All language subtitles for Friends.S09E06.720p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,722 --> 00:00:15,097 Hello. 2 00:00:18,143 --> 00:00:19,476 Hello. 3 00:00:19,936 --> 00:00:21,270 I love my new job! 4 00:00:21,563 --> 00:00:24,273 - Honey, you're screaming. - You bet your ass I am. 5 00:00:24,441 --> 00:00:26,400 I just had the best first day ever. 6 00:00:26,568 --> 00:00:28,736 The kitchen? Twice as big as Allessandro's. 7 00:00:28,945 --> 00:00:30,738 - Oh, that's great. - Yeah. 8 00:00:30,989 --> 00:00:35,200 And clean? Not just Health Department-clean, Monica-clean. 9 00:00:35,910 --> 00:00:36,952 Awesome. 10 00:00:37,328 --> 00:00:39,288 Oh, and the people are so nice. 11 00:00:39,456 --> 00:00:41,957 There's this one guy, Jeffrey, he's the maître d'. 12 00:00:42,167 --> 00:00:44,293 Chandler, you will love him. 13 00:00:44,461 --> 00:00:47,254 He is without a doubt the funniest guy I have ever met. 14 00:01:42,560 --> 00:01:45,229 - This is nice. - I know. 15 00:01:54,322 --> 00:01:57,116 - You need both hands for that? - Yeah, I kind of do. 16 00:01:57,283 --> 00:01:59,326 Well, how's this? 17 00:02:13,049 --> 00:02:16,718 Oh, look at you two holding hands. 18 00:02:17,095 --> 00:02:18,971 Is this getting serious? 19 00:02:19,305 --> 00:02:20,681 Well, I, you know... 20 00:02:20,974 --> 00:02:22,975 Have you not talked about it yet? 21 00:02:24,686 --> 00:02:26,728 Am I making you uncomfortable? 22 00:02:28,690 --> 00:02:30,899 If you were bigger you'd hit me, huh? 23 00:02:35,947 --> 00:02:37,030 I'm sorry, heh. 24 00:02:37,198 --> 00:02:41,118 It's obviously way too early for us to be having that conversation. 25 00:02:41,369 --> 00:02:43,203 - Is it? - Maybe not. Is it? 26 00:02:43,371 --> 00:02:45,205 Okay, when I got divorced... 27 00:02:45,373 --> 00:02:48,876 ...I didn't think I'd feel this way about someone for a really long time. 28 00:02:49,043 --> 00:02:51,879 Then again, I didn't think I'd meet someone like you. 29 00:02:52,046 --> 00:02:56,258 And this may be crazy-soon, but I want you to have this. 30 00:02:57,802 --> 00:03:00,262 - No, not... That's gum. - Oh. 31 00:03:02,056 --> 00:03:04,850 Oh, five bucks. I love it when that happens, you know? 32 00:03:05,018 --> 00:03:07,477 - You don't know it's there... - I know. Keep digging. 33 00:03:07,770 --> 00:03:08,979 Oh, sorry. 34 00:03:12,609 --> 00:03:14,568 Oh. It's a key. 35 00:03:14,736 --> 00:03:18,113 To be honest, I think I'd prefer the five dollars. 36 00:03:19,240 --> 00:03:21,700 - It's to my apartment. - Oh, wow. 37 00:03:21,951 --> 00:03:24,369 Ooh. Big step for Phoebe and Mike. 38 00:03:24,537 --> 00:03:27,748 Look, I don't want you to feel like you have to give me your key... 39 00:03:28,124 --> 00:03:30,667 - No, I want to. - Oh, thank God. 40 00:03:31,211 --> 00:03:32,961 Yeah. 41 00:03:33,129 --> 00:03:36,089 Wow. I was starting to think I'd never meet someone that... 42 00:03:36,257 --> 00:03:38,717 ...you know, I wanted to do this with. 43 00:03:39,677 --> 00:03:41,303 Here you go. 44 00:03:42,931 --> 00:03:45,182 - This is cool, huh? - It really is. 45 00:03:45,433 --> 00:03:51,063 Oh, I know it. It is amazing. These little things open doors. 46 00:03:55,026 --> 00:03:57,027 So I don't go back to work for another four weeks... 47 00:03:57,195 --> 00:03:59,238 ...but we would like our nanny to start right away... 48 00:03:59,405 --> 00:04:01,240 ...so that Emma could get a chance to know her. 49 00:04:01,616 --> 00:04:03,575 I think that's really smart. 50 00:04:03,743 --> 00:04:06,119 The easier we can make the transition for her the better. 51 00:04:06,287 --> 00:04:07,329 That's great. Great. 52 00:04:07,497 --> 00:04:09,873 - So do you have any questions for us? - Not really. 53 00:04:10,041 --> 00:04:12,376 All right. Well, thank you so much for coming. 54 00:04:12,543 --> 00:04:15,128 - Thank you. - It was really nice to meet you. 55 00:04:15,296 --> 00:04:17,798 - We will call you. - Oh, you know, wait. 56 00:04:17,966 --> 00:04:19,675 - I do have one question. - Yeah. 57 00:04:19,842 --> 00:04:22,803 Do you guys do random drug testing? 