:26,790 L'ha davvero accettato. 352 00:18:27,550 --> 00:18:28,670 Veramente? 353 00:18:28,790 --> 00:18:30,150 Possiamo guardarlo mentre gioca. 354 00:18:30,150 --> 00:18:32,420 Credo che diventerà il vincitore. 355 00:18:32,420 --> 00:18:33,940 È ottimo! 356 00:18:34,990 --> 00:18:36,420 Oh mio Dio! 357 00:18:37,180 --> 00:18:38,150 Cosa c'è che non va? 358 00:18:38,150 --> 00:18:39,420 Solo ha accettato la sfida. 359 00:18:39,910 --> 00:18:40,870 Veramente? 360 00:18:41,860 --> 00:18:43,180 [Wow nella vita] 361 00:18:42,060 --> 00:18:43,420 Oh mio Dio! 362 00:18:43,510 --> 00:18:44,580 Solo the Creator 363 00:18:44,580 --> 00:18:46,220 combatterà DT il grabber. 364 00:18:47,060 --> 00:18:49,060 Adesso sarà vivace. 365 00:18:52,340 --> 00:18:53,170 Capitano. 366 00:18:53,250 --> 00:18:55,320 [Solo: #Robot Fighting All-star Game # Incontro con la lotta] 367 00:19:01,300 --> 00:19:04,870 Wu Bai, Wang Hao e Shen Zhe. 368 00:19:04,870 --> 00:19:06,990 È eccitante adesso. 369 00:20:11,100 --> 00:20:12,100 Fra. 370 00:20:12,750 --> 00:20:13,670 Squadra, 371 00:20:13,670 --> 00:20:15,750 figlia, responsabilità, onore. 372 00:20:18,750 --> 00:20:19,750 Wang Hao. 373 00:20:19,990 --> 00:20:23,460 Dovresti vivere per te stesso solo per una volta. 374 00:20:24,550 --> 00:20:25,750 Dopotutto, 375 00:20:26,700 --> 00:20:28,820 non siamo più giovani. 376 00:20:40,020 --> 00:20:41,550 Ai Qing. 377 00:20:41,550 --> 00:20:44,630 Non so se posso possederlo 378 00:20:44,630 --> 00:20:46,390 l'opportunità di vivere per me stesso una volta 379 00:20:49,180 --> 00:20:50,030 Come in. 380 00:20:50,750 --> 00:20:51,630 Boss. 381 00:20:52,870 --> 00:20:54,340 Non dirmelo 382 00:20:54,340 --> 00:20:55,630 vuoi davvero fare un ritorno. 383 00:20:56,180 --> 00:20:56,910 No. 384 00:20:56,910 --> 00:20:58,500 L'ho promesso a Han 385 00:20:58,500 --> 00:21:00,150 che non avrò i miei membri 386 00:21:00,420 --> 00:21:01,630 con l'identità di un capitano. 387 00:21:01,750 --> 00:21:02,750 Così, 388 00:21:02,750 --> 00:21:03,780 Non rappresenterò nessuna squadra 389 00:21:03,780 --> 00:21:04,630 per giocare. 390 00:21:05,420 --> 00:21:07,390 Quindi accetti la sfida 391 00:21:07,390 --> 00:21:09,290 per cambiare l'effetto negativo 392 00:21:09,290 --> 00:21:10,910 derivante dal pensionamento di Xiaomi? 393 00:21:12,670 --> 00:21:14,790 Questo può essere definito un bel metodo. 394 00:21:17,150 --> 00:21:17,940 OK. 395 00:21:18,510 --> 00:21:19,550 Vedo. 396 00:21:20,820 --> 00:21:21,500 Ai Qing, 397 00:21:23,460 --> 00:21:24,670 dopo la competizione, 398 00:21:24,670 --> 00:21:25,990 andiamo a mangiare dell'Hunan. 399 00:21:30,060 --> 00:21:30,630 OK. 400 00:21:33,870 --> 00:21:34,910 Ci vediamo. 401 00:21:56,100 --> 00:21:57,550 Perché sei così felice? 402 00:21:57,550 --> 00:21:58,390 Non hai ancora vinto. 403 00:21:58,390 --> 00:21:59,460 Stai attento. 404 00:21:59,460 --> 00:22:01,180 Questo è Solo the Creator. 405 00:22:01,180 --> 00:22:03,030 Potresti essere molto frantumato in pezzi 406 00:22:03,030 --> 00:22:04,060 e poi piangi davanti a me. 407 00:22:04,060 --> 00:22:05,150 Ascolta. 408 00:22:05,750 --> 00:22:07,420 Non essere sfigato. 409 00:22:07,750 --> 00:22:08,340 Competi con Solo 410 00:22:08,340 --> 00:22:10,220 è il mio sogno da anni. 411 00:22:10,420 --> 00:22:12,420 Finalmente lo realizzerò. 412 00:22:12,910 --> 00:22:13,750 È ottimo. 413 00:22:13,750 --> 00:22:15,150 Non è certo. 414 00:22:15,420 --> 00:22:17,550 Comunque, Solo era l'unico 415 00:22:17,550 --> 00:22:19,630 per conquistare il mondo con il nostro capo. 416 00:22:20,260 --> 00:22:21,690 Sei troppo bello 417 00:22:22,100 --> 00:22:23,150 per vincere la partita. 418 00:22:35,700 --> 00:22:36,510 Sei pazzo? 