All language subtitles for DuckTales s03e20 The Lost Cargo.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,656 --> 00:00:08,138 [Don Karnage on radio] Prepare to be boarded by the corsair of the air, the-- 2 00:00:08,182 --> 00:00:10,184 Sorry Dan, gonna have to call you back. 3 00:00:10,227 --> 00:00:11,750 I'm a little busy at the moment. 4 00:00:11,794 --> 00:00:13,187 [Don Karnage] You know my name is not Dan! 5 00:00:13,230 --> 00:00:16,407 It is I, Don Karnage, who is keeping you busy! 6 00:00:19,628 --> 00:00:21,978 Ha-ha don't worry. Hire for Higher guarantees 7 00:00:22,022 --> 00:00:24,241 to get you there in one piece or your money back. 8 00:00:24,285 --> 00:00:25,373 [chicken clucks] 9 00:00:29,333 --> 00:00:30,334 [goat bleats] 10 00:00:31,335 --> 00:00:32,989 Ah, Kit Cloudkicker. 11 00:00:33,033 --> 00:00:33,990 What do I have the pleasure 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,948 of stealing from you today? 13 00:00:35,992 --> 00:00:37,341 [rolls window down] I'm sorry, what's that? 14 00:00:37,385 --> 00:00:38,951 I missed your cool speech, I think! 15 00:00:38,995 --> 00:00:41,041 Can you get closer and do it again 16 00:00:41,084 --> 00:00:44,479 -from the beginning,word for word? -Ugh! I said-- 17 00:00:44,522 --> 00:00:47,221 Buckle up! I haven't done this since the good old days. 18 00:00:47,264 --> 00:00:49,092 but, I'm sure it'll work just as well 19 00:00:49,136 --> 00:00:51,790 -with a giant cargo plane, right? -[Chicken cluck] 20 00:00:51,834 --> 00:00:53,836 Prepare to be boarded! 21 00:00:53,879 --> 00:00:55,055 Spin it! 22 00:00:56,621 --> 00:00:59,059 [sky pirates] Whoa, whoa! 23 00:00:59,102 --> 00:01:00,060 [chickens cloaking] 24 00:01:01,365 --> 00:01:02,627 [goat bleats] 25 00:01:02,671 --> 00:01:06,544 I will get you for this, Cloudkicker! 26 00:01:08,155 --> 00:01:11,723 Whoa-ho-ho-ho! I cannot believe that worked! 27 00:01:11,767 --> 00:01:14,117 Who's the terrible pilot now, everyone? 28 00:01:14,161 --> 00:01:16,119 -[electrical discharge] -Huh?! 29 00:01:19,949 --> 00:01:22,169 [cloaking, bleating and growls] 30 00:01:22,212 --> 00:01:24,258 Ahh! Get it out! Get it out! 31 00:01:24,301 --> 00:01:25,824 Get it out! Get it out! Get it out! Get it out! 32 00:01:28,131 --> 00:01:30,002 [growling] 33 00:01:32,135 --> 00:01:35,051 Oh... My bad. 34 00:01:35,095 --> 00:01:37,706 ["DuckTales Theme" by Felicia Barton playing] 35 00:01:37,749 --> 00:01:40,187 ♪ Life is like A hurricane ♪ 36 00:01:40,230 --> 00:01:43,146 ♪ Here in Duckburg 37 00:01:43,190 --> 00:01:45,366 ♪ Racecars, lasers Airplanes ♪ 38 00:01:45,409 --> 00:01:48,325 ♪ It's a duck blur 39 00:01:48,369 --> 00:01:51,154 ♪ Might solve a mystery 40 00:01:51,198 --> 00:01:53,287 ♪ Or rewrite history 41 00:01:53,330 --> 00:01:56,159 ♪ Duck Tales, whoo-ooh 42 00:01:56,203 --> 00:02:01,121 ♪ Every day they're out there Making Duck Tales, whoo-ooh ♪ 43 00:02:01,164 --> 00:02:04,994 ♪ Tales of derring-do Bad and good-luck tales ♪ 44 00:02:05,037 --> 00:02:06,822 ♪ Whoo-ooh 45 00:02:06,865 --> 00:02:09,825 ♪ D-D-Danger lurks behind you 46 00:02:09,868 --> 00:02:12,044 ♪ There's a stranger Out to find you ♪ 47 00:02:12,088 --> 00:02:14,569 ♪ What to do? Just grab on to some♪ 48 00:02:14,612 --> 00:02:17,006 ♪ Duck Tales, whoo-ooh 49 00:02:17,049 --> 00:02:22,185 ♪ Every day they're out there Making Duck Tales, whoo-ooh ♪ 50 00:02:22,229 --> 00:02:25,057 ♪ Tales of daring bad And good ♪ 51 00:02:25,101 --> 00:02:27,364 ♪ Not pony tales Or cotton tales ♪ 52 00:02:27,408 --> 00:02:29,018 ♪ No, Duck Tales, whoo-ooh 53 00:02:34,850 --> 00:02:37,200 [Della] Ahh! I'm so proud of you! 54 00:02:37,244 --> 00:02:39,463 My boy, flying solo! 55 00:02:39,507 --> 00:02:41,291 Huey, isn't he doing a great job? 56 00:02:41,335 --> 00:02:43,119 Yup. So far. 57 00:02:43,163 --> 00:02:44,338 Yeah, yeah, I'm great, I know. 58 00:02:44,381 --> 00:02:45,600 So, where's the button that activates 59 00:02:45,643 --> 00:02:47,123 all the death defying tricks? 