All language subtitles for Go.Go.Squid.2.Dt.Appledog.s.Time.E11.x264.540p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Sono disponibili sottotitoli in inglese] 2 00:01:24,730 --> 00:01:29,920 Go Go Squid 2 Dt. Il tempo di Appledog 3 00:01:30,100 --> 00:01:33,050 Episodio 11 4 00:01:33,620 --> 00:01:34,900 Le mie figlie sono così belle. 5 00:01:34,900 --> 00:01:36,350 Puoi facilmente trovare un fidanzato. 6 00:01:36,350 --> 00:01:37,259 Oltretutto, 7 00:01:37,259 --> 00:01:39,110 ha detto tua nonna 8 00:01:39,110 --> 00:01:41,180 che avrebbe organizzato appuntamenti al buio per voi due. 9 00:01:41,180 --> 00:01:42,710 -Appuntamenti al buio? -Appuntamenti al buio? 10 00:01:42,990 --> 00:01:44,539 Non ne ho bisogno. 11 00:01:44,539 --> 00:01:45,820 Sono molto affascinante. 12 00:01:45,820 --> 00:01:47,350 Non riesco nemmeno a contare il numero delle persone a cui piaccio. 13 00:01:47,350 --> 00:01:48,670 Ai Qing andrà, lei andrà. 14 00:01:48,940 --> 00:01:50,110 Non lo farò. 15 00:01:50,110 --> 00:01:52,220 Non ne ho nemmeno bisogno. Anch'io sono affascinante. 16 00:01:52,220 --> 00:01:54,220 -Bene. -Lei andrà. Sta andando. 17 00:01:54,220 --> 00:01:57,070 Allora lo mangio se non ne hai bisogno. 18 00:01:57,070 --> 00:01:58,390 Mia sorella dovrebbe mettersi a dieta. 19 00:01:58,390 --> 00:01:59,789 Jing, dovresti andare ad un appuntamento al buio. 20 00:01:59,789 --> 00:02:01,500 Dov'è la carne? È mio. 21 00:02:02,430 --> 00:02:05,350 Papà, guarda. Guardala. 22 00:02:06,750 --> 00:02:07,900 Dovresti metterti a dieta, Jing. 23 00:02:07,900 --> 00:02:08,900 Dovresti metterti a dieta. Dovresti. 24 00:02:13,000 --> 00:02:15,150 [Nuovo modello] 25 00:02:18,120 --> 00:02:19,240 Signore. 26 00:02:19,680 --> 00:02:20,540 Mattina. 27 00:02:21,040 --> 00:02:21,600 Per favore aspetta un momento. 28 00:02:21,600 --> 00:02:23,120 Non ho aperto il negozio. 29 00:02:35,880 --> 00:02:37,430 È molto tempo che non ci si vede. 30 00:02:39,630 --> 00:02:40,990 Anche tu. 31 00:02:40,990 --> 00:02:42,480 Sei tornato da tanti anni. 32 00:02:42,480 --> 00:02:44,040 Ma non ci hai mai chiamato. 33 00:02:44,400 --> 00:02:45,960 Sei appena scomparso. 34 00:02:48,840 --> 00:02:50,790 Ai Qing ti ha detto che ero qui? 35 00:02:50,960 --> 00:02:51,760 Si. 36 00:02:54,040 --> 00:02:55,150 Appena detto. 37 00:02:56,400 --> 00:02:57,710 Per cosa mi vuoi? 38 00:02:58,070 --> 00:02:59,680 Non ci credo 39 00:02:59,680 --> 00:03:02,140 il capo del più grande club di combattimento di robot 40 00:03:02,430 --> 00:03:04,840 è venuto da me per recuperare il ritardo la mattina presto nei giorni feriali. 41 00:03:05,510 --> 00:03:06,840 Come Ai Qing, 42 00:03:07,550 --> 00:03:08,880 Volevo invitarti nella mia squadra. 43 00:03:19,420 --> 00:03:20,680 Andiamo, fratello mio. 44 00:03:22,240 --> 00:03:24,260 La posizione per capitano e meccanico 45 00:03:24,510 --> 00:03:26,040 della prima squadra in SP 46 00:03:27,040 --> 00:03:28,630 è sempre stato tenuto per te. 47 00:03:37,610 --> 00:03:39,060 [Contratto di assunzione] 48 00:03:47,040 --> 00:03:48,200 Dillo. 49 00:03:49,040 --> 00:03:50,630 Quando dovrei andarci? 50 00:04:06,030 --> 00:04:08,490 [Non ho mai detto che Han Shangyan è mio fratello. Scusa se non te l'ho detto.] 51 00:04:24,080 --> 00:04:24,790 Si scopre che, 52 00:04:24,790 --> 00:04:27,200 Ai Qing non sa della tua relazione con Boss. 53 00:04:27,950 --> 00:04:29,830 Ehi, non sbirciare. 54 00:04:31,200 --> 00:04:32,380 Dimenticalo. 55 00:04:32,380 --> 00:04:33,590 Il fatto che ti piaccia Ai Qing 56 00:04:33,590 --> 00:04:35,790 non è più una novità per noi. 57 00:04:36,600 --> 00:04:37,600 Cosa c'è che non va? 58 00:04:38,270 --> 00:04:39,640 Ti sei scusato con lei, 59 00:04:39,640 --> 00:04:41,040 ma non ha risposto al messaggio. 60 00:04:42,520 --> 00:04:45,030 Lo posso sapere vedendo il tuo viso. 61 00:04:46,150 --> 00:04:47,040 Bene, 62 00:04:48,360 --> 00:04:49,760 Ascoltami. 63 00:04:50,640 --> 00:04:52,630 La contingenza non otterrà nulla alla fine. 64 00:04:52,630 --> 00:04:54,360 Ma se ti allontani da lei, 65 00:04:54,360 --> 00:04:55,820 avrai tutto. 66 00:04:56,260 --> 00:04:58,520 Dovresti mantenere una certa distanza da lei 67 00:04:58,520 --> 00:05:00,270 e lascia che si calmi in questo momento. 68 00:05:00,270 --> 00:05:01,670 Vedi? 69 00:05:06,920 --> 00:05:07,830 No. 70 00:05:09,140 --> 00:05:10,790 Non è quel tipo di persona 71 00:05:10,790 --> 00:05:12,430 che ignorerebbe i messaggi letti. 72 00:05:12,830 --> 00:05:14,640 Deve esserci qualcosa che non va. 73 00:05:16,070 --> 00:05:17,080 Così? 74 00:05:17,480 --> 00:05:18,950 Andrò a cercarla. 75 00:05:18,950 --> 00:05:19,920 Voi… 76 00:05:21,350 --> 00:05:22,230 Se torni con le lacrime, 77 00:05:22,230 --> 00:05:24,430 non biasimarmi per non averti ricordato. 78 00:05:34,320 --> 00:05:35,430 Se n'è andata così? 79 00:05:35,430 --> 00:05:36,760 È un vero peccato. 80 00:05:38,830 --> 00:05:40,110 Dopo che te ne sei andato 81 00:05:40,640 --> 00:05:42,430 Io sarò da solo 82 00:05:44,270 --> 00:05:45,950 Tornerò a trovarti. 83 00:05:46,430 --> 00:05:48,200 Hai promesso. 84 00:05:49,320 --> 00:05:50,360 O si. 85 00:05:50,360 --> 00:05:52,820 Questo è il rapporto sul programma che ho scritto per te. 86 00:05:52,820 --> 00:05:54,360 Prendilo. 87 00:05:57,480 --> 00:05:59,080 Sei il migliore. 88 00:06:00,830 --> 00:06:03,710 Grazie per i vostri sforzi per l'azienda in questi anni. 89 00:06:03,710 --> 00:06:04,920 Se vuoi tornare, 90 00:06:04,920 --> 00:06:06,230 sei sempre il benvenuto qui. 91 00:06:07,760 --> 00:06:08,800 Grazie capo. 92 00:06:09,710 --> 00:06:11,480 Dovresti dire addio a 93 00:06:11,480 --> 00:06:13,830 i bambini nel campo di addestramento per adolescenti. 94 00:06:13,830 --> 00:06:15,080 Se sanno che stai partendo 95 00:06:15,080 --> 00:06:16,950 piangeranno. 96 00:06:18,430 --> 00:06:21,480 In realtà, sono riluttante a lasciare anche loro. 97 00:06:22,320 --> 00:06:23,480 Tornerò e darò una mano 98 00:06:23,480 --> 00:06:24,920 quando ho tempo. 