All language subtitles for Friends.S09E04.720p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:03,961 Oh. Hey, Ross. 2 00:00:04,129 --> 00:00:07,923 I'm so glad someone's here. Could you zip me up? 3 00:00:10,552 --> 00:00:11,969 - Sure. - Thank you. 4 00:00:12,137 --> 00:00:14,847 Can you believe no one between my apartment and here... 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,099 ...offered to do that for me? 6 00:00:17,267 --> 00:00:18,809 People. 7 00:00:19,686 --> 00:00:22,688 So why are you so dressed up? 8 00:00:22,856 --> 00:00:24,356 Oh, Mike's picking me up for a date. 9 00:00:24,524 --> 00:00:28,193 Oh, yeah? Now, how's that going? Is it getting serious? 10 00:00:28,361 --> 00:00:31,822 I don't know. I don't know. I mean, you know, I like him. 11 00:00:31,990 --> 00:00:35,325 But, you know, am I ready to take my Grade A loins off the meat market? 12 00:00:35,493 --> 00:00:37,619 I'm not quite sure. 13 00:00:39,164 --> 00:00:43,167 You know, I really admire your whole dating attitude. 14 00:00:43,334 --> 00:00:46,462 It's so healthy. I'm always like, "Is this moving too fast? 15 00:00:46,629 --> 00:00:49,214 Is this moving too slow? Where's this going?" 16 00:00:49,424 --> 00:00:51,633 Yeah, I know. You are a bit of a drama queen. 17 00:00:53,136 --> 00:00:57,598 You're so much better off, you know? You just go from guy to guy having fun... 18 00:00:57,766 --> 00:01:00,768 ...and not worrying that it never turns into anything serious. 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,271 I wouldn't say "never." 20 00:01:04,439 --> 00:01:06,815 You know, there is that guy. 21 00:01:07,484 --> 00:01:09,610 Okay, well, what about? 22 00:01:10,111 --> 00:01:12,696 Okay, well, there has gotta be someone. 23 00:01:12,864 --> 00:01:17,618 - There isn't! That's what I'm saying. - Oh, my God, you're right! 24 00:01:17,786 --> 00:01:21,371 I know. And yet, here you are, all ready for the next date. 25 00:01:22,707 --> 00:01:25,709 I can't believe I never realized this before. 26 00:01:25,877 --> 00:01:30,130 I'm in my 30s, and I've never been in a long-term relationship. 27 00:01:30,298 --> 00:01:33,050 Oh, my God, what's wrong with me? 28 00:01:34,010 --> 00:01:36,762 No, no, no. 29 00:01:36,930 --> 00:01:38,680 Um, there's nothing wrong with you. 30 00:01:38,848 --> 00:01:44,269 I mean, you don't strike me as the type of person that wants to get married anyway. 31 00:01:44,437 --> 00:01:46,772 I want to get married! 32 00:01:46,940 --> 00:01:49,233 No, please... Please don't cry because of me. 33 00:01:49,400 --> 00:01:51,777 Pheebs, I don't know what I'm talking about, okay? 34 00:01:51,945 --> 00:01:53,695 I've been divorced three times. 35 00:01:54,239 --> 00:01:56,198 Well, at least you've been married. 36 00:01:56,366 --> 00:01:59,868 Oh, my God. I want to trade lives with Ross? 37 00:02:02,789 --> 00:02:04,748 Phoebe. 38 00:02:05,041 --> 00:02:07,960 - What's wrong? - Nothing. I'm excited about our date. 39 00:02:09,462 --> 00:02:13,048 Mike, this is Ross Geller. Ross, this is Mike... 40 00:02:16,136 --> 00:02:18,303 - Sorry, I didn't catch that. - Mike Hannigan. 41 00:02:18,471 --> 00:02:20,055 - Oh, Ross Geller. - Hey. 42 00:02:20,223 --> 00:02:24,476 - Uh, so are you sure you're ready to go? - Uh-huh. 43 00:02:24,644 --> 00:02:26,353 How do I look? 44 00:02:28,022 --> 00:02:31,525 - Do you have a compact in your purse? - No. 45 00:02:31,693 --> 00:02:33,527 You look great. 