60 00:02:47,167 --> 00:02:49,778 Gonna do my super-special loop-dew-loop. 61 00:02:49,821 --> 00:02:52,215 Sweetie, this is super special! 62 00:02:52,259 --> 00:02:54,174 You're keeping a plane this size steady 63 00:02:54,217 --> 00:02:55,392 with all that wind resistance. 64 00:02:55,436 --> 00:02:56,611 I mean, look at this! 65 00:02:57,873 --> 00:02:59,657 [caws] 66 00:02:59,701 --> 00:03:02,094 Yeah! Just keep it steady. 67 00:03:02,138 --> 00:03:04,053 Ugh. Anybody could do that. 68 00:03:04,096 --> 00:03:07,056 I feel like I've "just kept it steady" for hours! 69 00:03:07,099 --> 00:03:09,363 It's been an hour. One! 70 00:03:09,406 --> 00:03:13,062 Yeah, one hour of ordinary stuff, like an ordinary pilot. 71 00:03:13,105 --> 00:03:15,804 which means I'm over-dew... for something incredible. 72 00:03:15,847 --> 00:03:18,067 I could be like [plane sounds], 73 00:03:18,110 --> 00:03:20,896 and everyone would be all "Did he just Dewey that?!" 74 00:03:20,939 --> 00:03:23,028 Maybe you should focus on flying safely 75 00:03:23,072 --> 00:03:24,595 instead of "Deweying it". 76 00:03:24,639 --> 00:03:28,164 Maybe you should focus on a book or... something. 77 00:03:28,208 --> 00:03:32,037 Already am! The next Missing Mystery is "The Stone of What Was". 78 00:03:32,081 --> 00:03:34,083 A relic with mysterious properties. 79 00:03:34,126 --> 00:03:36,128 Finch's journal cryptically claims of the Stone, 80 00:03:36,172 --> 00:03:38,696 "What was once two, becomes anew". 81 00:03:38,740 --> 00:03:41,090 -The good news is someone already found it! -Hey! 82 00:03:41,133 --> 00:03:43,484 -The bad news is that it was FOWL. -Oh, no! 83 00:03:43,527 --> 00:03:45,616 But the better news is that they lost it years ago! 84 00:03:45,660 --> 00:03:47,488 Gasp! What a roller-coaster. 85 00:03:49,794 --> 00:03:53,711 Pilot to co-pilot, you ready to land this puppy on your own? 86 00:03:53,755 --> 00:03:56,148 Safely, and without showboating. 87 00:03:56,192 --> 00:03:58,238 Really? Clipping my wings here, Mom. 88 00:04:02,329 --> 00:04:04,156 [sigh of relief] See? 89 00:04:04,200 --> 00:04:06,202 There's nothing wrong with a nice, basic landing. 90 00:04:06,246 --> 00:04:09,336 Basic?! There's nothing "basic" about Dewey Duck! 91 00:04:10,902 --> 00:04:15,167 [Huey screams] 92 00:04:15,211 --> 00:04:18,258 Ahh! Not basic! Normal! Simple! Plain! Ordinary! 93 00:04:18,301 --> 00:04:19,694 You're making it worse! 94 00:04:23,828 --> 00:04:25,308 That's how you Dewey it... 95 00:04:25,352 --> 00:04:26,353 Ahh! [groans] 96 00:04:34,056 --> 00:04:36,145 "Higher for Hire." 97 00:04:36,188 --> 00:04:38,843 Don't think they've been hired in a long time. [chuckles] 98 00:04:38,887 --> 00:04:40,541 According to an intercepted FOWL transmission, 99 00:04:40,584 --> 00:04:42,847 the pilot who was hired to transport the Stone 100 00:04:42,891 --> 00:04:45,285 -was someone named-- -Kit Cloudkicker, Owner and Ace-Pilot. 101 00:04:45,328 --> 00:04:48,505 And I'd like to welcome you to Higher for Hire. 102 00:04:48,549 --> 00:04:50,464 I feel like I know that guy. 103 00:04:58,210 --> 00:05:00,735 [Kit on TV] A cargo company started by legendary pilot 104 00:05:00,778 --> 00:05:02,824 Baloo von Bruinwald and his team. 105 00:05:02,867 --> 00:05:05,609 Now run by his radical sidekick turned super dependable pilot, 106 00:05:05,653 --> 00:05:07,655 me, Kit Cloudkicker! 