All language subtitles for Go.Go.Squid.2.Dt.Appledog.s.Time.E21.x264.540p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Sono disponibili sottotitoli in inglese] 2 00:01:24,690 --> 00:01:29,920 Go Go Squid 2 Dt. Il tempo di Appledog 3 00:01:30,140 --> 00:01:32,960 Episodio 21 4 00:02:08,710 --> 00:02:09,310 Oh mio Dio, sono nei guai. 5 00:02:09,310 --> 00:02:10,430 L'ho dimenticato. 6 00:02:10,990 --> 00:02:11,820 Mi scusi, 7 00:02:11,820 --> 00:02:12,310 Wang Hao. 8 00:02:12,310 --> 00:02:13,100 Devo fare una chiamata. 9 00:02:13,100 --> 00:02:13,590 Ok. 10 00:02:13,590 --> 00:02:14,620 Vai avanti prima. 11 00:02:15,070 --> 00:02:16,900 Il modo in cui mi hai detto non è adatto alla mia operazione. 12 00:02:18,660 --> 00:02:19,740 Ciao, Xiao Bai. 13 00:02:19,950 --> 00:02:20,740 Sono così dispiaciuto. Sono così dispiaciuto. 14 00:02:20,740 --> 00:02:21,950 La mia squadra aveva qualcosa di urgente proprio ora. 15 00:02:21,950 --> 00:02:23,950 Ho dimenticato tutto quando ero occupato. 16 00:02:24,260 --> 00:02:26,460 E ho acceso il mio cellulare in silenzio. 17 00:02:48,790 --> 00:02:49,870 Xiao Bai, 18 00:02:50,350 --> 00:02:51,740 sei davvero tu. 19 00:02:52,590 --> 00:02:54,020 Quando sei arrivato? 20 00:02:55,310 --> 00:02:56,620 Mi aspetti qui. 21 00:02:56,620 --> 00:02:57,430 Scendo subito. 22 00:02:57,430 --> 00:02:58,380 Aspettami. 23 00:03:06,590 --> 00:03:07,860 Mi dispiace, Xiao Bai. 24 00:03:07,860 --> 00:03:08,950 Ho acceso il mio cellulare in silenzio. 25 00:03:08,950 --> 00:03:10,380 Non ho davvero visto il tuo messaggio. 26 00:03:10,380 --> 00:03:11,230 Va bene. 27 00:03:11,790 --> 00:03:12,900 Il tuo lavoro è più importante. 28 00:03:13,380 --> 00:03:14,430 Ho visto WeChat Moments di Wang Hao 29 00:03:14,430 --> 00:03:15,950 che stavi facendo gli straordinari. 30 00:03:15,950 --> 00:03:17,870 Ho portato del cibo soprattutto per te. 31 00:03:17,870 --> 00:03:18,740 Ai Qing, 32 00:03:18,740 --> 00:03:19,900 dovremmo continuare la riunione. 33 00:03:19,900 --> 00:03:21,150 Ou Qiang ha detto ... 34 00:03:21,500 --> 00:03:22,350 Boss. 35 00:03:24,350 --> 00:03:25,260 Xiao Bai, sei qui. 36 00:03:27,070 --> 00:03:28,620 Ho comprato del cibo per te. 37 00:03:33,020 --> 00:03:33,900 Grazie. 38 00:03:34,260 --> 00:03:35,870 La ringrazio a nome di SP bros. 39 00:03:35,870 --> 00:03:37,660 Dovresti ringraziarmi a nome di Ai Qing. 40 00:03:40,900 --> 00:03:41,740 Ai Qing, 41 00:03:41,990 --> 00:03:43,590 andiamo prima alla riunione. 42 00:03:43,590 --> 00:03:44,820 Ti stanno aspettando tutti. 43 00:03:48,380 --> 00:03:49,590 Xiao Bai ... 44 00:03:49,590 --> 00:03:50,870 Lo so. 45 00:03:51,990 --> 00:03:53,150 Continua il tuo lavoro. 46 00:03:54,380 --> 00:03:55,990 Ricordati di mangiare di più. 47 00:04:00,350 --> 00:04:01,620 Ti chiamo quando avrò finito. 48 00:04:01,620 --> 00:04:02,260 Va bene. 49 00:04:11,740 --> 00:04:12,660 Andiamo, capo. 50 00:04:13,020 --> 00:04:13,620 Andiamo. 51 00:04:19,709 --> 00:04:20,310 Qui. 52 00:04:20,310 --> 00:04:22,430 I vestiti sporchi di Shen Zhe sono riempiti con il secchio. 53 00:04:22,580 --> 00:04:23,310 In bocca al lupo. 54 00:04:30,540 --> 00:04:32,190 Come on. 55 00:04:32,190 --> 00:04:33,820 Abbiamo appena ricamato un fiore 56 00:04:33,820 --> 00:04:34,710 sul suo vestito. 57 00:04:34,710 --> 00:04:35,590 Perché dovremmo lavare il suo 58 00:04:35,590 --> 00:04:36,990 tutti i vestiti sporchi? 59 00:04:36,990 --> 00:04:38,060 Sono così stanco. 60 00:04:38,590 --> 00:04:39,659 È così stanco? 61 00:04:39,659 --> 00:04:40,780 Penso che sia ok. 62 00:04:40,780 --> 00:04:41,909 Lavo spesso i panni. 63 00:04:42,470 --> 00:04:43,780 Non ho niente da dire 64 00:04:43,780 --> 00:04:44,940 con un pazzo domestico. 65 00:04:45,630 --> 00:04:46,540 Capitano, 66 00:04:46,540 --> 00:04:47,630 per favore torna a sopprimere 67 00:04:47,630 --> 00:04:50,060 quest'uomo scortese, Shen Zhen 68 00:04:50,060 --> 00:04:51,260 Parlando del capitano, 69 00:04:51,940 --> 00:04:53,909 recentemente ha un cattivo umore? 70 00:04:53,909 --> 00:04:55,060 Come fa ad avere un buon umore? 71 00:04:55,060 --> 00:04:56,100 La sua dea lo ignora. 72 00:04:56,659 --> 00:04:57,870 Dea? 73 00:04:58,030 --> 00:04:58,750 Chi è lei? 74 00:05:01,590 --> 00:05:02,940 Non la conosci nemmeno io te lo dico. 75 00:05:04,340 --> 00:05:07,220 Sarà meglio vedere se il capitano torna o no. 76 00:05:07,220 --> 00:05:10,380 Allora lascio questi vestiti a te. 77 00:05:17,430 --> 00:05:18,500 97. 78 00:05:18,500 --> 00:05:19,500 97! 79 00:05:26,750 --> 00:05:27,340 Boss, 80 00:05:28,190 --> 00:05:30,590 Voglio trovare un assistente operatore per Xiao Mi, 81 00:05:30,990 --> 00:05:32,460 che possono cooperare tra loro. 82 00:05:32,460 --> 00:05:33,030 Giusto. 83 00:05:33,030 --> 00:05:34,330 È una buona idea. 84 00:05:34,870 --> 00:05:36,090 C'è qualche candidato? 85 00:05:37,060 --> 00:05:37,940 Ok. 86 00:05:42,080 --> 00:05:45,420 [Frigg] 87 00:05:46,980 --> 00:05:47,710 Ciao? 88 00:05:48,630 --> 00:05:49,620 Ciao, Xiao Bai. 89 00:05:50,380 --> 00:05:51,870 Ho appena finito il mio lavoro. 90 00:05:53,659 --> 00:05:54,250 Scusate. 91 00:05:54,250 --> 00:05:56,260 Mi stai aspettando da così tanto tempo. 92 00:05:56,470 --> 00:05:57,630 Non importa. 93 00:05:58,150 --> 00:05:59,380 So che 94 00:05:59,380 --> 00:06:00,870 ti preoccupi per Xiao Mi. 95 00:06:01,710 --> 00:06:03,220 Grazie, Xiao Bai. 96 00:06:04,780 --> 00:06:06,020 È un peccato 97 00:06:06,020 --> 00:06:07,430 che non ho mangiato 98 00:06:07,430 --> 00:06:09,150 il gelato che mi hai comprato. 99 00:06:09,540 --> 00:06:10,420 Bene… 100 00:06:11,540 --> 00:06:12,910 vuoi ancora mangiarlo? 101 00:06:15,060 --> 00:06:16,430 Adesso? 