Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Sono disponibili sottotitoli in inglese]
2
00:01:25,000 --> 00:01:29,900
Go Go Squid 2 Dt. Appledog’s Time
3
00:01:30,080 --> 00:01:32,979
Episodio 9
4
00:01:45,960 --> 00:01:49,259
[Shen Zhe]
5
00:02:01,790 --> 00:02:02,940
Cosa stai guardando?
6
00:02:04,670 --> 00:02:05,750
Lei non ti ha parlato
7
00:02:06,140 --> 00:02:07,070
giusto?
8
00:02:07,350 --> 00:02:08,430
Non sono affari tuoi.
9
00:02:09,990 --> 00:02:11,620
Vero.
10
00:02:12,380 --> 00:02:13,100
Lo avevo già.
11
00:02:13,100 --> 00:02:13,690
Senza senso.
12
00:02:14,460 --> 00:02:15,460
Non hai svitato il tappo.
13
00:02:15,460 --> 00:02:17,100
Lo avevi in mente?
14
00:02:17,310 --> 00:02:18,510
Nella mia mente
15
00:02:18,510 --> 00:02:20,010
Non voglio che tu lo beva.
16
00:02:29,600 --> 00:02:31,550
Rinfrescante.
17
00:02:32,400 --> 00:02:33,760
Dimmi.
18
00:02:35,430 --> 00:02:36,550
Quello che è successo?
19
00:02:36,550 --> 00:02:37,950
Ha appena lasciato.
20
00:02:37,950 --> 00:02:40,350
Hai già iniziato a sentire la sua mancanza?
21
00:02:50,740 --> 00:02:51,990
Non sono io.
22
00:02:51,990 --> 00:02:54,950
È solo uh... ho un amico.
23
00:02:55,990 --> 00:02:57,530
Cosa dovrebbe fare
24
00:02:57,530 --> 00:02:59,070
in tale situazione?
25
00:02:59,230 --> 00:03:00,820
È abbastanza facile.
26
00:03:01,060 --> 00:03:03,070
Chiedi alla tua amica di andare alla sua porta.
27
00:03:03,070 --> 00:03:04,580
Siamo tutti a Shanghai.
28
00:03:05,350 --> 00:03:06,450
Sebbene
29
00:03:06,450 --> 00:03:08,350
Il K&K è abbastanza lontano
30
00:03:08,350 --> 00:03:09,590
a partire dal
31
00:03:09,590 --> 00:03:10,870
il centro città.
32
00:03:11,260 --> 00:03:12,350
Ne vale ancora la pena
33
00:03:12,350 --> 00:03:14,590
viaggia molto per incontrare il tuo vero amore.
34
00:03:14,590 --> 00:03:15,620
Non è vero?
35
00:03:16,350 --> 00:03:19,180
Ti ho cercato sulla mappa.
36
00:03:19,620 --> 00:03:20,710
È mio amico.
37
00:03:20,710 --> 00:03:22,070
Oh andiamo, per favore.
38
00:03:22,070 --> 00:03:24,260
Ti ho cercato sulla mappa.
39
00:03:25,100 --> 00:03:26,660
Ci arriverai
40
00:03:26,660 --> 00:03:29,450
dopo aver preso la metropolitana per 18 fermate,
41
00:03:29,450 --> 00:03:30,350
cambiare tre autobus e camminare
42
00:03:30,350 --> 00:03:31,620
da tre a quattro chilometri
43
00:03:31,620 --> 00:03:33,180
dopo essere scesi dall'autobus.
44
00:03:33,460 --> 00:03:34,990
Se il traffico è buono,
45
00:03:34,990 --> 00:03:35,940
puoi arrivare entro 3 ore e 45 minuti
46
00:03:35,940 --> 00:03:37,790
secondo l'app della mappa.
47
00:03:37,790 --> 00:03:38,579
Tempo davvero girato.
48
00:03:44,740 --> 00:03:46,310
Un po 'lontano,
49
00:03:46,940 --> 00:03:48,070
giusto?
50
00:03:48,070 --> 00:03:49,870
Quindi, ora abbiamo bisogno
51
00:03:50,820 --> 00:03:52,870
un'automobile.
52
00:03:55,460 --> 00:03:57,710
Lascia che Han Shangyan approvi il budget
53
00:03:57,710 --> 00:03:59,070
e compra un'auto per K&K.
54
00:03:59,070 --> 00:04:00,590
Chi ne ha bisogno può usarlo.
55
00:04:00,590 --> 00:04:01,430
Tu la pensi così?
56
00:04:01,430 --> 00:04:02,260
A proposito,
57
00:04:02,260 --> 00:04:04,220
K&K è un grande club.
58
00:04:04,220 --> 00:04:05,070
È troppo scomodo
59
00:04:05,070 --> 00:04:06,950
se abbiamo solo una macchina
60
00:04:07,380 --> 00:04:08,950
ed è di proprietà del nostro capo.
61
00:04:09,590 --> 00:04:10,820
Non sarà d'accordo.
62
00:04:10,820 --> 00:04:11,620
Perché?
63
00:04:11,620 --> 00:04:12,590
Non ha soldi.
64
00:04:12,590 --> 00:04:14,070
Senza soldi?
65
00:04:15,510 --> 00:04:17,779
Sembra una storia triste.
66
00:04:17,779 --> 00:04:19,260
È una lunga notte.
67
00:04:19,500 --> 00:04:20,339
Vado a letto.
68
00:04:20,910 --> 00:04:21,709
Ehi, comunque.
69
00:04:23,990 --> 00:04:25,750
Vuoi dire che
70
00:04:25,990 --> 00:04:28,190
Dovrei andare da lei.
71
00:04:28,870 --> 00:04:30,060
Ovviamente.
72
00:04:30,540 --> 00:04:32,260
Questo è quello che dovresti fare.
73
00:04:32,260 --> 00:04:34,100
E se avesse combinato qualcosa
74
00:04:34,100 --> 00:04:35,310
e lei è troppo occupata?
75
00:04:35,310 --> 00:04:36,500
Si.
76
00:04:36,500 --> 00:04:37,380
Forse è impegnata con
77
00:04:37,380 --> 00:04:39,590
incontrare ragazzi più importanti.
78
00:04:41,260 --> 00:04:42,590
Solo un promemoria amichevole.
79
00:04:42,990 --> 00:04:43,820
Buona Notte.
80
00:04:47,820 --> 00:04:49,380
Sei disponibile domani?
81
00:04:52,710 --> 00:04:53,710
Che cosa succede?
82
00:04:53,940 --> 00:04:55,470
Vai con me al negozio 4S dell'automobile.
83
00:04:55,470 --> 00:04:57,909
Non hai detto che Han Shangyan non ha soldi?
84
00:04:59,500 --> 00:05:00,630
Ma io ho.
85
00:05:01,820 --> 00:05:02,990
Sei incredibile.
86
00:05:02,990 --> 00:05:04,190
Ci vediamo domani.
87
00:05:10,710 --> 00:05:12,780
Questo RX5 PLUS
88
00:05:12,780 --> 00:05:14,470
è spaziosa ed elegante.
