All language subtitles for Een goed leven (2015) .esp. .Leonnos

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:03,820 UNA BUENA VIDA Traducci�n: Leonnos (2016) 2 00:00:03,940 --> 00:00:07,220 avenidalibertad � apolocinegay 3 00:00:07,340 --> 00:00:09,910 The Crew Cuts: 'SH-BOOM" * Oh, la vida ser�a un sue�o 4 00:00:09,915 --> 00:00:13,904 * Si te pudiera llevar hasta el para�so y m�s all� 5 00:00:13,909 --> 00:00:17,905 * Si me dijeras que soy tu �nico amor... 6 00:00:17,910 --> 00:00:18,922 Momento... 7 00:00:19,540 --> 00:00:20,914 �Hola? 8 00:00:20,919 --> 00:00:22,912 Hey, Gerard. 9 00:00:22,917 --> 00:00:24,917 Pas� mucho tiempo, s�. 10 00:00:24,922 --> 00:00:28,908 S�, todo bien. �C�mo est�n... 11 00:00:28,913 --> 00:00:30,900 �C�mo? 12 00:00:30,905 --> 00:00:33,923 Por supuesto, ya te lo paso. Estoy entrando. 13 00:00:34,140 --> 00:00:35,100 S�... 14 00:00:35,920 --> 00:00:37,907 S�... 15 00:00:38,922 --> 00:00:40,915 Hola, Joyce. 16 00:00:40,920 --> 00:00:43,910 Maldici�n. No, mi perro. 17 00:00:43,915 --> 00:00:46,901 �Quieres limpiarlo? 18 00:00:46,906 --> 00:00:48,914 �C�mo est� Cathelijne? 19 00:00:49,719 --> 00:00:50,919 �Y Berend? 20 00:00:52,601 --> 00:00:54,901 Oh, s�, qu� bien. 21 00:00:54,906 --> 00:00:57,922 S�. Nuestra Floor pronto se va tambi�n. 22 00:00:58,902 --> 00:00:59,914 Para China. 23 00:00:59,919 --> 00:01:03,917 S�... as� va todo, �eh? 24 00:01:03,922 --> 00:01:07,923 �Fuiste al restaurante que te recomend� el hijo de Emile? 25 00:01:07,924 --> 00:01:09,916 �J�orgen? 26 00:01:09,921 --> 00:01:13,908 Me olvid� c�mo se llamaba. Algo muy personal. 27 00:01:13,913 --> 00:01:15,913 Algo... �J�orgen? 28 00:01:15,918 --> 00:01:17,911 B�rbara. 29 00:01:18,913 --> 00:01:20,909 �J�orgen? 30 00:01:20,914 --> 00:01:23,902 Parece que se esconde. 31 00:01:23,907 --> 00:01:25,920 Gerard, �qu� ha hecho? 32 00:01:26,900 --> 00:01:29,902 Espera, creo que est� en la ducha. 33 00:01:29,907 --> 00:01:30,923 S�... 34 00:01:31,903 --> 00:01:34,903 �Que le diga que te llame? 35 00:01:36,907 --> 00:01:38,901 Gerard, te va a llamar. 36 00:01:38,906 --> 00:01:41,903 Saluda a Cathelijne de mi parte, �s�? 37 00:01:43,620 --> 00:01:46,900 RELACIONES DE UNA NOCHE * La vida ser�a un sue�o 38 00:01:46,905 --> 00:01:49,913 * Si todos mis preciosos planes se hacen realidad 39 00:01:50,380 --> 00:01:53,911 * Si me dejas pasar toda la vida am�ndote 40 00:01:53,916 --> 00:01:57,903 * La vida ser�a un sue�o, cari�o 41 00:01:57,908 --> 00:01:59,903 * Sh-boom, sh-boom 42 00:02:00,923 --> 00:02:02,918 * Sh-boom, sh-boom 43 00:02:04,860 --> 00:02:06,659 * Sh-boom, sh-boom 44 00:02:06,660 --> 00:02:09,902 * Cari�o 45 00:02:11,912 --> 00:02:15,419 J�orgen muri� hace seis meses y no has pagado la hipoteca. 46 00:02:15,420 --> 00:02:18,921 Ropa, fotos y joyas con valor sentimental... 47 00:02:18,922 --> 00:02:23,910 - puedes conservarlas. - Debe ser un error. 48 00:02:23,915 --> 00:02:25,924 Helen. Helen. 49 00:02:26,300 --> 00:02:27,916 Mam�. 50 00:02:27,921 --> 00:02:31,918 La deuda la contrajo J�orgen, y la ten�a que pagar �l. 51 00:02:31,923 --> 00:02:34,179 Helen, creo que ahora es tu problema. 52 00:02:34,180 --> 00:02:37,908 - Tuyo, si yo quiebro. �Verdad? - Mam�. 53 00:02:37,913 --> 00:02:39,903 �Mam�? 54 00:02:39,908 --> 00:02:41,911 Quiero decir... 55 00:02:42,916 --> 00:02:46,900 �La deuda no puede s�lo desaparecer? 56 00:03:02,921 --> 00:03:05,917 �Te apuras? Tengo una cita. 57 00:03:09,902 --> 00:03:10,700 �Erwin? 58 00:03:11,180 --> 00:03:11,980 �Erwin? 59 00:03:13,460 --> 00:03:14,339 �Erwin? 60 00:03:14,340 --> 00:03:17,921 - S�, Erwin, �no? - Una situaci�n muy desagradable... 61 00:03:18,901 --> 00:03:22,910 - Quiz�s sea mejor que se vaya. - �Oh! Cuidado. 62 00:03:22,915 --> 00:03:25,922 - Ya no es suyo. - Regalo de mi marido. 63 00:03:25,980 --> 00:03:29,914 - �Quiere salir de la propiedad? - La constru� yo misma. 64 00:03:29,919 --> 00:03:31,924 Se�ora. 65 00:03:37,915 --> 00:03:39,918 �Par�sitos! 66 00:03:39,923 --> 00:03:45,900 �Todos ustedes son par�sitos que le chupan la vida a los dem�s! 67 00:03:48,914 --> 00:03:51,499 Helen, puedes quedarte con nosotros. 