46 00:03:15,862 --> 00:03:18,697 - Hey, Joey. - This girl won't turn around. 47 00:03:18,865 --> 00:03:21,408 I can't tell whether she's hot or not. What do you think? 48 00:03:22,577 --> 00:03:26,622 Joey, I am not going to objectify women with you. 49 00:03:26,956 --> 00:03:28,916 But if her face is as nice as her ass... 50 00:03:29,083 --> 00:03:31,835 - Whoo, Mama. - All right. Thanks. 51 00:03:32,003 --> 00:03:35,380 - Hey, have you talked to Chandler? - He has to stay in Tulsa this weekend. 52 00:03:35,548 --> 00:03:37,716 - How come? - I don't know. He has to work. 53 00:03:37,884 --> 00:03:40,677 There's some big rush on the... 54 00:03:41,763 --> 00:03:43,764 Uh... 55 00:03:43,932 --> 00:03:46,308 One of these days, I'm gonna have to start listening... 56 00:03:46,476 --> 00:03:48,018 ...when he talks about his job. 57 00:03:49,812 --> 00:03:52,731 Hey, why don't you fly out there and surprise him? 58 00:03:52,899 --> 00:03:55,275 Maybe I will go. 59 00:03:55,693 --> 00:04:00,656 Yeah. We'll have a little second honeymoon at the Tulsa Ramada. 60 00:04:00,823 --> 00:04:02,366 Oh, and you know what you should bring? 61 00:04:02,533 --> 00:04:05,953 Your black see-through teddy with the attached garters. 62 00:04:09,415 --> 00:04:12,334 - How do you know I have one of those? - Didn't until just now. 63 00:04:15,463 --> 00:04:18,298 Ugh. Hot. Not hot. 64 00:04:19,300 --> 00:04:20,342 Hot! 65 00:04:21,928 --> 00:04:23,595 Excuse me? 66 00:04:24,430 --> 00:04:28,725 Uh, I said that I think you're hot. 67 00:04:28,893 --> 00:04:32,145 And, uh, now I'm embarrassed. Heh. 68 00:04:32,313 --> 00:04:34,481 Oh, I thought you said "hi." 69 00:04:35,191 --> 00:04:37,234 That would've been better. 70 00:04:37,402 --> 00:04:40,612 I'll try that. Hi, I'm Joey. 71 00:04:40,780 --> 00:04:41,989 I'm Hayley. 72 00:04:42,156 --> 00:04:46,451 Oh. Look, I don't normally ask out women that I meet in coffeehouses. 73 00:04:46,619 --> 00:04:48,412 Ha! 74 00:04:51,874 --> 00:04:53,458 Gesundheit. 75 00:04:59,173 --> 00:05:01,383 - But... - I would love to go out with you. 76 00:05:01,551 --> 00:05:04,386 Really? Great. 77 00:05:04,929 --> 00:05:07,389 Did I...? Did I actually ask you? 78 00:05:07,557 --> 00:05:10,767 Oh, um, that's just where you were going. I figured I'd help you out. 79 00:05:10,935 --> 00:05:14,062 You don't seem like the kind of guy who does this a lot? 80 00:05:14,230 --> 00:05:16,273 Ha! 81 00:05:18,401 --> 00:05:20,861 Seriously, Gunther. You should see someone about that cold. 82 00:05:21,029 --> 00:05:22,738 If it gets much worse, you could die. 83 00:05:27,452 --> 00:05:30,245 - So how'd the date go? - Well, it was awful. 84 00:05:30,413 --> 00:05:33,040 Every time I thought about what you said, I started crying. 85 00:05:33,207 --> 00:05:36,001 - So he hasn't called? - Would you call this girl: 86 00:05:36,169 --> 00:05:39,421 "Thanks for a lovely evening"? 87 00:05:40,340 --> 00:05:42,799 Now I feel terrible. This is all my fault. 88 00:05:42,967 --> 00:05:45,552 You know what you should feel terrible about? 89 00:05:45,720 --> 00:05:47,846 This could have been my serious guy. 90 00:05:48,014 --> 00:05:50,515 He was sweet and smart and funny. 91 00:05:50,683 --> 00:05:53,101 Do you know how hard it is to meet a guy like that? 92 00:05:53,519 --> 00:05:55,729 We are a rare breed. 