All language subtitles for Friends.S07E22.720p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:04,336 - Hey. - Hey. 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,964 I saw the Porsche parked out front. 3 00:00:07,132 --> 00:00:10,509 Can I get the keys? I'll take that bad boy for a spin. 4 00:00:10,677 --> 00:00:15,723 Ross drives it? When I ask, you say you're the only one allowed to. 5 00:00:15,890 --> 00:00:19,393 He's my brother, plus he drives so slow he couldn't hurt it. 6 00:00:19,561 --> 00:00:22,229 It's a car, Monica, not a rocket ship. 7 00:00:22,772 --> 00:00:23,814 Whatever, Ross. 8 00:00:23,982 --> 00:00:26,942 Just replace the bulbs in the brake lights after you're done. 9 00:00:28,778 --> 00:00:30,195 - Hey. - Hi. 10 00:00:30,363 --> 00:00:34,825 Saw the Porsche. Looking good. When can I take it out again? 11 00:00:38,121 --> 00:00:42,541 - You let Joey drive it? - I've never driven it. Not once. 12 00:00:42,709 --> 00:00:45,794 Okay, once. Okay, I drive it all the time. 13 00:00:48,173 --> 00:00:52,301 So much for the "you can drive it but don't tell Rachel" plan. 14 00:00:53,428 --> 00:00:55,512 Wow, I can't believe you lied to me. 15 00:00:55,680 --> 00:01:00,642 I can fix this. Monica, Rachel thinks all you can talk about is the wedding. 16 00:01:02,937 --> 00:01:07,483 I won't let you drive the Porsche because you're a terrible driver. 17 00:01:07,692 --> 00:01:10,319 There. That wasn't about the wedding. 18 00:01:12,072 --> 00:01:16,825 If you want a ride in the Porsche, I'll take you around the block. 19 00:01:16,993 --> 00:01:18,494 You got a couple hours? 20 00:01:58,993 --> 00:02:00,702 Whew, that was a brisk ride. 21 00:02:03,081 --> 00:02:05,791 - Take the top down, did you? - Only way to fly. 22 00:02:07,502 --> 00:02:12,214 Give me the keys. Monica's wrong. I'm an excellent driver. 23 00:02:12,382 --> 00:02:16,468 You're fast and irresponsible. That adds up to a bad driver. 24 00:02:16,636 --> 00:02:20,222 In high school, that added up to head cheerleader. 25 00:02:24,352 --> 00:02:27,813 Did you see the look that girl just gave me, huh? 26 00:02:28,148 --> 00:02:30,774 She must've seen me cruising in the bad boy. 27 00:02:30,942 --> 00:02:34,153 - She's checking out your beehive. - What? 28 00:02:35,238 --> 00:02:37,406 - Give me a brush. - Give me the keys. 29 00:02:37,574 --> 00:02:39,158 - No way! - Well, no brush. 30 00:02:39,367 --> 00:02:41,201 Fine. It doesn't matter. 31 00:02:41,369 --> 00:02:45,455 If I remember correctly, there's a comb on the floor of the bathroom. 32 00:03:02,348 --> 00:03:03,473 Alimony. 33 00:03:07,687 --> 00:03:10,981 We still haven't gotten an RSVP from your dad. 34 00:03:11,232 --> 00:03:15,777 Oh, right. Um, maybe that's because I didn't send him an invitation. 35 00:03:17,155 --> 00:03:20,032 Chandler, he's your father. He should be at your wedding. 36 00:03:20,200 --> 00:03:24,203 I don't even know him. I haven't seen him in years. 37 00:03:24,370 --> 00:03:26,914 And when he finds out he wasn't asked? 38 00:03:27,081 --> 00:03:29,374 We don't run in the same circles. 