58 00:04:25,098 --> 00:04:27,808 Boy, we, uh, hadn't really thought of that. 59 00:04:27,976 --> 00:04:31,937 That's cool. But if you do, I'm gonna need three days' notice. 60 00:04:32,188 --> 00:04:33,563 Okey-dokey. 61 00:04:34,565 --> 00:04:36,817 Wow. We're never gonna find a nanny. 62 00:04:36,985 --> 00:04:40,529 Come on, Rach. We will. I promise. We have more interviews. 63 00:04:40,697 --> 00:04:44,825 And worse comes to worst, we can always reconsider the, uh, first one we met with. 64 00:04:45,076 --> 00:04:48,787 - What, the blond with no bra? - She was blond? 65 00:04:51,374 --> 00:04:52,416 Just a sec. 66 00:04:52,792 --> 00:04:55,794 - Okay, this one's name is Sandy. - Okay. 67 00:04:55,962 --> 00:04:59,214 She's got a degree in Early Childhood Education. 68 00:04:59,757 --> 00:05:03,218 Uh, she worked for her last family for three years. 69 00:05:03,386 --> 00:05:04,761 Okay. 70 00:05:06,139 --> 00:05:09,099 Hi. I'm Sandy. 71 00:05:12,437 --> 00:05:14,980 And she's a little mannish. 72 00:05:21,362 --> 00:05:25,073 - Ah! Oh, my God. David. - Hi. 73 00:05:25,241 --> 00:05:29,536 - Uh, is this a bad time? - No, it's a great time. Come in. 74 00:05:29,746 --> 00:05:31,830 Wow. Hi. 75 00:05:31,998 --> 00:05:35,208 Oh, my gosh. What are you doing here? Are you back from Minsk? 76 00:05:35,376 --> 00:05:37,044 Well, just for a couple of days. 77 00:05:37,420 --> 00:05:39,796 I'm here to explain to the people who gave us our grant... 78 00:05:39,964 --> 00:05:42,758 ...why it's a positive thing that we've spent all their money... 79 00:05:42,925 --> 00:05:46,219 ...and, uh, accomplished, uh, nothing. 80 00:05:46,763 --> 00:05:48,722 Who cares? It got you here. 81 00:05:48,890 --> 00:05:52,059 Well, it got me to New York anyway. Then I got in a cab at the airport... 82 00:05:52,226 --> 00:05:53,894 ...and the guy said, "Where to?" 83 00:05:54,062 --> 00:05:57,856 I just gave him your address. I didn't even think about it. 84 00:05:59,150 --> 00:06:01,360 Wow. Where's your luggage? 85 00:06:03,363 --> 00:06:04,821 Damn it. 86 00:06:06,407 --> 00:06:08,408 All right, I'll call the cab company. 87 00:06:08,618 --> 00:06:12,662 We can call them later. Can you just stand there for a moment? 88 00:06:15,124 --> 00:06:16,291 Boy. 89 00:06:16,459 --> 00:06:19,294 There's an old Russian expression, um, that goes: 90 00:06:23,466 --> 00:06:25,467 Roughly translated, that means, um: 91 00:06:25,635 --> 00:06:28,887 "This thing that I'm looking at: Wow." 92 00:06:31,099 --> 00:06:32,432 Thank you. 93 00:06:32,600 --> 00:06:36,186 Uh, no, you should see me when... Actually, no, I look pretty good. 94 00:06:37,230 --> 00:06:38,772 Are you kidding? 95 00:06:38,940 --> 00:06:41,233 You know, when you don't see someone for a long time... 96 00:06:41,401 --> 00:06:43,985 ...and you kind of build them up in your head, you start thinking: 97 00:06:44,153 --> 00:06:47,155 "Come on, don't be crazy, nobody's that beautiful." 98 00:06:47,323 --> 00:06:49,825 But, well, you are. 99 00:06:51,744 --> 00:06:54,788 Well, so, um, are you seeing anyone? 100 00:06:56,374 --> 00:06:57,874 No. 101 00:06:59,335 --> 00:07:01,586 I'm just the worst person ever. 102 00:07:01,838 --> 00:07:04,339 How can I not tell David that I'm seeing Mike? 103 00:07:04,549 --> 00:07:06,133 Maybe he didn't give you a chance. 104 00:07:06,467 --> 00:07:09,761 He said, "Are you seeing someone?" And I said, "No." 105 00:07:11,013 --> 00:07:13,723 - Oh, well, that would've been your window. - Yeah. 106 00:07:14,225 --> 00:07:17,644 I mean, I don't know. I was looking in his eyes... 107 00:07:17,812 --> 00:07:21,398 ...and I was just thinking, "Oh, my God, it's David. David's here." 108 00:07:21,566 --> 00:07:23,984 He's just so irresistible. 109 00:07:24,360 --> 00:07:27,487 - Really? The scientist guy? - Really? Chandler? 110 00:07:33,911 --> 00:07:35,662 Continue. 111 00:07:36,289 --> 00:07:37,998 Okay, then it gets worse... 112 00:07:38,166 --> 00:07:40,250 ...because I told him I would see him tomorrow night. 