107 00:05:07,698 --> 00:05:11,746 Thank you for hiring us to take you... higher. 108 00:05:11,789 --> 00:05:14,618 [gasps] Now this is special. 109 00:05:18,056 --> 00:05:22,017 [Kit Cloudkicker snoring] 110 00:05:22,060 --> 00:05:25,412 Uh, excuse me. We're looking for a Mr. Cloudkicker? 111 00:05:28,023 --> 00:05:29,851 [gasps] Uh! Ow! 112 00:05:29,894 --> 00:05:31,287 You're not with the bank, are you? 113 00:05:31,331 --> 00:05:33,028 I know the payment on the plane was due on the 4th 114 00:05:33,071 --> 00:05:35,422 and today's the 10th. But, in my defense, 115 00:05:35,465 --> 00:05:38,990 if you look at it from my perspective, I am very bad at math. 116 00:05:39,034 --> 00:05:43,081 We have a few questions about a delivery you made years ago. 117 00:05:43,125 --> 00:05:47,085 Well, if it isn't Della Duck! I haven't seen you in ages! 118 00:05:47,129 --> 00:05:51,394 Ha-Ha. Hey... buddy? 119 00:05:51,438 --> 00:05:52,961 Aw, c'mon. You remember me. 120 00:05:53,004 --> 00:05:54,179 We went to Flight School together. 121 00:05:54,223 --> 00:05:55,529 I sat behind you in class. 122 00:05:55,572 --> 00:05:57,531 Borrowed your pen. Lost your pen. 123 00:05:57,574 --> 00:05:59,620 I was the super cool cloudkicking guy always doing tricks 124 00:05:59,663 --> 00:06:01,404 on my sick sky foil! 125 00:06:01,448 --> 00:06:04,755 Ohh! Kid Sky Prancer! 126 00:06:04,799 --> 00:06:08,106 Ha-ha. I haven't uh, heard that name in a while. 127 00:06:08,150 --> 00:06:10,152 I never saw you fly an actual plane, 128 00:06:10,195 --> 00:06:13,024 but boy you danced on those clouds like a graceful gazelle. 129 00:06:13,068 --> 00:06:15,070 -You still doing it? -Ah... no. 130 00:06:15,113 --> 00:06:16,637 I grew out of that cloudkicking stuff. 131 00:06:16,680 --> 00:06:19,161 Besides, I uh, became a pilot. 132 00:06:19,204 --> 00:06:20,205 An Ace Pilot. 133 00:06:20,249 --> 00:06:23,339 That's me. An Ace Pilot. 134 00:06:23,383 --> 00:06:25,863 Like Molly Cunningham! Now, she was an ace pilot. 135 00:06:25,907 --> 00:06:28,257 You guys grew up together, didn't you? What's she up to? 136 00:06:28,300 --> 00:06:30,259 Well, like me, she grew up 137 00:06:30,302 --> 00:06:33,088 and, uh, moved on to... better things. 138 00:06:33,131 --> 00:06:35,090 I'd say we're both doing pretty great. 139 00:06:35,133 --> 00:06:37,788 -[both] Ugh... -And kick a cloud! Hah! 140 00:06:39,007 --> 00:06:40,443 Whoo! 141 00:06:40,487 --> 00:06:41,444 Uhh! 142 00:06:43,054 --> 00:06:44,012 Nailed it! 143 00:06:44,055 --> 00:06:46,101 I've always loved cloudkicking. 144 00:06:46,144 --> 00:06:46,971 or whatever it's called. 145 00:06:47,015 --> 00:06:48,582 It's how I Dewey! 146 00:06:48,625 --> 00:06:51,411 Whoa-ho-ho-ho! That was awesome. 147 00:06:51,454 --> 00:06:53,456 Right?! Wait! You're Kit. 148 00:06:53,500 --> 00:06:55,893 My idol from the video I only just saw a minute ago! 149 00:06:55,937 --> 00:06:58,026 Teach me everything! 150 00:06:58,069 --> 00:07:00,463 -Huh... -Every ace pilot could use 151 00:07:00,507 --> 00:07:03,248 a showboating, catch phrasing cloudkicking sidekick! 152 00:07:03,292 --> 00:07:04,989 Wait. Yeah! 153 00:07:05,033 --> 00:07:07,078 And as we've established, I am an Ace Pilot. 154 00:07:07,122 --> 00:07:09,254 We'll be just like me and Baloo, only you're the me! 155 00:07:09,298 --> 00:07:12,606 Think you can Dewey it? Which I assume is both your name and catchphrase? 