All language subtitles for Een goed leven (2015) .esp. .Leonnos
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:03,820
UNA BUENA VIDA
Traducci�n: Leonnos (2016)
2
00:00:03,940 --> 00:00:07,220
avenidalibertad � apolocinegay
3
00:00:07,340 --> 00:00:09,910
The Crew Cuts: 'SH-BOOM"
* Oh, la vida ser�a un sue�o
4
00:00:09,915 --> 00:00:13,904
* Si te pudiera llevar
hasta el para�so y m�s all�
5
00:00:13,909 --> 00:00:17,905
* Si me dijeras que soy tu �nico amor...
6
00:00:17,910 --> 00:00:18,922
Momento...
7
00:00:19,540 --> 00:00:20,914
�Hola?
8
00:00:20,919 --> 00:00:22,912
Hey, Gerard.
9
00:00:22,917 --> 00:00:24,917
Pas� mucho tiempo, s�.
10
00:00:24,922 --> 00:00:28,908
S�, todo bien. �C�mo est�n...
11
00:00:28,913 --> 00:00:30,900
�C�mo?
12
00:00:30,905 --> 00:00:33,923
Por supuesto, ya te lo paso.
Estoy entrando.
13
00:00:34,140 --> 00:00:35,100
S�...
14
00:00:35,920 --> 00:00:37,907
S�...
15
00:00:38,922 --> 00:00:40,915
Hola, Joyce.
16
00:00:40,920 --> 00:00:43,910
Maldici�n.
No, mi perro.
17
00:00:43,915 --> 00:00:46,901
�Quieres limpiarlo?
18
00:00:46,906 --> 00:00:48,914
�C�mo est� Cathelijne?
19
00:00:49,719 --> 00:00:50,919
�Y Berend?
20
00:00:52,601 --> 00:00:54,901
Oh, s�, qu� bien.
21
00:00:54,906 --> 00:00:57,922
S�.
Nuestra Floor pronto se va tambi�n.
22
00:00:58,902 --> 00:00:59,914
Para China.
23
00:00:59,919 --> 00:01:03,917
S�... as� va todo, �eh?
24
00:01:03,922 --> 00:01:07,923
�Fuiste al restaurante
que te recomend� el hijo de Emile?
25
00:01:07,924 --> 00:01:09,916
�J�orgen?
26
00:01:09,921 --> 00:01:13,908
Me olvid� c�mo se llamaba.
Algo muy personal.
27
00:01:13,913 --> 00:01:15,913
Algo... �J�orgen?
28
00:01:15,918 --> 00:01:17,911
B�rbara.
29
00:01:18,913 --> 00:01:20,909
�J�orgen?
30
00:01:20,914 --> 00:01:23,902
Parece que se esconde.
31
00:01:23,907 --> 00:01:25,920
Gerard, �qu� ha hecho?
32
00:01:26,900 --> 00:01:29,902
Espera, creo que est� en la ducha.
33
00:01:29,907 --> 00:01:30,923
S�...
34
00:01:31,903 --> 00:01:34,903
�Que le diga que te llame?
35
00:01:36,907 --> 00:01:38,901
Gerard, te va a llamar.
36
00:01:38,906 --> 00:01:41,903
Saluda a Cathelijne de mi parte, �s�?
37
00:01:43,620 --> 00:01:46,900
RELACIONES DE UNA NOCHE
* La vida ser�a un sue�o
38
00:01:46,905 --> 00:01:49,913
* Si todos mis preciosos planes
se hacen realidad
39
00:01:50,380 --> 00:01:53,911
* Si me dejas pasar
toda la vida am�ndote
40
00:01:53,916 --> 00:01:57,903
* La vida ser�a un sue�o, cari�o
41
00:01:57,908 --> 00:01:59,903
* Sh-boom, sh-boom
42
00:02:00,923 --> 00:02:02,918
* Sh-boom, sh-boom
43
00:02:04,860 --> 00:02:06,659
* Sh-boom, sh-boom
44
00:02:06,660 --> 00:02:09,902
* Cari�o
45
00:02:11,912 --> 00:02:15,419
J�orgen muri� hace seis meses
y no has pagado la hipoteca.
46
00:02:15,420 --> 00:02:18,921
Ropa, fotos y joyas
con valor sentimental...
47
00:02:18,922 --> 00:02:23,910
- puedes conservarlas.
- Debe ser un error.
48
00:02:23,915 --> 00:02:25,924
Helen. Helen.
49
00:02:26,300 --> 00:02:27,916
Mam�.
50
00:02:27,921 --> 00:02:31,918
La deuda la contrajo J�orgen,
y la ten�a que pagar �l.
51
00:02:31,923 --> 00:02:34,179
Helen, creo que ahora es tu problema.
52
00:02:34,180 --> 00:02:37,908
- Tuyo, si yo quiebro. �Verdad?
- Mam�.
53
00:02:37,913 --> 00:02:39,903
�Mam�?
54
00:02:39,908 --> 00:02:41,911
Quiero decir...
55
00:02:42,916 --> 00:02:46,900
�La deuda no puede
s�lo desaparecer?
56
00:03:02,921 --> 00:03:05,917
�Te apuras? Tengo una cita.
57
00:03:09,902 --> 00:03:10,700
�Erwin?
58
00:03:11,180 --> 00:03:11,980
�Erwin?
59
00:03:13,460 --> 00:03:14,339
�Erwin?
60
00:03:14,340 --> 00:03:17,921
- S�, Erwin, �no?
- Una situaci�n muy desagradable...
61
00:03:18,901 --> 00:03:22,910
- Quiz�s sea mejor que se vaya.
- �Oh! Cuidado.
62
00:03:22,915 --> 00:03:25,922
- Ya no es suyo.
- Regalo de mi marido.
63
00:03:25,980 --> 00:03:29,914
- �Quiere salir de la propiedad?
- La constru� yo misma.
64
00:03:29,919 --> 00:03:31,924
Se�ora.
65
00:03:37,915 --> 00:03:39,918
�Par�sitos!
66
00:03:39,923 --> 00:03:45,900
�Todos ustedes son par�sitos
que le chupan la vida a los dem�s!