419 00:22:36,790 --> 00:22:38,180 Sei pazzo? 420 00:22:38,340 --> 00:22:39,870 Perché indossi due pantaloncini? 421 00:22:42,510 --> 00:22:43,180 Non sono affari. 422 00:22:47,060 --> 00:22:48,750 Perché c'è il baule da bagno? 423 00:22:48,750 --> 00:22:50,700 C'è una regola che dice che non possiamo farlo? 424 00:22:51,420 --> 00:22:52,750 Strano. 425 00:22:53,100 --> 00:22:54,300 In costume da bagno. 426 00:22:54,790 --> 00:22:55,940 Non vivere in faccia, eh? 427 00:22:56,270 --> 00:22:57,150 Di cosa vivi? 428 00:22:58,990 --> 00:23:00,220 Sono urtato. 429 00:23:00,670 --> 00:23:01,410 Non ricattarmi. 430 00:23:01,410 --> 00:23:02,100 Sai? 431 00:23:02,100 --> 00:23:04,220 Sono davvero urtato, Shen Zhe. 432 00:23:04,340 --> 00:23:05,300 Alzati, velocemente. 433 00:23:05,300 --> 00:23:06,340 Tu sei un uomo. 434 00:23:06,340 --> 00:23:07,670 È strano per un uomo 435 00:23:07,670 --> 00:23:08,700 sdraiato nella stanza da bagno senza pantaloni. 436 00:23:08,700 --> 00:23:09,630 Sono davvero urtato. 437 00:23:09,630 --> 00:23:10,100 Come on. 438 00:23:10,100 --> 00:23:10,630 Smettila di scherzare. 439 00:23:10,630 --> 00:23:11,790 Aiutami. Aiutami. 440 00:23:12,030 --> 00:23:13,180 Posso vincere da solo? 441 00:23:13,180 --> 00:23:14,270 Si, puoi. 442 00:23:18,870 --> 00:23:19,460 Voi… 443 00:23:19,550 --> 00:23:20,630 Shen Zhe. 444 00:23:21,030 --> 00:23:22,670 Sono davvero urtato. Shen Zhe. 445 00:23:24,630 --> 00:23:25,700 Shen Zhe. 446 00:23:27,420 --> 00:23:28,420 Zhou Yi. 447 00:23:28,630 --> 00:23:29,630 Zhou Yi. 448 00:23:31,030 --> 00:23:32,580 Qualcuno mi aiuta? 449 00:23:35,790 --> 00:23:37,580 Perché non esci oggi? 450 00:23:38,750 --> 00:23:40,580 La mia Zhe sta studiando 451 00:23:40,580 --> 00:23:42,580 come sconfiggere i tuoi Wu Bai e Solo. 452 00:23:44,060 --> 00:23:45,060 Ma perché Solo 453 00:23:45,060 --> 00:23:47,340 accettare l'All-Star Game all'improvviso. 454 00:23:50,300 --> 00:23:51,340 Dopo che Xiaomi si è ritirato, 455 00:23:51,340 --> 00:23:53,460 le opinioni pubbliche non sono state molto amichevoli. 456 00:23:53,820 --> 00:23:56,670 Forse voleva ispirare i membri. 457 00:23:59,290 --> 00:24:00,700 Chi vincerà secondo te? 458 00:24:03,140 --> 00:24:04,670 Comunque non è Shen Zhe. 459 00:24:07,030 --> 00:24:09,060 Perché non il mio Shen Zhe? 460 00:24:09,740 --> 00:24:11,340 La mia Zhe lavora sempre così duramente. 461 00:24:11,340 --> 00:24:12,460 C'è un po 'di possibilità per lui 462 00:24:12,460 --> 00:24:13,460 vincere. 463 00:24:15,750 --> 00:24:17,510 Poi Wu Bai e Wang Hao, 464 00:24:17,510 --> 00:24:18,700 chi pensi vincerà? 465 00:24:24,990 --> 00:24:26,670 È una guerra intricata tra tre. 466 00:24:27,460 --> 00:24:28,630 Difficile da dire. 467 00:24:28,630 --> 00:24:29,870 Ci sono troppi fattori di influenza. 468 00:24:30,300 --> 00:24:31,820 Voglio solo chiederti 469 00:24:31,820 --> 00:24:33,420 chi speri di vincere nella tua mente? 470 00:24:36,580 --> 00:24:38,550 Ovviamente Wu Bai in privato. 471 00:24:39,870 --> 00:24:41,270 Ma per gli affari, 472 00:24:41,670 --> 00:24:43,790 SP ha davvero bisogno di una vittoria ora. 473 00:24:44,060 --> 00:24:45,060 Abbastanza. 474 00:24:45,060 --> 00:24:46,030 Inutile chiedertelo. 475 00:24:46,030 --> 00:24:47,150 Non voglio parlare con te. 476 00:24:47,270 --> 00:24:49,180 Andrò a incoraggiare il mio Zhe. 477 00:25:13,670 --> 00:25:14,180 Congratulazioni. 478 00:25:14,180 --> 00:25:16,270 Finalmente puoi competere con Wang Hao. 479 00:25:16,460 --> 00:25:18,150 Non avere troppa pressione. 480 00:25:18,150 --> 00:25:19,390 Tirati su! In bocca al lupo! 481 00:25:19,390 --> 00:25:20,990 Sono sempre con te. 482 00:25:23,990 --> 00:25:25,820 Ti amo. 483 00:25:28,180 --> 00:25:29,580 Buona Notte. 