93 00:06:00,693 --> 00:06:02,402 What a great dinner. 94 00:06:02,570 --> 00:06:04,029 Yeah, and hey, thanks again... 95 00:06:04,197 --> 00:06:06,740 ...for letting me have that last piece of cake at the restaurant. 96 00:06:06,949 --> 00:06:11,119 Ha, ha. You're welcome again. I'm gonna go make some coffee. 97 00:06:11,287 --> 00:06:13,914 - Can I get you anything? - Uh, do you have any cake? 98 00:06:20,046 --> 00:06:22,214 So this is going pretty good. 99 00:06:22,382 --> 00:06:25,634 Dinner was nice. We've got a lot in common. 100 00:06:25,802 --> 00:06:27,844 Ooh, Victoria's Secret. Huh. 101 00:06:28,012 --> 00:06:29,805 We even like the same books. 102 00:06:32,016 --> 00:06:34,893 Ooh. There's a scary painting. 103 00:06:35,728 --> 00:06:37,104 Wait a minute. 104 00:06:37,271 --> 00:06:39,773 I think I've been scared by that painting before. 105 00:06:42,360 --> 00:06:44,861 You know what? This whole place looks familiar. 106 00:06:45,029 --> 00:06:47,155 I have definitely been in this apartment. 107 00:06:47,323 --> 00:06:50,158 I know I've seen this weird plant before. 108 00:06:50,326 --> 00:06:53,662 Ow! It did that the last time! 109 00:06:53,830 --> 00:06:56,790 Oh, my God. I've gone out with this girl before. 110 00:06:56,958 --> 00:06:59,334 Yeah! We had sex on this couch! 111 00:06:59,502 --> 00:07:02,212 And then on that chair, and... No. 112 00:07:02,380 --> 00:07:04,339 No, we didn't do it here... 113 00:07:04,507 --> 00:07:08,301 ...which is weird, because it seems like a perfectly good place. 114 00:07:08,469 --> 00:07:10,178 Ow. That's why. 115 00:07:18,104 --> 00:07:22,482 Hey, Mike. Uh, sorry to just drop by like this. Can I come in? 116 00:07:22,650 --> 00:07:24,109 Sure. 117 00:07:24,694 --> 00:07:26,403 Who are you? 118 00:07:26,904 --> 00:07:29,406 I'm Ross. Phoebe's friend from the coffeehouse? 119 00:07:29,574 --> 00:07:30,574 Right, yeah. 120 00:07:30,741 --> 00:07:32,784 I really, really need to talk to you about something. 121 00:07:32,952 --> 00:07:35,245 Okay. Unless... 122 00:07:35,413 --> 00:07:38,582 You're not gonna try and get me to join a cult, are you? 123 00:07:39,834 --> 00:07:41,209 - No. - Oh... 124 00:07:41,377 --> 00:07:44,588 No, it's just, you know, you have that look. 125 00:07:45,131 --> 00:07:47,257 Damn Supercuts. 126 00:07:49,886 --> 00:07:53,305 - Well, what's up? Is Phoebe okay? - Oh, yeah, yeah. No. 127 00:07:53,473 --> 00:07:56,725 Oh, Phoebe is great. But, um... 128 00:07:56,893 --> 00:07:58,894 I'm an idiot, okay? 129 00:07:59,061 --> 00:08:03,607 Look, right before you guys went out, I accidentally got her all upset. 130 00:08:03,774 --> 00:08:05,984 Oh. That's why she was weird. 131 00:08:06,152 --> 00:08:08,945 Yes, yeah. I said something stupid... 132 00:08:09,113 --> 00:08:11,573 ...about her never having had a serious relationship. 133 00:08:11,741 --> 00:08:15,785 But you should know, she is so much fun. A wonderful person. 134 00:08:15,953 --> 00:08:20,123 - Please, don't blow her off. - I'm not gonna blow her off. 135 00:08:20,291 --> 00:08:23,251 I actually just got off the phone with her. We're going out tomorrow night. 136 00:08:23,419 --> 00:08:28,131 I mean, I hope that's okay with you, stranger from the coffeehouse. 137 00:08:29,133 --> 00:08:31,426 Well, then, I didn't need to bother you. 138 00:08:31,594 --> 00:08:36,264 Um, you or the four other Mike Hannigans I bothered. 