99 00:06:24,920 --> 00:06:26,990 Certo, sei il benvenuto in qualsiasi momento. 100 00:06:28,800 --> 00:06:30,600 Mi sento felice per te 101 00:06:30,600 --> 00:06:32,600 Quando sei arrivato a Jiayi tre anni fa, 102 00:06:32,600 --> 00:06:33,600 lo sapevo 103 00:06:33,600 --> 00:06:35,830 prima o poi torneresti. 104 00:06:36,270 --> 00:06:37,360 Nel complesso, 105 00:06:37,360 --> 00:06:38,880 non puoi frenare il tuo entusiasmo. 106 00:06:39,760 --> 00:06:41,080 Forza, Ai Qing. 107 00:06:41,520 --> 00:06:42,350 Forza, Ai Qing. 108 00:06:42,430 --> 00:06:44,430 Forza, Ai Qing. 109 00:06:46,520 --> 00:06:47,670 Fallo! 110 00:06:47,670 --> 00:06:48,830 Ai Qing. 111 00:06:48,990 --> 00:06:50,820 Ebbene, dea. 112 00:06:52,909 --> 00:06:54,710 Sei davvero più di quello che mi aspettavo. 113 00:06:54,710 --> 00:06:56,710 Forse possiamo lavorare di nuovo insieme 114 00:06:56,710 --> 00:06:58,430 dopo essere diventato il leader di SP. 115 00:06:58,760 --> 00:07:00,270 ti prego, perdonami 116 00:07:00,270 --> 00:07:01,760 Se ho 117 00:07:01,760 --> 00:07:02,990 ti ho offeso prima. 118 00:07:03,550 --> 00:07:04,430 Andare avanti. 119 00:07:06,710 --> 00:07:07,800 Spero che ci rivedremo. 120 00:07:07,800 --> 00:07:08,480 Certo che lo faremo. 121 00:07:08,480 --> 00:07:09,310 Bene, 122 00:07:09,310 --> 00:07:11,200 l'auto è arrivata. Ci vediamo via. 123 00:07:11,200 --> 00:07:12,360 Deve essere pesante. IO… 124 00:07:12,360 --> 00:07:13,670 Va bene. 125 00:07:13,990 --> 00:07:14,990 Va bene. 126 00:07:14,990 --> 00:07:15,910 Si. 127 00:07:15,910 --> 00:07:17,200 Me ne sto andando. 128 00:07:17,320 --> 00:07:18,110 Arrivederci, capo. 129 00:07:18,110 --> 00:07:18,830 Addio. 130 00:07:18,830 --> 00:07:20,110 Arrivederci a tutti. 131 00:07:20,110 --> 00:07:21,480 Ciao. 132 00:07:36,110 --> 00:07:37,110 Ai Qing, 133 00:07:38,140 --> 00:07:39,430 Domani 134 00:07:40,320 --> 00:07:41,830 sarà meglio. 135 00:07:53,540 --> 00:07:57,330 [Insegui i sogni] 136 00:07:59,110 --> 00:08:00,760 ero solito pensare 137 00:08:00,760 --> 00:08:04,150 il mio sogno sarebbe svanito con la mia giovinezza 138 00:08:04,150 --> 00:08:07,190 e diventare banale come la vita quotidiana. 139 00:08:07,190 --> 00:08:11,230 Ora, ho scoperto che i sogni sono come i semi. 140 00:08:11,230 --> 00:08:14,830 Si ibernano ma non muoiono. 141 00:08:14,830 --> 00:08:17,950 Grazie per avermi dato Non ti scordar di me. 142 00:08:17,950 --> 00:08:20,150 Anche se non so chi sei 143 00:08:20,150 --> 00:08:22,110 Sento di non essere mai stato solo 144 00:08:22,110 --> 00:08:24,760 sulla strada per perseguire il mio sogno 145 00:08:24,760 --> 00:08:26,950 a causa tua. 146 00:08:47,280 --> 00:08:48,990 Ciao Guru, cosa ti porta qui? 147 00:08:48,990 --> 00:08:49,910 Puoi chiamarmi Lin. 148 00:08:49,910 --> 00:08:50,550 Lascia che ti accompagni di sopra. 149 00:08:50,550 --> 00:08:51,870 Possiamo avere una tazza di 150 00:08:51,870 --> 00:08:52,470 caffè nero macinato fresco insieme. 151 00:08:52,470 --> 00:08:53,550 Posso chiedere…. 152 00:08:53,550 --> 00:08:54,430 Ai Qing è qui? 153 00:08:54,430 --> 00:08:55,720 Ai Qing? 154 00:08:56,160 --> 00:08:57,910 Oh, peccato. Lei solo 155 00:08:57,910 --> 00:08:58,880 dimesso oggi. 156 00:08:58,880 --> 00:08:59,880 Rassegnato? 157 00:09:00,110 --> 00:09:01,780 Non lo sai? 158 00:09:01,780 --> 00:09:03,720 Ho sentito che sta per andarsene 159 00:09:03,720 --> 00:09:05,760 a bordo del Team SP la prossima settimana. 160 00:09:09,030 --> 00:09:10,030 Insegnante. 161 00:09:10,670 --> 00:09:12,230 Insegnante. Insegnante. 162 00:09:12,230 --> 00:09:13,430 Te l'ha chiesto il signor Xiang 163 00:09:13,430 --> 00:09:14,840 portami dei messaggi? 164 00:09:14,840 --> 00:09:16,350 Signor Xiang ... 165 00:09:16,350 --> 00:09:17,640 No. 166 00:09:18,430 --> 00:09:19,720 Io vado per primo. 167 00:09:20,880 --> 00:09:21,840 Guru, tu ... 168 00:09:21,840 --> 00:09:23,840 Puoi prenderti il ​​tuo tempo per ricordarlo. 169 00:09:27,840 --> 00:09:29,550 Che tipo di taglio di capelli vuoi? 170 00:09:29,550 --> 00:09:30,550 Voglio i miei capelli corti. 171 00:09:30,960 --> 00:09:32,520 Sarebbe un peccato 172 00:09:32,520 --> 00:09:34,110 avere dei capelli così lunghi tagliati corti. 173 00:09:34,110 --> 00:09:36,160 Signora, saresti carina 174 00:09:36,160 --> 00:09:37,200 se hai i capelli ricci. 175 00:09:37,200 --> 00:09:38,160 Sto bene. 176 00:09:38,470 --> 00:09:39,630 Basta accorciarlo per me. 177 00:09:41,110 --> 00:09:42,160 Vuoi farla breve 178 00:09:42,160 --> 00:09:43,230 perché hai rotto con il tuo ragazzo? 179 00:09:43,470 --> 00:09:44,400 Ragazza, 180 00:09:44,400 --> 00:09:46,320 non dovresti essere troppo duro con te stesso. 181 00:09:47,960 --> 00:09:50,160 Vuoi sbarazzarti del passato? 182 00:09:53,470 --> 00:09:54,840 No. 183 00:09:56,110 --> 00:09:58,030 Sto tornando al passato. 184 00:10:01,720 --> 00:10:02,790 Fallo e basta. 185 00:10:02,790 --> 00:10:04,160 Va bene. 186 00:10:07,170 --> 00:10:09,490 ♫ Ti svegli dal buio ♫ 187 00:10:09,890 --> 00:10:11,570 ♫ Salta sul palco ♫ 188 00:10:11,730 --> 00:10:13,990 ♫ Attraversa il neon della città ♫ 189 00:10:13,990 --> 00:10:16,030 ♫ Stai sul confine ♫ 190 00:10:16,030 --> 00:10:18,180 ♫ Come vola il tempo ♫ 191 00:10:18,540 --> 00:10:20,390 ♫ gioie o dolori; successo o fallimento ♫ 192 00:10:21,050 --> 00:10:27,020 ♫ Una volta esistevano da qualche parte nel mondo ♫ 193 00:10:27,020 --> 00:10:29,270 ♫ Il primo raggio di sole ♫ 194 00:10:29,270 --> 00:10:31,500 ♫ Sfonda il blocco della notte ♫ 195 00:10:31,500 --> 00:10:36,590 ♫ Dare forma al mio sogno preferito ♫ 196 00:10:36,590 --> 00:10:43,000 ♫ Non importa che sia gloria o silenzio davanti, il mio cuore ha una direzione ♫ 197 00:10:44,360 --> 00:10:45,700 ♫ Come un raggio di sole ♫ 198 00:10:45,720 --> 00:10:48,790 Alcune persone hanno sognato in grande 199 00:10:48,790 --> 00:10:50,430 e pieni di zelo per tutta la vita. 200 00:10:51,030 --> 00:10:53,030 Ma non saranno contenti 201 00:10:53,030 --> 00:10:54,760 se non hanno vinto il Grande Slam, 202 00:10:54,760 --> 00:10:55,960 o non hai messo la bandiera nazionale 203 00:10:55,960 --> 00:10:58,230 per l'evento a loro piace. 