All language subtitles for Go.Go.Squid.2.Dt.Appledog.s.Time.E09.x264.540p.it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Sono disponibili sottotitoli in inglese] 2 00:01:25,000 --> 00:01:29,900 Go Go Squid 2 Dt. Appledog’s Time 3 00:01:30,080 --> 00:01:32,979 Episodio 9 4 00:01:45,960 --> 00:01:49,259 [Shen Zhe] 5 00:02:01,790 --> 00:02:02,940 Cosa stai guardando? 6 00:02:04,670 --> 00:02:05,750 Lei non ti ha parlato 7 00:02:06,140 --> 00:02:07,070 giusto? 8 00:02:07,350 --> 00:02:08,430 Non sono affari tuoi. 9 00:02:09,990 --> 00:02:11,620 Vero. 10 00:02:12,380 --> 00:02:13,100 Lo avevo già. 11 00:02:13,100 --> 00:02:13,690 Senza senso. 12 00:02:14,460 --> 00:02:15,460 Non hai svitato il tappo. 13 00:02:15,460 --> 00:02:17,100 Lo avevi in ​​mente? 14 00:02:17,310 --> 00:02:18,510 Nella mia mente 15 00:02:18,510 --> 00:02:20,010 Non voglio che tu lo beva. 16 00:02:29,600 --> 00:02:31,550 Rinfrescante. 17 00:02:32,400 --> 00:02:33,760 Dimmi. 18 00:02:35,430 --> 00:02:36,550 Quello che è successo? 19 00:02:36,550 --> 00:02:37,950 Ha appena lasciato. 20 00:02:37,950 --> 00:02:40,350 Hai già iniziato a sentire la sua mancanza? 21 00:02:50,740 --> 00:02:51,990 Non sono io. 22 00:02:51,990 --> 00:02:54,950 È solo uh... ho un amico. 23 00:02:55,990 --> 00:02:57,530 Cosa dovrebbe fare 24 00:02:57,530 --> 00:02:59,070 in tale situazione? 25 00:02:59,230 --> 00:03:00,820 È abbastanza facile. 26 00:03:01,060 --> 00:03:03,070 Chiedi alla tua amica di andare alla sua porta. 27 00:03:03,070 --> 00:03:04,580 Siamo tutti a Shanghai. 28 00:03:05,350 --> 00:03:06,450 Sebbene 29 00:03:06,450 --> 00:03:08,350 Il K&K è abbastanza lontano 30 00:03:08,350 --> 00:03:09,590 a partire dal 31 00:03:09,590 --> 00:03:10,870 il centro città. 32 00:03:11,260 --> 00:03:12,350 Ne vale ancora la pena 33 00:03:12,350 --> 00:03:14,590 viaggia molto per incontrare il tuo vero amore. 34 00:03:14,590 --> 00:03:15,620 Non è vero? 35 00:03:16,350 --> 00:03:19,180 Ti ho cercato sulla mappa. 36 00:03:19,620 --> 00:03:20,710 È mio amico. 37 00:03:20,710 --> 00:03:22,070 Oh andiamo, per favore. 38 00:03:22,070 --> 00:03:24,260 Ti ho cercato sulla mappa. 39 00:03:25,100 --> 00:03:26,660 Ci arriverai 40 00:03:26,660 --> 00:03:29,450 dopo aver preso la metropolitana per 18 fermate, 41 00:03:29,450 --> 00:03:30,350 cambiare tre autobus e camminare 42 00:03:30,350 --> 00:03:31,620 da tre a quattro chilometri 43 00:03:31,620 --> 00:03:33,180 dopo essere scesi dall'autobus. 44 00:03:33,460 --> 00:03:34,990 Se il traffico è buono, 45 00:03:34,990 --> 00:03:35,940 puoi arrivare entro 3 ore e 45 minuti 46 00:03:35,940 --> 00:03:37,790 secondo l'app della mappa. 47 00:03:37,790 --> 00:03:38,579 Tempo davvero girato. 48 00:03:44,740 --> 00:03:46,310 Un po 'lontano, 49 00:03:46,940 --> 00:03:48,070 giusto? 50 00:03:48,070 --> 00:03:49,870 Quindi, ora abbiamo bisogno 51 00:03:50,820 --> 00:03:52,870 un'automobile. 52 00:03:55,460 --> 00:03:57,710 Lascia che Han Shangyan approvi il budget 53 00:03:57,710 --> 00:03:59,070 e compra un'auto per K&K. 54 00:03:59,070 --> 00:04:00,590 Chi ne ha bisogno può usarlo. 55 00:04:00,590 --> 00:04:01,430 Tu la pensi così? 56 00:04:01,430 --> 00:04:02,260 A proposito, 57 00:04:02,260 --> 00:04:04,220 K&K è un grande club. 58 00:04:04,220 --> 00:04:05,070 È troppo scomodo 59 00:04:05,070 --> 00:04:06,950 se abbiamo solo una macchina 60 00:04:07,380 --> 00:04:08,950 ed è di proprietà del nostro capo. 61 00:04:09,590 --> 00:04:10,820 Non sarà d'accordo. 62 00:04:10,820 --> 00:04:11,620 Perché? 63 00:04:11,620 --> 00:04:12,590 Non ha soldi. 64 00:04:12,590 --> 00:04:14,070 Senza soldi? 65 00:04:15,510 --> 00:04:17,779 Sembra una storia triste. 66 00:04:17,779 --> 00:04:19,260 È una lunga notte. 67 00:04:19,500 --> 00:04:20,339 Vado a letto. 68 00:04:20,910 --> 00:04:21,709 Ehi, comunque. 69 00:04:23,990 --> 00:04:25,750 Vuoi dire che 70 00:04:25,990 --> 00:04:28,190 Dovrei andare da lei. 71 00:04:28,870 --> 00:04:30,060 Ovviamente. 72 00:04:30,540 --> 00:04:32,260 Questo è quello che dovresti fare. 73 00:04:32,260 --> 00:04:34,100 E se avesse combinato qualcosa 74 00:04:34,100 --> 00:04:35,310 e lei è troppo occupata? 75 00:04:35,310 --> 00:04:36,500 Si. 76 00:04:36,500 --> 00:04:37,380 Forse è impegnata con 77 00:04:37,380 --> 00:04:39,590 incontrare ragazzi più importanti. 78 00:04:41,260 --> 00:04:42,590 Solo un promemoria amichevole. 79 00:04:42,990 --> 00:04:43,820 Buona Notte. 80 00:04:47,820 --> 00:04:49,380 Sei disponibile domani? 81 00:04:52,710 --> 00:04:53,710 Che cosa succede? 82 00:04:53,940 --> 00:04:55,470 Vai con me al negozio 4S dell'automobile. 83 00:04:55,470 --> 00:04:57,909 Non hai detto che Han Shangyan non ha soldi? 84 00:04:59,500 --> 00:05:00,630 Ma io ho. 85 00:05:01,820 --> 00:05:02,990 Sei incredibile. 86 00:05:02,990 --> 00:05:04,190 Ci vediamo domani. 87 00:05:10,710 --> 00:05:12,780 Questo RX5 PLUS 88 00:05:12,780 --> 00:05:14,470 è spaziosa ed elegante. 