156 00:07:12,649 --> 00:07:14,782 -Yep! -But what about your piloting? 157 00:07:14,825 --> 00:07:18,699 Please! Kicking clouds is way cooler than flying planes. 158 00:07:18,742 --> 00:07:21,179 [sighs] Support your kid... 159 00:07:21,223 --> 00:07:24,705 Ha-ha. As long as you're happy, that's what matters. 160 00:07:24,748 --> 00:07:27,359 Hah! Uh... Whoa! 161 00:07:27,403 --> 00:07:29,405 So where are you fine people 162 00:07:29,449 --> 00:07:32,190 hiring me and my sidekick to take you? 163 00:07:32,234 --> 00:07:35,193 Uh, nowhere. We just need to know about a delivery you made. 164 00:07:35,237 --> 00:07:37,108 Well, I deliver a lot of stuff. 165 00:07:37,152 --> 00:07:38,501 'Cause everyone agrees I do a great job. 166 00:07:38,545 --> 00:07:40,242 So you're gonna have to be more specific. 167 00:07:43,201 --> 00:07:45,682 Oh... That. Yeah. It was a long time ago. 168 00:07:45,726 --> 00:07:47,815 Some old Buzzard hired me to deliver it. 169 00:07:47,858 --> 00:07:50,165 But it was lost in transit when I was attacked by sky pirates. 170 00:07:50,208 --> 00:07:52,994 Definitely not due to any negligence on... my part. 171 00:07:53,037 --> 00:07:55,866 Right. We're gonna need to see your flight logs for that shipment. 172 00:07:55,910 --> 00:07:58,739 Ooh... Oh, I don't keep logs. 173 00:07:58,782 --> 00:08:01,045 So, I guess you're just gonna have to hire me to take you there. 174 00:08:01,089 --> 00:08:04,005 [chuckles] Yeah, I'm not going anywhere in that heap. 175 00:08:04,048 --> 00:08:05,659 -[seagulls mewing] -[crash] 176 00:08:05,702 --> 00:08:09,924 [chuckles] Yeah. Your heap ain't looking any better. 177 00:08:11,926 --> 00:08:16,017 I thank you for hiring us to take you... higher. 178 00:08:22,719 --> 00:08:24,634 [shouting]Planes are the safest way to travel! 179 00:08:24,678 --> 00:08:27,115 Whoo-hoo! Uhh... 180 00:08:27,158 --> 00:08:29,291 [screaming] 181 00:08:29,334 --> 00:08:30,858 -Uhh! -Uhh! 182 00:08:30,901 --> 00:08:32,468 What is going on in there?! 183 00:08:34,078 --> 00:08:35,645 Who is flying the plane?! 184 00:08:35,689 --> 00:08:36,994 [toilet flushing] 185 00:08:37,038 --> 00:08:40,955 Relax. My co-pilot is all over it. 186 00:08:40,998 --> 00:08:43,827 I can't believe you're making me be the responsible one here! 187 00:08:43,871 --> 00:08:47,091 Makes me so mad! Out. Before you get us all killed. 188 00:08:47,135 --> 00:08:48,702 So it's mutiny then, eh Crow-B? 189 00:08:48,745 --> 00:08:50,486 -Out! -You can't kick me out. 190 00:08:50,530 --> 00:08:52,009 You need me to find this Stone. 191 00:08:55,883 --> 00:08:57,188 You still gotta pay me. 192 00:08:58,494 --> 00:08:59,539 Aw, man. 193 00:09:02,759 --> 00:09:04,935 Uh, good idea! You fly the plane. 194 00:09:04,979 --> 00:09:07,198 And I'll teach my new sidekick all about cloudkicking. 195 00:09:07,242 --> 00:09:10,071 [gasps] Dewble-flip! Aw... 196 00:09:10,114 --> 00:09:12,987 -Not bad! -Are we looking at the same thing? 197 00:09:13,030 --> 00:09:16,207 Yeah, looks like you're ready for the next step, Little Britches. 198 00:09:16,251 --> 00:09:17,382 [gasps] 199 00:09:17,426 --> 00:09:20,560 [screaming] 200 00:09:20,603 --> 00:09:21,865 Straighten your knees! 201 00:09:21,909 --> 00:09:25,042 Ahh... [screams] 202 00:09:27,131 --> 00:09:30,091 Ah, Kit Cloudkicker! We meet again. 203 00:09:32,659 --> 00:09:34,312 We're approaching the island, Cap'n. 204 00:09:34,356 --> 00:09:36,924 And like you said, FOWL is paying us a lotta money 205 00:09:36,967 --> 00:09:38,882 to find this mysterious Stone. 