89
00:05:14,470 --> 00:05:15,530
Ed è dotato di
90
00:05:15,530 --> 00:05:17,100
Sistema di intelligenza automobilistica Internet,
91
00:05:17,100 --> 00:05:18,990
che è orientato ai giovani.
92
00:05:18,990 --> 00:05:20,260
Sali in macchina e provalo.
93
00:05:33,580 --> 00:05:34,710
È la prima volta che vedo un acquirente di auto
94
00:05:34,710 --> 00:05:36,060
provando prima il sedile del passeggero.
95
00:05:36,060 --> 00:05:38,659
Vuole controllare se il sedile è comodo.
96
00:05:39,430 --> 00:05:40,470
Questo è davvero nuovo per me.
97
00:05:40,470 --> 00:05:42,030
Ma non preoccuparti.
98
00:05:42,030 --> 00:05:43,190
I nostri posti sono comodi quanto
99
00:05:43,190 --> 00:05:45,750
divano avanzato.
100
00:05:46,780 --> 00:05:48,659
Sì, quello che si siede lì
101
00:05:48,659 --> 00:05:50,630
ha il corpo più nobile del mondo dopo tutto.
102
00:05:51,260 --> 00:05:52,470
Gli piace da più di dieci anni.
103
00:05:52,470 --> 00:05:54,050
È stata dura per lui.
104
00:05:54,930 --> 00:05:55,940
Ti ho portato qui per scegliere una macchina per me.
105
00:05:55,940 --> 00:05:57,380
Perché sei così loquace?
106
00:06:00,150 --> 00:06:02,220
Ma... perché adesso controlli i sedili posteriori?
107
00:06:03,310 --> 00:06:05,780
Le persone di solito controllano le
prestazioni e se si sente bene nella guida.
108
00:06:05,780 --> 00:06:07,660
Ma come puoi prestare attenzione solo al livello di comfort.
109
00:06:07,660 --> 00:06:09,540
Anche i sedili posteriori sono spaziosi.
110
00:06:09,540 --> 00:06:11,220
Le persone anziane dovrebbero sentirsi a proprio agio lì.
111
00:06:11,220 --> 00:06:12,380
Le persone anziane hanno un'immunità debole,
112
00:06:12,380 --> 00:06:13,780
quindi dovremmo stare più attenti quando usciamo.
113
00:06:13,780 --> 00:06:15,060
Il condizionatore d'aria di questa vettura è dotato
114
00:06:15,060 --> 00:06:16,750
con filtro aria PM 2.5...
115
00:06:16,750 --> 00:06:18,370
-Sì, Ai Jing.
-e sistema di sterilizzazione UVC profondo.
116
00:06:18,370 --> 00:06:20,460
Puoi sederti sopra senza preoccupazioni.
117
00:06:21,430 --> 00:06:22,990
Allora è tutto.
118
00:06:22,990 --> 00:06:24,030
Ne hai un altro in magazzino?
119
00:06:24,030 --> 00:06:25,060
Sì, lo facciamo.
120
00:06:25,060 --> 00:06:26,590
Da questa parte per favore. Lo sistemerò immediatamente per te.
121
00:06:26,590 --> 00:06:28,310
Va bene, verrò con te.
122
00:06:28,490 --> 00:06:29,370
Wu Bai.
123
00:06:29,700 --> 00:06:30,470
Ai Jing mi vuole.
124
00:06:30,470 --> 00:06:31,660
Me ne sto andando.
125
00:06:46,470 --> 00:06:47,820
Non andartene, Jane.
126
00:06:48,940 --> 00:06:51,030
Lasciami andare, signor Rochester.
127
00:06:52,630 --> 00:06:54,710
Cosa vuoi veramente che faccia, Jane?
128
00:06:55,100 --> 00:06:57,310
Dedicare il resto della mia vita a lei?
129
00:06:57,870 --> 00:07:00,100
È sua moglie, signore.
130
00:07:00,300 --> 00:07:02,030
Mi stai punendo.
131
00:07:02,870 --> 00:07:05,190
Mi stai torturando.
132
00:07:05,190 --> 00:07:07,500
Pensi che questo sia facile per me?
133
00:07:07,910 --> 00:07:09,750
Pensi che ne sia felice
134
00:07:09,750 --> 00:07:11,030
vedi che soffri?
135
00:07:11,870 --> 00:07:13,430
Ogni nervo del mio corpo lo è
136
00:07:13,430 --> 00:07:15,310
dicendomi di confortarti.
137
00:07:15,310 --> 00:07:17,820
Se c'è solo una possibilità, ti consolerei.
138
00:07:17,820 --> 00:07:19,500
Ma non posso
139
00:07:20,060 --> 00:07:21,420
Non posso rinunciare alla mia autostima
140
00:07:21,420 --> 00:07:22,990
a causa di queste tentazioni.
141
00:07:23,710 --> 00:07:25,340
Tu hai una moglie.
142
00:07:26,660 --> 00:07:28,820
Tu appartieni solo a lei.
143
00:07:43,310 --> 00:07:45,150
Bravo. Grande, grande, grande prestazione.
144
00:07:45,150 --> 00:07:46,909
Molto bene, molto bene. È straordinariamente buono.
145
00:07:46,909 --> 00:07:47,750
Hai fatto un ottimo lavoro.
146
00:07:47,750 --> 00:07:48,780
Cambiati adesso.
147
00:07:48,780 --> 00:07:49,659
Grazie, direttore.
148
00:07:49,659 --> 00:07:50,340
Grazie per il tuo duro lavoro
149
00:07:50,340 --> 00:07:51,100
Grazie a tutti. Grazie.
150
00:07:51,100 --> 00:07:52,460
Direttore, com'è stato?
151
00:07:52,460 --> 00:07:53,030
Ai Jing.
152
00:07:53,030 --> 00:07:54,310
È fantastico, eccellente.
153
00:07:54,310 --> 00:07:55,340
Siamo rimasti sbalorditi.
154
00:07:55,340 --> 00:07:56,310
È davvero fantastico.
155
00:07:56,310 --> 00:07:57,500
Non ti ho deluso, vero?
156
00:07:57,500 --> 00:07:57,940
Ovviamente no.
157
00:07:57,940 --> 00:07:58,659
Lavorerò di più e farò del mio meglio.
158
00:07:58,659 --> 00:07:59,780
Sì, continua così.
159
00:07:59,780 --> 00:08:00,430
Andare avanti.
160
00:08:00,870 --> 00:08:01,630
Va bene, lo farò.
161
00:08:04,190 --> 00:08:05,590
Che stai facendo li?
162
00:08:05,770 --> 00:08:07,190
Hai dato una grande prestazione oggi.
163
00:08:07,190 --> 00:08:08,150
Grazie.
164
00:08:08,150 --> 00:08:09,660
Ero un po 'commosso.
165
00:08:10,310 --> 00:08:10,940
Che ne dite di
166
00:08:10,940 --> 00:08:12,190
cenare insieme?
167
00:08:12,470 --> 00:08:13,220
Grazie.