102 00:06:20,710 --> 00:06:21,650 Xiao Bai, 103 00:06:23,870 --> 00:06:25,430 perchè non sei tornato indietro? 104 00:06:26,030 --> 00:06:27,310 Come puoi mangiare il gelato 105 00:06:27,660 --> 00:06:29,940 se me ne vado? 106 00:06:32,940 --> 00:06:34,150 Non si è ancora completamente sciolto. 107 00:06:35,430 --> 00:06:37,380 È l'ultimo gusto primaverile limitato. 108 00:06:53,870 --> 00:06:54,630 Grazie. 109 00:07:09,190 --> 00:07:10,060 Che sapore ha? 110 00:07:10,060 --> 00:07:13,440 ♫ Grazie a te ♫ 111 00:07:13,750 --> 00:07:17,030 ♫ Ti credo ♫ 112 00:07:17,410 --> 00:07:21,130 ♫ Ti credo ♫ 113 00:07:22,660 --> 00:07:24,540 ♫ Sei tu ♫ 114 00:07:24,860 --> 00:07:28,270 ♫ Sei tu ♫ 115 00:07:37,610 --> 00:07:39,550 ♫ Sei tu ♫ 116 00:07:40,760 --> 00:07:43,400 ♫ Sei tu ♫ 117 00:07:45,220 --> 00:07:47,190 C'è qualche processo sull'addestramento extra di Xiao Mi? 118 00:07:49,750 --> 00:07:51,100 Abbiamo trovato il modello di robot abbinato 119 00:07:51,100 --> 00:07:53,470 e ha realizzato un programma di formazione mirato. 120 00:07:53,470 --> 00:07:55,940 Xiao Bai, lo sai 121 00:07:56,659 --> 00:07:58,870 quando ho appena incontrato Xiao Mi, 122 00:07:58,870 --> 00:08:00,820 era un ragazzo così vivace e vigoroso. 123 00:08:00,820 --> 00:08:02,710 La sua velocità di reazione e l'accuratezza del funzionamento 124 00:08:02,710 --> 00:08:04,910 erano ai vertici del settore. 125 00:08:06,340 --> 00:08:07,820 Ma ora, 126 00:08:07,820 --> 00:08:10,060 il tempo è spietato. 127 00:08:10,060 --> 00:08:10,780 Non aver paura. 128 00:08:10,780 --> 00:08:13,030 Questa è la crudeltà degli sport competitivi. 129 00:08:16,090 --> 00:08:17,740 Xiao Bai, 130 00:08:17,740 --> 00:08:21,590 Penso molto di recente. 131 00:08:21,590 --> 00:08:22,940 Mi preoccupo soprattutto 132 00:08:22,940 --> 00:08:23,990 la nostra relazione 133 00:08:23,990 --> 00:08:25,940 ci vorrà un sacco di volte e la tua energia, 134 00:08:25,940 --> 00:08:27,060 che potrebbe ostacolare il tuo sviluppo. 135 00:08:27,060 --> 00:08:29,220 Dopotutto, solo ogni giocatore 136 00:08:29,220 --> 00:08:29,990 ha pochi anni per il suo periodo d'oro. 137 00:08:29,990 --> 00:08:32,220 Perché pensi così? 138 00:08:32,220 --> 00:08:33,340 Cosa mi porti 139 00:08:33,340 --> 00:08:35,870 è sempre positivo. 140 00:08:35,870 --> 00:08:37,190 Ero troppo eccitato 141 00:08:37,190 --> 00:08:40,429 come avversario per competere con te nella stessa fase 142 00:08:40,429 --> 00:08:42,580 tre anni fa. 143 00:08:42,580 --> 00:08:44,990 È sempre lo stesso. 144 00:08:44,990 --> 00:08:45,870 Non perderò mai la mia energia 145 00:08:45,870 --> 00:08:47,990 quando penso io e te 146 00:08:47,990 --> 00:08:49,900 sono nello stesso settore. 147 00:08:53,270 --> 00:08:54,630 Ma… 148 00:08:56,830 --> 00:08:58,190 Ti ricordi 149 00:08:58,190 --> 00:08:59,890 Ti ho scritto una frase 150 00:08:59,890 --> 00:09:01,650 prima della Frigg Cup? 151 00:09:06,140 --> 00:09:09,780 Siamo avversari oltre che amici. 152 00:09:12,220 --> 00:09:14,340 Credo che possiamo essere il miglior avversario 153 00:09:14,340 --> 00:09:15,700 per ognuno. 154 00:09:16,510 --> 00:09:19,990 Gareggeremo nel gioco della nazione. 155 00:09:22,450 --> 00:09:23,510 Vuoi oscillare più in alto? 156 00:09:23,510 --> 00:09:24,190 Ok. 157 00:09:25,950 --> 00:09:26,780 Uno- 158 00:09:28,270 --> 00:09:29,340 Due- 159 00:09:30,390 --> 00:09:31,270 -Tre. -Vola in alto. 160 00:09:54,510 --> 00:09:55,180 Ai Qing, 161 00:09:57,630 --> 00:09:59,210 non importa quanto tardi lavori, 162 00:09:59,510 --> 00:10:00,780 Ti aspetterò. 163 00:10:00,780 --> 00:10:02,880 ♫ Due cuori battono continuamente ♫ 164 00:10:02,880 --> 00:10:05,240 ♫ Ogni giorno stai con me ♫ 165 00:10:05,240 --> 00:10:08,480 ♫ Le nuvole scure scompaiono ♫ 166 00:10:08,480 --> 00:10:11,520 ♫ Ti amo ancora un giorno e ancora un po '♫ 167 00:10:11,520 --> 00:10:15,200 ♫ Baby sei nel mio sogno ♫ 168 00:10:15,200 --> 00:10:17,570 ♫ La brezza notturna è leggera ♫ 169 00:10:17,570 --> 00:10:20,700 ♫ L'amore non finirà mai ♫ 170 00:10:20,990 --> 00:10:24,540 ♫ Un girasole sta cadendo ♫ 171 00:10:24,540 --> 00:10:25,810 ♫ come un miracolo ♫ 172 00:10:25,810 --> 00:10:30,000 ♫ Incredibile, sei tu ♫ 173 00:10:42,220 --> 00:10:43,270 Ho pensato alla nostra squadra 174 00:10:43,270 --> 00:10:44,750 ha fatto un grande progresso. 175 00:10:45,220 --> 00:10:47,430 Ma concentrano anche i loro sforzi. 176 00:10:50,510 --> 00:10:52,540 La Lega sta per iniziare. 177 00:10:53,220 --> 00:10:54,580 Tutti mostrano le loro carte. 178 00:10:55,770 --> 00:10:56,870 Se è così 179 00:10:56,870 --> 00:10:58,390 Xiao Mi potrebbe non riuscire alle finali 180 00:10:58,540 --> 00:10:59,870 secondo la sua condizione attuale. 181 00:11:02,390 --> 00:11:03,140 Giusto, 182 00:11:03,430 --> 00:11:05,390 Ho suggerito al capo 183 00:11:05,660 --> 00:11:07,750 che trovano un assistente operatore per Xiao Mi. 184 00:11:08,460 --> 00:11:09,190 Un assistente operatore? 185 00:11:09,700 --> 00:11:10,700 Hai un candidato? 186 00:11:13,310 --> 00:11:14,660 Il debuttante di quest'anno, 187 00:11:15,220 --> 00:11:16,130 Tao Qitao. 188 00:11:16,130 --> 00:11:17,100 Vedremo. 189 00:11:17,870 --> 00:11:22,140 [Tao Qitao] 190 00:11:20,220 --> 00:11:22,870 Il rookie di quest'anno sarà il vice operatore di Xiao Mi? 191 00:11:23,140 --> 00:11:24,540 È disposto a esserlo? 192 00:11:24,950 --> 00:11:26,660 Se è abbastanza competente, 193 00:11:26,660 --> 00:11:29,430 può chiedere a Xiao Mi di essere il suo assistente. pure. 194 00:11:30,780 --> 00:11:31,900 Ma, 195 00:11:32,300 --> 00:11:33,950 Devo ancora considerarlo attentamente. 196 00:11:38,190 --> 00:11:39,100 Prego entra. 197 00:11:40,660 --> 00:11:42,100 Ai Qing, qualcuno ha bisogno di vederti. 