Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Sono disponibili i sottotitoli in inglese]
2
00:01:24,730 --> 00:01:29,920
Go Go Squid 2 Dt. Appledog’s Time
3
00:01:30,100 --> 00:01:33,050
Episodio 14
4
00:01:34,320 --> 00:01:37,280
È tuo zio, vero?
5
00:01:37,280 --> 00:01:39,190
No! No! Non sono!
6
00:01:39,190 --> 00:01:40,390
Io... non sono un loro parente.
7
00:01:40,390 --> 00:01:42,000
Sono qui per un appuntamento al buio.
8
00:01:42,000 --> 00:01:43,390
Per un appuntamento al buio?
9
00:01:43,390 --> 00:01:45,750
Così è mio nipote Bai. Buono!
10
00:01:45,750 --> 00:01:47,920
Facciamo una chiacchierata insieme!
11
00:01:49,600 --> 00:01:51,070
Io-io-io non ho mai avuto
12
00:01:51,070 --> 00:01:52,700
un appuntamento al buio di gruppo prima.
13
00:01:52,700 --> 00:01:53,910
E questo…
14
00:01:53,910 --> 00:01:54,920
No. No.
15
00:01:55,470 --> 00:01:56,600
Non è un essere umano.
16
00:01:56,600 --> 00:01:57,870
Non lo includeremo.
17
00:01:58,600 --> 00:02:00,070
Vedo.
18
00:02:06,430 --> 00:02:08,600
Dov'è Ai Jing?
19
00:02:11,190 --> 00:02:12,790
È scappata.
20
00:02:12,790 --> 00:02:13,960
Allora cosa possiamo fare?
21
00:02:13,960 --> 00:02:15,960
Non lo so.
22
00:02:16,760 --> 00:02:18,600
L'hai trovato. Ti occupi di lui.
23
00:02:18,600 --> 00:02:19,710
IO…
24
00:02:22,420 --> 00:02:23,430
A proposito,
25
00:02:23,430 --> 00:02:25,040
Quanti anni hai?
26
00:02:25,040 --> 00:02:26,480
Ho 35 anni.
27
00:02:26,480 --> 00:02:28,200
35.
28
00:02:29,240 --> 00:02:30,430
Hai 10 anni
29
00:02:30,430 --> 00:02:32,680
più vecchio di Bai.
30
00:02:32,680 --> 00:02:34,600
Non è troppo lungo.
31
00:02:34,600 --> 00:02:35,990
Sì. Non troppo lungo.
32
00:02:35,990 --> 00:02:37,680
Non sei più nella tua giovinezza.
33
00:02:37,680 --> 00:02:40,140
Ma sei almeno nel fiore degli anni.
34
00:02:40,140 --> 00:02:42,040
Sei sano?
35
00:02:42,630 --> 00:02:43,680
Bene, abbastanza sano.
36
00:02:43,680 --> 00:02:45,510
Secondo gli esperti,
37
00:02:45,510 --> 00:02:47,120
il rischio degli uomini sopra i 35 anni
38
00:02:47,120 --> 00:02:48,829
avere malattie croniche
39
00:02:48,829 --> 00:02:51,600
raggiungerà il 20,9%.
40
00:02:54,710 --> 00:02:56,350
Quindi per la tua salute,
41
00:02:56,350 --> 00:02:57,630
ricordati di fare esercizio.
42
00:02:57,630 --> 00:02:58,960
Sì. Per la mia salute.
43
00:02:58,960 --> 00:03:01,150
Dammi quello.
44
00:03:01,150 --> 00:03:02,510
Secondo l'annuncio,
45
00:03:02,510 --> 00:03:04,350
questo è davvero buono per
46
00:03:04,350 --> 00:03:05,670
persone che spingono i quaranta.
47
00:03:05,670 --> 00:03:06,150
Qui.
48
00:03:06,150 --> 00:03:07,980
No. Non devo.
49
00:03:07,980 --> 00:03:08,790
Non c'è bisogno.
50
00:03:08,790 --> 00:03:09,910
È da parte mia.
51
00:03:09,910 --> 00:03:10,990
Prendilo e basta.
52
00:03:10,990 --> 00:03:12,710
Bene grazie.
53
00:03:12,710 --> 00:03:14,240
Grazie.
54
00:03:15,270 --> 00:03:16,320
A proposito,
55
00:03:17,150 --> 00:03:18,630
che cosa siete?
56
00:03:19,790 --> 00:03:21,630
Ho la mia compagnia.
57
00:03:21,630 --> 00:03:23,829
Sei davvero un giovane capace.
58
00:03:23,829 --> 00:03:25,320
Bai non è come te.
59
00:03:25,320 --> 00:03:27,240
Gli piace solo
60
00:03:27,240 --> 00:03:29,710
i suoi robot.
61
00:03:29,710 --> 00:03:30,840
Ma,
62
00:03:30,840 --> 00:03:31,630
in questo modo,
63
00:03:31,630 --> 00:03:35,240
lui e Ai Qing hanno lo stesso interesse.
64
00:03:37,960 --> 00:03:38,790
Bene,
65
00:03:38,790 --> 00:03:40,880
quanto guadagni ogni mese?
66
00:03:41,430 --> 00:03:42,540
Non tanto.
67
00:03:42,540 --> 00:03:43,840
Un milione di stipendio annuo.
68
00:03:43,840 --> 00:03:45,240
Ho due appartamenti a Shanghai.
69
00:03:45,240 --> 00:03:47,430
Acquisto completo.
70
00:03:47,430 --> 00:03:48,910
Quello è buono.
71
00:03:48,910 --> 00:03:50,880
Senza il peso dell'appartamento,
72
00:03:50,880 --> 00:03:53,320
avrai una vita molto più facile.
73
00:03:53,320 --> 00:03:54,430
Così io
74
00:03:54,430 --> 00:03:56,400
vivrà con mia moglie in uno di loro.
75
00:03:56,400 --> 00:03:58,680
E dai l'altro a mio suocero.
76
00:03:58,680 --> 00:04:00,320
I miei genitori hanno i loro.
77
00:04:00,320 --> 00:04:02,150
Buono. Buono.
78
00:04:02,150 --> 00:04:04,240
Siete
79
00:04:04,240 --> 00:04:06,480
un vero uomo dello Shandong.
80
00:04:06,480 --> 00:04:07,420
Un figlio così devoto.
81
00:04:07,420 --> 00:04:08,430
Grazie.
82
00:04:08,760 --> 00:04:10,240
Mi ricordi
83
00:04:10,240 --> 00:04:11,880
di quello che ho visto
84
00:04:11,880 --> 00:04:13,400
sto venendo qui.
85
00:04:13,400 --> 00:04:15,340
Le ville qui sono della tradizione di Shanghai.
86
00:04:15,340 --> 00:04:16,110
Sì.
87
00:04:16,110 --> 00:04:16,990
Se Bai
88
00:04:16,990 --> 00:04:18,880
e mia nipote piace,
89
00:04:18,880 --> 00:04:20,800
posso comprare
90
00:04:20,800 --> 00:04:22,920
una vecchia villa qui.
91
00:04:25,390 --> 00:04:29,270
Sono rari a Shanghai.
92
00:04:31,040 --> 00:04:33,920
Anche mio nipote è prezioso.
93
00:04:33,920 --> 00:04:36,909
Se gli piace,
94
00:04:36,909 --> 00:04:38,640
Posso comprarne uno.
95
00:04:38,640 --> 00:04:41,310
Bene, signore, permettetemi di aggiungere altro per voi.
96
00:04:41,310 --> 00:04:43,800
-È abbastanza. -Dai.
97
00:04:43,800 --> 00:04:45,520
Grazie.
98
00:04:48,230 --> 00:04:49,350
Per favore, prendi un po 'd'acqua.
99
00:04:50,760 --> 00:04:52,950
Va bene.
100
00:05:15,100 --> 00:05:16,360
Cosa stai facendo, Shen Zhe?
101
00:05:16,360 --> 00:05:19,040
D'ora in poi non rispondere a nessuna chiamata.
102
00:05:19,360 --> 00:05:20,480
Solo noi due.
103
00:05:20,480 --> 00:05:22,200
Troverò un posto per parlare.
104
00:05:22,200 --> 00:05:24,320
Non ho niente con cui parlarti.
105
00:05:26,200 --> 00:05:28,270
Sei così bravo adesso
106
00:05:28,270 --> 00:05:30,320
che hai persino il coraggio di mettermi le mani addosso.
107
00:05:30,320 --> 00:05:32,760
Non puoi mentire.
108
00:05:33,320 --> 00:05:34,520
Quando ti ho messo le mani addosso?
109
00:05:34,520 --> 00:05:35,390
Non dimenticare
110
00:05:35,390 --> 00:05:37,080
come mi hai portato in macchina?