68 00:03:51,500 --> 00:03:56,459 - Simon no tiene problema. - Ya reserv� un hotel. Con desayuno. 69 00:03:56,460 --> 00:04:00,913 - Sam, c�llate. - Ll�mame si puedo hacer algo por ti. 70 00:04:02,100 --> 00:04:04,219 Te agradezco. 71 00:04:04,220 --> 00:04:05,700 Nos vemos. 72 00:04:16,906 --> 00:04:18,917 �A qu� hotel te llevamos? 73 00:04:18,922 --> 00:04:24,903 �A qu� hotel? �No es m�s divertido quedarnos juntos? 74 00:04:24,908 --> 00:04:27,909 Nos vamos en pocas horas a Mongolia. 75 00:04:27,914 --> 00:04:30,903 Es obvio que se te olvid�. 76 00:04:31,905 --> 00:04:34,914 Entonces no podremos sentarnos juntos en el camino, �verdad? 77 00:04:34,919 --> 00:04:36,920 No... 78 00:04:48,380 --> 00:04:50,620 IMPOTENCIA ABSOLUTA 79 00:04:51,917 --> 00:04:53,911 - Oh, hola. - Hola. 80 00:04:53,916 --> 00:04:57,908 - Soy Helen, la nueva vecina. - Mucho gusto, Helen. 81 00:04:57,913 --> 00:05:01,779 - �Me dejas pasar? Tengo que orinar. - S�, s�, s�, claro. 82 00:05:01,780 --> 00:05:03,339 Claro. Disculpa. 83 00:05:03,340 --> 00:05:04,918 No importa. 84 00:05:19,100 --> 00:05:20,918 Oh, aqu� no se fuma. 85 00:05:22,540 --> 00:05:24,913 Si no quieres lavar... 86 00:05:24,918 --> 00:05:27,916 pon todo en tu propio cubo de lavado. 87 00:05:27,921 --> 00:05:31,910 - �Qu� idiota invent� eso? - Yo. 88 00:05:32,500 --> 00:05:35,903 Bien. Esquema de limpieza. Si terminas tu turno... 89 00:05:35,904 --> 00:05:37,909 pon una cruz al lado de tu nombre. 90 00:05:37,915 --> 00:05:40,924 - De lo contrario, tendr�s problemas. - Y no queremos. 91 00:05:41,740 --> 00:05:45,299 - Por cierto, soy Helen. - No me importa, conozco mucha gente. 92 00:05:45,300 --> 00:05:50,300 - �Floor! �Estoy en doble fila! - �No puedo hacer todo a la vez! 93 00:06:01,700 --> 00:06:02,924 Te quiero. 94 00:06:03,904 --> 00:06:05,919 �Floor, vamos! 95 00:06:08,908 --> 00:06:10,917 - Te llamar�. - S�. 96 00:06:42,922 --> 00:06:44,915 �Hey! 97 00:06:51,300 --> 00:06:52,460 No. 98 00:06:55,340 --> 00:06:56,908 Extra�o. 99 00:07:04,180 --> 00:07:05,914 Um... dejo esto. 100 00:07:06,620 --> 00:07:08,300 Llevo estas dos. 101 00:07:23,903 --> 00:07:24,915 S�, exactamente. 102 00:07:24,920 --> 00:07:26,916 No, 300. 103 00:07:26,921 --> 00:07:28,908 Por una hora y media. 104 00:07:28,913 --> 00:07:30,919 El pago es por adelantado. 105 00:07:30,924 --> 00:07:33,911 Doris day: 'DREAM A LITTLE DREAM OF ME' 106 00:07:33,916 --> 00:07:35,903 No. 107 00:07:35,908 --> 00:07:37,924 No lo hago en la primera cita. 108 00:07:38,904 --> 00:07:40,908 Y quiero fotos de facebook. 109 00:07:40,913 --> 00:07:42,900 No, de tu cara. 110 00:07:44,860 --> 00:07:47,900 Tengo un par de lugares que puedo recomendarte. 111 00:07:56,919 --> 00:08:02,906 * Mientras estoy sola y triste 112 00:08:02,911 --> 00:08:06,916 * Sue�a un peque�o sue�o conmigo... 113 00:08:55,906 --> 00:08:57,902 Lubricante anal. 114 00:08:57,907 --> 00:08:59,904 Ochenta mililitros. 115 00:09:01,906 --> 00:09:05,922 �Cu�ntas parejas sexuales has tenido en los �ltimos tres meses? 116 00:09:06,380 --> 00:09:08,900 24 hombres y una mujer. 117 00:09:09,907 --> 00:09:11,903 OK. Um... 118 00:09:11,908 --> 00:09:16,906 - �Y c�mo fue el contacto, precisamente? - Penetraci�n, con cond�n. 119 00:09:16,911 --> 00:09:18,919 Mamadas, con y sin. 120 00:09:18,924 --> 00:09:23,906 Y besos negros, activo y pasivo. Los dos. 121 00:09:23,911 --> 00:09:25,920 OK. 122 00:09:26,420 --> 00:09:30,922 - �Estuviste aqu� cuatro veces el a�o pasado? - Si usted lo dice, s�. 123 00:09:31,380 --> 00:09:35,906 - Quiero hacer hincapi� en eso... - No vine en busca de un anticonceptivo... 124 00:09:42,340 --> 00:09:43,918 Bien. 125 00:09:43,923 --> 00:09:45,918 �Te gusta? S�. 126 00:09:50,780 --> 00:09:52,340 �Te gusta? 127 00:09:55,912 --> 00:09:57,259 - Hola. - Hola. 128 00:09:57,260 --> 00:10:01,906 - Yuri, �verdad? Tom� algo de tu jam�n. - Est� bien. 129 00:10:05,912 --> 00:10:08,912 No puedes fumar en lugares cerrados. 130 00:10:09,909 --> 00:10:11,920 Lo siento, lo siento. 131 00:10:13,905 --> 00:10:15,915 Ven, toma. 132 00:10:26,500 --> 00:10:29,921 - Hmmm, delicioso. Salud. - Salud. 