198 00:11:42,780 --> 00:11:43,830 Per favore, chiedigli di entrare. 199 00:11:45,950 --> 00:11:47,820 Parli del diavolo! 200 00:11:52,660 --> 00:11:54,070 Piacere di conoscerti, Tao Qitao. 201 00:11:54,460 --> 00:11:55,390 Sai chi sono? 202 00:11:56,510 --> 00:11:58,540 Penso che nessuno non lo sappia 203 00:11:58,540 --> 00:11:59,990 il debuttante di quest'anno. 204 00:12:00,870 --> 00:12:02,870 Piacere di conoscerti. Pianista, Ai Qing. 205 00:12:03,540 --> 00:12:04,580 Piacere di conoscerti, Slide. 206 00:12:04,900 --> 00:12:05,430 Piacere di conoscervi. 207 00:12:06,340 --> 00:12:07,220 Per favore siediti. 208 00:12:11,020 --> 00:12:11,900 voglio 209 00:12:11,900 --> 00:12:13,100 parlare da solo con te. 210 00:12:13,100 --> 00:12:13,990 Riguarda gli affari. 211 00:12:15,750 --> 00:12:17,090 Se si tratta di affari, 212 00:12:17,090 --> 00:12:18,100 Puoi dirmelo direttamente. 213 00:12:20,100 --> 00:12:20,780 Siediti qui. 214 00:12:26,340 --> 00:12:27,870 Voglio che tu sia il mio leader. 215 00:12:28,650 --> 00:12:29,510 Me? 216 00:12:29,750 --> 00:12:30,340 Sì. 217 00:12:30,460 --> 00:12:31,140 Voi. 218 00:12:32,990 --> 00:12:35,780 Ma io sono il leader di SP. 219 00:12:38,070 --> 00:12:39,460 C'erano tre generali 220 00:12:39,460 --> 00:12:40,830 in Team Solo. 221 00:12:40,830 --> 00:12:42,950 Wang Hao, tu e Han Shangyan. 222 00:12:42,950 --> 00:12:44,540 Ora, Wang Hao guida SP. 223 00:12:44,540 --> 00:12:46,070 Han Shangyan guida K&K. 224 00:12:46,070 --> 00:12:47,020 Non è vero 225 00:12:47,540 --> 00:12:49,630 vuoi avere la tua squadra? 226 00:12:50,140 --> 00:12:52,530 Allora perché dovrei accettare il tuo invito? 227 00:12:53,100 --> 00:12:54,750 Dovresti darmi una ragione. 228 00:12:55,750 --> 00:12:58,310 Sono un giocatore i cui punti crescono più velocemente. 229 00:12:58,310 --> 00:12:59,830 Se mi dai più volte 230 00:12:59,830 --> 00:13:01,950 Sarò tra i primi cinque dei punti rapidamente. 231 00:13:07,580 --> 00:13:10,870 Una squadra ha molti tipi diversi di giocatori. 232 00:13:10,870 --> 00:13:12,020 Sei competente. 233 00:13:12,190 --> 00:13:13,540 Ma non puoi rappresentare gli altri. 234 00:13:14,530 --> 00:13:16,140 Posso ispirarli. 235 00:13:16,580 --> 00:13:17,510 Dipende. 236 00:13:17,510 --> 00:13:18,580 Io posso. 237 00:13:26,310 --> 00:13:27,430 Ma quello che vedo 238 00:13:27,430 --> 00:13:28,660 finora, 239 00:13:28,660 --> 00:13:30,100 le prestazioni della tua squadra 240 00:13:30,380 --> 00:13:31,990 è molto inferiore alla tua performance personale. 241 00:13:33,460 --> 00:13:35,270 C'è ancora un modo 242 00:13:35,900 --> 00:13:37,420 per la nostra collaborazione. 243 00:13:37,420 --> 00:13:38,540 Qual è la tua strada? 244 00:13:41,750 --> 00:13:42,820 Ti unisci alla SP. 245 00:13:43,220 --> 00:13:44,950 Vuoi dire che SP vuole reclutarci? 246 00:13:46,270 --> 00:13:47,190 Non tutti voi 247 00:13:47,190 --> 00:13:48,210 ma solo tu. 248 00:13:48,630 --> 00:13:49,530 È impossibile. 249 00:13:50,140 --> 00:13:51,830 Non lascerò la mia squadra. 250 00:13:51,830 --> 00:13:52,940 Sono tutti i miei fratelli. 251 00:13:52,940 --> 00:13:54,900 Non abbandonerò mai i miei fratelli. 252 00:13:55,460 --> 00:13:56,750 Ma per quanto ne so, 253 00:13:56,750 --> 00:13:58,190 la tua squadra non ha 254 00:13:58,190 --> 00:13:59,780 uno sponsor regolare. 255 00:14:00,580 --> 00:14:02,620 E ti sei fermato alla Lega di quest'anno. 256 00:14:02,620 --> 00:14:04,580 È ancora una domanda 257 00:14:04,830 --> 00:14:05,780 se la tua squadra può farcela o no. 258 00:14:08,460 --> 00:14:10,310 Il nostro team non si licenzierà. 259 00:14:10,660 --> 00:14:13,340 Dovrebbe essere dimostrato dai tuoi voti. 260 00:14:14,100 --> 00:14:15,190 Gradi? 261 00:14:15,700 --> 00:14:19,220 I gradi di SP sono generali di recente. 262 00:14:24,830 --> 00:14:26,460 Ma noi siamo SP. 263 00:14:26,900 --> 00:14:29,140 La storia di archiviazione e gloria di una squadra campione 264 00:14:29,140 --> 00:14:30,310 non può essere spazzato via 265 00:14:30,310 --> 00:14:31,990 in diversi fallimenti. 266 00:14:32,340 --> 00:14:33,700 E io credo 267 00:14:33,950 --> 00:14:35,390 in questa stagione, 268 00:14:35,580 --> 00:14:37,340 Team SP 269 00:14:37,700 --> 00:14:39,140 deve essere il campione. 270 00:14:41,140 --> 00:14:42,070 Ok. 271 00:14:42,390 --> 00:14:44,140 Allora possiamo parlarne 272 00:14:44,330 --> 00:14:45,310 quando vinci il campione. 273 00:14:51,220 --> 00:14:52,460 È così arrogante. 274 00:14:54,900 --> 00:14:57,100 Hai intenzione di reclutarli? 275 00:14:57,950 --> 00:15:00,390 Tao Qitao ha davvero talento. 276 00:15:01,460 --> 00:15:03,260 Ma i suoi altri membri 277 00:15:03,460 --> 00:15:05,660 sono peggio 278 00:15:05,660 --> 00:15:07,140 secondo lo standard di SP. 279 00:15:07,630 --> 00:15:08,870 Perché sei così a sangue freddo? 280 00:15:09,780 --> 00:15:11,460 Non sono a sangue freddo. 281 00:15:12,020 --> 00:15:13,630 Gli affari sono affari. 282 00:15:14,990 --> 00:15:16,100 Beh, sei una ragazza razionale. 283 00:15:16,100 --> 00:15:17,390 Sei il capo, va bene? 284 00:15:20,210 --> 00:15:21,140 Andiamo. 285 00:15:21,830 --> 00:15:23,340 Vediamo quanto fare 286 00:15:23,340 --> 00:15:24,630 altri membri si preparano? 287 00:15:25,070 --> 00:15:26,700 La semifinale sta per iniziare. 288 00:16:03,910 --> 00:16:06,850 [La finale nazionale dei tornei di combattimento robotico in Cina] 289 00:16:25,390 --> 00:16:26,750 Ti stai distanziando? 290 00:16:28,540 --> 00:16:30,190 Come fai a sapere che sono qui? 291 00:16:30,780 --> 00:16:32,100 In questi anni 292 00:16:32,100 --> 00:16:33,940 la tua abitudine non è mai stata cambiata. 