Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,210 --> 00:02:18,910
Come on, didn't I tell you to wash the car?
2
00:02:18,940 --> 00:02:20,780
You didn't wash the car yesterday?
3
00:02:22,210 --> 00:02:25,840
Well...I thought it's gonna rain yesterday.
4
00:02:25,890 --> 00:02:27,350
I would get it done today.
5
00:02:28,190 --> 00:02:31,990
And...who would sleep till 10:00 though?.
6
00:02:32,020 --> 00:02:35,980
Well...feeling comfy, right?.
7
00:02:41,030 --> 00:02:42,600
I have to go for a business trip next week.
8
00:02:42,600 --> 00:02:44,730
The meeting will probably end quite late tonight...
9
00:02:45,040 --> 00:02:47,100
Okay, I got it. You don't have to be worried...
10
00:02:53,780 --> 00:02:56,180
Last night, in the end is how l
11
00:02:56,220 --> 00:02:58,340
How could dream about having sex with the leaves?.
12
00:03:02,050 --> 00:03:05,650
Let me see that
13
00:03:05,690 --> 00:03:06,990
What?.
14
00:03:07,030 --> 00:03:09,290
Comfortable with it
15
00:03:11,600 --> 00:03:14,660
Do not hands and feet Rights
16
00:03:16,370 --> 00:03:18,430
Pussy, I like
17
00:11:40,440 --> 00:11:44,000
Wow, look at this!. Cool?.
18
00:11:44,040 --> 00:11:47,310
This car is so popular lately.
19
00:11:47,610 --> 00:11:48,340
I know.
20
00:11:48,380 --> 00:11:51,110
I inserted a good deep, very comfortable
21
00:11:51,150 --> 00:11:54,550
No, look at this.
22
00:11:54,590 --> 00:11:57,560
Price, design, it's perfect.
23
00:11:57,590 --> 00:12:00,580
it's just perfect.
24
00:12:00,630 --> 00:12:01,990
When are you gonna wake up?.
25
00:12:02,030 --> 00:12:03,960
When are you gonna wake up?.
26
00:12:04,000 --> 00:12:06,860
Didn't I say that if you keep on like this,
27
00:12:06,900 --> 00:12:08,230
I will never see you again?.
28
00:13:55,040 --> 00:13:57,300
You got that?. What the hell!
29
00:17:00,090 --> 00:17:01,560
Honey?.
30
00:17:01,590 --> 00:17:03,190
I left the files next to the bed.
31
00:17:03,230 --> 00:17:03,920
You bring it over.
32
00:17:03,960 --> 00:17:05,490
Next to the bed?.
33
00:17:35,790 --> 00:17:37,820
Coming?.
34
00:17:38,830 --> 00:17:40,660
Where are you doing without having breakfast?.
35
00:17:40,700 --> 00:17:43,030
Well...it's kinda boring...
36
00:17:45,000 --> 00:17:46,940
Why are you so cool today?.
37
00:17:46,970 --> 00:17:47,960
It doesn't like you...
38
00:17:49,670 --> 00:17:50,900
I have to go out and I will be back soon.
39
00:17:50,940 --> 00:17:52,310
You go inside to watch TV then.
40
00:19:53,360 --> 00:19:56,330
I didn't care before...
41
00:19:57,170 --> 00:19:58,970
But after marriage, you are getting so pathetic,
42
00:19:59,000 --> 00:20:00,330
I do care about that so much...
43
00:20:01,140 --> 00:20:02,540
What did you say?.
44
00:20:02,840 --> 00:20:04,400
When we were still in college,
45
00:20:04,440 --> 00:20:07,780
we used to be so close...
46
00:20:08,810 --> 00:20:11,610
Don't you remember that?.
47
00:20:12,450 --> 00:20:15,390
Once we went to the playland...
48
00:20:16,150 --> 00:20:18,050
Well...
49
00:20:19,820 --> 00:20:21,720
Maybe you don't know,
50
00:20:21,760 --> 00:20:24,130
my sister was so jealous of our relationship...
51
00:20:24,130 --> 00:20:25,120
Really?.
52
00:20:51,490 --> 00:20:56,030
But one day, you married my sister though...
53
00:20:56,030 --> 00:20:59,190
It's hard to understand in love affairs, right?.