111
00:05:37,080 --> 00:05:38,640
Sai cosa hai fatto?
112
00:05:38,640 --> 00:05:40,230
Bandito.
113
00:05:44,380 --> 00:05:45,640
Ridendo?
114
00:05:46,640 --> 00:05:47,640
Perché ridi?
115
00:05:47,640 --> 00:05:49,430
Bandito. Bandito. Bandito.
116
00:05:49,430 --> 00:05:50,920
OK. OK.
117
00:05:51,040 --> 00:05:52,990
Sono un bandito.
118
00:05:53,640 --> 00:05:54,710
Adesso te lo dico.
119
00:05:54,710 --> 00:05:56,800
Mr. Bandit ti prenderà come
120
00:05:57,830 --> 00:05:59,920
la mia signora Bandit.
121
00:06:00,760 --> 00:06:01,830
Auguri.
122
00:06:01,830 --> 00:06:03,110
Guida la tua macchina.
123
00:06:09,270 --> 00:06:10,520
Dove mi stai portando?
124
00:06:10,520 --> 00:06:11,710
Non importa.
125
00:06:11,710 --> 00:06:12,800
Lo saprai.
126
00:06:13,640 --> 00:06:14,980
Non cercare di prendermi in giro. Dillo!
127
00:06:15,110 --> 00:06:16,040
Bene,
128
00:06:16,040 --> 00:06:17,640
niente panico.
129
00:06:17,640 --> 00:06:19,640
Saprai quando arriveremo.
130
00:06:21,880 --> 00:06:24,600
Per favore vieni qui
131
00:06:24,600 --> 00:06:26,270
ogni volta che sei libero.
132
00:06:26,270 --> 00:06:27,390
Lo farò.
133
00:06:27,390 --> 00:06:31,040
Noi due famiglie dobbiamo avvicinarci ancora di più.
134
00:06:32,150 --> 00:06:32,990
Bene,
135
00:06:32,990 --> 00:06:34,760
Non posso deciderlo.
136
00:06:34,760 --> 00:06:37,150
Dipende da loro.
137
00:06:39,190 --> 00:06:40,230
Ai Qing.
138
00:06:41,270 --> 00:06:42,270
Nonno.
139
00:06:42,670 --> 00:06:43,390
Qui.
140
00:06:46,990 --> 00:06:48,520
Dovreste comportarvi bene.
141
00:06:48,520 --> 00:06:50,390
Non litigate tra loro.
142
00:06:54,360 --> 00:06:55,360
OK.
143
00:06:55,360 --> 00:06:56,880
Abbiamo molte opportunità.
144
00:07:05,990 --> 00:07:06,590
Bene,
145
00:07:06,590 --> 00:07:07,880
andiamo e basta.
146
00:07:07,880 --> 00:07:09,080
Sì. Buon viaggio.
147
00:07:09,080 --> 00:07:09,830
Io resterò.
148
00:07:09,830 --> 00:07:10,360
OK.
149
00:07:10,360 --> 00:07:12,640
Bai, prenditi cura di tuo nonno.
150
00:07:13,200 --> 00:07:14,550
Ci vediamo, nonno.
151
00:07:14,550 --> 00:07:15,360
Ciao.
152
00:07:15,360 --> 00:07:16,200
- Salve, signore. -Ciao, nonno.
153
00:07:16,200 --> 00:07:17,110
Ciao.
154
00:07:17,380 --> 00:07:18,830
-Ciao. -Ciao.
155
00:07:19,430 --> 00:07:21,110
Basta guardare.
156
00:07:23,390 --> 00:07:26,880
Nonno, perché sei venuto qui?
157
00:07:26,880 --> 00:07:28,520
Vedo che non stai andando bene.
158
00:07:28,520 --> 00:07:29,880
Sono venuto qui per aiutarti.
159
00:07:29,880 --> 00:07:31,880
Sei tu quello che mi ama.
160
00:07:31,880 --> 00:07:33,320
Non volevo vantarmi
161
00:07:33,320 --> 00:07:34,640
ma se non fosse per me
162
00:07:34,640 --> 00:07:36,920
Han Shangyan non avrebbe potuto
163
00:07:36,920 --> 00:07:38,990
sono stato in grado di uscire con Tong Nian.
164
00:07:39,880 --> 00:07:40,950
Sei meraviglioso.
165
00:07:42,230 --> 00:07:44,320
Cosa hai fatto
166
00:07:44,320 --> 00:07:46,430
era perfetto.
167
00:07:46,430 --> 00:07:48,150
Andiamo a casa.
168
00:07:48,150 --> 00:07:49,920
No.
169
00:07:49,920 --> 00:07:51,830
Non esco spesso.
170
00:07:51,830 --> 00:07:53,640
Portami al tuo club.
171
00:07:53,640 --> 00:07:54,909
Non sei stanco?
172
00:07:54,909 --> 00:07:56,320
No io non sono.
173
00:07:56,320 --> 00:07:57,520
voglio vedere
174
00:07:57,520 --> 00:07:59,270
il club creato
175
00:07:59,270 --> 00:08:00,670
da te e Han Shangyan.
176
00:08:00,670 --> 00:08:03,550
Bene, allora andiamo.
177
00:08:04,480 --> 00:08:05,950
Qui. Sali in macchina.
178
00:08:20,080 --> 00:08:21,040
Qui
179
00:08:21,040 --> 00:08:22,640
è il nostro club.
180
00:08:23,710 --> 00:08:25,320
Bellissima.
181
00:08:28,360 --> 00:08:29,360
Capitano.
182
00:08:29,670 --> 00:08:31,080
Cosa ti porta qui, nonno?
183
00:08:31,080 --> 00:08:32,549
Voleva venire
184
00:08:32,549 --> 00:08:33,980
e l'ho portato qui.
185
00:08:33,980 --> 00:08:35,520
È molto tempo che non
ci si vede. Ti ricordi di me?
186
00:08:35,520 --> 00:08:36,549
Ho 97 anni.
187
00:08:36,549 --> 00:08:37,840
Certo che mi ricordo.
188
00:08:37,840 --> 00:08:38,669
voi
189
00:08:38,669 --> 00:08:39,710
non venire mai a trovarmi.
190
00:08:39,710 --> 00:08:40,960
Sono impegnato con la formazione.
191
00:08:40,960 --> 00:08:41,720
Quando sono libero
192
00:08:41,720 --> 00:08:43,780
Chiederò al capitano di portarmi a trovarti.
193
00:08:44,320 --> 00:08:44,990
Bravo ragazzo.
194
00:08:44,990 --> 00:08:46,280
Capitano, sei tornato.
195
00:08:46,960 --> 00:08:48,470
Questo è…
196
00:08:48,470 --> 00:08:49,760
Il nonno materno del capitano.
197
00:08:49,760 --> 00:08:51,150
Il nonno paterno del capo.
198
00:08:51,150 --> 00:08:52,430
Nonno.
199
00:08:53,020 --> 00:08:55,280
O nonno?
200
00:08:55,280 --> 00:08:56,880
Entrambi vanno bene.
201
00:08:56,880 --> 00:08:57,760
Sei tutto
202
00:08:57,760 --> 00:08:59,230
I buoni amici di Bai.
203
00:08:59,230 --> 00:09:00,550
Chiamami come lui.
204
00:09:00,550 --> 00:09:02,400
Nonno.
205
00:09:05,520 --> 00:09:06,550
Ho ricevuto una chiamata.
206
00:09:07,350 --> 00:09:07,910
Ciao.
207
00:09:09,470 --> 00:09:10,910
È bellissimo.
208
00:09:10,910 --> 00:09:11,470
Nonno.
209
00:09:11,470 --> 00:09:13,550
Questo è l'ufficio del capo.
210
00:09:13,550 --> 00:09:14,470
-È? -Sì.
211
00:09:14,470 --> 00:09:15,640
Han Shangyan's.
212
00:09:16,320 --> 00:09:18,320
Ci sarà una conferenza
telefonica con la sede.
213
00:09:18,320 --> 00:09:19,840
Aiutami con mio nonno.
214
00:09:19,840 --> 00:09:20,760
-OK. -Non preoccuparti.
215
00:09:20,760 --> 00:09:22,280
Mi prenderò cura di lui.
216
00:09:22,280 --> 00:09:23,470
Nonno, sediamoci.
217
00:09:23,470 --> 00:09:24,550
Aspettare.
218
00:09:26,430 --> 00:09:29,110
Cos'è questo?
219
00:09:29,110 --> 00:09:29,910
Questo?
220
00:09:29,910 --> 00:09:32,080
Il robot del nostro capitano,
221
00:09:32,080 --> 00:09:33,280
chiamato Nessuno.
222
00:09:33,280 --> 00:09:34,520
Co... cosa?
223
00:09:34,520 --> 00:09:36,640
Il suo robot si chiama Wu Liao.