67
00:03:48,914 --> 00:03:51,499
Helen, puedes quedarte con nosotros.
68
00:03:51,500 --> 00:03:56,459
- Simon no tiene problema.
- Ya reserv� un hotel. Con desayuno.
69
00:03:56,460 --> 00:04:00,913
- Sam, c�llate.
- Ll�mame si puedo hacer algo por ti.
70
00:04:02,100 --> 00:04:04,219
Te agradezco.
71
00:04:04,220 --> 00:04:05,700
Nos vemos.
72
00:04:16,906 --> 00:04:18,917
�A qu� hotel te llevamos?
73
00:04:18,922 --> 00:04:24,903
�A qu� hotel?
�No es m�s divertido quedarnos juntos?
74
00:04:24,908 --> 00:04:27,909
Nos vamos en pocas horas a Mongolia.
75
00:04:27,914 --> 00:04:30,903
Es obvio que se te olvid�.
76
00:04:31,905 --> 00:04:34,914
Entonces no podremos sentarnos
juntos en el camino, �verdad?
77
00:04:34,919 --> 00:04:36,920
No...
78
00:04:48,380 --> 00:04:50,620
IMPOTENCIA ABSOLUTA
79
00:04:51,917 --> 00:04:53,911
- Oh, hola.
- Hola.
80
00:04:53,916 --> 00:04:57,908
- Soy Helen, la nueva vecina.
- Mucho gusto, Helen.
81
00:04:57,913 --> 00:05:01,779
- �Me dejas pasar? Tengo que orinar.
- S�, s�, s�, claro.
82
00:05:01,780 --> 00:05:03,339
Claro.
Disculpa.
83
00:05:03,340 --> 00:05:04,918
No importa.
84
00:05:19,100 --> 00:05:20,918
Oh, aqu� no se fuma.
85
00:05:22,540 --> 00:05:24,913
Si no quieres lavar...
86
00:05:24,918 --> 00:05:27,916
pon todo en tu propio cubo de lavado.
87
00:05:27,921 --> 00:05:31,910
- �Qu� idiota invent� eso?
- Yo.
88
00:05:32,500 --> 00:05:35,903
Bien. Esquema de limpieza.
Si terminas tu turno...
89
00:05:35,904 --> 00:05:37,909
pon una cruz al lado de tu nombre.
90
00:05:37,915 --> 00:05:40,924
- De lo contrario, tendr�s problemas.
- Y no queremos.
91
00:05:41,740 --> 00:05:45,299
- Por cierto, soy Helen.
- No me importa, conozco mucha gente.
92
00:05:45,300 --> 00:05:50,300
- �Floor! �Estoy en doble fila!
- �No puedo hacer todo a la vez!
93
00:06:01,700 --> 00:06:02,924
Te quiero.
94
00:06:03,904 --> 00:06:05,919
�Floor, vamos!
95
00:06:08,908 --> 00:06:10,917
- Te llamar�.
- S�.
96
00:06:42,922 --> 00:06:44,915
�Hey!
97
00:06:51,300 --> 00:06:52,460
No.
98
00:06:55,340 --> 00:06:56,908
Extra�o.
99
00:07:04,180 --> 00:07:05,914
Um... dejo esto.
100
00:07:06,620 --> 00:07:08,300
Llevo estas dos.
101
00:07:23,903 --> 00:07:24,915
S�, exactamente.
102
00:07:24,920 --> 00:07:26,916
No, 300.
103
00:07:26,921 --> 00:07:28,908
Por una hora y media.
104
00:07:28,913 --> 00:07:30,919
El pago es por adelantado.
105
00:07:30,924 --> 00:07:33,911
Doris day: 'DREAM A LITTLE DREAM OF ME'
106
00:07:33,916 --> 00:07:35,903
No.
107
00:07:35,908 --> 00:07:37,924
No lo hago en la primera cita.
108
00:07:38,904 --> 00:07:40,908
Y quiero fotos de facebook.
109
00:07:40,913 --> 00:07:42,900
No, de tu cara.
110
00:07:44,860 --> 00:07:47,900
Tengo un par de lugares
que puedo recomendarte.
111
00:07:56,919 --> 00:08:02,906
* Mientras estoy sola y triste
112
00:08:02,911 --> 00:08:06,916
* Sue�a un peque�o sue�o conmigo...
113
00:08:55,906 --> 00:08:57,902
Lubricante anal.
114
00:08:57,907 --> 00:08:59,904
Ochenta mililitros.
115
00:09:01,906 --> 00:09:05,922
�Cu�ntas parejas sexuales
has tenido en los �ltimos tres meses?
116
00:09:06,380 --> 00:09:08,900
24 hombres y una mujer.
117
00:09:09,907 --> 00:09:11,903
OK. Um...
118
00:09:11,908 --> 00:09:16,906
- �Y c�mo fue el contacto, precisamente?
- Penetraci�n, con cond�n.
119
00:09:16,911 --> 00:09:18,919
Mamadas, con y sin.
120
00:09:18,924 --> 00:09:23,906
Y besos negros, activo y pasivo.
Los dos.
121
00:09:23,911 --> 00:09:25,920
OK.
122
00:09:26,420 --> 00:09:30,922
- �Estuviste aqu� cuatro veces el a�o pasado?
- Si usted lo dice, s�.
123
00:09:31,380 --> 00:09:35,906
- Quiero hacer hincapi� en eso...
- No vine en busca de un anticonceptivo...
124
00:09:42,340 --> 00:09:43,918
Bien.
125
00:09:43,923 --> 00:09:45,918
�Te gusta? S�.
126
00:09:50,780 --> 00:09:52,340
�Te gusta?
127
00:09:55,912 --> 00:09:57,259
- Hola.
- Hola.
128
00:09:57,260 --> 00:10:01,906
- Yuri, �verdad? Tom� algo de tu jam�n.
- Est� bien.
129
00:10:05,912 --> 00:10:08,912
No puedes fumar en lugares cerrados.
130
00:10:09,909 --> 00:10:11,920
Lo siento, lo siento.
131
00:10:13,905 --> 00:10:15,915
Ven, toma.
132
00:10:26,500 --> 00:10:29,921
- Hmmm, delicioso. Salud.