168
00:08:13,220 --> 00:08:14,380
Ma ho un appuntamento.
169
00:08:21,820 --> 00:08:22,910
Il tuo ragazzo?
170
00:08:23,100 --> 00:08:24,660
Non ancora.
171
00:08:24,660 --> 00:08:26,100
Va bene, ci vediamo domani.
172
00:08:26,780 --> 00:08:27,710
-Addio. -Ciao.
173
00:08:36,429 --> 00:08:38,390
Sei venuto anche di persona?
174
00:08:39,890 --> 00:08:41,510
Chi è quel ragazzo?
175
00:08:41,510 --> 00:08:43,990
Il mio signor Rochester.
176
00:08:44,950 --> 00:08:47,460
Cosa intendi con "il tuo signor Rochester"?
177
00:08:47,460 --> 00:08:48,020
È tuo?
178
00:08:48,020 --> 00:08:48,630
È.
179
00:08:48,630 --> 00:08:49,780
Perché?
180
00:08:53,990 --> 00:08:56,310
Non sto scherzando con te, Ai Jing.
181
00:08:56,780 --> 00:08:58,020
Il giorno in cui eravamo a Guangzhou,
182
00:08:58,340 --> 00:09:00,630
ricordi ancora le ultime parole
183
00:09:00,630 --> 00:09:01,870
Te l'ho detto al bar karaoke.
184
00:09:05,020 --> 00:09:07,100
Cosa hai detto?
185
00:09:11,340 --> 00:09:12,660
Grazie, direttore.
186
00:09:12,660 --> 00:09:13,340
Venire qui. Fretta.
187
00:09:13,340 --> 00:09:14,220
Conosco un ottimo ristorante
noto per la cucina casalinga speciale
188
00:09:14,220 --> 00:09:15,630
su Huaihai Road.
189
00:09:15,630 --> 00:09:16,830
Ne ho sentito parlare.
190
00:09:16,830 --> 00:09:17,630
Lo sapevo.
191
00:09:17,630 --> 00:09:18,430
Il cibo è ottimo.
192
00:09:18,430 --> 00:09:19,540
-Si. -La tenda.
193
00:09:19,540 --> 00:09:20,700
Tira la tenda.
194
00:09:20,700 --> 00:09:21,340
Va bene.
195
00:09:21,700 --> 00:09:22,190
Andiamo insieme.
196
00:09:22,190 --> 00:09:22,830
Andiamo.
197
00:09:23,270 --> 00:09:24,540
Che ne dici di invitare Zhao?
198
00:09:24,540 --> 00:09:25,580
Sicuro.
199
00:09:26,630 --> 00:09:27,900
Nessun suono più.
200
00:09:28,700 --> 00:09:30,100
Probabilmente se ne sono andati.
201
00:09:30,100 --> 00:09:31,190
Guarda.
202
00:09:34,780 --> 00:09:36,270
Rallenta. Aspettami.
203
00:09:36,270 --> 00:09:38,210
Ricordo di aver messo qui il mio copione.
204
00:09:38,210 --> 00:09:39,860
Pensa di nuovo. dove l'hai messo?
205
00:09:43,070 --> 00:09:44,310
Se ne sono andati.
206
00:09:45,020 --> 00:09:46,190
Fammi vedere.
207
00:09:50,070 --> 00:09:51,340
Qualcuno sta arrivando.
208
00:09:51,340 --> 00:09:52,190
Stanno arrivando.
209
00:09:52,190 --> 00:09:52,870
Sono fuori.
210
00:09:52,870 --> 00:09:54,060
Dove?
211
00:09:54,060 --> 00:09:55,220
Stanno salendo sul palco.
212
00:09:55,220 --> 00:09:56,630
Fretta. Non guardare.
213
00:09:56,630 --> 00:09:57,630
Stai attento.
214
00:09:58,510 --> 00:09:59,310
Sono ancora lì?
215
00:09:59,310 --> 00:10:00,830
Sì, lo sono.
216
00:10:00,830 --> 00:10:01,830
Stanno arrivando.
217
00:10:13,310 --> 00:10:14,390
Dove sono loro?
218
00:10:17,750 --> 00:10:19,070
G-erano lì proprio ora.
219
00:10:19,070 --> 00:10:19,580
Non se ne sono andati.
220
00:10:19,580 --> 00:10:20,780
Mi prendi in giro.
221
00:10:23,020 --> 00:10:23,700
Ritorno.
222
00:10:27,950 --> 00:10:29,070
Sul serio,
223
00:10:30,830 --> 00:10:32,140
te lo ricordi ancora?
224
00:10:36,700 --> 00:10:38,300
Lascia che ti aiuti a ricordare.
225
00:10:46,220 --> 00:10:47,650
Perché ti stai coprendo la bocca
226
00:10:47,650 --> 00:10:48,830
se non lo fai?
227
00:10:49,340 --> 00:10:50,020
Una piccola mosca.
228
00:10:50,020 --> 00:10:52,070
Come mai ci sono così tante mosche?
229
00:10:52,070 --> 00:10:53,540
Guarda, stanno volando laggiù.
230
00:10:58,220 --> 00:10:59,510
Ma, ad essere onesti,
231
00:10:59,780 --> 00:11:01,510
la prestazione
232
00:11:02,390 --> 00:11:03,430
era grande.
233
00:11:03,430 --> 00:11:04,430
In realtà, ho molti personaggi.
234
00:11:04,430 --> 00:11:06,270
È solo che non conosci bene di me.
235
00:11:07,460 --> 00:11:09,510
Quindi, puoi darmi una possibilità
236
00:11:11,390 --> 00:11:12,700
saperne di più su di te?
237
00:11:12,700 --> 00:11:14,660
Non ti ho dato alcuna possibilità di farlo?
238
00:11:15,020 --> 00:11:16,780
Quando?
239
00:11:16,780 --> 00:11:17,540
Non hai risposto alle mie chiamate
240
00:11:17,540 --> 00:11:18,780
né hai restituito i miei messaggi WeChat.
241
00:11:19,100 --> 00:11:20,540
Era chiamata una possibilità?
242
00:11:21,770 --> 00:11:22,830
Non è meglio?
243
00:11:22,830 --> 00:11:23,900
per incontrarmi di persona?
244
00:11:43,100 --> 00:11:44,580
Che musica
245
00:11:45,340 --> 00:11:46,900
giochi di solito?
246
00:11:50,540 --> 00:11:51,900
Twinkle Twinkle Little Star.
247
00:11:57,140 --> 00:11:57,950
Non male.
248
00:11:57,950 --> 00:11:59,340
Sai persino suonare le filastrocche.
249
00:12:18,990 --> 00:12:20,580
In realtà, ho anche molti personaggi.
250
00:12:21,740 --> 00:12:23,500
Sei interessato?
251
00:12:24,630 --> 00:12:26,660
Poiché siamo entrambi multi-caratteristici,
252
00:12:27,460 --> 00:12:28,950
conosciamoci.