204 00:10:58,590 --> 00:10:59,750 Ai Qing. 205 00:11:00,550 --> 00:11:01,620 Sto parlando di te. 206 00:11:07,760 --> 00:11:09,160 Ti presento qualcuno. 207 00:11:09,160 --> 00:11:10,640 Non deludermi. 208 00:11:10,640 --> 00:11:11,720 Chi è quello, capo? 209 00:11:11,720 --> 00:11:13,400 Lo saprai quando arriverà. 210 00:11:13,840 --> 00:11:14,760 Lei sta arrivando. 211 00:11:20,220 --> 00:11:22,280 Ciao, Appledog. È molto tempo che non ci si vede. 212 00:11:22,280 --> 00:11:23,720 È bello conoscerti finalmente. 213 00:11:24,110 --> 00:11:24,950 È molto tempo che non ci si vede. 214 00:11:24,950 --> 00:11:26,550 O si. Lascia che ti presenti. 215 00:11:26,550 --> 00:11:28,760 Fu Yiwen, membro fondatore di SP. 216 00:11:28,760 --> 00:11:29,670 Hello, Ai Qing. 217 00:11:29,670 --> 00:11:31,160 We met in Guangzhou. 218 00:11:31,160 --> 00:11:32,720 Non sono sicuro che ti ricordi di me. 219 00:11:32,720 --> 00:11:33,910 Mi presento. 220 00:11:33,910 --> 00:11:36,350 Sono Fu Yiwen, ingegnere della manutenzione meccanica di SP. 221 00:11:36,840 --> 00:11:37,200 Ciao. 222 00:11:37,200 --> 00:11:38,670 Benvenuto in SP. 223 00:11:41,020 --> 00:11:42,550 È abbastanza. 224 00:11:42,550 --> 00:11:43,430 Partecipa alla formazione. 225 00:11:43,430 --> 00:11:45,080 Va bene, arrivederci, capo. 226 00:11:45,350 --> 00:11:46,030 Arrivederci, Ai Qing. 227 00:11:46,030 --> 00:11:47,030 Addio. 228 00:11:48,390 --> 00:11:49,350 Wang Hao ci sta aspettando. 229 00:11:49,350 --> 00:11:50,320 Ti porto a trovarlo. 230 00:11:50,320 --> 00:11:51,230 Andiamo. 231 00:11:54,280 --> 00:11:56,080 Questa è l'area ricreativa. 232 00:11:58,280 --> 00:11:59,840 Ok, ti ​​chiamo più tardi. 233 00:12:00,030 --> 00:12:00,880 Per favore. 234 00:12:04,990 --> 00:12:06,220 Scusate. 235 00:12:06,220 --> 00:12:07,470 Ho appena ricevuto una telefonata. 236 00:12:07,470 --> 00:12:08,990 Non ho avuto il tempo di venirti a prendere. 237 00:12:09,990 --> 00:12:11,110 Boss. 238 00:12:11,760 --> 00:12:13,030 Ti sei tagliato i capelli corti. 239 00:12:14,960 --> 00:12:16,520 Siediti. Vado a prendere il contratto. 240 00:12:16,520 --> 00:12:17,470 Va bene. 241 00:12:17,470 --> 00:12:18,840 Siediti. 242 00:12:20,880 --> 00:12:22,230 Per favore. 243 00:12:24,160 --> 00:12:25,720 Sono passati dieci anni. 244 00:12:25,720 --> 00:12:26,910 Finalmente diventiamo compagni di squadra 245 00:12:26,910 --> 00:12:29,030 dopo tutti questi anni. 246 00:12:32,030 --> 00:12:33,200 Il piacere è tutto mio. 247 00:12:34,350 --> 00:12:35,470 In realtà, 248 00:12:35,840 --> 00:12:37,430 prima di incontrarti, 249 00:12:37,430 --> 00:12:39,080 Ho sempre pensato a Bao Na 250 00:12:39,080 --> 00:12:40,430 era il nome di una ragazza. 251 00:12:40,660 --> 00:12:41,880 Succede. 252 00:12:41,880 --> 00:12:43,400 Molte persone la pensano così. 253 00:12:44,880 --> 00:12:47,990 Allora, perché hai un nome simile? 254 00:12:50,400 --> 00:12:51,160 Bene, 255 00:12:51,160 --> 00:12:53,670 quando sono entrato per la prima volta in questo settore, 256 00:12:53,670 --> 00:12:55,190 Ho sempre commesso degli errori quando ero impegnato. 257 00:12:55,190 --> 00:12:57,200 Non sono riuscito a trovare la mia cassetta degli attrezzi, 258 00:12:57,200 --> 00:12:59,320 poi griderei nel sito del gioco 259 00:12:59,320 --> 00:13:01,280 "Dov'è la mia cassetta degli attrezzi?" 260 00:13:01,280 --> 00:13:02,320 Da allora, 261 00:13:02,320 --> 00:13:04,280 hanno iniziato a darmi questo nome. 262 00:13:05,400 --> 00:13:07,030 E sono stato gradualmente utilizzato 263 00:13:07,030 --> 00:13:08,230 ad esso. 264 00:13:08,880 --> 00:13:10,550 Eri anche tu un operatore? 265 00:13:10,550 --> 00:13:11,910 Non ti ricorderesti di me. 266 00:13:12,400 --> 00:13:14,200 Anche se ci pensi tutto il giorno, 267 00:13:14,200 --> 00:13:16,030 non sarai in grado di ricordare. 268 00:13:16,720 --> 00:13:18,880 Sono entrato in questo settore nel 2006, 269 00:13:18,880 --> 00:13:20,640 ma mi sono dimesso nel 2008. 270 00:13:21,030 --> 00:13:21,840 A quel tempo, 271 00:13:21,840 --> 00:13:23,760 il livello di combattimento robotico in Cina non è molto alto. 272 00:13:23,760 --> 00:13:26,080 Quindi, ho scelto di fare un passo indietro. 273 00:13:26,080 --> 00:13:28,350 La tua squadra è stata creata un anno dopo. 274 00:13:29,470 --> 00:13:30,400 Così, 275 00:13:30,400 --> 00:13:33,160 hai portato investimenti e costruito un club SP. 276 00:13:33,160 --> 00:13:35,080 Il primo membro a cui potresti pensare è Wang Hao. 277 00:13:35,990 --> 00:13:36,760 In realtà, in quell'anno, 278 00:13:36,760 --> 00:13:38,840 quando il Team Solo si è sciolto, 279 00:13:38,840 --> 00:13:41,080 Volevo invitare Wang Hao, 280 00:13:41,630 --> 00:13:42,550 Han Shangyan e tu 281 00:13:42,550 --> 00:13:44,200 per unirti a me. 282 00:13:45,200 --> 00:13:47,080 Ma non ce l'ho fatta 283 00:13:47,080 --> 00:13:48,590 a quel tempo. 284 00:13:50,990 --> 00:13:53,080 Stai uscendo di pista adesso. 285 00:13:53,080 --> 00:13:54,510 Si prega di controllare il contratto adesso. 286 00:14:06,380 --> 00:14:09,860 [Ai Qing] 287 00:14:13,960 --> 00:14:15,280 Fatto. 288 00:14:16,160 --> 00:14:18,520 Puoi iniziare formalmente il tuo lavoro oggi. 289 00:14:18,520 --> 00:14:20,150 Per quanto riguarda la sicurezza sociale, io ... 290 00:14:20,150 --> 00:14:21,110 Aspetta un attimo. Aspettare. 291 00:14:21,110 --> 00:14:22,110 Perché diventi così garrulo 292 00:14:22,110 --> 00:14:23,400 quando vedi Doggie (Appledog)? 293 00:14:23,400 --> 00:14:26,520 Puoi lasciarlo al dipartimento del personale. 294 00:14:26,520 --> 00:14:29,230 Ok, parleremo della nostra attività principale. 295 00:14:29,230 --> 00:14:30,430 Va bene. 296 00:14:30,430 --> 00:14:32,640 Avanti, capo. 297 00:14:32,640 --> 00:14:33,900 Non chiamarmi così. 298 00:14:33,900 --> 00:14:36,430 Al momento non riesco ad abituarmi. 