All language subtitles for Go.Go.Squid.2.Dt.Appledog.s.Time.E15.x264.540p.it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Sono disponibili i sottotitoli in inglese] 2 00:01:24,730 --> 00:01:29,920 Go Go Squid 2 Dt. Appledog’s Time 3 00:01:30,100 --> 00:01:33,050 Episodio 15 4 00:01:34,539 --> 00:01:36,070 L'ultima volta Wu Bai l'ha lasciato a casa mia. 5 00:01:36,070 --> 00:01:37,150 Non riesco a trovarlo di recente. 6 00:01:37,150 --> 00:01:38,940 Per favore aiutami a portarglielo. 7 00:01:38,940 --> 00:01:39,900 Che cos'è? 8 00:01:39,900 --> 00:01:41,750 Non ne ho idea. Non ho dato un'occhiata. 9 00:01:59,430 --> 00:02:01,110 Cos'è questo? 10 00:02:02,620 --> 00:02:04,470 Non ti scordar di me. 11 00:02:18,980 --> 00:02:24,390 [Non ti sentirai mai solo se insegui i sogni.] 12 00:02:28,620 --> 00:02:29,990 Devo andare. 13 00:02:32,460 --> 00:02:33,870 Che cosa stai facendo? 14 00:02:49,090 --> 00:02:51,780 ♫ Mio caro Frigg ♫ 15 00:02:52,750 --> 00:02:55,350 ♫ Mi senti ♫ 16 00:02:56,470 --> 00:02:59,710 ♫ Il mio cuore batte ♫ 17 00:02:59,710 --> 00:03:03,910 ♫ Per te, sei tu ♫ 18 00:03:04,770 --> 00:03:08,150 ♫ Voglio darti il ​​meglio ♫ 19 00:03:08,530 --> 00:03:11,920 ♫ E lascio il male a me stesso ♫ 20 00:03:12,210 --> 00:03:16,840 ♫ Dirai di sì domani ♫ 21 00:03:34,320 --> 00:03:37,760 ♫ Mi manchi di nuovo nel momento in cui mi volto ♫ 22 00:03:38,470 --> 00:03:41,410 ♫ Tante parole non dette ♫ 23 00:03:42,120 --> 00:03:45,240 ♫ Ti meriti il ​​meglio ♫ 24 00:03:49,000 --> 00:03:52,570 ♫ Ho pensato alle parole dure ♫ 25 00:03:53,710 --> 00:03:55,430 Allora perché sei tornato? 26 00:03:58,070 --> 00:03:59,870 Una persona importante per me è qui. 27 00:04:01,870 --> 00:04:03,020 La tua famiglia? 28 00:04:07,950 --> 00:04:09,430 Qualcuno che non posso dimenticare. 29 00:04:14,710 --> 00:04:15,880 Qualcuno che mi piace. 30 00:04:20,100 --> 00:04:21,910 Quello che mi piace. 31 00:04:22,300 --> 00:04:25,590 ♫ E lascio il male a me stesso ♫ 32 00:04:25,980 --> 00:04:32,320 ♫ Dirai di sì domani ♫ 33 00:04:33,040 --> 00:04:36,680 ♫ Ti guardavo lontano ♫ 34 00:04:37,070 --> 00:04:40,150 ♫ È così irraggiungibile ♫ 35 00:04:40,360 --> 00:04:47,310 ♫ Come un mito perfetto ♫ 36 00:04:49,070 --> 00:04:51,840 ♫ Mio caro Frigg ♫ 37 00:04:52,780 --> 00:04:55,360 ♫ Mi senti ♫ 38 00:04:56,440 --> 00:04:59,710 ♫ Il mio cuore batte ♫ 39 00:04:59,710 --> 00:05:04,550 ♫ Per te, sei tu ♫ 40 00:05:04,800 --> 00:05:08,230 ♫ Voglio darti il ​​meglio ♫ 41 00:05:08,500 --> 00:05:11,820 ♫ E lascio il male a me stesso ♫ 42 00:05:12,170 --> 00:05:18,690 ♫ Dirai di sì domani ♫ 43 00:05:19,160 --> 00:05:29,980 [Non ti sentirai mai solo se insegui i sogni.] 44 00:05:30,190 --> 00:05:31,660 Grazie per il telefono 45 00:05:31,660 --> 00:05:32,770 e la tua venuta. 46 00:05:32,770 --> 00:05:34,530 Prego. 47 00:05:34,530 --> 00:05:36,030 Va bene, torna indietro adesso. 48 00:05:36,030 --> 00:05:37,060 Ho guidato qui. 49 00:05:37,060 --> 00:05:38,590 Grazie per avermi trattato. 50 00:05:39,430 --> 00:05:41,750 Dato che mia sorella è stata lasciata, devo trattare la sua amica. 51 00:05:42,909 --> 00:05:44,100 Io vado. Addio. 52 00:05:44,100 --> 00:05:45,210 Addio. 53 00:05:45,210 --> 00:05:46,710 Stai attento. 54 00:05:49,190 --> 00:05:50,470 Ai Jing. 55 00:05:55,150 --> 00:05:56,780 Che ci fa qui? 56 00:05:57,990 --> 00:05:59,060 Sono affari suoi. 57 00:05:59,060 --> 00:06:00,430 Cosa ti importa? 58 00:06:01,080 --> 00:06:02,880 Non ci siamo lasciati 59 00:06:02,880 --> 00:06:05,320 quindi è importante per me. 60 00:06:05,320 --> 00:06:07,080 Quindi, lascia che te lo dica formalmente. 61 00:06:08,040 --> 00:06:09,480 Ci siamo lasciati. 62 00:06:11,520 --> 00:06:13,550 Fermare. Dove stai andando? 63 00:06:14,430 --> 00:06:16,600 Non volevi rompere? 64 00:06:16,600 --> 00:06:18,640 Parliamone di sopra. 65 00:06:20,360 --> 00:06:22,600 Faresti meglio a non pentirtene. 66 00:06:29,760 --> 00:06:31,830 Dimmi, come vorresti parlarne? 67 00:06:32,190 --> 00:06:33,990 Bene, mi piacerebbe dirtelo 68 00:06:35,600 --> 00:06:36,830 non c'è modo che ci lasciamo. 69 00:06:36,830 --> 00:06:38,110 Un tale mascalzone. 70 00:06:42,640 --> 00:06:44,190 Rascal sarò. 71 00:06:44,190 --> 00:06:45,150 Comunque non ti lascerò. 72 00:06:45,150 --> 00:06:45,670 Lasciami andare. 73 00:06:45,670 --> 00:06:46,920 Non lo farò. 74 00:06:46,920 --> 00:06:48,230 Lasciarsi andare. 75 00:06:48,230 --> 00:06:49,550 Ti picchierò se devo. 76 00:06:49,550 --> 00:06:50,760 Vai avanti. 77 00:06:51,480 --> 00:06:53,270 L'ho già provato comunque. 78 00:06:53,800 --> 00:06:54,990 Ricorda le tue parole. 79 00:06:54,990 --> 00:06:56,430 Non scappare più tardi. 80 00:07:02,230 --> 00:07:04,480 Dai. Sarei un codardo se... 81 00:07:04,830 --> 00:07:06,800 Oh mio! 82 00:07:07,430 --> 00:07:09,430 Non... non devi farlo. 83 00:07:09,430 --> 00:07:10,520 Sei sacro adesso? 84 00:07:11,640 --> 00:07:12,670 No. 85 00:07:13,350 --> 00:07:15,920 Ne cambierò un altro. 86 00:07:28,390 --> 00:07:31,480 Che dire di questo? 87 00:07:44,640 --> 00:07:46,550 Quello che ho fatto è improprio. 88 00:07:46,990 --> 00:07:48,390 Lo ammetto. 89 00:07:48,390 --> 00:07:49,150 Ma io mai 90 00:07:49,150 --> 00:07:51,600 ha violato le questioni di principio. 91 00:07:51,600 --> 00:07:52,390 Ci siamo lasciati. 92 00:07:52,390 --> 00:07:53,800 Capire? 93 00:07:54,600 --> 00:07:56,110 Ai Jing. 94 00:07:56,110 --> 00:07:57,950 Non puoi chiedere di rompere ogni volta che litighiamo. 95 00:07:57,950 --> 00:07:59,270 Non puoi proprio. 96 00:07:59,270 --> 00:08:01,100 È piuttosto un prelievo di sangue. 97 00:08:01,100 --> 00:08:02,750 Tutti gli altri errori possono essere perdonati. 98 00:08:02,750 --> 00:08:03,760 L'altra donna, 99 00:08:03,760 --> 00:08:05,550 mai. 100 00:08:07,320 --> 00:08:09,920 Non c'è altra donna. 101 00:08:12,150 --> 00:08:13,390 Ai Jing. 102 00:08:14,080 --> 00:08:15,110 Te lo mostro, ok? 103 00:08:15,110 --> 00:08:16,480 Ti mostrerò il nostro record di chat. 104 00:08:16,480 --> 00:08:17,360 Non lo sto leggendo. 105 00:08:17,360 --> 00:08:17,880 Lo saprai quando lo vedrai. 