253
00:12:47,410 --> 00:12:49,670
♫ Quanto tempo è passato ♫
254
00:12:49,670 --> 00:12:53,370
♫ Sei felice adesso ♫
255
00:12:54,780 --> 00:12:57,160
♫ Non essere irrequieto ♫
256
00:12:57,160 --> 00:13:00,620
♫ Come me ♫
257
00:13:02,160 --> 00:13:04,500
♫ Le storie di quel tempo ♫
258
00:13:04,500 --> 00:13:08,140
♫ Li dimentichi o li ricordi ancora ♫
259
00:13:09,610 --> 00:13:15,640
♫ Hai trovato la scelta giusta ♫
260
00:14:10,540 --> 00:14:12,430
[Ha anche vinto campionati...]
261
00:15:08,070 --> 00:15:08,900
Ai Qing.
262
00:15:08,900 --> 00:15:10,770
Oggi è la mia prima prova formale.
263
00:15:10,770 --> 00:15:12,020
Io vado.
264
00:15:12,140 --> 00:15:13,270
La colazione è in tavola.
265
00:15:13,270 --> 00:15:14,620
Ricordati di averlo quando ti svegli.
266
00:15:16,340 --> 00:15:17,510
Sei così rumoroso.
267
00:15:17,510 --> 00:15:19,950
Ovviamente adesso mi sono svegliato.
268
00:15:42,430 --> 00:15:43,270
Ai Qing.
269
00:15:44,010 --> 00:15:45,020
Ai Qing.
270
00:15:45,020 --> 00:15:46,340
Non sei già partito?
271
00:15:46,340 --> 00:15:47,270
-Fretta.
-Perché sei tornato di nuovo?
272
00:15:47,270 --> 00:15:48,430
Vieni con me adesso.
273
00:15:48,430 --> 00:15:49,070
Partire.
274
00:15:49,070 --> 00:15:50,390
Che cosa stiamo facendo?
275
00:15:51,780 --> 00:15:53,460
Perché mi porti qui?
276
00:15:54,190 --> 00:15:55,310
Guarda giù.
277
00:15:55,310 --> 00:15:56,750
Che cos'è?
278
00:16:00,700 --> 00:16:01,750
Perché Wu Bai è qui?
279
00:16:01,750 --> 00:16:03,020
Quando è arrivato?
280
00:16:03,020 --> 00:16:05,270
Sono rimasto scioccato quando l'ho visto proprio ora.
281
00:16:05,270 --> 00:16:06,190
Affrontalo da solo.
282
00:16:06,190 --> 00:16:07,660
Sarei in ritardo se non andassi adesso.
283
00:16:07,660 --> 00:16:09,340
Un bel ragazzo è alla tua porta.
284
00:16:09,340 --> 00:16:10,460
Tienilo stretto.
285
00:16:35,460 --> 00:16:36,540
Buongiorno.
286
00:16:37,270 --> 00:16:38,220
Mattina.
287
00:16:42,430 --> 00:16:44,140
Che ne dici di una colazione insieme?
288
00:16:45,430 --> 00:16:46,180
Sicuro.
289
00:16:46,780 --> 00:16:48,020
Aspettami lì.
290
00:16:48,020 --> 00:16:49,510
Sarò pronto dopo che mi sarò cambiato.
291
00:17:10,869 --> 00:17:12,550
Cosa stai guardando?
292
00:17:14,150 --> 00:17:16,030
Sembra molto bello
293
00:17:16,030 --> 00:17:17,099
su di te.
294
00:17:18,700 --> 00:17:19,700
Grazie.
295
00:17:19,700 --> 00:17:21,030
Cosa vuoi per colazione?
296
00:17:21,339 --> 00:17:22,390
Va tutto bene.
297
00:17:22,390 --> 00:17:23,270
Hai più familiarità con questo posto.
298
00:17:23,270 --> 00:17:24,339
Lascio a te la scelta.
299
00:17:28,030 --> 00:17:29,910
Andiamo a mangiare al ristorante prima.
300
00:17:29,910 --> 00:17:31,180
Il cibo è ottimo.
301
00:17:31,870 --> 00:17:32,790
Andiamo.
302
00:17:36,580 --> 00:17:37,270
Signore,
303
00:17:37,270 --> 00:17:39,870
Vorrei un piatto di focacce di maiale saltate in padella
e una ciotola di polpette di riso ripiene di carne.
304
00:17:41,790 --> 00:17:43,870
Vuoi latte di soia salato o dolce?
305
00:17:44,550 --> 00:17:45,670
Vado con il dolce.
306
00:17:45,990 --> 00:17:47,630
Due tazze di latte di soia dolce.
307
00:17:47,810 --> 00:17:48,550
Grazie.
308
00:17:48,550 --> 00:17:49,570
Per favore aspetta un momento.
309
00:17:52,910 --> 00:17:54,990
Cosa sono le polpette di riso ripiene di carne?
310
00:17:54,990 --> 00:17:56,750
Lo saprai quando lo proverai.
311
00:18:02,460 --> 00:18:03,420
Grazie.
312
00:18:16,150 --> 00:18:17,060
Grazie.
313
00:18:18,180 --> 00:18:18,940
Grazie.
314
00:18:24,220 --> 00:18:25,790
Scusi, queste sono polpette di riso ripiene di carne.
315
00:18:30,550 --> 00:18:31,580
Provalo.
316
00:19:00,330 --> 00:19:01,270
Com'è?
317
00:19:02,340 --> 00:19:03,100
Non male, anzi.
318
00:19:03,100 --> 00:19:03,870
Voglio dire che.
319
00:19:05,420 --> 00:19:07,510
Ero preoccupato che non ti sarebbe piaciuto.
320
00:19:11,820 --> 00:19:13,180
A proposito,
321
00:19:13,860 --> 00:19:15,820
questa è la prima volta che facciamo colazione insieme.
322
00:19:18,220 --> 00:19:21,940
Non è un po 'troppo semplice questo posto?
323
00:19:22,220 --> 00:19:22,990
No.
324
00:19:22,990 --> 00:19:25,550
L'ambiente è molto curato.
325
00:19:25,790 --> 00:19:27,990
Mi piace davvero qui.
326
00:19:29,100 --> 00:19:30,150
-Dai. -Buon sentirlo.
327
00:19:33,180 --> 00:19:34,270
Provalo.
328
00:19:36,180 --> 00:19:37,030
Va bene.
329
00:20:03,280 --> 00:20:04,290
-Tu... -Tu...
330
00:20:05,770 --> 00:20:06,720
Vai avanti.
331
00:20:06,880 --> 00:20:08,170
Vai tu per primo.
332
00:20:08,450 --> 00:20:10,050
K&K è così lontano da qui.
333
00:20:10,460 --> 00:20:11,910
Quando sei uscito?
334
00:20:12,700 --> 00:20:15,670
Verso le tre o le quattro del mattino.
335
00:20:15,670 --> 00:20:16,990
Così presto.
336
00:20:18,270 --> 00:20:20,180
Non hai dormito molto, vero?
337
00:20:23,550 --> 00:20:25,220
C'è qualcosa per cui mi vuoi
338
00:20:25,220 --> 00:20:26,820
da quando sei venuto qui così presto?