484 00:25:33,220 --> 00:25:35,420 Buona Notte. 485 00:26:25,030 --> 00:26:26,150 Vecchio amico. 486 00:26:27,700 --> 00:26:29,150 Vieni fuori e aiutami. 487 00:26:37,600 --> 00:26:40,730 ♪ A nessuno Chi sono io ♪ 488 00:26:40,730 --> 00:26:43,510 ♪ Non importa se la dimentichi ♪ 489 00:26:43,510 --> 00:26:48,940 ♪ Chi non ha combattuto fino alla fine della sua vita ♪ 490 00:26:48,940 --> 00:26:51,780 ♪ Forse è stanco e infelice ♪ 491 00:26:51,780 --> 00:26:54,910 ♪ Forse è umile e non ha ottenuto nulla ♪ 492 00:26:54,910 --> 00:27:00,180 ♪ Forse non potrebbe mai essere la tua gloria ♪ 493 00:27:00,180 --> 00:27:03,350 ♪ A nessuno Chi sono io ♪ 494 00:27:03,350 --> 00:27:06,220 ♪ Non importa se la dimentichi ♪ 495 00:27:06,220 --> 00:27:11,520 ♪ Continua a inseguire chi non ha vinto la sua gloria senza le lacrime agli occhi ♪ 496 00:27:11,520 --> 00:27:14,310 ♪ Forse è stanco e infelice ♪ 497 00:27:14,310 --> 00:27:17,290 ♪ Forse è umile e non ha ottenuto nulla ♪ 498 00:27:17,290 --> 00:27:20,690 ♪ Siamo nati uguali ♪ 499 00:27:20,690 --> 00:27:26,920 ♪ Chiamami nessuno come ti pare ♪ 500 00:27:31,460 --> 00:27:33,390 Wang Hao è una persona cauta. 501 00:27:33,390 --> 00:27:34,510 Lo preparerà 502 00:27:34,510 --> 00:27:35,990 da quando ha accettato la sfida. 503 00:27:36,420 --> 00:27:39,030 Ci sarà un modo. 504 00:27:39,030 --> 00:27:40,060 Nessuno conosce la sua modalità di battaglia 505 00:27:40,060 --> 00:27:41,450 meglio di me. 506 00:27:41,580 --> 00:27:43,270 Ho preparato tre modi 507 00:27:43,270 --> 00:27:44,940 per affrontare il suo attacco. 508 00:27:45,740 --> 00:27:46,910 Prendi l'avversario alla leggera in strategico. 509 00:27:46,910 --> 00:27:48,380 Prendi sul serio l'avversario in tattica. 510 00:27:48,460 --> 00:27:49,220 Dovremmo mantenere 511 00:27:49,220 --> 00:27:51,460 un occhio alla direzione dell'aggiornamento di Blade Point. 512 00:27:51,570 --> 00:27:53,420 Preoccuparsi troppo dello stile personale di Wang Hao 513 00:27:53,420 --> 00:27:55,150 può farci trascinare. 514 00:27:56,670 --> 00:27:58,510 Perché sei così cauto questa volta? 515 00:27:58,510 --> 00:28:00,870 Troppa pressione per affrontare il rivale innamorato? 516 00:28:04,100 --> 00:28:05,180 Finalmente ti raggiungiamo. 517 00:28:05,460 --> 00:28:05,940 Capitano. 518 00:28:06,510 --> 00:28:06,910 Capitano. 519 00:28:06,910 --> 00:28:07,790 Così veloce. 520 00:28:07,790 --> 00:28:08,940 Non più veloce di me. 521 00:28:09,820 --> 00:28:10,550 Zhou Yi. 522 00:28:10,550 --> 00:28:11,220 Perché vai in bicicletta? 523 00:28:11,220 --> 00:28:12,390 Stai barando. 524 00:28:12,550 --> 00:28:13,220 No. 525 00:28:14,340 --> 00:28:16,100 La prossima volta non fare esercizio fisico. 526 00:28:16,100 --> 00:28:17,420 È lo skate in linea, capitano. 527 00:28:17,420 --> 00:28:19,030 Neanche questo è permesso. 528 00:28:30,700 --> 00:28:31,630 No. 529 00:28:32,750 --> 00:28:33,910 Non ho detto di cosa si tratta. 530 00:28:34,670 --> 00:28:35,670 Non importa. 531 00:28:35,670 --> 00:28:37,270 È solo no. 532 00:28:37,270 --> 00:28:38,060 Per favore non farlo. 533 00:28:38,060 --> 00:28:39,100 È la guerra di campagna. 534 00:28:39,100 --> 00:28:40,580 Non posso fare a meno di te. 535 00:28:41,030 --> 00:28:42,820 Hai detto che suonerai con Tao Qitao. 536 00:28:42,820 --> 00:28:43,550 Dove si trova? 537 00:28:43,550 --> 00:28:44,990 Ha qualcosa. 538 00:28:45,630 --> 00:28:46,750 È così impegnato. 539 00:28:46,750 --> 00:28:48,460 Se ne è andato ogni volta dopo l'allenamento. 540 00:28:48,460 --> 00:28:49,450 Esattamente. 541 00:28:49,450 --> 00:28:51,060 Gli ho chiesto di uscire diverse volte ma tutto è fallito. 542 00:28:53,060 --> 00:28:55,150 Vuoi dire che me lo chiedi 543 00:28:55,500 --> 00:28:57,420 perchè pensi che non sia occupato? 