89 00:05:14,470 --> 00:05:15,530 Ed è dotato di 90 00:05:15,530 --> 00:05:17,100 Sistema di intelligenza automobilistica Internet, 91 00:05:17,100 --> 00:05:18,990 che è orientato ai giovani. 92 00:05:18,990 --> 00:05:20,260 Sali in macchina e provalo. 93 00:05:33,580 --> 00:05:34,710 È la prima volta che vedo un acquirente di auto 94 00:05:34,710 --> 00:05:36,060 provando prima il sedile del passeggero. 95 00:05:36,060 --> 00:05:38,659 Vuole controllare se il sedile è comodo. 96 00:05:39,430 --> 00:05:40,470 Questo è davvero nuovo per me. 97 00:05:40,470 --> 00:05:42,030 Ma non preoccuparti. 98 00:05:42,030 --> 00:05:43,190 I nostri posti sono comodi quanto 99 00:05:43,190 --> 00:05:45,750 divano avanzato. 100 00:05:46,780 --> 00:05:48,659 Sì, quello che si siede lì 101 00:05:48,659 --> 00:05:50,630 ha il corpo più nobile del mondo dopo tutto. 102 00:05:51,260 --> 00:05:52,470 Gli piace da più di dieci anni. 103 00:05:52,470 --> 00:05:54,050 È stata dura per lui. 104 00:05:54,930 --> 00:05:55,940 Ti ho portato qui per scegliere una macchina per me. 105 00:05:55,940 --> 00:05:57,380 Perché sei così loquace? 106 00:06:00,150 --> 00:06:02,220 Ma... perché adesso controlli i sedili posteriori? 107 00:06:03,310 --> 00:06:05,780 Le persone di solito controllano le prestazioni e se si sente bene nella guida. 108 00:06:05,780 --> 00:06:07,660 Ma come puoi prestare attenzione solo al livello di comfort. 109 00:06:07,660 --> 00:06:09,540 Anche i sedili posteriori sono spaziosi. 110 00:06:09,540 --> 00:06:11,220 Le persone anziane dovrebbero sentirsi a proprio agio lì. 111 00:06:11,220 --> 00:06:12,380 Le persone anziane hanno un'immunità debole, 112 00:06:12,380 --> 00:06:13,780 quindi dovremmo stare più attenti quando usciamo. 113 00:06:13,780 --> 00:06:15,060 Il condizionatore d'aria di questa vettura è dotato 114 00:06:15,060 --> 00:06:16,750 con filtro aria PM 2.5... 115 00:06:16,750 --> 00:06:18,370 -Sì, Ai Jing. -e sistema di sterilizzazione UVC profondo. 116 00:06:18,370 --> 00:06:20,460 Puoi sederti sopra senza preoccupazioni. 117 00:06:21,430 --> 00:06:22,990 Allora è tutto. 118 00:06:22,990 --> 00:06:24,030 Ne hai un altro in magazzino? 119 00:06:24,030 --> 00:06:25,060 Sì, lo facciamo. 120 00:06:25,060 --> 00:06:26,590 Da questa parte per favore. Lo sistemerò immediatamente per te. 121 00:06:26,590 --> 00:06:28,310 Va bene, verrò con te. 122 00:06:28,490 --> 00:06:29,370 Wu Bai. 123 00:06:29,700 --> 00:06:30,470 Ai Jing mi vuole. 124 00:06:30,470 --> 00:06:31,660 Me ne sto andando. 125 00:06:46,470 --> 00:06:47,820 Non andartene, Jane. 126 00:06:48,940 --> 00:06:51,030 Lasciami andare, signor Rochester. 127 00:06:52,630 --> 00:06:54,710 Cosa vuoi veramente che faccia, Jane? 128 00:06:55,100 --> 00:06:57,310 Dedicare il resto della mia vita a lei? 129 00:06:57,870 --> 00:07:00,100 È sua moglie, signore. 130 00:07:00,300 --> 00:07:02,030 Mi stai punendo. 131 00:07:02,870 --> 00:07:05,190 Mi stai torturando. 132 00:07:05,190 --> 00:07:07,500 Pensi che questo sia facile per me? 133 00:07:07,910 --> 00:07:09,750 Pensi che ne sia felice 134 00:07:09,750 --> 00:07:11,030 vedi che soffri? 135 00:07:11,870 --> 00:07:13,430 Ogni nervo del mio corpo lo è 136 00:07:13,430 --> 00:07:15,310 dicendomi di confortarti. 137 00:07:15,310 --> 00:07:17,820 Se c'è solo una possibilità, ti consolerei. 138 00:07:17,820 --> 00:07:19,500 Ma non posso 139 00:07:20,060 --> 00:07:21,420 Non posso rinunciare alla mia autostima 140 00:07:21,420 --> 00:07:22,990 a causa di queste tentazioni. 141 00:07:23,710 --> 00:07:25,340 Tu hai una moglie. 142 00:07:26,660 --> 00:07:28,820 Tu appartieni solo a lei. 143 00:07:43,310 --> 00:07:45,150 Bravo. Grande, grande, grande prestazione. 144 00:07:45,150 --> 00:07:46,909 Molto bene, molto bene. È straordinariamente buono. 145 00:07:46,909 --> 00:07:47,750 Hai fatto un ottimo lavoro. 146 00:07:47,750 --> 00:07:48,780 Cambiati adesso. 147 00:07:48,780 --> 00:07:49,659 Grazie, direttore. 148 00:07:49,659 --> 00:07:50,340 Grazie per il tuo duro lavoro 149 00:07:50,340 --> 00:07:51,100 Grazie a tutti. Grazie. 150 00:07:51,100 --> 00:07:52,460 Direttore, com'è stato? 151 00:07:52,460 --> 00:07:53,030 Ai Jing. 152 00:07:53,030 --> 00:07:54,310 È fantastico, eccellente. 153 00:07:54,310 --> 00:07:55,340 Siamo rimasti sbalorditi. 154 00:07:55,340 --> 00:07:56,310 È davvero fantastico. 155 00:07:56,310 --> 00:07:57,500 Non ti ho deluso, vero? 156 00:07:57,500 --> 00:07:57,940 Ovviamente no. 157 00:07:57,940 --> 00:07:58,659 Lavorerò di più e farò del mio meglio. 158 00:07:58,659 --> 00:07:59,780 Sì, continua così. 159 00:07:59,780 --> 00:08:00,430 Andare avanti. 160 00:08:00,870 --> 00:08:01,630 Va bene, lo farò. 161 00:08:04,190 --> 00:08:05,590 Che stai facendo li? 162 00:08:05,770 --> 00:08:07,190 Hai dato una grande prestazione oggi. 163 00:08:07,190 --> 00:08:08,150 Grazie. 164 00:08:08,150 --> 00:08:09,660 Ero un po 'commosso. 165 00:08:10,310 --> 00:08:10,940 Che ne dite di 166 00:08:10,940 --> 00:08:12,190 cenare insieme? 