113 00:07:40,626 --> 00:07:43,879 - Phoebe. - I know. Evil. 114 00:07:44,714 --> 00:07:45,964 And, and, and, and... 115 00:07:46,132 --> 00:07:51,553 I like Mike so much, you know? It's just going really well. Oh, my God. 116 00:07:51,971 --> 00:07:54,097 Wow, isn't it ironic that David would show up... 117 00:07:54,265 --> 00:07:56,766 ...on the same day that you and Mike exchange keys? 118 00:07:57,059 --> 00:07:59,227 Uh-huh. 119 00:07:59,437 --> 00:08:02,647 Yeah. You know, and given my lifelong search for irony... 120 00:08:02,815 --> 00:08:04,858 ...you can imagine how happy I am. 121 00:08:06,944 --> 00:08:10,447 - What are you gonna do? - I mean, I guess I just have to... 122 00:08:10,615 --> 00:08:14,117 ...tell David that nothing can happen between us. 123 00:08:14,368 --> 00:08:16,578 Unless I don't. 124 00:08:16,746 --> 00:08:18,747 You know, complicated moral situation? 125 00:08:18,915 --> 00:08:21,583 - No right, no wrong? - You have to tell David. 126 00:08:21,792 --> 00:08:25,545 I knew I should've had this conversation with Joey. 127 00:08:28,090 --> 00:08:30,717 Funniest guy she's ever met. 128 00:08:30,885 --> 00:08:32,969 I'm funny, right? 129 00:08:33,346 --> 00:08:35,680 What do you know? You're a door. 130 00:08:35,848 --> 00:08:38,600 You just like knock-knock jokes. 131 00:08:41,229 --> 00:08:43,688 Save it for inside. 132 00:08:45,233 --> 00:08:46,525 - Hey. - Hey. 133 00:08:46,817 --> 00:08:51,488 So Oklahoma's a crazy place. You know, they call it the Sooner State. 134 00:08:51,656 --> 00:08:54,115 Frankly, I'd sooner be in any other state. 135 00:08:56,244 --> 00:08:58,703 And what's with Oklahoma having a panhandle? 136 00:08:58,871 --> 00:09:00,580 Can all states have stuff like that? 137 00:09:00,748 --> 00:09:04,125 Hey, yeah, I'm from the, uh, waistband of Wyoming. 138 00:09:04,335 --> 00:09:08,380 But when I was 7, we headed over to the crotch. 139 00:09:09,924 --> 00:09:11,716 Was your cabin pressurized? 140 00:09:13,094 --> 00:09:16,137 And don't get me started on the way the people from Tulsa talk. 141 00:09:16,931 --> 00:09:18,098 Okay. 142 00:09:19,225 --> 00:09:24,145 What's with the word "y'all"? You know, just two words just pushed together? 143 00:09:24,313 --> 00:09:27,566 Are we all allowed to do that? Because if so, I say why stop there? 144 00:09:27,733 --> 00:09:31,403 You know, your new poodle could be your noodle. 145 00:09:31,654 --> 00:09:34,281 And fried chicken could be fricken. 146 00:09:34,991 --> 00:09:37,367 Waiter? Waiter, excuse me, I'll have the fricken. 147 00:09:40,371 --> 00:09:42,038 See, that's funny with the fricken, right? 148 00:09:42,248 --> 00:09:46,876 No, it just reminds me of something this guy did today at work. 149 00:09:47,044 --> 00:09:49,546 I told you about that funny guy, Jeffrey, right? 150 00:09:49,714 --> 00:09:51,131 Yeah, he came up. 151 00:09:52,008 --> 00:09:56,303 Well, he did this bit. You probably had to be there... 152 00:09:56,470 --> 00:10:01,141 ...but it was Liza Minnelli locked in our freezer eating a raw chicken. 153 00:10:01,434 --> 00:10:02,851 Oh, ha, ha. 154 00:10:06,063 --> 00:10:09,482 - Were you there? - No, but it sounds fricken funny. 155 00:10:12,445 --> 00:10:16,448 I really understand how hard it's gotta be to leave your child with another person. 156 00:10:16,616 --> 00:10:19,909 I mean, it's like leaving behind a piece of your heart. 157 00:10:20,202 --> 00:10:24,247 Sandy, that's exactly what it is. 158 00:10:25,666 --> 00:10:29,252 - Are you gay? - Ross. 159 00:10:29,462 --> 00:10:31,588 It's okay. I get that a lot doing what I do. 160 00:10:31,756 --> 00:10:34,716 - But I am straight. I'm engaged, actually. - Oh. 161 00:10:34,884 --> 00:10:37,385 - Her name's Delia. - That's pretty. 162 00:10:38,596 --> 00:10:43,516 So you're just, like, a guy who's a nanny. 163 00:10:45,686 --> 00:10:49,022 I realize how it's a bit unorthodox for some people. 164 00:10:49,190 --> 00:10:53,234 But I really believe the most satisfying thing you can do with your life... 165 00:10:53,402 --> 00:10:54,903 ...is take care of a child. 166 00:10:55,321 --> 00:10:56,988 Okay. 167 00:10:59,659 --> 00:11:01,034 Like at my last job. 168 00:11:01,202 --> 00:11:03,328 I met Daniel when he was 3 weeks old. 169 00:11:03,496 --> 00:11:07,123 And I got to watch him grow into this awesome person. 170 00:11:07,291 --> 00:11:10,418 When I left, I said, "I'll see you soon." 171 00:11:10,586 --> 00:11:13,630 And he said to me, "Skadandy?" 