293 00:16:35,430 --> 00:16:36,900 Ero troppo nervoso per fare tutto 294 00:16:36,900 --> 00:16:38,450 quando ho assistito alla mia prima partita. 295 00:16:38,990 --> 00:16:40,540 Quindi, ho dovuto smettere di pensare a tutto. 296 00:16:40,750 --> 00:16:42,660 E poi diventa un'abitudine 297 00:16:43,270 --> 00:16:44,540 per andarmene via 298 00:16:44,700 --> 00:16:45,870 prima della partita. 299 00:16:48,100 --> 00:16:49,870 Ricordo questo stadio 300 00:16:49,870 --> 00:16:51,340 è lo stesso nel nostro primo gioco. 301 00:16:53,140 --> 00:16:53,990 Giusto. 302 00:16:55,340 --> 00:16:56,900 Questa è la semifinale ora. 303 00:16:57,220 --> 00:16:58,780 E la prossima è la finale. 304 00:16:59,390 --> 00:17:01,010 Credo tu possa farcela. 305 00:17:01,540 --> 00:17:02,390 Ai Qing, 306 00:17:04,060 --> 00:17:05,550 Non perderò questo tempo. 307 00:17:06,460 --> 00:17:07,910 SP deve vincere. 308 00:17:11,099 --> 00:17:12,150 Ti credo. 309 00:17:13,150 --> 00:17:14,210 Ti ho sempre creduto. 310 00:17:16,150 --> 00:17:16,790 Bene, andiamo. 311 00:17:16,790 --> 00:17:17,819 È ora di entrare nell'arena. 312 00:17:18,339 --> 00:17:19,270 Ai Qing, 313 00:17:22,390 --> 00:17:24,579 Devo finire perfettamente questa partita. 314 00:17:26,099 --> 00:17:27,270 Ti credo. 315 00:17:30,500 --> 00:17:30,990 Andiamo. 316 00:17:59,580 --> 00:18:01,510 [Tornei di combattimento robotico in Cina] 317 00:18:13,270 --> 00:18:15,060 Perché hai tirato su il colletto? 318 00:18:15,390 --> 00:18:16,220 Sono allergico. 319 00:18:17,340 --> 00:18:18,220 Sei di nuovo allergico? 320 00:18:18,870 --> 00:18:19,910 Sei davvero. 321 00:18:19,910 --> 00:18:21,390 Arriva puntuale ogni anno. 322 00:18:26,290 --> 00:18:27,170 Esattamente, 323 00:18:28,220 --> 00:18:29,150 puoi recitare intorno ad Ai Qing 324 00:18:29,150 --> 00:18:31,180 usandolo. 325 00:18:32,300 --> 00:18:33,390 Agire per cosa? 326 00:18:34,940 --> 00:18:36,420 Perché non capisci sempre cosa sia il flirt? 327 00:18:36,670 --> 00:18:37,340 Guardalo. 328 00:18:39,060 --> 00:18:39,700 Se fossi in te 329 00:18:39,700 --> 00:18:40,750 e tu eri Ai Qing. 330 00:18:40,910 --> 00:18:41,670 dico 331 00:18:41,670 --> 00:18:42,870 Ai Qing, sono allergico. 332 00:18:43,300 --> 00:18:44,580 Cosa ti risponderebbe Ai Qing? 333 00:18:45,300 --> 00:18:46,340 Bevi dell'acqua calda? 334 00:18:48,030 --> 00:18:49,390 Avrebbe chiesto 335 00:18:49,910 --> 00:18:50,990 perchè sei allergico? 336 00:18:51,300 --> 00:18:52,700 E in questo momento, dovresti dire 337 00:18:53,940 --> 00:18:55,100 Ho prurito dalla testa ai piedi. 338 00:18:55,420 --> 00:18:57,420 Ho bisogno che applichi la medicina per me. 339 00:18:58,390 --> 00:18:59,940 Fatto? 340 00:19:01,030 --> 00:19:02,670 Ma posso farlo da solo. 341 00:19:03,990 --> 00:19:04,700 Perfetto. 342 00:19:04,700 --> 00:19:05,510 Lascia perdere. 343 00:19:08,220 --> 00:19:09,580 Perché non guardi la partita? 344 00:19:10,090 --> 00:19:11,990 C'è qualcosa di speciale nel gioco? 345 00:19:13,550 --> 00:19:14,910 Xiao Mi. 346 00:19:15,260 --> 00:19:17,510 È un vecchio giocatore in questo circolo. 347 00:19:17,570 --> 00:19:19,030 Ha molte esperienze, 348 00:19:19,030 --> 00:19:20,540 soprattutto il suo blocco, 349 00:19:20,700 --> 00:19:21,910 che può aiutarlo a evitare 350 00:19:21,910 --> 00:19:23,790 molti attacchi inutili. 351 00:19:24,290 --> 00:19:25,150 Blocco? 352 00:19:25,670 --> 00:19:26,630 Posso farlo. 353 00:19:27,060 --> 00:19:29,420 E questa volta collabora con Slide. 354 00:19:29,570 --> 00:19:31,660 La loro tacita comprensione è ben nota. 355 00:19:31,660 --> 00:19:33,910 La loro forza salirà a un nuovo livello. 356 00:19:35,270 --> 00:19:36,390 Lascia che ti dica. 357 00:19:37,630 --> 00:19:39,420 Anche loro sono taciti, 358 00:19:39,670 --> 00:19:40,990 non possono competere con a 359 00:19:41,220 --> 00:19:42,270 uomo ineguagliabile. 360 00:19:43,630 --> 00:19:44,060 Non importa. 361 00:19:44,060 --> 00:19:45,300 Non preoccuparti. 362 00:19:45,510 --> 00:19:46,510 Facciamo un gioco 363 00:19:46,510 --> 00:19:47,460 rilassarsi. 364 00:19:48,100 --> 00:19:49,670 Ci sono più di 150 livelli in esso. 365 00:19:49,670 --> 00:19:50,790 Sono impressionato! 366 00:19:50,790 --> 00:19:51,790 -È troppo difficile. -Come possiamo vedere, 367 00:19:51,790 --> 00:19:52,630 Team SP 368 00:19:52,630 --> 00:19:54,990 sceglie di utilizzare la doppia operazione per la prima volta. 369 00:19:54,990 --> 00:19:56,340 Quanto tacito 370 00:19:56,340 --> 00:19:57,870 Xiao Mi e Slide sono? 371 00:19:57,870 --> 00:19:59,170 Aspettiamo di vederli. 372 00:19:59,790 --> 00:20:00,700 Bravo! 373 00:20:06,940 --> 00:20:08,390 Finalmente ti sei sollevato. 374 00:20:08,990 --> 00:20:11,220 Puoi dormire bene a casa. 375 00:20:11,790 --> 00:20:13,340 Mi sento un po 'stanco. 376 00:20:13,990 --> 00:20:15,220 Dopotutto, adesso sono vecchio. 377 00:20:15,460 --> 00:20:16,870 Cosa prendi in giro? 378 00:20:16,870 --> 00:20:18,630 Sei il Creation-Solo. 379 00:20:19,090 --> 00:20:20,220 Ad essere onesti, 380 00:20:21,670 --> 00:20:23,150 questo è il mio momento più felice 381 00:20:23,820 --> 00:20:25,100 durante questi giorni. 382 00:20:25,100 --> 00:20:26,060 Oggi, 383 00:20:26,670 --> 00:20:27,940 questa è l'ultima gara professionistica 384 00:20:27,940 --> 00:20:29,510 nella mia vita. 385 00:20:31,220 --> 00:20:32,180 Cosa ha detto? 386 00:20:37,870 --> 00:20:39,630 Decido di ritirarmi. 387 00:20:43,180 --> 00:20:44,390 Grazie a tutti. 388 00:20:56,300 --> 00:20:57,670 Capitano, hai visto la partita? 389 00:20:57,670 --> 00:20:59,060 Oh mio Dio. 390 00:20:59,060 --> 00:21:00,460 Xiao Mi ha annunciato di ritirarsi. 391 00:21:03,820 --> 00:21:05,060 Ha appena finito la sua partita. 