Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,917 --> 00:00:45,920
[Deep breaths]
2
00:01:08,734 --> 00:01:10,736
[Gunfire]
3
00:01:11,320 --> 00:01:12,406
[Explosion]
4
00:01:32,466 --> 00:01:34,051
[Man grunts]
5
00:01:34,135 --> 00:01:36,221
[Electricity zaps]
6
00:01:56,033 --> 00:01:58,701
♪ I walked along ♪
7
00:01:58,911 --> 00:02:00,912
♪ a foreign land ♪
8
00:02:01,704 --> 00:02:06,418
♪ my way was written
with a knife in a hand ♪
9
00:02:19,431 --> 00:02:21,516
♪ I walked along ♪
10
00:02:22,518 --> 00:02:24,520
♪ a foreign land ♪
11
00:02:25,103 --> 00:02:30,776
♪ my way was written
with a knife in a hand ♪
12
00:02:31,276 --> 00:02:36,073
♪ I've studied fields
of battles past ♪
13
00:02:36,990 --> 00:02:42,246
♪ who lives at all is
catching me and that's bad ♪
14
00:02:42,871 --> 00:02:44,706
♪ strike a match ♪
15
00:02:45,873 --> 00:02:47,417
♪ I wanna be heard ♪
16
00:02:48,543 --> 00:02:51,128
♪ I can't stop myself ♪
17
00:02:51,462 --> 00:02:57,301
♪ because I'm fuckin' spurred ♪
18
00:02:58,094 --> 00:03:00,430
♪ I'm fuckin' spurred ♪
19
00:03:00,514 --> 00:03:02,557
[Man and woman chuckle]
20
00:03:07,729 --> 00:03:08,729
Take it off.
21
00:03:08,896 --> 00:03:11,233
I've always wanted
to fuck in this thing.
22
00:03:14,694 --> 00:03:15,987
[Distant booms]
23
00:03:17,155 --> 00:03:18,156
Wait.
24
00:03:19,324 --> 00:03:20,491
Do you listen?
25
00:03:20,700 --> 00:03:22,911
We're literally the only people
on this fucking rock.
26
00:03:22,995 --> 00:03:24,037
Baby.
27
00:03:24,538 --> 00:03:26,789
Baby, the world is ours.
28
00:03:28,417 --> 00:03:30,502
[She speaks Spanish]
29
00:03:30,836 --> 00:03:32,378
"Enchanté"?
What is that, French?
30
00:03:32,461 --> 00:03:33,881
[She speaks Spanish]
31
00:03:34,046 --> 00:03:35,883
- What the fuck?
- [They chuckle]
32
00:03:36,425 --> 00:03:37,675
[Console beeps]
33
00:03:38,050 --> 00:03:39,927
Another ship in orbit.
34
00:03:40,304 --> 00:03:41,763
Something is here.
35
00:03:42,598 --> 00:03:43,848
There's nothing there.
36
00:03:43,932 --> 00:03:44,932
Look.
37
00:03:45,600 --> 00:03:46,602
Hello?
38
00:03:47,728 --> 00:03:48,728
Hello?
39
00:03:50,104 --> 00:03:51,104
Hello?
40
00:03:51,189 --> 00:03:53,066
[Console beeps]
41
00:03:53,150 --> 00:03:54,526
Show you more.
42
00:03:54,860 --> 00:03:56,152
[He grunts]
43
00:03:56,527 --> 00:03:57,695
[Console beeps]
44
00:03:57,778 --> 00:03:58,780
[Gun cocks]
45
00:04:02,325 --> 00:04:04,620
[Gunfire]
46
00:04:06,997 --> 00:04:08,956
[Gunfire]
47
00:04:10,501 --> 00:04:11,585
See, babe?
48
00:04:12,336 --> 00:04:15,588
We're 100% absolutely alone.
49
00:04:17,298 --> 00:04:19,759
[Unnatural whirring]
50
00:04:26,766 --> 00:04:27,975
Stay there.
51
00:04:37,401 --> 00:04:39,446
[Gunfire]
52
00:04:39,529 --> 00:04:40,531
Felix.
53
00:04:41,615 --> 00:04:42,615
Felix?
54
00:04:53,584 --> 00:04:54,586
Felix?
55
00:04:59,550 --> 00:05:01,843
- [Device beeps]
- Niro, you up there?
56
00:05:01,927 --> 00:05:03,220
[Niro]:
Loud and clear. What?
57
00:05:03,302 --> 00:05:04,822
[Juda]: Put me through
to the alliance command
58
00:05:04,846 --> 00:05:06,055
this is an emergency.
59
00:05:06,514 --> 00:05:08,891
This is captain juda sayle
of the vander corp
60
00:05:08,975 --> 00:05:11,310
mining vessel 4217.
61
00:05:11,394 --> 00:05:14,230
I need to report an fc incident.
62
00:05:14,314 --> 00:05:17,401
Repeat, I need to report
an fc incident.
63
00:05:17,483 --> 00:05:18,610
[Unnatural growl]
64
00:05:18,944 --> 00:05:20,362
[Officer]:
This is alliance command.
65
00:05:20,444 --> 00:05:22,113
Did you say an fc incident?
66
00:05:22,197 --> 00:05:23,240
Correct.
67
00:05:24,949 --> 00:05:26,910
I think it's the first contact.
68
00:05:27,744 --> 00:05:30,247
[Officer]: Captain, it is
crucial you answer the following
69
00:05:30,329 --> 00:05:33,917
was the contact positive
or negative for both species?
70
00:05:34,000 --> 00:05:37,545
Um... our security officer
71
00:05:38,088 --> 00:05:40,007
uh, uh, uh, he's shot.
72
00:05:40,382 --> 00:05:41,466
Uh, uh, uh...
73
00:05:42,968 --> 00:05:45,262
[Officer]: Was first contact
positive or negative?
74
00:05:45,345 --> 00:05:46,971
Positive or negative?
75
00:05:48,055 --> 00:05:50,933
[Unnatural chitter]
76
00:06:03,362 --> 00:06:05,406
[Car revs]
77
00:06:11,663 --> 00:06:12,872
[Woman]:
Six years running
78
00:06:12,956 --> 00:06:14,475
you can't ever be on time
for Thanksgiving.
79
00:06:14,499 --> 00:06:16,459
I can't solve everybody's
goddamn problems.
80
00:06:16,543 --> 00:06:18,271
Why do you even bother saying
you're coming home?
81
00:06:18,295 --> 00:06:19,713
I got another call
coming through.
82
00:06:19,795 --> 00:06:21,423
- [Device chimes]
- Go for ryle.
83
00:06:21,507 --> 00:06:23,567
[Officer]: Sir, there's been an
incident on a vander...
84
00:06:23,591 --> 00:06:24,718
Handle it.