167 00:08:12,470 --> 00:08:13,220 Grazie. 168 00:08:13,220 --> 00:08:14,380 Ma ho un appuntamento. 169 00:08:21,820 --> 00:08:22,910 Il tuo ragazzo? 170 00:08:23,100 --> 00:08:24,660 Non ancora. 171 00:08:24,660 --> 00:08:26,100 Va bene, ci vediamo domani. 172 00:08:26,780 --> 00:08:27,710 -Addio. -Ciao. 173 00:08:36,429 --> 00:08:38,390 Sei venuto anche di persona? 174 00:08:39,890 --> 00:08:41,510 Chi è quel ragazzo? 175 00:08:41,510 --> 00:08:43,990 Il mio signor Rochester. 176 00:08:44,950 --> 00:08:47,460 Cosa intendi con "il tuo signor Rochester"? 177 00:08:47,460 --> 00:08:48,020 È tuo? 178 00:08:48,020 --> 00:08:48,630 È. 179 00:08:48,630 --> 00:08:49,780 Perché? 180 00:08:53,990 --> 00:08:56,310 Non sto scherzando con te, Ai Jing. 181 00:08:56,780 --> 00:08:58,020 Il giorno in cui eravamo a Guangzhou, 182 00:08:58,340 --> 00:09:00,630 ricordi ancora le ultime parole 183 00:09:00,630 --> 00:09:01,870 Te l'ho detto al bar karaoke. 184 00:09:05,020 --> 00:09:07,100 Cosa hai detto? 185 00:09:11,340 --> 00:09:12,660 Grazie, direttore. 186 00:09:12,660 --> 00:09:13,340 Venire qui. Fretta. 187 00:09:13,340 --> 00:09:14,220 Conosco un ottimo ristorante noto per la cucina casalinga speciale 188 00:09:14,220 --> 00:09:15,630 su Huaihai Road. 189 00:09:15,630 --> 00:09:16,830 Ne ho sentito parlare. 190 00:09:16,830 --> 00:09:17,630 Lo sapevo. 191 00:09:17,630 --> 00:09:18,430 Il cibo è ottimo. 192 00:09:18,430 --> 00:09:19,540 -Si. -La tenda. 193 00:09:19,540 --> 00:09:20,700 Tira la tenda. 194 00:09:20,700 --> 00:09:21,340 Va bene. 195 00:09:21,700 --> 00:09:22,190 Andiamo insieme. 196 00:09:22,190 --> 00:09:22,830 Andiamo. 197 00:09:23,270 --> 00:09:24,540 Che ne dici di invitare Zhao? 198 00:09:24,540 --> 00:09:25,580 Sicuro. 199 00:09:26,630 --> 00:09:27,900 Nessun suono più. 200 00:09:28,700 --> 00:09:30,100 Probabilmente se ne sono andati. 201 00:09:30,100 --> 00:09:31,190 Guarda. 202 00:09:34,780 --> 00:09:36,270 Rallenta. Aspettami. 203 00:09:36,270 --> 00:09:38,210 Ricordo di aver messo qui il mio copione. 204 00:09:38,210 --> 00:09:39,860 Pensa di nuovo. dove l'hai messo? 205 00:09:43,070 --> 00:09:44,310 Se ne sono andati. 206 00:09:45,020 --> 00:09:46,190 Fammi vedere. 207 00:09:50,070 --> 00:09:51,340 Qualcuno sta arrivando. 208 00:09:51,340 --> 00:09:52,190 Stanno arrivando. 209 00:09:52,190 --> 00:09:52,870 Sono fuori. 210 00:09:52,870 --> 00:09:54,060 Dove? 211 00:09:54,060 --> 00:09:55,220 Stanno salendo sul palco. 212 00:09:55,220 --> 00:09:56,630 Fretta. Non guardare. 213 00:09:56,630 --> 00:09:57,630 Stai attento. 214 00:09:58,510 --> 00:09:59,310 Sono ancora lì? 215 00:09:59,310 --> 00:10:00,830 Sì, lo sono. 216 00:10:00,830 --> 00:10:01,830 Stanno arrivando. 217 00:10:13,310 --> 00:10:14,390 Dove sono loro? 218 00:10:17,750 --> 00:10:19,070 G-erano lì proprio ora. 219 00:10:19,070 --> 00:10:19,580 Non se ne sono andati. 220 00:10:19,580 --> 00:10:20,780 Mi prendi in giro. 221 00:10:23,020 --> 00:10:23,700 Ritorno. 222 00:10:27,950 --> 00:10:29,070 Sul serio, 223 00:10:30,830 --> 00:10:32,140 te lo ricordi ancora? 224 00:10:36,700 --> 00:10:38,300 Lascia che ti aiuti a ricordare. 225 00:10:46,220 --> 00:10:47,650 Perché ti stai coprendo la bocca 226 00:10:47,650 --> 00:10:48,830 se non lo fai? 227 00:10:49,340 --> 00:10:50,020 Una piccola mosca. 228 00:10:50,020 --> 00:10:52,070 Come mai ci sono così tante mosche? 229 00:10:52,070 --> 00:10:53,540 Guarda, stanno volando laggiù. 230 00:10:58,220 --> 00:10:59,510 Ma, ad essere onesti, 231 00:10:59,780 --> 00:11:01,510 la prestazione 232 00:11:02,390 --> 00:11:03,430 era grande. 233 00:11:03,430 --> 00:11:04,430 In realtà, ho molti personaggi. 234 00:11:04,430 --> 00:11:06,270 È solo che non conosci bene di me. 235 00:11:07,460 --> 00:11:09,510 Quindi, puoi darmi una possibilità 236 00:11:11,390 --> 00:11:12,700 saperne di più su di te? 237 00:11:12,700 --> 00:11:14,660 Non ti ho dato alcuna possibilità di farlo? 238 00:11:15,020 --> 00:11:16,780 Quando? 239 00:11:16,780 --> 00:11:17,540 Non hai risposto alle mie chiamate 240 00:11:17,540 --> 00:11:18,780 né hai restituito i miei messaggi WeChat. 241 00:11:19,100 --> 00:11:20,540 Era chiamata una possibilità? 242 00:11:21,770 --> 00:11:22,830 Non è meglio? 243 00:11:22,830 --> 00:11:23,900 per incontrarmi di persona? 244 00:11:43,100 --> 00:11:44,580 Che musica 245 00:11:45,340 --> 00:11:46,900 giochi di solito? 246 00:11:50,540 --> 00:11:51,900 Twinkle Twinkle Little Star. 247 00:11:57,140 --> 00:11:57,950 Non male. 248 00:11:57,950 --> 00:11:59,340 Sai persino suonare le filastrocche. 249 00:12:18,990 --> 00:12:20,580 In realtà, ho anche molti personaggi. 250 00:12:21,740 --> 00:12:23,500 Sei interessato? 251 00:12:24,630 --> 00:12:26,660 Poiché siamo entrambi multi-caratteristici, 252 00:12:27,460 --> 00:12:28,950 conosciamoci. 