106 00:08:17,880 --> 00:08:18,950 Non lo vedo. 107 00:08:18,950 --> 00:08:20,830 Ma come puoi sapere la verità 108 00:08:20,830 --> 00:08:21,950 senza controllare cosa è successo? 109 00:08:21,950 --> 00:08:22,880 Devi vederlo. Solo così... 110 00:08:22,880 --> 00:08:24,390 Non lo farò. 111 00:08:25,750 --> 00:08:26,760 -Ascolta. -Lasciami andare. 112 00:08:26,760 --> 00:08:27,830 Ascoltami. 113 00:08:27,830 --> 00:08:28,880 Te lo leggo. 114 00:08:28,880 --> 00:08:30,230 Non lo sto ascoltando. 115 00:08:30,230 --> 00:08:30,990 Io leggerò. 116 00:08:32,080 --> 00:08:34,030 Ho detto "Zhouzhou, 117 00:08:34,030 --> 00:08:35,909 non puoi costringere qualcuno ad amarti. 118 00:08:35,909 --> 00:08:37,470 Mi stai impedendo di tornare a casa 119 00:08:37,470 --> 00:08:38,990 e contattando la mia famiglia. 120 00:08:38,990 --> 00:08:40,520 Non mi sono mai difeso 121 00:08:40,520 --> 00:08:41,710 anche se hai mentito ai miei genitori 122 00:08:41,710 --> 00:08:43,080 e ho detto che ti ho mollato perché mi piaceva qualcun altro. 123 00:08:43,080 --> 00:08:44,790 Sto cercando di aiutarti a mantenere la tua dignità 124 00:08:44,790 --> 00:08:46,590 perché abbiamo passato momenti felici insieme. 125 00:08:46,590 --> 00:08:47,520 Momenti felici insieme? 126 00:08:47,520 --> 00:08:48,640 Ma ora abbiamo... 127 00:08:49,990 --> 00:08:52,270 Eravate felici voi due? 128 00:08:54,550 --> 00:08:55,840 Non è questo il punto. 129 00:08:55,840 --> 00:08:58,200 Il punto è che abbiamo già... 130 00:08:58,200 --> 00:09:00,430 Felice o infelice? 131 00:09:01,160 --> 00:09:03,030 Ai Jing, ascolta. 132 00:09:03,030 --> 00:09:04,640 Felice o infelice? 133 00:09:06,280 --> 00:09:08,280 Siamo stati insieme per 2 anni. 134 00:09:08,280 --> 00:09:10,720 All'inizio eravamo felici. 135 00:09:10,720 --> 00:09:12,350 Ma non è questo il punto. 136 00:09:12,350 --> 00:09:14,110 Il punto è che le ho detto che ci siamo già lasciati. 137 00:09:14,110 --> 00:09:17,280 Il punto è che eravate insieme e felici. 138 00:09:20,160 --> 00:09:21,640 Non è così. Io sono… 139 00:09:29,790 --> 00:09:31,430 Ai Jing. 140 00:09:33,310 --> 00:09:34,670 Ai Jing. 141 00:09:35,950 --> 00:09:36,910 Ai Jing. 142 00:09:37,550 --> 00:09:39,430 È normale avere un ex. 143 00:09:39,430 --> 00:09:40,760 Cosa penserai 144 00:09:40,760 --> 00:09:42,400 se ho dieci ex? 145 00:09:42,400 --> 00:09:43,910 Sul serio? 146 00:09:45,960 --> 00:09:47,670 Io... sto bene con quello. 147 00:09:47,670 --> 00:09:49,470 Non sono all'antica. 148 00:09:49,470 --> 00:09:51,030 Che ne dici di 20? 149 00:09:52,720 --> 00:09:54,280 Fintanto che 150 00:09:54,280 --> 00:09:55,790 non ne hai dopo di me. 151 00:09:57,840 --> 00:10:00,710 Dimentichiamo il passato. 152 00:10:00,710 --> 00:10:01,790 Lascia che ti dica. 153 00:10:01,790 --> 00:10:03,900 Io, Shen Zhen, sono un uomo leale. 154 00:10:03,900 --> 00:10:04,880 Non mi arrenderò 155 00:10:04,880 --> 00:10:06,100 se mi sono innamorato di qualcuno. 156 00:10:06,100 --> 00:10:07,320 Salvo che 157 00:10:07,320 --> 00:10:08,470 vuoi scaricarmi. 158 00:10:08,470 --> 00:10:10,350 Come mi compenserai? 159 00:10:15,900 --> 00:10:18,280 È stato il mio male, piccola. 160 00:10:19,520 --> 00:10:20,990 Non sono il tuo bambino. 161 00:10:21,550 --> 00:10:24,550 Mi sbagliavo, piccola. 162 00:10:24,550 --> 00:10:25,790 Per favore, non lasciarmi. 163 00:10:25,790 --> 00:10:27,640 Sono così innamorato di te in questo momento. 164 00:10:27,640 --> 00:10:29,320 Non lo sopporto. 165 00:10:29,320 --> 00:10:30,790 Scappa. 166 00:10:35,350 --> 00:10:36,520 Non sei più arrabbiato? 167 00:10:41,280 --> 00:10:42,880 È così bello che non sei più arrabbiato. 168 00:10:47,430 --> 00:10:49,990 Ma c'è ancora una cosa 169 00:10:50,640 --> 00:10:53,720 tu... devi essere chiaro con me. 170 00:10:53,720 --> 00:10:55,640 Cosa sta succedendo tra te e Slide? 171 00:10:55,640 --> 00:10:56,640 Diapositiva? 172 00:10:57,320 --> 00:10:58,720 Perché ti riferisci a lui? 173 00:10:58,720 --> 00:10:59,470 Voi… 174 00:11:09,710 --> 00:11:11,400 Cosa c'è che non va in mia sorella? 175 00:11:12,230 --> 00:11:15,320 Sembra che abbia appena pianto. 176 00:11:15,320 --> 00:11:17,430 C'è qualcosa che non va? 177 00:11:18,350 --> 00:11:19,470 Tutto a posto. Torna indietro adesso. 178 00:11:19,470 --> 00:11:20,470 Cosa? Cosa intendi? 179 00:11:20,470 --> 00:11:21,910 Torna indietro adesso. 180 00:11:21,910 --> 00:11:23,230 Noi... non abbiamo finito di parlare. 181 00:11:23,230 --> 00:11:23,900 Vattene. 182 00:11:23,900 --> 00:11:26,030 Non sei arrabbiato adesso? Giusto? 183 00:11:26,030 --> 00:11:27,110 Vattene ora. 184 00:11:27,110 --> 00:11:28,470 Allora dammi un sorriso. 185 00:11:28,470 --> 00:11:29,550 Sorridi. 186 00:11:31,080 --> 00:11:32,110 Va bene, va bene? 187 00:11:33,230 --> 00:11:34,640 Vattene ora. 188 00:11:36,230 --> 00:11:37,660 Me ne sto andando. Non essere arrabbiato. 189 00:11:49,590 --> 00:11:51,400 In realtà sono andato al concerto 190 00:11:52,030 --> 00:11:52,670 tre anni fa. 191 00:11:53,350 --> 00:11:55,470 Ma c'è qualcosa che non va nei miei occhi. 192 00:11:56,350 --> 00:11:57,520 Quindi, me ne sono andato. 193 00:11:58,720 --> 00:12:00,790 Potrei perdere la vista ogni tanto. 194 00:12:01,910 --> 00:12:04,160 Non è solo il giorno del concerto. 195 00:12:04,840 --> 00:12:07,590 I sintomi si erano già manifestati 196 00:12:08,350 --> 00:12:10,160 la notte che eravamo in spiaggia. 197 00:12:11,320 --> 00:12:13,520 Sono partito senza salutare perché ho deciso di fare operazioni. 198 00:12:13,930 --> 00:12:16,790 [I 62 ° Tornei All-Star] 199 00:12:15,280 --> 00:12:17,400 Era abbastanza rischioso. 200 00:12:18,030 --> 00:12:20,320 La prima operazione è fallita. 201 00:12:20,320 --> 00:12:22,520 Han Shangyan mi ha portato più volte a trasferirmi da un ospedale all'altro. 202 00:12:22,520 --> 00:12:24,590 Ho subito tre operazioni in tutto, 203 00:12:25,720 --> 00:12:28,430 e non riuscivo a vedere 204 00:12:28,910 --> 00:12:30,720 per circa un anno. 205 00:12:29,150 --> 00:12:30,780 [I 62 ° Tornei All-Star] 206 00:12:30,780 --> 00:12:34,130 [Obiettivo: 300 vittorie] 207 00:12:31,160 --> 00:12:32,670 300 abbinati. 