85
00:06:26,720 --> 00:06:29,430
It's my one fuckin' night off
all year. What is it?
86
00:06:29,514 --> 00:06:31,891
A credible fc encounter
was just reported.
87
00:06:32,016 --> 00:06:33,226
[Tyres screech]
88
00:06:33,644 --> 00:06:34,644
Come again?
89
00:06:34,728 --> 00:06:37,230
Survivors of the encounter are
en route to mcmillian airfield.
90
00:06:37,314 --> 00:06:38,899
What are your orders, sir?
91
00:06:38,981 --> 00:06:40,817
I want you to tell
commander tieve
92
00:06:40,901 --> 00:06:42,653
to contact dr Lea goss.
93
00:06:42,735 --> 00:06:43,903
Do you understand me?
94
00:06:43,987 --> 00:06:44,987
Listen to me.
95
00:06:49,283 --> 00:06:50,619
Get me James Ford.
96
00:06:50,701 --> 00:06:52,161
- Sir?
- You heard me.
97
00:06:53,288 --> 00:06:55,331
Get him to the base,
tell no one.
98
00:06:55,415 --> 00:06:56,917
I'm 40 minutes out. Do it.
99
00:06:57,000 --> 00:06:58,709
- [Car horns beep]
- Copy that.
100
00:07:00,295 --> 00:07:03,923
[Music: "Price for illusion"
by Vitaly dobin]
101
00:07:15,143 --> 00:07:18,896
♪ A term with price,
a price for illusion ♪
102
00:07:18,980 --> 00:07:22,608
♪ you're barraging
when you close your eyes ♪
103
00:07:22,692 --> 00:07:26,112
♪ it sings so sweet
and it says illusion ♪
104
00:07:26,196 --> 00:07:30,117
♪ saying white illusion,
am I under your feet ♪
105
00:07:30,199 --> 00:07:33,704
♪ stranger eyes, working hard ♪
106
00:07:33,786 --> 00:07:35,454
♪ and you see everything... ♪
107
00:07:43,713 --> 00:07:44,965
Thanks for meeting me.
108
00:07:46,048 --> 00:07:47,593
I got a job for you.
109
00:07:48,677 --> 00:07:49,720
Cash.
110
00:07:51,012 --> 00:07:53,098
Quick job.
But it's on...
111
00:07:53,182 --> 00:07:55,225
Good evening, general.
112
00:07:55,391 --> 00:07:56,518
Oh, wait.
113
00:07:57,019 --> 00:08:00,105
You're just a civilian now,
like the rest of us, ain't you?
114
00:08:00,980 --> 00:08:04,692
See, the boys and I prefer
not to share your company.
115
00:08:04,985 --> 00:08:08,654
So if you could kindly take your
murderous ass someplace else
116
00:08:08,863 --> 00:08:10,156
we'd really appreciate it.
117
00:08:11,867 --> 00:08:15,704
Once upon a time, you were
a big bad motherfucker
118
00:08:15,870 --> 00:08:17,122
but now...
119
00:08:17,788 --> 00:08:19,081
But now?
120
00:08:21,000 --> 00:08:22,461
[Man grunts]
121
00:08:25,379 --> 00:08:27,089
Uh, come on, fellas.
Fellas, fellas.
122
00:08:27,173 --> 00:08:28,382
[Man yells]
123
00:08:33,221 --> 00:08:34,971
[Crowd clamours]
124
00:08:35,682 --> 00:08:37,225
[Hologram zaps]
125
00:08:40,979 --> 00:08:42,855
[Crowd yells]
126
00:08:43,148 --> 00:08:44,399
[Glass shatters]
127
00:08:51,865 --> 00:08:53,450
- [Man grunts]
- [Glass shatters]
128
00:09:01,250 --> 00:09:03,460
[Electronic music continues]
129
00:09:05,044 --> 00:09:07,089
[Alarm wails]
130
00:09:12,677 --> 00:09:14,679
[Alarm continues]
131
00:09:18,182 --> 00:09:20,309
Get out, boys,
while you're still alive.
132
00:09:27,442 --> 00:09:30,070
- [Heavy rock music plays]
- Mr James Ford.
133
00:09:30,696 --> 00:09:33,030
Ruining another Friday night
for all.
134
00:09:37,119 --> 00:09:38,287
[Soldier whistles]
135
00:09:38,370 --> 00:09:40,831
What?
When I hear music, I dance
136
00:09:40,913 --> 00:09:42,790
and tonight, the universe
is singing a tune
137
00:09:42,875 --> 00:09:44,543
that will change everything.
138
00:09:45,293 --> 00:09:46,961
God, you still talk so much.
139
00:09:47,044 --> 00:09:48,754
Oh, well, you're listening.
140
00:09:48,838 --> 00:09:50,048
How you doing, dash?
141
00:09:50,131 --> 00:09:51,258
Oh, I'm good.
142
00:09:51,758 --> 00:09:53,634
Hmm. Are you still living
in the shadows
143
00:09:53,719 --> 00:09:55,428
of your old commander?
144
00:09:55,636 --> 00:09:57,197
Hey, man, half the world
wants to fight him
145
00:09:57,221 --> 00:09:58,890
the other half wants
to buy him a drink
146
00:09:58,974 --> 00:10:01,018
so either way,
I come out on top.
147
00:10:01,809 --> 00:10:03,477
I'll take that as a "yes".
148
00:10:05,313 --> 00:10:08,900
Uh, mr Ford, general ryle
is requesting
149
00:10:08,984 --> 00:10:11,861
your inimitable counsel
150
00:10:12,236 --> 00:10:14,572
for a situation
that may change the cosmos
151
00:10:14,655 --> 00:10:17,241
as we humble cavemen know them.
152
00:10:21,788 --> 00:10:22,956
No.
153
00:10:23,039 --> 00:10:24,249
No?
154
00:10:24,582 --> 00:10:27,668
Well, let nobody accuse you
of being a poet.
155
00:10:28,294 --> 00:10:29,754
He needs you.
156
00:10:30,213 --> 00:10:32,216
The whole world needs you.
157
00:10:32,298 --> 00:10:33,509
Well...
158
00:10:34,384 --> 00:10:36,135
The world needs something.
159
00:10:36,928 --> 00:10:39,681
They made it clear
that it's not me.
160
00:10:39,806 --> 00:10:40,974
[He sighs]
161
00:10:42,558 --> 00:10:45,562
Si vis pacem, para bellum.
162
00:10:46,437 --> 00:10:48,065
The last time I heard
that saying
163
00:10:48,231 --> 00:10:50,399
you used it as an excuse
to justify dropping
164
00:10:50,484 --> 00:10:53,153
a q-bomb on 70 million souls.
165
00:10:54,863 --> 00:10:58,325
I was following orders
from the alliance.
166
00:10:58,408 --> 00:11:02,995
Orders you issued to yourself,
hmm?