- Salud.
133
00:10:33,902 --> 00:10:34,914
�Todo est� bien?
134
00:10:34,919 --> 00:10:37,911
S�, todo bien. �Y t�?
135
00:10:37,916 --> 00:10:40,902
Bien.
�Sam! �Sam! �Ven aqu�!
136
00:10:40,907 --> 00:10:42,914
�Ven aqu�, Sam! �Ven!
137
00:10:42,919 --> 00:10:45,540
�Sam! �Sam! �Atenci�n!
138
00:10:45,580 --> 00:10:48,904
Aqu�, Sam. Sentado.
No. Sam, sentado.
139
00:10:48,909 --> 00:10:50,908
Ladra...
140
00:10:50,913 --> 00:10:52,903
�Hey, vamos!
141
00:10:53,500 --> 00:10:56,918
- Tiene mucho temperamento, �verdad?
- Hey.
142
00:11:00,740 --> 00:11:04,911
Quiz�s te resulte extra�o,
pero �podr�as prestarme dinero?
143
00:11:05,580 --> 00:11:08,917
Mi tarjeta de d�bito est� rota
y tuve que comprarle comida a Sam.
144
00:11:08,922 --> 00:11:10,917
Sammy. Heeey.
145
00:11:10,922 --> 00:11:12,909
Oh, gracias.
146
00:11:13,917 --> 00:11:17,916
- Te lo devolver� con intereses.
- No, est� bien.
147
00:11:22,460 --> 00:11:23,915
�Te duele la espalda?
148
00:11:26,904 --> 00:11:29,904
�Qu� tipo de clientes tienes?
149
00:11:30,907 --> 00:11:32,914
99 por ciento son hombres.
150
00:11:32,919 --> 00:11:37,909
De estos, m�s de la mitad est�n casados.
La otra mitad son gais.
151
00:11:37,914 --> 00:11:40,913
- Y hay un par que...
- �Que est�n locos!
152
00:11:42,907 --> 00:11:44,918
Pero son los que mejor pagan.
153
00:11:55,920 --> 00:11:58,909
Hey,
y ese uno por ciento de mujeres...
154
00:11:58,914 --> 00:12:00,920
�Qu� tipo de mujeres son?
155
00:12:40,920 --> 00:12:45,180
Ocho a doce semanas.
Dependiendo del n�mero de solicitudes.
156
00:12:45,260 --> 00:12:49,911
Pero puede solicitar un anticipo
de la asistencia social.
157
00:12:49,916 --> 00:12:52,919
- Demora tres o cuatro semanas.
- ��Cuatro semanas?!
158
00:12:52,924 --> 00:12:55,921
�Y c�mo pago mi alquiler?
159
00:12:56,918 --> 00:13:00,904
Todo depende del n�mero
de solicitudes que tengamos.
160
00:13:00,909 --> 00:13:02,923
�Y las compras?
161
00:13:11,905 --> 00:13:15,921
- �Puede esperar? Llamar� a una colega.
- �Ve! �Ve!
162
00:13:15,922 --> 00:13:21,901
Espero que entienda de zapatos.
�Son Prada!
163
00:13:23,580 --> 00:13:24,540
�Floor?
164
00:13:25,460 --> 00:13:26,903
�Floor?
165
00:13:26,908 --> 00:13:27,921
Es mam�.
166
00:13:28,620 --> 00:13:31,914
S�. �Hay lindas playas all�?
167
00:13:31,919 --> 00:13:33,916
Oh, s�, por supuesto, s�.
168
00:13:33,921 --> 00:13:37,140
No, qu� tonta soy.
S�, s�, todo va bien.
169
00:13:37,340 --> 00:13:38,912
Tengo trabajo.
170
00:13:38,917 --> 00:13:40,910
S�,
via via.
171
00:13:40,915 --> 00:13:42,917
Como secretaria.
172
00:13:44,911 --> 00:13:46,909
�Secretaria!
173
00:13:46,914 --> 00:13:48,913
S�, es cuesti�n de acostumbrarse.
174
00:13:48,918 --> 00:13:50,919
Pero estoy feliz.
175
00:13:51,980 --> 00:13:53,460
�Feliz!
176
00:13:54,580 --> 00:13:55,921
�Feliz!
177
00:13:56,820 --> 00:13:57,916
S�...
178
00:13:58,500 --> 00:14:00,910
A ver, creo que ya est�.
179
00:14:00,915 --> 00:14:04,419
- �Tienes plan para Navidad?
- S�. Cena en familia.
180
00:14:04,420 --> 00:14:05,912
- Grandioso.
- S�.
181
00:14:05,913 --> 00:14:08,259
- �No est� muy apretado?
- No, est� bien.
182
00:14:08,260 --> 00:14:09,740
OK.
183
00:14:11,460 --> 00:14:13,908
Si digo "Pluto", paras.
184
00:14:13,913 --> 00:14:14,939
- �S�?
- �Pluto?
185
00:14:14,940 --> 00:14:15,916
S�.
186
00:14:17,460 --> 00:14:19,780
S�... Bien.
187
00:14:20,060 --> 00:14:21,918
- �Listo?
- S�.
188
00:14:23,420 --> 00:14:24,912
Empecemos.
189
00:14:28,922 --> 00:14:30,922
Hola.
190
00:14:32,901 --> 00:14:33,913
�Se�ora?
191
00:14:33,918 --> 00:14:36,912
Olvid� limpiar el inodoro.
192
00:14:37,500 --> 00:14:39,379
Estuve ocupada.
193
00:14:39,380 --> 00:14:42,909
Olvid� limpiar el inodoro.
194
00:14:44,914 --> 00:14:49,908
- Tienes raz�n. Ma�ana a primera hora.
- �Ma�ana?
195
00:14:50,909 --> 00:14:52,902
�Qu� hay de malo en hacerlo hoy?
196
00:15:26,920 --> 00:15:30,906
Patsy Cline: 'CRAZY'
197
00:15:33,380 --> 00:15:35,902
* Estoy loca
198
00:15:35,907 --> 00:15:40,911
* Estoy loca por sentirme tan sola
199
00:15:41,060 --> 00:15:42,915
- Hola.