206 00:09:38,926 --> 00:09:41,711 So, "do not screw up, you screw ups!" 207 00:09:41,755 --> 00:09:44,627 Yes, Peg Leg Meg. Thank you for quoting me to me. 208 00:09:44,671 --> 00:09:46,977 Forget Kit. He's only my second greatest nemesis, 209 00:09:47,021 --> 00:09:49,676 behind-- [gasps] Dewford Dingus Duck! 210 00:09:49,719 --> 00:09:51,808 My two greatest nemeses within my sites?! 211 00:09:51,852 --> 00:09:53,984 [evil laughter] 212 00:09:54,028 --> 00:09:57,335 Uh, I mean clearly these rogues are after the same thing as we are, yes? 213 00:09:57,379 --> 00:10:00,904 So it is my duty to heroically exact my vengeance! 214 00:10:00,948 --> 00:10:03,341 ...To protect you! While you go get the stone. 215 00:10:03,385 --> 00:10:05,126 How incredibly selfless of me. 216 00:10:06,518 --> 00:10:08,651 Yes, Cap'n. 217 00:10:08,695 --> 00:10:13,221 After all, revenge is a dish best served for one. 218 00:10:13,264 --> 00:10:15,832 [screaming] 219 00:10:15,876 --> 00:10:17,921 Dewey! You can stop now! 220 00:10:17,965 --> 00:10:19,923 No way! I love this! 221 00:10:19,967 --> 00:10:21,751 The freedom! The wind in my mouth! 222 00:10:21,795 --> 00:10:23,797 The sky pirates... Sky pirates?! 223 00:10:25,537 --> 00:10:29,933 -Miss me? -I wanna stop now! 224 00:10:29,977 --> 00:10:31,848 No, kid, you gotta flip over him! 225 00:10:31,892 --> 00:10:34,546 T-try skidding off his wing! Spin it! 226 00:10:34,590 --> 00:10:38,550 -Whoaaa!-Ugh. He can't hear me over his own horrified screams. 227 00:10:38,594 --> 00:10:40,770 -I gotcha, Little Britches. -Ahhh! 228 00:10:40,814 --> 00:10:43,904 -Whoaaaa! -You can stop screaming now. 229 00:10:43,947 --> 00:10:45,296 [Kit] Ha-hah! 230 00:10:45,340 --> 00:10:46,602 You can start screaming now. 231 00:10:46,646 --> 00:10:50,214 [Dewey screams] 232 00:11:02,705 --> 00:11:05,012 Yeah! [chuckles] That was amazing! 233 00:11:05,055 --> 00:11:06,796 I didn't know I could still do that! 234 00:11:06,840 --> 00:11:08,972 You did great too... Kid? 235 00:11:09,016 --> 00:11:10,017 [gasps] 236 00:11:15,239 --> 00:11:17,720 Dewey! Aw, I'm so glad you're OK! 237 00:11:17,764 --> 00:11:19,200 Thanks for saving my son-- 238 00:11:19,243 --> 00:11:22,029 from the danger! You! Put him in! 239 00:11:22,072 --> 00:11:25,206 All right, let's find the Stone of What Was before the Sky Pirates do. 240 00:11:25,249 --> 00:11:27,817 Any chance you remember where on the island you dropped it? 241 00:11:27,861 --> 00:11:30,167 Yeah, I didn't even know there was an island here. 242 00:11:30,211 --> 00:11:31,603 Ughhh! 243 00:11:37,000 --> 00:11:38,610 [growling] 244 00:11:38,654 --> 00:11:40,134 These tracks are weird. 245 00:11:40,177 --> 00:11:42,136 What kind of animal is this? 246 00:11:43,703 --> 00:11:45,443 -That kind. -[they scream] 247 00:11:48,838 --> 00:11:49,970 [roar] 248 00:11:50,013 --> 00:11:52,015 -Rhinocerilla! -Gorillarocerous! 249 00:11:52,059 --> 00:11:53,930 We'll decide what it's called later! Run! 250 00:11:55,453 --> 00:11:57,847 [all panting] 251 00:12:02,547 --> 00:12:03,723 [roar] 252 00:12:03,766 --> 00:12:05,637 Kit, launch me at him! 253 00:12:05,681 --> 00:12:08,336 -Great idea, Buddy. -I've got a better one. Yah! 254 00:12:12,775 --> 00:12:13,950 [growls] 255 00:12:13,994 --> 00:12:15,735 [all gasp] 256 00:12:15,778 --> 00:12:18,520 I mean... our idea woulda worked just as well. 257 00:12:18,563 --> 00:12:20,000 What is that thing?! 258 00:12:20,043 --> 00:12:21,828 Just like that horrible chicken-goat. 259 00:12:21,871 --> 00:12:23,699 Fr-from that job I pulled where nothing went wrong. 