167
00:11:03,830 --> 00:11:06,375
But guess what ryle
told the alliance senate?
168
00:11:07,375 --> 00:11:08,836
You want peace
169
00:11:10,837 --> 00:11:11,964
you get ready for war.
170
00:11:14,423 --> 00:11:15,716
He's offered to reinstate you.
171
00:11:16,009 --> 00:11:17,260
[Ford chuckles]
172
00:11:28,897 --> 00:11:30,481
Hey, we're sort
of a package deal now
173
00:11:30,566 --> 00:11:32,317
so, here you go.
174
00:11:32,650 --> 00:11:33,650
Thank you.
175
00:11:33,693 --> 00:11:34,820
Pay my tab.
176
00:11:35,153 --> 00:11:37,029
Drinks are on Marcus, thank you.
177
00:11:37,114 --> 00:11:38,155
Have a good night.
178
00:11:38,240 --> 00:11:40,116
[Marcus]: Make sure he knows
we're serious.
179
00:11:43,370 --> 00:11:44,580
Charming.
180
00:12:01,388 --> 00:12:03,724
[Announcement]:
Situation status, defcon 4.
181
00:12:04,099 --> 00:12:05,350
All hands to the stations...
182
00:12:05,893 --> 00:12:09,562
[Juda]: Um, uh, I mean,
he shot our security officer.
183
00:12:09,897 --> 00:12:12,274
H-he shot... um, uh.
184
00:12:12,566 --> 00:12:14,484
- [Device rewinds]
- [Gunshot on recording]
185
00:12:16,403 --> 00:12:18,071
Are you kidding me?
186
00:12:18,154 --> 00:12:19,364
Oh, shit.
187
00:12:19,907 --> 00:12:21,200
What is he doing here?
188
00:12:21,283 --> 00:12:23,534
Relax, you two.
Play nice.
189
00:12:23,951 --> 00:12:25,995
Ryle simply wants you to advise.
190
00:12:28,039 --> 00:12:31,668
I can't give advice
if I don't know the situation.
191
00:12:31,751 --> 00:12:32,961
Where is ryle?
192
00:12:33,044 --> 00:12:35,129
Incoming, to protect us.
193
00:12:35,755 --> 00:12:37,216
Protect us from what?
194
00:12:40,092 --> 00:12:41,470
Possible first contact.
195
00:12:43,889 --> 00:12:45,849
It wasn't SETI, it wasn't NASA
196
00:12:45,932 --> 00:12:48,809
just a couple of roughnecks
bumping uglies in the boonies.
197
00:12:52,063 --> 00:12:53,231
Is this real?
198
00:12:53,649 --> 00:12:54,816
I think so.
199
00:12:55,399 --> 00:12:56,817
It feels real.
200
00:12:57,903 --> 00:13:01,365
Well, I mean,
this changes everything.
201
00:13:01,572 --> 00:13:03,366
They say that
about a lot of things
202
00:13:03,450 --> 00:13:05,535
but I still pay my taxes
and the sun still rises
203
00:13:05,619 --> 00:13:06,702
so let's see.
204
00:13:06,787 --> 00:13:08,764
Hey, you guys, uh,
you seem kinda chill about this.
205
00:13:08,788 --> 00:13:10,374
Do you not
understand the implications
206
00:13:10,456 --> 00:13:11,750
of this first contact?
207
00:13:11,833 --> 00:13:14,711
We may not be alone
in the universe.
208
00:13:15,629 --> 00:13:18,005
Do you think aliens have music?
209
00:13:18,130 --> 00:13:19,674
Do you think they dance?
210
00:13:19,758 --> 00:13:21,927
Do you think
they pay your bar tab?
211
00:13:23,052 --> 00:13:25,429
[Ai]: The vandermeer is dropping
out of quant space.
212
00:13:25,514 --> 00:13:26,764
Landing in bay 3.
213
00:13:26,849 --> 00:13:29,100
[Marcus]: Right now,
you're on the proverbial bench.
214
00:13:29,183 --> 00:13:31,394
Ryle might call you up
for a hail Mary.
215
00:13:31,477 --> 00:13:33,647
So, you know the drill.
216
00:13:34,648 --> 00:13:36,107
Hurry up and wait.
217
00:13:39,110 --> 00:13:40,111
One thing.
218
00:13:40,320 --> 00:13:41,613
If I were you
219
00:13:42,029 --> 00:13:46,326
prepare a q-bomb.
Immediately.
220
00:13:56,211 --> 00:13:57,629
Go for sergeant Locke.
221
00:13:58,754 --> 00:14:00,340
Give me a quant tech.
222
00:14:00,591 --> 00:14:01,674
Now.
223
00:14:11,643 --> 00:14:14,270
[Fiona]:
Hi, baby! I missed you.
224
00:14:15,647 --> 00:14:17,231
Did you miss me?
225
00:14:17,732 --> 00:14:19,650
Yeah, you did.
Mwah!
226
00:14:19,735 --> 00:14:21,485
- [Alex]: Hey, wrench!
- Who's a good boy?
227
00:14:21,945 --> 00:14:23,363
- Hold up!
- Oh, no.
228
00:14:23,488 --> 00:14:24,947
No, no, no, no, no.
229
00:14:25,032 --> 00:14:26,533
Leave's been cancelled.
230
00:14:27,408 --> 00:14:29,702
Come on, sarge,
don't do this to me!
231
00:14:29,786 --> 00:14:32,371
You're in the parking lot,
you're on base
232
00:14:32,456 --> 00:14:34,415
means you're still on duty.
233
00:14:34,499 --> 00:14:36,335
We got some secret
squirrel shit goin' on
234
00:14:36,501 --> 00:14:38,754
and they need a wrench
who can work the quant port.
235
00:14:38,836 --> 00:14:39,922
Hey.
236
00:14:40,004 --> 00:14:41,965
I'm callin' you wrench
cos you're an engineer.
237
00:14:42,048 --> 00:14:44,801
Well, I have plans with friends.
238
00:14:45,927 --> 00:14:47,803
Your only friend
is the alliance.
239
00:14:47,888 --> 00:14:48,888
Well, now, you see
240
00:14:48,931 --> 00:14:50,533
if I actually got
the leave I was promised
241
00:14:50,557 --> 00:14:52,808
I could, you know, have a life.
242
00:14:53,184 --> 00:14:55,019
I mean, what do they need
a quant tech for
243
00:14:55,102 --> 00:14:56,270
at 1:00am anyway?
244
00:14:56,355 --> 00:14:58,981
How the hell do I know?
It's above our pay-grade
245
00:14:59,524 --> 00:15:02,152
but I did see old man Ford
on deck, so...
246
00:15:03,278 --> 00:15:04,321
What do you want me to do?