224
00:09:36,640 --> 00:09:37,670
Wu Liao è un robot
225
00:09:37,670 --> 00:09:39,960
per uso domestico.
226
00:09:39,960 --> 00:09:42,200
Questo è per il combattimento robotico.
227
00:09:42,200 --> 00:09:43,960
No. Le tue parole
228
00:09:43,960 --> 00:09:45,430
rendimi ancora più confuso.
229
00:09:45,430 --> 00:09:46,640
Va bene.
230
00:09:46,640 --> 00:09:47,160
Questo è stato utilizzato
231
00:09:47,160 --> 00:09:49,110
tanto tempo fa.
232
00:09:49,110 --> 00:09:49,960
Fammi vedere.
233
00:09:49,960 --> 00:09:50,520
Che ne dici di portarti a vedere
234
00:09:50,520 --> 00:09:51,840
i robot che usiamo adesso?
235
00:09:51,840 --> 00:09:53,160
Giusto. Buono.
236
00:09:54,960 --> 00:09:55,790
Questo è il robot
237
00:09:55,790 --> 00:09:57,430
Wu Bai usa ora,
238
00:09:57,430 --> 00:09:59,790
chiamato Nessuno.
239
00:10:00,110 --> 00:10:01,200
Li abbiamo spesso
240
00:10:01,200 --> 00:10:02,790
aggiornato e riparato qui.
241
00:10:02,790 --> 00:10:04,470
Ti ci vuole così tanto impegno
242
00:10:04,470 --> 00:10:06,100
per farne uno
243
00:10:06,100 --> 00:10:08,280
e sono rotti
244
00:10:08,280 --> 00:10:09,350
in un secondo durante il combattimento.
245
00:10:09,350 --> 00:10:11,160
Non ha senso.
246
00:10:11,160 --> 00:10:12,350
È eccitante.
247
00:10:12,350 --> 00:10:14,470
In tre minuti combattiamo con i robot.
248
00:10:14,470 --> 00:10:16,030
Questa è la storia d'amore per gli uomini.
249
00:10:16,030 --> 00:10:17,030
Nonno,
250
00:10:17,030 --> 00:10:18,670
lascia che ti mostri l'area di allenamento.
251
00:10:18,670 --> 00:10:19,470
È divertente.
252
00:10:19,470 --> 00:10:20,320
Sì. Ecco qui.
253
00:10:20,320 --> 00:10:20,880
Giusto.
254
00:10:23,840 --> 00:10:25,230
Nonno, qui.
255
00:10:25,230 --> 00:10:27,900
Questo è il campo di
battaglia di Wu Bai e Shen Zhe.
256
00:10:27,900 --> 00:10:28,880
Loro spesso
257
00:10:28,880 --> 00:10:31,990
allenarsi centinaia di migliaia di volte
258
00:10:31,990 --> 00:10:34,080
per formare la memoria muscolare.
259
00:10:34,080 --> 00:10:35,230
Adesso mi sento capitano e robot
260
00:10:35,230 --> 00:10:37,400
sono diventati uno.
261
00:10:40,200 --> 00:10:42,080
Non sei stanco?
262
00:10:42,080 --> 00:10:43,350
Nonno, siamo tutti
263
00:10:43,350 --> 00:10:44,520
farlo per amore.
264
00:10:44,520 --> 00:10:46,880
Non siamo stanchi.
265
00:10:46,880 --> 00:10:48,520
Sì.
266
00:10:48,520 --> 00:10:50,320
Quando vediamo
267
00:10:50,320 --> 00:10:51,910
un robot creato
268
00:10:51,910 --> 00:10:52,990
dal nulla da noi
269
00:10:52,990 --> 00:10:54,400
vincere tutti i combattimenti
270
00:10:54,400 --> 00:10:56,510
fino al campionato,
271
00:10:56,510 --> 00:10:58,030
sappiamo che ne è valsa la pena.
272
00:10:58,350 --> 00:10:59,590
Lo so.
273
00:10:59,590 --> 00:11:02,160
Stai facendo una cosa significativa.
274
00:11:02,160 --> 00:11:04,320
Stai facendo qualcosa che ti piace davvero.
275
00:11:04,320 --> 00:11:06,110
Sei grande.
276
00:11:06,110 --> 00:11:08,030
Ci capisci.
277
00:11:08,790 --> 00:11:10,200
Nonno,
278
00:11:10,200 --> 00:11:12,080
vuoi provarlo tu stesso?
279
00:11:12,080 --> 00:11:13,320
No, io...
280
00:11:13,320 --> 00:11:15,430
Se lo rompo
281
00:11:15,430 --> 00:11:17,400
ti porterà guai.
282
00:11:17,400 --> 00:11:18,630
Poi…
283
00:11:18,630 --> 00:11:20,910
Allora suoniamo qualcosa di più forte.
284
00:11:22,470 --> 00:11:23,790
Inizio.
285
00:11:24,160 --> 00:11:25,840
Nonno, è davvero la tua prima volta?
286
00:11:25,840 --> 00:11:27,080
Non posso mirare a te.
287
00:11:27,080 --> 00:11:28,960
Anche il capitano non può.
288
00:11:29,470 --> 00:11:30,470
Sei così sorprendente.
289
00:11:30,470 --> 00:11:31,880
Talentuoso!
290
00:11:33,030 --> 00:11:34,280
Hai vinto nuovamente.
291
00:11:35,280 --> 00:11:36,520
-Sorprendente. -Vieni, 97.
292
00:11:36,520 --> 00:11:37,880
Un altro gioco.
293
00:11:38,470 --> 00:11:39,200
Capitano.
294
00:11:39,320 --> 00:11:40,320
Nonno.
295
00:11:40,320 --> 00:11:42,840
Sono stanchi per l'allenamento di oggi.
296
00:11:42,840 --> 00:11:44,880
-Mettiamolo la prossima volta.
-Stanco?
297
00:11:44,880 --> 00:11:46,840
Siete stanchi?
298
00:11:48,160 --> 00:11:50,400
No. No. No.
299
00:11:50,400 --> 00:11:52,080
-Dai. -Dai.
300
00:11:52,080 --> 00:11:53,720
Andiamo, 97.
301
00:11:56,590 --> 00:11:58,790
Grande. Grande.
302
00:11:59,430 --> 00:12:00,880
Non posso batterti.
303
00:12:00,880 --> 00:12:02,200
Sei un novellino.
304
00:12:02,200 --> 00:12:03,230
Come hai fatto, 97?
305
00:12:20,590 --> 00:12:22,790
Il tempo non è giusto.
306
00:12:26,230 --> 00:12:27,670
Perché?
307
00:12:45,550 --> 00:12:48,190
[Fortuna e promozione]
308
00:12:50,910 --> 00:12:52,030
Non controlli le previsioni del tempo
309
00:12:52,030 --> 00:12:54,200
prima di fare qualcosa di romantico?
310
00:12:55,470 --> 00:12:57,990
Non c'è niente di liscio.
311
00:12:58,160 --> 00:13:00,790
Penso che questo sia il mio destino.
312
00:13:16,990 --> 00:13:18,400
Da quando siamo arrivati
313
00:13:18,880 --> 00:13:19,880
avere qualche.
314
00:13:42,540 --> 00:13:43,870
È noioso bere solo.
315
00:13:43,870 --> 00:13:45,510
Facciamo un gioco.
316
00:13:46,100 --> 00:13:47,020
Dai.
317
00:13:47,540 --> 00:13:49,990
Il nome del gioco è "Non ho mai".
318
00:13:50,510 --> 00:13:51,830
Non l'ho mai giocato prima.
319
00:13:53,310 --> 00:13:54,460
Dirò qualcosa
320
00:13:54,460 --> 00:13:56,220
Non l'ho mai fatto.
321
00:13:56,220 --> 00:13:58,390
Se l'hai fatto, perdi.
322
00:13:58,390 --> 00:13:59,580
Se non l'hai neanche fatto,
323
00:13:59,580 --> 00:14:01,460
Perdo e berrò.
324
00:14:01,460 --> 00:14:03,310
OK.
325
00:14:03,310 --> 00:14:05,020
È interessante.
326
00:14:05,020 --> 00:14:06,700
Guiderai la macchina.
327
00:14:06,700 --> 00:14:08,310
Puoi bere?
328
00:14:08,310 --> 00:14:10,430
Non preoccuparti. Chiamerò
un autista designato.
329
00:14:10,430 --> 00:14:11,780
Quindi inizi per primo.
330
00:14:12,580 --> 00:14:13,870
OK. Fammi vedere.
331
00:14:16,870 --> 00:14:19,130
non ho mai
332
00:14:20,890 --> 00:14:23,100
avere i capelli lunghi come te.
333
00:14:25,870 --> 00:14:26,660
Bevanda.