133 00:10:33,902 --> 00:10:34,914 �Todo est� bien? 134 00:10:34,919 --> 00:10:37,911 S�, todo bien. �Y t�? 135 00:10:37,916 --> 00:10:40,902 Bien. �Sam! �Sam! �Ven aqu�! 136 00:10:40,907 --> 00:10:42,914 �Ven aqu�, Sam! �Ven! 137 00:10:42,919 --> 00:10:45,540 �Sam! �Sam! �Atenci�n! 138 00:10:45,580 --> 00:10:48,904 Aqu�, Sam. Sentado. No. Sam, sentado. 139 00:10:48,909 --> 00:10:50,908 Ladra... 140 00:10:50,913 --> 00:10:52,903 �Hey, vamos! 141 00:10:53,500 --> 00:10:56,918 - Tiene mucho temperamento, �verdad? - Hey. 142 00:11:00,740 --> 00:11:04,911 Quiz�s te resulte extra�o, pero �podr�as prestarme dinero? 143 00:11:05,580 --> 00:11:08,917 Mi tarjeta de d�bito est� rota y tuve que comprarle comida a Sam. 144 00:11:08,922 --> 00:11:10,917 Sammy. Heeey. 145 00:11:10,922 --> 00:11:12,909 Oh, gracias. 146 00:11:13,917 --> 00:11:17,916 - Te lo devolver� con intereses. - No, est� bien. 147 00:11:22,460 --> 00:11:23,915 �Te duele la espalda? 148 00:11:26,904 --> 00:11:29,904 �Qu� tipo de clientes tienes? 149 00:11:30,907 --> 00:11:32,914 99 por ciento son hombres. 150 00:11:32,919 --> 00:11:37,909 De estos, m�s de la mitad est�n casados. La otra mitad son gais. 151 00:11:37,914 --> 00:11:40,913 - Y hay un par que... - �Que est�n locos! 152 00:11:42,907 --> 00:11:44,918 Pero son los que mejor pagan. 153 00:11:55,920 --> 00:11:58,909 Hey, y ese uno por ciento de mujeres... 154 00:11:58,914 --> 00:12:00,920 �Qu� tipo de mujeres son? 155 00:12:40,920 --> 00:12:45,180 Ocho a doce semanas. Dependiendo del n�mero de solicitudes. 156 00:12:45,260 --> 00:12:49,911 Pero puede solicitar un anticipo de la asistencia social. 157 00:12:49,916 --> 00:12:52,919 - Demora tres o cuatro semanas. - ��Cuatro semanas?! 158 00:12:52,924 --> 00:12:55,921 �Y c�mo pago mi alquiler? 159 00:12:56,918 --> 00:13:00,904 Todo depende del n�mero de solicitudes que tengamos. 160 00:13:00,909 --> 00:13:02,923 �Y las compras? 161 00:13:11,905 --> 00:13:15,921 - �Puede esperar? Llamar� a una colega. - �Ve! �Ve! 162 00:13:15,922 --> 00:13:21,901 Espero que entienda de zapatos. �Son Prada! 163 00:13:23,580 --> 00:13:24,540 �Floor? 164 00:13:25,460 --> 00:13:26,903 �Floor? 165 00:13:26,908 --> 00:13:27,921 Es mam�. 166 00:13:28,620 --> 00:13:31,914 S�. �Hay lindas playas all�? 167 00:13:31,919 --> 00:13:33,916 Oh, s�, por supuesto, s�. 168 00:13:33,921 --> 00:13:37,140 No, qu� tonta soy. S�, s�, todo va bien. 169 00:13:37,340 --> 00:13:38,912 Tengo trabajo. 170 00:13:38,917 --> 00:13:40,910 S�, via via. 171 00:13:40,915 --> 00:13:42,917 Como secretaria. 172 00:13:44,911 --> 00:13:46,909 �Secretaria! 173 00:13:46,914 --> 00:13:48,913 S�, es cuesti�n de acostumbrarse. 174 00:13:48,918 --> 00:13:50,919 Pero estoy feliz. 175 00:13:51,980 --> 00:13:53,460 �Feliz! 176 00:13:54,580 --> 00:13:55,921 �Feliz! 177 00:13:56,820 --> 00:13:57,916 S�... 178 00:13:58,500 --> 00:14:00,910 A ver, creo que ya est�. 179 00:14:00,915 --> 00:14:04,419 - �Tienes plan para Navidad? - S�. Cena en familia. 180 00:14:04,420 --> 00:14:05,912 - Grandioso. - S�. 181 00:14:05,913 --> 00:14:08,259 - �No est� muy apretado? - No, est� bien. 182 00:14:08,260 --> 00:14:09,740 OK. 183 00:14:11,460 --> 00:14:13,908 Si digo "Pluto", paras. 184 00:14:13,913 --> 00:14:14,939 - �S�? - �Pluto? 185 00:14:14,940 --> 00:14:15,916 S�. 186 00:14:17,460 --> 00:14:19,780 S�... Bien. 187 00:14:20,060 --> 00:14:21,918 - �Listo? - S�. 188 00:14:23,420 --> 00:14:24,912 Empecemos. 189 00:14:28,922 --> 00:14:30,922 Hola. 190 00:14:32,901 --> 00:14:33,913 �Se�ora? 191 00:14:33,918 --> 00:14:36,912 Olvid� limpiar el inodoro. 192 00:14:37,500 --> 00:14:39,379 Estuve ocupada. 193 00:14:39,380 --> 00:14:42,909 Olvid� limpiar el inodoro. 194 00:14:44,914 --> 00:14:49,908 - Tienes raz�n. Ma�ana a primera hora. - �Ma�ana? 195 00:14:50,909 --> 00:14:52,902 �Qu� hay de malo en hacerlo hoy? 196 00:15:26,920 --> 00:15:30,906 Patsy Cline: 'CRAZY' 197 00:15:33,380 --> 00:15:35,902 * Estoy loca 198 00:15:35,907 --> 00:15:40,911 * Estoy loca por sentirme tan sola 199 00:15:41,060 --> 00:15:42,915 - Hola. - Hola. 200 00:15:42,920 --> 00:15:44,907 �Est�s bien? 201 00:15:45,260 --> 00:15:47,916 - No. - �C�mo? 202 00:15:47,921 --> 00:15:50,907 Soy vieja. Nadie me necesita. 