392 00:21:05,060 --> 00:21:05,790 Lo ha annunciato 393 00:21:05,790 --> 00:21:06,990 durante l'intervista. 394 00:21:07,620 --> 00:21:09,220 Cosa vuole? 395 00:21:09,460 --> 00:21:10,700 Deve pensarci bene 396 00:21:10,700 --> 00:21:12,180 prima della partita. 397 00:21:13,300 --> 00:21:14,910 Ai Qing deve essere il più scomodo 398 00:21:14,910 --> 00:21:16,940 quando è successo. 399 00:21:20,220 --> 00:21:21,220 Capitano, esci? 400 00:21:22,580 --> 00:21:23,750 Cosa intendi, eh? 401 00:21:25,910 --> 00:21:26,870 Mi dispiace. 402 00:21:27,060 --> 00:21:28,580 Va tutto bene? 403 00:21:31,060 --> 00:21:31,700 Perdi le mani. 404 00:21:31,910 --> 00:21:33,180 Perdi le mani. 405 00:21:36,220 --> 00:21:37,270 Xiao MI, 406 00:21:38,300 --> 00:21:40,220 perché all'improvviso ti sei ritirato? 407 00:21:40,220 --> 00:21:42,300 Ti trascinerò giù se continuo. 408 00:21:42,300 --> 00:21:43,180 Trascina giù? 409 00:21:43,380 --> 00:21:44,630 Qual è il tuo significato? 410 00:21:46,570 --> 00:21:47,940 Abbiamo appena vinto. 411 00:21:48,220 --> 00:21:48,820 Secondo il ritmo, 412 00:21:48,820 --> 00:21:50,630 possiamo arrivare alle finali. 413 00:21:50,820 --> 00:21:52,740 Possiamo vincere il campione, Xiao Mi. 414 00:21:53,270 --> 00:21:54,270 Ti ricordi 415 00:21:54,270 --> 00:21:55,510 quante volte ti eserciti con me prima? 416 00:21:56,390 --> 00:21:57,750 Quasi tutti i membri di SP 417 00:21:57,750 --> 00:21:59,910 aggiunto corsi di formazione extra con me giorno e notte. 418 00:22:00,660 --> 00:22:01,870 Devo essere così 419 00:22:01,870 --> 00:22:02,820 in ogni partita che gioco? 420 00:22:03,060 --> 00:22:05,100 SP non ha abbastanza tempo. 421 00:22:05,580 --> 00:22:07,100 Ci siamo allenati con te per cosa? 422 00:22:08,460 --> 00:22:10,340 Ci siamo allenati con te per cosa ?! 423 00:22:19,670 --> 00:22:20,790 Brother Xiao Mi, 424 00:22:20,940 --> 00:22:22,670 ma non hai bisogno di andare in pensione. 425 00:22:22,990 --> 00:22:23,660 Giusto, 426 00:22:23,820 --> 00:22:25,270 ci alleneremo con te. 427 00:22:30,180 --> 00:22:31,180 Ci hai pensato bene? 428 00:22:32,300 --> 00:22:34,420 Mi sono ritirato con onore. 429 00:22:34,870 --> 00:22:36,580 Dovresti essere felice per me. 430 00:22:39,670 --> 00:22:40,630 Che cosa? 431 00:22:41,910 --> 00:22:43,690 Non sarai stanco se me ne vado. 432 00:22:43,940 --> 00:22:45,180 Hai fatto gli straordinari ogni giorno 433 00:22:45,180 --> 00:22:46,630 e ha trascorso del tempo con me in SP. 434 00:22:46,870 --> 00:22:49,700 Diventerai una vecchia sbiadita in un giorno. 435 00:22:51,390 --> 00:22:52,550 Mi dispiace, Xiao Mi. 436 00:22:56,270 --> 00:22:58,100 Non sono abbastanza bravo. 437 00:22:58,100 --> 00:23:00,910 Dai. Cosa stai facendo adesso? 438 00:23:14,700 --> 00:23:15,910 Xiao Mi, ascoltami. 439 00:23:15,910 --> 00:23:17,550 Dammi un'opportunità per convincerti. 440 00:23:17,550 --> 00:23:18,630 -Boss… -Xiao Mi. 441 00:23:21,100 --> 00:23:23,220 Perché non mi lasci essere forte per una volta? 442 00:23:32,420 --> 00:23:33,980 Abbiamo deciso di restare insieme. 443 00:23:35,820 --> 00:23:37,270 Domani beviamo vino insieme 444 00:23:38,420 --> 00:23:40,340 per festeggiare mi sono ritirato con onore. 445 00:23:41,180 --> 00:23:41,990 È tutto. 446 00:23:48,790 --> 00:23:49,550 Cosa ha detto? 447 00:24:54,270 --> 00:24:55,030 Ti ricordi 448 00:24:55,030 --> 00:24:56,550 quante volte ti eserciti con me prima? 449 00:24:57,340 --> 00:24:58,670 Quasi tutti i membri di SP 450 00:24:58,670 --> 00:25:00,790 aggiunto corsi di formazione extra con me giorno e notte. 451 00:25:01,340 --> 00:25:01,940 Devo essere così 452 00:25:01,940 --> 00:25:03,700 in ogni partita che gioco? 453 00:25:04,030 --> 00:25:06,060 SP non ha abbastanza tempo. 454 00:25:06,390 --> 00:25:08,030 Ci siamo allenati con te per cosa? 455 00:25:09,390 --> 00:25:11,180 Ci siamo allenati con te per cosa ?! 456 00:25:11,990 --> 00:25:13,700 Non sarai stanco se me ne vado. 457 00:25:14,060 --> 00:25:15,300 Hai fatto gli straordinari ogni giorno 458 00:25:15,300 --> 00:25:16,870 e ha trascorso del tempo con me in SP. 459 00:25:16,980 --> 00:25:19,390 Diventerai una vecchia sbiadita in un giorno. 460 00:25:25,500 --> 00:25:27,740 [Ai Jing] 461 00:25:25,990 --> 00:25:27,460 Vado a mangiare con il vecchio bel ragazzo. 462 00:25:43,270 --> 00:25:44,790 Abbiamo usato 463 00:25:45,630 --> 00:25:48,030 avere molte infinite immaginazioni sul futuro. 464 00:25:48,820 --> 00:25:50,420 Ho anche avuto un po 'di fantasia 465 00:25:51,990 --> 00:25:53,870 ieri. 466 00:25:55,460 --> 00:25:57,100 Ma non ho trovato 467 00:25:57,550 --> 00:25:58,580 che il fratello che ha lo stesso sogno con me al mio fianco 468 00:26:00,820 --> 00:26:03,300 è andato via. 469 00:26:18,100 --> 00:26:19,220 Voglio vederti. 470 00:27:18,910 --> 00:27:20,990 Fortunatamente, l'ho preso al mio fianco. 471 00:27:23,270 --> 00:27:24,270 Quello… 472 00:27:25,990 --> 00:27:27,820 ragazzo che appartiene solo a me. 473 00:27:51,220 --> 00:27:52,510 Perché sei venuto qui? 474 00:27:52,940 --> 00:27:54,780 Hai detto che mi vuoi vedere? 475 00:27:58,670 --> 00:28:00,550 Voglio vederti. 476 00:28:03,030 --> 00:28:03,940 Ma non lo pensavo 477 00:28:03,940 --> 00:28:05,340 sei venuto qui molto presto. 478 00:28:08,420 --> 00:28:10,060 Nessuno vuole davvero andarsene. 479 00:28:11,550 --> 00:28:13,150 Ma devono farlo. 480 00:28:15,910 --> 00:28:17,700 C'è una giornata per gli atleti. 481 00:28:19,390 --> 00:28:20,390 Anche io. 482 00:28:22,750 --> 00:28:23,790 Siamo uguali. 483 00:28:29,630 --> 00:28:30,630 Va bene. 484 00:28:31,150 --> 00:28:32,150 Non piangere. 485 00:28:34,180 --> 00:28:35,300 Andiamo a casa. 486 00:28:45,150 --> 00:28:46,300 Come in. 487 00:28:48,580 --> 00:28:50,270 Mia sorella è andata a trovare mio padre. 