334
00:14:29,660 --> 00:14:30,690
È il tuo turno.
335
00:14:36,270 --> 00:14:37,870
Non ho mai guidato una macchina.
336
00:14:38,190 --> 00:14:40,540
Non sai guidare?
337
00:14:40,540 --> 00:14:41,950
Impossibile. Sei abbastanza grande
338
00:14:41,950 --> 00:14:43,070
guidare.
339
00:14:43,070 --> 00:14:44,510
Perché impossibile?
340
00:14:44,510 --> 00:14:46,070
Io e mia sorella abbiamo un debole senso dell'orientamento.
341
00:14:46,070 --> 00:14:47,390
Non possiamo dire le indicazioni di base.
342
00:14:47,390 --> 00:14:48,190
Come posso guidare?
343
00:14:48,190 --> 00:14:49,540
Abbiamo il GPS.
344
00:14:49,540 --> 00:14:51,070
Puoi usarlo.
345
00:14:53,310 --> 00:14:54,270
Berrò.
346
00:14:58,950 --> 00:15:00,190
È il tuo turno.
347
00:15:00,870 --> 00:15:02,430
non ho mai
348
00:15:03,270 --> 00:15:06,340
ha giocato a fuochi d'artificio con una ragazza qui.
349
00:15:08,430 --> 00:15:10,070
Neanche io.
350
00:15:10,660 --> 00:15:11,630
Berrò.
351
00:15:17,270 --> 00:15:18,190
IO…
352
00:15:18,190 --> 00:15:20,140
Non ho mai professato i miei sentimenti per nessuno.
353
00:15:23,510 --> 00:15:24,660
Neanche io.
354
00:15:24,660 --> 00:15:26,510
Dovrebbe essere il mio turno.
355
00:15:26,510 --> 00:15:28,100
Vuoi perdere apposta?
356
00:15:28,100 --> 00:15:29,750
non ho mai
357
00:15:33,340 --> 00:15:35,020
amava un'altra ragazza
358
00:15:35,740 --> 00:15:37,340
come amo te.
359
00:15:48,990 --> 00:15:50,830
Vinco io, vero?
360
00:15:52,870 --> 00:15:54,630
Hai perso.
361
00:15:55,580 --> 00:15:56,510
Ascolta.
362
00:15:56,510 --> 00:15:57,950
Lo dirò solo una volta.
363
00:15:59,790 --> 00:16:02,470
non ho mai
364
00:16:02,470 --> 00:16:05,230
ha amato un altro ragazzo come io amo te.
365
00:17:13,310 --> 00:17:15,069
Questo è il mio destino.
366
00:17:30,950 --> 00:17:32,230
Grazie.
367
00:17:33,060 --> 00:17:34,160
Va bene.
368
00:17:39,440 --> 00:17:40,830
Sono al bar con tua madre.
369
00:17:40,830 --> 00:17:42,350
Vuole che tu venga.
370
00:17:45,560 --> 00:17:47,470
Non posso restituire la macchina.
371
00:17:47,470 --> 00:17:48,830
Vai in un posto con me.
372
00:17:48,830 --> 00:17:50,640
A quest'ora? Dove?
373
00:17:50,640 --> 00:17:52,040
Il caffè.
374
00:17:52,040 --> 00:17:53,950
Di nuovo Xing Zhouzhou.
375
00:17:53,950 --> 00:17:54,990
Aiutami.
376
00:17:57,470 --> 00:17:58,560
Zhouzhou.
377
00:17:58,560 --> 00:17:59,590
Shen Zhe
378
00:17:59,590 --> 00:18:01,160
è solo essere cattivo.
379
00:18:01,160 --> 00:18:02,830
Non importa.
380
00:18:03,830 --> 00:18:04,950
Mamma.
381
00:18:05,190 --> 00:18:06,880
Non sto facendo il cattivo.
382
00:18:06,880 --> 00:18:08,560
Sta 'zitto.
383
00:18:12,400 --> 00:18:13,950
Xing Zhouzhou,
384
00:18:13,950 --> 00:18:16,230
non fingere!
385
00:18:17,710 --> 00:18:19,640
Mia madre è in cattive condizioni di salute.
386
00:18:19,640 --> 00:18:20,920
È una tortura per lei
387
00:18:20,920 --> 00:18:22,560
venire qui durante il Festival di Primavera.
388
00:18:22,560 --> 00:18:23,800
Cosa vuoi?
389
00:18:23,800 --> 00:18:25,950
Non puoi dirlo dolcemente?
390
00:18:25,950 --> 00:18:27,830
Zhouzhou è una ragazza devota.
391
00:18:27,830 --> 00:18:29,680
Vuole che mi rilassi.
392
00:18:29,680 --> 00:18:31,800
Mi ha persino comprato i voli.
393
00:18:31,800 --> 00:18:33,070
Ragazzo ingrato!
394
00:18:33,070 --> 00:18:34,400
Mamma.
395
00:18:34,400 --> 00:18:36,830
Ci siamo lasciati molto tempo prima.
396
00:18:36,830 --> 00:18:39,680
L'anno scorso.
397
00:18:41,950 --> 00:18:43,110
IO…
398
00:18:44,190 --> 00:18:45,280
Bevanda.
399
00:18:46,580 --> 00:18:48,760
Shen Zhe, non voglio rompere.
400
00:18:48,760 --> 00:18:50,470
Xing Zhouzhou,
401
00:18:50,470 --> 00:18:54,160
lascia che te lo dica di nuovo.
402
00:18:55,040 --> 00:18:57,520
Mi hai scaricato in quel momento.
403
00:18:57,520 --> 00:18:59,350
Adesso ho una nuova ragazza.
404
00:18:59,350 --> 00:19:00,440
Capisci?
405
00:19:00,440 --> 00:19:02,400
Ho una ragazza. Voi…
406
00:19:02,400 --> 00:19:03,680
Guarda la tua bocca.
407
00:19:14,040 --> 00:19:15,830
Da quando sono arrivato
408
00:19:15,830 --> 00:19:17,710
Vorrei viaggiare qui.
409
00:19:17,710 --> 00:19:18,940
Non è così buono?
410
00:19:20,110 --> 00:19:21,030
Allora voi due potete viaggiare.
411
00:19:21,030 --> 00:19:22,310
Tranne me.
412
00:19:25,680 --> 00:19:26,880
-Ho le vertigini. -Stai bene?
413
00:19:26,880 --> 00:19:27,830
Mamma.
414
00:19:28,350 --> 00:19:30,060
La tua pressione sanguigna è di nuovo alta?
415
00:19:30,060 --> 00:19:31,070
Fammi vedere.
416
00:19:31,070 --> 00:19:32,640
Ti ho nutrito per anni.
417
00:19:32,640 --> 00:19:34,440
Figlio ingrato!
418
00:19:34,440 --> 00:19:35,920
Non mi tratti mai bene.
419
00:19:35,920 --> 00:19:37,870
Mi fai sempre arrabbiare.
420
00:19:37,870 --> 00:19:39,950
Figlio ingrato.
421
00:19:41,160 --> 00:19:43,400
Tu vai.
422
00:19:43,400 --> 00:19:46,230
So che non ti importa di me.
423
00:19:46,230 --> 00:19:48,990
Sono così patetico.
424
00:19:50,520 --> 00:19:51,760
Bene.
425
00:19:52,880 --> 00:19:54,350
Domani,
426
00:19:55,070 --> 00:19:56,800
Ai Jing e io
427
00:19:56,800 --> 00:19:59,400
viaggerà con te.
428
00:20:00,520 --> 00:20:02,300
Non conosco Ai Jing.
429
00:20:02,300 --> 00:20:03,920
Voglio solo Zhouzhou.
430
00:20:07,640 --> 00:20:09,110
Ti prego, mamma.
431
00:20:09,110 --> 00:20:11,070
Per favore.
432
00:20:11,070 --> 00:20:14,040
Per favore, non interferire con la mia relazione.
433
00:20:14,040 --> 00:20:15,440
No, tu sei mio figlio.
434
00:20:15,440 --> 00:20:16,310
Io sono te mamma
435
00:20:16,310 --> 00:20:17,800
Devi ascoltarmi.
436
00:20:21,560 --> 00:20:23,400
Allora è un affare.
437
00:20:23,400 --> 00:20:25,110
Vieni domani mattina presto.
438
00:20:25,110 --> 00:20:26,710
Portaci in giro.
439
00:20:32,110 --> 00:20:33,110
OK.
440
00:20:39,590 --> 00:20:40,800
Ciao.
441
00:20:43,230 --> 00:20:44,680
Zhouzhou, non preoccuparti.
442
00:20:44,680 --> 00:20:46,190
Sono qui.
443
00:20:53,110 --> 00:20:54,110
Grazie.