39 00:03:29,542 --> 00:03:32,669 I hang out with you guys and he... 40 00:03:32,837 --> 00:03:35,547 ...stars in a drag show in Vegas. 41 00:03:35,965 --> 00:03:38,342 Ooh, I think I want to trade circles. 42 00:03:39,260 --> 00:03:42,179 You don't want him there. Nobody will stare at the bride... 43 00:03:42,430 --> 00:03:45,724 ...when the groom's father's wearing a backless dress. 44 00:03:45,892 --> 00:03:47,059 Heh, so what? 45 00:03:47,227 --> 00:03:50,646 As long as he's not wearing a white dress and a veil, I don't care. 46 00:03:50,813 --> 00:03:53,273 I think I need to do some shopping. 47 00:03:57,779 --> 00:03:59,905 Ah. 48 00:04:00,448 --> 00:04:02,866 Ooh, nice. 49 00:04:05,078 --> 00:04:06,536 My God! 50 00:04:07,872 --> 00:04:11,959 - What do you think you're doing? - Just washing the windshield. 51 00:04:16,798 --> 00:04:19,841 There's no way I'll let you drive this car. 52 00:04:20,009 --> 00:04:22,844 - Just hand over the keys. - Oh. 53 00:04:23,012 --> 00:04:24,096 Oh, ah-ah-ah! 54 00:04:24,264 --> 00:04:26,640 Do not start this car. 55 00:04:29,894 --> 00:04:32,688 Okay, okay. I will give you 20 bucks... 56 00:04:32,855 --> 00:04:36,358 ...if you get out of this car right now. Hey! 57 00:04:38,361 --> 00:04:39,653 Look. 58 00:04:39,821 --> 00:04:42,406 If you're so freaked out, get in the car. 59 00:04:42,573 --> 00:04:44,283 With you? Yeah, right. 60 00:04:44,450 --> 00:04:45,701 All right. 61 00:04:45,868 --> 00:04:47,953 Okay, okay, okay. 62 00:04:51,791 --> 00:04:55,669 - What are you doing? Get in front. - In the death seat? 63 00:05:02,343 --> 00:05:04,136 - Hey, guys. - Hi, sweetie. 64 00:05:04,304 --> 00:05:07,639 - Ready to go? - My purse is at Mon's. I'll be back. 65 00:05:07,807 --> 00:05:09,099 - Wait a minute. - What? 66 00:05:09,267 --> 00:05:10,726 Oh. 67 00:05:11,853 --> 00:05:12,894 Ooh! 68 00:05:14,689 --> 00:05:15,814 Oops. 69 00:05:15,982 --> 00:05:18,108 Whoa, oh, that one kept going. 70 00:05:23,114 --> 00:05:25,073 So, you and Phoebe, huh? 71 00:05:25,241 --> 00:05:27,242 - How long have you been going out? - A month. 72 00:05:27,410 --> 00:05:30,829 Wow. We ought to get to know each other better. 73 00:05:30,997 --> 00:05:34,583 - Sure. I'd like that. - Yeah. So, uh... 74 00:05:35,335 --> 00:05:37,210 What's your name? 75 00:05:39,589 --> 00:05:41,840 - It's Jake. - Joey. 76 00:05:42,008 --> 00:05:44,551 - Do you like the Knicks? - Yeah, big fan. 77 00:05:44,719 --> 00:05:48,388 Me too. There's a game Tuesday. Do you want to go? 78 00:05:48,556 --> 00:05:52,309 Great! Let me make sure I'm not doing anything Tuesday. 79 00:06:00,318 --> 00:06:02,027 Here. 80 00:06:02,195 --> 00:06:05,739 - What's this? - Your suitcase. We're going to Vegas. 81 00:06:05,907 --> 00:06:08,992 Are you serious? Eloping? No more stupid wedding stuff. 82 00:06:09,160 --> 00:06:13,580 No more these flowers, these flowers. Think of the money we'll save. 83 00:06:13,790 --> 00:06:17,626 We're not eloping. I love the flowers. Can our wedding be bigger, please? 