488 00:28:57,620 --> 00:28:58,820 Ti porto dell'acqua. 489 00:28:59,220 --> 00:28:59,670 Ok. 490 00:29:15,700 --> 00:29:16,460 Giusto. 491 00:29:16,940 --> 00:29:17,870 Hai mangiato? 492 00:29:18,860 --> 00:29:20,940 La sera abbiamo fatto una festa d'addio per Xiao Mi. 493 00:29:20,940 --> 00:29:22,150 Eravamo tutti sconvolti. 494 00:29:22,420 --> 00:29:23,790 e non ho mangiato troppo. 495 00:29:24,510 --> 00:29:25,940 Lasciami cucinare del cibo per te. 496 00:29:28,030 --> 00:29:29,340 Puoi cucinare? 497 00:29:31,870 --> 00:29:33,030 Fammi provare. 498 00:29:40,630 --> 00:29:41,460 Voi… 499 00:29:41,940 --> 00:29:42,790 sa cucinare? 500 00:29:44,300 --> 00:29:45,420 È solo una ciotola di spaghetti. 501 00:29:45,990 --> 00:29:47,220 Non è difficile per me. 502 00:30:01,550 --> 00:30:03,670 Che ne dici di aspettarmi fuori? 503 00:30:03,670 --> 00:30:04,700 È fumoso qui. 504 00:30:05,180 --> 00:30:06,790 Te lo dirò quando avrò finito. 505 00:30:09,060 --> 00:30:10,580 Vado a cambiarmi i vestiti. 506 00:30:29,660 --> 00:30:35,640 [Wu Bai] 507 00:30:40,580 --> 00:30:42,180 Ciao fra. 508 00:30:42,420 --> 00:30:43,420 Che cosa? 509 00:30:43,420 --> 00:30:44,580 Ciao, Shen Zhe. 510 00:30:45,390 --> 00:30:46,780 Sai come cucinare le tagliatelle? 511 00:30:48,340 --> 00:30:49,390 Cos'hai che non va? 512 00:30:50,300 --> 00:30:52,290 Dimmi se puoi cucinarlo o no. 513 00:30:52,550 --> 00:30:53,790 Non posso. 514 00:30:54,930 --> 00:30:56,220 Torna a dormire. 515 00:30:56,510 --> 00:30:57,510 Dormi fino alla fine del mondo. 516 00:31:02,300 --> 00:31:03,150 Zhou Yi. 517 00:31:07,670 --> 00:31:08,870 Ciao, Zhou Yi. 518 00:31:08,870 --> 00:31:09,940 Ciao, Capitano, cosa c'è che non va? 519 00:31:10,910 --> 00:31:12,460 Ho solo una piccola domanda. 520 00:31:12,460 --> 00:31:14,790 Voglio ... voglio consultarti. 521 00:31:15,150 --> 00:31:16,390 Beh ... le tagliatelle. 522 00:31:16,390 --> 00:31:19,030 Sai come cucinarlo? 523 00:31:54,700 --> 00:31:55,990 Vieni a mangiare le tagliatelle. 524 00:31:55,990 --> 00:31:57,030 Sto arrivando. 525 00:31:58,090 --> 00:31:59,150 Ha un buon odore. 526 00:32:01,340 --> 00:32:02,550 Assaggiatela. 527 00:32:09,510 --> 00:32:10,150 Buonissimo. 528 00:32:10,700 --> 00:32:12,270 Devi essere molto affamato. 529 00:32:12,270 --> 00:32:13,100 Mangia velocemente. 530 00:32:13,390 --> 00:32:14,510 È davvero delizioso. 531 00:32:16,420 --> 00:32:17,340 In realtà, 532 00:32:19,060 --> 00:32:20,510 è la prima volta che cucino le tagliatelle. 533 00:32:21,390 --> 00:32:23,390 Perché l'hai cucinato così bene? 534 00:32:23,390 --> 00:32:24,150 Perché ho aggiunto 535 00:32:24,150 --> 00:32:25,790 una cosa speciale in esso. 536 00:32:32,150 --> 00:32:33,270 Una cosa speciale? 537 00:32:35,670 --> 00:32:36,550 Che cos'è? 538 00:32:36,750 --> 00:32:37,820 È l'esperienza di Zhou Yi. 539 00:32:37,820 --> 00:32:39,340 Ho chiamato e l'ho consultato appositamente. 540 00:32:39,340 --> 00:32:40,340 Ha dato i suoi oltre 20 anni di esperienza in merito 541 00:32:40,340 --> 00:32:42,150 come spaghetti a me. 542 00:32:47,460 --> 00:32:48,460 Sbrigati a mangiarlo. 543 00:33:02,630 --> 00:33:03,550 Qual è il problema con te? 544 00:33:05,790 --> 00:33:06,630 Niente. 545 00:33:07,180 --> 00:33:08,940 Il tuo collo ha dei punti rossi. 546 00:33:08,940 --> 00:33:10,390 Sei allergico? 547 00:33:10,700 --> 00:33:11,930 È una vecchia malattia. 548 00:33:11,930 --> 00:33:12,810 Sto bene. 549 00:33:12,810 --> 00:33:13,630 Mangialo. 550 00:33:15,270 --> 00:33:15,990 Aspetta un secondo, 551 00:33:15,990 --> 00:33:16,820 Prendo l'unguento. 552 00:33:22,870 --> 00:33:23,750 L'ho trovato. 553 00:33:28,750 --> 00:33:29,980 Vieni a sederti qui. 554 00:33:34,030 --> 00:33:35,260 Che cos'è? 555 00:33:35,260 --> 00:33:37,510 Questo è l'unguento per l'allergia. 556 00:33:37,510 --> 00:33:38,630 Siediti qui. 557 00:33:41,820 --> 00:33:42,740 IO… 558 00:33:43,100 --> 00:33:44,550 È meglio che torni al Club 559 00:33:44,550 --> 00:33:46,050 e chiedi a 97 di metterlo per me. 560 00:33:48,550 --> 00:33:49,820 L'allergia al collo è grave. 561 00:33:49,820 --> 00:33:51,420 Sono la tua ragazza. Perché me lo chiedi 97 562 00:33:51,420 --> 00:33:52,980 metterlo per te piuttosto che per me? 563 00:34:04,150 --> 00:34:05,270 L'ho messo. 564 00:34:11,270 --> 00:34:12,110 Hai prurito? 565 00:34:13,340 --> 00:34:14,350 Non male. 566 00:34:25,510 --> 00:34:27,699 È questa l'allergia stagionale 567 00:34:27,900 --> 00:34:29,989 o sei allergico a mangiare qualcosa? 568 00:34:31,219 --> 00:34:32,460 È l'allergia stagionale. 569 00:34:32,699 --> 00:34:34,510 Cresce ogni anno in questo periodo. 570 00:34:35,590 --> 00:34:36,550 Bene… 571 00:34:37,070 --> 00:34:38,179 È serio? 572 00:34:38,179 --> 00:34:39,070 Non male. 573 00:34:39,830 --> 00:34:40,989 Non male, soprattutto quest'anno. 574 00:34:41,989 --> 00:34:43,179 Non devi graffiarlo 575 00:34:43,179 --> 00:34:44,590 quando si soffre di allergia la prossima volta. 576 00:34:44,590 --> 00:34:46,130 Più lo graffi, più diventa serio. 577 00:34:47,270 --> 00:34:48,989 È tutto sul retro. 578 00:35:20,380 --> 00:35:22,990 Devo vederlo prima di stare tranquillo. 579 00:35:29,900 --> 00:35:30,550 Papà? 580 00:35:31,420 --> 00:35:31,990 Questo, questo, questo 581 00:35:31,990 --> 00:35:32,750 tu tu tu… 582 00:35:32,750 --> 00:35:33,510 sono, sono, sono ... 583 00:35:35,620 --> 00:35:36,660 Papà, Wu Bai ha avuto un'allergia 584 00:35:36,660 --> 00:35:38,140 e ho messo l'unguento per lui. 585 00:35:38,700 --> 00:35:39,550 È l'unguento. 586 00:35:40,590 --> 00:35:41,550 Ciao zio. 587 00:35:42,270 --> 00:35:43,110 Ciao. 588 00:35:44,750 --> 00:35:45,460 Perché sei venuto qui 589 00:35:45,460 --> 00:35:46,750 senza dirmelo? 