172 00:11:15,466 --> 00:11:18,051 - That was his name for me. - Oh, ha, ha. 173 00:11:18,219 --> 00:11:22,472 "I'll see you every day right in..." 174 00:11:28,771 --> 00:11:32,732 - It's okay. - Yeah, kids say all kinds of crap. 175 00:11:37,196 --> 00:11:39,447 Oh, God, she must need her diaper changed. 176 00:11:39,615 --> 00:11:44,327 - I can take care of that, if you want. - Oh, that would be great. 177 00:11:46,831 --> 00:11:49,999 I love him, I love him, I love him. 178 00:11:50,167 --> 00:11:52,252 Oh, come on. Rach, he's a guy. 179 00:11:52,628 --> 00:11:54,713 So what? He's smart. He's qualified. 180 00:11:54,880 --> 00:11:57,048 Give me one good reason we shouldn't try him out. 181 00:11:57,341 --> 00:12:00,719 Because it's weird. 182 00:12:01,220 --> 00:12:02,345 Why? 183 00:12:02,555 --> 00:12:05,014 What kind of a job is that for a man? A nanny? 184 00:12:05,558 --> 00:12:08,268 I mean, it's like if a woman wanted to be... 185 00:12:08,436 --> 00:12:09,728 Yes? 186 00:12:11,647 --> 00:12:13,481 King? 187 00:12:15,359 --> 00:12:18,903 I, uh, hope you don't mind. I used some of my homemade lotion on Emma. 188 00:12:19,071 --> 00:12:23,199 It's a mixture of calendula and honey cream. It'll dry that rash right up. 189 00:12:23,367 --> 00:12:26,494 Plus, it keeps the hands young. 190 00:12:33,294 --> 00:12:35,420 Yes. Sandy, you're hired. 191 00:12:35,796 --> 00:12:37,672 That's great. 192 00:12:41,552 --> 00:12:42,635 I'm sorry. 193 00:12:42,803 --> 00:12:46,264 It's just such an emotional thing when you're welcomed into a new family. 194 00:12:46,599 --> 00:12:47,766 Oh, God. Come here. 195 00:12:51,812 --> 00:12:53,813 You gotta be at least bi. 196 00:13:02,490 --> 00:13:03,531 Hey. 197 00:13:12,333 --> 00:13:14,083 I need you to set me up for a joke. 198 00:13:14,251 --> 00:13:16,711 When Monica's around, ask me about fire trucks. 199 00:13:16,921 --> 00:13:21,883 Ooh, I don't know, Chandler. I'm not so good with remembering lines. 200 00:13:24,303 --> 00:13:26,846 Well, thank God your livelihood doesn't depend on it. 201 00:13:27,014 --> 00:13:28,848 I know, right? 202 00:13:29,850 --> 00:13:31,351 Why are we doing this? 203 00:13:31,602 --> 00:13:35,146 Monica says that her maître d' is the funniest guy she's ever met. 204 00:13:35,314 --> 00:13:39,317 - Seriously? She actually said that? - Yes. Am I crazy to be this upset? 205 00:13:39,485 --> 00:13:42,529 - No. Being funny's your thing. - Yeah. 206 00:13:42,696 --> 00:13:45,198 Without that, you just got "lame with women." 207 00:13:47,159 --> 00:13:48,326 Hi. There you are. 208 00:13:48,494 --> 00:13:49,744 Fire trucks. 209 00:14:00,881 --> 00:14:04,968 Wow. You look even more beautiful than you did yesterday. 210 00:14:05,678 --> 00:14:09,222 - Ooh. - In fact, I'm going to kiss you now. 211 00:14:09,849 --> 00:14:12,350 - Oh, wait, wait. - Yeah, I can't get away with stuff like that. 212 00:14:12,518 --> 00:14:15,520 It sounded sexy in my head, so I... 213 00:14:15,771 --> 00:14:17,897 No, no, it's not that. 214 00:14:19,525 --> 00:14:23,319 Remember when you asked me if I was seeing someone and I said no? 215 00:14:23,487 --> 00:14:29,993 - Well, um, I am. His name's Mike. - Oh. Oh. 216 00:14:30,286 --> 00:14:33,371 - I should've told you. - No. 217 00:14:34,123 --> 00:14:36,165 - Well, yeah. - Yeah. 218 00:14:36,792 --> 00:14:42,046 - I'm sorry. I'm sorry. - Well, it's okay. I understand. 219 00:14:42,965 --> 00:14:44,757 Well, are you happy with this guy? 220 00:14:45,092 --> 00:14:47,051 - I am happy. - Damn it. 221 00:14:47,761 --> 00:14:50,680 I'm sorry. I don't mean that. I want you to be happy. 222 00:14:50,848 --> 00:14:54,142 But only with me. No, that's not fair. Who cares. Leave him. 223 00:14:54,310 --> 00:14:57,687 I don't mean that. Yes, I do. I'm sorry. Um... 224 00:14:57,855 --> 00:15:02,108 - I think I should probably, uh, go. - Well... 225 00:15:02,526 --> 00:15:06,321 But, David, I just want you to know that, you know... 226 00:15:06,572 --> 00:15:11,075 ...telling you this is one of the hardest things I've ever had to do. 227 00:15:11,410 --> 00:15:13,995 Well, just so you know... 228 00:15:14,163 --> 00:15:17,290 ...hearing it wasn't exactly a Vladnik carnival, either. 