84 00:06:18,711 --> 00:06:20,587 We're going to see your dad. 85 00:06:20,755 --> 00:06:23,298 I want to get to know my father-in-law. 86 00:06:23,466 --> 00:06:25,509 We already went over this and I won. 87 00:06:25,676 --> 00:06:28,637 No, you didn't. Honey, just so you know... 88 00:06:28,805 --> 00:06:31,640 Now that you're marrying me, you don't get to win anymore. 89 00:06:33,184 --> 00:06:36,978 Forget it. I don't want to go. I don't want to see him. 90 00:06:37,522 --> 00:06:39,856 I know your dad embarrassed you. 91 00:06:40,024 --> 00:06:42,567 All kids are embarrassed by their parents. 92 00:06:42,735 --> 00:06:46,071 You need a new word for what I went through. 93 00:06:46,781 --> 00:06:49,199 In high school, he came to all my swim meets... 94 00:06:49,367 --> 00:06:52,577 ...dressed as a Hollywood starlet. 95 00:06:53,037 --> 00:06:54,121 It's hard enough to be 14. 96 00:06:54,288 --> 00:06:58,417 You're skinny, wearing Speedos your mom promised you'd grow into. 97 00:07:01,087 --> 00:07:04,047 You look up in the stands. There's your dad cheering you on. 98 00:07:04,215 --> 00:07:08,135 Dressed as Carmen Miranda, wearing a headdress with real fruit... 99 00:07:08,302 --> 00:07:12,848 ...that he'll later give to your friends as a healthy snack. 100 00:07:13,850 --> 00:07:18,270 The point is that he was at every one of your swim meets cheering you on. 101 00:07:18,438 --> 00:07:20,397 That's a pretty great dad. 102 00:07:20,565 --> 00:07:22,524 He had sex with Mr. Garibaldi. 103 00:07:22,692 --> 00:07:25,986 - Who's Mr. Garibaldi? - Does it matter? 104 00:07:27,738 --> 00:07:29,072 Chandler... 105 00:07:29,240 --> 00:07:34,077 You're not 14 anymore, okay? Maybe it's time you let that stuff go. 106 00:07:35,163 --> 00:07:40,542 If he's not at your wedding, you'll regret it for the rest of your life. 107 00:07:42,837 --> 00:07:45,714 Okay, but I'm just doing this for you. 108 00:07:45,882 --> 00:07:47,299 Yes! 109 00:07:48,259 --> 00:07:52,262 - I never get to win anymore? - How much did you ever win before? 110 00:07:56,309 --> 00:07:57,976 - Pheebs. - Hey. 111 00:07:58,144 --> 00:08:01,938 You know how, uh, when you're wearing pants and you lean forward... 112 00:08:02,106 --> 00:08:03,565 ...I check out your underwear? 113 00:08:03,733 --> 00:08:05,233 Yeah. 114 00:08:05,860 --> 00:08:08,111 - Well, when Jake did it... - Mm-hm. 115 00:08:08,279 --> 00:08:11,823 ...I saw that he was wearing women's underwear. 116 00:08:11,991 --> 00:08:13,742 I know. They were mine. 117 00:08:14,619 --> 00:08:15,660 Oh. 118 00:08:17,246 --> 00:08:19,664 No, no, wait. That's weird. 119 00:08:20,249 --> 00:08:23,668 We were goofing around, and I dared him to try them on. 120 00:08:24,212 --> 00:08:25,253 That's weird! 121 00:08:25,421 --> 00:08:29,257 - I'm wearing his briefs right now. - That's kind of hot. 122 00:08:29,967 --> 00:08:35,472 I think so too. And that little flap? Great for holding my lipstick. 123 00:08:40,561 --> 00:08:42,395 I wouldn't know about that. 124 00:08:43,856 --> 00:08:48,109 Jake says that women's underwear is actually more comfortable. 125 00:08:48,361 --> 00:08:51,279 He loves how silk feels against his skin. 126 00:08:51,447 --> 00:08:55,700 Next he'll say your high heels are good for his posture. 