339
00:20:28,810 --> 00:20:30,570
Volevo fare colazione con te.
340
00:20:44,420 --> 00:20:45,990
Cosa volevi dirmi?
341
00:20:49,460 --> 00:20:51,460
Andrai a vedere la competizione
342
00:20:51,810 --> 00:20:53,020
il prossimo mese a Suzhou?
343
00:20:53,940 --> 00:20:56,180
L'ultima volta ci sono stato per un collega.
344
00:20:56,180 --> 00:20:58,030
Potrebbe venire per me questa volta.
345
00:20:58,030 --> 00:20:58,790
Perché?
346
00:20:59,510 --> 00:21:00,580
Dovreste andare.
347
00:21:02,100 --> 00:21:03,550
Spero tu possa.
348
00:21:05,750 --> 00:21:06,700
Puoi
349
00:21:06,700 --> 00:21:08,390
prendere l'autobus di K&K.
350
00:21:12,460 --> 00:21:13,390
Va bene.
351
00:21:13,870 --> 00:21:14,910
Poi,
352
00:21:16,670 --> 00:21:17,780
è un affare.
353
00:21:22,100 --> 00:21:23,300
Affare.
354
00:21:41,030 --> 00:21:42,630
Hai già fatto colazione?
355
00:21:43,580 --> 00:21:45,150
È nativo qui.
356
00:21:45,150 --> 00:21:47,150
Non è corso a vederti.
357
00:21:47,150 --> 00:21:48,700
Sembra che gli piaci molto.
358
00:21:49,550 --> 00:21:51,030
Anche a me piace.
359
00:21:55,340 --> 00:21:56,910
Ti piace
360
00:21:58,380 --> 00:22:00,670
tante cose oggi.
361
00:22:17,030 --> 00:22:21,780
[benvenuto]
362
00:22:31,870 --> 00:22:32,990
Buongiorno, capitano.
363
00:22:32,990 --> 00:22:33,990
Mattina.
364
00:22:33,990 --> 00:22:36,020
Ti sei svegliato così presto. Sei
andato a comprare la colazione?
365
00:22:36,570 --> 00:22:38,390
Eccezionale. Grazie, capitano.
366
00:22:38,390 --> 00:22:38,750
Provalo.
367
00:22:38,750 --> 00:22:40,390
Grazie, allora.
368
00:22:42,220 --> 00:22:43,500
Polpette di riso.
369
00:22:43,500 --> 00:22:44,580
Mi piacciono di più le polpette di riso.
370
00:22:44,580 --> 00:22:45,580
Mi conosci bene.
371
00:22:45,580 --> 00:22:46,820
Ovviamente.
372
00:22:55,270 --> 00:22:56,930
Perché è salato?
373
00:22:57,910 --> 00:22:58,420
Non va bene?
374
00:22:58,420 --> 00:23:00,670
Come mai ci sono polpette di riso salate nel mondo?
375
00:23:00,670 --> 00:23:01,700
Non va bene?
376
00:23:01,700 --> 00:23:03,750
I-I-It ha un sapore strano.
377
00:23:03,750 --> 00:23:04,910
Sei insapore.
378
00:23:05,620 --> 00:23:06,670
Dov'è Shen Zhe?
379
00:23:06,670 --> 00:23:07,930
È dentro.
380
00:23:09,820 --> 00:23:11,780
Finiscilo. Non sono ammessi rifiuti.
381
00:23:38,060 --> 00:23:41,100
La velocità dell'arma dovrebbe
essere coerente con l'acceleratore.
382
00:23:41,100 --> 00:23:43,300
Se non puoi gestirlo da solo,
383
00:23:43,300 --> 00:23:45,300
Posso chiedere a Zhou Yi di venire a collaborare con te.
384
00:23:46,180 --> 00:23:47,510
Fra,
385
00:23:47,510 --> 00:23:49,340
provocare non funziona su di me.
386
00:23:49,700 --> 00:23:50,940
Dammi un po 'di tempo.
387
00:23:51,060 --> 00:23:52,870
Ci penso io.
388
00:23:55,790 --> 00:23:57,780
Non sto scherzando con te.
389
00:23:58,180 --> 00:24:00,150
Tale spinner per tutto il corpo è sempre
390
00:24:00,150 --> 00:24:03,220
gestito da due persone nei giochi internazionali.
391
00:24:03,220 --> 00:24:05,300
Questo non è affatto umiliante.
392
00:24:05,300 --> 00:24:07,300
Siamo compagni di squadra,
393
00:24:07,300 --> 00:24:08,510
non avversari.
394
00:24:49,700 --> 00:24:50,550
Sicuro.
395
00:24:51,050 --> 00:24:51,910
Se insisti,
396
00:24:51,910 --> 00:24:53,790
potresti anche utilizzarlo da solo.
397
00:24:53,790 --> 00:24:54,750
Da oggi in poi
398
00:24:54,750 --> 00:24:56,100
avrai altre due ore di
399
00:24:56,100 --> 00:24:58,030
allenamento di coordinazione a due mani ogni giorno.
400
00:24:58,030 --> 00:24:59,300
Se non ce la fai
401
00:24:59,460 --> 00:25:01,030
entro un mese,
402
00:25:01,270 --> 00:25:03,060
Chiederò a Zhou Yi di collaborare con te.
403
00:25:03,460 --> 00:25:04,510
Non c'è bisogno.
404
00:25:05,700 --> 00:25:06,820
Basterà mezzo mese.
405
00:25:20,300 --> 00:25:23,030
Questo è lo strumento per testare la tua coordinazione a due mani.
406
00:25:23,030 --> 00:25:24,870
La mano destra controlla l'auto rossa.
407
00:25:24,870 --> 00:25:26,810
La sinistra blu.
408
00:25:48,870 --> 00:25:49,870
Shen Zhe.
409
00:25:51,630 --> 00:25:52,390
Vieni a mangiare qualcosa.
410
00:25:52,390 --> 00:25:53,910
Non hai mangiato niente la mattina.
411
00:25:55,790 --> 00:25:56,510
Mettilo qui.
412
00:25:56,510 --> 00:25:57,780
Lo avrò tra un minuto.
413
00:26:01,150 --> 00:26:01,870
Voi…
414
00:26:03,460 --> 00:26:04,340
Mia madre ha detto
415
00:26:04,340 --> 00:26:05,550
"Colui che è di ferro,
416
00:26:05,550 --> 00:26:07,220
dopo che il riso diventa un furto. "
417
00:26:08,790 --> 00:26:10,670
Cos'altro ha detto tua madre?
418
00:26:10,670 --> 00:26:11,750
Anche mia madre ha detto
419
00:26:11,750 --> 00:26:13,180
"La macinazione di un elicottero non reggerà
il lavoro di taglio della legna da ardere."
420
00:26:13,180 --> 00:26:14,340
Dovresti prendere un po 'di nutrizione,
421
00:26:14,340 --> 00:26:15,940
in modo che il tuo lavoro non venga bloccato.
422
00:26:17,670 --> 00:26:18,460
Bene.