247
00:15:04,363 --> 00:15:06,197
You want me to tell 'em
I couldn't get to you
248
00:15:06,280 --> 00:15:07,573
before you left?
249
00:15:09,993 --> 00:15:11,495
[She sighs]
250
00:15:11,662 --> 00:15:13,913
Wow.
What happened to your friends?
251
00:15:15,624 --> 00:15:18,585
With all due respect, sarge,
fuck you.
252
00:15:24,091 --> 00:15:26,467
[Electricity zaps]
253
00:15:39,313 --> 00:15:40,816
[Ai]:
Quant port failure.
254
00:15:40,899 --> 00:15:43,485
Error code gr-76.
255
00:15:44,152 --> 00:15:47,197
Yeah, you couldn't be easy,
could you, Johnny?
256
00:15:48,155 --> 00:15:49,740
Who the hell is Johnny?
257
00:15:49,950 --> 00:15:52,577
Oh, it's Johnny q,
the quant port.
258
00:15:52,661 --> 00:15:53,828
Yeah, I get it.
259
00:15:53,912 --> 00:15:55,455
How much time do you need?
260
00:15:55,538 --> 00:15:57,456
Uh... ten?
261
00:15:57,540 --> 00:15:58,625
You got five.
262
00:15:58,709 --> 00:16:00,751
Well, I'm gonna need ten.
263
00:16:01,169 --> 00:16:04,590
Fine, ryle just sent you
the authorisation codes.
264
00:16:05,340 --> 00:16:06,674
Alrighty.
265
00:16:10,470 --> 00:16:13,182
[Ai]:
Q-bomb generation authorised.
266
00:16:14,307 --> 00:16:19,020
Uh, sir...
What do they need a q-bomb for?
267
00:16:20,062 --> 00:16:21,773
To jump-start a car.
268
00:16:21,981 --> 00:16:23,232
How the hell should I know?
269
00:16:23,984 --> 00:16:26,153
Should be on a beach
drinkin' a Mai Tai.
270
00:16:26,986 --> 00:16:29,030
This is just a drill, right?
271
00:16:34,745 --> 00:16:36,288
More than likely.
272
00:16:53,804 --> 00:16:55,097
[She sighs]
273
00:16:55,182 --> 00:16:58,601
Ok, she should be ready
in 15 minutes.
274
00:16:58,684 --> 00:17:00,229
What happened to ten?
275
00:17:00,729 --> 00:17:02,438
[Fiona]:
Is what it is, sarge.
276
00:17:02,730 --> 00:17:05,150
[Ai]: The vandermeer
is landing in bay 6.
277
00:17:05,732 --> 00:17:07,236
- Let's go.
- [Loud beep]
278
00:17:07,361 --> 00:17:08,653
[Loud clunk]
279
00:17:21,375 --> 00:17:24,044
[Engine roars]
280
00:17:33,511 --> 00:17:35,556
[Engine quietens]
281
00:17:36,222 --> 00:17:38,307
No smoking behind
the wire, specialist.
282
00:17:38,392 --> 00:17:39,393
Yes, sir.
283
00:17:39,476 --> 00:17:42,144
I don't give a damn if your
uncle is our boss or not.
284
00:17:42,229 --> 00:17:43,646
Just enjoyin' the view, sir.
285
00:17:46,567 --> 00:17:48,192
The hell's happenin',
by the way?
286
00:17:48,402 --> 00:17:50,695
I couldn't tell you
even if I knew.
287
00:17:50,778 --> 00:17:52,338
So they cancelled
our leave this weekend
288
00:17:52,405 --> 00:17:54,031
just so we could
play rent-a-cop?
289
00:17:54,365 --> 00:17:55,926
It's locals weekend
at the titty bar, sir
290
00:17:55,951 --> 00:17:56,868
you could've came with.
291
00:17:56,951 --> 00:17:59,997
I've told you this
a thousand times.
292
00:18:00,413 --> 00:18:03,458
[Both]: Sacrifice is the
currency of soldiering.
293
00:18:03,541 --> 00:18:05,335
Quit bein' a smart ass.
294
00:18:06,086 --> 00:18:07,880
Yes, sir.
Just doin' the job.
295
00:18:11,090 --> 00:18:12,259
Fine.
296
00:18:13,384 --> 00:18:14,886
You know what the hell's
goin' on?
297
00:18:14,970 --> 00:18:17,096
We're about to find out.
298
00:18:17,181 --> 00:18:18,640
[Goss]:
Where are they going?
299
00:18:18,973 --> 00:18:20,767
Contamination protocol.
300
00:18:20,851 --> 00:18:22,769
Fuck that, we don't have time.
301
00:18:44,958 --> 00:18:46,758
I need to interview
the survivors immediately.
302
00:18:46,835 --> 00:18:47,752
Every second that passes...
303
00:18:47,836 --> 00:18:49,630
Statute four,
paragraph three states
304
00:18:49,671 --> 00:18:51,298
"decontamination protocol
must be..."
305
00:18:51,381 --> 00:18:52,298
[Goss]:
Protocol?
306
00:18:52,382 --> 00:18:55,134
It is protocol to contact
the senate at first contact.
307
00:18:55,510 --> 00:18:57,679
I'm guessing ryle wants to know
what we're facing
308
00:18:57,762 --> 00:18:59,431
before he starts to panic.
309
00:18:59,515 --> 00:19:01,275
And I need to determine
whether first contact
310
00:19:01,349 --> 00:19:04,185
was a net positive or negative
for either species
311
00:19:04,269 --> 00:19:06,688
while the events are still fresh
in their minds.
312
00:19:07,772 --> 00:19:08,941
Let me do my job.
313
00:19:18,909 --> 00:19:20,410
Ryle's three minutes out.
314
00:19:21,912 --> 00:19:23,121
[Unnatural squelch]
315
00:19:25,999 --> 00:19:27,542
Why aren't you back
at your post?
316
00:19:31,880 --> 00:19:33,089
What's goin' on here?
317
00:19:33,173 --> 00:19:34,715
Eyes open, mouth shut.
318
00:19:36,676 --> 00:19:37,970
[Unnatural crack]
319
00:19:38,636 --> 00:19:40,806
[Unnatural croak]
320
00:19:44,268 --> 00:19:45,560
[Low growl]
321
00:19:51,858 --> 00:19:52,942
[Low growl]
322
00:19:53,026 --> 00:19:54,193
[Unnatural rattle]
323
00:19:54,736 --> 00:19:55,988
[She coughs]
324
00:19:57,072 --> 00:19:58,865
- Are you ok?
- [She coughs]
325
00:19:58,949 --> 00:19:59,949
Hey.