253 00:12:47,410 --> 00:12:49,670 ♫ Quanto tempo è passato ♫ 254 00:12:49,670 --> 00:12:53,370 ♫ Sei felice adesso ♫ 255 00:12:54,780 --> 00:12:57,160 ♫ Non essere irrequieto ♫ 256 00:12:57,160 --> 00:13:00,620 ♫ Come me ♫ 257 00:13:02,160 --> 00:13:04,500 ♫ Le storie di quel tempo ♫ 258 00:13:04,500 --> 00:13:08,140 ♫ Li dimentichi o li ricordi ancora ♫ 259 00:13:09,610 --> 00:13:15,640 ♫ Hai trovato la scelta giusta ♫ 260 00:14:10,540 --> 00:14:12,430 [Ha anche vinto campionati...] 261 00:15:08,070 --> 00:15:08,900 Ai Qing. 262 00:15:08,900 --> 00:15:10,770 Oggi è la mia prima prova formale. 263 00:15:10,770 --> 00:15:12,020 Io vado. 264 00:15:12,140 --> 00:15:13,270 La colazione è in tavola. 265 00:15:13,270 --> 00:15:14,620 Ricordati di averlo quando ti svegli. 266 00:15:16,340 --> 00:15:17,510 Sei così rumoroso. 267 00:15:17,510 --> 00:15:19,950 Ovviamente adesso mi sono svegliato. 268 00:15:42,430 --> 00:15:43,270 Ai Qing. 269 00:15:44,010 --> 00:15:45,020 Ai Qing. 270 00:15:45,020 --> 00:15:46,340 Non sei già partito? 271 00:15:46,340 --> 00:15:47,270 -Fretta. -Perché sei tornato di nuovo? 272 00:15:47,270 --> 00:15:48,430 Vieni con me adesso. 273 00:15:48,430 --> 00:15:49,070 Partire. 274 00:15:49,070 --> 00:15:50,390 Che cosa stiamo facendo? 275 00:15:51,780 --> 00:15:53,460 Perché mi porti qui? 276 00:15:54,190 --> 00:15:55,310 Guarda giù. 277 00:15:55,310 --> 00:15:56,750 Che cos'è? 278 00:16:00,700 --> 00:16:01,750 Perché Wu Bai è qui? 279 00:16:01,750 --> 00:16:03,020 Quando è arrivato? 280 00:16:03,020 --> 00:16:05,270 Sono rimasto scioccato quando l'ho visto proprio ora. 281 00:16:05,270 --> 00:16:06,190 Affrontalo da solo. 282 00:16:06,190 --> 00:16:07,660 Sarei in ritardo se non andassi adesso. 283 00:16:07,660 --> 00:16:09,340 Un bel ragazzo è alla tua porta. 284 00:16:09,340 --> 00:16:10,460 Tienilo stretto. 285 00:16:35,460 --> 00:16:36,540 Buongiorno. 286 00:16:37,270 --> 00:16:38,220 Mattina. 287 00:16:42,430 --> 00:16:44,140 Che ne dici di una colazione insieme? 288 00:16:45,430 --> 00:16:46,180 Sicuro. 289 00:16:46,780 --> 00:16:48,020 Aspettami lì. 290 00:16:48,020 --> 00:16:49,510 Sarò pronto dopo che mi sarò cambiato. 291 00:17:10,869 --> 00:17:12,550 Cosa stai guardando? 292 00:17:14,150 --> 00:17:16,030 Sembra molto bello 293 00:17:16,030 --> 00:17:17,099 su di te. 294 00:17:18,700 --> 00:17:19,700 Grazie. 295 00:17:19,700 --> 00:17:21,030 Cosa vuoi per colazione? 296 00:17:21,339 --> 00:17:22,390 Va tutto bene. 297 00:17:22,390 --> 00:17:23,270 Hai più familiarità con questo posto. 298 00:17:23,270 --> 00:17:24,339 Lascio a te la scelta. 299 00:17:28,030 --> 00:17:29,910 Andiamo a mangiare al ristorante prima. 300 00:17:29,910 --> 00:17:31,180 Il cibo è ottimo. 301 00:17:31,870 --> 00:17:32,790 Andiamo. 302 00:17:36,580 --> 00:17:37,270 Signore, 303 00:17:37,270 --> 00:17:39,870 Vorrei un piatto di focacce di maiale saltate in padella e una ciotola di polpette di riso ripiene di carne. 304 00:17:41,790 --> 00:17:43,870 Vuoi latte di soia salato o dolce? 305 00:17:44,550 --> 00:17:45,670 Vado con il dolce. 306 00:17:45,990 --> 00:17:47,630 Due tazze di latte di soia dolce. 307 00:17:47,810 --> 00:17:48,550 Grazie. 308 00:17:48,550 --> 00:17:49,570 Per favore aspetta un momento. 309 00:17:52,910 --> 00:17:54,990 Cosa sono le polpette di riso ripiene di carne? 310 00:17:54,990 --> 00:17:56,750 Lo saprai quando lo proverai. 311 00:18:02,460 --> 00:18:03,420 Grazie. 312 00:18:16,150 --> 00:18:17,060 Grazie. 313 00:18:18,180 --> 00:18:18,940 Grazie. 314 00:18:24,220 --> 00:18:25,790 Scusi, queste sono polpette di riso ripiene di carne. 315 00:18:30,550 --> 00:18:31,580 Provalo. 316 00:19:00,330 --> 00:19:01,270 Com'è? 317 00:19:02,340 --> 00:19:03,100 Non male, anzi. 318 00:19:03,100 --> 00:19:03,870 Voglio dire che. 319 00:19:05,420 --> 00:19:07,510 Ero preoccupato che non ti sarebbe piaciuto. 320 00:19:11,820 --> 00:19:13,180 A proposito, 321 00:19:13,860 --> 00:19:15,820 questa è la prima volta che facciamo colazione insieme. 322 00:19:18,220 --> 00:19:21,940 Non è un po 'troppo semplice questo posto? 323 00:19:22,220 --> 00:19:22,990 No. 324 00:19:22,990 --> 00:19:25,550 L'ambiente è molto curato. 325 00:19:25,790 --> 00:19:27,990 Mi piace davvero qui. 326 00:19:29,100 --> 00:19:30,150 -Dai. -Buon sentirlo. 327 00:19:33,180 --> 00:19:34,270 Provalo. 328 00:19:36,180 --> 00:19:37,030 Va bene. 329 00:20:03,280 --> 00:20:04,290 -Tu... -Tu... 330 00:20:05,770 --> 00:20:06,720 Vai avanti. 331 00:20:06,880 --> 00:20:08,170 Vai tu per primo. 332 00:20:08,450 --> 00:20:10,050 K&K è così lontano da qui. 333 00:20:10,460 --> 00:20:11,910 Quando sei uscito? 334 00:20:12,700 --> 00:20:15,670 Verso le tre o le quattro del mattino. 335 00:20:15,670 --> 00:20:16,990 Così presto. 336 00:20:18,270 --> 00:20:20,180 Non hai dormito molto, vero? 337 00:20:23,550 --> 00:20:25,220 C'è qualcosa per cui mi vuoi 338 00:20:25,220 --> 00:20:26,820 da quando sei venuto qui così presto? 339 00:20:28,810 --> 00:20:30,570 Volevo fare colazione con te. 340 00:20:44,420 --> 00:20:45,990 Cosa volevi dirmi? 