299 00:14:36,760 --> 00:14:38,470 Beh, dovresti. 300 00:14:38,470 --> 00:14:40,430 C'è ancora molto tempo per andare. 301 00:14:40,760 --> 00:14:41,590 Cosa ne pensi di questo? 302 00:14:41,760 --> 00:14:43,430 Vi lascio lavorare ragazzi. 303 00:14:43,840 --> 00:14:46,030 Vado al dipartimento del personale. 304 00:14:47,470 --> 00:14:48,280 Ai Qing. 305 00:14:48,640 --> 00:14:49,670 Sono felicissimo che 306 00:14:49,670 --> 00:14:50,960 Puoi unirti a noi. 307 00:14:52,320 --> 00:14:53,670 Sono felice che 308 00:14:53,670 --> 00:14:55,030 Posso iscrivermi anche a SP. 309 00:14:55,990 --> 00:14:57,230 Va bene, torna ai tuoi affari. 310 00:14:57,230 --> 00:14:57,840 Io vado. 311 00:14:57,840 --> 00:14:58,840 Va bene. 312 00:15:10,520 --> 00:15:11,520 Posso 313 00:15:11,720 --> 00:15:12,990 dare un'occhiata? 314 00:15:13,230 --> 00:15:14,230 Adatto a te stesso. 315 00:15:43,550 --> 00:15:45,030 Grazie, Wang Hao. 316 00:15:45,280 --> 00:15:47,030 Grazie per avermi dato questa possibilità. 317 00:15:47,030 --> 00:15:48,280 Prego. 318 00:15:48,280 --> 00:15:49,990 La tua abilità è stata riconosciuta 319 00:15:49,990 --> 00:15:51,960 da tutti i pezzi grossi. 320 00:15:55,640 --> 00:15:57,470 L'eroe si è appena svegliato. 321 00:15:57,470 --> 00:15:59,790 Lavoriamo insieme per la buona causa. 322 00:16:01,080 --> 00:16:03,430 Da quando sei diventato così poetico? 323 00:16:04,670 --> 00:16:06,460 Dopotutto sono il capo. 324 00:16:06,460 --> 00:16:08,470 Ho dovuto imparare a essere incoraggiante. 325 00:16:11,880 --> 00:16:13,670 Ci vediamo con i capelli corti, 326 00:16:14,110 --> 00:16:15,880 mi ricorda il tempo 327 00:16:15,880 --> 00:16:17,400 quando abbiamo avuto la concorrenza in passato. 328 00:16:20,160 --> 00:16:22,400 L'ho fatto di proposito. 329 00:16:22,720 --> 00:16:24,110 volevo 330 00:16:24,110 --> 00:16:26,030 sentiti di nuovo in quel modo. 331 00:16:28,430 --> 00:16:31,030 Capo, se non hai nient'altro da dire, 332 00:16:31,030 --> 00:16:32,840 Adesso tornerò indietro. 333 00:16:34,720 --> 00:16:37,030 Ai Qing, ancora una cosa. 334 00:16:37,470 --> 00:16:38,880 Si? 335 00:16:47,910 --> 00:16:49,230 Cosa c'è che non va? 336 00:16:52,020 --> 00:16:53,470 Vorrei chiederti un favore. 337 00:16:53,470 --> 00:16:55,910 La leader della seconda squadra avrà un congedo di maternità il mese prossimo. 338 00:16:55,910 --> 00:16:57,230 Quindi, dovrai 339 00:16:57,230 --> 00:16:58,640 prendere in carico insieme la prima e la seconda squadra. 340 00:16:58,640 --> 00:16:59,590 Va bene. 341 00:16:59,590 --> 00:17:00,400 Nessun problema. 342 00:17:00,400 --> 00:17:02,080 Quindi, è un affare. 343 00:17:02,960 --> 00:17:04,339 Ti faccio vedere in giro. 344 00:17:04,339 --> 00:17:05,710 E ho preparato una grande sorpresa 345 00:17:05,710 --> 00:17:07,190 per te. 346 00:17:07,800 --> 00:17:08,920 -Andiamo. -Si. 347 00:17:11,819 --> 00:17:14,680 Questa è l'area di sviluppo. 348 00:17:15,230 --> 00:17:17,990 -Capo. -Capo. 349 00:17:19,640 --> 00:17:20,300 Guarda. 350 00:17:20,300 --> 00:17:21,510 Questi dispositivi sono tutti tra i migliori 351 00:17:21,510 --> 00:17:23,109 nel mondo. 352 00:17:26,490 --> 00:17:26,880 Come on. 353 00:17:26,880 --> 00:17:27,829 Per di qua. 354 00:17:32,640 --> 00:17:34,710 Questa stampante 3D è 355 00:17:34,710 --> 00:17:36,590 anche il modello di punta al momento. 356 00:17:36,590 --> 00:17:38,110 Possiamo stampare modelli 3D 357 00:17:38,110 --> 00:17:39,310 secondo i disegni. 358 00:17:39,310 --> 00:17:41,800 È molto più conveniente di prima. 359 00:17:49,040 --> 00:17:49,760 -Ciao. -Ciao. 360 00:17:49,760 --> 00:17:51,830 Questa è la zona degli uffici. 361 00:17:52,830 --> 00:17:54,520 L'ambiente qui è fantastico. 362 00:17:54,710 --> 00:17:56,230 Rispetto a quello che abbiamo vissuto, 363 00:17:56,230 --> 00:17:58,350 è molto più avanzato. 364 00:17:58,350 --> 00:17:59,560 Si. 365 00:18:00,030 --> 00:18:01,830 Ti mostrerò il dipartimento di ricerca e sviluppo. 366 00:18:01,830 --> 00:18:02,310 Va bene. 367 00:18:02,310 --> 00:18:03,280 Per di qua. 368 00:18:06,440 --> 00:18:07,070 Ciao capo. 369 00:18:07,070 --> 00:18:08,470 -Mattina. -Ciao capo. 370 00:18:08,470 --> 00:18:09,440 Bene, questo è 371 00:18:09,440 --> 00:18:11,230 il dipartimento di ricerca e sviluppo. 372 00:18:11,230 --> 00:18:12,950 Ma ora abbiamo una divisione più specifica. 373 00:18:12,950 --> 00:18:13,800 Come qui, 374 00:18:13,800 --> 00:18:16,160 sono responsabili della ricerca e sviluppo e dell'aggiornamento dei robot. 375 00:18:16,160 --> 00:18:17,830 Sono responsabili della ricerca e sviluppo e dell'aggiornamento di 376 00:18:17,830 --> 00:18:20,070 telecomando e driver. 377 00:18:21,920 --> 00:18:22,440 Andiamo. 378 00:18:22,440 --> 00:18:23,800 Ti mostrerò il campo di allenamento. 379 00:18:23,800 --> 00:18:24,640 Va bene. 380 00:18:25,520 --> 00:18:27,310 Di solito abbiamo una formazione di base 381 00:18:27,310 --> 00:18:29,400 e simulazione di giochi qui. 382 00:18:29,990 --> 00:18:31,440 Il tuo aggiornamento è migliore. 383 00:18:31,440 --> 00:18:32,760 La tua performance è migliore. 384 00:18:33,440 --> 00:18:34,520 In realtà, 385 00:18:34,520 --> 00:18:35,520 Penso che dovrebbe essere più veloce. 386 00:18:35,520 --> 00:18:36,920 È già abbastanza buono. 387 00:18:37,350 --> 00:18:39,280 Lascia che ti presenti i nostri compagni di squadra. 388 00:18:42,310 --> 00:18:43,590 Dea. 389 00:18:43,920 --> 00:18:46,030 -Sei tu. -Sei tu. 390 00:18:46,580 --> 00:18:48,230 Quindi, il nuovo leader sei tu. 391 00:18:48,230 --> 00:18:49,680 La ragazza di Wu Bai. 392 00:18:50,800 --> 00:18:53,400 Sono il nuovo leader di SP. 393 00:18:53,400 --> 00:18:54,800 Ma 394 00:18:55,640 --> 00:18:57,400 Non sono la ragazza di Wu Bai. 395 00:18:58,950 --> 00:19:00,400 Vedo. 396 00:19:00,800 --> 00:19:01,950 Peccato. 397 00:19:01,950 --> 00:19:04,640 Penso che tu piaccia molto a Wu Bai. 398 00:19:07,310 --> 00:19:09,440 Vi conoscevate? 