127 00:08:56,202 --> 00:08:59,412 There's nothing wrong with Jake. He is all man. 128 00:08:59,664 --> 00:09:01,331 I think, more than you. 129 00:09:01,499 --> 00:09:05,377 He looked like a real lumberjack in those pink lacies. 130 00:09:06,462 --> 00:09:10,674 Only a man completely secure with his masculinity... 131 00:09:10,841 --> 00:09:14,135 ...could walk around in women's underwear. I don't think you could. 132 00:09:14,303 --> 00:09:18,348 - I am secure with my masculinity. - Okay, whatever. 133 00:09:18,516 --> 00:09:21,101 You've seen my huge stack of porn. 134 00:09:27,441 --> 00:09:30,235 Where they at? Where they at? Where they at? Where they at? 135 00:09:32,530 --> 00:09:35,490 God, I forgot how much I love driving. 136 00:09:35,658 --> 00:09:38,368 I have got to get my license renewed. 137 00:09:41,414 --> 00:09:45,375 You don't have a valid driver's license? Pull over right now. 138 00:09:45,585 --> 00:09:48,628 You're so tense. You just gotta relax, okay? 139 00:09:48,796 --> 00:09:53,925 Okay? Just need to relax. All right? Just need to relax. 140 00:09:54,093 --> 00:09:57,971 What are you...? That's not funny. Stop horsing around. 141 00:09:58,139 --> 00:10:00,390 I am not horsing around, okay? 142 00:10:00,558 --> 00:10:03,852 I am "Porsche-ing" around. 143 00:10:08,733 --> 00:10:10,775 Uh-oh. 144 00:10:10,943 --> 00:10:16,072 Stay calm. Nothing will happen. You're not in that much trouble. 145 00:10:16,240 --> 00:10:17,657 Really? You think so? 146 00:10:17,825 --> 00:10:20,619 I'm talking to myself. You're going down! 147 00:11:00,618 --> 00:11:04,245 I can feel something inside me say 148 00:11:04,413 --> 00:11:06,164 Has someone taken your order? 149 00:11:06,332 --> 00:11:11,878 Oh, yeah. She did. Um, he did. She? I'm sorry, I'm new. I don't... 150 00:11:12,922 --> 00:11:13,963 Mm-hm. 151 00:11:14,131 --> 00:11:17,342 - I just ordered a beer. - You're straight. I get it. 152 00:11:20,137 --> 00:11:22,389 If we called your dad, we'd have better seats. 153 00:11:22,640 --> 00:11:26,434 I don't want him to know we're here yet. I'm not ready. 154 00:11:26,686 --> 00:11:29,437 He won't be too happy to see me either. 155 00:11:29,605 --> 00:11:30,980 Why not? 156 00:11:31,857 --> 00:11:35,610 I don't know if I told you this, but he's kind of tried to contact me... 157 00:11:35,778 --> 00:11:38,822 ...a lot over the last few years. - What? 158 00:11:38,989 --> 00:11:42,117 Yeah. He's made phone calls, written letters. 159 00:11:42,284 --> 00:11:45,912 He even came to New York. I said I was too busy. 160 00:11:46,080 --> 00:11:48,748 It's very "Cat's in the Cradle." I don't want to get into it. 161 00:11:52,336 --> 00:11:53,628 Here we go. 162 00:11:53,796 --> 00:11:55,714 Ladies and gentlemen... 163 00:11:55,881 --> 00:12:00,218 ...please welcome the incomparable Helena Handbasket. 164 00:12:03,973 --> 00:12:05,724 Hello, darlings. 165 00:12:05,891 --> 00:12:08,184 And there's Daddy. 