203 00:15:51,300 --> 00:15:53,220 Come. 204 00:15:58,922 --> 00:16:00,916 �Qu� es? 205 00:16:01,420 --> 00:16:02,914 Una esposa tobillera. 206 00:16:09,140 --> 00:16:10,909 Me sirvo. 207 00:16:13,540 --> 00:16:15,904 Oh... Oh... 208 00:16:15,909 --> 00:16:17,060 Lo siento. 209 00:16:20,913 --> 00:16:22,900 �Qu� buscas? 210 00:16:22,905 --> 00:16:24,912 - Un trapo. - Imposible. 211 00:16:24,917 --> 00:16:26,921 No vas a encontrarlo. 212 00:16:35,180 --> 00:16:36,904 Qu� guarangada. 213 00:16:37,700 --> 00:16:39,020 �Guarangada? 214 00:16:39,923 --> 00:16:41,921 Es muy retro. 215 00:16:42,901 --> 00:16:43,980 - Oh, �s�? - S�. 216 00:16:45,901 --> 00:16:47,918 �Sabes lo que es retro? 217 00:16:49,020 --> 00:16:50,260 Canasta. 218 00:16:51,780 --> 00:16:52,918 Canasta. 219 00:16:52,923 --> 00:16:54,910 Ens��ame. 220 00:16:54,915 --> 00:16:58,900 - No, no, no, as� no. F�jate. - S�, s�... 221 00:16:58,905 --> 00:17:00,920 Tienes que evitar una canasta con un... 222 00:17:01,900 --> 00:17:04,902 - �No, as� no, hombre! En serio. - �Jajaja! 223 00:17:04,907 --> 00:17:06,917 Puedes formar una canasta limpia... 224 00:17:06,922 --> 00:17:11,860 - �Canasta limpia! �Una canasta muy limpia! - �800 puntos! 225 00:17:11,904 --> 00:17:16,099 - Y despu�s la evitas... - ��No pueden hablar m�s bajo?! 226 00:17:16,100 --> 00:17:19,904 S�, s�, tranquilo, tranquilo. Lo siento. 227 00:17:22,420 --> 00:17:24,920 Hace mucho que no tiene novia. 228 00:17:52,910 --> 00:17:55,914 Yo tambi�n. S�, yo tambi�n. Tambi�n quiero. 229 00:17:55,919 --> 00:17:57,918 Yo tambi�n. 230 00:18:18,380 --> 00:18:20,905 Ahh... 231 00:18:23,907 --> 00:18:25,901 Olv�dalo. 232 00:18:25,906 --> 00:18:27,919 No importa. 233 00:18:57,300 --> 00:18:58,920 Ya voy. 234 00:19:05,420 --> 00:19:06,019 Hey. 235 00:19:06,020 --> 00:19:08,020 - Hey. - �Qu� pasa? 236 00:19:08,220 --> 00:19:10,499 �Tienes pastillas para dormir? 237 00:19:10,500 --> 00:19:11,922 S�, �qu� marca? 238 00:19:12,902 --> 00:19:15,100 - �Qu� marca? - S�, �qu� marca? 239 00:19:17,921 --> 00:19:20,339 - �Qu� pasa? - Nada, s�lo me r�o. 240 00:19:20,340 --> 00:19:21,902 �De qu�? 241 00:19:21,903 --> 00:19:23,911 - De ti. - �Por qu�? 242 00:19:23,916 --> 00:19:25,903 Nada... 243 00:19:27,913 --> 00:19:30,913 - �Qu� marca quieres? - No lo s�. 244 00:19:31,300 --> 00:19:33,917 �Quieres dormir o un sue�o profundo? 245 00:19:33,922 --> 00:19:37,922 - �Cu�n profundo? - Bueno, eh... profundo profundo. 246 00:19:38,220 --> 00:19:40,980 No te despertar�as hasta ma�ana por la tarde. 247 00:19:42,340 --> 00:19:45,019 - S�lo dormir. - OK, OK. Espera un segundo. 248 00:19:45,020 --> 00:19:46,100 S�. 249 00:19:51,906 --> 00:19:53,921 De marcha toda la noche... 250 00:19:54,140 --> 00:19:55,913 con... 251 00:19:55,918 --> 00:19:57,920 - Hola. - Hola. 252 00:19:58,900 --> 00:19:59,920 Hola. 253 00:20:06,921 --> 00:20:08,908 Toma. 254 00:20:09,911 --> 00:20:11,739 - �Dos? - S�. 255 00:20:11,740 --> 00:20:13,903 �Cuidado! �No las tomes juntas! 256 00:20:13,908 --> 00:20:16,924 - La otra es para otro momento. - OK. 257 00:20:20,917 --> 00:20:22,904 Adi�s. 258 00:20:34,906 --> 00:20:37,459 Wanda Jackson: 'FUIJYAMA MAMA' 259 00:20:37,460 --> 00:20:41,459 * He estado en Nagasaki, tambi�n en Hiroshima 260 00:20:41,460 --> 00:20:44,499 * Las cosas que les hice, cari�o, te las puedo hacer a ti 261 00:20:44,500 --> 00:20:48,917 * Porque soy una mami de Fujiyama, y estoy a punto de perder el control 262 00:20:48,922 --> 00:20:51,919 * Fujiyama-yama, Fujiyama 263 00:20:51,924 --> 00:20:56,904 * �Y cuando te encienda, no hay nadie que me pare! 264 00:20:57,923 --> 00:21:01,919 * �Beb� un litro de sake, fum� una pipa! 265 00:21:01,920 --> 00:21:05,019 * �La llen� de tabaco y apagu� las luces! 