326
00:20:00,075 --> 00:20:01,326
[Soldier cries]
327
00:20:01,701 --> 00:20:03,619
[Soldier groans]
328
00:20:04,538 --> 00:20:06,038
[Low growl]
329
00:20:06,874 --> 00:20:08,291
[He snarls]
330
00:20:09,000 --> 00:20:10,961
- [Soldier groans]
- [Man growls]
331
00:20:12,336 --> 00:20:13,963
[Unnatural chitter]
332
00:20:17,009 --> 00:20:18,634
[She exhales]
333
00:20:18,719 --> 00:20:19,719
Fuck.
334
00:20:23,765 --> 00:20:25,099
[Bones crack]
335
00:20:27,144 --> 00:20:28,228
Hands in the air.
336
00:20:28,311 --> 00:20:29,855
- Hands in the air!
- Don't shoot!
337
00:20:29,938 --> 00:20:32,523
[Braxton]:
Cease advancing or I will shoot.
338
00:20:32,816 --> 00:20:33,901
Fuck this.
339
00:20:34,358 --> 00:20:35,568
[Gunshot]
340
00:20:35,986 --> 00:20:37,863
That's a fucking soldier.
Back, doc!
341
00:20:37,945 --> 00:20:39,364
Out! Out!
342
00:20:49,040 --> 00:20:50,291
[Gunshot]
343
00:20:51,835 --> 00:20:53,461
Aim for the eyes!
Aim for the eyes!
344
00:20:53,670 --> 00:20:54,796
Back, back, back!
345
00:20:55,713 --> 00:20:57,715
[Alarm wails]
346
00:20:58,717 --> 00:21:00,844
[Distant alarm wails]
347
00:21:04,640 --> 00:21:06,266
[Goss]:
What do you think you're doing?
348
00:21:06,349 --> 00:21:08,434
The bitch spit acid
and melted a face!
349
00:21:08,519 --> 00:21:10,019
What the fuck was that?
350
00:21:10,103 --> 00:21:11,270
Hostiles are on the base.
351
00:21:11,355 --> 00:21:13,981
I repeat,
hostiles are on the base.
352
00:21:14,816 --> 00:21:16,151
Let me out!
353
00:21:16,234 --> 00:21:17,402
[Goss]:
I'm so sorry.
354
00:21:17,486 --> 00:21:19,779
- Let me the fuck out!
- I'm so sorry!
355
00:21:21,949 --> 00:21:23,909
- [Loud thud]
- [Soldier groans]
356
00:21:25,618 --> 00:21:27,203
[Alex]:
Braxton, hold your position.
357
00:21:30,289 --> 00:21:32,166
Doc, get out of there,
get out of the way!
358
00:21:32,709 --> 00:21:35,295
[Unnatural growl]
359
00:21:45,430 --> 00:21:46,848
[Goss]:
Amazing.
360
00:21:47,015 --> 00:21:49,308
Amazing? What, do you wanna
fuck it or kill it?
361
00:21:56,567 --> 00:21:58,359
- Doc, move!
- Do not engage!
362
00:21:58,442 --> 00:21:59,862
I'm makin'
an executive decision.
363
00:21:59,944 --> 00:22:01,238
[Gunfire]
364
00:22:02,780 --> 00:22:05,491
[Alarm continues]
365
00:22:10,830 --> 00:22:13,834
[Gunfire]
366
00:22:17,880 --> 00:22:18,922
[Gunshot]
367
00:22:19,506 --> 00:22:20,507
[Alex]:
We go now!
368
00:22:20,590 --> 00:22:22,134
[Indistinct yelling]
369
00:22:22,217 --> 00:22:23,259
Go, go, go!
370
00:22:24,135 --> 00:22:25,261
[Loud spark]
371
00:22:25,679 --> 00:22:27,346
- [Electricity zaps]
- [Gunshot]
372
00:22:27,890 --> 00:22:29,348
[They shout]
373
00:22:29,432 --> 00:22:31,143
[Gunshots]
374
00:22:31,684 --> 00:22:32,853
Where's the arsenal?
375
00:22:32,935 --> 00:22:34,813
About three hangars
down that way, sir.
376
00:22:35,689 --> 00:22:37,566
Ford, what the fuck
are you doing?
377
00:22:37,941 --> 00:22:39,192
[Gunshots]
378
00:22:39,651 --> 00:22:41,068
[Unnatural chitter]
379
00:22:41,862 --> 00:22:43,197
Don't be a hero.
380
00:22:43,864 --> 00:22:46,282
[Gunfire]
381
00:22:46,782 --> 00:22:47,910
[Alex]:
Move, move!
382
00:22:48,576 --> 00:22:49,936
[Soldier]:
Watch out for the blood!
383
00:22:49,994 --> 00:22:51,579
Stay away from the blood!
384
00:22:51,663 --> 00:22:52,705
Sir?
385
00:22:53,123 --> 00:22:54,790
No!
[indistinct yelling]
386
00:22:55,334 --> 00:22:56,501
It's a fucking bloodbath!
387
00:22:56,626 --> 00:22:58,420
Alright, that's it,
I'm calling it.
388
00:22:59,962 --> 00:23:01,632
Oh, he's here.
He's here!
389
00:23:01,839 --> 00:23:03,258
[Announcement]:
Lockdown in effect.
390
00:23:03,799 --> 00:23:06,010
- General ryle, sir.
- The fuck is happening?
391
00:23:06,094 --> 00:23:07,614
The aliens are camouflaged
as survivors
392
00:23:07,721 --> 00:23:09,096
of the vander, sir.
393
00:23:09,181 --> 00:23:10,265
Put the base on lockdown.
394
00:23:10,348 --> 00:23:11,517
- Yes, sir.
- No one gets out.
395
00:23:11,599 --> 00:23:12,683
Where's Ford?
396
00:23:12,768 --> 00:23:15,186
Sir, the last time I saw him,
he was headed to the arsenal.
397
00:23:15,479 --> 00:23:16,563
Fuck.
398
00:23:16,855 --> 00:23:18,147
[Tyres screech]
399
00:23:23,278 --> 00:23:24,946
[Indistinct announcement]
400
00:23:25,029 --> 00:23:26,155
Whoa.
401
00:23:28,991 --> 00:23:31,827
[Distant gunfire]
402
00:23:33,079 --> 00:23:34,455
[Gunshots]
403
00:23:37,917 --> 00:23:38,961
[Gunshot]
404
00:23:41,087 --> 00:23:43,632
[Indistinct announcement
continues]
405
00:23:46,050 --> 00:23:47,885
[Gunfire]
406
00:23:54,977 --> 00:23:57,813
[Gunfire continues]
407
00:24:07,321 --> 00:24:09,866
They're goin' after the vander.
They're tryin' to escape.
408
00:24:10,075 --> 00:24:11,993
[Gunfire continues]
409
00:24:20,294 --> 00:24:21,295
You're ok.
410
00:24:22,296 --> 00:24:23,881
Alright, just relax.