229 00:15:19,376 --> 00:15:23,796 - Can we at least hug goodbye? - Of course. Yeah. 230 00:15:31,138 --> 00:15:34,849 You know, and a kiss on the cheek wouldn't be totally inappropriate. 231 00:15:35,017 --> 00:15:37,810 - No. No. - I mean... 232 00:15:40,856 --> 00:15:42,190 - In Minsk? - Yeah? 233 00:15:42,358 --> 00:15:44,984 - It's, um, two on each cheek... - Mm-hm. 234 00:15:45,152 --> 00:15:48,821 ...and, uh, one on the lips. - Well, if that's what they do in Minsk... 235 00:15:55,663 --> 00:15:57,997 In New York, it's... 236 00:16:06,715 --> 00:16:08,257 Oh, boy. 237 00:16:10,552 --> 00:16:11,719 Hi. 238 00:16:13,138 --> 00:16:14,180 Is everything all right? 239 00:16:14,431 --> 00:16:16,557 Oh, yeah. No, it's fine. It's fine. 240 00:16:16,725 --> 00:16:20,561 Sandy was just telling me about how he proposed to his fiancée... 241 00:16:20,813 --> 00:16:22,605 ...and it was so beautiful. 242 00:16:22,982 --> 00:16:26,025 Well, her favorite flower is the camellia. From the poem... 243 00:16:26,318 --> 00:16:27,777 I can't hear it again. 244 00:16:27,945 --> 00:16:30,947 You know, I can't tell it again. 245 00:16:31,490 --> 00:16:33,491 And I'm fine never having heard it. 246 00:16:35,619 --> 00:16:40,331 - Rach, can I see you for a sec? - Yeah. Excuse me. 247 00:16:43,419 --> 00:16:48,965 Do you realize that man has cried in our apartment three times? Huh? 248 00:16:49,133 --> 00:16:52,176 I haven't cried that many times since I moved in. 249 00:16:52,428 --> 00:16:55,722 Look, Ross, Sandy's just sensitive. That's all. 250 00:16:55,889 --> 00:17:00,309 Okay, okay. See, that is the problem. He is too sensitive. 251 00:17:00,561 --> 00:17:02,437 Too sensitive to take care of our baby? 252 00:17:02,646 --> 00:17:05,940 No, I mean, all I'm saying is that guy... These are amazing. 253 00:17:07,067 --> 00:17:09,027 Sandy made madeleines. 254 00:17:09,278 --> 00:17:12,488 This is exactly what I'm talking about. 255 00:17:14,116 --> 00:17:18,202 What kind of a guy makes delicate French cookies? Huh? 256 00:17:18,370 --> 00:17:21,831 They're not even butch, manly cookies with... 257 00:17:21,999 --> 00:17:25,126 You know, with chunks. 258 00:17:28,672 --> 00:17:31,424 Well, you know, I don't know what to say. 259 00:17:31,592 --> 00:17:35,511 I mean, I never thought of you as a guy who needed his men to be men. 260 00:17:35,679 --> 00:17:39,140 I gotta tell you, Ross, it's not like you just came in from branding cattle. 261 00:17:44,521 --> 00:17:48,399 Hey, there's sensitive and there's too sensitive. 262 00:17:48,650 --> 00:17:51,444 Okay, what is too sensitive? 263 00:18:16,595 --> 00:18:19,263 No, I can't. I can't do this. It's bad. 264 00:18:19,848 --> 00:18:24,185 - But it's nice. And nice is good. - Mm-hm. 265 00:18:24,353 --> 00:18:27,939 And good is not bad. Ergo, we should keep kissing. 266 00:18:28,315 --> 00:18:30,650 - No, no. No. - But... 267 00:18:31,568 --> 00:18:33,236 Ergo. 268 00:18:34,696 --> 00:18:37,657 Look, David, if you had never left, then... 269 00:18:37,825 --> 00:18:40,576 ...yeah, we'd probably still be together right now. 270 00:18:40,744 --> 00:18:47,208 But you did leave. And I'm with Mike, and I really care about him. 271 00:18:49,920 --> 00:18:54,298 Well, um, goodbye. Uh... 272 00:19:00,764 --> 00:19:03,015 Well, the key works. 273 00:19:04,601 --> 00:19:07,520 And, you, thanks for the face massage. Thank you. 274 00:19:10,941 --> 00:19:13,651 Did Rachel tell you we hired a male nanny? 275 00:19:13,819 --> 00:19:15,945 - Yeah. I think that's great. - Oh, really? 276 00:19:16,321 --> 00:19:21,784 Did she tell you he plays the recorder, recites poetry and bakes madeleines? 277 00:19:23,328 --> 00:19:28,249 - Oh. How are they? - Lighter than air, but that's not the point. 278 00:19:29,877 --> 00:19:31,544 - Hey. - Hey. 279 00:19:31,712 --> 00:19:33,963 Rachel and I hired a male nanny. 280 00:19:34,923 --> 00:19:36,382 Really? 281 00:19:36,550 --> 00:19:38,634 Guys do that? 282 00:19:38,802 --> 00:19:40,845 - That's weird. - Thank you. 283 00:19:41,013 --> 00:19:43,681 - That's like a woman wanting to be a... - What? 284 00:19:43,849 --> 00:19:47,435 - What's the end of that sentence? - Yes. What is the end of that sentence? 