54
00:21:13,210 --> 00:21:15,240
What are you doing?.
Why didn't you answer the phone?.
55
00:21:25,190 --> 00:21:26,250
Are you sleeping?.
56
00:21:26,290 --> 00:21:28,350
Why didn't you keep your promise?.
What time is it now...
57
00:24:37,820 --> 00:24:40,080
Well, my sister...
58
00:24:40,080 --> 00:24:42,180
She jumped over first, right?.
59
00:24:42,250 --> 00:24:44,310
Yeah, she jumped over.
60
00:25:45,950 --> 00:25:47,470
Just have a divorce.
61
00:25:55,960 --> 00:25:59,090
It's still like that...
62
00:25:59,560 --> 00:26:03,830
As a husband...or as a man...
I'm not qualified for that...
63
00:26:04,800 --> 00:26:06,770
Why would I be like that...
64
00:26:07,610 --> 00:26:12,780
Besides you don't have a job,
you don't lack of anything.
65
00:26:12,780 --> 00:26:15,110
It's my sister who is not qualified for that...
66
00:26:51,280 --> 00:26:54,410
Now I am enjoying is not it?.
67
00:27:07,430 --> 00:27:09,060
Just go back...
68
00:33:13,030 --> 00:33:15,360
Where did he go with the door open?.
69
00:33:16,730 --> 00:33:20,000
No, it's just a bit crooked. Don't worry.
70
00:33:29,650 --> 00:33:31,380
Where did he go?.
71
00:33:31,380 --> 00:33:32,970
Sorry about that...
72
00:33:35,020 --> 00:33:37,120
How could you stop so suddenly?.
73
00:33:37,120 --> 00:33:39,160
Didn't you know there are cars behind you?.
74
00:33:39,160 --> 00:33:42,250
I'm sorry...there's a dog suddenly turned up...
75
00:33:44,530 --> 00:33:47,660
Oh, my God! I'm in a rush.
76
00:33:47,700 --> 00:33:48,630
What the hell!
77
00:33:48,670 --> 00:33:52,190
I have a garage that I used to go to,
please go there...
78
00:33:52,600 --> 00:33:56,870
That's not the point, I'm in a rush...
79
00:33:56,910 --> 00:33:58,370
I'm terribly sorry...
Why did you apologize to her?.
80
00:33:59,380 --> 00:34:00,780
In whatever circumstances, the car from behind
81
00:34:00,810 --> 00:34:02,140
should be responsible. Don't you know that, auntie?.
82
00:34:02,450 --> 00:34:04,570
Didn't you keep a safety distance?.
83
00:34:06,180 --> 00:34:08,780
Call your insurance agent.
84
00:34:08,820 --> 00:34:10,880
It's her fault, just make the call.
85
00:34:10,920 --> 00:34:12,010
Ah?.
86
00:34:15,660 --> 00:34:19,120
The charge for the repair would be
around 200 to 300 thousand won...
87
00:34:19,300 --> 00:34:22,200
It wouldn't be covered by the insurance...
88
00:34:25,170 --> 00:34:26,330
Auntie...
89
00:34:27,070 --> 00:34:28,200
But the problem is...
90
00:34:28,240 --> 00:34:29,360
if my brother-in-law is injured,
91
00:34:29,410 --> 00:34:30,870
that would be the problem.
92
00:34:31,040 --> 00:34:34,480
Are you okay?.
93
00:34:35,180 --> 00:34:39,670
Oh! My neck...
94
00:34:43,920 --> 00:34:45,820
You can't even finish a glass of wine?.
95
00:34:45,860 --> 00:34:47,410
I used to be like that,
I can't do anything about it.
96
00:34:47,590 --> 00:34:49,060
If I drink it,
97
00:34:49,060 --> 00:34:51,490
it'd be like I had drunk all the wine here.
98
00:34:52,630 --> 00:34:55,290
It's still early, drink it slowly...
99
00:34:56,000 --> 00:34:57,090
What the hell!
100
00:34:57,130 --> 00:34:59,000
We have won it so nice today,
101
00:34:59,700 --> 00:35:03,000
would you just don't care abut that?. Dammit...
102
00:35:04,510 --> 00:35:09,280
You don't have to take me home, don't bother...