544 00:28:59,220 --> 00:29:00,300 Nerd. 545 00:29:00,300 --> 00:29:02,820 Voglio dire, sembri molto affidabile. 546 00:29:03,580 --> 00:29:04,460 Come on. 547 00:29:05,060 --> 00:29:05,700 No. 548 00:29:05,700 --> 00:29:07,150 Devo scaricare l'APP. 549 00:29:07,150 --> 00:29:07,790 Non voglio farlo. 550 00:29:07,790 --> 00:29:09,630 Ci ho pensato. 551 00:29:09,630 --> 00:29:10,670 Come posso lasciarti fare questa piccola cosa? 552 00:29:10,670 --> 00:29:11,420 Giusto? 553 00:29:11,420 --> 00:29:12,420 L'ho detto a Qitao. 554 00:29:12,420 --> 00:29:13,550 Puoi usare il suo account. 555 00:29:13,550 --> 00:29:14,630 È pronto per te. 556 00:29:15,420 --> 00:29:16,910 Non voglio giocare. 557 00:29:16,910 --> 00:29:18,270 Dai. Ti sto implorando. 558 00:29:18,340 --> 00:29:19,150 No. 559 00:29:19,150 --> 00:29:19,870 Cosa ne pensi di questo? 560 00:29:20,150 --> 00:29:21,690 Se riusciamo a superare il livello senza problemi, 561 00:29:21,690 --> 00:29:22,340 Ti aiuterò 562 00:29:22,340 --> 00:29:23,670 per pulire la tua stanza questa settimana. 563 00:29:23,670 --> 00:29:24,300 Ricorda cosa hai detto. 564 00:29:24,300 --> 00:29:24,790 OK. 565 00:29:24,790 --> 00:29:25,420 Come on. 566 00:29:25,420 --> 00:29:26,390 Velocemente. Manca solo mezz'ora. 567 00:29:26,390 --> 00:29:27,300 Dai. Sbrigati. 568 00:29:28,390 --> 00:29:29,100 Sono qui. 569 00:29:29,100 --> 00:29:30,940 Il Maestro è qui. 570 00:29:31,820 --> 00:29:33,100 Entra Entra. 571 00:29:36,070 --> 00:29:39,900 [Mecha Fighting Team sta reclutando] 572 00:29:40,940 --> 00:29:42,050 Che cos'è questo? 573 00:29:44,270 --> 00:29:45,790 Non guardare. È privato. 574 00:29:54,300 --> 00:29:55,270 Cosa c'è che non va? 575 00:29:55,270 --> 00:29:56,900 Non ci sei abituato? Lascia che lo aggiusti per te. 576 00:29:57,030 --> 00:29:57,550 No. 577 00:29:57,550 --> 00:29:58,270 Come on. 578 00:29:58,550 --> 00:29:59,660 Come on. 579 00:30:00,980 --> 00:30:01,580 Ascolta. 580 00:30:01,580 --> 00:30:03,030 Il gioco è molto divertente. 581 00:30:09,780 --> 00:30:10,700 Wu Bai. 582 00:30:13,270 --> 00:30:14,550 Vorrei parlare con te. 583 00:30:19,270 --> 00:30:20,990 Te l'ho detto molte volte 584 00:30:21,460 --> 00:30:23,030 che Tao Qitao non è un bravo ragazzo. 585 00:30:23,030 --> 00:30:23,700 Shen Zhe. 586 00:30:24,150 --> 00:30:25,550 Non fare congetture sui tuoi compagni di squadra. 587 00:30:27,030 --> 00:30:29,550 Non ho congetturato. 588 00:30:30,100 --> 00:30:31,700 L'ho visto nel suo computer. 589 00:30:31,700 --> 00:30:33,910 Sta cercando informazioni sul reclutamento di altre squadre. 590 00:30:33,910 --> 00:30:34,870 È in K&K, 591 00:30:34,870 --> 00:30:36,270 ma sta cercando di scoprire il prossimo. 592 00:30:40,670 --> 00:30:42,150 Te l'ho ricordato. 593 00:30:42,820 --> 00:30:43,700 Scusate. 594 00:30:44,300 --> 00:30:45,540 Sono in ritardo. 595 00:30:45,750 --> 00:30:46,790 Non importa. 596 00:30:46,790 --> 00:30:47,910 Non sono venuti. 597 00:30:49,700 --> 00:30:51,150 Capitano. 598 00:30:52,510 --> 00:30:53,460 Tutto a posto. 599 00:30:53,750 --> 00:30:55,100 Tutti sono qui. 600 00:30:55,330 --> 00:30:56,460 Cominciamo l'incontro. 601 00:30:57,030 --> 00:30:58,580 Oggi ne discuteremo 602 00:30:58,580 --> 00:31:00,060 i modi per combattere 603 00:31:00,060 --> 00:31:01,300 se i nostri avversari 604 00:31:01,300 --> 00:31:03,340 sono asimmetrici 605 00:31:03,340 --> 00:31:04,910 giocatori con armi a spirale mono-cono. 606 00:31:13,550 --> 00:31:14,910 Sono passati dieci anni. 607 00:31:14,910 --> 00:31:16,020 Finalmente possiamo vedere di nuovo Blade Point. 