285 00:19:47,895 --> 00:19:50,062 Uh... 286 00:19:50,689 --> 00:19:52,523 A penis model. 287 00:19:58,113 --> 00:20:01,032 Anyway, hey, did you tell Chandler that some guy from work... 288 00:20:01,200 --> 00:20:03,075 ...is the funniest guy you ever met? 289 00:20:03,243 --> 00:20:06,412 - Yeah. So? - Wow. 290 00:20:07,164 --> 00:20:09,540 Really? Do you not know Chandler? 291 00:20:11,210 --> 00:20:15,963 Is that why he's acting so weird? He's jealous? 292 00:20:16,131 --> 00:20:17,298 Oh, my God, that is crazy. 293 00:20:17,466 --> 00:20:19,884 - It's not like I'm attracted to Jeffrey. - So what? 294 00:20:20,052 --> 00:20:24,931 Being funny is Chandler's thing. You know, like Ross' thing is... 295 00:20:29,645 --> 00:20:31,729 Science? 296 00:20:31,980 --> 00:20:37,235 - Academia? Being a good father? - No. 297 00:20:39,613 --> 00:20:43,324 - I can't believe he's that upset about this. - You have to do some damage control. 298 00:20:43,492 --> 00:20:44,825 Because he's feeling like... 299 00:20:45,285 --> 00:20:47,745 - Hey. - Hey. Hey. 300 00:20:47,913 --> 00:20:50,831 - What are you guys talking about? - Uh, ahem. 301 00:20:50,999 --> 00:20:54,627 Rachel and I, uh, hired a male nanny. 302 00:20:55,087 --> 00:20:57,505 You got a man who's a nanny? 303 00:20:58,382 --> 00:20:59,674 You got a "manny"? 304 00:21:09,351 --> 00:21:11,352 You know, I don't mind a male nanny... 305 00:21:11,520 --> 00:21:13,354 ...but I do draw the line at male wet nurse. 306 00:21:17,359 --> 00:21:21,195 Oh! Oh! You are on a roll, mister. 307 00:21:22,030 --> 00:21:24,991 If I'd known you guys were coming over, I would've brought more pizza. 308 00:21:27,327 --> 00:21:31,455 Okay. Okay. Stop it, you. You stop it. 309 00:21:33,083 --> 00:21:35,668 What is so funny about that? 310 00:21:36,420 --> 00:21:39,755 I don't know, it's... Well, just the way you say it. 311 00:21:39,923 --> 00:21:43,884 I mean, you're funny. You have that funny thing. You're a funny guy. 312 00:21:47,097 --> 00:21:48,597 Did you tell her what we talked about? 313 00:21:54,229 --> 00:21:55,896 Yeah. 314 00:21:59,151 --> 00:22:02,945 So those were pity laughs? Pity laughs? 315 00:22:03,655 --> 00:22:05,990 Honey, listen. 316 00:22:06,366 --> 00:22:08,409 You have nothing to worry about with Jeffrey. 317 00:22:08,577 --> 00:22:10,703 Oh, yeah? Is he funnier than me? 318 00:22:11,079 --> 00:22:13,581 Well, you're different funny. 319 00:22:13,749 --> 00:22:16,083 I mean, you're more sarcastic. 320 00:22:16,251 --> 00:22:19,962 And, well, he does bits and impressions and limericks. 321 00:22:20,130 --> 00:22:21,255 I do limericks. 322 00:22:21,506 --> 00:22:26,927 Uh, there once was a man named Chandler whose wife made him die inside. 323 00:22:28,388 --> 00:22:31,098 Honey, you know I think you're hilarious. 324 00:22:31,266 --> 00:22:33,184 You know that joke you told me last week? 325 00:22:33,352 --> 00:22:36,228 The one about Jerry Lewis and the girl with the lazy eye? 326 00:22:36,396 --> 00:22:37,980 That slayed me. 327 00:22:38,440 --> 00:22:42,568 Hey. I made up that joke and told it to you. 328 00:22:46,281 --> 00:22:48,366 - Not knowing when to shut up. - Yep, that's my thing. 329 00:22:48,533 --> 00:22:50,159 Yup. 330 00:22:57,167 --> 00:23:00,461 So how many guys have your key? 331 00:23:00,796 --> 00:23:03,506 No, no, no. It's not as bad as it looks. 332 00:23:03,757 --> 00:23:05,758 I was saying goodbye to an old friend. 333 00:23:06,134 --> 00:23:08,219 Your lipstick's on his mouth. 334 00:23:08,387 --> 00:23:12,014 Oh, uh, we just, uh, happen to wear the same shade. 335 00:23:13,350 --> 00:23:16,477 No, um, David and I did used to go out. 336 00:23:16,770 --> 00:23:21,774 But years ago. And he lives in Minsk. He's only in town for a couple days. 337 00:23:22,484 --> 00:23:24,151 - Did you, uh...? - No. No. 338 00:23:24,319 --> 00:23:25,986 - Kiss him? - Oh, well, yeah. 339 00:23:27,614 --> 00:23:30,741 Yes, but you should know, she really likes you. 340 00:23:30,909 --> 00:23:34,370 In fact, I don't think you realize just how lucky you are, fella. 