260 00:12:23,743 --> 00:12:27,050 -The what? -But where did it come from? 261 00:12:32,360 --> 00:12:33,970 [Don Karnage] OK, Let's get this stone out of here 262 00:12:34,014 --> 00:12:35,798 and back to FOWL. 263 00:12:35,842 --> 00:12:38,845 You, Big One. Pick up the stone. 264 00:12:38,888 --> 00:12:40,281 [grumbles] I have a name... 265 00:12:43,806 --> 00:12:45,982 Go, you freak of nature, go! 266 00:12:50,204 --> 00:12:51,858 [screams] 267 00:12:51,901 --> 00:12:54,861 No, you freak of nature, no! 268 00:12:54,904 --> 00:12:57,864 "What was once two, becomes anew"! 269 00:12:57,907 --> 00:12:59,648 The Stone of What Was. 270 00:12:59,691 --> 00:13:02,782 It must combine animals and... other things. 271 00:13:02,825 --> 00:13:04,784 [Don Karnage] Well, touch the stone one at a time! 272 00:13:04,827 --> 00:13:08,135 Ahh! [screams] 273 00:13:08,178 --> 00:13:10,137 [screams] 274 00:13:10,180 --> 00:13:11,660 [electric discharge] 275 00:13:11,703 --> 00:13:13,096 [screams] 276 00:13:13,140 --> 00:13:15,751 Oh, calm down. It's not so bad. 277 00:13:15,795 --> 00:13:19,189 Maybe you half-wits will finally combine into a full-wit. 278 00:13:19,233 --> 00:13:21,365 All right. What was eight pirates 279 00:13:21,409 --> 00:13:23,715 is now just four pirate abominations. Much easier. 280 00:13:23,759 --> 00:13:26,240 I'm going down to get a closer look. Stay right here. 281 00:13:26,283 --> 00:13:28,372 You stay further over there. 282 00:13:30,897 --> 00:13:33,769 [screaming] 283 00:13:35,902 --> 00:13:37,947 Whoa! [groans] 284 00:13:37,991 --> 00:13:39,949 Oh man, Mom's in trouble. 285 00:13:39,993 --> 00:13:41,168 Our chance to shine under pressure 286 00:13:41,211 --> 00:13:43,083 and seem even more impressive. 287 00:13:43,126 --> 00:13:45,868 -No. -When your natural cloudkicking skills take over 288 00:13:45,912 --> 00:13:48,001 and you save your mom with some sick sky maneuvers! 289 00:13:48,044 --> 00:13:49,959 Yeah! And while I'm taking out the pirates, 290 00:13:50,003 --> 00:13:52,353 you'll steal one of their planes and use your ace piloting skills 291 00:13:52,396 --> 00:13:54,616 -to make off with the stone! -No... 292 00:13:54,659 --> 00:13:55,965 -This will go down in legend! -This all checks out! 293 00:13:56,009 --> 00:13:59,142 No it does not! This is a dumb, pointless risk! 294 00:14:01,101 --> 00:14:02,319 I'm begging you not to. 295 00:14:02,363 --> 00:14:04,060 Already Dew-scending. 296 00:14:04,104 --> 00:14:06,802 Whoaaa! 297 00:14:06,846 --> 00:14:08,499 Dewey?! You're alive. 298 00:14:08,543 --> 00:14:10,588 You are craftier than even I have imagined 299 00:14:10,632 --> 00:14:12,155 with my superior imagination! 300 00:14:12,199 --> 00:14:13,896 Well, no matter. 301 00:14:13,940 --> 00:14:15,898 For it is a rare gift that I get to vanquish 302 00:14:15,942 --> 00:14:17,639 my greatest nemesis twice-- 303 00:14:17,682 --> 00:14:18,814 [engine starting] 304 00:14:26,648 --> 00:14:28,084 I gotta get down there! 305 00:14:28,128 --> 00:14:30,870 Stupid! Sticky! Rock! Wait. Sticky? 306 00:14:32,045 --> 00:14:35,004 [growling] 307 00:14:36,397 --> 00:14:37,789 [roars] 308 00:14:37,833 --> 00:14:39,400 [screams] 309 00:14:39,443 --> 00:14:40,444 [Della screaming] 310 00:14:42,055 --> 00:14:43,970 -[growls] -[screams] 311 00:14:44,013 --> 00:14:47,147 Dewey and Kit have created a Bearterfly to attack me. 312 00:14:47,190 --> 00:14:50,628 How could they know I was afraid of both bugs and bears?! 