608 00:31:17,100 --> 00:31:18,940 I giovani di oggi non possono vedere 609 00:31:19,100 --> 00:31:20,630 l'era di Blade Point più. 610 00:31:20,790 --> 00:31:21,390 È un peccato! 611 00:31:21,820 --> 00:31:23,820 Ma sono passati troppi anni. 612 00:31:23,820 --> 00:31:25,510 Parti interne di Blade Point 613 00:31:25,510 --> 00:31:26,420 e il design 614 00:31:26,420 --> 00:31:27,900 necessita di un aggiornamento completo. 615 00:31:28,510 --> 00:31:29,180 OK. 616 00:31:29,660 --> 00:31:30,910 Lavorerò insieme a Slide. 617 00:31:31,700 --> 00:31:32,750 Dai un'occhiata prima a questo. 618 00:31:37,550 --> 00:31:39,180 Grande! 619 00:31:40,340 --> 00:31:41,420 Ancora molto bravo. 620 00:31:44,990 --> 00:31:46,990 Ma è quasi impossibile per noi 621 00:31:46,990 --> 00:31:48,300 per aggiornare le parti interne 622 00:31:48,910 --> 00:31:50,460 e pratica per la cooperazione entro due settimane. 623 00:31:50,820 --> 00:31:52,180 Quindi, ho bisogno del tuo aiuto. 624 00:31:52,630 --> 00:31:54,220 Accetto questa sfida non a nome del tuo capo, 625 00:31:54,630 --> 00:31:56,220 ma nel nome di Wang Hao. 626 00:31:57,870 --> 00:31:58,930 Perché voglio vincere. 627 00:32:00,990 --> 00:32:02,100 Fra. 628 00:32:03,150 --> 00:32:04,100 Sei davvero serio questa volta. 629 00:32:05,540 --> 00:32:06,580 OK. 630 00:32:06,580 --> 00:32:07,700 Come tuo fratello 631 00:32:07,700 --> 00:32:08,820 È mio dovere. 632 00:32:09,390 --> 00:32:11,870 Aggiornerò i chip interni al più presto. 633 00:32:11,940 --> 00:32:13,150 Slide si occuperà dell'hardware. 634 00:32:13,390 --> 00:32:14,990 Ti concentri solo sulla pratica. 635 00:32:16,790 --> 00:32:17,790 Grazie Fratello. 636 00:32:21,420 --> 00:32:22,750 Per favore, non dire ancora grazie. 637 00:32:26,910 --> 00:32:27,420 Boss. 638 00:32:28,030 --> 00:32:28,750 Fu Yiwen. 639 00:32:28,750 --> 00:32:29,820 Qual è il problema? 640 00:32:29,990 --> 00:32:30,910 Boss. 641 00:32:30,910 --> 00:32:32,100 Per l'All-Star Game, 642 00:32:32,100 --> 00:32:33,300 Anch'io voglio fare qualcosa per te. 643 00:32:36,940 --> 00:32:37,780 Quando sono entrato nel settore, 644 00:32:37,780 --> 00:32:39,210 sei già andato in pensione. 645 00:32:39,340 --> 00:32:40,510 Sono passati dieci anni. 646 00:32:40,510 --> 00:32:42,150 Blade Point partecipa di nuovo al gioco. 647 00:32:42,150 --> 00:32:42,790 Non voglio perdere 648 00:32:42,790 --> 00:32:44,700 l'opportunità di lavorare con te. 649 00:32:46,140 --> 00:32:47,340 Grande! 650 00:32:47,550 --> 00:32:48,870 Stiamo solo discutendo 651 00:32:48,870 --> 00:32:50,060 come ricercare Blade Point. 652 00:32:50,060 --> 00:32:51,060 Questo è ciò in cui sono specializzato. 653 00:32:51,060 --> 00:32:51,990 Posso aiutare. 654 00:32:54,170 --> 00:32:54,820 Grazie. 655 00:32:57,630 --> 00:32:58,340 Grazie. 656 00:32:59,750 --> 00:33:00,990 Allora lavoriamo insieme 657 00:33:00,990 --> 00:33:02,510 per vincere la partita. 658 00:33:41,870 --> 00:33:43,820 È tutto per l'incontro. 659 00:33:43,820 --> 00:33:45,220 Si prega di elaborarli più tardi. 660 00:33:45,450 --> 00:33:47,100 OK. Grazie, capitano. 661 00:33:50,340 --> 00:33:51,420 Tao Qitao. 662 00:33:54,340 --> 00:33:55,550 Vorrei parlare con te. 663 00:34:00,150 --> 00:34:02,500 Sei in K&K da molto tempo. 664 00:34:03,300 --> 00:34:04,460 Ti sei abituato? 665 00:34:06,670 --> 00:34:08,110 Attrezzatura di K&K 666 00:34:08,110 --> 00:34:10,350 e lo schema operativo sono molto professionali. 667 00:34:10,790 --> 00:34:12,139 Ho imparato molto. 668 00:34:13,830 --> 00:34:15,070 Quello è buono. 669 00:34:18,310 --> 00:34:20,179 Shen Zhe è una persona 670 00:34:20,590 --> 00:34:23,219 fermo nel parlare ma tenero nel cuore. 671 00:34:23,550 --> 00:34:25,170 Per molte cose, 672 00:34:25,420 --> 00:34:27,030 per favore, non contrattare con lui. 673 00:34:27,030 --> 00:34:29,510 Intendi quello che ha appena detto? 