166 00:12:14,066 --> 00:12:18,319 Okay. Switch places with me. Come on! I'll go under, you go over. 167 00:12:18,487 --> 00:12:21,322 - Yeah, I'll get right on that. - Ugh, come on! 168 00:12:21,490 --> 00:12:23,074 What? No. Hey, Rach, come on. 169 00:12:24,493 --> 00:12:26,870 I'm sure we won't get arrested for this. 170 00:12:28,873 --> 00:12:30,290 God! 171 00:12:33,627 --> 00:12:37,464 Hi, officer. Was I going a little too fast? 172 00:12:37,673 --> 00:12:39,257 Oh, my God. 173 00:12:40,092 --> 00:12:43,136 - Can I see your license, please? - Oh, yes, absolutely. 174 00:12:43,345 --> 00:12:47,849 It's weird. I had a dream last night that I was stopped by a policeman. 175 00:12:49,226 --> 00:12:50,268 And then he, um... 176 00:12:50,519 --> 00:12:54,147 Well, I probably shouldn't tell you the rest. 177 00:12:55,024 --> 00:12:59,778 - Your license. - Yes. Ahem. Here you go, Officer, uh... 178 00:12:59,987 --> 00:13:01,446 ...Handsome. 179 00:13:02,239 --> 00:13:05,408 - It's Hanson. - Oops, sorry. My mistake. 180 00:13:05,868 --> 00:13:07,577 Dear Lord! 181 00:13:09,079 --> 00:13:11,039 - Wow! - Here it comes. 182 00:13:11,540 --> 00:13:12,874 This is a great picture. 183 00:13:13,042 --> 00:13:14,375 Ah! 184 00:13:14,543 --> 00:13:18,087 Really? You think so? You know, I had just rolled right out of bed. 185 00:13:18,255 --> 00:13:19,923 You look phenomenal. 186 00:13:20,090 --> 00:13:23,009 She should! It was taken 10 years ago! 187 00:13:26,347 --> 00:13:28,473 You know, you're probably, um... 188 00:13:28,682 --> 00:13:30,642 Probably wondering about the old date. 189 00:13:30,893 --> 00:13:34,020 Yes, I am. You're an Aquarius, huh? 190 00:13:35,773 --> 00:13:38,066 - I'll bet you're a Gemini. - No. 191 00:13:38,317 --> 00:13:39,567 - Taurus? - No. 192 00:13:39,735 --> 00:13:41,569 - Virgo? - No. 193 00:13:42,071 --> 00:13:43,780 - Sagittarius? - Yep. 194 00:13:43,948 --> 00:13:46,407 I knew it. I knew it! 195 00:13:46,575 --> 00:13:49,577 - You won't speed anymore, right? - I won't speed. 196 00:13:49,745 --> 00:13:52,539 - Promise to take care of this? - I promise. 197 00:13:52,706 --> 00:13:54,666 Let him drive. Does he have a license? 198 00:13:54,834 --> 00:13:57,252 - Yeah. - Can he handle a stick? 199 00:13:57,419 --> 00:14:00,922 - Oh, well... - I can handle a stick! 200 00:14:04,969 --> 00:14:06,469 I feel pretty 201 00:14:06,637 --> 00:14:08,304 Oh, so pretty 202 00:14:08,472 --> 00:14:11,015 I feel pretty and witty and 203 00:14:11,183 --> 00:14:12,517 Gay 204 00:14:15,729 --> 00:14:20,233 - That can't be your father. - I've been saying that for years. 205 00:14:20,401 --> 00:14:22,527 - Oh, my God! - What? 206 00:14:22,695 --> 00:14:25,238 That's Mr. Garibaldi playing the piano. 207 00:14:27,366 --> 00:14:29,117 For I'm loved 208 00:14:29,285 --> 00:14:34,247 By a pretty wonderful boy 209 00:14:39,253 --> 00:14:41,963 Hello, and welcome to the show. 210 00:14:42,131 --> 00:14:46,009 I see some of our regulars in the audience. 211 00:14:46,260 --> 00:14:49,512 And a couple of irregulars. 212 00:14:51,223 --> 00:14:55,268 - He's coming into the audience. - Relax. You'll be fine. 213 00:14:55,895 --> 00:14:59,022 Oh, much better. You're invisible now. 214 00:14:59,690 --> 00:15:02,483 - Where are you from? - Bakersfield. 215 00:15:02,651 --> 00:15:04,694 - I'm sorry? - Bakersfield. 216 00:15:04,862 --> 00:15:07,906 No, no, I heard. I'm just sorry. 