208 00:12:44,880 --> 00:12:47,030 Stai bene? Oggi, 209 00:12:47,030 --> 00:12:49,430 te ne sei andato senza dirmelo. 210 00:12:51,320 --> 00:12:53,840 Sono tornato dove vivevamo prima. 211 00:12:53,840 --> 00:12:55,640 Per vedere nostro padre? 212 00:12:57,590 --> 00:12:58,880 No. 213 00:13:00,110 --> 00:13:01,230 Ai Jing, 214 00:13:02,470 --> 00:13:04,280 ricordi ancora questo posto? 215 00:13:07,200 --> 00:13:08,430 Cos'è questo? 216 00:13:08,430 --> 00:13:11,350 Questo è il posto in cui abbiamo vissuto una volta. 217 00:13:11,350 --> 00:13:14,030 La lampada 218 00:13:14,030 --> 00:13:16,160 suonava ogni tanto tre anni fa. 219 00:13:16,400 --> 00:13:17,550 Ci sono stati momenti in cui 220 00:13:17,550 --> 00:13:19,660 Ci sono quasi caduto. 221 00:13:19,660 --> 00:13:21,280 Poi? 222 00:13:23,670 --> 00:13:26,230 Improvvisamente un giorno, 223 00:13:26,230 --> 00:13:28,900 la lampada è stata riparata da qualcuno. 224 00:13:29,340 --> 00:13:31,200 Questi fiori 225 00:13:31,200 --> 00:13:33,420 sono stati dipinti sul muro. 226 00:13:34,760 --> 00:13:36,830 Più tardi l'ho saputo 227 00:13:37,760 --> 00:13:40,550 si chiamano "Non ti scordar di me". 228 00:13:44,080 --> 00:13:46,230 Questi sono stati lasciati da Wu Bai. 229 00:13:49,230 --> 00:13:51,760 È così romantico. 230 00:13:55,960 --> 00:13:58,110 Tre anni fa, 231 00:13:58,720 --> 00:14:00,710 Wu Bai è improvvisamente scomparso. 232 00:14:00,710 --> 00:14:03,350 Pensavo se ne fosse andato senza salutare. 233 00:14:03,350 --> 00:14:06,430 Ma la verità è che è andato a curarle gli occhi. 234 00:14:08,550 --> 00:14:11,110 E solo oggi lo sapevo 235 00:14:13,230 --> 00:14:15,910 mi ha lasciato non ti scordar di me. 236 00:14:17,400 --> 00:14:18,280 Camminavo per questa strada ogni giorno 237 00:14:18,280 --> 00:14:20,670 sulla mia strada di casa. 238 00:14:22,350 --> 00:14:24,080 Devi essere toccato. 239 00:14:37,880 --> 00:14:40,030 Quello che prova per me 240 00:14:44,080 --> 00:14:46,400 è veramente al di là 241 00:14:47,790 --> 00:14:49,320 la mia immaginazione. 242 00:14:52,160 --> 00:14:52,990 Così, 243 00:14:52,990 --> 00:14:55,160 metteresti da parte le tue preoccupazioni 244 00:14:57,200 --> 00:14:58,960 e riconsiderarlo? 245 00:15:33,910 --> 00:15:34,460 Capitano. 246 00:15:34,460 --> 00:15:35,080 Mattina. 247 00:15:35,080 --> 00:15:36,550 Beh, continuava a sfuggirmi di mente. 248 00:15:36,550 --> 00:15:38,080 Ora ci penso quando ho visto Ai Qing. 249 00:15:38,080 --> 00:15:39,910 È davvero entrata a far parte di SP? 250 00:15:40,950 --> 00:15:42,640 Stai bene? 251 00:15:43,280 --> 00:15:44,790 Ora è tornata 252 00:15:44,790 --> 00:15:46,340 Mi sento felice per lei. 253 00:15:46,340 --> 00:15:48,320 È nata per fare questo 254 00:15:48,320 --> 00:15:49,840 e non avrebbe dovuto andarsene. 255 00:15:49,840 --> 00:15:50,880 Vero. 256 00:15:50,880 --> 00:15:52,670 Dato il suo talento, 257 00:15:52,670 --> 00:15:54,030 questa è davvero una buona cosa. 258 00:15:54,030 --> 00:15:55,760 È. 259 00:15:55,760 --> 00:15:58,160 Ma è diventata la più grande rivale di K&K. 260 00:15:58,840 --> 00:16:00,760 La tua relazione sarà piena di alti e bassi. 261 00:16:02,880 --> 00:16:04,470 Ci ho pensato. 262 00:16:04,470 --> 00:16:06,760 Finché riesce a trovare il proprio valore, 263 00:16:06,760 --> 00:16:08,020 Sarei felice, non importa a chi si è unita. 264 00:16:09,280 --> 00:16:10,880 Non me l'hai detto. 265 00:16:10,880 --> 00:16:12,880 Mi hai chiesto di unirmi a K&K. 266 00:16:12,880 --> 00:16:13,960 Quindi, vado a SP. 267 00:16:14,230 --> 00:16:14,640 Me ne sto andando. 268 00:16:14,640 --> 00:16:15,640 Addio. 269 00:16:15,640 --> 00:16:16,960 Me ne vado davvero. 270 00:16:16,960 --> 00:16:17,790 -Sul serio. -Partire. 271 00:16:17,790 --> 00:16:19,590 -Sul serio. -Vai e basta. 272 00:16:19,590 --> 00:16:20,400 L'ho dimenticato. 273 00:16:20,400 --> 00:16:20,990 -No, no. -Vattene. 274 00:16:20,990 --> 00:16:22,960 Io... Il taxi costa molto. 275 00:16:24,990 --> 00:16:27,390 Sembri molto diverso dall'altro giorno. 276 00:16:27,390 --> 00:16:28,430 Dicci. 277 00:16:28,430 --> 00:16:30,550 È successo qualcosa 278 00:16:30,550 --> 00:16:31,460 quando eri con la tua dea? 279 00:16:31,460 --> 00:16:33,200 Con la tua dea? 280 00:16:33,200 --> 00:16:34,350 È vero? 281 00:16:35,030 --> 00:16:35,550 Era tutto perché 282 00:16:35,550 --> 00:16:37,430 hai litigato con Ai Jing. 283 00:16:37,430 --> 00:16:39,470 Quindi, siamo dovuti andare ad Ai Qing 284 00:16:39,470 --> 00:16:40,790 e fare due chiacchiere con lei davanti a un caffè. 285 00:16:40,790 --> 00:16:42,430 Ai Qing ci ha fornito un consiglio. 286 00:16:42,430 --> 00:16:43,230 Che cos'è? 287 00:16:43,230 --> 00:16:44,080 Lei disse… 288 00:16:49,100 --> 00:16:52,660 Quindi non c'è niente tra Slide e Ai Jing. 289 00:16:52,660 --> 00:16:54,540 Non ne so niente. 290 00:16:55,340 --> 00:16:56,870 Ci vediamo più tardi. 291 00:16:57,070 --> 00:16:58,990 Adesso sono più curioso 292 00:16:59,510 --> 00:17:01,270 cosa è successo quando stavi prendendo il caffè. 293 00:17:02,780 --> 00:17:04,750 Non è niente, in realtà. 294 00:17:04,750 --> 00:17:05,569 Abbiamo solo 295 00:17:05,569 --> 00:17:07,630 parlato su alcuni 296 00:17:07,630 --> 00:17:08,910 problemi importanti. 297 00:17:10,410 --> 00:17:11,510 Buono. 298 00:17:11,510 --> 00:17:12,390 Allora non hai sprecato 299 00:17:12,390 --> 00:17:14,220 l'opportunità che ti ho offerto. 300 00:17:14,220 --> 00:17:16,150 Successivamente, dovresti consolidare 301 00:17:16,150 --> 00:17:17,819 i tuoi guadagni. 302 00:17:17,819 --> 00:17:19,060 Come? 303 00:17:19,060 --> 00:17:20,579 I regali. 304 00:17:20,579 --> 00:17:21,910 Ecco la mia analisi. 305 00:17:21,910 --> 00:17:23,150 Ragazze 306 00:17:23,150 --> 00:17:26,060 come nient'altro che profumo, 307 00:17:26,060 --> 00:17:27,390 rossetti, 308 00:17:27,390 --> 00:17:28,900 rose e simili. 309 00:17:28,900 --> 00:17:30,220 Hai comunque un bel po 'di soldi. 310 00:17:30,220 --> 00:17:31,820 Basta comprare tutti quelli 311 00:17:31,820 --> 00:17:33,340 e inviarli ad Ai Qing. 312 00:17:33,340 --> 00:17:34,510 Prometto che funzionerà. 313 00:17:34,940 --> 00:17:36,510 Non credo 314 00:17:36,510 --> 00:17:37,630 è necessario farlo. 