341 00:23:34,579 --> 00:23:36,914 - Don't point your finger at me. - Why? 342 00:23:37,082 --> 00:23:38,666 What are you gonna do about it? 343 00:23:38,917 --> 00:23:41,752 Well, I'll show you what I'm gonna do about it. 344 00:23:41,920 --> 00:23:45,464 - Oh, really? Really? - You want some of that? Huh? Huh? 345 00:23:48,301 --> 00:23:51,429 Stop it. Stop it. Before someone gets really hurt. 346 00:23:54,141 --> 00:23:56,600 Here, David, you should just go. 347 00:23:56,768 --> 00:23:58,060 All right. 348 00:23:59,312 --> 00:24:04,024 But if I ever do come back from Minsk, well, you just better watch out. 349 00:24:04,276 --> 00:24:07,445 - If I go to Minsk, you better watch out. - Oh, you're going to Minsk? 350 00:24:07,654 --> 00:24:10,489 - Well, I might. - Really? 351 00:24:10,657 --> 00:24:13,993 Well, if you do, come in the spring. It's just lovely there. 352 00:24:14,369 --> 00:24:17,663 - Okay, well, guys? - Well... 353 00:24:18,123 --> 00:24:19,748 - Goodbye, Phoebe. - Bye. 354 00:24:19,958 --> 00:24:23,502 - Hey, what, are you kidding me? - Right-o. Right-o. 355 00:24:27,215 --> 00:24:29,133 Take good care of her. 356 00:24:31,970 --> 00:24:34,138 I'm sorry. I'm so sorry. 357 00:24:34,306 --> 00:24:37,641 If you want your key back, I totally understand. 358 00:24:39,352 --> 00:24:42,313 - It's never gonna happen again, right? - Right. Never. I swear. 359 00:24:44,191 --> 00:24:50,196 I... Oh, I just want to say, if you do ever come to Minsk, that's my number. 360 00:24:50,363 --> 00:24:53,824 We'll, uh, party up Vladnik-style. 361 00:25:09,758 --> 00:25:11,342 Yeah. All right. 362 00:25:11,635 --> 00:25:15,930 Hey, Ross. Check it out. Sandy taught me "Hot Cross Buns." 363 00:25:16,515 --> 00:25:19,058 Really? Sounded like "Three Blind Mice." 364 00:25:19,351 --> 00:25:22,186 - No, "Three Blind Mice" goes like this. - I swear to God. 365 00:25:25,941 --> 00:25:29,318 - Who's up for puppets? - Me. I'm up for puppets. 366 00:25:29,486 --> 00:25:32,613 Well, please welcome: 367 00:25:32,781 --> 00:25:34,740 The Snufflebumps. 368 00:25:34,908 --> 00:25:38,577 Who wants to be Mr. Wigglemunch and who's gonna be the Grumpus? 369 00:25:38,745 --> 00:25:43,958 Okay, okay, how exactly is a 2-month-old supposed to appreciate puppets? 370 00:25:44,209 --> 00:25:48,462 Studies show that the movement and colors help their cerebral development. 371 00:25:48,630 --> 00:25:52,174 The whimsical characters are just for us. 372 00:25:56,263 --> 00:25:59,139 I want to be Mr. Wigglemunch. 373 00:26:00,308 --> 00:26:01,559 Oh, my God. 374 00:26:01,726 --> 00:26:04,520 Well, I guess we know who's gonna be the Grumpus. 375 00:26:10,068 --> 00:26:12,653 - That was kind of rude. - Oh, I'm sorry. 376 00:26:12,821 --> 00:26:16,865 Please apologize to Sandy and the Snufflebumps for me. 377 00:26:17,158 --> 00:26:20,369 - You know, he was just doing his job. - You know what? 378 00:26:20,537 --> 00:26:26,750 I'm sorry I'm the only one who isn't in love with Gary Poppins out there. 379 00:26:29,212 --> 00:26:31,797 But I just... I can't go through with this. 380 00:26:32,090 --> 00:26:33,632 - Come on. - No. You know what? 381 00:26:33,883 --> 00:26:38,846 I would never force you to hire someone you were this uncomfortable with. 382 00:26:41,558 --> 00:26:44,393 Ugh, that's true. 383 00:26:44,561 --> 00:26:45,728 Thank you. 384 00:26:45,979 --> 00:26:48,314 You want to fire him, so you're gonna have to go do it. 385 00:26:51,610 --> 00:26:57,573 So you see, Wigglemunch, that's why it's important to share. 386 00:26:59,326 --> 00:27:02,620 I am learning so much from you. 387 00:27:07,542 --> 00:27:08,792 Well, I'm off to Tulsa. 388 00:27:09,085 --> 00:27:12,421 So if your maître d' friend has any funny Oklahoma jokes... 389 00:27:12,589 --> 00:27:17,343 ...tell him to e-mail me at www-dot-ha-ha-not-so-much-dot-com. 390 00:27:19,554 --> 00:27:21,138 Honey, you can relax. 391 00:27:21,348 --> 00:27:24,725 Last night at work Jeffrey told this really sexist joke. 392 00:27:24,893 --> 00:27:27,811 - After that, not so funny anymore. - Really? 393 00:27:28,063 --> 00:27:31,815 See, that's the thing. You gotta keep it smart, people. 