266 00:21:05,020 --> 00:21:09,906 * Porque soy una mami de Fujiyama, y estoy a punto de perder el control 267 00:21:09,911 --> 00:21:11,922 * Fujiyama-yama, Fujiyama 268 00:21:12,060 --> 00:21:17,901 * �Y cuando te encienda, no habr� nadie que me pare! 269 00:21:38,420 --> 00:21:40,140 Formaste una Pareja 270 00:21:48,924 --> 00:21:50,619 - Lo siento. - Est� bien. 271 00:21:50,620 --> 00:21:51,900 Lo siento. 272 00:21:53,260 --> 00:21:55,902 - Hola. - Hey. 273 00:21:55,907 --> 00:21:57,908 - �Todo bien? - S�. �Y t�? 274 00:21:57,913 --> 00:21:59,905 Todo bien. 275 00:22:02,220 --> 00:22:06,924 �Le dir�s a tu madre que nos encontramos en el supermercado o por medio de Tinder? 276 00:22:07,904 --> 00:22:09,906 Eh, mi madre... 277 00:22:09,911 --> 00:22:11,908 Bueno, no, ehh... 278 00:22:11,913 --> 00:22:14,924 - En realidad no hablo... - �De tu vida amorosa? 279 00:22:15,904 --> 00:22:18,906 - S�, algo as�. - S�, lo entiendo. 280 00:22:24,904 --> 00:22:25,916 Eh... 281 00:22:25,921 --> 00:22:28,915 - Voy a buscar pan. - Bien. 282 00:22:28,920 --> 00:22:30,917 - Adi�s. - Eh, Yuri. 283 00:22:31,500 --> 00:22:32,918 El pan est� all�. 284 00:22:46,909 --> 00:22:47,921 Hola. 285 00:22:56,260 --> 00:22:57,914 �Quieres venir a la cama? 286 00:22:58,923 --> 00:23:00,910 En un momento. 287 00:23:13,940 --> 00:23:16,922 �Hey, no te pago para ducharte! 288 00:23:28,260 --> 00:23:30,911 - �Hey! - Hola. 289 00:23:32,919 --> 00:23:34,914 - �Todo bien? - Genial. 290 00:23:36,580 --> 00:23:37,913 �Y t�? 291 00:23:40,100 --> 00:23:43,902 �Qu� haces? �Armas un cigarro? 292 00:23:46,901 --> 00:23:47,913 D�jame intentarlo. 293 00:23:50,900 --> 00:23:52,918 Lo que te falta. 294 00:23:54,906 --> 00:23:55,918 Un poco menos. 295 00:23:58,020 --> 00:24:01,060 - Luego... - �Qu� piensa tu madre? 296 00:24:01,580 --> 00:24:02,915 �De qu�? 297 00:24:03,380 --> 00:24:06,900 Tu... trabajo. 298 00:24:07,460 --> 00:24:08,920 Mi madre est� muerta. 299 00:24:11,500 --> 00:24:13,260 Oh, lo siento. 300 00:24:16,220 --> 00:24:17,915 C'est la vie. 301 00:24:17,920 --> 00:24:19,907 Hm. 302 00:24:19,912 --> 00:24:20,924 �Quieres? 303 00:24:21,904 --> 00:24:23,100 Lo dej�. 304 00:24:23,900 --> 00:24:24,912 Hace mucho. 305 00:24:29,460 --> 00:24:33,909 Si entend� bien, hace 30 a�os que no trabaja. 306 00:24:33,914 --> 00:24:35,699 - Y en la empresa de su marido. - S�. 307 00:24:35,700 --> 00:24:38,912 Pero tambi�n he trabajado mucho por buenas causas. 308 00:24:38,917 --> 00:24:41,910 La Cruz Roja, chicos con c�ncer, c�ncer de mama. 309 00:24:41,915 --> 00:24:45,903 - Eso es experiencia. - S�, pero no en el catering. 310 00:24:47,910 --> 00:24:48,922 Aprendo r�pido. 311 00:24:50,920 --> 00:24:53,911 No es lo que busco. 312 00:24:53,916 --> 00:24:55,903 Lo siento. 313 00:25:03,460 --> 00:25:07,339 �Mi marido muri�, mi hija se fue a Mongolia y mi perro tiene hambre! 314 00:25:07,340 --> 00:25:09,540 �Realmente necesito el trabajo, se�ora! 315 00:25:13,908 --> 00:25:16,900 - �As� que, Heleen! - Helen. 316 00:25:17,922 --> 00:25:19,922 Dame las manos. 317 00:25:20,460 --> 00:25:21,914 Tus manos. 318 00:25:22,140 --> 00:25:23,906 Muy bien. 319 00:25:23,911 --> 00:25:26,917 Creo que eres una mujer muy dulce. 320 00:25:27,260 --> 00:25:30,910 Ganar dinero para tu perro. Me agradas. 321 00:25:31,420 --> 00:25:33,914 Tambi�n tengo cuatro perros que necesitan comida. 322 00:25:34,180 --> 00:25:36,906 El m�s viejo al fin se fue de casa. 323 00:25:38,380 --> 00:25:40,903 Tienes unas manos hermosas. 324 00:25:40,908 --> 00:25:44,901 Quiz� tu perro necesite un refugio. Es mejor as�. 325 00:25:44,906 --> 00:25:45,924 Mira, Helen. 326 00:25:46,660 --> 00:25:48,539 Estos son hongos. 327 00:25:48,540 --> 00:25:51,905 �C�mo vas a limpiarlos, Helen? �Hey? 328 00:25:51,910 --> 00:25:55,903 ��C�mo vas a limpiar con esas manos?! Princesa. 329 00:25:58,906 --> 00:25:59,918 �Sigue! 330 00:26:11,901 --> 00:26:13,918 �Ah, maldici�n! 331 00:26:16,910 --> 00:26:18,580 Oh, maldici�n... 332 00:26:20,620 --> 00:26:21,915 Toma. 333 00:26:21,920 --> 00:26:23,380 Salud. 334 00:26:26,913 --> 00:26:28,900 Diablos. 335 00:26:29,919 --> 00:26:32,901 Habla Yuri. Hola. 336 00:26:33,923 --> 00:26:35,914 S�, deportes acu�ticos est� muy bien. 337 00:26:35,919 --> 00:26:37,913 No, 200. 