341 00:20:49,460 --> 00:20:51,460 Andrai a vedere la competizione 342 00:20:51,810 --> 00:20:53,020 il prossimo mese a Suzhou? 343 00:20:53,940 --> 00:20:56,180 L'ultima volta ci sono stato per un collega. 344 00:20:56,180 --> 00:20:58,030 Potrebbe venire per me questa volta. 345 00:20:58,030 --> 00:20:58,790 Perché? 346 00:20:59,510 --> 00:21:00,580 Dovreste andare. 347 00:21:02,100 --> 00:21:03,550 Spero tu possa. 348 00:21:05,750 --> 00:21:06,700 Puoi 349 00:21:06,700 --> 00:21:08,390 prendere l'autobus di K&K. 350 00:21:12,460 --> 00:21:13,390 Va bene. 351 00:21:13,870 --> 00:21:14,910 Poi, 352 00:21:16,670 --> 00:21:17,780 è un affare. 353 00:21:22,100 --> 00:21:23,300 Affare. 354 00:21:41,030 --> 00:21:42,630 Hai già fatto colazione? 355 00:21:43,580 --> 00:21:45,150 È nativo qui. 356 00:21:45,150 --> 00:21:47,150 Non è corso a vederti. 357 00:21:47,150 --> 00:21:48,700 Sembra che gli piaci molto. 358 00:21:49,550 --> 00:21:51,030 Anche a me piace. 359 00:21:55,340 --> 00:21:56,910 Ti piace 360 00:21:58,380 --> 00:22:00,670 tante cose oggi. 361 00:22:17,030 --> 00:22:21,780 [benvenuto] 362 00:22:31,870 --> 00:22:32,990 Buongiorno, capitano. 363 00:22:32,990 --> 00:22:33,990 Mattina. 364 00:22:33,990 --> 00:22:36,020 Ti sei svegliato così presto. Sei andato a comprare la colazione? 365 00:22:36,570 --> 00:22:38,390 Eccezionale. Grazie, capitano. 366 00:22:38,390 --> 00:22:38,750 Provalo. 367 00:22:38,750 --> 00:22:40,390 Grazie, allora. 368 00:22:42,220 --> 00:22:43,500 Polpette di riso. 369 00:22:43,500 --> 00:22:44,580 Mi piacciono di più le polpette di riso. 370 00:22:44,580 --> 00:22:45,580 Mi conosci bene. 371 00:22:45,580 --> 00:22:46,820 Ovviamente. 372 00:22:55,270 --> 00:22:56,930 Perché è salato? 373 00:22:57,910 --> 00:22:58,420 Non va bene? 374 00:22:58,420 --> 00:23:00,670 Come mai ci sono polpette di riso salate nel mondo? 375 00:23:00,670 --> 00:23:01,700 Non va bene? 376 00:23:01,700 --> 00:23:03,750 I-I-It ha un sapore strano. 377 00:23:03,750 --> 00:23:04,910 Sei insapore. 378 00:23:05,620 --> 00:23:06,670 Dov'è Shen Zhe? 379 00:23:06,670 --> 00:23:07,930 È dentro. 380 00:23:09,820 --> 00:23:11,780 Finiscilo. Non sono ammessi rifiuti. 381 00:23:38,060 --> 00:23:41,100 La velocità dell'arma dovrebbe essere coerente con l'acceleratore. 382 00:23:41,100 --> 00:23:43,300 Se non puoi gestirlo da solo, 383 00:23:43,300 --> 00:23:45,300 Posso chiedere a Zhou Yi di venire a collaborare con te. 384 00:23:46,180 --> 00:23:47,510 Fra, 385 00:23:47,510 --> 00:23:49,340 provocare non funziona su di me. 386 00:23:49,700 --> 00:23:50,940 Dammi un po 'di tempo. 387 00:23:51,060 --> 00:23:52,870 Ci penso io. 388 00:23:55,790 --> 00:23:57,780 Non sto scherzando con te. 389 00:23:58,180 --> 00:24:00,150 Tale spinner per tutto il corpo è sempre 390 00:24:00,150 --> 00:24:03,220 gestito da due persone nei giochi internazionali. 391 00:24:03,220 --> 00:24:05,300 Questo non è affatto umiliante. 392 00:24:05,300 --> 00:24:07,300 Siamo compagni di squadra, 393 00:24:07,300 --> 00:24:08,510 non avversari. 394 00:24:49,700 --> 00:24:50,550 Sicuro. 395 00:24:51,050 --> 00:24:51,910 Se insisti, 396 00:24:51,910 --> 00:24:53,790 potresti anche utilizzarlo da solo. 397 00:24:53,790 --> 00:24:54,750 Da oggi in poi 398 00:24:54,750 --> 00:24:56,100 avrai altre due ore di 399 00:24:56,100 --> 00:24:58,030 allenamento di coordinazione a due mani ogni giorno. 400 00:24:58,030 --> 00:24:59,300 Se non ce la fai 401 00:24:59,460 --> 00:25:01,030 entro un mese, 402 00:25:01,270 --> 00:25:03,060 Chiederò a Zhou Yi di collaborare con te. 403 00:25:03,460 --> 00:25:04,510 Non c'è bisogno. 404 00:25:05,700 --> 00:25:06,820 Basterà mezzo mese. 405 00:25:20,300 --> 00:25:23,030 Questo è lo strumento per testare la tua coordinazione a due mani. 406 00:25:23,030 --> 00:25:24,870 La mano destra controlla l'auto rossa. 407 00:25:24,870 --> 00:25:26,810 La sinistra blu. 408 00:25:48,870 --> 00:25:49,870 Shen Zhe. 409 00:25:51,630 --> 00:25:52,390 Vieni a mangiare qualcosa. 410 00:25:52,390 --> 00:25:53,910 Non hai mangiato niente la mattina. 411 00:25:55,790 --> 00:25:56,510 Mettilo qui. 412 00:25:56,510 --> 00:25:57,780 Lo avrò tra un minuto. 413 00:26:01,150 --> 00:26:01,870 Voi… 414 00:26:03,460 --> 00:26:04,340 Mia madre ha detto 415 00:26:04,340 --> 00:26:05,550 "Colui che è di ferro, 416 00:26:05,550 --> 00:26:07,220 dopo che il riso diventa un furto. " 417 00:26:08,790 --> 00:26:10,670 Cos'altro ha detto tua madre? 418 00:26:10,670 --> 00:26:11,750 Anche mia madre ha detto 419 00:26:11,750 --> 00:26:13,180 "La macinazione di un elicottero non reggerà il lavoro di taglio della legna da ardere." 420 00:26:13,180 --> 00:26:14,340 Dovresti prendere un po 'di nutrizione, 421 00:26:14,340 --> 00:26:15,940 in modo che il tuo lavoro non venga bloccato. 422 00:26:17,670 --> 00:26:18,460 Bene. 423 00:26:25,310 --> 00:26:27,200 [Cestino] 424 00:26:35,940 --> 00:26:37,460 Ho trovato i problemi di Trashcan. 