423
00:26:25,310 --> 00:26:27,200
[Cestino]
424
00:26:35,940 --> 00:26:37,460
Ho trovato i problemi di Trashcan.
425
00:26:38,390 --> 00:26:39,460
Quali problemi?
426
00:26:40,510 --> 00:26:43,290
Ultimamente ho fatto un allenamento di coordinazione a due mani.
427
00:26:43,290 --> 00:26:44,940
Ma ho dimenticato che il motivo
428
00:26:44,940 --> 00:26:46,340
gli piace correre selvaggio è
429
00:26:46,340 --> 00:26:47,800
a causa degli effetti giroscopici.
430
00:26:51,100 --> 00:26:52,700
L'ho ignorato.
431
00:26:52,870 --> 00:26:53,940
Continua con la tua formazione.
432
00:26:54,060 --> 00:26:55,340
Modificherò il simulatore.
433
00:27:09,340 --> 00:27:10,060
Va bene?
434
00:27:10,060 --> 00:27:12,270
Puoi riprenderlo
ora. Lo finirò più tardi.
435
00:27:16,270 --> 00:27:17,100
Finiscilo.
436
00:27:17,100 --> 00:27:18,870
Torna indietro e prendilo quando hai finito.
437
00:27:21,390 --> 00:27:22,340
Continua a mangiare.
438
00:27:44,790 --> 00:27:45,990
Queste due righe sullo schermo
439
00:27:45,990 --> 00:27:47,990
sta per la frequenza operativa delle tue mani.
440
00:27:47,990 --> 00:27:49,670
Più il rapporto di sovrapposizione è,
441
00:27:49,670 --> 00:27:51,630
più le tue mani sono coordinate.
442
00:28:03,870 --> 00:28:05,500
Mezzo mese. Grazie.
443
00:28:06,790 --> 00:28:08,180
Non male.
444
00:28:08,550 --> 00:28:09,870
Continua così.
445
00:28:13,340 --> 00:28:15,460
Va bene, continua.
446
00:28:26,790 --> 00:28:28,340
Nana.
447
00:28:29,700 --> 00:28:33,510
Che ne dici di andare alla competizione di Suzhou
448
00:28:33,510 --> 00:28:34,390
di nuovo per te?
449
00:28:34,390 --> 00:28:35,460
Sicuro.
450
00:28:35,460 --> 00:28:37,030
Non voglio nemmeno viaggi di lavoro.
451
00:28:39,640 --> 00:28:40,470
Aspettare.
452
00:28:42,440 --> 00:28:43,880
Tu non hai ragione.
453
00:28:44,280 --> 00:28:46,310
Cosa... cosa non va bene?
454
00:28:47,280 --> 00:28:49,070
Quando dovevamo andare agli eventi in passato,
455
00:28:49,070 --> 00:28:51,160
sei appena scomparso come il vento.
456
00:28:51,160 --> 00:28:52,350
Ma tu
457
00:28:52,350 --> 00:28:53,990
sono così attivi questa volta.
458
00:28:56,110 --> 00:28:57,920
C'è qualcuno che vuoi vedere, giusto?
459
00:28:58,920 --> 00:29:00,190
Dimmi la verità.
460
00:29:04,950 --> 00:29:06,710
Penso solo che ti meriti un po 'di tempo privato
461
00:29:06,710 --> 00:29:09,190
da quando ti sei appena sposato.
462
00:29:11,190 --> 00:29:12,400
Si, come no.
463
00:29:13,710 --> 00:29:15,110
Allora grazie.
464
00:29:15,270 --> 00:29:16,560
È un affare.
465
00:29:16,700 --> 00:29:17,560
Va bene.
466
00:29:18,710 --> 00:29:19,710
Dea.
467
00:29:20,110 --> 00:29:20,830
L'ho appena comprato per te.
468
00:29:20,830 --> 00:29:21,800
Bevilo adesso.
469
00:29:22,310 --> 00:29:24,110
Sei il benvenuto.
470
00:29:24,590 --> 00:29:25,230
Ecco il punto.
471
00:29:25,230 --> 00:29:27,110
Ancora una volta, ti occuperai di
472
00:29:27,110 --> 00:29:28,560
gli eventi di Suzhou e Shanghai questa volta.
473
00:29:28,560 --> 00:29:29,990
Dato che sei appena tornato dal viaggio di lavoro,
474
00:29:29,990 --> 00:29:31,220
hai bisogno di riposo.
475
00:29:31,220 --> 00:29:33,430
Quindi, andrai a Suzhou.
476
00:29:33,640 --> 00:29:34,190
Dea.
477
00:29:34,190 --> 00:29:36,310
Pensi che vada bene per te?
478
00:29:37,880 --> 00:29:38,800
Signor Lin.
479
00:29:38,800 --> 00:29:39,950
Ne abbiamo appena parlato.
480
00:29:39,950 --> 00:29:42,800
Questa volta mi occuperò di nuovo dell'evento di Suzhou.
481
00:29:42,800 --> 00:29:44,070
A... di nuovo?
482
00:29:45,440 --> 00:29:49,160
Sì, è meglio che tu vada.
483
00:29:49,160 --> 00:29:50,520
Pensaci.
484
00:29:50,520 --> 00:29:51,950
Sei un professionista.
485
00:29:51,950 --> 00:29:52,950
Non può essere definito un grande evento
486
00:29:52,950 --> 00:29:54,830
se il professionista non va lì.
487
00:29:55,230 --> 00:29:55,980
Giusto?
488
00:29:57,560 --> 00:29:58,470
Signor Lin.
489
00:29:58,470 --> 00:29:59,760
Non hai detto
490
00:29:59,760 --> 00:30:00,640
Dovrei andare lì?
491
00:30:00,640 --> 00:30:02,470
Ho solo detto che dovresti andare.
492
00:30:02,470 --> 00:30:04,590
Sì, ho detto che dovresti andare a sederti.
493
00:30:04,590 --> 00:30:06,710
Va 'a sederti.
494
00:30:06,710 --> 00:30:07,980
Dea, non preoccuparti.
495
00:30:07,980 --> 00:30:09,710
Mi prenderò cura di
496
00:30:09,710 --> 00:30:10,830
tutto ciò di cui hai bisogno nel viaggio.
497
00:30:10,830 --> 00:30:12,710
Tutti gli standard di servizio a livello di stella.
498
00:30:13,880 --> 00:30:15,040
Dea, ti lascio al tuo lavoro.
499
00:30:15,640 --> 00:30:16,950
Sì, sì, guardami.
500
00:30:16,950 --> 00:30:19,190
Dea, avrai
501
00:30:19,520 --> 00:30:21,590
un posto VIP questa volta.
502
00:30:24,470 --> 00:30:25,280
Prenditi il tuo tempo.
503
00:30:30,190 --> 00:30:31,880
Stava cercando di portare il favore
504
00:30:31,880 --> 00:30:33,440
ma mostrando in modo sbagliato?
505
00:30:33,760 --> 00:30:35,040
Credo di sì.
506
00:30:38,760 --> 00:30:40,830
La mia faccia si è contorta.