- Hola.
200
00:15:42,920 --> 00:15:44,907
�Est�s bien?
201
00:15:45,260 --> 00:15:47,916
- No.
- �C�mo?
202
00:15:47,921 --> 00:15:50,907
Soy vieja.
Nadie me necesita.
203
00:15:51,300 --> 00:15:53,220
Come.
204
00:15:58,922 --> 00:16:00,916
�Qu� es?
205
00:16:01,420 --> 00:16:02,914
Una esposa tobillera.
206
00:16:09,140 --> 00:16:10,909
Me sirvo.
207
00:16:13,540 --> 00:16:15,904
Oh... Oh...
208
00:16:15,909 --> 00:16:17,060
Lo siento.
209
00:16:20,913 --> 00:16:22,900
�Qu� buscas?
210
00:16:22,905 --> 00:16:24,912
- Un trapo.
- Imposible.
211
00:16:24,917 --> 00:16:26,921
No vas a encontrarlo.
212
00:16:35,180 --> 00:16:36,904
Qu� guarangada.
213
00:16:37,700 --> 00:16:39,020
�Guarangada?
214
00:16:39,923 --> 00:16:41,921
Es muy retro.
215
00:16:42,901 --> 00:16:43,980
- Oh, �s�?
- S�.
216
00:16:45,901 --> 00:16:47,918
�Sabes lo que es retro?
217
00:16:49,020 --> 00:16:50,260
Canasta.
218
00:16:51,780 --> 00:16:52,918
Canasta.
219
00:16:52,923 --> 00:16:54,910
Ens��ame.
220
00:16:54,915 --> 00:16:58,900
- No, no, no, as� no. F�jate.
- S�, s�...
221
00:16:58,905 --> 00:17:00,920
Tienes que evitar
una canasta con un...
222
00:17:01,900 --> 00:17:04,902
- �No, as� no, hombre! En serio.
- �Jajaja!
223
00:17:04,907 --> 00:17:06,917
Puedes formar una canasta limpia...
224
00:17:06,922 --> 00:17:11,860
- �Canasta limpia! �Una canasta muy limpia!
- �800 puntos!
225
00:17:11,904 --> 00:17:16,099
- Y despu�s la evitas...
- ��No pueden hablar m�s bajo?!
226
00:17:16,100 --> 00:17:19,904
S�, s�, tranquilo, tranquilo.
Lo siento.
227
00:17:22,420 --> 00:17:24,920
Hace mucho que no tiene novia.
228
00:17:52,910 --> 00:17:55,914
Yo tambi�n.
S�, yo tambi�n. Tambi�n quiero.
229
00:17:55,919 --> 00:17:57,918
Yo tambi�n.
230
00:18:18,380 --> 00:18:20,905
Ahh...
231
00:18:23,907 --> 00:18:25,901
Olv�dalo.
232
00:18:25,906 --> 00:18:27,919
No importa.
233
00:18:57,300 --> 00:18:58,920
Ya voy.
234
00:19:05,420 --> 00:19:06,019
Hey.
235
00:19:06,020 --> 00:19:08,020
- Hey.
- �Qu� pasa?
236
00:19:08,220 --> 00:19:10,499
�Tienes pastillas para dormir?
237
00:19:10,500 --> 00:19:11,922
S�, �qu� marca?
238
00:19:12,902 --> 00:19:15,100
- �Qu� marca?
- S�, �qu� marca?
239
00:19:17,921 --> 00:19:20,339
- �Qu� pasa?
- Nada, s�lo me r�o.
240
00:19:20,340 --> 00:19:21,902
�De qu�?
241
00:19:21,903 --> 00:19:23,911
- De ti.
- �Por qu�?
242
00:19:23,916 --> 00:19:25,903
Nada...
243
00:19:27,913 --> 00:19:30,913
- �Qu� marca quieres?
- No lo s�.
244
00:19:31,300 --> 00:19:33,917
�Quieres dormir
o un sue�o profundo?
245
00:19:33,922 --> 00:19:37,922
- �Cu�n profundo?
- Bueno, eh... profundo profundo.
246
00:19:38,220 --> 00:19:40,980
No te despertar�as
hasta ma�ana por la tarde.
247
00:19:42,340 --> 00:19:45,019
- S�lo dormir.
- OK, OK. Espera un segundo.
248
00:19:45,020 --> 00:19:46,100
S�.
249
00:19:51,906 --> 00:19:53,921
De marcha toda la noche...
250
00:19:54,140 --> 00:19:55,913
con...
251
00:19:55,918 --> 00:19:57,920
- Hola.
- Hola.
252
00:19:58,900 --> 00:19:59,920
Hola.
253
00:20:06,921 --> 00:20:08,908
Toma.
254
00:20:09,911 --> 00:20:11,739
- �Dos?
- S�.
255
00:20:11,740 --> 00:20:13,903
�Cuidado!
�No las tomes juntas!
256
00:20:13,908 --> 00:20:16,924
- La otra es para otro momento.
- OK.
257
00:20:20,917 --> 00:20:22,904
Adi�s.
258
00:20:34,906 --> 00:20:37,459
Wanda Jackson: 'FUIJYAMA MAMA'
259
00:20:37,460 --> 00:20:41,459
* He estado en Nagasaki,
tambi�n en Hiroshima
260
00:20:41,460 --> 00:20:44,499
* Las cosas que les hice, cari�o,
te las puedo hacer a ti
261
00:20:44,500 --> 00:20:48,917
* Porque soy una mami de Fujiyama,
y estoy a punto de perder el control
262
00:20:48,922 --> 00:20:51,919
* Fujiyama-yama, Fujiyama
263
00:20:51,924 --> 00:20:56,904
* �Y cuando te encienda,
no hay nadie que me pare!
264
00:20:57,923 --> 00:21:01,919
* �Beb� un litro de sake, fum� una pipa!
265
00:21:01,920 --> 00:21:05,019
* �La llen� de tabaco y apagu� las luces!
266
00:21:05,020 --> 00:21:09,906
* Porque soy una mami de Fujiyama,
y estoy a punto de perder el control
267
00:21:09,911 --> 00:21:11,922
* Fujiyama-yama, Fujiyama
268
00:21:12,060 --> 00:21:17,901
* �Y cuando te encienda,
no habr� nadie que me pare!