425 00:26:38,390 --> 00:26:39,460 Quali problemi? 426 00:26:40,510 --> 00:26:43,290 Ultimamente ho fatto un allenamento di coordinazione a due mani. 427 00:26:43,290 --> 00:26:44,940 Ma ho dimenticato che il motivo 428 00:26:44,940 --> 00:26:46,340 gli piace correre selvaggio è 429 00:26:46,340 --> 00:26:47,800 a causa degli effetti giroscopici. 430 00:26:51,100 --> 00:26:52,700 L'ho ignorato. 431 00:26:52,870 --> 00:26:53,940 Continua con la tua formazione. 432 00:26:54,060 --> 00:26:55,340 Modificherò il simulatore. 433 00:27:09,340 --> 00:27:10,060 Va bene? 434 00:27:10,060 --> 00:27:12,270 Puoi riprenderlo ora. Lo finirò più tardi. 435 00:27:16,270 --> 00:27:17,100 Finiscilo. 436 00:27:17,100 --> 00:27:18,870 Torna indietro e prendilo quando hai finito. 437 00:27:21,390 --> 00:27:22,340 Continua a mangiare. 438 00:27:44,790 --> 00:27:45,990 Queste due righe sullo schermo 439 00:27:45,990 --> 00:27:47,990 sta per la frequenza operativa delle tue mani. 440 00:27:47,990 --> 00:27:49,670 Più il rapporto di sovrapposizione è, 441 00:27:49,670 --> 00:27:51,630 più le tue mani sono coordinate. 442 00:28:03,870 --> 00:28:05,500 Mezzo mese. Grazie. 443 00:28:06,790 --> 00:28:08,180 Non male. 444 00:28:08,550 --> 00:28:09,870 Continua così. 445 00:28:13,340 --> 00:28:15,460 Va bene, continua. 446 00:28:26,790 --> 00:28:28,340 Nana. 447 00:28:29,700 --> 00:28:33,510 Che ne dici di andare alla competizione di Suzhou 448 00:28:33,510 --> 00:28:34,390 di nuovo per te? 449 00:28:34,390 --> 00:28:35,460 Sicuro. 450 00:28:35,460 --> 00:28:37,030 Non voglio nemmeno viaggi di lavoro. 451 00:28:39,640 --> 00:28:40,470 Aspettare. 452 00:28:42,440 --> 00:28:43,880 Tu non hai ragione. 453 00:28:44,280 --> 00:28:46,310 Cosa... cosa non va bene? 454 00:28:47,280 --> 00:28:49,070 Quando dovevamo andare agli eventi in passato, 455 00:28:49,070 --> 00:28:51,160 sei appena scomparso come il vento. 456 00:28:51,160 --> 00:28:52,350 Ma tu 457 00:28:52,350 --> 00:28:53,990 sono così attivi questa volta. 458 00:28:56,110 --> 00:28:57,920 C'è qualcuno che vuoi vedere, giusto? 459 00:28:58,920 --> 00:29:00,190 Dimmi la verità. 460 00:29:04,950 --> 00:29:06,710 Penso solo che ti meriti un po 'di tempo privato 461 00:29:06,710 --> 00:29:09,190 da quando ti sei appena sposato. 462 00:29:11,190 --> 00:29:12,400 Si, come no. 463 00:29:13,710 --> 00:29:15,110 Allora grazie. 464 00:29:15,270 --> 00:29:16,560 È un affare. 465 00:29:16,700 --> 00:29:17,560 Va bene. 466 00:29:18,710 --> 00:29:19,710 Dea. 467 00:29:20,110 --> 00:29:20,830 L'ho appena comprato per te. 468 00:29:20,830 --> 00:29:21,800 Bevilo adesso. 469 00:29:22,310 --> 00:29:24,110 Sei il benvenuto. 470 00:29:24,590 --> 00:29:25,230 Ecco il punto. 471 00:29:25,230 --> 00:29:27,110 Ancora una volta, ti occuperai di 472 00:29:27,110 --> 00:29:28,560 gli eventi di Suzhou e Shanghai questa volta. 473 00:29:28,560 --> 00:29:29,990 Dato che sei appena tornato dal viaggio di lavoro, 474 00:29:29,990 --> 00:29:31,220 hai bisogno di riposo. 475 00:29:31,220 --> 00:29:33,430 Quindi, andrai a Suzhou. 476 00:29:33,640 --> 00:29:34,190 Dea. 477 00:29:34,190 --> 00:29:36,310 Pensi che vada bene per te? 478 00:29:37,880 --> 00:29:38,800 Signor Lin. 479 00:29:38,800 --> 00:29:39,950 Ne abbiamo appena parlato. 480 00:29:39,950 --> 00:29:42,800 Questa volta mi occuperò di nuovo dell'evento di Suzhou. 481 00:29:42,800 --> 00:29:44,070 A... di nuovo? 482 00:29:45,440 --> 00:29:49,160 Sì, è meglio che tu vada. 483 00:29:49,160 --> 00:29:50,520 Pensaci. 484 00:29:50,520 --> 00:29:51,950 Sei un professionista. 485 00:29:51,950 --> 00:29:52,950 Non può essere definito un grande evento 486 00:29:52,950 --> 00:29:54,830 se il professionista non va lì. 487 00:29:55,230 --> 00:29:55,980 Giusto? 488 00:29:57,560 --> 00:29:58,470 Signor Lin. 489 00:29:58,470 --> 00:29:59,760 Non hai detto 490 00:29:59,760 --> 00:30:00,640 Dovrei andare lì? 491 00:30:00,640 --> 00:30:02,470 Ho solo detto che dovresti andare. 492 00:30:02,470 --> 00:30:04,590 Sì, ho detto che dovresti andare a sederti. 493 00:30:04,590 --> 00:30:06,710 Va 'a sederti. 494 00:30:06,710 --> 00:30:07,980 Dea, non preoccuparti. 495 00:30:07,980 --> 00:30:09,710 Mi prenderò cura di 496 00:30:09,710 --> 00:30:10,830 tutto ciò di cui hai bisogno nel viaggio. 497 00:30:10,830 --> 00:30:12,710 Tutti gli standard di servizio a livello di stella. 498 00:30:13,880 --> 00:30:15,040 Dea, ti lascio al tuo lavoro. 499 00:30:15,640 --> 00:30:16,950 Sì, sì, guardami. 500 00:30:16,950 --> 00:30:19,190 Dea, avrai 501 00:30:19,520 --> 00:30:21,590 un posto VIP questa volta. 502 00:30:24,470 --> 00:30:25,280 Prenditi il ​​tuo tempo. 503 00:30:30,190 --> 00:30:31,880 Stava cercando di portare il favore 504 00:30:31,880 --> 00:30:33,440 ma mostrando in modo sbagliato? 505 00:30:33,760 --> 00:30:35,040 Credo di sì. 506 00:30:38,760 --> 00:30:40,830 La mia faccia si è contorta. 