590 00:35:47,420 --> 00:35:47,830 Voi… 591 00:35:48,990 --> 00:35:49,790 Vieni con me. 592 00:35:53,900 --> 00:35:55,110 Quello che è successo? 593 00:35:56,070 --> 00:35:57,420 Gli stavo davvero mettendo l'unguento. 594 00:35:57,420 --> 00:35:58,940 Rispondimi seriamente. 595 00:35:59,380 --> 00:36:00,270 Per quanto? 596 00:36:01,220 --> 00:36:02,700 È stato per un po '. 597 00:36:02,700 --> 00:36:04,030 Sei fantastico. 598 00:36:04,310 --> 00:36:05,940 Tu erediti lo stile di tuo padre. 599 00:36:06,310 --> 00:36:07,070 Bello. 600 00:36:12,110 --> 00:36:12,790 Wu Bai, 601 00:36:13,860 --> 00:36:15,750 Puoi dirmi 602 00:36:15,750 --> 00:36:17,620 cosa è successo adesso? 603 00:36:19,140 --> 00:36:21,070 Niente ... non è successo niente. 604 00:36:25,830 --> 00:36:27,180 Sono allergico. 605 00:36:27,180 --> 00:36:28,660 Mi ha messo l'unguento. 606 00:36:28,940 --> 00:36:29,830 Sì, papà. 607 00:36:29,830 --> 00:36:30,700 Te l'ho detto prima. 608 00:36:30,700 --> 00:36:31,620 -Sta 'zitto. -Stavo aiutando ... 609 00:36:32,620 --> 00:36:34,070 Hai davvero avuto un'allergia? 610 00:36:38,350 --> 00:36:39,220 Guardalo. 611 00:36:42,860 --> 00:36:43,550 Fine. 612 00:36:45,110 --> 00:36:46,070 Facciamo una chiacchierata. 613 00:36:46,380 --> 00:36:47,270 Zio, per favore siediti. 614 00:36:51,310 --> 00:36:53,310 Questa è la casa delle mie figlie. 615 00:36:54,110 --> 00:36:54,990 Ti siedi qui. 616 00:37:00,700 --> 00:37:02,110 Perché non mi hai mandato una chat? 617 00:37:02,110 --> 00:37:03,660 Posso fornirti una copertura. 618 00:37:03,900 --> 00:37:04,750 Come lo sapevo 619 00:37:04,750 --> 00:37:06,660 tu e papà tornate all'improvviso? 620 00:37:09,900 --> 00:37:10,940 Wu Bai, 621 00:37:12,220 --> 00:37:14,070 sei disponibile più tardi? 622 00:37:16,030 --> 00:37:16,620 Papà, 623 00:37:16,890 --> 00:37:19,030 Wu bai deve fare qualcosa più tardi. 624 00:37:19,030 --> 00:37:20,220 È ansioso di tornare indietro. 625 00:37:20,660 --> 00:37:21,660 Giusto, Wu Bai? 626 00:37:23,140 --> 00:37:24,110 Dì che sei impegnato. 627 00:37:24,110 --> 00:37:24,930 Torna indietro velocemente. 628 00:37:26,270 --> 00:37:28,380 Sei ansioso di tornare indietro? 629 00:37:30,270 --> 00:37:31,070 No. 630 00:37:31,070 --> 00:37:32,180 No? 631 00:37:33,750 --> 00:37:34,750 Ok. 632 00:37:35,350 --> 00:37:37,070 Beviamo un po 'di vino. 633 00:37:38,110 --> 00:37:40,790 Sorella, portami il vino in cucina. 634 00:37:42,660 --> 00:37:43,940 Vino di riso, papà? 635 00:37:43,940 --> 00:37:45,860 Sei sicuro che possa berlo? 636 00:37:45,860 --> 00:37:47,180 Papà, Wu Bai ha avuto un'allergia. 637 00:37:47,180 --> 00:37:48,620 Non può bere vino. 638 00:37:49,510 --> 00:37:50,900 Non puoi bere a causa dell'allergia? 639 00:37:50,900 --> 00:37:52,380 Non puoi. Sei allergico. 640 00:37:52,380 --> 00:37:53,350 Non puoi berlo. 641 00:37:54,380 --> 00:37:55,030 Nessun problema. 642 00:37:55,030 --> 00:37:56,310 Nessun problema? 643 00:37:56,700 --> 00:37:57,500 Prendilo! 644 00:37:58,590 --> 00:37:59,420 Va bene. 645 00:38:00,690 --> 00:38:01,750 È davvero allergico. 646 00:38:01,750 --> 00:38:02,590 Non può bere vino. 647 00:38:02,590 --> 00:38:03,660 Wu Bai, 648 00:38:05,140 --> 00:38:06,620 dovrei metterlo di più per te? 649 00:38:08,830 --> 00:38:09,420 IO… 650 00:38:09,420 --> 00:38:10,590 Improvvisamente mi sento meglio adesso. 651 00:38:10,620 --> 00:38:11,310 Sentirsi meglio? 652 00:38:11,310 --> 00:38:12,380 Mi sento meglio ora… 653 00:38:13,620 --> 00:38:14,450 mi sento meglio adesso. 654 00:38:14,780 --> 00:38:15,940 Può bere. 655 00:38:34,620 --> 00:38:35,460 Mangiamo prima. 656 00:38:36,270 --> 00:38:38,070 Papà, assaggialo. 657 00:38:39,790 --> 00:38:41,620 Questo è cucinato da mio padre. 658 00:38:42,030 --> 00:38:42,990 Mio padre è bravo a cucinare. 659 00:38:42,990 --> 00:38:43,830 Assaggiarlo. 660 00:38:44,900 --> 00:38:45,550 Questo, questo, questo 661 00:38:45,550 --> 00:38:47,940 L'uovo strapazzato al pomodoro è la sua abilità unica. 662 00:38:48,830 --> 00:38:49,700 Mangialo. 663 00:38:53,070 --> 00:38:54,420 Bene, qui, papà. 664 00:38:54,420 --> 00:38:55,350 Beviamo un po 'di vino. 665 00:38:57,620 --> 00:38:58,700 Qui, Wu Bai. 666 00:39:09,690 --> 00:39:10,940 Qui, Wu Bai. 667 00:39:11,140 --> 00:39:11,940 Beviamo insieme. 668 00:39:21,550 --> 00:39:22,780 Bevilo lentamente. 669 00:39:22,780 --> 00:39:23,550 Mangi del cibo. 670 00:39:24,100 --> 00:39:25,110 Mangia del cibo. 671 00:39:31,350 --> 00:39:32,790 Quante persone ci sono nella tua famiglia? 672 00:39:35,990 --> 00:39:37,380 In China, 673 00:39:37,380 --> 00:39:39,140 mio cugino è il capo del mio club. 674 00:39:39,140 --> 00:39:40,420 Anche mio nonno ora è in Cina. 675 00:39:40,420 --> 00:39:41,860 Ma è venuto solo a trovare dei parenti. 676 00:39:41,860 --> 00:39:43,380 Tornerà nel prossimo mese. 677 00:39:48,590 --> 00:39:49,620 Dove sono i tuoi genitori? 678 00:39:51,310 --> 00:39:53,660 I miei genitori vivono in Norvegia. 679 00:39:54,510 --> 00:39:55,690 Mangia, mangia. 680 00:39:57,310 --> 00:39:59,140 Cosa ne pensano i tuoi genitori 681 00:39:59,140 --> 00:40:01,940 l'età di una ragazza è maggiore di quella di un ragazzo? 682 00:40:04,990 --> 00:40:06,580 Papà, stiamo mangiando. 683 00:40:06,580 --> 00:40:08,340 Perché hai fatto così tante domande? 684 00:40:08,340 --> 00:40:10,070 Fai il censimento? 685 00:40:10,540 --> 00:40:12,300 Mangia, mangia, mangia. 686 00:40:12,850 --> 00:40:14,940 Lo sai 687 00:40:15,660 --> 00:40:17,140 le cose sul nostro Jingjing? 688 00:40:17,750 --> 00:40:18,790 Lo so. 689 00:40:18,790 --> 00:40:20,380 Mi sono preoccupato 690 00:40:20,890 --> 00:40:22,900 ci sarebbero stati dei problemi 691 00:40:22,900 --> 00:40:23,790 per i genitori del ragazzo. 