139 00:08:38,935 --> 00:08:42,562 Hey, wait, wait, wait. Is that true what you said? 140 00:08:42,730 --> 00:08:44,940 Phoebe's never had a serious relationship? 141 00:08:46,651 --> 00:08:48,443 Of course she has. 142 00:08:48,653 --> 00:08:51,154 If she's never had a serious relationship... 143 00:08:51,322 --> 00:08:53,615 ...do you think I'd go around broadcasting it... 144 00:08:53,783 --> 00:08:58,203 ...like some kind of unstoppable moron? 145 00:08:59,372 --> 00:09:03,166 - But you did say it. - Yes. Yes, I did. 146 00:09:04,877 --> 00:09:07,337 And I will also say... 147 00:09:07,505 --> 00:09:09,839 ...what I'm about to say... 148 00:09:10,758 --> 00:09:12,842 ...vis-à-vis... 149 00:09:13,010 --> 00:09:14,761 ...the following. 150 00:09:16,722 --> 00:09:21,560 Phoebe has never had a serious relationship... 151 00:09:22,603 --> 00:09:24,312 ...since... 152 00:09:24,480 --> 00:09:28,984 ...her super-serious relationship... 153 00:09:29,151 --> 00:09:30,402 ...with... 154 00:09:30,570 --> 00:09:32,153 ...Vikram. 155 00:09:33,573 --> 00:09:36,408 - Vikram? - What? That's a real name. 156 00:09:40,496 --> 00:09:43,456 Oklahoma, where the wind comes 157 00:09:43,624 --> 00:09:45,417 sweeping down the plain 158 00:09:45,585 --> 00:09:47,544 Stop it. 159 00:09:47,712 --> 00:09:50,255 Why couldn't they have sent me to Texas? 160 00:09:51,299 --> 00:09:52,632 Seven o'clock. 161 00:09:53,593 --> 00:09:55,552 Maybe I'll hit the gym. 162 00:10:01,475 --> 00:10:04,728 Ah, who am I kidding? Pay-per-view porn. 163 00:10:18,701 --> 00:10:20,535 - Do not disturb! Do not disturb! - Surprise! 164 00:10:23,789 --> 00:10:26,458 - Monica? - Is everything all right? 165 00:10:26,626 --> 00:10:28,793 Yeah, everything's great. I was just, uh... 166 00:10:28,961 --> 00:10:31,630 ...watching some regular television there. 167 00:10:32,214 --> 00:10:35,050 What a pleasant surprise. 168 00:10:42,516 --> 00:10:45,852 - I'm gonna go freshen up, okay? - Okay, honey. 169 00:10:50,524 --> 00:10:52,901 Ooh. That was close. 170 00:10:56,405 --> 00:10:57,864 - Hello. - Rach, it's me. 171 00:10:58,032 --> 00:11:02,327 Okay, I just got to Chandler's room, and I caught him... 172 00:11:02,495 --> 00:11:04,579 ...molesting himself. 173 00:11:05,206 --> 00:11:08,458 Ugh. That couldn't have been pretty. 174 00:11:08,626 --> 00:11:10,752 But you know, guys do that. 175 00:11:10,920 --> 00:11:12,420 Uh, well, the weird part is... 176 00:11:12,588 --> 00:11:16,049 ...he was getting off to a shark-attack show. 177 00:11:16,509 --> 00:11:20,970 - No! - Yes! Chandler watches shark porn! 178 00:11:27,395 --> 00:11:29,479 - While watching sharks? - Yeah. 179 00:11:29,647 --> 00:11:31,981 Are you sure that's what he was doing? 180 00:11:32,149 --> 00:11:35,068 Do you know how many times I've seen him jump up like that? 181 00:11:35,236 --> 00:11:37,320 Believe me, I know what he was doing. 182 00:11:38,322 --> 00:11:40,782 Man. Sharks. 183 00:11:40,950 --> 00:11:43,243 I always knew there was something weird about that dude. 184 00:11:45,037 --> 00:11:46,830 You promised to love him no matter what. 185 00:11:46,997 --> 00:11:51,167 "What" means, like, if he gets a disease or kills someone. 186 00:11:51,669 --> 00:11:55,130 - Not if he gets his jollies to Jaws. - Oh. 187 00:11:56,340 --> 00:11:58,425 You know what, honey? Guys are just different. 