444
00:20:57,280 --> 00:21:00,350
Ha persino convinto mia madre.
445
00:21:00,350 --> 00:21:01,680
Calmati.
446
00:21:01,680 --> 00:21:03,160
Troverai un modo.
447
00:21:04,470 --> 00:21:05,920
Non posso fare niente.
448
00:21:05,920 --> 00:21:07,640
Allora devi ancora farlo.
449
00:21:07,640 --> 00:21:08,640
E se un giorno,
450
00:21:08,640 --> 00:21:10,590
lei va ad Ai Jing?
451
00:21:12,230 --> 00:21:13,470
Ai Jing...
452
00:21:19,040 --> 00:21:20,470
Non posso fare niente.
453
00:21:20,470 --> 00:21:22,800
Devo ascoltare mia madre.
454
00:21:23,640 --> 00:21:24,830
Wu Bai.
455
00:22:26,310 --> 00:22:27,580
Mi scusi.
456
00:22:38,830 --> 00:22:40,460
Mi dispiace. Ho qualcosa da fare.
457
00:22:40,460 --> 00:22:41,990
Non posso venire con te oggi.
458
00:22:43,640 --> 00:22:44,640
Bugiardo.
459
00:22:57,710 --> 00:22:59,760
Non hai un appuntamento?
460
00:22:59,760 --> 00:23:01,280
Dice che ha qualcosa da fare.
461
00:23:05,430 --> 00:23:06,620
[Io e lui siamo al Bund con sua madre.]
462
00:23:06,630 --> 00:23:07,720
[Se non ci credi, posso inviarti l'indirizzo.]
463
00:23:11,110 --> 00:23:12,820
Perché?
464
00:23:13,190 --> 00:23:15,640
Oggi io e lui siamo al Bund con sua madre.
465
00:23:15,640 --> 00:23:17,110
Se non credi,
466
00:23:17,110 --> 00:23:18,640
Posso inviarti l'indirizzo.
467
00:23:25,280 --> 00:23:26,030
Dove stai andando?
468
00:23:26,030 --> 00:23:27,350
Per guardare uno spettacolo.
469
00:23:36,920 --> 00:23:38,160
Ciao, Ai Jing.
470
00:23:39,040 --> 00:23:40,190
Dove sei?
471
00:23:41,470 --> 00:23:42,280
IO…
472
00:23:43,440 --> 00:23:44,440
Sono con mia madre.
473
00:23:44,440 --> 00:23:45,950
È venuta a Shanghai all'improvviso.
474
00:23:46,940 --> 00:23:48,560
Perché non l'hai detto ieri?
475
00:23:48,920 --> 00:23:50,710
L'ho dimenticato…
476
00:23:51,760 --> 00:23:53,100
Solo voi due?
477
00:23:56,160 --> 00:23:58,520
Verrò da te dopo averla rimandata indietro.
478
00:23:58,520 --> 00:23:59,800
È colpa mia se oggi non posso restare con te.
479
00:23:59,800 --> 00:24:01,710
Posso rimediare per te?
480
00:24:02,950 --> 00:24:04,760
Shen Zhe, mi stai imbrogliando?
481
00:24:04,760 --> 00:24:06,350
No, impossibile.
482
00:24:06,350 --> 00:24:07,630
Non lo farò.
483
00:24:07,630 --> 00:24:09,390
Ti darò un'altra possibilità.
484
00:24:09,390 --> 00:24:11,700
Pensa per mezzo minuto.
485
00:24:13,190 --> 00:24:14,670
Non ne ho bisogno.
486
00:24:14,670 --> 00:24:15,680
Lo posso dire adesso.
487
00:24:15,680 --> 00:24:17,190
Ti ho detto la verità.
488
00:24:20,710 --> 00:24:21,520
OK.
489
00:24:22,190 --> 00:24:23,070
Torna indietro.
490
00:24:24,230 --> 00:24:25,070
Torna indietro.
491
00:24:27,710 --> 00:24:28,870
Gabbiano!
492
00:24:37,110 --> 00:24:37,950
Ai Jing.
493
00:24:39,680 --> 00:24:41,710
Sorpresa?
494
00:24:42,950 --> 00:24:45,270
Sorpresa. Troppo sorpreso.
495
00:24:47,110 --> 00:24:48,110
Continua il tuo spettacolo.
496
00:24:49,280 --> 00:24:50,640
Xing Zhouzhou
497
00:24:51,040 --> 00:24:52,640
appena arrivato.
498
00:24:54,800 --> 00:24:55,920
Che spettacolo!
499
00:24:57,160 --> 00:24:58,110
Ascolta.
500
00:24:58,110 --> 00:24:59,580
Non ho pagato il taxi.
501
00:24:59,580 --> 00:25:00,590
Non puoi renderlo semplice
502
00:25:00,590 --> 00:25:02,110
e aiutarmi a risparmiare i miei soldi?
503
00:25:02,110 --> 00:25:03,350
Non volevo farlo.
504
00:25:03,350 --> 00:25:04,680
Te l'ho detto l'ultima volta.
505
00:25:04,680 --> 00:25:06,160
Eri troppo arrabbiato.
506
00:25:06,640 --> 00:25:07,760
Avevo paura che saresti arrabbiato
507
00:25:07,760 --> 00:25:09,350
quindi non te l'ho detto.
508
00:25:09,350 --> 00:25:10,470
Ha tradito mia madre qui.
509
00:25:10,470 --> 00:25:11,950
Non posso fare niente.
510
00:25:13,640 --> 00:25:15,680
Sei un bravo attore.
511
00:25:16,560 --> 00:25:17,830
Avevo programmato di farlo
512
00:25:18,040 --> 00:25:19,710
viaggiare con te
513
00:25:19,710 --> 00:25:21,470
e ho prenotato i biglietti.
514
00:25:21,470 --> 00:25:23,040
Mi costano una fortuna.
515
00:25:23,040 --> 00:25:24,340
Sarebbe sprecato
se li buttassi via.
516
00:25:24,340 --> 00:25:25,880
Tutto tuo adesso.
517
00:25:26,640 --> 00:25:28,070
Cosa fai?
518
00:25:28,070 --> 00:25:29,760
Possiamo usarli la prossima volta.
519
00:25:29,760 --> 00:25:30,830
Prego.
520
00:25:30,830 --> 00:25:31,680
Questo è
521
00:25:31,680 --> 00:25:33,190
il regalo per la nostra rottura.
522
00:25:35,280 --> 00:25:37,760
Ai Jing. Ai Jing.
523
00:25:42,470 --> 00:25:43,470
Shen Zhe.
524
00:25:45,070 --> 00:25:46,590
Vieni a fare una foto.
525
00:25:47,760 --> 00:25:49,550
Di nuovo tu,
526
00:25:49,550 --> 00:25:50,710
giusto?
527
00:25:54,350 --> 00:25:55,990
Non mi vuoi felice
528
00:25:55,990 --> 00:25:57,110
Fai?
529
00:25:57,110 --> 00:25:58,560
Voglio che lei si arrenda.
530
00:25:58,560 --> 00:26:00,680
Lei è la mia fidanzata.
531
00:26:00,680 --> 00:26:02,470
Perché dovrebbe arrendersi?
532
00:26:02,470 --> 00:26:03,680
Rinunciare a cosa?
533
00:26:03,680 --> 00:26:05,940
Puoi darmi un'altra possibilità?
534
00:26:05,940 --> 00:26:08,150
Voglio farmi perdonare.
535
00:26:10,560 --> 00:26:11,760
Xing Zhouzhou,
536
00:26:13,160 --> 00:26:14,950
ci siamo già lasciati.
537
00:26:15,470 --> 00:26:16,590
Non possiamo esserlo
538
00:26:16,590 --> 00:26:18,230
estranei da ora in poi?
539
00:26:18,230 --> 00:26:20,760
Tu hai la tua vita e io ho la mia.
540
00:26:22,950 --> 00:26:25,100
Ti scongiuro.
541
00:26:25,100 --> 00:26:26,750
Per favore, non disturbare Ai Jing.
542
00:26:26,750 --> 00:26:28,110
Non ha colpa.
543
00:26:28,110 --> 00:26:29,560
Tutto quello che ha fatto è stato vedermi.
544
00:26:29,560 --> 00:26:31,070
Perché l'hai fatta soffrire?
545
00:26:31,070 --> 00:26:32,710
Non voglio perderti.
546
00:26:32,710 --> 00:26:34,230
Shen Zhe,
547
00:26:34,230 --> 00:26:35,640
Puoi provare?
548
00:26:35,640 --> 00:26:37,990
Possiamo essere bravi come prima.
549
00:26:37,990 --> 00:26:39,040
Eravamo felici.
550
00:26:39,040 --> 00:26:40,040
Shen Zhe.
551
00:26:40,310 --> 00:26:41,400
Shen Zhe.