315 00:17:37,630 --> 00:17:40,510 Sebbene 97 non sia affidabile, 316 00:17:40,510 --> 00:17:41,820 Penso che sia stata una sua idea 317 00:17:41,820 --> 00:17:43,180 può essere adottato. 318 00:17:50,510 --> 00:17:51,510 Ho un'idea. 319 00:17:52,220 --> 00:17:53,390 Così presto? 320 00:17:53,390 --> 00:17:54,980 Cosa... Cosa hai? 321 00:18:19,940 --> 00:18:21,420 Capitano, il tuo caffè. 322 00:18:21,420 --> 00:18:22,630 Mettilo lì. 323 00:18:25,180 --> 00:18:26,100 Capitano, 324 00:18:26,100 --> 00:18:27,990 cosa stai facendo? 325 00:18:29,420 --> 00:18:30,580 Un'anteprima. 326 00:18:30,580 --> 00:18:32,220 Anteprima? 327 00:18:32,220 --> 00:18:34,100 Riguardo a cosa? 328 00:18:34,550 --> 00:18:35,910 Di 329 00:18:36,940 --> 00:18:38,580 un inizio completamente nuovo. 330 00:18:39,340 --> 00:18:41,270 Quindi, ti lascio andare. 331 00:18:41,270 --> 00:18:42,820 Prendi il caffè finché è caldo. 332 00:19:03,340 --> 00:19:06,590 [SP SUPER TEAM] 333 00:19:07,750 --> 00:19:09,300 Buon anno, Yiwen, Lin Yin. 334 00:19:09,300 --> 00:19:11,030 -Felice anno nuovo. -Felice anno nuovo. 335 00:19:14,790 --> 00:19:16,460 -Felice anno nuovo. -Felice anno nuovo. 336 00:19:16,460 --> 00:19:17,500 -Sei arrivato così presto. -Felice anno nuovo. 337 00:19:17,500 --> 00:19:18,910 -Felice anno nuovo. -Felice anno nuovo. 338 00:19:18,910 --> 00:19:19,750 Di cosa stai parlando? 339 00:19:19,750 --> 00:19:22,150 Stavamo parlando del desiderio del nuovo anno. 340 00:19:22,150 --> 00:19:22,790 Si. 341 00:19:22,790 --> 00:19:24,820 Qual è il tuo desiderio per il nuovo anno? 342 00:19:25,750 --> 00:19:27,340 Per diventare più alti, ovviamente. 343 00:19:27,340 --> 00:19:29,500 Sono 180 cm ora. 344 00:19:29,500 --> 00:19:31,700 Voglio crescere fino a 188 cm. 345 00:19:31,700 --> 00:19:32,910 Smetti di crescere. 346 00:19:32,910 --> 00:19:34,220 Sei già 180 cm. 347 00:19:34,220 --> 00:19:35,220 Perché? Vuoi smetterla 348 00:19:35,220 --> 00:19:36,390 e vai a giocare a basket? 349 00:19:36,390 --> 00:19:38,580 Questo è un bellissimo augurio di Capodanno. 350 00:19:39,390 --> 00:19:41,030 Yiwen, e tu? 351 00:19:41,030 --> 00:19:42,390 Il mio è 352 00:19:42,390 --> 00:19:43,630 per migliorare le mie tecniche di manutenzione 353 00:19:43,630 --> 00:19:45,780 Nel nuovo anno. 354 00:19:45,780 --> 00:19:46,940 A parte quello, 355 00:19:46,940 --> 00:19:48,210 Voglio imparare da te 356 00:19:48,210 --> 00:19:50,300 su come progettare i robot. 357 00:19:50,300 --> 00:19:51,820 -Nessun problema. -Sicuro. 358 00:19:52,500 --> 00:19:53,670 Grazie. 359 00:19:54,390 --> 00:19:55,510 E tu? 360 00:19:55,510 --> 00:19:56,900 Non ho pensato molto. 361 00:19:56,900 --> 00:19:58,870 Spero solo che possiamo avere un buon risultato 362 00:19:58,870 --> 00:20:00,750 nella seguente competizione. 363 00:20:01,060 --> 00:20:02,790 Qiang, e tu? 364 00:20:02,790 --> 00:20:04,510 Già, e tu, Ouqiang? 365 00:20:05,670 --> 00:20:06,990 Non è niente di grande. 366 00:20:06,990 --> 00:20:07,750 Io spero solo 367 00:20:07,750 --> 00:20:09,060 possiamo stare bene 368 00:20:09,060 --> 00:20:10,390 e non si romperà. 369 00:20:10,700 --> 00:20:11,700 Non succederà. 370 00:20:11,700 --> 00:20:13,030 Perché dovremmo lasciarci? 371 00:20:13,030 --> 00:20:13,460 Si. 372 00:20:13,460 --> 00:20:14,820 Possiamo superare qualsiasi difficoltà 373 00:20:14,820 --> 00:20:16,420 finchè siamo insieme. 374 00:20:16,420 --> 00:20:18,220 Perché siamo SP. 375 00:20:18,220 --> 00:20:20,510 Sì, noi SP siamo i migliori! 376 00:20:20,510 --> 00:20:21,910 Giusto. 377 00:20:22,460 --> 00:20:24,030 Quindi, spero che SP, la squadra più forte, 378 00:20:24,030 --> 00:20:25,150 può ottenere un buon risultato 379 00:20:25,150 --> 00:20:27,180 Nel nuovo anno. 380 00:20:27,180 --> 00:20:28,700 Fallo! 381 00:20:29,220 --> 00:20:30,420 Va bene, iniziamo a lavorare. 382 00:20:30,420 --> 00:20:32,510 -Iniziare a lavorare! -Iniziare a lavorare! 383 00:20:32,520 --> 00:20:36,970 [SP SUPER TEAM] 384 00:20:34,580 --> 00:20:36,220 Puoi crescere fino a 188 cm. 385 00:20:59,540 --> 00:21:02,620 [Invito personale di combattimento robotico di MARK THORPE CUP 2021] 386 00:21:03,270 --> 00:21:04,420 Felice anno nuovo. 387 00:21:05,180 --> 00:21:06,550 Felice anno nuovo. 388 00:21:07,100 --> 00:21:09,100 Abbiamo ricevuto una consegna ieri. 389 00:21:09,100 --> 00:21:10,670 Ma non c'era nessun mittente su di esso. Qui. 390 00:21:10,670 --> 00:21:11,870 È mio? 391 00:21:12,870 --> 00:21:14,910 Mi e Ouqiang hanno detto che volevano stare insieme stasera. 392 00:21:14,910 --> 00:21:15,910 Vuoi unirti? 393 00:21:15,910 --> 00:21:16,820 Si. 394 00:21:16,820 --> 00:21:18,150 Ok, ne discuterò con loro. 395 00:21:18,150 --> 00:21:18,750 Puoi sistemare le cose ora. 396 00:21:18,750 --> 00:21:20,300 Ok, ci vediamo stasera. 397 00:22:02,910 --> 00:22:05,700 Siamo rivali ma anche amici. 398 00:22:06,220 --> 00:22:07,460 Ben tornato. 399 00:22:07,460 --> 00:22:09,210 ♫ Non mi aspetto che tu veda ♫ 400 00:22:12,200 --> 00:22:14,030 ♫ Sono attraverso il tunnel buio ♫ 401 00:22:14,940 --> 00:22:15,880 ♫ Tra la folla ♫ 402 00:22:15,880 --> 00:22:17,340 ♫ C'è un ragazzo ignorante ♫ 403 00:22:17,500 --> 00:22:19,030 ♫ Aspetto che tu salga sul palco ♫ 404 00:22:19,280 --> 00:22:20,610 ♫ Guarda il tuo profilo ♫ 405 00:22:20,610 --> 00:22:21,840 ♫ E giuriamo l'un l'altro ♫ 406 00:22:21,870 --> 00:22:24,020 Grazie per il tuo regalo. 407 00:22:24,020 --> 00:22:27,270 Penso che ci incontreremo 408 00:22:28,270 --> 00:22:29,730 al concorso presto. 409 00:22:29,730 --> 00:22:30,620 ♫ Fino alla fine della notte ♫ 410 00:22:30,620 --> 00:22:32,030 ♫ Fino a quando tutti se ne saranno andati ♫ 411 00:22:32,370 --> 00:22:34,220 ♫ Penso che tu possa percepire la mia esistenza ♫ 412 00:22:34,320 --> 00:22:36,070 ♫ Non lascerò andare ♫ 413 00:22:37,090 --> 00:22:40,560 ♫ Per conquistare l'infinito mondo dei sogni ♫ 414 00:22:40,820 --> 00:22:45,300 ♫ Per sopportare la travolgente solitudine ♫ 415 00:22:46,580 --> 00:22:48,420 Non bramare l'amore 416 00:22:48,420 --> 00:22:49,990 come un bambino desidera ardentemente le caramelle. 