188 00:11:58,592 --> 00:12:01,177 They like things that we can't understand. 189 00:12:01,345 --> 00:12:03,680 You know, I once dated this guy who wanted to pretend... 190 00:12:03,848 --> 00:12:07,016 ...that he was an archeologist, and that I was this... 191 00:12:07,184 --> 00:12:11,938 ...naughty cavewoman who he unfroze from a block of ice. 192 00:12:13,441 --> 00:12:15,859 Ew, are you talking about my brother? 193 00:12:16,026 --> 00:12:18,236 Yeah, I didn't disguise that very well, did I? 194 00:12:21,115 --> 00:12:22,157 - Hey. - Hi. 195 00:12:22,324 --> 00:12:24,534 Listen to this. I went out with this girl last night. 196 00:12:24,702 --> 00:12:26,661 Halfway through our date I realized... 197 00:12:26,829 --> 00:12:28,246 ...I already slept with her. 198 00:12:30,207 --> 00:12:32,167 You've slept with all the women in New York... 199 00:12:32,334 --> 00:12:34,669 ...and now you're going around again? 200 00:12:34,879 --> 00:12:36,337 That's not even the weird part. 201 00:12:36,505 --> 00:12:38,715 I don't think she remembered sleeping with me! 202 00:12:38,883 --> 00:12:40,675 But you don't remember sleeping with her. 203 00:12:40,843 --> 00:12:44,012 Yeah, but she should remember sleeping with me. I am very memorable! 204 00:12:45,723 --> 00:12:47,640 - You guys know. - How do we know? 205 00:12:47,808 --> 00:12:50,185 - We've never slept with you. - And whose fault is that? 206 00:12:52,354 --> 00:12:54,689 What's the big deal? You forgot, she forgot. 207 00:12:54,857 --> 00:12:57,776 - Maybe you were having an off night. - Hey! 208 00:13:00,654 --> 00:13:03,239 I never have an off night. Okay? 209 00:13:03,407 --> 00:13:06,785 Although, sometimes if I'm a little bloated, I don't feel that sexy. 210 00:13:06,952 --> 00:13:09,037 But even then, I'm better than most. 211 00:13:10,539 --> 00:13:13,666 Honey, why don't you just let it go and ask her out again? 212 00:13:13,834 --> 00:13:16,669 Yeah, you're both so slutty, you don't remember who you slept with. 213 00:13:16,837 --> 00:13:18,546 You're made for each other. 214 00:13:20,382 --> 00:13:22,342 Interesting. Yeah. 215 00:13:23,636 --> 00:13:27,013 All right, well, I'll go out with her again and I'll try to get past it. 216 00:13:27,181 --> 00:13:29,557 No salt! Bloaty! 217 00:13:30,017 --> 00:13:31,476 - Joey? - What? 218 00:13:31,644 --> 00:13:33,728 You don't think sharks are sexy, do you? 219 00:13:33,896 --> 00:13:35,355 No. 220 00:13:35,815 --> 00:13:38,650 Wait a minute. Wait, what was the Little Mermaid? 221 00:13:43,489 --> 00:13:44,572 It's open! 222 00:13:45,115 --> 00:13:48,117 - Hey. - Hey. Mike called! We're going out again! 223 00:13:48,285 --> 00:13:50,203 - Yay! Yay! - Yay. 224 00:13:52,706 --> 00:13:55,083 - Quick thing. I went to talk to Mike. - Yeah. 225 00:13:55,251 --> 00:13:56,459 What? 226 00:13:56,836 --> 00:13:59,212 What did you...? What did you do, Ross? 227 00:13:59,380 --> 00:14:01,798 Oh, boy. You got mad at that part. 228 00:14:03,092 --> 00:14:06,010 I went over there, you know, to tell him how... 229 00:14:06,178 --> 00:14:09,806 How great you are. Ahem, but... 230 00:14:09,974 --> 00:14:12,642 Well, you know me. Blah, blah, blah. 231 00:14:14,979 --> 00:14:18,731 - And I ended up telling him, um, that... - What? 232 00:14:18,899 --> 00:14:23,194 Um, you had a six-year-long relationship... 233 00:14:23,362 --> 00:14:25,280 ...with a guy named Vikram. 