507 00:30:40,940 --> 00:30:42,550 Non hai visto i suoi crampi al viso? 508 00:30:43,670 --> 00:30:45,270 Capitano, le carico la valigia. 509 00:30:56,760 --> 00:30:57,590 Mattina. 510 00:30:58,590 --> 00:30:59,400 Mattina. 511 00:30:59,760 --> 00:31:00,990 Buongiorno, dea. 512 00:31:00,990 --> 00:31:01,680 Ciao. 513 00:31:01,680 --> 00:31:02,990 -Ciao. -Ciao a tutti. 514 00:31:02,990 --> 00:31:03,990 Scusate. 515 00:31:03,990 --> 00:31:04,680 Ho bisogno di un passaggio 516 00:31:04,680 --> 00:31:05,800 di K&K. 517 00:31:05,800 --> 00:31:07,350 Nessun problema. Benvenuto. 518 00:31:09,990 --> 00:31:10,950 Il tuo rivale innamorato. 519 00:31:11,070 --> 00:31:12,110 Oh, giusto, capitano. 520 00:31:12,110 --> 00:31:13,560 Il leader mi ha chiamato questa mattina 521 00:31:13,560 --> 00:31:14,950 dicendo che l'autobus di SP si è rotto 522 00:31:14,950 --> 00:31:16,710 e verranno con noi a Suzhou. 523 00:31:17,230 --> 00:31:18,190 Vedo. 524 00:31:19,950 --> 00:31:20,940 Mattina. 525 00:31:20,940 --> 00:31:22,590 Grazie per il passaggio. 526 00:31:22,590 --> 00:31:23,760 Buongiorno, Ai Qing. 527 00:31:23,760 --> 00:31:24,520 Mattina. 528 00:31:24,950 --> 00:31:26,040 Buongiorno. 529 00:31:26,040 --> 00:31:27,760 Andrai anche tu alla competizione di Suzhou? 530 00:31:27,760 --> 00:31:30,470 Sì, siamo ancora responsabili di questo evento. 531 00:31:31,350 --> 00:31:32,520 Little Appledog. 532 00:31:32,520 --> 00:31:34,280 Sei qui. Bello vederti. 533 00:31:35,190 --> 00:31:36,460 Lascialo a me. 534 00:31:36,460 --> 00:31:37,640 Grazie. 535 00:31:38,280 --> 00:31:39,560 Condividiamo l'ombrello. 536 00:31:39,870 --> 00:31:41,110 Il tuo autobus si è rotto? 537 00:31:41,110 --> 00:31:41,920 Si. 538 00:31:41,920 --> 00:31:43,680 Quindi, abbiamo bisogno di un passaggio. 539 00:31:46,070 --> 00:31:47,440 Ti senti arrabbiato? 540 00:31:48,310 --> 00:31:49,760 Vuoi che curi qualche notizia per te? 541 00:31:50,590 --> 00:31:51,830 Cosa intendi? 542 00:31:52,920 --> 00:31:55,390 Posso aiutarti a chiederti se le piace ancora Wang Hao o no. 543 00:31:57,760 --> 00:31:58,760 Wu Bai. 544 00:31:58,760 --> 00:32:01,710 Devi strofinarlo, fratello? 545 00:32:01,710 --> 00:32:02,760 Scusate. 546 00:32:02,920 --> 00:32:04,950 Sto cercando di essere gentile, fratello. 547 00:32:06,990 --> 00:32:07,590 Andiamo. 548 00:32:08,310 --> 00:32:09,030 Dai. Siediti qui. 549 00:32:09,030 --> 00:32:09,580 Venire. 550 00:32:09,580 --> 00:32:10,190 Va bene. 551 00:32:10,830 --> 00:32:11,830 Com'è stata quella proposta di ieri? 552 00:32:12,160 --> 00:32:13,070 È quasi finito. 553 00:32:14,750 --> 00:32:15,590 Hai preso una decisione? 554 00:32:17,470 --> 00:32:18,310 Allora è deciso. 555 00:32:22,590 --> 00:32:24,040 Mi siederò dietro. 556 00:32:48,710 --> 00:32:49,640 Stai bene? 557 00:32:50,160 --> 00:32:51,180 Sì, sto bene. 558 00:32:54,070 --> 00:32:55,230 Vado a sedermi lì. 559 00:33:21,470 --> 00:33:24,520 Hai fatto un buon lavoro invitandola a casa. 560 00:33:24,520 --> 00:33:26,310 Sono contento di vederlo. 561 00:34:55,679 --> 00:34:56,830 Ti sei svegliato. 562 00:34:58,030 --> 00:35:00,030 Perché sei seduto qui? 563 00:35:01,640 --> 00:35:05,160 Posso avere una visione più chiara dei miei compagni di squadra. 564 00:35:10,310 --> 00:35:11,820 Siete 565 00:35:11,820 --> 00:35:13,750 un capitano molto premuroso. 566 00:35:26,400 --> 00:35:27,990 Ho una domanda. 567 00:35:29,000 --> 00:35:30,350 Il nuovo anno lunare sta arrivando. 568 00:35:30,350 --> 00:35:32,440 Voglio dare loro delle buste rosse. 569 00:35:32,680 --> 00:35:34,750 Quanto pensi che dovrei includere? 570 00:35:36,960 --> 00:35:39,030 credo 571 00:35:39,830 --> 00:35:41,270 500 yuan per ogni busta... 572 00:35:41,880 --> 00:35:43,440 Dovrebbe bastare. 573 00:35:43,440 --> 00:35:44,440 Credo di si. 574 00:35:56,240 --> 00:35:57,240 Cosa c'è che non va? 575 00:35:57,920 --> 00:35:59,070 Siamo arrivati? 576 00:35:59,070 --> 00:35:59,830 Va bene. 577 00:35:59,830 --> 00:36:00,750 Nulla di male. 578 00:36:00,750 --> 00:36:02,400 L'auto davanti ha avuto un tamponamento. 579 00:36:04,510 --> 00:36:06,160 Un tamponamento, giusto? 580 00:36:07,590 --> 00:36:08,480 Dov'è Wu Bai? 581 00:36:08,480 --> 00:36:10,000 Sì, dov'è il capitano? 582 00:36:10,550 --> 00:36:12,070 È stato buttato giù dall'autobus? 583 00:36:12,070 --> 00:36:14,200 Senza senso. È alto 1,9 metri. 584 00:36:14,200 --> 00:36:15,200 Sedere. 585 00:36:15,200 --> 00:36:16,190 Wu Bai? 586 00:36:16,760 --> 00:36:17,590 Wu Bai? 587 00:36:19,350 --> 00:36:20,310 Sono qui. 588 00:36:24,960 --> 00:36:27,480 Stiamo parlando delle buste rosse per il nuovo anno lunare. 589 00:36:29,000 --> 00:36:31,240 Buste rosse? Ne voglio uno grande. 590 00:36:31,240 --> 00:36:32,150 Anche a me. 591 00:36:32,150 --> 00:36:32,920 Anche a me. 592 00:36:33,350 --> 00:36:35,110 -Grazie, capitano. -Grazie, capitano. 