552
00:26:41,640 --> 00:26:43,800
Dove stai andando?
553
00:26:43,800 --> 00:26:45,110
Non preoccuparti.
554
00:26:45,110 --> 00:26:46,640
Facciamo le nostre foto.
555
00:26:46,640 --> 00:26:47,760
Andiamo.
556
00:26:47,760 --> 00:26:49,280
Non preoccuparti.
557
00:27:50,230 --> 00:27:52,150
Perché hai preso il cibo?
558
00:27:55,440 --> 00:27:56,470
L'ho perso.
559
00:27:59,950 --> 00:28:00,950
Ci siamo lasciati.
560
00:28:02,110 --> 00:28:03,350
Ancora?
561
00:28:03,990 --> 00:28:05,440
È quella donna.
562
00:28:05,440 --> 00:28:07,470
Ho prenotato i biglietti delle attrazioni
563
00:28:07,470 --> 00:28:09,040
e pianificato di uscire con Shen Zhe.
564
00:28:09,040 --> 00:28:10,710
Sua madre è venuta.
565
00:28:10,710 --> 00:28:12,070
Lasciò che la donna li accompagnasse.
566
00:28:12,070 --> 00:28:13,800
La donna?
567
00:28:13,800 --> 00:28:15,760
Quale?
568
00:28:15,760 --> 00:28:18,160
La sua ex ragazza.
569
00:28:19,800 --> 00:28:20,800
Oh,
570
00:28:21,280 --> 00:28:22,190
Mi sono dimenticato di dirti.
571
00:28:22,190 --> 00:28:24,350
Mi ha appena imbrogliato.
572
00:28:24,760 --> 00:28:27,230
È così complicato.
573
00:28:28,070 --> 00:28:29,950
Permettetemi di capirlo.
574
00:28:29,950 --> 00:28:31,160
Hai combattuto prima del Festival di Primavera.
575
00:28:31,160 --> 00:28:32,520
Poi sei stato di nuovo bravo.
576
00:28:32,520 --> 00:28:34,160
Stavi andando bene il primo giorno del capodanno lunare.
577
00:28:34,160 --> 00:28:35,590
Ma hai combattuto il 3.
578
00:28:35,590 --> 00:28:37,710
Poi, all'improvviso, sei di nuovo bravo.
579
00:28:37,710 --> 00:28:39,150
Non è passato molto tempo da allora.
580
00:28:39,150 --> 00:28:40,470
Hai combattuto di nuovo?
581
00:28:40,470 --> 00:28:41,990
Sta 'zitto.
582
00:28:42,590 --> 00:28:43,880
Bevi con me.
583
00:28:45,950 --> 00:28:46,830
OK.
584
00:28:57,440 --> 00:28:58,440
Voi.
585
00:28:59,350 --> 00:29:00,940
Dimmi qualcosa di triste.
586
00:29:00,940 --> 00:29:02,470
Rendilo davvero triste.
587
00:29:04,190 --> 00:29:06,220
Sono felice ogni giorno.
588
00:29:06,220 --> 00:29:07,640
Non ho queste cose.
589
00:29:07,640 --> 00:29:08,950
No.
590
00:29:08,950 --> 00:29:09,680
Ultima volta,
591
00:29:09,680 --> 00:29:11,160
quando hai rifiutato Wu Bai,
592
00:29:11,160 --> 00:29:12,920
hai pianto tenendo quel globo.
593
00:29:12,920 --> 00:29:13,800
Non me lo daresti.
594
00:29:13,800 --> 00:29:14,520
Dimmi.
595
00:29:14,520 --> 00:29:15,950
Dimmi cosa è successo.
596
00:29:17,310 --> 00:29:18,950
Sei mia sorella?
597
00:29:18,950 --> 00:29:19,950
Sono triste così.
598
00:29:19,950 --> 00:29:22,070
Perché non me lo puoi dire?
599
00:29:22,710 --> 00:29:24,710
Sei mia sorella?
600
00:29:25,230 --> 00:29:27,160
OK. Berrò con te.
601
00:29:32,560 --> 00:29:33,560
Dovrei chiamare qualcuno
602
00:29:33,560 --> 00:29:35,760
battere Shen Zhe?
603
00:29:35,760 --> 00:29:36,680
No.
604
00:29:36,680 --> 00:29:38,230
Vedere?
605
00:29:38,230 --> 00:29:40,160
Ci tieni a lui.
606
00:29:42,800 --> 00:29:46,440
Uccidilo. Uccidilo. Uccidilo.
607
00:29:46,440 --> 00:29:48,680
Lascia fare a me se non vuoi mangiare.
608
00:30:06,470 --> 00:30:10,310
Ha colpito il sacco di sabbia per 1 ora.
609
00:30:10,310 --> 00:30:11,640
No.
610
00:30:11,640 --> 00:30:13,830
Ha corso un'ora prima.
611
00:30:13,830 --> 00:30:14,790
Capitano,
612
00:30:14,790 --> 00:30:16,280
quello che è successo?
613
00:30:16,280 --> 00:30:18,070
Xing Zhouzhou
614
00:30:18,070 --> 00:30:20,520
ha portato qui la mamma di Shen Zhe.
615
00:30:20,520 --> 00:30:21,760
Non c'è modo.
616
00:30:21,760 --> 00:30:23,350
Lei è stata fantastica.
617
00:30:23,350 --> 00:30:24,990
Shen Zhe era così povero.
618
00:30:24,990 --> 00:30:27,070
Cosa possiamo fare?
619
00:30:27,760 --> 00:30:30,110
Dovremmo trovare la persona chiave.
620
00:30:30,110 --> 00:30:31,880
Intendi
621
00:30:31,880 --> 00:30:33,990
abbiamo a che fare con Xing Zhouzhou?
622
00:30:33,990 --> 00:30:35,350
Non è così buono.
623
00:30:36,030 --> 00:30:37,040
No.
624
00:30:37,040 --> 00:30:38,760
Lo intende
625
00:30:38,760 --> 00:30:40,310
Shen Zhe deve essere migliore
626
00:30:40,310 --> 00:30:41,950
solo quando Ai Jing lo perdona.
627
00:30:41,950 --> 00:30:42,640
Lo so.
628
00:30:42,640 --> 00:30:44,950
Ma come possiamo farlo?
629
00:30:44,950 --> 00:30:46,350
Ai Qing.
630
00:30:46,760 --> 00:30:47,680
Giusto.
631
00:30:47,680 --> 00:30:49,760
La chiamerò io.
632
00:30:54,630 --> 00:30:56,310
Ciao, Ai Qing.
633
00:30:56,310 --> 00:30:58,470
Aiutaci.
634
00:30:58,470 --> 00:31:00,030
Se non vieni,
635
00:31:00,030 --> 00:31:02,990
Shen Zhe si ucciderà.
636
00:31:04,160 --> 00:31:05,710
Vedo. Sto arrivando.
637
00:31:06,760 --> 00:31:07,710
Che cosa?
638
00:31:07,710 --> 00:31:08,760
Lei è d'accordo.
639
00:31:09,350 --> 00:31:10,520
Grazie, capitano.
640
00:31:13,590 --> 00:31:15,160
No, Wu Bai.
641
00:31:19,160 --> 00:31:20,110
Va bene.
642
00:31:20,590 --> 00:31:22,110
Io sono tuo amico.
643
00:31:22,700 --> 00:31:24,070
Prendi delle patatine.
644
00:31:27,230 --> 00:31:28,070
Vita.
645
00:31:28,590 --> 00:31:29,990
Gancio sinistro.
646
00:31:29,990 --> 00:31:31,760
Girarsi. Calci a terra.
647
00:31:33,070 --> 00:31:33,920
Capitano,
648
00:31:34,280 --> 00:31:35,520
hai cambiato strategia.
649
00:31:35,520 --> 00:31:37,440
Esci di nascosto con lei.
650
00:31:37,640 --> 00:31:38,920
Quello è buono.
651
00:31:39,430 --> 00:31:40,830
Grazie.
652
00:31:41,190 --> 00:31:42,160
Prego.
653
00:31:42,160 --> 00:31:44,590
Chiamami semplicemente King of Assist.
654
00:31:44,710 --> 00:31:45,700
OK.
655
00:31:45,700 --> 00:31:46,880
Re di culo
656
00:31:47,160 --> 00:31:48,190
-ist.
657
00:31:49,760 --> 00:31:51,310
No. Leggi il nome completo.
658
00:31:51,310 --> 00:31:52,680
King of Assist.
659
00:31:52,680 --> 00:31:54,070
Non culo.
660
00:31:54,560 --> 00:31:55,880
Sono simili.
661
00:31:56,270 --> 00:31:57,150
Bene,
662
00:31:57,150 --> 00:31:58,880
King of Assist.
663
00:31:58,880 --> 00:31:59,920
OK.