417 00:22:49,990 --> 00:22:51,030 Dovresti diventare 418 00:22:51,030 --> 00:22:52,580 un degno rivale 419 00:22:52,580 --> 00:22:54,630 chi può stare accanto a lei. 420 00:22:54,630 --> 00:22:55,790 Un uomo. 421 00:23:00,050 --> 00:23:02,730 [Invito personale di combattimento robotico 2021 MARK THORPE CUP] 422 00:23:15,390 --> 00:23:16,340 Bene, 423 00:23:16,340 --> 00:23:19,030 sebbene il capitano sia piuttosto serio nell'addestramento, 424 00:23:19,030 --> 00:23:20,630 Penso che sia anche fiducioso almeno. 425 00:23:20,630 --> 00:23:23,150 Perché penso che questa volta sia meno fiducioso? 426 00:23:23,150 --> 00:23:24,670 Non è così. 427 00:23:24,670 --> 00:23:26,460 Vuole solo rimuovere tutte le interferenze 428 00:23:26,460 --> 00:23:28,420 e assicurati che vinca. 429 00:23:28,420 --> 00:23:30,630 Questa competizione è così importante? 430 00:23:30,630 --> 00:23:31,990 Questa è la 300a competizione per capitano 431 00:23:31,990 --> 00:23:33,550 da quando è entrato a far parte del cerchio. 432 00:23:33,550 --> 00:23:35,670 Che cos'è il 300 °? 433 00:23:35,670 --> 00:23:37,580 C'è un significato speciale ad esso collegato? 434 00:23:41,570 --> 00:23:43,780 ♫ Ti svegli dal buio ♫ 435 00:23:44,210 --> 00:23:45,880 ♫ Salta sul palco ♫ 436 00:23:46,050 --> 00:23:48,280 ♫ Attraversa il neon della città ♫ 437 00:23:48,280 --> 00:23:50,210 ♫ Stai sul confine ♫ 438 00:23:50,360 --> 00:23:52,350 ♫ Come vola il tempo ♫ 439 00:23:52,910 --> 00:23:54,680 ♫ gioie o dolori; successo o fallimento ♫ 440 00:23:55,310 --> 00:24:01,150 ♫ Una volta esistevano da qualche parte nel mondo ♫ 441 00:24:01,370 --> 00:24:03,650 ♫ Il primo raggio di sole ♫ 442 00:24:03,650 --> 00:24:05,880 ♫ Sfonda il blocco della notte ♫ 443 00:24:05,880 --> 00:24:10,940 ♫ Dare forma al mio sogno preferito ♫ 444 00:24:10,940 --> 00:24:17,080 ♫ Non importa che sia gloria o silenzio davanti a me, il mio cuore ha una direzione ♫ 445 00:24:18,740 --> 00:24:20,980 ♫ Come un raggio di sole ♫ 446 00:24:20,980 --> 00:24:23,270 ♫ Bloom in the night sky ♫ 447 00:24:23,390 --> 00:24:28,340 ♫ Non più solo e confuso ♫ 448 00:24:28,340 --> 00:24:34,920 ♫ Niente azzardato, niente guadagnato gained 449 00:24:35,180 --> 00:24:38,920 ♫ Il sogno che ami è stato acceso ♫ 450 00:24:47,940 --> 00:24:49,700 Sarò il leader 451 00:24:49,700 --> 00:24:50,870 al concorso di Chicago. 452 00:24:50,870 --> 00:24:53,340 I tuoi capi non sono in compagnia. 453 00:24:53,340 --> 00:24:54,550 I miei compagni di squadra, 454 00:24:54,550 --> 00:24:56,910 riportiamo un buon risultato 455 00:24:56,910 --> 00:24:58,510 e festeggia con loro, 456 00:24:58,700 --> 00:24:59,670 Tutto a posto? 457 00:24:59,670 --> 00:25:01,220 Va bene! 458 00:25:01,220 --> 00:25:03,550 -Fallo! -Fallo! Partire! 459 00:25:04,520 --> 00:25:08,260 [Chicago] 460 00:25:17,270 --> 00:25:18,340 È la prima volta che vengo al quartier generale 461 00:25:18,340 --> 00:25:20,630 dopo essere entrato in K&K per sei mesi. 462 00:25:20,630 --> 00:25:21,550 Non solo tu. 463 00:25:21,550 --> 00:25:22,750 Mi sono unito a K&K prima di te. 464 00:25:22,750 --> 00:25:23,870 È anche la mia prima volta qui. 465 00:25:24,260 --> 00:25:26,020 Capitano, tu e il capo 466 00:25:26,020 --> 00:25:27,340 andare al college qui? 467 00:25:27,340 --> 00:25:27,940 Sì. 468 00:25:27,940 --> 00:25:30,270 Ecco perché la sede è qui. 469 00:25:30,270 --> 00:25:31,460 Ma non vedo l'ora di farlo 470 00:25:31,460 --> 00:25:33,340 vedere come appare la sede centrale di K&K. 471 00:25:35,750 --> 00:25:37,030 Ben tornato. 472 00:25:37,030 --> 00:25:39,450 Benvenuto SP per visitare K&K. 473 00:25:40,460 --> 00:25:42,270 K&K è buono. 474 00:25:42,550 --> 00:25:44,390 Il mio idolo è sempre fantastico! 475 00:25:44,390 --> 00:25:45,060 Capitano, 476 00:25:45,060 --> 00:25:47,180 un documento deve essere firmato da te. 477 00:25:48,180 --> 00:25:49,020 Alice, 478 00:25:49,020 --> 00:25:50,750 mostrali in giro. 479 00:25:50,750 --> 00:25:52,270 Va bene, per favore seguimi. 480 00:25:52,270 --> 00:25:52,820 Alice? 481 00:25:52,820 --> 00:25:53,420 Sì. 482 00:25:57,100 --> 00:25:58,060 Per di qua. 483 00:25:58,580 --> 00:26:00,570 Cosa devo firmare? 484 00:26:00,570 --> 00:26:02,420 Di recente stiamo affittando un nuovo ufficio al piano di sotto 485 00:26:02,420 --> 00:26:04,150 È al 13 ° piano. 486 00:26:04,150 --> 00:26:06,300 Tutti voi capi dovete firmarlo. 487 00:26:07,060 --> 00:26:09,300 Capo. Han non è tornato con te? 488 00:26:10,060 --> 00:26:11,870 È al piano di sotto. Lo vedrai presto. 489 00:26:13,550 --> 00:26:15,340 È la ragazza 490 00:26:15,340 --> 00:26:17,630 la tua ragazza? 491 00:26:22,510 --> 00:26:23,900 Potete vederlo? 492 00:26:23,900 --> 00:26:25,580 Sì, è davvero come la tua ragazza. 493 00:26:25,580 --> 00:26:27,820 Voi due sembrate davvero un... 494 00:26:27,820 --> 00:26:29,670 Un paio. 495 00:26:32,670 --> 00:26:34,550 Non ancora. 496 00:26:34,550 --> 00:26:36,220 Ma spero che lo siamo. 497 00:26:36,220 --> 00:26:38,790 Non credo che ci sia qualcuno che non puoi nemmeno avere. 498 00:26:38,790 --> 00:26:40,300 E 'fatto. 499 00:26:40,300 --> 00:26:41,420 Non spettegolare. 500 00:26:41,420 --> 00:26:42,870 Non lo farò. 501 00:27:24,860 --> 00:27:26,790 Chi è quella ragazza? 502 00:27:28,100 --> 00:27:30,990 Deve essere la ragazza che piace al capitano. 503 00:27:31,820 --> 00:27:33,450 La guarda in modo diverso. 504 00:27:33,450 --> 00:27:34,580 Si. 505 00:27:35,940 --> 00:27:38,910 L'ho preparato da tempo per te. Partire. 506 00:27:38,910 --> 00:27:40,340 Andrò ad aiutare il capitano. 507 00:27:40,340 --> 00:27:41,390 Partire. 508 00:27:46,210 --> 00:27:47,550 Ciao. 509 00:27:48,740 --> 00:27:50,100 Ciao. 510 00:27:51,510 --> 00:27:54,420 Wu Bai ti ha detto di venire da me? 511 00:27:54,420 --> 00:27:55,450 No, no. 512 00:27:56,750 --> 00:27:57,820 Poi? 513 00:27:57,820 --> 00:28:00,220 Niente. voglio solo 514 00:28:00,220 --> 00:28:02,580 darti la raccolta di premi di Wu Bai. 515 00:28:02,580 --> 00:28:03,750 Raccolta di premi? 516 00:28:03,750 --> 00:28:04,220 Sì. 517 00:28:04,220 --> 00:28:06,270 Ha il maggior numero di premi in K&K. 518 00:28:06,270 --> 00:28:07,780 Quindi, voglio darti questo. 