399 00:19:10,680 --> 00:19:12,110 Lin Yin è l'amico di Wu Bai. 400 00:19:12,110 --> 00:19:14,110 Ci siamo incontrati a Suzhou. 401 00:19:14,110 --> 00:19:15,300 Vedo. 402 00:19:15,300 --> 00:19:17,640 In realtà, Wu Bai è anche il mio idolo. 403 00:19:18,820 --> 00:19:20,520 Darò un'introduzione formale. 404 00:19:20,520 --> 00:19:22,520 Lin Yin si è appena unito a SP, 405 00:19:22,520 --> 00:19:24,470 ed è il membro più giovane qui. 406 00:19:24,470 --> 00:19:26,070 Ho già 18 anni. 407 00:19:26,070 --> 00:19:27,400 Siamo tutti adulti. 408 00:19:27,400 --> 00:19:28,680 Siamo uguali. 409 00:19:30,400 --> 00:19:31,520 Ancora, 410 00:19:31,520 --> 00:19:33,190 leader, il mio nome è Lin Yin, 411 00:19:33,190 --> 00:19:35,550 operatore in squadra SP. 412 00:19:36,310 --> 00:19:37,230 Ciao. 413 00:19:37,680 --> 00:19:38,630 Non avete idea 414 00:19:38,630 --> 00:19:39,950 quanti club 415 00:19:39,950 --> 00:19:41,800 voglio questo latente. 416 00:19:41,800 --> 00:19:42,830 Molte persone dicono 417 00:19:42,830 --> 00:19:45,340 probabilmente è il prossimo Wu Bai. 418 00:19:45,880 --> 00:19:47,160 Lo penso anch'io. 419 00:19:47,350 --> 00:19:48,880 Cosa ne pensi, capo? 420 00:19:49,350 --> 00:19:50,350 credo 421 00:19:52,280 --> 00:19:53,590 Wu Bai è più alto di te. 422 00:19:54,150 --> 00:19:55,470 Sono ancora un bambino. 423 00:19:55,470 --> 00:19:57,070 Sto crescendo. 424 00:19:57,070 --> 00:19:58,470 Sarò presto più alto. 425 00:19:58,710 --> 00:19:59,800 Hai appena detto 426 00:19:59,800 --> 00:20:01,300 eri un adulto. 427 00:20:01,680 --> 00:20:02,510 IO… 428 00:20:02,510 --> 00:20:03,590 Basta con lui. 429 00:20:03,590 --> 00:20:04,590 È diventato imbarazzato. 430 00:20:04,590 --> 00:20:05,800 Cagnolino. 431 00:20:12,300 --> 00:20:13,990 Non credo di aver bisogno di introdurre questo. 432 00:20:16,640 --> 00:20:17,880 Sono tornato. 433 00:20:19,160 --> 00:20:21,070 Sapevo che saresti tornato. 434 00:20:21,070 --> 00:20:22,400 Tu appartieni qui. 435 00:20:24,110 --> 00:20:25,800 Ma devo dirtelo 436 00:20:25,800 --> 00:20:27,470 Ou Qiang non è più un operatore, 437 00:20:27,470 --> 00:20:29,400 ma l'ingegnere del software. 438 00:20:31,230 --> 00:20:32,350 Ma di solito una squadra 439 00:20:32,350 --> 00:20:34,040 necessita di due operatori. 440 00:20:34,040 --> 00:20:35,880 Chi è l'altro? 441 00:20:36,190 --> 00:20:37,160 Indovina. 442 00:20:45,040 --> 00:20:47,630 È molto tempo che non ci vediamo, Appledog. 443 00:20:48,110 --> 00:20:49,880 Mi, 444 00:20:50,820 --> 00:20:53,190 quando, quando sei tornato? 445 00:20:54,880 --> 00:20:56,040 Quando sei entrato a far parte di SP? 446 00:20:56,040 --> 00:20:58,280 Perché non me l'hai detto prima? 447 00:20:59,300 --> 00:21:01,800 Non è più una sorpresa se lo facessi. 448 00:21:01,800 --> 00:21:02,710 Ou Qiang. 449 00:21:03,880 --> 00:21:05,190 Lo sapevi da molto tempo? 450 00:21:05,190 --> 00:21:06,590 È una sua idea. 451 00:21:08,950 --> 00:21:09,950 Boss. 452 00:21:10,400 --> 00:21:11,310 Leader. 453 00:21:36,440 --> 00:21:37,280 Grazie. 454 00:21:37,280 --> 00:21:38,910 Perché dici questo, stupida ragazza? 455 00:21:38,910 --> 00:21:41,040 Te l'ho promesso. Quindi sono venuto. 456 00:21:49,590 --> 00:21:51,110 Grazie a tutti. 457 00:21:53,280 --> 00:21:55,190 Grazie per essere tornato. 458 00:22:05,280 --> 00:22:06,870 Adesso abbiamo tutti i membri 459 00:22:06,870 --> 00:22:08,160 nella prima squadra qui. 460 00:22:09,110 --> 00:22:10,160 benvenuto 461 00:22:10,990 --> 00:22:11,800 ritorno a casa. 462 00:22:12,990 --> 00:22:13,990 Benvenuto a casa. 463 00:22:19,190 --> 00:22:20,830 Auguro a tutti i nostri nuovi membri 464 00:22:20,830 --> 00:22:22,760 può spazzare via tutti gli ostacoli 465 00:22:22,760 --> 00:22:24,110 e diventare invincibile 466 00:22:24,400 --> 00:22:25,830 nei seguenti giochi. 467 00:22:36,070 --> 00:22:38,120 Sembra che siamo tornati al Team Solo. 468 00:22:40,280 --> 00:22:41,350 Tutti, SP lo è 469 00:22:41,350 --> 00:22:44,350 andando per questo. 470 00:23:20,040 --> 00:23:23,040 Beep bop, beep bop. Ho rilevato 471 00:23:23,040 --> 00:23:25,280 L'indice di felicità di papà è seriamente insufficiente. 472 00:23:26,760 --> 00:23:29,560 Puoi parlarmene 473 00:23:29,560 --> 00:23:32,110 per tirarmi su di morale. 474 00:23:34,790 --> 00:23:36,310 Sei annoiato? 475 00:23:36,650 --> 00:23:38,430 Non sono. 476 00:23:40,800 --> 00:23:41,920 Fine. 477 00:23:43,350 --> 00:23:44,230 Ho stimato erroneamente 478 00:23:44,230 --> 00:23:46,110 la mia capacità di sopportare questo. 479 00:23:47,670 --> 00:23:49,400 Sono felice di vederla 480 00:23:49,800 --> 00:23:51,190 tornare a questo settore. 481 00:23:51,880 --> 00:23:53,230 Ma di conseguenza, 482 00:23:54,310 --> 00:23:56,800 aumenterà anche il tempo che trascorre con Wang Hao. 483 00:23:57,440 --> 00:23:59,670 Sto cercando canzoni d'amore tristi per te. 484 00:23:59,670 --> 00:24:01,070 Li suonerò subito per te. 485 00:24:02,800 --> 00:24:05,310 Non farlo. Mi sono calmato. 486 00:24:16,190 --> 00:24:17,440 Fine. 487 00:24:19,230 --> 00:24:20,460 lo ammetto 488 00:24:25,800 --> 00:24:26,990 Voglio vederla. 489 00:24:29,820 --> 00:24:31,030 Come potete vedere, 490 00:24:31,030 --> 00:24:33,160 L'hardware di SP lo è 491 00:24:33,160 --> 00:24:34,990 al livello più alto. 492 00:24:35,400 --> 00:24:36,520 E il software? 493 00:24:37,040 --> 00:24:38,510 Siamo quasi invincibili 494 00:24:39,060 --> 00:24:41,280 rispetto al software. 495 00:24:41,800 --> 00:24:43,830 Quasi? 496 00:24:43,830 --> 00:24:47,190 K&K è incluso? 497 00:24:47,190 --> 00:24:48,640 Conosci bene K&K? 498 00:24:49,800 --> 00:24:50,990 Non proprio. 499 00:24:51,640 --> 00:24:52,820 Bene, 500 00:24:53,520 --> 00:24:55,040 conosci bene Wu Bai? 501 00:24:57,310 --> 00:24:58,980 Perché lo chiedi all'improvviso? 