217 00:15:09,325 --> 00:15:11,618 I'll meet you back at the hotel. 218 00:15:13,162 --> 00:15:17,373 Look, a standing ovation already. So early in the show. 219 00:15:17,625 --> 00:15:21,544 Turn around, darling. Let me see your pretty face. 220 00:15:29,720 --> 00:15:33,932 Can we have our drinks, please? Uh, waiter? ...tress? 221 00:15:45,527 --> 00:15:47,654 - Hey, Pheebs. - Hey. 222 00:15:49,865 --> 00:15:51,449 Check it out. 223 00:15:52,284 --> 00:15:53,826 Huh? 224 00:15:56,914 --> 00:15:58,998 How much of a man am I? 225 00:15:59,208 --> 00:16:03,836 Wow, nice. Manly, and also kind of a slut. 226 00:16:04,964 --> 00:16:08,174 You know, I'm beginning to see what Jake was talking about. 227 00:16:08,342 --> 00:16:10,843 - Uh-huh. - The silk feels really good. 228 00:16:11,595 --> 00:16:16,474 And things aren't as smashed down as I thought they would be. 229 00:16:16,642 --> 00:16:17,850 That's great. 230 00:16:18,018 --> 00:16:20,770 You have so many more choices than with men's underwear. 231 00:16:20,938 --> 00:16:26,359 Bikini, French cut, thong. And the fabrics: Cotton, silk, lace. 232 00:16:26,527 --> 00:16:30,196 You know what I've always wondered about? Pantyhose! 233 00:16:30,406 --> 00:16:34,534 The way they start at your toe, then they go all the way up to... 234 00:16:37,705 --> 00:16:40,957 - I should go take these off. - I think it's important you do. 235 00:16:41,125 --> 00:16:42,333 Mm. 236 00:16:44,211 --> 00:16:45,461 What's your name? 237 00:16:48,007 --> 00:16:49,507 Chandler. 238 00:16:50,968 --> 00:16:52,051 Chandler? 239 00:16:52,219 --> 00:16:54,512 What an unusual name. 240 00:16:54,680 --> 00:16:58,057 You must have had terribly fascinating parents. 241 00:16:58,225 --> 00:17:00,184 Oh, they're a hoot. 242 00:17:02,312 --> 00:17:04,063 And who is your friend? 243 00:17:04,606 --> 00:17:07,108 I'm Monica. 244 00:17:07,276 --> 00:17:10,945 - Monica. Where are you from? - New York. 245 00:17:11,655 --> 00:17:14,032 I'm not very fond of New York. 246 00:17:14,199 --> 00:17:16,784 Queens, I like. 247 00:17:18,287 --> 00:17:20,371 Ooh, what is this... 248 00:17:20,539 --> 00:17:24,292 ...sparkling something, honey, huh? 249 00:17:25,961 --> 00:17:28,755 Actually, Monica and I are engaged. 250 00:17:29,965 --> 00:17:31,716 Really? 251 00:17:32,259 --> 00:17:34,135 Congratulations. 252 00:17:34,970 --> 00:17:36,679 When's the big day? 253 00:17:38,599 --> 00:17:40,433 In two weeks. 254 00:17:41,602 --> 00:17:43,061 I see. 255 00:17:44,521 --> 00:17:49,192 Well, I wish you both a lifetime of happiness. 256 00:17:49,985 --> 00:17:52,320 So you're bald. 257 00:17:52,488 --> 00:17:54,155 Wait, wait. 258 00:17:56,742 --> 00:17:59,285 We'd really love it if you could be there. 259 00:18:01,580 --> 00:18:03,039 Really? 260 00:18:04,917 --> 00:18:07,126 I know it would make me happy... 261 00:18:08,337 --> 00:18:09,837 ...ma'am. 262 00:18:12,424 --> 00:18:15,009 Then I wouldn't miss it for the world. 263 00:18:16,470 --> 00:18:19,013 Oh, I'm getting all misty here. Ha! 264 00:18:19,389 --> 00:18:22,225 You'd think I was having my legs waxed or something. 