313 00:14:50,672 --> 00:14:52,239 -[groaning] -Yah! 314 00:14:52,282 --> 00:14:54,589 [growling] 315 00:14:54,632 --> 00:14:56,460 [Della groans] 316 00:14:56,504 --> 00:14:58,941 -[roaring] -[screaming] 317 00:14:58,985 --> 00:15:00,290 Cap'n, what do we do?! 318 00:15:00,334 --> 00:15:02,075 Ignore the creature! 319 00:15:02,118 --> 00:15:03,598 We must get the stone and get out of here! 320 00:15:05,817 --> 00:15:08,298 Whoa! Whoaaa! Uhh... 321 00:15:08,342 --> 00:15:10,518 [screaming] 322 00:15:12,955 --> 00:15:14,043 [roars] 323 00:15:14,087 --> 00:15:15,349 [screaming] 324 00:15:15,392 --> 00:15:17,090 -[roars] -[Della screams] 325 00:15:17,133 --> 00:15:19,092 -Huh! -[growls] 326 00:15:20,920 --> 00:15:22,269 Aaahhh! 327 00:15:26,142 --> 00:15:27,752 [groans] 328 00:15:27,796 --> 00:15:30,842 [sky pirates growling] 329 00:15:30,886 --> 00:15:31,887 [Della screams] 330 00:15:33,541 --> 00:15:35,891 After that Grizzlyfly! 331 00:15:40,809 --> 00:15:43,725 [screaming] 332 00:15:43,768 --> 00:15:45,161 [Dewey] Great! Back to the Sea Duck! 333 00:15:45,205 --> 00:15:47,598 -Uhh... Ahh... -[Huey groans] 334 00:15:52,299 --> 00:15:54,518 Good bear-butterfly-thing. 335 00:15:54,562 --> 00:15:58,174 Do you want some honey... or whatever it is that butterflies eat? 336 00:16:04,964 --> 00:16:05,965 Whoa! 337 00:16:15,017 --> 00:16:18,020 C'mon, Crow-B! Do something! 338 00:16:18,064 --> 00:16:19,848 OK, Kit, you get this plane in the air 339 00:16:19,891 --> 00:16:22,285 and I'm gonna cloudkick out there and save my Mom! 340 00:16:22,329 --> 00:16:25,941 That's enough! Why don't you both just do your thing? 341 00:16:25,985 --> 00:16:28,944 This is my thing!Flying straight and boring isn't gonna save Mom! 342 00:16:28,988 --> 00:16:30,163 Anyone can do that! 343 00:16:30,206 --> 00:16:33,557 Yeah. Not anyone, I can't. 344 00:16:33,601 --> 00:16:35,559 What? But you're an ace pilot! 345 00:16:35,603 --> 00:16:37,605 Eh, Crow-B does most of the work. 346 00:16:37,648 --> 00:16:40,434 Listen kid, I gave up the thing I was special at 347 00:16:40,477 --> 00:16:42,784 because I thought I was expected to do something else. 348 00:16:42,827 --> 00:16:45,091 But, if you're great at something, you gotta hold on to that. 349 00:16:45,134 --> 00:16:47,528 'Cause, brother, you are not great at cloudkicking. 350 00:16:47,571 --> 00:16:49,791 But you are great at cloudkicking. 351 00:16:49,834 --> 00:16:51,445 And you are great at flying. 352 00:16:51,488 --> 00:16:53,055 The thing you're great at is special 353 00:16:53,099 --> 00:16:54,404 because you're the one that's doing it! 354 00:16:59,018 --> 00:17:01,150 OK. Let's Do it. 355 00:17:04,153 --> 00:17:06,068 I gotta get off this bear. 356 00:17:07,591 --> 00:17:09,202 Whoa! Ahh! 357 00:17:09,245 --> 00:17:11,073 I gotta stay on this bear! 358 00:17:22,128 --> 00:17:23,955 -Hah! -[button beeps] 359 00:17:28,525 --> 00:17:31,354 Whoa! Ha-ha-hah! 360 00:17:35,663 --> 00:17:38,274 Hah! Foiled again, eh, Danny?! 361 00:17:38,318 --> 00:17:40,668 You dare pun at Dan Karnage-- 362 00:17:40,711 --> 00:17:43,062 Gah! Don! Don Karnage! 363 00:17:46,152 --> 00:17:47,153 [beep] 364 00:17:49,459 --> 00:17:51,244 Keep the plane steady! 365 00:17:55,944 --> 00:17:56,901 Hey! 366 00:17:56,945 --> 00:17:59,643 Hah! Ahh! Hah... 367 00:17:59,687 --> 00:18:02,603 Ah-hah! Mwah! 368 00:18:02,646 --> 00:18:05,997 Like a gazelle prancing in the sky! 369 00:18:08,609 --> 00:18:11,873 -Hah! -Whoa! It be Kit Cloudkicker! 370 00:18:13,788 --> 00:18:15,355 Mom, jump on! 371 00:18:15,398 --> 00:18:17,096 Get the Stone first! 