411
00:24:23,963 --> 00:24:25,173
Put some pressure.
412
00:24:26,133 --> 00:24:27,675
I don't wanna turn
into one of them.
413
00:24:27,759 --> 00:24:29,094
- Breathe.
- No, I'm scared.
414
00:24:29,178 --> 00:24:30,804
- I'm so scared.
- Alright, I got you.
415
00:24:30,887 --> 00:24:31,930
Don't be scared.
416
00:24:32,013 --> 00:24:33,615
Don't be scared,
don't fall apart on me, ok?
417
00:24:33,640 --> 00:24:34,516
I need you.
418
00:24:34,599 --> 00:24:35,642
They don't just die.
419
00:24:35,726 --> 00:24:37,102
- Ok.
- They're inside of me.
420
00:24:37,185 --> 00:24:38,704
- I can feel one going...
- Listen to me!
421
00:24:38,729 --> 00:24:40,314
[She pants]
422
00:24:41,315 --> 00:24:42,691
Take this weapon.
423
00:24:42,773 --> 00:24:44,776
And you get yourself back in
that fight.
424
00:24:44,859 --> 00:24:45,943
You hear me?
425
00:24:48,029 --> 00:24:49,030
[Gun cocks]
426
00:24:49,198 --> 00:24:50,281
[Gunshot]
427
00:24:52,034 --> 00:24:54,161
[Unnatural snarl]
428
00:24:55,287 --> 00:24:57,205
[Aliens chitter]
429
00:25:00,459 --> 00:25:02,251
[Alien growls]
430
00:25:05,213 --> 00:25:06,507
[Gunshot]
431
00:25:15,807 --> 00:25:16,974
[Gunshot]
432
00:25:17,683 --> 00:25:19,644
[Gunshots]
433
00:25:22,439 --> 00:25:24,691
- This is across the front, sir.
- How many are left?
434
00:25:24,775 --> 00:25:26,026
Four of them, sir.
435
00:25:26,108 --> 00:25:27,778
- Where's Braxton?
- In the shit, sir.
436
00:25:27,861 --> 00:25:29,529
Get east, get closer,
lock it up.
437
00:25:29,613 --> 00:25:31,323
[Marcus]:
Move, move, move, move!
438
00:25:33,407 --> 00:25:35,201
[Gunfire]
439
00:25:35,743 --> 00:25:37,078
[He yells]
440
00:25:37,663 --> 00:25:39,623
The electronic pulser field.
441
00:25:39,705 --> 00:25:41,083
I'll do it manually.
442
00:25:42,125 --> 00:25:43,460
Cover my six.
443
00:25:44,001 --> 00:25:45,461
[Gunfire continues]
444
00:25:48,923 --> 00:25:49,842
Fuck!
445
00:25:49,924 --> 00:25:51,050
The sarge is down.
446
00:25:51,134 --> 00:25:53,636
I repeat, the sarge is down.
447
00:25:53,971 --> 00:25:55,346
I need medevac!
448
00:25:55,430 --> 00:25:57,015
Come on, you gotta do something!
449
00:25:57,266 --> 00:25:58,976
I'm a doctor, not a god.
450
00:26:01,894 --> 00:26:03,188
He was right, don't let 'em out!
451
00:26:03,646 --> 00:26:05,190
[Braxton]:
Know how to use that thing?
452
00:26:05,941 --> 00:26:07,442
[Marcus]:
Ok, lay down cover!
453
00:26:08,943 --> 00:26:10,069
[He grunts]
454
00:26:10,153 --> 00:26:12,614
[Gunfire continues]
455
00:26:26,670 --> 00:26:27,962
Door's not closing!
456
00:26:33,676 --> 00:26:35,345
[Explosion]
457
00:26:56,200 --> 00:26:58,201
[Ai]:
Silence protocol activated.
458
00:26:58,826 --> 00:27:01,288
They figured out how
to use our weapons in seconds.
459
00:27:01,538 --> 00:27:03,874
I mean, it's a good thing
we were there to save the day.
460
00:27:03,957 --> 00:27:05,541
Shut up, dash.
461
00:27:07,669 --> 00:27:09,630
The good news, uh,
we got our bloodwork back
462
00:27:09,712 --> 00:27:11,423
and there are no anomalies.
463
00:27:11,923 --> 00:27:13,634
The death toll is still at 53.
464
00:27:18,805 --> 00:27:20,265
From the top.
465
00:27:22,808 --> 00:27:24,478
Four hours ago,
the crew of the vander
466
00:27:24,560 --> 00:27:27,314
made first contact
in the heracles system.
467
00:27:27,689 --> 00:27:29,232
They believe we're hostile.
468
00:27:30,317 --> 00:27:32,611
[Ai]: The alliance senate
is requesting an update.
469
00:27:32,693 --> 00:27:34,028
Tell 'em I'm on it.
470
00:27:34,112 --> 00:27:37,031
And now the politicians are
stuck debating the next move?
471
00:27:37,532 --> 00:27:39,409
You know what to do now.
472
00:27:39,492 --> 00:27:40,868
No, I don't.
473
00:27:42,037 --> 00:27:43,037
But she may.
474
00:27:44,248 --> 00:27:45,707
Some years back,
a first lieutenant
475
00:27:45,790 --> 00:27:48,544
wrote a thesis
on behavioural biology.
476
00:27:49,877 --> 00:27:50,877
Please.
477
00:27:54,132 --> 00:27:58,095
"To kill a culture is to kill
the very idea of creation.
478
00:27:58,971 --> 00:28:02,557
It is a sin against the cosmos
to wipe out a civilisation.
479
00:28:03,016 --> 00:28:05,894
But we often forget that Liberty
is not given
480
00:28:05,978 --> 00:28:07,479
Liberty is gained.
481
00:28:08,105 --> 00:28:10,106
And in the event
of first contact
482
00:28:10,190 --> 00:28:12,276
humanity must strike first
483
00:28:12,733 --> 00:28:15,903
to ensure the continued survival
of our species."
484
00:28:16,779 --> 00:28:17,780
[Goss scoffs]
485
00:28:17,865 --> 00:28:19,615
Just for the record, I was 25
486
00:28:19,907 --> 00:28:21,826
when I wrote that
as a thought exercise
487
00:28:22,035 --> 00:28:24,496
not as a blueprint for genocide.
488
00:28:26,289 --> 00:28:29,167
However,
the facts are still true.
489
00:28:29,667 --> 00:28:30,586
But what if...
490
00:28:30,669 --> 00:28:32,146
[Ryle]:
We don't have time for what if.
491
00:28:32,171 --> 00:28:33,730
What happened up there
between the vander
492
00:28:33,755 --> 00:28:35,923
and this alien force
has set this in motion.
493
00:28:36,008 --> 00:28:39,094
Operation cosmic sin
is now a go.