234 00:14:26,907 --> 00:14:28,950 What? Why? 235 00:14:29,118 --> 00:14:31,744 Well, he seemed... 236 00:14:31,912 --> 00:14:36,791 ...to bum hard when I told him you'd never been in a serious relationship. 237 00:14:41,171 --> 00:14:44,007 If you hadn't just had a baby with my best friend... 238 00:14:44,174 --> 00:14:47,552 ...I swear to Lucifer... 239 00:14:47,720 --> 00:14:51,806 ...a rabid dog would be feasting on your danglers right now. 240 00:14:53,392 --> 00:14:56,311 Phoebe, I think you'll feel differently when you know... 241 00:14:56,478 --> 00:14:58,855 ...a little bit about Vikram. 242 00:14:59,398 --> 00:15:01,399 Okay, he's, um... 243 00:15:01,567 --> 00:15:04,861 He's a kite designer. 244 00:15:06,697 --> 00:15:10,158 And he used to date Oprah. 245 00:15:11,660 --> 00:15:15,496 I'm not going along with some lie you made up, Ross. 246 00:15:15,664 --> 00:15:18,082 - I'm just gonna be honest with him. - Good. 247 00:15:18,250 --> 00:15:19,584 Yeah, just be honest with him. 248 00:15:19,752 --> 00:15:22,253 - Yeah, I have nothing to be ashamed of. - No. 249 00:15:22,421 --> 00:15:24,756 Okay, so, all right, I haven't been in a relationship... 250 00:15:24,924 --> 00:15:26,883 ...that lasted longer than a month. 251 00:15:27,051 --> 00:15:29,510 Okay? I haven't had a real boyfriend. 252 00:15:29,678 --> 00:15:34,307 You know, if he can't handle it, then he can leave. Which he will. 253 00:15:34,475 --> 00:15:38,102 And, you know, that's okay. So I'll just be alone forever. 254 00:15:38,270 --> 00:15:41,022 You know, all right. It'll be fine. It'll be fine. 255 00:15:41,190 --> 00:15:44,817 I'll go on walking tours with widows and lesbians. 256 00:15:47,237 --> 00:15:49,197 - I'll get it. - Okay. 257 00:15:52,034 --> 00:15:56,204 I'm trying to remember the last time I opened a door and you weren't there. 258 00:15:59,291 --> 00:16:01,960 Phoebe, are you okay? 259 00:16:02,795 --> 00:16:07,006 Uh-huh. Yeah. There's just, um... 260 00:16:07,883 --> 00:16:09,634 There's something you should know. 261 00:16:12,554 --> 00:16:14,347 Vikram just called. 262 00:16:16,892 --> 00:16:19,811 So it was really a shock after 25 years of marriage... 263 00:16:19,979 --> 00:16:22,897 ...my parents getting divorced. I took it the hardest... 264 00:16:23,065 --> 00:16:25,525 ...because I was the youngest. - Mm-hm. Sure. Yeah. 265 00:16:25,693 --> 00:16:28,194 How can you not remember me? 266 00:16:28,988 --> 00:16:30,071 What? 267 00:16:30,239 --> 00:16:32,198 How could you not remember that we slept together? 268 00:16:32,366 --> 00:16:35,326 - What? When? - I don't know. 269 00:16:35,911 --> 00:16:39,205 I really, really think I would remember sleeping with you. 270 00:16:39,373 --> 00:16:42,792 Come on, come on. Search your brain, all right? It was... 271 00:16:42,960 --> 00:16:46,587 ...a certain amount of time ago. Okay, I was here. You were here. 272 00:16:46,755 --> 00:16:49,215 We had sex here, here, here... 273 00:16:49,383 --> 00:16:51,300 Not there. 274 00:16:51,468 --> 00:16:54,595 - Anything? - No, it's not ringing any bells. 275 00:16:54,763 --> 00:16:56,931 My God, woman. 276 00:16:57,099 --> 00:16:59,976 How many people have you been with not to remember this? 277 00:17:00,144 --> 00:17:03,271 Hey, Hayley. We really gotta fix that doorknob. 