507
00:30:40,940 --> 00:30:42,550
Non hai visto i suoi crampi al viso?
508
00:30:43,670 --> 00:30:45,270
Capitano, le carico la valigia.
509
00:30:56,760 --> 00:30:57,590
Mattina.
510
00:30:58,590 --> 00:30:59,400
Mattina.
511
00:30:59,760 --> 00:31:00,990
Buongiorno, dea.
512
00:31:00,990 --> 00:31:01,680
Ciao.
513
00:31:01,680 --> 00:31:02,990
-Ciao. -Ciao a tutti.
514
00:31:02,990 --> 00:31:03,990
Scusate.
515
00:31:03,990 --> 00:31:04,680
Ho bisogno di un passaggio
516
00:31:04,680 --> 00:31:05,800
di K&K.
517
00:31:05,800 --> 00:31:07,350
Nessun problema. Benvenuto.
518
00:31:09,990 --> 00:31:10,950
Il tuo rivale innamorato.
519
00:31:11,070 --> 00:31:12,110
Oh, giusto, capitano.
520
00:31:12,110 --> 00:31:13,560
Il leader mi ha chiamato questa mattina
521
00:31:13,560 --> 00:31:14,950
dicendo che l'autobus di SP si è rotto
522
00:31:14,950 --> 00:31:16,710
e verranno con noi a Suzhou.
523
00:31:17,230 --> 00:31:18,190
Vedo.
524
00:31:19,950 --> 00:31:20,940
Mattina.
525
00:31:20,940 --> 00:31:22,590
Grazie per il passaggio.
526
00:31:22,590 --> 00:31:23,760
Buongiorno, Ai Qing.
527
00:31:23,760 --> 00:31:24,520
Mattina.
528
00:31:24,950 --> 00:31:26,040
Buongiorno.
529
00:31:26,040 --> 00:31:27,760
Andrai anche tu alla competizione di Suzhou?
530
00:31:27,760 --> 00:31:30,470
Sì, siamo ancora responsabili di questo evento.
531
00:31:31,350 --> 00:31:32,520
Little Appledog.
532
00:31:32,520 --> 00:31:34,280
Sei qui. Bello vederti.
533
00:31:35,190 --> 00:31:36,460
Lascialo a me.
534
00:31:36,460 --> 00:31:37,640
Grazie.
535
00:31:38,280 --> 00:31:39,560
Condividiamo l'ombrello.
536
00:31:39,870 --> 00:31:41,110
Il tuo autobus si è rotto?
537
00:31:41,110 --> 00:31:41,920
Si.
538
00:31:41,920 --> 00:31:43,680
Quindi, abbiamo bisogno di un passaggio.
539
00:31:46,070 --> 00:31:47,440
Ti senti arrabbiato?
540
00:31:48,310 --> 00:31:49,760
Vuoi che curi qualche notizia per te?
541
00:31:50,590 --> 00:31:51,830
Cosa intendi?
542
00:31:52,920 --> 00:31:55,390
Posso aiutarti a chiederti se le
piace ancora Wang Hao o no.
543
00:31:57,760 --> 00:31:58,760
Wu Bai.
544
00:31:58,760 --> 00:32:01,710
Devi strofinarlo, fratello?
545
00:32:01,710 --> 00:32:02,760
Scusate.
546
00:32:02,920 --> 00:32:04,950
Sto cercando di essere gentile, fratello.
547
00:32:06,990 --> 00:32:07,590
Andiamo.
548
00:32:08,310 --> 00:32:09,030
Dai. Siediti qui.
549
00:32:09,030 --> 00:32:09,580
Venire.
550
00:32:09,580 --> 00:32:10,190
Va bene.
551
00:32:10,830 --> 00:32:11,830
Com'è stata quella proposta di ieri?
552
00:32:12,160 --> 00:32:13,070
È quasi finito.
553
00:32:14,750 --> 00:32:15,590
Hai preso una decisione?
554
00:32:17,470 --> 00:32:18,310
Allora è deciso.
555
00:32:22,590 --> 00:32:24,040
Mi siederò dietro.
556
00:32:48,710 --> 00:32:49,640
Stai bene?
557
00:32:50,160 --> 00:32:51,180
Sì, sto bene.
558
00:32:54,070 --> 00:32:55,230
Vado a sedermi lì.
559
00:33:21,470 --> 00:33:24,520
Hai fatto un buon lavoro invitandola a casa.
560
00:33:24,520 --> 00:33:26,310
Sono contento di vederlo.
561
00:34:55,679 --> 00:34:56,830
Ti sei svegliato.
562
00:34:58,030 --> 00:35:00,030
Perché sei seduto qui?
563
00:35:01,640 --> 00:35:05,160
Posso avere una visione più chiara dei miei compagni di squadra.
564
00:35:10,310 --> 00:35:11,820
Siete
565
00:35:11,820 --> 00:35:13,750
un capitano molto premuroso.
566
00:35:26,400 --> 00:35:27,990
Ho una domanda.
567
00:35:29,000 --> 00:35:30,350
Il nuovo anno lunare sta arrivando.
568
00:35:30,350 --> 00:35:32,440
Voglio dare loro delle buste rosse.
569
00:35:32,680 --> 00:35:34,750
Quanto pensi che dovrei includere?
570
00:35:36,960 --> 00:35:39,030
credo
571
00:35:39,830 --> 00:35:41,270
500 yuan per ogni busta...
572
00:35:41,880 --> 00:35:43,440
Dovrebbe bastare.
573
00:35:43,440 --> 00:35:44,440
Credo di si.
574
00:35:56,240 --> 00:35:57,240
Cosa c'è che non va?
575
00:35:57,920 --> 00:35:59,070
Siamo arrivati?
576
00:35:59,070 --> 00:35:59,830
Va bene.
577
00:35:59,830 --> 00:36:00,750
Nulla di male.
578
00:36:00,750 --> 00:36:02,400
L'auto davanti ha avuto un tamponamento.
579
00:36:04,510 --> 00:36:06,160
Un tamponamento, giusto?
580
00:36:07,590 --> 00:36:08,480
Dov'è Wu Bai?
581
00:36:08,480 --> 00:36:10,000
Sì, dov'è il capitano?
582
00:36:10,550 --> 00:36:12,070
È stato buttato giù dall'autobus?
583
00:36:12,070 --> 00:36:14,200
Senza senso. È alto 1,9 metri.
584
00:36:14,200 --> 00:36:15,200
Sedere.
585
00:36:15,200 --> 00:36:16,190
Wu Bai?
586
00:36:16,760 --> 00:36:17,590
Wu Bai?
587
00:36:19,350 --> 00:36:20,310
Sono qui.
588
00:36:24,960 --> 00:36:27,480
Stiamo parlando delle buste
rosse per il nuovo anno lunare.
589
00:36:29,000 --> 00:36:31,240
Buste rosse? Ne voglio uno grande.
590
00:36:31,240 --> 00:36:32,150
Anche a me.
591
00:36:32,150 --> 00:36:32,920
Anche a me.
592
00:36:33,350 --> 00:36:35,110
-Grazie, capitano.
-Grazie, capitano.