674 00:34:30,219 --> 00:34:31,750 Ha esattamente ragione. 675 00:34:31,750 --> 00:34:32,460 Ho controllato 676 00:34:32,460 --> 00:34:33,940 le informazioni sul reclutamento di altre squadre. 677 00:34:36,830 --> 00:34:38,110 Dimmi il motivo. 678 00:34:38,550 --> 00:34:40,510 Ho controllato per gli ex membri del Taotao Team. 679 00:34:41,699 --> 00:34:43,179 Il team Taotao viene sciolto. 680 00:34:43,460 --> 00:34:44,620 Sono l'unico ad avere un lavoro. 681 00:34:44,620 --> 00:34:46,139 Ma tutti gli altri no. 682 00:34:46,460 --> 00:34:47,699 Stanno solo a casa. 683 00:34:47,699 --> 00:34:49,989 Ho visto che un'altra squadra sta reclutando, 684 00:34:50,550 --> 00:34:53,070 quindi avevo intenzione di aiutarli 685 00:34:53,070 --> 00:34:54,790 preparare alcuni materiali. 686 00:34:55,210 --> 00:34:56,860 Ma non riesco ancora a starci tranquillo. 687 00:34:56,860 --> 00:34:57,900 Dopotutto, 688 00:34:57,900 --> 00:34:59,660 Li ho sempre presi, non importa cosa prima. 689 00:34:59,660 --> 00:35:01,460 -Così così 690 00:35:02,660 --> 00:35:04,270 vuoi andare con loro. 691 00:35:06,980 --> 00:35:08,700 Non abbiamo troppe persone. 692 00:35:09,270 --> 00:35:10,990 Qualcuno lavora come 693 00:35:10,990 --> 00:35:12,420 Ingegnere meccanico 694 00:35:12,420 --> 00:35:14,270 e Software Engineer allo stesso tempo. 695 00:35:14,750 --> 00:35:16,270 Ho pensato di poterti aiutare 696 00:35:16,270 --> 00:35:17,790 se vado con loro. 697 00:35:19,270 --> 00:35:20,410 Bello. 698 00:35:20,940 --> 00:35:22,500 Puoi andare qualche giorno prima. 699 00:35:22,700 --> 00:35:23,820 Preparalo. 700 00:35:25,900 --> 00:35:26,510 Che ne dite di 701 00:35:26,510 --> 00:35:27,620 la nostra competizione con Wang Hao? 702 00:35:28,350 --> 00:35:29,750 Non preoccuparti. 703 00:35:31,140 --> 00:35:32,660 Shen Zhe e io ce ne occuperemo. 704 00:35:34,180 --> 00:35:34,930 OK. 705 00:35:35,460 --> 00:35:36,580 Allora me ne vado. 706 00:35:48,900 --> 00:35:49,420 Ciao. 707 00:35:49,830 --> 00:35:50,750 Wu Bai. 708 00:35:51,270 --> 00:35:52,210 Sono Nanpwill. 709 00:35:52,310 --> 00:35:53,830 Mi dispiace dirti la risoluzione simultanea 710 00:35:53,830 --> 00:35:55,510 del consiglio di amministrazione. 711 00:35:55,510 --> 00:35:56,610 Dopo la valutazione, 712 00:35:56,610 --> 00:35:58,030 è improprio per K&K 713 00:35:59,140 --> 00:36:01,700 per dirigere due squadre in questo momento. 714 00:36:02,460 --> 00:36:03,750 Non funziona anche se 715 00:36:03,750 --> 00:36:06,070 Tao Qitao può aiutarci 716 00:36:06,420 --> 00:36:07,460 bloccare la vittoria di quest'anno? 717 00:36:07,460 --> 00:36:09,350 Dopo la nostra seria discussione, 718 00:36:09,350 --> 00:36:10,420 abbiamo finalmente pensato 719 00:36:10,420 --> 00:36:12,340 è più significativo 720 00:36:12,510 --> 00:36:14,830 per concentrare tutto il potere umano 721 00:36:15,270 --> 00:36:16,660 e risorse materiali sulle squadre attuali. 722 00:36:16,660 --> 00:36:17,900 posso capire 723 00:36:18,460 --> 00:36:20,460 e supportare la decisione del consiglio di amministrazione. 724 00:36:21,260 --> 00:36:23,110 Per Taotao Team, 725 00:36:23,620 --> 00:36:25,070 Troverò un modo 726 00:36:25,860 --> 00:36:27,310 dopo la competizione. 727 00:36:27,310 --> 00:36:28,110 OK. 728 00:36:54,310 --> 00:36:55,420 -97. -Zhou Yi. 729 00:36:56,030 --> 00:36:57,590 -Prima tu. -Prima tu. 730 00:37:06,220 --> 00:37:08,350 -OK. -OK. 731 00:37:25,660 --> 00:37:26,750 Shen Zhe. 732 00:37:32,340 --> 00:37:33,900 Programma di Blade Point. 733 00:37:35,030 --> 00:37:36,740 Lo abbiamo studiato appositamente. 734 00:37:36,740 --> 00:37:38,790 Abbiamo scritto 735 00:37:38,790 --> 00:37:40,370 tutto ciò che riguarda il design, l'armatura, 736 00:37:40,370 --> 00:37:41,350 possibili indicazioni per l'aggiornamento del programma. 