692 00:40:23,790 --> 00:40:24,550 È vero. 693 00:40:25,310 --> 00:40:26,460 L'ho indovinato. 694 00:40:28,590 --> 00:40:29,690 La mia giovane sorella è la mia giovane sorella. 695 00:40:29,690 --> 00:40:30,620 Sono me stesso. 696 00:40:30,620 --> 00:40:31,890 Bene, papà. 697 00:40:32,070 --> 00:40:33,700 Abbiamo diverse situazioni. 698 00:40:33,700 --> 00:40:35,110 Non sono affari tuoi. 699 00:40:36,140 --> 00:40:37,610 Chiedo a Wu Bai. 700 00:40:39,070 --> 00:40:40,590 I miei genitori sono liberali. 701 00:40:41,070 --> 00:40:42,550 Rispettano la mia scelta. 702 00:40:42,550 --> 00:40:44,830 Allora come pensi 703 00:40:44,830 --> 00:40:46,180 tu e il nostro Qingqing? 704 00:40:46,180 --> 00:40:47,850 Hai progetti? 705 00:40:50,820 --> 00:40:51,700 Zio, 706 00:40:53,590 --> 00:40:55,140 Non sono bravo a parlare. 707 00:40:56,750 --> 00:40:58,180 Ma sono serio. 708 00:41:27,550 --> 00:41:28,340 Xiao Bai, 709 00:41:29,310 --> 00:41:30,510 beviamolo insieme. 710 00:41:32,620 --> 00:41:33,850 Lo chiama improvvisamente "Xiao Bai". 711 00:41:37,030 --> 00:41:39,180 Ok, cool. 712 00:41:39,180 --> 00:41:40,270 Dammi la bottiglia di vino. 713 00:41:40,270 --> 00:41:41,790 Ecco, mangia del cibo. 714 00:41:41,940 --> 00:41:43,790 È giusto, Xiao Bai. 715 00:41:44,410 --> 00:41:46,790 È bello, vero? 716 00:41:47,460 --> 00:41:48,140 Bevilo. 717 00:41:48,590 --> 00:41:49,660 Bevilo lentamente. 718 00:41:49,660 --> 00:41:51,550 Rallenta. Rallenta. Rallenta. È abbastanza. 719 00:41:53,540 --> 00:41:55,110 Molto bene. Sei carina. 720 00:41:55,110 --> 00:41:56,620 Mangia ancora. 721 00:41:56,620 --> 00:41:57,220 Mi piace mangiare le uova. 722 00:41:57,220 --> 00:41:58,860 Sei troppo magra. Questo non è buono. 723 00:41:59,140 --> 00:42:00,370 Devi mangiare ancora un po '. 724 00:42:00,660 --> 00:42:01,380 Zio, lo mangi anche tu. 725 00:42:01,380 --> 00:42:02,350 Sì. 726 00:42:07,270 --> 00:42:08,660 Qui, qui, qui. 727 00:42:08,660 --> 00:42:10,180 Saluti. Saluti. Saluti. 728 00:42:18,510 --> 00:42:20,310 Lascia che ti dica un segreto. 729 00:42:20,310 --> 00:42:22,070 Al nostro Qingqing piaceva correre senza vestiti dopo aver fatto la doccia 730 00:42:22,070 --> 00:42:24,580 quando era giovane. 731 00:42:25,550 --> 00:42:28,140 Papà, perché gli parli di queste cose? 732 00:42:28,940 --> 00:42:30,220 Nella sua infanzia, 733 00:42:30,220 --> 00:42:31,790 alcuni altri bambini 734 00:42:31,790 --> 00:42:34,590 come le bambole e i vestiti. 735 00:42:34,790 --> 00:42:36,220 Cosa le piace? 736 00:42:36,220 --> 00:42:39,180 Le piacciono i robot dei trasformatori. 737 00:42:39,180 --> 00:42:39,860 Mi chiedevo 738 00:42:39,860 --> 00:42:41,940 è davvero una ragazza o un ragazzo. 739 00:42:43,110 --> 00:42:44,220 Ecco, zio. 740 00:42:44,590 --> 00:42:45,900 Proponi un brindisi a te. 741 00:42:45,900 --> 00:42:47,460 Non chiamarmi zio. 742 00:42:47,460 --> 00:42:48,460 Chiamami fratello. 743 00:42:48,460 --> 00:42:49,620 Ho solo pochi anni più di te. 744 00:42:51,700 --> 00:42:52,620 Da ora in poi, 745 00:42:52,620 --> 00:42:53,790 siamo fratelli. 746 00:42:54,140 --> 00:42:54,790 Fratelli. 747 00:42:54,790 --> 00:42:55,750 Ecco, bevili tutti. 748 00:42:55,750 --> 00:42:56,750 Ok fratello. 749 00:42:57,260 --> 00:42:58,510 Bevilo lentamente. Bevilo lentamente. 750 00:43:00,140 --> 00:43:01,110 Dirti… 751 00:43:01,110 --> 00:43:02,700 Se hai una lite in futuro, 752 00:43:02,700 --> 00:43:03,700 Puoi dirmelo. 753 00:43:03,700 --> 00:43:05,030 Ti do qualche consiglio. 754 00:43:07,270 --> 00:43:08,820 Wu Bai diventa tuo zio 755 00:43:08,820 --> 00:43:09,990 se chiama papà fratello. 756 00:43:10,900 --> 00:43:12,180 Non gongolare. 757 00:43:12,180 --> 00:43:13,310 Il prossimo è Shen Zhe. 758 00:43:16,700 --> 00:43:17,310 Papà, 759 00:43:17,700 --> 00:43:18,830 bevi solo del vino 760 00:43:18,830 --> 00:43:19,860 e fai amicizia con lui? 761 00:43:20,140 --> 00:43:21,180 Non sai nulla. 762 00:43:21,180 --> 00:43:22,900 La prima volta che ho incontrato Xiao Bai, 763 00:43:22,900 --> 00:43:24,220 lo sapevo 764 00:43:24,700 --> 00:43:27,850 che Xiao Bai è un bambino affidabile e onesto. 765 00:43:28,030 --> 00:43:28,990 Non un bambino. 766 00:43:28,990 --> 00:43:30,660 Siamo fratelli. 767 00:43:31,420 --> 00:43:32,460 Li bevo tutti ... li bevo tutti 768 00:43:32,460 --> 00:43:33,460 secondo quello che ha detto mio fratello. 769 00:43:33,460 --> 00:43:34,270 Bevi, bevi, bevi. 770 00:43:35,510 --> 00:43:36,700 Grande. Grande. 771 00:43:36,700 --> 00:43:37,790 Sei fantastico. 772 00:43:37,790 --> 00:43:39,180 -Fratello, oggi ti devo proporre un brindisi. -È abbastanza. 773 00:43:39,180 --> 00:43:40,070 Qui, qui, qui. 774 00:43:40,070 --> 00:43:40,620 Ok. 775 00:43:40,620 --> 00:43:42,310 Non bere tutto il tempo. 776 00:43:44,220 --> 00:43:45,130 Eccezionale. Eccezionale. 777 00:43:45,130 --> 00:43:46,070 Smetti di bere. Smetti di bere. 778 00:43:46,070 --> 00:43:47,660 Mangia del cibo. Mangia del cibo. 779 00:44:06,750 --> 00:44:09,310 Ammetto di essere stato preoccupato e timido 780 00:44:10,550 --> 00:44:13,110 oltre che evasivo. 781 00:44:14,030 --> 00:44:15,720 Qualunque cosa 782 00:44:16,790 --> 00:44:18,270 è perché mi piaci. 783 00:44:21,780 --> 00:44:23,920 mi piaci 784 00:44:25,070 --> 00:44:26,310 così io decisi 785 00:44:27,830 --> 00:44:29,920 non essere preoccupato e timido 786 00:44:31,920 --> 00:44:33,110 oltre che evasivo. 787 00:44:33,110 --> 00:44:37,440 ♫ Il vero amore per te per te ♫ 788 00:44:37,440 --> 00:44:40,570 ♫ Resta con me ♫ 789 00:44:41,290 --> 00:44:45,810 ♫ Come posso lasciarti ♫49707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.