593 00:36:57,260 --> 00:36:58,710 [China Robot Combat League Suzhou Competition] 594 00:36:58,710 --> 00:37:00,250 [2020 Concorso China Robot Combat League Suzhou] 595 00:37:00,640 --> 00:37:02,230 [Robot] 596 00:37:02,400 --> 00:37:03,550 2020 Concorso China Robot Combat League Suzhou 597 00:37:03,550 --> 00:37:04,750 Signore e signori, 598 00:37:04,750 --> 00:37:06,270 benvenuto a 599 00:37:05,390 --> 00:37:06,580 [China Robot Combat League Suzhou Competition] 600 00:37:06,270 --> 00:37:08,160 2020 Competizione China Robot Combat League Suzhou 601 00:37:08,160 --> 00:37:09,960 sponsorizzato da Roewe, SAIC Motor. 602 00:37:09,960 --> 00:37:11,160 Shen Zhe 603 00:37:11,160 --> 00:37:13,400 e il suo robot chiamato Trashcan 604 00:37:13,400 --> 00:37:14,350 rappresenterà K&K 605 00:37:13,800 --> 00:37:16,220 [Cestino] 606 00:37:14,350 --> 00:37:17,110 nella prima battaglia. 607 00:37:17,110 --> 00:37:18,720 Entrambi sono stati pronti. 608 00:37:18,720 --> 00:37:20,750 Il gioco inizierà presto. 609 00:37:35,870 --> 00:37:36,640 Dopo l'inizio del gioco, 610 00:37:36,640 --> 00:37:38,310 possiamo vedere Shen Zhe rapidamente 611 00:37:38,310 --> 00:37:40,400 aumenta l'acceleratore alla velocità massima. 612 00:37:40,400 --> 00:37:42,350 È una mossa molto rischiosa. 613 00:37:42,350 --> 00:37:43,880 Se la velocità di rotazione dell'arma 614 00:37:43,880 --> 00:37:45,720 non riesce a recuperare il ritardo con l'accelerazione dell'acceleratore, 615 00:37:45,720 --> 00:37:47,350 sarà inciampato da solo 616 00:37:47,350 --> 00:37:49,720 senza l'attacco dell'avversario. 617 00:37:50,790 --> 00:37:51,790 Possiamo notare 618 00:37:51,790 --> 00:37:53,070 Shen Zhe ha ovviamente 619 00:37:53,070 --> 00:37:55,750 ha praticato molto duramente la sua coordinazione a due mani. 620 00:37:55,750 --> 00:37:57,200 È davvero uno dei migliori operatori 621 00:37:57,200 --> 00:37:59,440 nella nuova generazione. 622 00:37:59,440 --> 00:38:00,920 Ci sono solo pochi operatori 623 00:38:00,920 --> 00:38:02,310 chi può operare 624 00:38:02,310 --> 00:38:04,920 lo spinner di tutto il corpo da solo 625 00:38:04,920 --> 00:38:06,680 in tutto il mondo. 626 00:38:06,680 --> 00:38:08,830 Sembra che l'addestramento del diavolo stia funzionando. 627 00:38:09,480 --> 00:38:10,510 lo sapevo 628 00:38:10,880 --> 00:38:11,960 ce l'avrebbe fatta. 629 00:38:31,000 --> 00:38:31,750 Guardarlo. 630 00:38:31,750 --> 00:38:32,590 Si ferma. Si ferma. 631 00:38:32,590 --> 00:38:33,350 Non si sta muovendo. 632 00:38:34,240 --> 00:38:35,310 Sbrigati e attaccalo. 633 00:38:51,750 --> 00:38:53,200 Possiamo vedere il robot dell'avversario 634 00:38:53,200 --> 00:38:55,540 viene rimbalzato dall'ostacolo. 635 00:39:13,070 --> 00:39:15,400 Shen Zhe coglie l'occasione per attaccare. 636 00:39:16,750 --> 00:39:17,750 Una vittoria completa. 637 00:39:17,750 --> 00:39:18,510 Congratulazioni. 638 00:39:18,510 --> 00:39:21,440 Congratulazioni a Shen Zheon per la sua vittoria. 639 00:39:21,440 --> 00:39:24,480 È un bel gioco. 640 00:39:24,720 --> 00:39:25,830 Congratulazioni a Shen Zhe. 641 00:39:25,830 --> 00:39:26,880 Una bella battaglia. 642 00:39:26,880 --> 00:39:28,230 Congratulazioni a Shen Zhe. 643 00:39:28,550 --> 00:39:31,310 Questo è il miglior operatore della nuova generazione. 644 00:39:31,310 --> 00:39:32,510 Ha vinto la sua prima battaglia 645 00:39:32,510 --> 00:39:33,920 da quando è entrato in K&K. 646 00:39:33,920 --> 00:39:36,400 Non male. 647 00:39:40,550 --> 00:39:41,750 Come stavo? 648 00:39:41,750 --> 00:39:42,960 Non male? 649 00:39:42,960 --> 00:39:44,400 Il grande Grunt! 650 00:39:44,400 --> 00:39:45,500 Bello e pulito. 651 00:39:45,500 --> 00:39:46,790 Ovviamente. 652 00:39:46,790 --> 00:39:48,750 Sono nato per essere un campione. 653 00:39:48,750 --> 00:39:51,070 Il tuo cestino è stato all'altezza della sua reputazione, 654 00:39:51,070 --> 00:39:52,160 raccogliere tutta la spazzatura. 655 00:39:52,160 --> 00:39:54,110 Faccio quello che ho detto. 656 00:39:54,480 --> 00:39:56,270 Mi hai davvero spaventato proprio ora. 657 00:39:56,270 --> 00:39:58,270 Ho pensato che ci fosse qualcosa di sbagliato nella velocità di rotazione. 658 00:39:58,270 --> 00:39:59,880 Niente è troppo ingannevole in guerra. 659 00:40:00,270 --> 00:40:01,070 Guarda e impara. 660 00:40:01,070 --> 00:40:03,030 Sei una vecchia volpe scaltra, fratello. 661 00:40:03,030 --> 00:40:04,480 Compraci un pasto, fratello. 662 00:40:04,480 --> 00:40:05,350 Nessun problema. 663 00:40:05,350 --> 00:40:06,270 Veramente? 664 00:40:06,270 --> 00:40:07,160 Te l'avevo detto. 665 00:40:07,640 --> 00:40:10,030 Sono nato per essere un campione. 666 00:40:10,030 --> 00:40:11,200 Non male. 667 00:40:11,200 --> 00:40:12,400 Ti sto dicendo 668 00:40:12,400 --> 00:40:13,920 nessuno ne capisce di più 669 00:40:13,920 --> 00:40:15,750 robot di me. 670 00:40:15,750 --> 00:40:17,030 Guardarlo. Vedi? 671 00:40:17,030 --> 00:40:18,240 -Sei grande. -Non ti fermeresti, giusto? 672 00:40:18,240 --> 00:40:19,030 Non è così. 673 00:40:55,240 --> 00:40:56,790 Ceniamo insieme? 43244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.