269
00:21:38,420 --> 00:21:40,140
Formaste una Pareja
270
00:21:48,924 --> 00:21:50,619
- Lo siento.
- Est� bien.
271
00:21:50,620 --> 00:21:51,900
Lo siento.
272
00:21:53,260 --> 00:21:55,902
- Hola.
- Hey.
273
00:21:55,907 --> 00:21:57,908
- �Todo bien?
- S�. �Y t�?
274
00:21:57,913 --> 00:21:59,905
Todo bien.
275
00:22:02,220 --> 00:22:06,924
�Le dir�s a tu madre que nos encontramos
en el supermercado o por medio de Tinder?
276
00:22:07,904 --> 00:22:09,906
Eh, mi madre...
277
00:22:09,911 --> 00:22:11,908
Bueno, no, ehh...
278
00:22:11,913 --> 00:22:14,924
- En realidad no hablo...
- �De tu vida amorosa?
279
00:22:15,904 --> 00:22:18,906
- S�, algo as�.
- S�, lo entiendo.
280
00:22:24,904 --> 00:22:25,916
Eh...
281
00:22:25,921 --> 00:22:28,915
- Voy a buscar pan.
- Bien.
282
00:22:28,920 --> 00:22:30,917
- Adi�s.
- Eh, Yuri.
283
00:22:31,500 --> 00:22:32,918
El pan est� all�.
284
00:22:46,909 --> 00:22:47,921
Hola.
285
00:22:56,260 --> 00:22:57,914
�Quieres venir a la cama?
286
00:22:58,923 --> 00:23:00,910
En un momento.
287
00:23:13,940 --> 00:23:16,922
�Hey, no te pago para ducharte!
288
00:23:28,260 --> 00:23:30,911
- �Hey!
- Hola.
289
00:23:32,919 --> 00:23:34,914
- �Todo bien?
- Genial.
290
00:23:36,580 --> 00:23:37,913
�Y t�?
291
00:23:40,100 --> 00:23:43,902
�Qu� haces?
�Armas un cigarro?
292
00:23:46,901 --> 00:23:47,913
D�jame intentarlo.
293
00:23:50,900 --> 00:23:52,918
Lo que te falta.
294
00:23:54,906 --> 00:23:55,918
Un poco menos.
295
00:23:58,020 --> 00:24:01,060
- Luego...
- �Qu� piensa tu madre?
296
00:24:01,580 --> 00:24:02,915
�De qu�?
297
00:24:03,380 --> 00:24:06,900
Tu... trabajo.
298
00:24:07,460 --> 00:24:08,920
Mi madre est� muerta.
299
00:24:11,500 --> 00:24:13,260
Oh, lo siento.
300
00:24:16,220 --> 00:24:17,915
C'est la vie.
301
00:24:17,920 --> 00:24:19,907
Hm.
302
00:24:19,912 --> 00:24:20,924
�Quieres?
303
00:24:21,904 --> 00:24:23,100
Lo dej�.
304
00:24:23,900 --> 00:24:24,912
Hace mucho.
305
00:24:29,460 --> 00:24:33,909
Si entend� bien,
hace 30 a�os que no trabaja.
306
00:24:33,914 --> 00:24:35,699
- Y en la empresa de su marido.
- S�.
307
00:24:35,700 --> 00:24:38,912
Pero tambi�n he trabajado mucho
por buenas causas.
308
00:24:38,917 --> 00:24:41,910
La Cruz Roja, chicos con c�ncer,
c�ncer de mama.
309
00:24:41,915 --> 00:24:45,903
- Eso es experiencia.
- S�, pero no en el catering.
310
00:24:47,910 --> 00:24:48,922
Aprendo r�pido.
311
00:24:50,920 --> 00:24:53,911
No es lo que busco.
312
00:24:53,916 --> 00:24:55,903
Lo siento.
313
00:25:03,460 --> 00:25:07,339
�Mi marido muri�, mi hija se fue
a Mongolia y mi perro tiene hambre!
314
00:25:07,340 --> 00:25:09,540
�Realmente necesito el trabajo, se�ora!
315
00:25:13,908 --> 00:25:16,900
- �As� que, Heleen!
- Helen.
316
00:25:17,922 --> 00:25:19,922
Dame las manos.
317
00:25:20,460 --> 00:25:21,914
Tus manos.
318
00:25:22,140 --> 00:25:23,906
Muy bien.
319
00:25:23,911 --> 00:25:26,917
Creo que eres una mujer muy dulce.
320
00:25:27,260 --> 00:25:30,910
Ganar dinero para tu perro.
Me agradas.
321
00:25:31,420 --> 00:25:33,914
Tambi�n tengo cuatro perros
que necesitan comida.
322
00:25:34,180 --> 00:25:36,906
El m�s viejo al fin se fue de casa.
323
00:25:38,380 --> 00:25:40,903
Tienes unas manos hermosas.
324
00:25:40,908 --> 00:25:44,901
Quiz� tu perro necesite un refugio.
Es mejor as�.
325
00:25:44,906 --> 00:25:45,924
Mira, Helen.
326
00:25:46,660 --> 00:25:48,539
Estos son hongos.
327
00:25:48,540 --> 00:25:51,905
�C�mo vas a limpiarlos, Helen?
�Hey?
328
00:25:51,910 --> 00:25:55,903
��C�mo vas a limpiar con esas manos?!
Princesa.
329
00:25:58,906 --> 00:25:59,918
�Sigue!
330
00:26:11,901 --> 00:26:13,918
�Ah, maldici�n!
331
00:26:16,910 --> 00:26:18,580
Oh, maldici�n...
332
00:26:20,620 --> 00:26:21,915
Toma.
333
00:26:21,920 --> 00:26:23,380
Salud.
334
00:26:26,913 --> 00:26:28,900
Diablos.
335
00:26:29,919 --> 00:26:32,901
Habla Yuri.
Hola.
336
00:26:33,923 --> 00:26:35,914
S�, deportes acu�ticos est� muy bien.
337
00:26:35,919 --> 00:26:37,913
No, 200.