338 00:26:39,910 --> 00:26:41,905 S�, est� bien. 339 00:26:42,913 --> 00:26:44,906 �A d�nde tengo que ir? 340 00:26:45,920 --> 00:26:47,907 Est� bien. 341 00:26:47,912 --> 00:26:48,924 Adi�s. 342 00:26:49,904 --> 00:26:51,901 �Qu� fue eso? 343 00:26:52,912 --> 00:26:53,924 Nada. 344 00:26:55,260 --> 00:26:56,916 �Quieres? 345 00:27:07,912 --> 00:27:09,907 Muy bueno. 346 00:27:09,912 --> 00:27:12,900 Yo se lo regal�. 347 00:27:12,905 --> 00:27:14,916 Para cuando tuviera ganas de llorar. 348 00:27:15,923 --> 00:27:18,910 Es tan deprimente, que da ganas de llorar. 349 00:27:18,915 --> 00:27:21,916 - �Deprimente? - Lo siento. No quise herirte. 350 00:27:21,921 --> 00:27:23,908 - �Deprimente? - S�. 351 00:27:28,460 --> 00:27:30,060 Tambi�n es culpa m�a. 352 00:27:31,909 --> 00:27:33,910 No s� escuchar. 353 00:27:36,909 --> 00:27:38,908 Pero ella a veces es tan pedante. 354 00:27:38,913 --> 00:27:40,900 S�... 355 00:27:40,905 --> 00:27:42,300 Pero ella sabe lo que "quieren". 356 00:27:42,420 --> 00:27:44,905 - "re." - �Qu�? 357 00:27:44,910 --> 00:27:47,902 Sin "n". Ella sabe lo que "quiere", no "quieren". 358 00:27:51,906 --> 00:27:53,020 Oh, lo siento. 359 00:27:54,912 --> 00:27:55,924 Lo siento. 360 00:27:57,917 --> 00:28:00,917 Charles Tr�net: 'M�NILMONTANT' 361 00:28:19,918 --> 00:28:24,921 * M�nilmontant, pero s�, se�ora 362 00:28:25,901 --> 00:28:30,910 * Aqu� es donde dejo mi coraz�n 363 00:28:30,915 --> 00:28:35,921 * Esta es mi alma que acabo de encontrar 364 00:28:36,901 --> 00:28:40,924 * Todo mi amor, toda mi felicidad 365 00:28:41,904 --> 00:28:46,918 * Cuando veo mi peque�a iglesia 366 00:28:46,923 --> 00:28:51,914 * O las bodas alegres 367 00:28:51,919 --> 00:28:56,924 * Cuando veo mi vieja casa gris 368 00:28:57,904 --> 00:29:02,910 * O incluso la brisa de anta�o habla 369 00:29:02,915 --> 00:29:07,912 * Me cuentan, como antes... 370 00:29:49,912 --> 00:29:51,905 Eso tambi�n. 371 00:31:46,918 --> 00:31:49,910 Hey. Hola, uh, soy Yuri. 372 00:31:52,917 --> 00:31:55,913 Lo siento, �te llamo luego? 373 00:32:16,620 --> 00:32:18,916 Sentado. Hey, sentado. 374 00:32:19,924 --> 00:32:21,911 Sentado. 375 00:32:22,915 --> 00:32:24,920 �S�, muy bien! 376 00:32:26,260 --> 00:32:29,908 - Es un perro muy ducho. - �Qu�? 377 00:32:29,913 --> 00:32:32,912 Un perro bien ense�ado, como se dice. 378 00:32:33,900 --> 00:32:35,902 Es de mi madre. 379 00:32:36,909 --> 00:32:38,904 Es mejor que un perro salchicha. 380 00:32:39,906 --> 00:32:40,918 O un gato. 381 00:32:44,700 --> 00:32:46,917 Mejor sigamos caminando. 382 00:32:46,922 --> 00:32:48,909 �Vamos! �Vamos! 383 00:32:55,905 --> 00:32:57,900 �Nadya? 384 00:32:57,905 --> 00:33:00,914 - Nadja. - Nadia. 385 00:33:00,919 --> 00:33:02,924 Nadja. 386 00:33:03,904 --> 00:33:06,901 �Puedes...? 387 00:33:13,909 --> 00:33:16,179 - �S�?, el tel�fono de Heleen. - Helen. 388 00:33:16,180 --> 00:33:17,899 Helen. 389 00:33:17,900 --> 00:33:19,921 Uh... no. Est� limpiando. 390 00:33:21,923 --> 00:33:23,913 �La l�pida est� terminada? 391 00:33:23,918 --> 00:33:27,419 �De qui�n? Oh, espera, espera, espera. 392 00:33:27,420 --> 00:33:28,940 Un momento. 393 00:33:30,700 --> 00:33:31,924 �Hola? 394 00:33:33,780 --> 00:33:36,901 No, n�mero equivocado. 395 00:33:36,906 --> 00:33:38,099 S�. 396 00:33:38,100 --> 00:33:39,699 S�. No s� nada. 397 00:33:39,700 --> 00:33:41,459 No, para nada. 398 00:33:41,460 --> 00:33:44,900 OK, adi�s. Adi�s, hasta luego. 399 00:33:52,904 --> 00:33:53,916 Helen. 400 00:33:54,300 --> 00:33:55,908 �S�? 401 00:33:56,380 --> 00:33:57,906 �Est� todo bien? 402 00:33:57,911 --> 00:34:00,916 �La esponja se est� acabando? �Traes otra? 403 00:34:00,921 --> 00:34:03,460 S�, s�. Yo la traigo. 404 00:34:05,020 --> 00:34:07,220 - �Quieres un trago? - M-hm. 405 00:34:08,100 --> 00:34:10,904 Tengo whisky, cerveza, vino. 406 00:34:10,909 --> 00:34:12,908 �Hay vodka? 407 00:34:12,913 --> 00:34:15,460 - S�, para m�, s�. - Jajaja. 408 00:34:15,904 --> 00:34:18,905 S�, pesado. 409 00:34:21,908 --> 00:34:24,659 �Cu�nto me vas a dar? �Cu�nto, cu�nto, cu�nto? 410 00:34:24,660 --> 00:34:26,500 Vamos. C�lmate. 