494
00:28:39,802 --> 00:28:41,905
We're not gonna wait for them
to bring the fight to us
495
00:28:41,930 --> 00:28:43,390
we're gonna take it to them.
496
00:28:44,182 --> 00:28:45,474
Better them than us.
497
00:28:45,558 --> 00:28:47,728
[Goss]: But we must consider
that the force
498
00:28:47,810 --> 00:28:49,605
that was met with the crew
at the vandermeer
499
00:28:49,688 --> 00:28:50,855
was a...
500
00:28:51,147 --> 00:28:53,733
- Rogue faction of their species.
- Ok.
501
00:28:53,858 --> 00:28:55,359
Like the separatists at safdie.
502
00:28:55,443 --> 00:28:56,778
[Dash chuckles]
Alien terrorists?
503
00:28:56,862 --> 00:28:58,047
- Alright, enough.
- A faction that...
504
00:28:58,070 --> 00:28:59,405
Enough, enough, enough.
505
00:29:00,365 --> 00:29:01,365
Enough.
506
00:29:01,866 --> 00:29:03,410
Do you see these stars?
507
00:29:06,371 --> 00:29:07,497
You're dismissed.
508
00:29:07,580 --> 00:29:08,582
Thank you.
509
00:29:21,010 --> 00:29:22,136
[Door shuts]
510
00:29:22,846 --> 00:29:24,263
Not easy, is it?
511
00:29:25,973 --> 00:29:27,058
What's that?
512
00:29:27,893 --> 00:29:30,061
Giving orders is a lot harder
513
00:29:30,144 --> 00:29:32,772
than followin' 'em, right?
514
00:29:35,442 --> 00:29:37,611
If I do this,
you're gonna restore
515
00:29:37,693 --> 00:29:41,030
my... my rank and my pension.
516
00:29:41,949 --> 00:29:43,575
[Ryle]:
Let me ask you a question.
517
00:29:44,116 --> 00:29:45,596
You really think you got
what it takes
518
00:29:45,661 --> 00:29:46,994
to get this job done?
519
00:29:47,371 --> 00:29:49,080
[Ford]:
Ask me that again.
520
00:29:50,207 --> 00:29:51,500
I dare you.
521
00:29:57,881 --> 00:29:59,048
[Marcus]:
Hold it.
522
00:29:59,132 --> 00:30:00,259
Stop!
523
00:30:00,424 --> 00:30:02,344
[Ai]: Communication
with ellora unavailable.
524
00:30:02,426 --> 00:30:03,804
Please remain calm.
525
00:30:08,558 --> 00:30:11,228
Medevacs requested
for west gate.
526
00:30:11,686 --> 00:30:14,230
Medevacs requested
for west gate.
527
00:30:21,613 --> 00:30:24,907
[He speaks Spanish]
528
00:30:30,830 --> 00:30:31,830
Take him.
529
00:30:37,461 --> 00:30:38,461
[Marcus]:
Fuck!
530
00:30:48,848 --> 00:30:50,474
- [Lock buzzes]
- [Doors open]
531
00:30:50,726 --> 00:30:52,352
[Indistinct announcement]
532
00:30:58,400 --> 00:30:59,460
You're goin' after them,
aren't you...
533
00:30:59,483 --> 00:31:00,986
Don't even ask.
534
00:31:01,068 --> 00:31:02,797
Sir, I have every right
to be on this mission.
535
00:31:02,820 --> 00:31:04,780
I was the first one
to kill one of those things.
536
00:31:04,865 --> 00:31:06,200
I heard it was a lucky shot.
537
00:31:06,282 --> 00:31:09,076
All of our shots
are lucky shots, sir.
538
00:31:09,161 --> 00:31:11,454
You have put in for leave.
You're dismissed.
539
00:31:11,538 --> 00:31:13,178
I'm not leaving, sir,
put me in the fight!
540
00:31:13,207 --> 00:31:14,207
You!
541
00:31:17,669 --> 00:31:19,671
Are dismissed, specialist.
542
00:31:20,963 --> 00:31:22,382
Sir, this isn't fair.
543
00:31:22,883 --> 00:31:23,883
Fair?
544
00:31:24,384 --> 00:31:26,970
You are my responsibility, mine.
545
00:31:27,637 --> 00:31:29,306
Don't talk to me about fair.
546
00:31:29,388 --> 00:31:30,390
Take him to the brig.
547
00:31:30,473 --> 00:31:31,474
Wait, wait.
548
00:31:33,309 --> 00:31:35,229
You would send them off to war
549
00:31:36,230 --> 00:31:38,105
but you wouldn't send
your own family?
550
00:31:44,613 --> 00:31:45,614
Don't fuck this up.
551
00:31:51,869 --> 00:31:52,913
Let him go!
552
00:31:59,877 --> 00:32:01,630
[System chimes]
553
00:32:42,211 --> 00:32:44,131
[Machinery whirs]
554
00:32:44,714 --> 00:32:46,090
It's somethin', huh?
555
00:32:52,013 --> 00:32:54,892
We didn't know whether to
burn it or put it in a museum.
556
00:32:55,558 --> 00:32:58,144
I'm sure they said
the same thing about me.
557
00:33:01,940 --> 00:33:05,234
[Ai]: Quant fuel loaded.
Quant fuel loaded.
558
00:33:07,028 --> 00:33:08,029
[Tech]:
Arms up.
559
00:33:08,989 --> 00:33:09,989
Ready now.
560
00:33:12,451 --> 00:33:13,951
[Ai]:
Icarus suit ready.
561
00:33:14,994 --> 00:33:16,454
Icarus suit ready.
562
00:33:19,540 --> 00:33:22,502
Ok, so the icarus suits
are rated for terra
563
00:33:22,711 --> 00:33:24,671
orbital and quantum warfare.
564
00:33:24,755 --> 00:33:27,048
Hey, who do you think I am?
565
00:33:27,590 --> 00:33:28,967
Ford's drinking buddy.
566
00:33:29,343 --> 00:33:31,553
You never heard
of the red rider of puja
567
00:33:31,636 --> 00:33:32,971
the slayer of eos?
568
00:33:33,055 --> 00:33:35,432
Hmm, must have been
before my time.
569
00:33:38,101 --> 00:33:39,478
How did that feel?
570
00:33:39,728 --> 00:33:40,938
You should know.
571
00:33:43,356 --> 00:33:45,233
A question about the objective
572
00:33:45,442 --> 00:33:47,193
do we know
where their homeworld is?
573
00:33:47,277 --> 00:33:49,320
No, we do not.
Until we get those coordinates
574
00:33:49,403 --> 00:33:51,865
we play defense
right into ellora.
575
00:33:52,490 --> 00:33:54,660
An alliance battalion force
on ellora
576
00:33:54,742 --> 00:33:56,077
shot down one of their ships.