338
00:26:39,910 --> 00:26:41,905
S�, est� bien.
339
00:26:42,913 --> 00:26:44,906
�A d�nde tengo que ir?
340
00:26:45,920 --> 00:26:47,907
Est� bien.
341
00:26:47,912 --> 00:26:48,924
Adi�s.
342
00:26:49,904 --> 00:26:51,901
�Qu� fue eso?
343
00:26:52,912 --> 00:26:53,924
Nada.
344
00:26:55,260 --> 00:26:56,916
�Quieres?
345
00:27:07,912 --> 00:27:09,907
Muy bueno.
346
00:27:09,912 --> 00:27:12,900
Yo se lo regal�.
347
00:27:12,905 --> 00:27:14,916
Para cuando tuviera ganas de llorar.
348
00:27:15,923 --> 00:27:18,910
Es tan deprimente,
que da ganas de llorar.
349
00:27:18,915 --> 00:27:21,916
- �Deprimente?
- Lo siento. No quise herirte.
350
00:27:21,921 --> 00:27:23,908
- �Deprimente?
- S�.
351
00:27:28,460 --> 00:27:30,060
Tambi�n es culpa m�a.
352
00:27:31,909 --> 00:27:33,910
No s� escuchar.
353
00:27:36,909 --> 00:27:38,908
Pero ella a veces es tan pedante.
354
00:27:38,913 --> 00:27:40,900
S�...
355
00:27:40,905 --> 00:27:42,300
Pero ella sabe lo que "quieren".
356
00:27:42,420 --> 00:27:44,905
- "re."
- �Qu�?
357
00:27:44,910 --> 00:27:47,902
Sin "n". Ella sabe lo que "quiere",
no "quieren".
358
00:27:51,906 --> 00:27:53,020
Oh, lo siento.
359
00:27:54,912 --> 00:27:55,924
Lo siento.
360
00:27:57,917 --> 00:28:00,917
Charles Tr�net: 'M�NILMONTANT'
361
00:28:19,918 --> 00:28:24,921
* M�nilmontant, pero s�, se�ora
362
00:28:25,901 --> 00:28:30,910
* Aqu� es donde dejo mi coraz�n
363
00:28:30,915 --> 00:28:35,921
* Esta es mi alma que acabo de encontrar
364
00:28:36,901 --> 00:28:40,924
* Todo mi amor, toda mi felicidad
365
00:28:41,904 --> 00:28:46,918
* Cuando veo mi peque�a iglesia
366
00:28:46,923 --> 00:28:51,914
* O las bodas alegres
367
00:28:51,919 --> 00:28:56,924
* Cuando veo mi vieja casa gris
368
00:28:57,904 --> 00:29:02,910
* O incluso la brisa de anta�o habla
369
00:29:02,915 --> 00:29:07,912
* Me cuentan, como antes...
370
00:29:49,912 --> 00:29:51,905
Eso tambi�n.
371
00:31:46,918 --> 00:31:49,910
Hey. Hola, uh, soy Yuri.
372
00:31:52,917 --> 00:31:55,913
Lo siento, �te llamo luego?
373
00:32:16,620 --> 00:32:18,916
Sentado.
Hey, sentado.
374
00:32:19,924 --> 00:32:21,911
Sentado.
375
00:32:22,915 --> 00:32:24,920
�S�, muy bien!
376
00:32:26,260 --> 00:32:29,908
- Es un perro muy ducho.
- �Qu�?
377
00:32:29,913 --> 00:32:32,912
Un perro bien ense�ado,
como se dice.
378
00:32:33,900 --> 00:32:35,902
Es de mi madre.
379
00:32:36,909 --> 00:32:38,904
Es mejor que un perro salchicha.
380
00:32:39,906 --> 00:32:40,918
O un gato.
381
00:32:44,700 --> 00:32:46,917
Mejor sigamos caminando.
382
00:32:46,922 --> 00:32:48,909
�Vamos! �Vamos!
383
00:32:55,905 --> 00:32:57,900
�Nadya?
384
00:32:57,905 --> 00:33:00,914
- Nadja.
- Nadia.
385
00:33:00,919 --> 00:33:02,924
Nadja.
386
00:33:03,904 --> 00:33:06,901
�Puedes...?
387
00:33:13,909 --> 00:33:16,179
- �S�?, el tel�fono de Heleen.
- Helen.
388
00:33:16,180 --> 00:33:17,899
Helen.
389
00:33:17,900 --> 00:33:19,921
Uh... no. Est� limpiando.
390
00:33:21,923 --> 00:33:23,913
�La l�pida est� terminada?
391
00:33:23,918 --> 00:33:27,419
�De qui�n?
Oh, espera, espera, espera.
392
00:33:27,420 --> 00:33:28,940
Un momento.
393
00:33:30,700 --> 00:33:31,924
�Hola?
394
00:33:33,780 --> 00:33:36,901
No, n�mero equivocado.
395
00:33:36,906 --> 00:33:38,099
S�.
396
00:33:38,100 --> 00:33:39,699
S�. No s� nada.
397
00:33:39,700 --> 00:33:41,459
No, para nada.
398
00:33:41,460 --> 00:33:44,900
OK, adi�s.
Adi�s, hasta luego.
399
00:33:52,904 --> 00:33:53,916
Helen.
400
00:33:54,300 --> 00:33:55,908
�S�?
401
00:33:56,380 --> 00:33:57,906
�Est� todo bien?
402
00:33:57,911 --> 00:34:00,916
�La esponja se est� acabando?
�Traes otra?
403
00:34:00,921 --> 00:34:03,460
S�, s�. Yo la traigo.
404
00:34:05,020 --> 00:34:07,220
- �Quieres un trago?
- M-hm.
405
00:34:08,100 --> 00:34:10,904
Tengo whisky, cerveza, vino.
406
00:34:10,909 --> 00:34:12,908
�Hay vodka?
407
00:34:12,913 --> 00:34:15,460
- S�, para m�, s�.
- Jajaja.
408
00:34:15,904 --> 00:34:18,905
S�, pesado.
409
00:34:21,908 --> 00:34:24,659
�Cu�nto me vas a dar?