519 00:28:07,780 --> 00:28:09,940 Okay grazie. 520 00:28:12,510 --> 00:28:14,100 Di cosa stai chattando? 521 00:28:15,100 --> 00:28:16,060 Niente. 522 00:28:16,060 --> 00:28:16,870 Ti lascio in pace. 523 00:28:16,870 --> 00:28:18,060 Addio. 524 00:28:22,340 --> 00:28:25,340 Ha detto che hai ottenuto il maggior numero di premi in K&K. 525 00:28:25,340 --> 00:28:27,910 E fanno appositamente una raccolta di premi. 526 00:28:28,270 --> 00:28:31,990 Quindi, hai partecipato a molte competizioni 527 00:28:31,990 --> 00:28:33,910 negli anni a Chicago. 528 00:28:36,550 --> 00:28:39,820 Hai calcolato 529 00:28:39,820 --> 00:28:42,220 il numero nello specifico? 530 00:28:42,220 --> 00:28:44,060 Oltre 200. 531 00:28:44,060 --> 00:28:46,700 Questa volta avrò 12 eventi individuali. 532 00:28:46,700 --> 00:28:48,550 Lo farei 300 533 00:28:49,220 --> 00:28:50,910 se li vinco tutti. 534 00:28:56,300 --> 00:28:58,420 Quindi, questo è ciò che sta per 300. 535 00:28:59,180 --> 00:29:00,700 Che cosa? 536 00:29:02,460 --> 00:29:04,030 Niente. 537 00:29:04,940 --> 00:29:07,090 Hai detto "vincili tutti". 538 00:29:07,090 --> 00:29:09,150 Hai ignorato SP. 539 00:29:11,630 --> 00:29:12,510 Oh, 540 00:29:12,510 --> 00:29:14,150 è il campo di gara lontano da qui 541 00:29:14,150 --> 00:29:15,870 Voglio andare a dare un'occhiata. 542 00:29:15,870 --> 00:29:16,940 Non è. 543 00:29:16,940 --> 00:29:18,460 Ma è tardi. 544 00:29:20,030 --> 00:29:21,580 Ti ci porto domani. 545 00:29:21,580 --> 00:29:22,510 Va bene. 546 00:29:23,150 --> 00:29:24,300 Torniamo indietro. 547 00:29:24,910 --> 00:29:26,270 Ci vediamo domani. 548 00:29:32,270 --> 00:29:33,300 Ciao, Wu Bai. 549 00:29:42,060 --> 00:29:45,050 Questo è il campo principale di Chicago. 550 00:29:45,050 --> 00:29:47,180 Questo è il campo di combattimento. 551 00:29:47,180 --> 00:29:49,030 Questa è la fase principale. 552 00:30:02,220 --> 00:30:03,790 Hey come stai? 553 00:30:03,790 --> 00:30:05,700 Ben tornato. È molto tempo che non ci si vede. 554 00:30:05,700 --> 00:30:08,150 Sono grande. È molto tempo che non ci si vede. 555 00:30:08,150 --> 00:30:09,580 Scusa, ma ora devo andare. 556 00:30:09,580 --> 00:30:10,940 Ci vediamo ragazzi. 557 00:30:13,180 --> 00:30:14,340 Vi conoscete? 558 00:30:14,340 --> 00:30:15,790 Ho partecipato ad alcune competizioni qui. 559 00:30:25,700 --> 00:30:27,030 Questa è la prima volta per me 560 00:30:27,030 --> 00:30:29,550 per stare in campo internazionale. 561 00:30:36,660 --> 00:30:38,510 È piuttosto magico. 562 00:30:38,510 --> 00:30:40,550 Veniamo da periodi diversi. 563 00:30:40,550 --> 00:30:42,910 Ma ora siamo sullo stesso campo. 564 00:30:48,510 --> 00:30:50,940 Otteniamo il campionato! 565 00:30:53,300 --> 00:30:54,790 Ovviamente,. 566 00:30:55,340 --> 00:30:57,270 Il campionato appartiene alla Cina. 567 00:31:05,750 --> 00:31:07,290 [Han Shangyan] 568 00:31:08,550 --> 00:31:09,870 Han. 569 00:31:15,300 --> 00:31:16,630 Ciao, Han? 570 00:31:16,630 --> 00:31:19,390 Ciao, perché hai impiegato così tanto tempo per rispondere al mio telefono? 571 00:31:19,390 --> 00:31:21,300 Volevi ignorarmi, vero? 572 00:31:21,910 --> 00:31:22,870 No, non l'ho fatto. 573 00:31:22,870 --> 00:31:24,550 Non intendevo questo. 574 00:31:26,290 --> 00:31:27,990 Ascolta, 575 00:31:27,990 --> 00:31:29,670 non complicare le cose per Ai Qing. 576 00:31:29,670 --> 00:31:31,180 Ah, ci sei anche tu. 577 00:31:31,180 --> 00:31:33,270 Perché non mi hai chiamato cugino quando hai sentito la mia voce? 578 00:31:34,870 --> 00:31:35,790 Scappa. 579 00:31:35,790 --> 00:31:36,670 Ho bisogno di due parole con lei. 580 00:31:36,670 --> 00:31:38,820 Va bene. Parlerò con lui. 581 00:31:40,030 --> 00:31:40,990 Non preoccuparti. 582 00:31:40,990 --> 00:31:42,750 Non la mangerò viva. 583 00:31:43,670 --> 00:31:45,670 -Ho paura che soffrirai di indigestione. -Scappa. 584 00:31:56,300 --> 00:31:57,540 Ciao, Han? 585 00:31:57,700 --> 00:31:59,460 Ai Qing, dove sei? 586 00:32:00,100 --> 00:32:01,910 Siamo sul campo. 587 00:32:03,390 --> 00:32:04,140 Questa è la prima volta per me 588 00:32:04,140 --> 00:32:06,870 per stare in campo internazionale. 589 00:32:08,390 --> 00:32:09,990 Se il nostro team 590 00:32:09,990 --> 00:32:12,300 non si sono lasciati in quel momento, 591 00:32:12,910 --> 00:32:16,390 tu, io, 592 00:32:17,300 --> 00:32:20,790 Mi, Wang Hao e Ouqiang 593 00:32:22,460 --> 00:32:23,220 avrebbe avuto molto tempo 594 00:32:23,220 --> 00:32:25,420 era già lì. 595 00:32:26,030 --> 00:32:27,270 Han. 596 00:32:28,790 --> 00:32:30,150 io 597 00:32:32,820 --> 00:32:34,910 ti devo 598 00:32:35,420 --> 00:32:36,990 scuse formali. 599 00:32:41,300 --> 00:32:43,860 Non... Non essere così triste. 600 00:32:43,860 --> 00:32:46,170 Temo che Bai mi picchierebbe con una spada. 601 00:32:48,670 --> 00:32:49,940 Voi donne 602 00:32:49,940 --> 00:32:52,150 sono così emotivi. 603 00:32:52,220 --> 00:32:53,300 Si. 604 00:32:53,300 --> 00:32:54,540 Io ho sempre 605 00:32:55,340 --> 00:32:56,820 stato emotivo. 606 00:32:57,940 --> 00:32:59,700 Non solo quello, 607 00:32:59,700 --> 00:33:01,220 ricordi le cose troppo chiaramente. 608 00:33:01,220 --> 00:33:02,300 Non comportarti come un topo che guarda un gatto 609 00:33:02,300 --> 00:33:03,990 quando mi vedi. 610 00:33:05,060 --> 00:33:07,060 Il passato è passato. 611 00:33:08,030 --> 00:33:09,870 Io... non l'ho fatto. 612 00:33:12,790 --> 00:33:14,580 Non ricordo bene le cose. 613 00:33:14,580 --> 00:33:16,460 Mi sono dimenticato del passato. 614 00:33:16,460 --> 00:33:17,990 Non hai nemmeno bisogno di ricordarlo. 615 00:33:17,990 --> 00:33:19,550 Lo lasceremo andare. 616 00:33:22,550 --> 00:33:23,550 Ai Qing, 617 00:33:24,390 --> 00:33:26,100 in realtà Bai è un bravo ragazzo. 618 00:33:35,990 --> 00:33:37,580 Perché? 619 00:33:37,580 --> 00:33:38,700 Fai 620 00:33:39,750 --> 00:33:41,630 vuoi essere un sensale adesso? 621 00:33:43,100 --> 00:33:44,510 Va bene, dimenticalo. 622 00:33:49,630 --> 00:33:50,990 Comunque, 623 00:33:50,990 --> 00:33:53,460 SP e K&K si sono uniti. 624 00:33:53,460 --> 00:33:55,220 Dobbiamo comunque ottenere il campionato. 625 00:33:55,940 --> 00:33:56,820 Nessun problema. 