664
00:32:00,800 --> 00:32:01,640
Ai Qing.
665
00:32:03,830 --> 00:32:05,830
Posso portare il mio capitano?
666
00:32:09,700 --> 00:32:10,640
Sì.
667
00:32:10,640 --> 00:32:11,640
Andiamo.
668
00:32:11,640 --> 00:32:13,830
Entra.
669
00:32:17,880 --> 00:32:19,230
Puoi andare per primo.
670
00:32:19,230 --> 00:32:20,760
Prenderò l'ordine.
671
00:32:20,760 --> 00:32:22,460
È così carino da parte tua.
672
00:32:22,460 --> 00:32:24,400
Un latte. Grazie, capitano.
673
00:32:28,040 --> 00:32:30,470
Tutto va bene per me.
674
00:32:31,110 --> 00:32:32,400
Grazie.
675
00:32:36,070 --> 00:32:36,920
Mi scusi.
676
00:32:36,920 --> 00:32:38,350
Due latte
677
00:32:38,350 --> 00:32:39,560
e una Nocciola Toffee.
678
00:32:39,560 --> 00:32:40,760
Nocciola Toffee.
679
00:32:40,760 --> 00:32:42,440
Questo è specialmente per Natale.
680
00:32:42,440 --> 00:32:43,640
Adesso non ce l'abbiamo.
681
00:32:44,830 --> 00:32:47,560
Al mio amico piace molto.
682
00:32:47,560 --> 00:32:49,350
Puoi farne uno per me?
683
00:32:49,350 --> 00:32:50,880
Solo uno.
684
00:32:51,630 --> 00:32:53,520
OK. Ti farò diventare uno.
685
00:32:53,520 --> 00:32:54,520
Puoi trattare la tua ragazza.
686
00:32:54,520 --> 00:32:56,030
Ma non dirlo in giro.
687
00:32:56,640 --> 00:32:57,560
Grazie.
688
00:32:57,560 --> 00:32:59,680
Si dice che il caffè qui sia buono.
689
00:33:02,160 --> 00:33:03,830
Nocciola Toffee.
690
00:33:03,830 --> 00:33:05,640
Grazie.
691
00:33:05,640 --> 00:33:07,760
Perché hanno questo?
692
00:33:07,760 --> 00:33:10,280
Non è specialmente per Natale?
693
00:33:10,280 --> 00:33:11,350
Non lo so.
694
00:33:11,350 --> 00:33:12,870
La cameriera l'ha pubblicizzato.
695
00:33:15,180 --> 00:33:16,830
Lo adoro di più.
696
00:33:27,590 --> 00:33:29,160
Ai Qing,
697
00:33:29,160 --> 00:33:31,580
Shen Zhe si sta uccidendo nel club.
698
00:33:34,220 --> 00:33:36,160
Vedo.
699
00:33:36,470 --> 00:33:37,760
Così è mia sorella.
700
00:33:37,760 --> 00:33:39,110
È triste a casa.
701
00:33:39,110 --> 00:33:41,680
Si sono fraintesi l'un l'altro.
702
00:33:41,680 --> 00:33:42,950
Xing Zhouzhou
703
00:33:42,950 --> 00:33:45,800
ha ingannato la mamma di Shen qui.
704
00:33:45,800 --> 00:33:47,830
Sua madre è venuta.
705
00:33:47,830 --> 00:33:50,710
Xing Zhouzhou è incredibile.
706
00:33:50,710 --> 00:33:54,470
Shen Zhe non l'ha fatto apposta.
707
00:33:55,110 --> 00:33:56,760
Mia sorella non l'ha detto chiaramente.
708
00:33:56,760 --> 00:33:57,920
Non ho capito
709
00:33:57,920 --> 00:34:00,230
quello che è successo.
710
00:34:02,180 --> 00:34:03,800
Shen Zhe
711
00:34:04,400 --> 00:34:06,910
si prende cura di tua sorella.
712
00:34:11,920 --> 00:34:12,480
Sì.
713
00:34:12,480 --> 00:34:13,920
Shen Zhe.
714
00:34:13,920 --> 00:34:16,440
È devoto al suo amore.
715
00:34:16,440 --> 00:34:18,070
Tutti in K&K
716
00:34:18,070 --> 00:34:20,830
è devoto al suo amore.
717
00:34:22,199 --> 00:34:24,190
Non l'ho fatto
718
00:34:24,190 --> 00:34:25,719
sappilo prima.
719
00:34:25,719 --> 00:34:27,590
Wu Bai è migliore di lui.
720
00:34:27,590 --> 00:34:29,110
Giusto, capitano?
721
00:34:40,030 --> 00:34:41,880
Ma non possono continuare così,
722
00:34:41,880 --> 00:34:44,199
possono?
723
00:34:44,199 --> 00:34:46,750
Dobbiamo fare una strategia
724
00:34:46,750 --> 00:34:47,830
per aiutarli.
725
00:34:52,150 --> 00:34:53,880
Voglio dire, la nostra squadra
726
00:34:53,880 --> 00:34:56,550
deve fare una strategia.
727
00:34:56,880 --> 00:34:58,070
Giusto.
728
00:34:59,000 --> 00:35:00,160
Come?
729
00:35:01,160 --> 00:35:02,270
Ho un'idea.
730
00:35:05,400 --> 00:35:07,110
Grazie.
731
00:35:13,480 --> 00:35:14,960
Sta nevicando.
732
00:35:18,030 --> 00:35:21,350
È difficile prendere un taxi.
733
00:35:21,350 --> 00:35:22,880
Fammi prestare un ombrello.
734
00:35:27,310 --> 00:35:28,270
Capitano.
735
00:35:28,640 --> 00:35:30,000
Prestami la chiave della macchina.
736
00:35:31,920 --> 00:35:32,750
Perché?
737
00:35:32,750 --> 00:35:34,830
È difficile prendere un taxi.
738
00:35:34,830 --> 00:35:36,160
Ho un appuntamento con gli amici.
739
00:35:36,160 --> 00:35:37,310
Devo andare.
740
00:35:37,310 --> 00:35:38,240
Bene,
741
00:35:38,240 --> 00:35:39,880
tu e Ai Qing aspettate qui un taxi.
742
00:35:39,880 --> 00:35:41,230
Vado per primo.
743
00:35:42,920 --> 00:35:43,640
IO…
744
00:35:44,790 --> 00:35:45,510
Mi scusi.
745
00:35:45,510 --> 00:35:46,190
Fuori nevica.
746
00:35:46,190 --> 00:35:47,000
Vorrei prendere in prestito un ombrello.
747
00:35:47,000 --> 00:35:47,680
OK.
748
00:35:50,260 --> 00:35:51,350
Grazie.
749
00:35:51,350 --> 00:35:52,680
Lo restituirò domani.
750
00:35:52,680 --> 00:35:53,000
OK.
751
00:35:53,000 --> 00:35:53,670
Grazie.
752
00:35:54,160 --> 00:35:55,870
Ti piace quel Toffee Nocciola?
753
00:35:55,870 --> 00:35:58,110
Il tuo ragazzo mi ha implorato di farlo.
754
00:35:58,110 --> 00:35:59,830
Ti tratta bene.
755
00:36:02,880 --> 00:36:04,310
Non combattere.
756
00:36:04,310 --> 00:36:05,830
Si prende cura di te.
757
00:36:12,550 --> 00:36:13,510
Grazie.
758
00:36:13,510 --> 00:36:14,680
Prego.
759
00:36:24,710 --> 00:36:26,160
Dov'è 97?
760
00:36:27,680 --> 00:36:29,110
Ha un appuntamento.
761
00:36:29,110 --> 00:36:30,720
Sta guidando la mia macchina.
762
00:36:37,070 --> 00:36:39,480
È davvero difficile prendere un taxi.
763
00:36:40,640 --> 00:36:42,240
Possiamo solo provare a prendere un autobus.
764
00:36:45,720 --> 00:36:46,720
Ti mando a casa.
765
00:37:02,480 --> 00:37:04,510
Parlami di Han Shangyan.
766
00:37:04,510 --> 00:37:05,920
Come ha fatto
767
00:37:05,920 --> 00:37:07,680
per questi anni?
768
00:37:09,440 --> 00:37:12,270
Quando si è appena ritirato
769
00:37:12,880 --> 00:37:13,920
era decadente.
770
00:37:17,100 --> 00:37:18,440
Posso immaginare.
771
00:37:19,190 --> 00:37:20,750
Ero in vacanza.
772
00:37:20,750 --> 00:37:22,820
Il nonno mi ha chiesto di occuparmi di lui.
773
00:37:22,820 --> 00:37:24,000
Quando ho aperto la porta
774
00:37:24,000 --> 00:37:26,110
Ho visto solo gli avanzi
775
00:37:26,110 --> 00:37:28,240
e lavanderia.