502 00:24:59,310 --> 00:25:00,190 Perché ho trovato 503 00:25:00,190 --> 00:25:01,990 sembra che tu abbia parlato molto bene di lui. 504 00:25:03,950 --> 00:25:05,990 Ho appena scoperto che il tempo vola così velocemente 505 00:25:05,990 --> 00:25:07,640 all'improvviso. 506 00:25:08,040 --> 00:25:10,400 Quando Han lo portò qui per la prima volta a guardare la partita, 507 00:25:10,400 --> 00:25:11,950 era solo un ragazzino. 508 00:25:12,230 --> 00:25:13,640 Ma ora è diventato 509 00:25:13,640 --> 00:25:15,350 il capitano nella squadra più alta. 510 00:25:16,520 --> 00:25:17,880 Si. 511 00:25:17,880 --> 00:25:19,340 Siamo vecchi. 512 00:25:19,340 --> 00:25:22,040 Adesso è il loro momento. 513 00:25:22,040 --> 00:25:23,110 Cosa ne pensi di questo? 514 00:25:23,110 --> 00:25:24,560 Vorresti 515 00:25:24,560 --> 00:25:26,800 cenare con noi la sera? 516 00:25:26,800 --> 00:25:28,110 Ho paura di non poterlo fare. 517 00:25:30,310 --> 00:25:31,800 Qualcuno è qui per venirti a prendere. 518 00:25:44,350 --> 00:25:45,470 Ciao. 519 00:25:49,270 --> 00:25:50,400 Stai benissimo 520 00:25:51,910 --> 00:25:53,190 con i capelli corti. 521 00:25:56,400 --> 00:25:57,400 Grazie. 522 00:25:59,070 --> 00:26:00,830 Come fai a sapere che sono qui? 523 00:26:02,470 --> 00:26:04,280 Ho sentito il tuo ex collega. 524 00:26:08,710 --> 00:26:10,560 Sei venuto qui 525 00:26:10,560 --> 00:26:11,830 per… 526 00:26:12,560 --> 00:26:13,470 Ai Qing. 527 00:26:14,800 --> 00:26:15,990 voglio sapere 528 00:26:17,560 --> 00:26:19,400 se sei tornato per Wang Hao. 529 00:26:20,950 --> 00:26:21,950 No. 530 00:26:27,070 --> 00:26:28,920 Voglio portarti in un posto. 531 00:26:34,760 --> 00:26:35,880 Va bene. 532 00:26:36,400 --> 00:26:37,400 Dove? 533 00:26:39,640 --> 00:26:41,190 Sali in macchina. 534 00:26:52,460 --> 00:26:55,190 ♫ Amore mio ♫ 535 00:26:56,000 --> 00:26:58,810 ♫ Dolce amore ♫ 536 00:26:59,520 --> 00:27:05,380 ♫ Scrivo sempre di te ♫ 537 00:27:07,150 --> 00:27:13,780 ♫ E tu e l'amore ♫ 538 00:27:14,470 --> 00:27:20,570 ♫ Sono ancora il mio argomento ♫ 539 00:27:21,910 --> 00:27:25,100 ♫ Io credo in te ♫ 540 00:27:25,620 --> 00:27:28,920 ♫ Io credo in te ♫ 541 00:27:29,240 --> 00:27:30,550 ♫ Pioggia, oh, pioggia ♫ 542 00:27:30,560 --> 00:27:33,040 Non so quando mi sono innamorato di 543 00:27:35,560 --> 00:27:37,700 il ragazzo davanti a me. 544 00:27:40,070 --> 00:27:41,440 lo so 545 00:27:42,230 --> 00:27:44,970 Mi deve piacere molto. 546 00:27:48,560 --> 00:27:49,880 O 547 00:27:49,880 --> 00:27:51,870 Non mi sentirò 548 00:27:52,990 --> 00:27:55,110 così riluttante in questo momento. 549 00:27:57,400 --> 00:27:59,460 Ma io so 550 00:28:00,070 --> 00:28:02,190 è il cugino di Han Shangyan. 551 00:28:02,190 --> 00:28:04,190 È il capitano della K&K. 552 00:28:04,190 --> 00:28:06,230 Le sue entrambe le identità 553 00:28:06,230 --> 00:28:08,800 mi stanno ricordando 554 00:28:08,800 --> 00:28:10,470 che è appena tornato a SP 555 00:28:10,880 --> 00:28:12,590 Sto andando sulla stessa vecchia strada. 556 00:28:37,350 --> 00:28:38,470 Ai Qing, 557 00:28:41,230 --> 00:28:42,160 Voglio dirti qualcosa. 558 00:28:42,160 --> 00:28:43,110 Wu Bai. 559 00:28:46,760 --> 00:28:48,470 Puoi ascoltarmi prima? 560 00:28:49,830 --> 00:28:50,760 Sicuro. 561 00:28:51,560 --> 00:28:53,680 Ti ricordi ancora 562 00:28:54,270 --> 00:28:56,680 tu mi hai chiesto 563 00:28:57,790 --> 00:28:59,310 perché il Team Solo si è sciolto 564 00:29:00,040 --> 00:29:01,680 a Singapore tre anni fa? 565 00:29:02,230 --> 00:29:03,180 Sì. 566 00:29:05,820 --> 00:29:07,470 Perché l'hai menzionato all'improvviso? 567 00:29:07,710 --> 00:29:09,340 Adesso ti spiego il motivo. 568 00:29:10,220 --> 00:29:11,680 La vera ragione 569 00:29:12,750 --> 00:29:13,880 perché la squadra si è sciolta 570 00:29:14,680 --> 00:29:16,310 è a causa mia. 571 00:29:17,640 --> 00:29:19,470 ho fatto 572 00:29:19,990 --> 00:29:21,710 una decisione impulsiva in quel momento, 573 00:29:22,400 --> 00:29:24,830 che ha portato direttamente alla rottura di Solo. 574 00:29:24,830 --> 00:29:26,070 Allo stesso tempo, 575 00:29:27,800 --> 00:29:29,830 provoca anche un profondo rammarico 576 00:29:29,830 --> 00:29:31,760 a Han Shangyan, Ou Qiang 577 00:29:31,760 --> 00:29:33,280 e Mi. 578 00:29:34,350 --> 00:29:36,440 Volevo riavere tutti indietro. 579 00:29:38,350 --> 00:29:40,070 Volevo ricostruire la squadra 580 00:29:41,520 --> 00:29:42,680 o quantomeno 581 00:29:44,710 --> 00:29:46,470 Posso dividere il bonus in denaro dal gioco 582 00:29:46,470 --> 00:29:47,800 tra loro. 583 00:29:48,110 --> 00:29:49,470 Proprio come prima, 584 00:29:49,950 --> 00:29:51,470 possiamo condividere il bonus. 585 00:29:52,590 --> 00:29:54,640 Anche se è solo un centesimo, 586 00:29:55,070 --> 00:29:56,640 noi cinque persone lo condivideremo. 587 00:29:57,800 --> 00:30:00,110 Quindi, sono arrivato fino a 588 00:30:00,470 --> 00:30:02,060 ARCT. 589 00:30:03,760 --> 00:30:05,680 Avere tutti indietro lo è 590 00:30:05,680 --> 00:30:08,070 il mio più grande desiderio. 591 00:30:10,830 --> 00:30:11,950 Spero che tutti possano farlo 592 00:30:11,950 --> 00:30:13,640 condurre una buona vita. 593 00:30:14,470 --> 00:30:15,350 Ma, 594 00:30:15,350 --> 00:30:17,880 quando ho ricevuto il contratto da SP, 595 00:30:19,590 --> 00:30:21,040 Ho ancora esitato. 596 00:30:21,880 --> 00:30:25,060 Ho quasi rifiutato il loro invito. 597 00:30:25,830 --> 00:30:28,470 Ma più tardi, quando ho incontrato Slide, 598 00:30:31,830 --> 00:30:33,800 mi ha detto qualcosa. 599 00:30:34,400 --> 00:30:36,190 Egli ha detto 600 00:30:38,040 --> 00:30:40,880 sognava persino di tornare in questo settore. 601 00:30:49,110 --> 00:30:50,830 Ho pensato a me stesso in quel momento, 602 00:30:51,760 --> 00:30:54,280 anche questo deve essere il sogno 603 00:30:54,880 --> 00:30:57,280 amato da Ou Qiang e loro. 604 00:31:02,280 --> 00:31:05,350 Quindi, devo fare del mio meglio. 605 00:31:08,230 --> 00:31:09,440 Devo. 606 00:31:17,040 --> 00:31:19,920 K&K e SP hanno una relazione competitiva. 