278 00:17:05,024 --> 00:17:06,149 Joey? 279 00:17:06,775 --> 00:17:08,401 Oh. 280 00:17:10,738 --> 00:17:12,780 I slept with you! 281 00:17:14,533 --> 00:17:18,369 And you obviously remember me. Hey, I still got it! 282 00:17:18,537 --> 00:17:19,787 So we're good. 283 00:17:21,373 --> 00:17:23,291 I'll let myself out. 284 00:17:25,335 --> 00:17:28,337 And I said, "Okay, Vikram... 285 00:17:28,505 --> 00:17:30,673 ...you can't just call every time you get lonely. 286 00:17:30,841 --> 00:17:31,924 - Yeah. - You know? 287 00:17:32,092 --> 00:17:35,553 You gave up that right when you slept with Rachel." 288 00:17:36,722 --> 00:17:39,098 Rachel? I thought she just had a baby with Ross. 289 00:17:39,266 --> 00:17:41,559 Yeah, well... 290 00:17:41,727 --> 00:17:43,227 Yeah. 291 00:17:43,562 --> 00:17:46,647 You know, but Emma's birth certificate might say "Geller"... 292 00:17:46,815 --> 00:17:49,776 ...but her eyes say "Mukherjee." 293 00:17:51,028 --> 00:17:54,947 That is so wrong. And on top of that, he's a glue sniffer? 294 00:17:55,115 --> 00:17:58,034 I know. But he calls, and my heart goes to him. 295 00:17:58,202 --> 00:18:03,414 You know, that bastard is one smooth-talking freelance kite designer. 296 00:18:04,792 --> 00:18:07,960 I think there's somebody better out there for you. 297 00:18:08,128 --> 00:18:11,589 I mean, you know, I'm... I'm not saying me, but... 298 00:18:12,800 --> 00:18:15,176 Maybe me. 299 00:18:16,553 --> 00:18:17,595 Oh. 300 00:18:17,805 --> 00:18:20,723 And you don't have to worry about glue-sniffing with me. 301 00:18:20,891 --> 00:18:24,102 Although, I do smell the occasional Magic Marker. 302 00:18:25,813 --> 00:18:28,689 Yeah. Uh, anyway, I just... 303 00:18:29,066 --> 00:18:31,442 I think I can make you happy. 304 00:18:34,947 --> 00:18:37,365 - Okay, I can't do this. - What's wrong? 305 00:18:37,533 --> 00:18:41,577 Well, there is no Vikram. Ross made him up. 306 00:18:41,745 --> 00:18:43,204 Because I... 307 00:18:43,372 --> 00:18:46,290 I really never have been in a long-term relationship. 308 00:18:46,458 --> 00:18:51,003 I've never lived with a guy. I've never even celebrated an anniversary. 309 00:18:51,338 --> 00:18:52,713 So... 310 00:18:54,258 --> 00:18:57,176 You know, if that's too weird for you... 311 00:18:57,344 --> 00:18:59,512 ...and you want to leave, I totally understand. 312 00:18:59,680 --> 00:19:03,099 In fact, I'll close my eyes to make it less awkward. 313 00:19:10,524 --> 00:19:12,567 You kissed me. 314 00:19:13,694 --> 00:19:15,027 Uh-huh. 315 00:19:15,195 --> 00:19:18,406 - So you don't think I'm a total freak? - No. 316 00:19:18,574 --> 00:19:20,283 Well... 317 00:19:21,160 --> 00:19:22,618 Look, can I? 318 00:19:22,786 --> 00:19:25,830 Can I think you're a little weird and also cool... 319 00:19:25,998 --> 00:19:28,666 ...for telling me the truth and also want to kiss you? 320 00:19:29,251 --> 00:19:30,835 I guess so. 321 00:19:31,211 --> 00:19:33,671 Can I think it's cool that you kissed me... 322 00:19:33,839 --> 00:19:36,424 ...and also want to kiss you again? 323 00:19:38,135 --> 00:19:42,305 And, um, be a little concerned about the Magic Markers? 324 00:19:42,472 --> 00:19:43,764 Definitely. 325 00:19:50,939 --> 00:19:53,357 This is Vikram. 326 00:20:01,575 --> 00:20:04,076 Hi, honey, I'm home. 327 00:20:04,745 --> 00:20:05,995 Hi. 328 00:20:06,163 --> 00:20:09,749 - How was your flight? - Oh, it was great. 329 00:20:10,000 --> 00:20:11,876 Why don't you sit down. 330 00:20:12,044 --> 00:20:13,502 Get yourself comfortable. 