776
00:37:28,920 --> 00:37:30,300
Gliel'ho detto
777
00:37:30,300 --> 00:37:31,680
anche se si ritirasse,
778
00:37:31,680 --> 00:37:34,070
rappresentava non solo se stesso
779
00:37:34,070 --> 00:37:36,880
ma Solo, l'intera squadra.
780
00:37:36,880 --> 00:37:38,550
La sua decisione
781
00:37:38,550 --> 00:37:40,920
spezzerebbe l'intera squadra.
782
00:37:44,480 --> 00:37:47,750
Nel mondo sei l'unico
783
00:37:47,750 --> 00:37:50,200
che osa parlargli in quel modo.
784
00:37:50,200 --> 00:37:52,030
Come ha risposto?
785
00:37:53,350 --> 00:37:54,830
Egli ha detto:
786
00:37:55,510 --> 00:37:57,480
"Bai, non voglio maledirti.
787
00:37:57,480 --> 00:37:59,030
Lo direi l'ultima volta... "
788
00:37:59,400 --> 00:38:00,960
Ho detto che gli avrei concesso dieci minuti.
789
00:38:00,960 --> 00:38:02,160
Gli ho chiesto di scendere le scale
790
00:38:02,160 --> 00:38:03,480
e qualcuno avrebbe pulito la stanza
791
00:38:03,480 --> 00:38:05,510
o ci sarebbero i topi.
792
00:38:06,510 --> 00:38:08,640
Puoi davvero occuparti di lui.
793
00:38:08,640 --> 00:38:10,680
Ti ascolta?
794
00:38:10,680 --> 00:38:12,200
Non ha scelta.
795
00:38:12,200 --> 00:38:13,780
Lo dirò al nonno.
796
00:38:15,350 --> 00:38:16,680
Poi?
797
00:38:16,680 --> 00:38:18,950
È andato al college a Chicago.
798
00:38:18,950 --> 00:38:20,880
Abbiamo fondato K&K Club.
799
00:38:20,880 --> 00:38:23,510
Quest'anno viene lanciato K&K China.
800
00:38:23,510 --> 00:38:24,920
Anche se non abbiamo realizzato profitti,
801
00:38:24,920 --> 00:38:26,030
K&K Nord America
802
00:38:26,030 --> 00:38:28,480
è andata bene.
803
00:38:28,480 --> 00:38:29,830
Eccetto per
804
00:38:29,830 --> 00:38:31,720
il suo matrimonio,
805
00:38:31,720 --> 00:38:33,680
conduce una vita abbastanza buona.
806
00:38:39,440 --> 00:38:41,920
Grazie per avermelo detto.
807
00:38:43,550 --> 00:38:45,750
È significativo
808
00:38:47,480 --> 00:38:49,160
per me.
809
00:38:58,400 --> 00:38:59,270
Ai Qing,
810
00:39:00,030 --> 00:39:01,540
al momento non si è fermato
811
00:39:01,540 --> 00:39:03,630
quando la squadra si è rotta dieci anni fa.
812
00:39:04,920 --> 00:39:07,240
Tutti continuano ad andare.
813
00:39:46,830 --> 00:39:47,960
Combattimento?
814
00:39:50,920 --> 00:39:52,640
Se voi due litigate,
815
00:39:52,640 --> 00:39:55,310
un ragazzo dovrebbe scusarsi
816
00:39:55,310 --> 00:39:56,590
alla ragazza.
817
00:39:57,960 --> 00:40:00,510
Perché non dormi?
818
00:40:01,110 --> 00:40:03,030
Sono appena tornato.
819
00:40:05,820 --> 00:40:07,270
OK.
820
00:40:08,020 --> 00:40:10,000
Chiedi scusa.
821
00:40:10,000 --> 00:40:11,590
Non renderla triste.
822
00:40:11,590 --> 00:40:13,030
Pensi che non l'abbia fatto?
823
00:40:13,030 --> 00:40:14,000
Mi sono scusato.
824
00:40:14,000 --> 00:40:15,720
Ma era inutile.
825
00:40:15,720 --> 00:40:18,150
Se le scuse sono utili, perché
abbiamo bisogno della polizia?
826
00:40:18,150 --> 00:40:19,580
Menti solo a lui
827
00:40:19,580 --> 00:40:21,340
che mia sorella è così triste
828
00:40:21,340 --> 00:40:24,200
che sarebbe tornata a Slide.
829
00:40:24,200 --> 00:40:26,440
Ho sentito Ai Qing
830
00:40:26,440 --> 00:40:28,680
che avrebbe portato Ai Jing a vedere Slide.
831
00:40:28,680 --> 00:40:30,000
Diapositiva?
832
00:40:32,920 --> 00:40:34,830
Qual è il rapporto tra loro?
833
00:40:39,350 --> 00:40:43,440
È l'ex di Ai Jing?
834
00:40:45,270 --> 00:40:47,000
Sono assonnato.
835
00:40:47,000 --> 00:40:48,830
La notte è lunga.
836
00:40:48,830 --> 00:40:49,830
Dormire presto.
837
00:40:49,830 --> 00:40:51,680
No. Siediti.
838
00:40:51,680 --> 00:40:52,960
Che cos'è?
839
00:40:52,960 --> 00:40:53,920
Dillo chiaramente.
840
00:40:53,920 --> 00:40:56,000
Non puoi dormire se non me lo dici.
841
00:40:58,790 --> 00:41:00,240
Amore
842
00:41:00,240 --> 00:41:02,060
è come la gloria.
843
00:41:02,060 --> 00:41:04,510
Devi lottare per questo.
844
00:41:06,960 --> 00:41:09,030
Ma ho scelto Ai Jing.
845
00:41:17,240 --> 00:41:18,750
Diapositiva.
846
00:41:31,670 --> 00:41:34,110
Svegliati, Ai Jing.
847
00:41:34,110 --> 00:41:35,590
È il giorno.
848
00:41:35,590 --> 00:41:36,880
Svegliati.
849
00:41:37,590 --> 00:41:40,200
Soffro di sindrome del
cuore spezzato. Lasciami solo.
850
00:41:46,480 --> 00:41:48,030
Per farti felice,
851
00:41:48,030 --> 00:41:50,400
Ti ho preparato un regalo.
852
00:41:51,070 --> 00:41:53,240
Un nuovo telefono.
853
00:41:55,960 --> 00:41:57,110
Veramente?
854
00:41:57,750 --> 00:41:58,630
Non imbrogliarmi.
855
00:41:58,630 --> 00:42:00,160
Non lo faccio mai.
856
00:42:00,160 --> 00:42:01,400
Svegliati.
857
00:42:01,400 --> 00:42:03,880
Arriva tra dieci minuti.
858
00:42:05,400 --> 00:42:06,160
Vedere?
859
00:42:06,160 --> 00:42:07,830
Meno di dieci minuti.
860
00:42:12,160 --> 00:42:13,510
Sto arrivando.
861
00:42:15,400 --> 00:42:16,480
Sei così veloce.
862
00:42:16,480 --> 00:42:18,030
Sì.
863
00:42:19,750 --> 00:42:21,680
Diapositiva?
864
00:42:23,920 --> 00:42:26,000
L'avete pianificato voi due, vero?
865
00:42:27,830 --> 00:42:28,640
Guarda.
866
00:42:28,640 --> 00:42:29,920
Ti piace?
867
00:42:29,920 --> 00:42:31,960
Sorpresa?
868
00:42:31,960 --> 00:42:32,920
Lascia che ti dica.
869
00:42:32,920 --> 00:42:34,000
L'ho preso dal mio amico
870
00:42:34,000 --> 00:42:35,160
con il prezzo franco fabbrica.
871
00:42:35,160 --> 00:42:35,960
Provalo e puoi chiamarmi
872
00:42:35,960 --> 00:42:38,400
se non ti piace.
873
00:42:38,400 --> 00:42:39,400
Non ti capisco.
874
00:42:39,400 --> 00:42:40,670
Sei la sorella maggiore?
875
00:42:40,670 --> 00:42:42,310
Sei sempre quello che si prende cura di te.
876
00:42:43,680 --> 00:42:45,550
Geloso?
877
00:42:47,310 --> 00:42:48,820
Fammi vedere.
878
00:42:52,110 --> 00:42:53,030
Grazie.
879
00:42:55,110 --> 00:42:56,630
L'ultima volta Wu Bai l'ha lasciato a casa mia.
880
00:42:56,630 --> 00:42:57,720
Non riesco a trovarlo.
881
00:42:57,720 --> 00:42:59,030
Portaglielo.
882
00:42:59,510 --> 00:43:00,480
Che cos'è?
883
00:43:00,480 --> 00:43:01,880
Nessuna idea. Non ho dato un'occhiata.
52798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.