�Cu�nto, cu�nto, cu�nto?
410
00:34:24,660 --> 00:34:26,500
Vamos. C�lmate.
411
00:35:12,912 --> 00:35:13,924
Holaaa.
412
00:35:14,904 --> 00:35:16,913
Despacio, despacio, despacio.
413
00:35:18,917 --> 00:35:21,910
- No hay apuro, �verdad?
- No.
414
00:35:46,920 --> 00:35:48,919
No, para.
415
00:35:50,924 --> 00:35:54,900
- �Qu� pasa?
- Lo siento, tengo que, uh...
416
00:35:55,920 --> 00:35:57,922
Quiero que te vayas.
417
00:36:01,918 --> 00:36:05,900
- �Quieres que me vaya?
- S�, tienes que irte.
418
00:36:06,923 --> 00:36:11,906
- Escucha, no necesariamente...
- No tienes que pagar.
419
00:37:06,060 --> 00:37:07,914
Sentado.
420
00:37:08,540 --> 00:37:10,924
�C�mo demonios lograste que se siente?
421
00:37:11,340 --> 00:37:13,900
Sencillo. Con galletas.
422
00:37:13,905 --> 00:37:15,915
- �S�lo con galletas?
- S�.
423
00:37:21,919 --> 00:37:25,020
- �No has pensado en dejarlo?
- S�.
424
00:37:28,940 --> 00:37:30,940
�Y t�?
425
00:37:37,420 --> 00:37:38,300
Vamos.
426
00:37:38,904 --> 00:37:40,904
Tengo algo para ti.
427
00:37:41,340 --> 00:37:42,903
�Qu�?
428
00:37:45,220 --> 00:37:47,921
El color combina con tu camisa.
429
00:37:54,900 --> 00:37:56,901
�No lo echas de menos?
430
00:37:58,460 --> 00:37:59,913
�A qui�n?
431
00:37:59,918 --> 00:38:01,915
A tu marido.
432
00:38:03,300 --> 00:38:04,915
No lo s�.
433
00:38:07,909 --> 00:38:10,920
- �Pero sientes algo?
- �Claro que siento algo!
434
00:38:11,180 --> 00:38:12,924
Ya casi est�.
435
00:38:22,660 --> 00:38:24,819
- Ten.
- Es s�lo un regalo.
436
00:38:24,820 --> 00:38:26,820
No quiero que me regales nada.
437
00:38:31,180 --> 00:38:34,902
Y yo no quiero ir sola
a la fiesta de Navidad.
438
00:38:36,901 --> 00:38:38,907
Fue m�s que un simple a�o.
439
00:38:38,912 --> 00:38:40,911
Un a�o alegre.
440
00:38:41,220 --> 00:38:42,916
Un a�o dif�cil.
441
00:38:43,540 --> 00:38:44,923
Un a�o duro.
442
00:38:45,903 --> 00:38:48,339
- La despedida de Anneke...
- Yuri.
443
00:38:48,340 --> 00:38:51,919
Yuri.
�C�mo te ganas la vida?
444
00:38:52,340 --> 00:38:54,902
- Estudio.
- Oh.
445
00:38:54,907 --> 00:38:57,907
- �Qu� estudias?
- Econom�a fiscal.
446
00:38:57,912 --> 00:38:59,910
Qu� bien.
447
00:38:59,915 --> 00:39:03,906
Y tambi�n chupo vergas
los fines de semana por 50 euros.
448
00:39:06,908 --> 00:39:08,909
�Por 50 euros?
449
00:39:09,180 --> 00:39:12,912
Entonces tienes que envi�rmelo.
450
00:39:14,915 --> 00:39:19,259
...organizada por el comit�
"Dulce y sufre".
451
00:39:19,260 --> 00:39:21,259
Les damos las gracias.
452
00:39:21,260 --> 00:39:25,907
- Este a�o habr� una remodelaci�n.
- Oh.
453
00:39:25,912 --> 00:39:27,919
Tendremos una cocina extra...
454
00:39:30,907 --> 00:39:35,900
The Count Five: 'PSYCHOTIC REACTION'
455
00:39:43,909 --> 00:39:48,906
* No tengo tu amor, ni siquiera un poco
456
00:39:50,180 --> 00:39:54,699
* Oh, oh, peque�ita, reacci�n psic�tica
457
00:39:54,700 --> 00:39:56,920
* �Y as� se siente!
458
00:40:10,020 --> 00:40:12,901
Ohh, cuidado.
459
00:40:26,980 --> 00:40:28,380
Ven.
460
00:40:29,500 --> 00:40:32,900
Oh, lo siento. Oh.
461
00:40:34,340 --> 00:40:36,420
Todo un caballero, �eh?
462
00:40:38,906 --> 00:40:40,914
Tengo muchas ganas de hacerlo...
463
00:40:40,919 --> 00:40:43,915
Yo tambi�n...
Yo tambi�n.
464
00:40:44,740 --> 00:40:45,907
No.
465
00:40:46,380 --> 00:40:48,905
Lo siento.
466
00:40:56,900 --> 00:40:58,905
Tengo algo para ti.
467
00:41:00,913 --> 00:41:03,020
Toma.
Con diez por ciento de inter�s.
468
00:41:03,100 --> 00:41:07,259
�Te dije que no quer�a nada de ti!
Me voy.
469
00:41:07,260 --> 00:41:10,918
- Lo que me prestaste.
- No lo quiero. Me voy.
470
00:41:16,924 --> 00:41:20,259
Timi Yuro: 'HURT' * Estoy...
471
00:41:20,260 --> 00:41:26,922
* Tan herida
472
00:41:28,917 --> 00:41:34,902
* Pensando en ti, en que me mentiste
473
00:41:37,914 --> 00:41:43,940
* Estoy herida
474
00:41:44,900 --> 00:41:50,924
* En lo profundo, muy dentro m�o
475
00:42:00,060 --> 00:42:02,619
- Hey, soy Yuri.
- Hey, Yuri. Lo siento.
476
00:42:02,620 --> 00:42:05,917
No estoy disponible, as� que...
di lo que quieras despu�s de...
477
00:42:05,922 --> 00:42:08,922
Despu�s del tono, deja tu mensaje.