626 00:33:56,820 --> 00:33:58,060 Chiederò a quei ragazzi di K&K di giocare 627 00:33:58,060 --> 00:33:59,390 a tutto gas. 628 00:33:59,420 --> 00:34:01,750 Non c'è possibilità per SP. 629 00:34:01,750 --> 00:34:03,750 Sei ignorante. 630 00:34:03,750 --> 00:34:05,820 Sono fiducioso. 631 00:34:08,030 --> 00:34:09,790 Che ne dici di incontrarci stasera? 632 00:34:09,830 --> 00:34:12,110 È passato molto tempo dall'ultima volta che l'abbiamo fatto. 633 00:34:13,750 --> 00:34:15,790 Non posso venire. Ho un compito. 634 00:34:15,790 --> 00:34:16,830 Adesso devo andare. Addio. 635 00:34:16,830 --> 00:34:17,830 Han! 636 00:34:21,070 --> 00:34:22,750 Non l'ha fatto davvero 637 00:34:22,750 --> 00:34:24,620 cambiare affatto dopo tanti anni. 638 00:35:33,350 --> 00:35:34,990 Non me l'aspettavo, 639 00:35:35,510 --> 00:35:36,270 dopo tanti anni, 640 00:35:36,270 --> 00:35:37,900 Sarei tornato di nuovo in questo posto. 641 00:35:38,350 --> 00:35:40,750 Riuscite a immaginarlo? Due mesi fa, 642 00:35:40,750 --> 00:35:42,860 Gestivo la mia attività e vendevo prodotti. 643 00:35:42,860 --> 00:35:44,310 Nessuno ci avrebbe pensato, 644 00:35:44,310 --> 00:35:45,830 figuriamoci tu. 645 00:35:45,830 --> 00:35:47,110 Non mi sono ritirato 646 00:35:47,140 --> 00:35:48,270 e ho cambiato squadre diverse 647 00:35:48,270 --> 00:35:49,830 in questi dieci anni. 648 00:35:50,700 --> 00:35:52,420 Quando lo ricordo, 649 00:35:52,420 --> 00:35:53,900 Mi sento il più felice 650 00:35:53,900 --> 00:35:55,380 quando sono con voi ragazzi. 651 00:35:56,830 --> 00:35:57,900 Si Io 652 00:35:57,900 --> 00:35:58,550 era 653 00:35:58,550 --> 00:36:01,030 gestire un negozio che vende modellini di aeroplani. 654 00:36:01,590 --> 00:36:02,790 Chi l'avrebbe mai detto 655 00:36:02,790 --> 00:36:04,620 Sarei il capitano di 656 00:36:04,620 --> 00:36:05,310 la prima squadra di SP? 657 00:36:05,310 --> 00:36:06,270 Se qualcuno lo dice prima, 658 00:36:06,270 --> 00:36:08,990 la gente penserebbe che qualcosa non va nel suo cervello. 659 00:36:08,990 --> 00:36:10,420 Andiamo, dal basso verso l'alto! 660 00:36:11,500 --> 00:36:12,590 Sottosopra! 661 00:36:17,780 --> 00:36:20,350 Dovrei essere in una scuola elementare dieci anni fa, 662 00:36:20,350 --> 00:36:22,550 e la scuola media cinque anni fa. 663 00:36:22,550 --> 00:36:25,830 Dovrei essere all'estero per i tornei due mesi fa. 664 00:36:26,580 --> 00:36:27,550 Si. 665 00:36:27,990 --> 00:36:29,590 Che cosa? 666 00:36:29,590 --> 00:36:30,420 Ti stai mettendo in mostra 667 00:36:30,420 --> 00:36:32,180 il tuo vigore giovanile di fronte ai tuoi fratelli, vero? 668 00:36:32,700 --> 00:36:34,350 Sei abbastanza grande per essere i miei zii. 669 00:36:35,310 --> 00:36:36,310 Ragazzo! 670 00:36:36,310 --> 00:36:38,350 Fratello! Sei mio fratello! 671 00:36:38,350 --> 00:36:39,510 Sicuramente lo sei! 672 00:36:39,510 --> 00:36:41,350 Ecco qua. 673 00:36:43,300 --> 00:36:44,750 Sul serio, 674 00:36:44,750 --> 00:36:45,940 quando il capo ne ha trovati così tanti 675 00:36:45,940 --> 00:36:47,590 membri originali di Solo indietro 676 00:36:47,590 --> 00:36:48,830 per formare la prima squadra, 677 00:36:48,830 --> 00:36:51,110 e aveva anche un bambino come operatore principale, 678 00:36:51,110 --> 00:36:52,590 ci siamo sentiti amareggiati 679 00:36:52,590 --> 00:36:53,860 e non riuscivo a capirlo. 680 00:36:55,550 --> 00:36:57,380 Nel vino c'è la verità! 681 00:36:57,380 --> 00:36:58,350 Non hai bevuto molto! 682 00:36:58,350 --> 00:36:59,550 Si, come no. 683 00:36:59,550 --> 00:37:00,510 Mi, 684 00:37:01,380 --> 00:37:02,590 entrare a far parte della prima squadra 685 00:37:02,590 --> 00:37:05,180 è il sogno di tutti i membri della seconda squadra. 686 00:37:05,180 --> 00:37:07,030 Vogliamo tutti partecipare al concorso per conto di SP. 687 00:37:07,030 --> 00:37:09,140 Non credi così? 688 00:37:09,140 --> 00:37:10,180 Quando ho visto Slide tirare fuori 689 00:37:10,180 --> 00:37:12,310 la carta di design dei robot, 690 00:37:12,310 --> 00:37:15,220 quando ho visto la performance di Lin Yin al concorso, 691 00:37:15,220 --> 00:37:17,790 Ero totalmente convinto. 692 00:37:18,940 --> 00:37:20,790 Sebbene le parole possano ingannare, 693 00:37:20,790 --> 00:37:22,660 la capacità di una persona non può. 694 00:37:24,380 --> 00:37:25,700 Francamente, 695 00:37:25,700 --> 00:37:27,750 aderire a SP 696 00:37:27,750 --> 00:37:30,620 è la cosa più felice della mia vita. 697 00:37:30,620 --> 00:37:31,610 Lo svuoto! 698 00:37:31,610 --> 00:37:32,930 Ragazzi, adattatevi bene. 699 00:37:34,140 --> 00:37:35,350 -Dai. -Vieni, dal basso in alto! 700 00:37:35,350 --> 00:37:37,620 -Agli amici. -Agli amici. 701 00:37:46,620 --> 00:37:49,030 posso vedere 702 00:37:49,030 --> 00:37:50,980 ragazzi avete avuto 703 00:37:52,940 --> 00:37:54,660 una vita dura questi anni. 704 00:37:54,660 --> 00:37:56,260 Cagnolino, 705 00:37:57,380 --> 00:37:58,830 hai passato i momenti più difficili 706 00:37:59,380 --> 00:38:00,750 tutti questi anni. 707 00:38:01,590 --> 00:38:03,070 Voi sempre 708 00:38:03,070 --> 00:38:04,990 piace caricare te stesso 709 00:38:04,990 --> 00:38:06,860 con tutte le nostre responsabilità. 710 00:38:06,860 --> 00:38:08,990 Ai Qing, ascolta 711 00:38:08,990 --> 00:38:11,830 dovremmo tutti essere responsabili della nostra vita, 712 00:38:11,830 --> 00:38:14,310 invece di altri '. 713 00:38:14,310 --> 00:38:15,740 Noi 714 00:38:15,740 --> 00:38:17,830 scegliamo noi stessi questa strada. 715 00:38:17,830 --> 00:38:19,140 E 716 00:38:19,140 --> 00:38:21,110 nessuno pensa che stiamo avendo una vita difficile. 717 00:38:21,110 --> 00:38:22,310 Giusto. 718 00:38:23,220 --> 00:38:23,900 Si. 719 00:38:23,900 --> 00:38:25,310 Per me, 720 00:38:25,310 --> 00:38:27,750 tutte le battute d'arresto che abbiamo vissuto 721 00:38:27,750 --> 00:38:29,510 sono davvero bravi. 722 00:38:29,510 --> 00:38:32,510 Senza di loro, non saremmo qui oggi. 723 00:38:32,510 --> 00:38:34,270 Per ora, io solo 724 00:38:34,270 --> 00:38:35,750 voler essere 725 00:38:35,750 --> 00:38:37,410 un buon capitano per la prima squadra di SP. 726 00:38:37,410 --> 00:38:40,030 Dobbiamo tutti guardare avanti. 