372 00:18:21,056 --> 00:18:22,971 -Hey, over here! -Ahh! 373 00:18:23,014 --> 00:18:24,277 -Now here! -Ahh! 374 00:18:24,320 --> 00:18:27,106 You missed! Oh, this is embarrassing for you! 375 00:18:27,149 --> 00:18:31,284 I can not keep it steady with all this extra weight! 376 00:18:31,327 --> 00:18:34,635 Hey, I'm perfectly proportionate for a bear my size! 377 00:18:37,725 --> 00:18:39,814 [bear groans] 378 00:18:43,122 --> 00:18:44,949 [groaning] 379 00:18:49,650 --> 00:18:50,651 [Kit growls, then screams] 380 00:18:54,089 --> 00:18:55,438 Whoa-ho-ho-ho! 381 00:19:04,273 --> 00:19:08,103 -Phew. -Hah! Yeah! I knew you could do it! 382 00:19:08,147 --> 00:19:10,061 Settle down, Huey. This is no time for showboating. 383 00:19:10,105 --> 00:19:11,541 I gotta save Mom! 384 00:19:13,978 --> 00:19:15,197 [Kit screaming] Whoa! 385 00:19:18,244 --> 00:19:20,811 Why are you still doing this, you overgrown oaf? 386 00:19:20,855 --> 00:19:24,163 You're well past your prime. It's pathetic. 387 00:19:24,206 --> 00:19:26,208 I'm doing this because I love it. 388 00:19:26,252 --> 00:19:28,645 And I'm great at it. Here I'll show you. 389 00:19:28,689 --> 00:19:31,213 Yah! Spin it! 390 00:19:44,792 --> 00:19:45,793 Ahh! 391 00:19:49,013 --> 00:19:50,972 I'm so proud of you! 392 00:19:51,015 --> 00:19:55,150 Told ya you were special! Look how steady it is! 393 00:19:57,065 --> 00:19:58,284 [bear growls] 394 00:20:05,900 --> 00:20:08,207 Be free, my noble friend. 395 00:20:26,442 --> 00:20:29,619 And then you were like [plane noises], and I was all "What?!" 396 00:20:29,663 --> 00:20:32,840 I gotta admit, I think I finally figured out my thing. 397 00:20:32,883 --> 00:20:34,972 To become a fully-fledged pilot. 398 00:20:35,016 --> 00:20:37,627 I can make flying as special as I am. 399 00:20:37,671 --> 00:20:40,239 Oh, I'm so glad it wasn't cloudkicking! 400 00:20:40,282 --> 00:20:41,762 No offense, you're an artist. 401 00:20:41,805 --> 00:20:44,808 None taken. Now, about my fee... 402 00:20:45,940 --> 00:20:47,202 -[gasps] -[growls] 403 00:20:47,246 --> 00:20:48,464 What? I'm running a business! 404 00:20:48,508 --> 00:20:49,813 Plus, someone's gotta pay the bank 405 00:20:49,857 --> 00:20:51,206 before they sell my plane. 406 00:20:51,250 --> 00:20:52,251 [voice] They already did. 407 00:20:59,127 --> 00:21:02,739 -Molly Cunningham! You didn't... -I did. 408 00:21:02,783 --> 00:21:09,137 The Sea Duck is now part of "Danger Woman's Death-Defying Sky Circus!" 409 00:21:09,180 --> 00:21:12,314 But I need a flashy new attraction and I could use a sidekick. 410 00:21:12,358 --> 00:21:14,447 I dunno, I'm more of a pilot now-- 411 00:21:14,490 --> 00:21:16,971 Oh. She means Kit. Got it. Right. 412 00:21:17,014 --> 00:21:20,104 How would you like to cloudkick again, full-time? 413 00:21:20,148 --> 00:21:22,324 Hmm... I dunno, I'm pretty busy... 414 00:21:22,368 --> 00:21:23,717 -You're not busy! -Kit! 415 00:21:23,760 --> 00:21:25,806 All right, fine. I'm in! 416 00:21:25,849 --> 00:21:27,373 [Huey and Dewey cheer] 417 00:21:27,416 --> 00:21:29,157 Good, 'cause you should not be flying. 418 00:21:31,942 --> 00:21:35,946 ♪ With his crew scattered And his enemies fled ♪ 419 00:21:35,990 --> 00:21:40,299 ♪ FOWL will surely come For his head ♪ 420 00:21:40,342 --> 00:21:44,041 ♪ Who'd of thought Of such a dreadful barrage? ♪ 421 00:21:44,085 --> 00:21:48,655 ♪ Is this the end Of Don Karnage? ♪ 422 00:21:53,355 --> 00:21:56,837 Or the beginning of an encore?! 423 00:21:56,880 --> 00:22:00,144 [maniacal laughter] 424 00:22:01,407 --> 00:22:07,021 [theme music playing] 425 00:22:07,071 --> 00:22:11,621 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.