607 00:31:20,630 --> 00:31:22,310 Sei il capitano della K&K. 608 00:31:22,990 --> 00:31:25,440 Se sono il leader di SP, 609 00:31:25,440 --> 00:31:27,400 noi 610 00:31:27,400 --> 00:31:29,590 diventare i più grandi rivali tra loro. 611 00:31:30,110 --> 00:31:32,470 Abbiamo le nostre squadre e club 612 00:31:32,990 --> 00:31:34,680 sulle nostre spalle. 613 00:31:36,070 --> 00:31:38,070 Non siamo più noi stessi. 614 00:31:44,920 --> 00:31:46,310 Quindi, Wu Bai, 615 00:31:53,040 --> 00:31:55,040 Penso alcune cose 616 00:31:58,040 --> 00:31:59,640 sono più importanti 617 00:32:02,640 --> 00:32:03,880 dell'amore. 618 00:32:10,570 --> 00:32:13,210 ♫ Ti amo, vai ♫ 619 00:32:13,210 --> 00:32:16,530 ♫ Il cielo stellato mi offusca gli occhi ♫ 620 00:32:17,440 --> 00:32:20,040 ♫ Ti amo, vai ♫ 621 00:32:20,040 --> 00:32:24,330 ♫ Mi fa male il cuore ♫ 622 00:32:24,330 --> 00:32:30,660 ♫ Ogni secondo accarezzo la mia memoria nel cielo stellato ♫ 623 00:32:30,710 --> 00:32:31,880 Scusa, Wu Bai. 624 00:32:33,950 --> 00:32:34,760 È tutta colpa mia. 625 00:32:39,230 --> 00:32:40,880 Avrei dovuto dirtelo 626 00:32:41,520 --> 00:32:43,210 prima. 627 00:32:49,830 --> 00:32:50,590 Ma… 628 00:32:50,590 --> 00:32:52,110 Ti piaccio? 629 00:33:08,070 --> 00:33:09,160 Scusate. 630 00:33:17,190 --> 00:33:18,820 Tu hai detto 631 00:33:21,110 --> 00:33:22,400 non abbiamo bisogno di chiedere scusa 632 00:33:24,310 --> 00:33:25,870 tra di noi. 633 00:33:34,880 --> 00:33:36,160 Devo andare. 634 00:33:38,070 --> 00:33:39,310 Addio. 635 00:33:53,520 --> 00:33:58,440 ♫ Quando ci si abitua ♫ 636 00:33:59,160 --> 00:34:04,070 ♫ Non avrei mai pensato che un giorno saremmo stati separati ♫ 637 00:34:06,240 --> 00:34:10,260 ♫ Lo sconosciuto più familiare è l'ultimo ad aver superato ♫ 638 00:34:10,260 --> 00:34:13,510 ♫ Il più vivace è il più solitario ♫ 639 00:34:13,830 --> 00:34:19,590 ♫ Ci vogliono due innamorati ♫ 640 00:34:21,760 --> 00:34:26,810 ♫ Sto cercando di abituarmi ♫ 641 00:34:27,429 --> 00:34:32,350 ♫ A volte mi sento ancora triste ♫ 642 00:34:34,489 --> 00:34:38,520 ♫ I ricordi più cari sono i più ordinari ♫ 643 00:34:38,520 --> 00:34:41,840 ♫ Il più dispiaciuto è il migliore ♫ 644 00:34:42,070 --> 00:34:48,600 ♫ Ho finalmente detto addio al disagio ♫ 645 00:34:51,150 --> 00:34:55,150 ♫ Sono coraggioso ♫ 646 00:34:55,300 --> 00:34:59,250 ♫ Non ho paura della solitudine ♫ 647 00:34:59,690 --> 00:35:04,680 ♫ Lascia che il ricordo si fermi all'ultima buona notte ♫ 648 00:35:04,680 --> 00:35:06,590 ♫ È un lieto fine ♫ 649 00:35:06,590 --> 00:35:13,220 ♫ Ricorderò il tuo calore ♫ 650 00:35:13,700 --> 00:35:16,020 ♫ Ecco perché ♫ 651 00:35:16,400 --> 00:35:23,360 ♫ Non ho più paura dei rimpianti ♫ 652 00:35:28,640 --> 00:35:34,020 ♫ La notte che pensa a te ♫ 653 00:35:34,530 --> 00:35:39,290 ♫ Non abbiamo finito la nostra conversazione quando eravamo separati ♫ 654 00:35:35,790 --> 00:35:38,960 [The Chosen Bachelor] 655 00:35:41,600 --> 00:35:45,570 ♫ Non tutte le domande hanno risposta ♫ 656 00:35:45,570 --> 00:35:49,120 ♫ Ma sono tutti legati a te ♫ 657 00:35:49,120 --> 00:35:56,020 ♫ È un viaggio breve ma felice ♫ 658 00:35:49,690 --> 00:35:53,610 [Paura di non andare in profondità, paura di un grande sogno] 659 00:35:58,370 --> 00:36:02,380 ♫ Sono coraggioso ♫ 660 00:36:02,380 --> 00:36:06,210 ♫ Non ho paura della solitudine ♫ 661 00:36:06,790 --> 00:36:11,760 ♫ Lascia che il ricordo si fermi all'ultima buona notte ♫ 662 00:36:11,760 --> 00:36:13,650 ♫ È un lieto fine ♫ 663 00:36:13,650 --> 00:36:20,290 ♫ Ricorderò il tuo calore ♫ 664 00:36:20,770 --> 00:36:23,070 ♫ Ecco perché ♫ 665 00:36:23,430 --> 00:36:30,820 ♫ Non ho più paura dei rimpianti ♫ 666 00:36:31,780 --> 00:36:36,990 ♫ Diventiamo tutti coraggiosi nei rimpianti ♫ 667 00:36:38,030 --> 00:36:44,470 ♫ Il tempo eterno è rimasto nel passato ♫ 668 00:36:46,150 --> 00:36:47,550 Ti piaccio? 669 00:36:47,800 --> 00:36:51,760 ♫ Sono coraggioso ♫ 670 00:36:51,760 --> 00:36:55,650 ♫ Non ho paura della solitudine ♫ 671 00:36:56,240 --> 00:37:01,040 ♫ Lascia che i ricordi tornino al punto in cui abbiamo iniziato ♫ 672 00:37:01,040 --> 00:37:03,030 ♫ È un lieto fine ♫ 673 00:37:03,030 --> 00:37:09,610 ♫ Ricorderò ogni momento ♫ 674 00:37:10,160 --> 00:37:12,530 ♫ Ecco perché ♫ 675 00:37:12,860 --> 00:37:23,790 ♫ Sono andato avanti e ho smesso di essere pentito ♫ 676 00:37:44,720 --> 00:37:46,070 Hai corretto il bug ieri? 677 00:37:46,070 --> 00:37:46,750 Si. 678 00:37:46,750 --> 00:37:48,960 Ma dopo sono emersi alcuni problemi. 679 00:37:49,480 --> 00:37:50,240 Capo, sei qui. 680 00:37:50,240 --> 00:37:51,110 Boss. 681 00:37:51,350 --> 00:37:52,200 Boss. 682 00:37:52,200 --> 00:37:53,200 Sei qui. 683 00:37:53,440 --> 00:37:54,350 Boss. 684 00:37:54,920 --> 00:37:56,240 Grazie capo. 685 00:37:57,310 --> 00:37:58,160 Grazie capo. 686 00:38:00,000 --> 00:38:01,920 Oh, Shen Zhe ha avuto un appuntamento. 687 00:38:01,920 --> 00:38:03,790 E il capitano non è tornato. 688 00:38:04,000 --> 00:38:04,830 Va bene, 689 00:38:06,920 --> 00:38:07,880 Vedo. 690 00:38:11,200 --> 00:38:13,070 Sembra che Boss non sia di buon umore. 691 00:38:13,070 --> 00:38:14,240 Senza senso. 692 00:38:14,240 --> 00:38:15,480 Quando hai pensato 693 00:38:15,480 --> 00:38:16,920 era mai di buon umore? 694 00:38:16,920 --> 00:38:18,110 Va bene. 695 00:38:18,110 --> 00:38:19,590 Ma è difficile da dire. 696 00:38:19,590 --> 00:38:20,510 È sempre stato gentile 697 00:38:20,510 --> 00:38:22,000 a sua moglie. 698 00:38:22,340 --> 00:38:23,070 Si. 699 00:38:23,720 --> 00:38:25,680 È passato molto tempo dall'ultima volta che l'abbiamo incontrata. 700 00:38:26,030 --> 00:38:27,510 Hanno litigato? 701 00:38:28,390 --> 00:38:29,750 Lo saprai 702 00:38:29,750 --> 00:38:30,720 se controlli i post di Squid 703 00:38:30,720 --> 00:38:31,400 su NetEase Music. 704 00:38:31,400 --> 00:38:31,790 Giusto. 705 00:38:31,790 --> 00:38:33,920 Sbrigati e controlla se ha pubblicato qualcosa. 