727 00:38:40,030 --> 00:38:40,660 Si! 728 00:38:40,660 --> 00:38:42,260 Siamo i migliori! 729 00:38:42,260 --> 00:38:43,350 Ci proveremo 730 00:38:43,350 --> 00:38:44,510 e ottieni un buon risultato 731 00:38:44,510 --> 00:38:45,590 domani al concorso. 732 00:38:45,590 --> 00:38:46,750 Non ti deluderò, leader. 733 00:38:47,460 --> 00:38:48,110 Tu ragazzo. 734 00:38:48,110 --> 00:38:49,990 Non rappresentiamo il nostro club in questa competizione, 735 00:38:49,990 --> 00:38:50,620 ma 736 00:38:50,620 --> 00:38:52,990 con il primo operatore del nostro team 737 00:38:52,990 --> 00:38:55,020 e prima competizione internazionale, 738 00:38:56,510 --> 00:38:57,990 mostreremo il nostro meglio. 739 00:38:59,700 --> 00:39:01,590 Vorrei dire qualcosa qui. 740 00:39:02,380 --> 00:39:04,110 credo 741 00:39:04,110 --> 00:39:05,900 non devi metterti troppa pressione. 742 00:39:05,900 --> 00:39:08,380 Perché sei sempre il migliore 743 00:39:08,380 --> 00:39:10,180 per me. 744 00:39:10,750 --> 00:39:11,990 Così, 745 00:39:11,990 --> 00:39:12,850 Fai del tuo meglio. 746 00:39:14,140 --> 00:39:16,140 Stesse parole anche a te! 747 00:39:16,140 --> 00:39:17,310 Vogliamo solo vedere 748 00:39:17,310 --> 00:39:19,140 tu sei felice. 749 00:39:21,310 --> 00:39:22,700 Dai. 750 00:39:24,070 --> 00:39:26,220 È un onore per me 751 00:39:26,220 --> 00:39:27,590 stare accanto a te. 752 00:39:27,590 --> 00:39:28,180 Saluti! 753 00:39:28,180 --> 00:39:30,110 Saluti 754 00:39:39,830 --> 00:39:42,220 Forse Wu Bai ha ragione. 755 00:39:42,220 --> 00:39:43,310 Tutti loro 756 00:39:43,310 --> 00:39:44,860 stanno andando avanti. 757 00:39:45,940 --> 00:39:47,940 Forse ne ho bisogno 758 00:39:48,610 --> 00:39:50,990 impara a lasciar andare il passato. 759 00:40:00,030 --> 00:40:01,370 Andiamo. 760 00:40:02,790 --> 00:40:04,340 -Bro, dammi una mano. -Sbrigati. 761 00:40:06,980 --> 00:40:08,460 Cos'hai che non va? Non hai bevuto molto. 762 00:40:08,460 --> 00:40:09,180 Si. 763 00:40:09,180 --> 00:40:10,140 Addio. 764 00:40:10,140 --> 00:40:12,030 -Sto bene. -Ciao! Ciao! 765 00:40:12,750 --> 00:40:14,350 -Non darle una mano! -È testarda! -Ciao! 766 00:40:14,350 --> 00:40:16,780 Se non hai bisogno di me? Allora chi vuoi? 767 00:40:16,780 --> 00:40:18,310 Voglio 768 00:40:20,510 --> 00:40:21,830 Mi per aiutarmi. 769 00:40:23,070 --> 00:40:24,030 Amico, guarda bene. 770 00:40:24,030 --> 00:40:25,140 Sono qui. 771 00:40:25,140 --> 00:40:26,220 Ouqiang, stai zitto! 772 00:40:26,220 --> 00:40:26,900 Ouqiang, stai zitto! 773 00:40:26,900 --> 00:40:28,460 Ouqiang, stai zitto! 774 00:40:28,460 --> 00:40:30,310 Dai. 775 00:40:32,140 --> 00:40:33,660 Stai attento. 776 00:40:33,660 --> 00:40:34,900 -Ouqiang e io ce ne andiamo. -Hey! 777 00:40:34,900 --> 00:40:35,550 Torna indietro, Slide. 778 00:40:35,550 --> 00:40:36,180 Mi puoi farlo! 779 00:40:36,180 --> 00:40:38,550 -Mi, ciao. -Voi ragazzi… 780 00:40:38,550 --> 00:40:40,030 Stai bene? 781 00:40:40,030 --> 00:40:40,750 Sto bene. 782 00:40:40,750 --> 00:40:42,270 Andiamo, non vomitare. 783 00:40:42,270 --> 00:40:43,410 Non vomitare! 784 00:40:43,410 --> 00:40:44,900 Ci siamo quasi. 785 00:41:20,030 --> 00:41:21,070 Ciao? 786 00:41:23,020 --> 00:41:25,510 Cosa hai detto 787 00:41:25,510 --> 00:41:27,110 ad Ai Qing? 788 00:41:28,460 --> 00:41:29,940 Non ti sto dicendo. 789 00:41:30,500 --> 00:41:32,310 Si sentiva già male. 790 00:41:32,310 --> 00:41:34,180 Non farla arrabbiare. 791 00:41:34,460 --> 00:41:36,380 Cosa posso dire? 792 00:41:36,380 --> 00:41:38,100 Ho detto che voi due non siete giusti l'uno per l'altro 793 00:41:38,100 --> 00:41:39,420 e le ho chiesto di ignorarti. 794 00:41:39,420 --> 00:41:40,380 Felice adesso? 795 00:41:40,380 --> 00:41:42,140 Devo andare. Ciao. 796 00:41:48,590 --> 00:41:49,590 Signora! 797 00:41:50,180 --> 00:41:52,310 Posso camminare dritto, Mi. 798 00:41:52,310 --> 00:41:54,310 Silenzio. Ci siamo quasi. 799 00:41:54,310 --> 00:41:54,820 Va bene. 800 00:41:54,820 --> 00:41:56,110 Perché sei diventato più basso, Mi? 801 00:41:56,110 --> 00:41:57,180 Sono sempre così alto. 802 00:41:57,180 --> 00:41:57,990 Hai guadagnato un po 'di peso. 803 00:41:57,990 --> 00:41:58,990 Si? 804 00:41:59,310 --> 00:42:00,860 La mia stanza è… 805 00:42:00,860 --> 00:42:01,750 La mia stanza è qui. 806 00:42:01,750 --> 00:42:02,460 È laggiù, signora! 807 00:42:02,460 --> 00:42:05,060 Laggiù! Là! 808 00:42:05,660 --> 00:42:06,380 Lo so! 809 00:42:06,380 --> 00:42:08,030 Quella è la mia stanza! 810 00:42:08,030 --> 00:42:09,830 Yeah Yeah. 811 00:42:09,830 --> 00:42:11,790 -Dov'è il biglietto della tua camera? -Posso proseguire dritto. 812 00:42:14,380 --> 00:42:15,550 Mio dio. 813 00:42:16,550 --> 00:42:17,270 -Qui. -Va bene. 814 00:42:17,270 --> 00:42:18,940 Vai a riposarti. 815 00:42:18,940 --> 00:42:20,310 Tutto a posto. 816 00:42:20,310 --> 00:42:22,070 Sono a casa! 817 00:42:24,310 --> 00:42:26,700 Non entrare, Mi. 818 00:42:26,700 --> 00:42:29,070 Questa è la stanza di una ragazza. 819 00:42:29,700 --> 00:42:30,310 Buona Notte! 820 00:42:30,310 --> 00:42:31,310 Buon riposo! 821 00:42:31,310 --> 00:42:32,180 -Me ne sto andando. -Ciao! 822 00:42:32,180 --> 00:42:33,070 Dormi prima che sia tardi. 823 00:42:33,070 --> 00:42:34,030 Ciao. 824 00:42:41,700 --> 00:42:43,830 Sono finalmente a casa! 825 00:42:49,900 --> 00:42:51,350 Dov'è il mio tesoro? 826 00:42:54,180 --> 00:42:56,790 Di chi è questo messaggio? 827 00:42:57,310 --> 00:42:58,660 Ai Jing. 828 00:43:00,180 --> 00:43:01,610 Cosa dovrei dire? 829 00:43:02,990 --> 00:43:05,940 Ai Jing, quando... quando torni, 830 00:43:05,940 --> 00:43:07,940 compra un po '... 831 00:43:07,940 --> 00:43:11,220 compra un po 'di aceto di mele per me. 832 00:43:11,220 --> 00:43:12,940 Ti sto aspettando! 833 00:43:12,940 --> 00:43:14,590 Grazie. 834 00:43:14,590 --> 00:43:16,110 Chop-chop! 835 00:43:21,860 --> 00:43:23,860 Ai Jing, quando... 836 00:43:23,860 --> 00:43:26,750 quando torni, compra un po '... 837 00:43:26,750 --> 00:43:29,700 compra un po 'di aceto di mele per me. 838 00:43:29,700 --> 00:43:31,830 Ti sto aspettando! 53773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.