478
00:42:09,180 --> 00:42:11,903
Hola, soy yo. Helen.
479
00:42:11,908 --> 00:42:13,659
Feliz A�o Nuevo.
480
00:42:13,660 --> 00:42:15,903
Daag (adi�s).
481
00:42:18,780 --> 00:42:21,899
* Y se rompe
482
00:42:21,900 --> 00:42:26,339
* Mi coraz�n
483
00:42:26,340 --> 00:42:28,139
* Estoy
484
00:42:28,140 --> 00:42:32,921
* Tan herida
485
00:42:33,901 --> 00:42:36,939
* Te lastim�
486
00:42:36,940 --> 00:42:41,918
- Para ti. A�o nuevo, vida nueva vida.
- M-hm.
487
00:42:50,909 --> 00:42:52,920
Tiene dos pisos.
488
00:42:53,900 --> 00:42:56,916
Pero son s�lo 60 metros cuadrados.
489
00:42:57,620 --> 00:43:01,900
En la planta baja hay una especie
de dormitorio y el living est� arriba.
490
00:43:01,905 --> 00:43:04,912
Tambi�n una cocina.
491
00:43:07,580 --> 00:43:11,900
Pero est� cerca del trabajo
y est� libre el mes que viene.
492
00:43:14,500 --> 00:43:16,916
�Qu� est�s pensando?
493
00:43:20,908 --> 00:43:22,902
En una buena vida.
494
00:43:22,907 --> 00:43:24,918
�Una buena vida?
495
00:43:25,900 --> 00:43:27,980
Con final feliz.
496
00:43:48,380 --> 00:43:49,918
Me quiero bajar.
497
00:43:59,260 --> 00:44:03,919
Se encontr� con una joven
pareja alemana en Ula... Ula...
498
00:44:03,924 --> 00:44:05,499
- Ul�n Bator.
- Ulaanbaatar...
499
00:44:05,500 --> 00:44:07,860
- Ul�n Bator.
- Ul�n Bator. S�.
500
00:44:07,916 --> 00:44:11,299
- Se va ma�ana al desierto de Gobi.
- �Al desierto?
501
00:44:11,300 --> 00:44:14,019
- �S�! �En camello!
- Dios, qu� emocionante.
502
00:44:14,020 --> 00:44:15,540
�S�!
503
00:44:18,380 --> 00:44:20,914
Hola, �qui�n habla?
504
00:44:22,910 --> 00:44:23,922
�Sr. Kloet?
505
00:44:24,260 --> 00:44:25,914
No, no me suena...
506
00:44:26,540 --> 00:44:27,916
�Yuri?
507
00:44:29,140 --> 00:44:33,904
Hematomas,
dos costillas rotas y nariz rota.
508
00:44:33,909 --> 00:44:36,916
- Y hemorragias internas. �Es su madre?
- S�.
509
00:44:36,921 --> 00:44:39,905
No, la madre de un amigo.
510
00:44:40,260 --> 00:44:42,904
Yo... Debo advertirle.
511
00:44:43,300 --> 00:44:45,900
Ven. Sam, ven.
512
00:44:45,905 --> 00:44:46,917
Vamos.
513
00:45:23,914 --> 00:45:25,339
Jesucristo.
514
00:45:25,340 --> 00:45:27,907
S�...
515
00:45:29,902 --> 00:45:31,901
Lucas.
516
00:45:32,620 --> 00:45:33,923
Helen.
517
00:45:34,780 --> 00:45:36,918
- Soy...
- S�, su madre.
518
00:45:38,540 --> 00:45:39,980
S�...
519
00:45:40,900 --> 00:45:44,659
Yo ten�a uno...
Un perro.
520
00:45:44,660 --> 00:45:46,579
Es muy terco.
521
00:45:46,580 --> 00:45:48,911
S�, terriblemente terco.
522
00:45:56,620 --> 00:45:59,619
- Hey...
- Hmmm.
523
00:45:59,620 --> 00:46:01,904
Hey, chico.
524
00:46:03,100 --> 00:46:04,916
�Est�s bien?
525
00:46:06,900 --> 00:46:08,902
�Quieres tomar algo?
526
00:46:08,907 --> 00:46:10,906
S�, gracias.
527
00:46:10,911 --> 00:46:12,911
Ya regreso.
528
00:46:15,912 --> 00:46:17,060
Hey.
529
00:46:24,906 --> 00:46:26,901
Sssh...
530
00:46:35,903 --> 00:46:38,914
Te incorporo un poco, �eh?
531
00:46:40,660 --> 00:46:42,903
�Mejor?
532
00:46:54,900 --> 00:46:56,920
Gracias.
533
00:47:05,920 --> 00:47:07,907
Debo irme.
534
00:47:07,912 --> 00:47:09,908
Daag (adi�s).
535
00:47:27,919 --> 00:47:29,259
D�jalo...
536
00:47:29,260 --> 00:47:32,924
No, de lo contrario,
te puedes tropezar con algo, cari�o.
537
00:47:33,580 --> 00:47:35,906
Es demasiado peligroso.
538
00:47:36,860 --> 00:47:43,899
Traducci�n: Leonnos (2016)
539
00:47:43,900 --> 00:47:52,500
avenidalibertad � apolocinegay
540
00:47:53,460 --> 00:47:56,913
The Byrds: 'TURN, TURN, TURN'
541
00:48:07,660 --> 00:48:12,100
* Todo gira, gira, gira
542
00:48:12,260 --> 00:48:17,100
* Hay una estaci�n, gira, gira, gira
543
00:48:17,220 --> 00:48:23,913
* Y un tiempo
para cada prop�sito bajo el cielo
544
00:48:24,260 --> 00:48:28,220
* Tiempo para nacer,
tiempo para morir
545
00:48:28,260 --> 00:48:31,920
* Tiempo para plantar,
tiempo para cosechar
546
00:48:32,140 --> 00:48:35,820
* Tiempo para matar,
tiempo para sanar
547
00:48:35,914 --> 00:48:43,100
* Tiempo para re�r,
tiempo para llorar
548
00:48:43,220 --> 00:48:48,907
* Todo gira, gira, gira...
37299