103
00:36:45,140 --> 00:36:48,080
Just...stay there...
104
00:44:09,250 --> 00:44:10,450
What is it?.
105
00:44:11,050 --> 00:44:13,080
I don't wanna your voice.
106
00:44:44,520 --> 00:44:47,750
Why didn't you answer the phone?.
I'll be back in 3 days.
107
00:44:50,130 --> 00:44:51,650
I'm free.
108
00:45:38,010 --> 00:45:39,030
I don't wanna do it.
109
00:45:39,610 --> 00:45:40,670
I really want it.
110
00:45:40,710 --> 00:45:41,680
I said I don't wanna do it.
111
00:45:41,710 --> 00:45:44,150
I said I want it.
112
00:45:44,150 --> 00:45:45,710
I don't.
113
00:46:20,280 --> 00:46:22,410
Spread wider.
114
00:46:22,450 --> 00:46:23,850
No.
115
00:46:23,890 --> 00:46:26,290
Don't you want it?.
116
00:46:30,930 --> 00:46:34,990
Spread wider, come on.
117
00:46:48,980 --> 00:46:52,470
You like it, right?. Don't you like it?.
118
00:46:54,650 --> 00:46:56,810
You like it, right?. Don't you like it?.
119
00:47:25,420 --> 00:47:28,010
You like it?.
120
00:47:28,050 --> 00:47:29,450
I don't.
121
00:47:30,220 --> 00:47:33,120
You don't?. Look who's so wet now?.
122
00:47:44,500 --> 00:47:46,090
I don't wanna do it.
123
00:49:32,710 --> 00:49:35,970
This horse is nice. And that one too.
124
00:49:36,010 --> 00:49:36,980
Right?.
125
00:49:37,010 --> 00:49:39,380
Yeah, it's fun.
126
00:51:24,020 --> 00:51:25,110
Thank you.
127
00:51:26,460 --> 00:51:27,980
What?.
128
00:51:30,030 --> 00:51:31,790
And sorry...
129
00:51:32,330 --> 00:51:33,590
What?.
130
00:51:33,630 --> 00:51:37,220
You do care about me than your sister.
131
00:51:38,270 --> 00:51:40,460
In fact, I'm so sorry...
132
00:51:42,510 --> 00:51:45,440
You used to be so confident.
What's wrong with you now?.
133
00:51:45,910 --> 00:51:48,670
Because you are too pathetic...
134
00:51:48,710 --> 00:51:50,110
so I did that to you.
135
00:51:57,450 --> 00:52:01,410
Although I'm unfaithful to your sister,
136
00:52:01,490 --> 00:52:03,430
it's nice being with you...
137
00:52:03,860 --> 00:52:05,520
Sister...
138
00:52:11,500 --> 00:52:16,910
my sister...you don't have to be
so guilty to my sister.
139
00:59:59,170 --> 01:00:02,070
And...who would sleep till 1 0:00 though?.
140
01:00:02,070 --> 01:00:05,700
Well...feeling comfy, right?.
141
01:00:07,180 --> 01:00:09,110
I have to go for a business trip next week.
142
01:00:09,110 --> 01:00:10,910
The meeting will probably end quite late tonight...
143
01:00:10,950 --> 01:00:14,040
Okay, I got it. You don't have to be worried...
144
01:00:31,070 --> 01:00:32,900
But after marriage, you are getting so pathetic,
145
01:00:32,940 --> 01:00:34,200
I do care about that so much...
146
01:00:34,640 --> 01:00:36,040
What did you say?.
147
01:00:36,070 --> 01:00:38,060
Maybe you don't know,
148
01:00:38,110 --> 01:00:40,800
my sister was so jealous of our relationship...
149
01:00:45,850 --> 01:00:47,010
Go back.
150
01:00:48,120 --> 01:00:50,380
How could you stop so suddenly?.
151
01:00:50,420 --> 01:00:52,010
Didn't you know there are cars behind you?.
152
01:00:52,050 --> 01:00:53,150
Sorry.
153
01:00:53,190 --> 01:00:55,180
In whatever circumstances, the car from behind
154
01:00:55,220 --> 01:00:56,950
should be responsible. Don't you know that, auntie?.