737 00:37:41,350 --> 00:37:42,070 Guarda. 738 00:37:42,070 --> 00:37:43,590 Puoi fare i preparativi in ​​anticipo. 739 00:37:45,030 --> 00:37:46,110 Wu Bai l'ha visto? 740 00:37:46,110 --> 00:37:47,220 Ancora non. 741 00:37:47,220 --> 00:37:48,590 Lo vedi per primo. 742 00:37:48,590 --> 00:37:50,750 Non credo che il Capitano ne abbia bisogno. 743 00:37:53,790 --> 00:37:55,550 E quello che abbiamo fatto è molto affidabile. 744 00:37:55,550 --> 00:37:56,790 L'ho inviato anche a Qitao. 745 00:37:56,790 --> 00:37:58,460 Ha detto che ti sarà sicuramente utile. 746 00:38:01,140 --> 00:38:01,860 Non ne ho bisogno 747 00:38:04,180 --> 00:38:05,790 Wang Hao è il mio idolo. 748 00:38:05,830 --> 00:38:07,940 Ricordo il design di Blade Point. 749 00:38:07,940 --> 00:38:09,420 Non ho bisogno che altri mi aiutino 750 00:38:10,180 --> 00:38:11,350 nella mia competizione con lui. 751 00:38:12,060 --> 00:38:12,940 Non preoccuparti. 752 00:38:12,940 --> 00:38:14,550 Non ti ruberemo la scena 753 00:38:14,550 --> 00:38:16,110 ma sii l'uomo dietro di te. 754 00:38:16,110 --> 00:38:16,660 Sì. 755 00:38:16,660 --> 00:38:17,700 Come sempre. 756 00:38:17,700 --> 00:38:18,990 Essere l'uomo dietro di te. 757 00:38:19,790 --> 00:38:21,070 Esci. 758 00:38:21,860 --> 00:38:23,180 Ingrato? 759 00:38:23,350 --> 00:38:24,220 OK. 760 00:38:27,220 --> 00:38:28,220 Resisti. 761 00:38:29,860 --> 00:38:31,140 Uh. 762 00:38:31,650 --> 00:38:32,900 Il mio computer è andato storto. 763 00:38:32,900 --> 00:38:34,900 Prendo in prestito il tuo per cercare informazioni. 764 00:38:36,270 --> 00:38:37,350 Inoltre lascia questo qui. 765 00:38:39,380 --> 00:38:41,030 Saldi a parole. 766 00:38:50,460 --> 00:38:51,350 Ecco qui. 767 00:38:51,790 --> 00:38:53,990 Senti, Shen Zhe è testardo, giusto? 768 00:38:54,140 --> 00:38:55,940 Ci abbiamo provato così tanto 769 00:38:55,940 --> 00:38:56,940 per ottenere le informazioni per lui. 770 00:38:56,940 --> 00:38:57,990 Ma all'inizio ci ha rifiutato. 771 00:38:57,990 --> 00:38:59,510 Alla fine l'ha accettato. 772 00:38:59,620 --> 00:39:00,590 Secondo me, 773 00:39:00,590 --> 00:39:02,130 vuole solo 774 00:39:02,130 --> 00:39:03,420 sconfiggere il suo idolo 775 00:39:03,420 --> 00:39:04,990 con il suo potere. 776 00:39:04,990 --> 00:39:06,510 In qualità di giocatore di talento, 777 00:39:06,510 --> 00:39:08,310 è più o meno orgoglioso. 778 00:39:08,310 --> 00:39:09,830 Lo posso capire. 779 00:39:09,900 --> 00:39:10,420 Perché? 780 00:39:10,420 --> 00:39:11,350 Sei un talento anche tu? 781 00:39:11,420 --> 00:39:12,350 Sono un fan. 782 00:39:12,940 --> 00:39:13,790 Chi è il tuo idolo questa volta? 783 00:39:13,790 --> 00:39:16,270 Tutti in Solo Team. 784 00:39:17,860 --> 00:39:19,310 Possiamo scommettere 785 00:39:19,550 --> 00:39:21,700 sul vincitore della competizione di domani. 786 00:39:21,700 --> 00:39:23,940 Deve essere K&K. 787 00:39:24,070 --> 00:39:25,110 Abbiamo due persone. 788 00:39:25,110 --> 00:39:26,110 Chi sosterrai? 789 00:39:27,790 --> 00:39:29,510 Immagino sia il capitano. 790 00:39:29,510 --> 00:39:31,110 Penso che il capitano vincerà. 791 00:39:31,900 --> 00:39:33,590 Non guardare Wang Hao dall'alto in basso, ok? 792 00:39:33,590 --> 00:39:35,380 È Solo il Creatore. 793 00:39:35,380 --> 00:39:36,510 Ha creato l'industria 794 00:39:36,510 --> 00:39:37,780 insieme al nostro capo. 795 00:39:37,780 --> 00:39:39,210 È come un antico Dio! 796 00:39:39,210 --> 00:39:40,220 credo 797 00:39:40,310 --> 00:39:41,620 Voglio scommettere che vincerà Wang Hao. 798 00:39:41,620 --> 00:39:43,220 Penso che il Capitano vincerà. 