706 00:38:34,730 --> 00:38:36,800 [Calamaro] 707 00:38:38,110 --> 00:38:39,750 Non credo che l'abbia fatto. 708 00:38:39,750 --> 00:38:40,790 Fammi vedere. 709 00:39:19,920 --> 00:39:20,910 Ciao. 710 00:39:22,830 --> 00:39:23,430 Fermare. 711 00:39:23,430 --> 00:39:24,420 ♫ Cammina per il quartiere che conosci ♫ 712 00:39:24,420 --> 00:39:26,760 ♫ Trattengo il respiro in una calda atmosfera ♫ 713 00:39:26,760 --> 00:39:29,220 ♫ Presta particolare attenzione nel caso in cui lo rompo ♫ 714 00:39:29,220 --> 00:39:32,390 ♫ Ogni tua mossa ha lasciato un segno nel mio cuore ♫ 715 00:39:32,390 --> 00:39:34,610 ♫ Il mio cuore batte forte quando sono con te ♫ 716 00:39:34,610 --> 00:39:37,160 ♫ Respiro piano quando sono vicino a te ♫ 717 00:39:37,160 --> 00:39:39,520 ♫ Penso a te ogni giorno ♫ 718 00:39:39,520 --> 00:39:41,510 ♫ E non trattenerti mai ♫ 719 00:39:39,670 --> 00:39:41,870 [Scegli un amico che ti ascolti] 720 00:39:41,510 --> 00:39:44,190 ♫ Quante difficoltà devo superare ♫ 721 00:39:49,590 --> 00:39:51,090 ♫ E portami in un'avventura ♫ 722 00:39:51,070 --> 00:39:51,950 [Raccolta differenziata G] 723 00:39:51,090 --> 00:39:54,700 ♫ Oh baby, questa è solo la nostra canzone d'amore ♫ 724 00:40:00,220 --> 00:40:02,110 [Non ti arrabbiare Stai zitto] 725 00:40:04,830 --> 00:40:06,510 Hai dimenticato la tua sciarpa di seta. 726 00:40:06,510 --> 00:40:08,400 L'ho trovato un nuovo proprietario. 727 00:40:08,400 --> 00:40:09,270 Cosa ne pensi? 728 00:40:09,270 --> 00:40:10,160 Sembra buono? 729 00:40:12,230 --> 00:40:13,730 [Raccolta differenziata G] 730 00:40:21,630 --> 00:40:24,030 Formoso come te. 731 00:40:28,110 --> 00:40:29,200 Dacci un taglio. 732 00:40:29,200 --> 00:40:30,200 Questo è il figlio di Wu Bai. 733 00:40:34,080 --> 00:40:35,060 Sei tornato dal tuo appuntamento. 734 00:40:35,060 --> 00:40:36,270 Indietro?. 735 00:40:37,070 --> 00:40:39,400 Ma non sei tornato per il capodanno lunare? 736 00:40:39,400 --> 00:40:40,750 Perché sei ancora qui? 737 00:40:40,750 --> 00:40:42,750 Non ho ricevuto alcun biglietto aereo. 738 00:40:43,070 --> 00:40:44,030 Torneremo dopodomani. 739 00:40:44,030 --> 00:40:45,070 Sono due giorni dopo. 740 00:40:47,820 --> 00:40:48,790 Cosa stai mangiando? 741 00:40:48,960 --> 00:40:49,750 Noodles istantanei. 742 00:40:51,550 --> 00:40:52,480 Capitano. 743 00:40:53,640 --> 00:40:54,030 Capitano. 744 00:40:54,030 --> 00:40:54,880 Wu Bai. 745 00:40:55,480 --> 00:40:56,510 Capitano. 746 00:40:57,030 --> 00:40:58,200 Capitano. 747 00:40:58,550 --> 00:41:00,550 Wu Bai. Wu Bai! 748 00:41:02,400 --> 00:41:03,830 Cosa gli è successo? 749 00:41:04,110 --> 00:41:05,160 Non lo so. 750 00:41:05,310 --> 00:41:06,590 Anche il capo è tornato. 751 00:41:06,590 --> 00:41:07,920 Boss è qui? 752 00:41:08,350 --> 00:41:10,240 Non è uscito da quando è entrato nella sua stanza. 753 00:41:11,830 --> 00:41:13,920 Combatteranno? 754 00:41:13,920 --> 00:41:15,920 Penso che l'atmosfera qui sia piuttosto strana. 755 00:41:15,920 --> 00:41:17,240 Il nuovo anno sta arrivando. 756 00:41:17,240 --> 00:41:19,070 Perché sono tutti matti? 757 00:41:19,880 --> 00:41:20,590 Vai a dare un'occhiata. 758 00:41:20,590 --> 00:41:21,680 Non oso. 759 00:41:21,680 --> 00:41:22,680 Tu vai. 760 00:41:24,510 --> 00:41:24,830 E tu? 761 00:41:24,830 --> 00:41:25,920 Neanche io oso. 762 00:41:27,550 --> 00:41:28,480 Vigliacchi. 763 00:41:28,480 --> 00:41:30,190 Perché non te ne vai? 764 00:41:30,190 --> 00:41:31,110 IO… 765 00:41:32,480 --> 00:41:33,440 Dovrei mangiare le tagliatelle. 766 00:41:34,510 --> 00:41:35,110 Voi… 767 00:41:37,070 --> 00:41:38,160 È buono. 768 00:41:38,160 --> 00:41:39,100 Zhou Yi, creane uno per me. 769 00:41:39,100 --> 00:41:40,110 Ti piace? 770 00:41:40,110 --> 00:41:40,830 Vai a comprarlo da solo. 771 00:41:40,830 --> 00:41:41,880 Compralo da solo. 772 00:41:42,590 --> 00:41:43,270 Non ho soldi. 773 00:41:43,270 --> 00:41:44,720 Perché uscivi ad un appuntamento se non avevi soldi? 774 00:41:44,720 --> 00:41:46,240 Chi ... Chi è andato ad un appuntamento? 775 00:41:46,240 --> 00:41:47,030 Voglio un altro boccone. 776 00:41:56,000 --> 00:41:57,640 Spero che tu possa essere chiaro su questo 777 00:41:58,110 --> 00:42:00,230 Ai Qing è la ragazza di Wang Hao. 778 00:42:00,230 --> 00:42:02,240 Non importa cosa sia successo tra di noi 779 00:42:02,240 --> 00:42:04,000 Wang Hao sarà sempre mio amico. 780 00:42:04,000 --> 00:42:06,240 Quindi non sono tuo amico? 781 00:42:08,630 --> 00:42:13,520 ♫ Quando ci si abitua ♫ 782 00:42:14,270 --> 00:42:19,150 ♫ Non avrei mai pensato che un giorno saremmo stati separati ♫ 783 00:42:21,320 --> 00:42:25,420 ♫ Lo sconosciuto più familiare è l'ultimo ad aver superato ♫ 784 00:42:25,420 --> 00:42:28,620 ♫ Il più vivace è il più solitario ♫ 785 00:42:28,960 --> 00:42:33,330 ♫ Ci vogliono due innamorati ♫ 786 00:42:33,350 --> 00:42:36,440 La domanda di scelta nel mondo 787 00:42:36,680 --> 00:42:39,740 può essere così assurdo e vero. 788 00:42:40,070 --> 00:42:41,550 Ho pensato 789 00:42:41,550 --> 00:42:44,240 "Unlove" era l'unica cosa 790 00:42:44,240 --> 00:42:45,720 dall'altra parte della scala chiamata "amore". 791 00:42:46,550 --> 00:42:49,550 Ma non è così. 792 00:42:50,680 --> 00:42:54,480 Quello che ho dall'altra parte della scala è 793 00:42:54,820 --> 00:42:56,750 solo la mia responsabilità, 794 00:42:57,020 --> 00:42:58,640 la mia missione 795 00:42:59,750 --> 00:43:02,300 e il mio sogno, 796 00:43:03,830 --> 00:43:07,110 che mi richiede di fare un equilibrio 797 00:43:07,350 --> 00:43:08,210 tra loro e "amore". 798 00:43:08,210 --> 00:43:11,940 ♫ Non ho paura della solitudine ♫ 799 00:43:12,240 --> 00:43:17,100 ♫ Lascia che il ricordo si fermi all'ultima buona notte ♫ 800 00:43:17,100 --> 00:43:19,320 ♫ È un lieto fine ♫ 801 00:43:19,320 --> 00:43:25,850 ♫ Ricorderò il tuo calore ♫ 802 00:43:26,220 --> 00:43:28,660 ♫ Ecco perché ♫ 803 00:43:28,930 --> 00:43:34,480 ♫ Non ho più paura dei rimpianti ♫52177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.