155
01:00:57,030 --> 01:01:00,020
It's still early, drink it slowly...
156
01:01:00,630 --> 01:01:03,460
What the hell!
157
01:01:03,500 --> 01:01:06,660
Don't go away.
158
01:02:05,230 --> 01:02:06,790
You used to be so confident.
159
01:02:06,830 --> 01:02:08,130
What's wrong with you now?.
160
01:02:08,730 --> 01:02:11,570
Because you are too pathetic...
161
01:02:11,570 --> 01:02:12,860
so I did that to you.
162
01:02:12,900 --> 01:02:15,390
Although I'm unfaithful to your sister, but...
163
01:02:17,810 --> 01:02:19,210
Just have a divorce.
164
01:02:19,880 --> 01:02:22,640
It doesn't matter whom I am with.
165
01:02:22,680 --> 01:02:23,870
if my brother-in-law is injured,
166
01:02:23,910 --> 01:02:25,040
that would be the problem.
167
01:02:25,080 --> 01:02:29,050
Although I'm unfaithful to your sister,
168
01:02:29,050 --> 01:02:30,680
it's nice being with you...
169
01:02:30,720 --> 01:02:33,050
It's hard to understand in love affairs, right?.
170
01:03:00,850 --> 01:03:03,750
And...who would sleep till 10:00 though?.
171
01:03:03,850 --> 01:03:06,690
Well...feeling comfy, right?.
172
01:04:04,710 --> 01:04:09,080
That's not the point, I'm in a rush...
173
01:04:09,150 --> 01:04:11,140
It's already 1 0:00, come...
174
01:04:11,190 --> 01:04:13,560
Why are you so sleepy though?.
175
01:04:13,560 --> 01:04:15,520
Look at you! How dirty you are!
176
01:04:15,690 --> 01:04:18,130
Sorry, mom. I will clean it up...
177
01:04:19,130 --> 01:04:22,100
Well, you better find your new romance.
178
01:04:22,100 --> 01:04:24,030
You have to get married again.
179
01:04:24,200 --> 01:04:27,030
How long would I have to take care of you?.
180
01:04:27,370 --> 01:04:30,400
You have to try hard in looking for new romance.
181
01:04:42,150 --> 01:04:44,790
Why are you buying those small potted plants?.
182
01:04:44,790 --> 01:04:48,150
Potted plants?. Oh, yeah...
183
01:04:48,190 --> 01:04:50,730
That will bring up the atmosphere here.
184
01:04:50,730 --> 01:04:52,190
Then you have to take good care of it.
185
01:04:52,230 --> 01:04:53,820
Or it will die soon.
186
01:04:53,860 --> 01:04:55,500
Get the care washed if you have time.
187
01:04:55,500 --> 01:04:56,620
Got it.
188
01:05:13,180 --> 01:05:16,510
You do care about me than your sister.
189
01:05:17,890 --> 01:05:19,380
In fact, I'm so sorry...
190
01:05:20,020 --> 01:05:24,020
Although I'm unfaithful to your sister,
191
01:05:24,190 --> 01:05:25,420
it's nice being with you...
192
01:05:25,460 --> 01:05:27,020
Just have a divorce.
193
01:05:28,200 --> 01:05:31,600
Besides you don't have a job,
you don't lack of anything.
194
01:05:31,830 --> 01:05:33,700
It's my sister who is not qualified for that...
195
01:05:54,320 --> 01:05:58,850
Sorry...I was so absent-minded...
196
01:05:58,890 --> 01:06:02,660
Sorry...are you alright?.
197
01:06:02,900 --> 01:06:08,270
Well, dunno whether it's a cat or dog,
it just suddenly turned up...
198
01:06:20,180 --> 01:06:21,670
No...
199
01:06:21,720 --> 01:06:23,410
No matter what, the car from behind
should be responsible
200
01:06:23,450 --> 01:06:25,420
Without keeping safety distance...
201
01:06:26,020 --> 01:06:31,130
Really?. I have no idea about that...
202
01:06:31,130 --> 01:06:32,990
Thanks for telling me...
203
01:07:23,980 --> 01:07:27,050
I probably saw her some where...
204
01:07:27,050 --> 01:07:30,280
Maybe we have some kind of connection though!
14274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.