799 00:39:43,220 --> 00:39:44,860 97, Zhou Yi. 800 00:39:45,140 --> 00:39:46,110 -Nonno. -Nonno. 801 00:39:46,110 --> 00:39:47,510 Cosa ti porta qui? 802 00:39:47,510 --> 00:39:49,990 Ti porto un dolce. 803 00:39:51,220 --> 00:39:51,940 -Grazie, nonno. -Grazie, nonno. 804 00:39:51,940 --> 00:39:53,140 Resisti. 805 00:39:54,110 --> 00:39:55,900 Questo è per Bai. 806 00:39:57,310 --> 00:39:58,180 Bene, 807 00:39:58,420 --> 00:39:59,510 dov'è Bai? 808 00:39:59,510 --> 00:40:00,780 Neanche Zhe è qui. 809 00:40:01,990 --> 00:40:03,380 Domani c'è una gara. 810 00:40:03,380 --> 00:40:05,660 Stanno studiando le tattiche. 811 00:40:08,590 --> 00:40:10,350 Questo è carino. 812 00:40:11,180 --> 00:40:12,070 Bai. 813 00:40:12,940 --> 00:40:13,700 Bai. 814 00:40:13,700 --> 00:40:14,380 Nonno. 815 00:40:14,380 --> 00:40:15,660 Perché sei qui? 816 00:40:16,460 --> 00:40:18,550 Non torni a casa da giorni. 817 00:40:18,550 --> 00:40:19,900 Voi… 818 00:40:19,900 --> 00:40:20,660 Guardati. 819 00:40:20,990 --> 00:40:22,220 Non devi mangiare bene e sei magro. 820 00:40:22,220 --> 00:40:23,860 Mangia un dolce. 821 00:40:23,860 --> 00:40:24,620 Nonno. 822 00:40:24,620 --> 00:40:25,790 Mangerò più tardi. 823 00:40:25,790 --> 00:40:27,300 Ho preparato la competizione in questi giorni, 824 00:40:27,300 --> 00:40:28,750 quindi non sono andato a casa. 825 00:40:29,170 --> 00:40:30,310 Qui qui. 826 00:40:30,660 --> 00:40:31,590 Guarda. 827 00:40:31,590 --> 00:40:33,380 Questo è Han Shangyan, giusto? 828 00:40:35,380 --> 00:40:36,790 Quello è Ai Qing, giusto? 829 00:40:40,310 --> 00:40:42,420 È l'ex ragazzo di Ai Qing, 830 00:40:42,550 --> 00:40:43,310 Wang Hao? 831 00:40:44,310 --> 00:40:45,420 Come lo sapevi? 832 00:40:46,220 --> 00:40:49,350 Io ... io ho la mia strada. 833 00:40:49,350 --> 00:40:50,350 Oh. 834 00:40:50,660 --> 00:40:52,030 Nella competizione di domani, 835 00:40:52,350 --> 00:40:54,350 Wang Hao è il tuo avversario, giusto? 836 00:40:56,350 --> 00:40:57,270 No. 837 00:40:57,550 --> 00:40:58,620 Bai, no. 838 00:40:58,620 --> 00:41:00,140 Non mangiare adesso. 839 00:41:00,270 --> 00:41:01,300 La concorrenza è importante. 840 00:41:01,300 --> 00:41:02,350 Ascolta, 841 00:41:02,620 --> 00:41:03,790 devi vincere la competizione 842 00:41:03,790 --> 00:41:05,070 non importa come. 843 00:41:05,220 --> 00:41:06,620 Va bene 844 00:41:06,860 --> 00:41:08,140 per farti mangiare di meno. 845 00:41:08,340 --> 00:41:09,660 Va bene anche se non dormi. 846 00:41:09,660 --> 00:41:11,070 La pratica è la cosa più importante. 847 00:41:13,380 --> 00:41:14,500 Non bere adesso. 848 00:41:14,500 --> 00:41:16,420 Fai pratica adesso. 849 00:41:19,620 --> 00:41:20,550 Il dessert è delizioso. 850 00:41:20,550 --> 00:41:21,590 97. 851 00:41:22,590 --> 00:41:23,140 Nonno. 852 00:41:23,350 --> 00:41:24,550 Smetti di mangiare adesso. 853 00:41:25,940 --> 00:41:26,750 mi piacerebbe 854 00:41:26,750 --> 00:41:27,900 chiederti qualcosa. 855 00:41:28,860 --> 00:41:30,310 Che bello 856 00:41:30,310 --> 00:41:31,590 Wang Hao è? 857 00:41:31,590 --> 00:41:33,540 Bai ha una possibilità di vincere? 858 00:41:33,540 --> 00:41:34,700 Guarda, 859 00:41:34,700 --> 00:41:35,700 Wang Hao era ... 860 00:41:35,700 --> 00:41:36,860 Aspettare. 861 00:41:37,030 --> 00:41:38,180 Mettilo giù. 862 00:41:38,180 --> 00:41:39,900 Non mangiarlo per ora. 863 00:41:40,220 --> 00:41:41,420 Voi due 864 00:41:41,420 --> 00:41:42,860 hai qualcosa da fare stasera? 865 00:41:42,860 --> 00:41:43,700 -Non. -Non. 866 00:41:44,700 --> 00:41:46,790 Ti porterò a fare un pasto abbondante. 867 00:41:46,790 --> 00:41:48,170 -Veramente? -Veramente? 868 00:41:48,170 --> 00:41:49,990 -Nonno evviva! -Nonno evviva!54648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.