394 00:27:31,983 --> 00:27:35,319 Okay. Don't miss that flight. You know I love you. 395 00:27:35,570 --> 00:27:37,321 I love you too. 396 00:27:38,073 --> 00:27:41,825 - And I like you as a friend. - Right. 397 00:27:41,993 --> 00:27:44,536 - See you later. - See you. 398 00:27:46,039 --> 00:27:49,625 - Did the guy really make that joke? - No, he still kills me. 399 00:27:49,793 --> 00:27:54,088 Last night he had me laughing so hard, I swear, a little pee came out. 400 00:28:02,430 --> 00:28:03,597 Here goes. 401 00:28:03,807 --> 00:28:07,101 I can't watch. It's like firing Elmo. 402 00:28:11,731 --> 00:28:13,148 Sandy? Hi. 403 00:28:13,316 --> 00:28:15,067 - Hi. - We, uh... 404 00:28:15,235 --> 00:28:17,277 We kind of need to talk. 405 00:28:21,282 --> 00:28:23,575 I'm afraid it's not working out. 406 00:28:26,496 --> 00:28:28,247 - Oh. - Yeah, um... 407 00:28:28,456 --> 00:28:33,752 I mean, Rachel and I think you are great with Emma. Um... 408 00:28:33,920 --> 00:28:37,172 - We just feel... - You. You feel. 409 00:28:38,049 --> 00:28:40,718 I just feel... 410 00:28:42,721 --> 00:28:46,098 ...that the chemistry isn't right. I'm sorry. 411 00:28:46,266 --> 00:28:48,934 We're more than happy to give you a good recommendation. 412 00:28:49,185 --> 00:28:53,522 No, that's okay. I had a lot of offers from other families. 413 00:28:53,690 --> 00:28:55,983 I just picked you guys because... 414 00:28:56,151 --> 00:29:00,237 - ...I liked you the best. - Oh, damn you, Geller. 415 00:29:03,491 --> 00:29:06,493 Anyway, uh, well, I'm glad there's no hard feelings. 416 00:29:06,745 --> 00:29:11,540 No, none at all. You need to be happy with whoever is in your home. 417 00:29:11,750 --> 00:29:15,294 Although, if you don't mind telling me... 418 00:29:15,462 --> 00:29:18,922 ...what was the problem? Maybe it's something I can work on in the future. 419 00:29:19,132 --> 00:29:25,262 No, you know, it's, uh, nothing you did. It's... It's, uh, my issue. 420 00:29:26,389 --> 00:29:27,973 What is it? 421 00:29:28,767 --> 00:29:30,267 Uh, heh... 422 00:29:30,435 --> 00:29:32,060 Please? 423 00:29:35,648 --> 00:29:38,358 You know, I'm just not, um, that comfortable... 424 00:29:38,526 --> 00:29:42,112 ...with a guy who's as sensitive as you. 425 00:29:43,156 --> 00:29:44,198 That's fair. 426 00:29:45,241 --> 00:29:48,869 Although, can I ask, why do you think that is? 427 00:29:49,496 --> 00:29:51,330 Why? I don't know. 428 00:29:56,169 --> 00:29:58,587 Um... Uh... 429 00:29:59,047 --> 00:30:01,590 Maybe because of my father? 430 00:30:01,758 --> 00:30:03,217 Mm. 431 00:30:04,511 --> 00:30:08,430 I mean, uh, you know, when I was growing up, he was a tough guy. 432 00:30:09,891 --> 00:30:13,477 You know, and as a kid, I wasn't the athlete I am now. 433 00:30:15,855 --> 00:30:18,649 I play squash. 434 00:30:22,237 --> 00:30:27,825 Anyway, I, uh... I always got the feeling he thought I was too sensitive. 435 00:30:28,326 --> 00:30:29,660 That must have been hard. 436 00:30:31,204 --> 00:30:33,247 It was hard. 437 00:30:34,499 --> 00:30:39,711 I remember I was in my bedroom, playing with my dinosaurs... 438 00:30:40,797 --> 00:30:42,130 Playing and learning. 439 00:30:44,801 --> 00:30:50,639 And my father walks in and says, "What are you doing with those things? 440 00:30:50,849 --> 00:30:56,770 What's wrong with you? Why aren't you outside playing like a real boy?" 441 00:30:57,063 --> 00:31:00,357 - But you are a real boy. - I know I am. 442 00:31:02,652 --> 00:31:07,781 And when it's summer and it's hot, why can't you wear a tank top? 443 00:31:09,158 --> 00:31:15,372 It's all right. Crying is good. It lets the boo-hoos out. 444 00:31:16,708 --> 00:31:18,876 Here comes some more. 445 00:31:27,427 --> 00:31:30,679 And what's the one kind of boat that can never ever sink? 446 00:31:30,972 --> 00:31:35,851 - What kind? - A friend ship. 447 00:31:37,729 --> 00:31:41,064 Wow. You blow my mind. 448 00:31:43,026 --> 00:31:45,068 - Oh, I gotta go. - Aw. 449 00:31:45,236 --> 00:31:47,029 - How much do I owe you? - Twenty bucks. 450 00:31:47,655 --> 00:31:50,699 It's like the cheapest college ever. 35971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.