331 00:20:13,670 --> 00:20:16,339 Because I have a little... 332 00:20:16,506 --> 00:20:18,758 ...surprise for you. 333 00:20:19,843 --> 00:20:22,470 Well, well, well. It must be 5 in Tulsa... 334 00:20:22,638 --> 00:20:26,390 ...because it's sex o'clock in N.Y. C! 335 00:20:28,227 --> 00:20:32,396 Okay. This is how much I love you. 336 00:20:33,607 --> 00:20:35,733 The great white... 337 00:20:41,406 --> 00:20:42,990 Honey? 338 00:20:43,200 --> 00:20:46,619 Why am I watching a bunch of sharks swimming around? 339 00:20:47,788 --> 00:20:49,789 Oh, is this...? Is this not the good part? 340 00:20:50,249 --> 00:20:54,669 Do you want me to fast-forward to something toothier? 341 00:20:55,087 --> 00:20:59,090 No, I'm just not sure that you got the right movie, that's all. 342 00:20:59,299 --> 00:21:02,802 Oh. This is the only one they had at our video store. 343 00:21:02,970 --> 00:21:06,097 Though they did have something called Crocodile Killers. 344 00:21:06,265 --> 00:21:09,058 Or does it always have to be sharks? 345 00:21:11,186 --> 00:21:13,229 Does what always have to be sharks? 346 00:21:13,397 --> 00:21:15,606 Honey, look, we can do something else. 347 00:21:15,774 --> 00:21:19,902 Do you want me to get into the tub and thrash? 348 00:21:21,697 --> 00:21:25,074 - What's going on? - Sweetie, it's okay. It's okay. 349 00:21:25,242 --> 00:21:27,076 I still love you. 350 00:21:27,244 --> 00:21:31,247 - Let me be a part of this. - Let me be a part of this! 351 00:21:32,624 --> 00:21:34,834 I saw what you were doing in Tulsa. 352 00:21:35,002 --> 00:21:37,753 Angry sharks turn you on! 353 00:21:39,131 --> 00:21:40,715 No, they don't. 354 00:21:41,300 --> 00:21:45,553 Then why were you watching them and giving yourself a treat? 355 00:21:46,096 --> 00:21:49,390 Oh, my God. When you came in, I switched the channel. 356 00:21:49,558 --> 00:21:52,226 I was just watching regular porn. 357 00:21:53,353 --> 00:21:54,478 Really? 358 00:21:54,646 --> 00:21:58,983 Yes. Just some good, old-fashioned, American, girl-on-girl action. 359 00:22:00,944 --> 00:22:04,405 - Can I tell you how happy that makes me? - Oh. 360 00:22:05,657 --> 00:22:08,617 You are an amazing wife. 361 00:22:08,785 --> 00:22:12,163 Really, you are amazing. You were actually gonna do this for me? 362 00:22:12,331 --> 00:22:15,791 I mean, where do you find the strength and the understanding for that? 363 00:22:17,878 --> 00:22:19,670 I'm very, very drunk right now. 364 00:22:28,180 --> 00:22:31,724 See, ordinarily, I would talk to her, but my confidence is shaken. 365 00:22:31,892 --> 00:22:34,477 Did I sleep with her? Did I not sleep with her? 366 00:22:34,811 --> 00:22:36,937 You know, maybe this is a wake-up call. 367 00:22:37,105 --> 00:22:40,232 You know, about your whole dating attitude. 368 00:22:40,400 --> 00:22:43,986 You're in your 30s and you have never been in a long-term relationship. 369 00:22:45,739 --> 00:22:47,656 Here you go from woman to woman... 370 00:22:47,824 --> 00:22:50,201 ...meaningless experience to meaningless experience. 371 00:22:50,369 --> 00:22:53,746 Never even worrying that it doesn't turn into something more serious. 372 00:22:53,914 --> 00:22:55,915 You're right. I love my life! 373 00:23:01,421 --> 00:23:03,881 I actually did sleep with her. Heh. 29103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.