265 00:18:26,897 --> 00:18:29,690 - You okay? - Yeah. 266 00:18:29,858 --> 00:18:32,151 Thanks for making me do this. 267 00:18:33,112 --> 00:18:37,240 Before we go on with the show, I want to say to the bride and groom... 268 00:18:37,407 --> 00:18:40,326 ...how lucky they are to have found each other. 269 00:18:41,328 --> 00:18:44,080 In every life a little rain must fall. 270 00:18:44,248 --> 00:18:45,623 Fortunately... 271 00:18:45,791 --> 00:18:47,792 ...in my life... 272 00:18:51,421 --> 00:18:53,422 It's raining men 273 00:18:53,632 --> 00:18:55,258 Hallelujah 274 00:18:55,425 --> 00:18:58,845 - It's raining men, uh-huh - Amen 275 00:19:02,558 --> 00:19:06,018 When I was growing up, I played the one on the far left. 276 00:19:08,605 --> 00:19:11,774 And it's raining men, amen 277 00:19:17,447 --> 00:19:19,448 Remind me to introduce you to someone. 278 00:19:19,616 --> 00:19:21,159 - Who? - Fourth gear. 279 00:19:24,997 --> 00:19:26,038 What? 280 00:19:26,206 --> 00:19:28,457 What does he want? I wasn't doing anything. 281 00:19:28,625 --> 00:19:33,337 Maybe he saw your hands slip briefly from the 10 and 2:00 position. 282 00:19:35,632 --> 00:19:40,052 Maybe it's, uh, Sergeant Sagittarius coming back to flirt some more. 283 00:19:42,973 --> 00:19:44,265 It's a different guy. 284 00:19:47,394 --> 00:19:51,105 - Good evening, officer. - Do you know how fast you were going? 285 00:19:51,315 --> 00:19:55,109 Uh, no, I don't, but it could not have been more than 60. 286 00:19:55,277 --> 00:19:57,069 You're right. It was 37. 287 00:20:02,034 --> 00:20:05,286 You're not ticketing me for driving too slow, are you? 288 00:20:05,495 --> 00:20:07,205 That's right. 289 00:20:15,881 --> 00:20:17,632 You know, officer, I, uh... 290 00:20:19,134 --> 00:20:21,552 I had the weirdest dream last night. 291 00:20:21,720 --> 00:20:23,971 Oh, my God! 292 00:20:24,640 --> 00:20:26,015 Your license, please. 293 00:20:27,684 --> 00:20:31,020 You don't want to hear about my dream... 294 00:20:31,230 --> 00:20:32,772 ...Officer... 295 00:20:32,940 --> 00:20:34,357 ...Pretty? 296 00:20:37,903 --> 00:20:39,528 It's Petty. 297 00:20:41,114 --> 00:20:43,574 I'll be right back with your ticket. 298 00:20:46,161 --> 00:20:49,205 - You have a son. - I know. I know. 299 00:20:55,254 --> 00:20:58,422 - Feel better? - Yeah. Much. Heh. 300 00:20:58,590 --> 00:21:00,258 Listen, uh... 301 00:21:00,425 --> 00:21:05,763 Not that I'm insecure about my manhood or anything, but, uh... 302 00:21:05,931 --> 00:21:08,683 ...I need to hook up with a woman right now. 303 00:21:09,142 --> 00:21:12,019 - I understand. - Yeah, okay. 304 00:21:16,608 --> 00:21:18,651 - Hey. Hi. - Hi. 305 00:21:18,819 --> 00:21:21,404 You look familiar. Do I know you? 306 00:21:21,571 --> 00:21:22,905 I don't think so. 307 00:21:23,073 --> 00:21:25,491 Maybe it's because I'm on television. 308 00:21:27,619 --> 00:21:31,497 - I'm an actor on Days of our Lives. - Wow. Really? 309 00:21:31,707 --> 00:21:34,500 - Four-fifty, please. - Oh, let me get this. 310 00:21:45,470 --> 00:21:46,721 These are for you. 23614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.