593
00:36:57,260 --> 00:36:58,710
[China Robot Combat League Suzhou Competition]
594
00:36:58,710 --> 00:37:00,250
[2020 Concorso China Robot Combat League Suzhou]
595
00:37:00,640 --> 00:37:02,230
[Robot]
596
00:37:02,400 --> 00:37:03,550
2020 Concorso China Robot Combat League Suzhou
597
00:37:03,550 --> 00:37:04,750
Signore e signori,
598
00:37:04,750 --> 00:37:06,270
benvenuto a
599
00:37:05,390 --> 00:37:06,580
[China Robot Combat League Suzhou Competition]
600
00:37:06,270 --> 00:37:08,160
2020 Competizione China Robot Combat League Suzhou
601
00:37:08,160 --> 00:37:09,960
sponsorizzato da Roewe, SAIC Motor.
602
00:37:09,960 --> 00:37:11,160
Shen Zhe
603
00:37:11,160 --> 00:37:13,400
e il suo robot chiamato Trashcan
604
00:37:13,400 --> 00:37:14,350
rappresenterà K&K
605
00:37:13,800 --> 00:37:16,220
[Cestino]
606
00:37:14,350 --> 00:37:17,110
nella prima battaglia.
607
00:37:17,110 --> 00:37:18,720
Entrambi sono stati pronti.
608
00:37:18,720 --> 00:37:20,750
Il gioco inizierà presto.
609
00:37:35,870 --> 00:37:36,640
Dopo l'inizio del gioco,
610
00:37:36,640 --> 00:37:38,310
possiamo vedere Shen Zhe rapidamente
611
00:37:38,310 --> 00:37:40,400
aumenta l'acceleratore alla velocità massima.
612
00:37:40,400 --> 00:37:42,350
È una mossa molto rischiosa.
613
00:37:42,350 --> 00:37:43,880
Se la velocità di rotazione dell'arma
614
00:37:43,880 --> 00:37:45,720
non riesce a recuperare il ritardo con l'accelerazione dell'acceleratore,
615
00:37:45,720 --> 00:37:47,350
sarà inciampato da solo
616
00:37:47,350 --> 00:37:49,720
senza l'attacco dell'avversario.
617
00:37:50,790 --> 00:37:51,790
Possiamo notare
618
00:37:51,790 --> 00:37:53,070
Shen Zhe ha ovviamente
619
00:37:53,070 --> 00:37:55,750
ha praticato molto duramente la sua coordinazione a due mani.
620
00:37:55,750 --> 00:37:57,200
È davvero uno dei migliori operatori
621
00:37:57,200 --> 00:37:59,440
nella nuova generazione.
622
00:37:59,440 --> 00:38:00,920
Ci sono solo pochi operatori
623
00:38:00,920 --> 00:38:02,310
chi può operare
624
00:38:02,310 --> 00:38:04,920
lo spinner di tutto il corpo da solo
625
00:38:04,920 --> 00:38:06,680
in tutto il mondo.
626
00:38:06,680 --> 00:38:08,830
Sembra che l'addestramento del diavolo stia funzionando.
627
00:38:09,480 --> 00:38:10,510
lo sapevo
628
00:38:10,880 --> 00:38:11,960
ce l'avrebbe fatta.
629
00:38:31,000 --> 00:38:31,750
Guardarlo.
630
00:38:31,750 --> 00:38:32,590
Si ferma. Si ferma.
631
00:38:32,590 --> 00:38:33,350
Non si sta muovendo.
632
00:38:34,240 --> 00:38:35,310
Sbrigati e attaccalo.
633
00:38:51,750 --> 00:38:53,200
Possiamo vedere il robot dell'avversario
634
00:38:53,200 --> 00:38:55,540
viene rimbalzato dall'ostacolo.
635
00:39:13,070 --> 00:39:15,400
Shen Zhe coglie l'occasione per attaccare.
636
00:39:16,750 --> 00:39:17,750
Una vittoria completa.
637
00:39:17,750 --> 00:39:18,510
Congratulazioni.
638
00:39:18,510 --> 00:39:21,440
Congratulazioni a Shen Zheon per la sua vittoria.
639
00:39:21,440 --> 00:39:24,480
È un bel gioco.
640
00:39:24,720 --> 00:39:25,830
Congratulazioni a Shen Zhe.
641
00:39:25,830 --> 00:39:26,880
Una bella battaglia.
642
00:39:26,880 --> 00:39:28,230
Congratulazioni a Shen Zhe.
643
00:39:28,550 --> 00:39:31,310
Questo è il miglior operatore della nuova generazione.
644
00:39:31,310 --> 00:39:32,510
Ha vinto la sua prima battaglia
645
00:39:32,510 --> 00:39:33,920
da quando è entrato in K&K.
646
00:39:33,920 --> 00:39:36,400
Non male.
647
00:39:40,550 --> 00:39:41,750
Come stavo?
648
00:39:41,750 --> 00:39:42,960
Non male?
649
00:39:42,960 --> 00:39:44,400
Il grande Grunt!
650
00:39:44,400 --> 00:39:45,500
Bello e pulito.
651
00:39:45,500 --> 00:39:46,790
Ovviamente.
652
00:39:46,790 --> 00:39:48,750
Sono nato per essere un campione.
653
00:39:48,750 --> 00:39:51,070
Il tuo cestino è stato all'altezza della sua reputazione,
654
00:39:51,070 --> 00:39:52,160
raccogliere tutta la spazzatura.
655
00:39:52,160 --> 00:39:54,110
Faccio quello che ho detto.
656
00:39:54,480 --> 00:39:56,270
Mi hai davvero spaventato proprio ora.
657
00:39:56,270 --> 00:39:58,270
Ho pensato che ci fosse qualcosa di sbagliato nella velocità di rotazione.
658
00:39:58,270 --> 00:39:59,880
Niente è troppo ingannevole in guerra.
659
00:40:00,270 --> 00:40:01,070
Guarda e impara.
660
00:40:01,070 --> 00:40:03,030
Sei una vecchia volpe scaltra, fratello.
661
00:40:03,030 --> 00:40:04,480
Compraci un pasto, fratello.
662
00:40:04,480 --> 00:40:05,350
Nessun problema.
663
00:40:05,350 --> 00:40:06,270
Veramente?
664
00:40:06,270 --> 00:40:07,160
Te l'avevo detto.
665
00:40:07,640 --> 00:40:10,030
Sono nato per essere un campione.
666
00:40:10,030 --> 00:40:11,200
Non male.
667
00:40:11,200 --> 00:40:12,400
Ti sto dicendo
668
00:40:12,400 --> 00:40:13,920
nessuno ne capisce di più
669
00:40:13,920 --> 00:40:15,750
robot di me.
670
00:40:15,750 --> 00:40:17,030
Guardarlo. Vedi?
671
00:40:17,030 --> 00:40:18,240
-Sei grande.
-Non ti fermeresti, giusto?
672
00:40:18,240 --> 00:40:19,030
Non è così.
673
00:40:55,240 --> 00:40:56,790
Ceniamo insieme?
43244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.