411 00:35:12,912 --> 00:35:13,924 Holaaa. 412 00:35:14,904 --> 00:35:16,913 Despacio, despacio, despacio. 413 00:35:18,917 --> 00:35:21,910 - No hay apuro, �verdad? - No. 414 00:35:46,920 --> 00:35:48,919 No, para. 415 00:35:50,924 --> 00:35:54,900 - �Qu� pasa? - Lo siento, tengo que, uh... 416 00:35:55,920 --> 00:35:57,922 Quiero que te vayas. 417 00:36:01,918 --> 00:36:05,900 - �Quieres que me vaya? - S�, tienes que irte. 418 00:36:06,923 --> 00:36:11,906 - Escucha, no necesariamente... - No tienes que pagar. 419 00:37:06,060 --> 00:37:07,914 Sentado. 420 00:37:08,540 --> 00:37:10,924 �C�mo demonios lograste que se siente? 421 00:37:11,340 --> 00:37:13,900 Sencillo. Con galletas. 422 00:37:13,905 --> 00:37:15,915 - �S�lo con galletas? - S�. 423 00:37:21,919 --> 00:37:25,020 - �No has pensado en dejarlo? - S�. 424 00:37:28,940 --> 00:37:30,940 �Y t�? 425 00:37:37,420 --> 00:37:38,300 Vamos. 426 00:37:38,904 --> 00:37:40,904 Tengo algo para ti. 427 00:37:41,340 --> 00:37:42,903 �Qu�? 428 00:37:45,220 --> 00:37:47,921 El color combina con tu camisa. 429 00:37:54,900 --> 00:37:56,901 �No lo echas de menos? 430 00:37:58,460 --> 00:37:59,913 �A qui�n? 431 00:37:59,918 --> 00:38:01,915 A tu marido. 432 00:38:03,300 --> 00:38:04,915 No lo s�. 433 00:38:07,909 --> 00:38:10,920 - �Pero sientes algo? - �Claro que siento algo! 434 00:38:11,180 --> 00:38:12,924 Ya casi est�. 435 00:38:22,660 --> 00:38:24,819 - Ten. - Es s�lo un regalo. 436 00:38:24,820 --> 00:38:26,820 No quiero que me regales nada. 437 00:38:31,180 --> 00:38:34,902 Y yo no quiero ir sola a la fiesta de Navidad. 438 00:38:36,901 --> 00:38:38,907 Fue m�s que un simple a�o. 439 00:38:38,912 --> 00:38:40,911 Un a�o alegre. 440 00:38:41,220 --> 00:38:42,916 Un a�o dif�cil. 441 00:38:43,540 --> 00:38:44,923 Un a�o duro. 442 00:38:45,903 --> 00:38:48,339 - La despedida de Anneke... - Yuri. 443 00:38:48,340 --> 00:38:51,919 Yuri. �C�mo te ganas la vida? 444 00:38:52,340 --> 00:38:54,902 - Estudio. - Oh. 445 00:38:54,907 --> 00:38:57,907 - �Qu� estudias? - Econom�a fiscal. 446 00:38:57,912 --> 00:38:59,910 Qu� bien. 447 00:38:59,915 --> 00:39:03,906 Y tambi�n chupo vergas los fines de semana por 50 euros. 448 00:39:06,908 --> 00:39:08,909 �Por 50 euros? 449 00:39:09,180 --> 00:39:12,912 Entonces tienes que envi�rmelo. 450 00:39:14,915 --> 00:39:19,259 ...organizada por el comit� "Dulce y sufre". 451 00:39:19,260 --> 00:39:21,259 Les damos las gracias. 452 00:39:21,260 --> 00:39:25,907 - Este a�o habr� una remodelaci�n. - Oh. 453 00:39:25,912 --> 00:39:27,919 Tendremos una cocina extra... 454 00:39:30,907 --> 00:39:35,900 The Count Five: 'PSYCHOTIC REACTION' 455 00:39:43,909 --> 00:39:48,906 * No tengo tu amor, ni siquiera un poco 456 00:39:50,180 --> 00:39:54,699 * Oh, oh, peque�ita, reacci�n psic�tica 457 00:39:54,700 --> 00:39:56,920 * �Y as� se siente! 458 00:40:10,020 --> 00:40:12,901 Ohh, cuidado. 459 00:40:26,980 --> 00:40:28,380 Ven. 460 00:40:29,500 --> 00:40:32,900 Oh, lo siento. Oh. 461 00:40:34,340 --> 00:40:36,420 Todo un caballero, �eh? 462 00:40:38,906 --> 00:40:40,914 Tengo muchas ganas de hacerlo... 463 00:40:40,919 --> 00:40:43,915 Yo tambi�n... Yo tambi�n. 464 00:40:44,740 --> 00:40:45,907 No. 465 00:40:46,380 --> 00:40:48,905 Lo siento. 466 00:40:56,900 --> 00:40:58,905 Tengo algo para ti. 467 00:41:00,913 --> 00:41:03,020 Toma. Con diez por ciento de inter�s. 468 00:41:03,100 --> 00:41:07,259 �Te dije que no quer�a nada de ti! Me voy. 469 00:41:07,260 --> 00:41:10,918 - Lo que me prestaste. - No lo quiero. Me voy. 470 00:41:16,924 --> 00:41:20,259 Timi Yuro: 'HURT' * Estoy... 471 00:41:20,260 --> 00:41:26,922 * Tan herida 472 00:41:28,917 --> 00:41:34,902 * Pensando en ti, en que me mentiste 473 00:41:37,914 --> 00:41:43,940 * Estoy herida 474 00:41:44,900 --> 00:41:50,924 * En lo profundo, muy dentro m�o 475 00:42:00,060 --> 00:42:02,619 - Hey, soy Yuri. - Hey, Yuri. Lo siento. 476 00:42:02,620 --> 00:42:05,917 No estoy disponible, as� que... di lo que quieras despu�s de... 477 00:42:05,922 --> 00:42:08,922 Despu�s del tono, deja tu mensaje. 478 00:42:09,180 --> 00:42:11,903 Hola, soy yo. Helen. 479 00:42:11,908 --> 00:42:13,659 Feliz A�o Nuevo. 480 00:42:13,660 --> 00:42:15,903 Daag (adi�s). 481 00:42:18,780 --> 00:42:21,899 * Y se rompe 482 00:42:21,900 --> 00:42:26,339 * Mi coraz�n 483 00:42:26,340 --> 00:42:28,139 * Estoy 484 00:42:28,140 --> 00:42:32,921 * Tan herida 485 00:42:33,901 --> 00:42:36,939 * Te lastim� 486 00:42:36,940 --> 00:42:41,918 - Para ti. A�o nuevo, vida nueva vida. - M-hm. 487 00:42:50,909 --> 00:42:52,920 Tiene dos pisos. 488 00:42:53,900 --> 00:42:56,916 Pero son s�lo 60 metros cuadrados. 489 00:42:57,620 --> 00:43:01,900 En la planta baja hay una especie de dormitorio y el living est� arriba. 490 00:43:01,905 --> 00:43:04,912 Tambi�n una cocina. 491 00:43:07,580 --> 00:43:11,900 Pero est� cerca del trabajo y est� libre el mes que viene. 492 00:43:14,500 --> 00:43:16,916 �Qu� est�s pensando? 493 00:43:20,908 --> 00:43:22,902 En una buena vida. 494 00:43:22,907 --> 00:43:24,918 �Una buena vida? 495 00:43:25,900 --> 00:43:27,980 Con final feliz. 496 00:43:48,380 --> 00:43:49,918 Me quiero bajar. 497 00:43:59,260 --> 00:44:03,919 Se encontr� con una joven pareja alemana en Ula... Ula... 498 00:44:03,924 --> 00:44:05,499 - Ul�n Bator. - Ulaanbaatar... 499 00:44:05,500 --> 00:44:07,860 - Ul�n Bator. - Ul�n Bator. S�. 500 00:44:07,916 --> 00:44:11,299 - Se va ma�ana al desierto de Gobi. - �Al desierto? 501 00:44:11,300 --> 00:44:14,019 - �S�! �En camello! - Dios, qu� emocionante. 502 00:44:14,020 --> 00:44:15,540 �S�! 503 00:44:18,380 --> 00:44:20,914 Hola, �qui�n habla? 504 00:44:22,910 --> 00:44:23,922 �Sr. Kloet? 505 00:44:24,260 --> 00:44:25,914 No, no me suena... 506 00:44:26,540 --> 00:44:27,916 �Yuri? 507 00:44:29,140 --> 00:44:33,904 Hematomas, dos costillas rotas y nariz rota. 508 00:44:33,909 --> 00:44:36,916 - Y hemorragias internas. �Es su madre? - S�. 509 00:44:36,921 --> 00:44:39,905 No, la madre de un amigo. 510 00:44:40,260 --> 00:44:42,904 Yo... Debo advertirle. 511 00:44:43,300 --> 00:44:45,900 Ven. Sam, ven. 512 00:44:45,905 --> 00:44:46,917 Vamos. 513 00:45:23,914 --> 00:45:25,339 Jesucristo. 514 00:45:25,340 --> 00:45:27,907 S�... 515 00:45:29,902 --> 00:45:31,901 Lucas. 516 00:45:32,620 --> 00:45:33,923 Helen. 517 00:45:34,780 --> 00:45:36,918 - Soy... - S�, su madre. 518 00:45:38,540 --> 00:45:39,980 S�... 519 00:45:40,900 --> 00:45:44,659 Yo ten�a uno... Un perro. 520 00:45:44,660 --> 00:45:46,579 Es muy terco. 521 00:45:46,580 --> 00:45:48,911 S�, terriblemente terco. 522 00:45:56,620 --> 00:45:59,619 - Hey... - Hmmm. 523 00:45:59,620 --> 00:46:01,904 Hey, chico. 524 00:46:03,100 --> 00:46:04,916 �Est�s bien? 525 00:46:06,900 --> 00:46:08,902 �Quieres tomar algo? 526 00:46:08,907 --> 00:46:10,906 S�, gracias. 527 00:46:10,911 --> 00:46:12,911 Ya regreso. 528 00:46:15,912 --> 00:46:17,060 Hey. 529 00:46:24,906 --> 00:46:26,901 Sssh... 530 00:46:35,903 --> 00:46:38,914 Te incorporo un poco, �eh? 531 00:46:40,660 --> 00:46:42,903 �Mejor? 532 00:46:54,900 --> 00:46:56,920 Gracias. 533 00:47:05,920 --> 00:47:07,907 Debo irme. 534 00:47:07,912 --> 00:47:09,908 Daag (adi�s). 535 00:47:27,919 --> 00:47:29,259 D�jalo... 536 00:47:29,260 --> 00:47:32,924 No, de lo contrario, te puedes tropezar con algo, cari�o. 537 00:47:33,580 --> 00:47:35,906 Es demasiado peligroso. 538 00:47:36,860 --> 00:47:43,899 Traducci�n: Leonnos (2016) 539 00:47:43,900 --> 00:47:52,500 avenidalibertad � apolocinegay 540 00:47:53,460 --> 00:47:56,913 The Byrds: 'TURN, TURN, TURN' 541 00:48:07,660 --> 00:48:12,100 * Todo gira, gira, gira 542 00:48:12,260 --> 00:48:17,100 * Hay una estaci�n, gira, gira, gira 543 00:48:17,220 --> 00:48:23,913 * Y un tiempo para cada prop�sito bajo el cielo 544 00:48:24,260 --> 00:48:28,220 * Tiempo para nacer, tiempo para morir 545 00:48:28,260 --> 00:48:31,920 * Tiempo para plantar, tiempo para cosechar 546 00:48:32,140 --> 00:48:35,820 * Tiempo para matar, tiempo para sanar 547 00:48:35,914 --> 00:48:43,100 * Tiempo para re�r, tiempo para llorar 548 00:48:43,220 --> 00:48:48,907 * Todo gira, gira, gira... 37299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.