577
00:33:56,161 --> 00:33:57,328
Yeah, we find these ships
578
00:33:57,412 --> 00:33:59,830
we track the radiation
right back to their homeworld.
579
00:33:59,914 --> 00:34:01,392
[Goss]:
We may not speak their language
580
00:34:01,415 --> 00:34:03,460
but math and physics
are generally consistent
581
00:34:03,544 --> 00:34:04,903
- throughout the universe.
- Right.
582
00:34:04,961 --> 00:34:07,213
[Goss]: I mean, radiation
is how we map the stars
583
00:34:07,297 --> 00:34:08,673
in the first place.
584
00:34:09,382 --> 00:34:10,717
This could work.
585
00:34:10,884 --> 00:34:12,719
Ok.
We good?
586
00:34:12,885 --> 00:34:14,262
- [Braxton]: Good.
- Let's go.
587
00:34:26,400 --> 00:34:27,525
Sir.
588
00:34:28,735 --> 00:34:30,195
Uh, during the attack
589
00:34:30,278 --> 00:34:32,905
I picked up on a large amount
of tachyon interference.
590
00:34:32,989 --> 00:34:36,284
I think it came
from one of them.
591
00:34:43,500 --> 00:34:45,085
I-I mean, a pulse that size
592
00:34:45,210 --> 00:34:47,045
anyone with the right equipment
could track it
593
00:34:47,128 --> 00:34:50,465
and... find us
within six or seven hours.
594
00:34:50,798 --> 00:34:53,635
So... they know where we are.
595
00:34:54,510 --> 00:34:55,971
Q-bomb, please.
596
00:34:59,432 --> 00:35:00,809
I mean, sir,
you have to understand
597
00:35:00,893 --> 00:35:02,351
this is very unstable.
598
00:35:02,476 --> 00:35:03,853
I mean, you knock it
the wrong way
599
00:35:03,936 --> 00:35:06,398
and it could take out everything
from here to pluto.
600
00:35:08,733 --> 00:35:10,068
We'll handle it with care.
601
00:35:10,193 --> 00:35:12,528
This is a last resort though,
right?
602
00:35:12,653 --> 00:35:14,907
Oh, yes.
Of course.
603
00:35:17,451 --> 00:35:18,452
Shit.
604
00:35:19,202 --> 00:35:20,704
You, suit up.
605
00:35:20,786 --> 00:35:21,663
Whoa.
606
00:35:21,746 --> 00:35:23,248
Whoa, whoa, whoa,
sir, respectfully...
607
00:35:23,331 --> 00:35:26,376
[Marcus]: We need a tech
to handle this q-bomb.
608
00:35:27,960 --> 00:35:29,170
Are you up to it?
609
00:35:29,670 --> 00:35:32,965
Has the alliance senate
approved any of this?
610
00:35:33,382 --> 00:35:34,885
The aliens are tryin' to kill us
611
00:35:35,010 --> 00:35:36,887
and we're stealing wmds
612
00:35:36,969 --> 00:35:39,972
and you're asking if
any of this is legal?
613
00:35:40,599 --> 00:35:41,974
[Ford]:
Let's put it this way.
614
00:35:42,059 --> 00:35:43,434
Either way this works out
615
00:35:43,768 --> 00:35:46,188
it's gonna be on the wrong side
of history.
616
00:35:49,650 --> 00:35:51,025
Suit up.
617
00:36:24,351 --> 00:36:26,519
Mankind mastered ballistics
618
00:36:26,603 --> 00:36:28,938
and their species
mastered biology.
619
00:36:30,315 --> 00:36:31,650
[Ford]:
Are you scared...
620
00:36:32,900 --> 00:36:34,110
Or impressed?
621
00:36:34,193 --> 00:36:35,320
[Goss]:
Both.
622
00:36:36,655 --> 00:36:39,199
I wonder if their hosts'
consciousness survived
623
00:36:39,282 --> 00:36:41,159
any of the metamorphosis.
624
00:36:41,242 --> 00:36:43,661
I mean, a larva
that turns into a butterfly
625
00:36:43,744 --> 00:36:45,329
has the same soul.
626
00:36:46,039 --> 00:36:47,331
Just changed.
627
00:36:49,418 --> 00:36:52,838
Well, my forced
little retirement.
628
00:36:52,963 --> 00:36:54,088
[She chuckles]
629
00:36:54,172 --> 00:36:55,673
Dishonourable discharge.
630
00:36:56,425 --> 00:36:58,760
It's given me a lot
to think about.
631
00:36:58,844 --> 00:37:00,094
What's there to think about?
632
00:37:00,344 --> 00:37:02,931
I mean, you wanna
catch a baseball game?
633
00:37:03,014 --> 00:37:04,141
Get high?
634
00:37:05,434 --> 00:37:07,101
I didn't think it was all bad.
635
00:37:07,476 --> 00:37:08,644
It wasn't.
636
00:37:09,188 --> 00:37:10,271
But?
637
00:37:11,898 --> 00:37:14,525
You wanted to be a soldier
more than a husband.
638
00:37:18,112 --> 00:37:20,990
The older I get,
the more I just...
639
00:37:25,454 --> 00:37:27,664
I wanna watch the stars
with someone.
640
00:37:28,039 --> 00:37:30,708
Well, if there's still a bar
standing at the end of all this
641
00:37:31,460 --> 00:37:33,085
I guess you could buy me
a drink.
642
00:37:52,021 --> 00:37:53,690
You ever do a quant jump before?
643
00:37:54,233 --> 00:37:55,775
- Uh...
- [He chuckles]
644
00:37:55,858 --> 00:37:57,152
Not even for fun?
645
00:37:57,485 --> 00:37:58,778
[She laughs]
646
00:38:00,572 --> 00:38:03,074
Look, just tell me we're
gonna teleport and not explode.
647
00:38:03,157 --> 00:38:05,744
Well, Johnny here
doesn't so much teleport you
648
00:38:05,827 --> 00:38:07,663
as he rips a hole in space-time
649
00:38:07,746 --> 00:38:09,681
and then sort of kicks you
through the other side.
650
00:38:09,706 --> 00:38:11,505
So, as long as there's no
tachyon interference
651
00:38:11,583 --> 00:38:12,918
we should be fine.
652
00:38:13,793 --> 00:38:16,255
And, uh, what if there is?
653
00:38:17,297 --> 00:38:19,800
Oh, well,
then things will get, um...
654
00:38:21,050 --> 00:38:22,135
Interesting.
655
00:38:24,721 --> 00:38:26,264
Should've stayed at the bar.
656
00:38:27,224 --> 00:38:29,559
Well, it's just quantum
displacement, it's...
657
00:38:30,268 --> 00:38:31,978
It's not like
it's rocket science.
658
00:38:34,313 --> 00:38:36,190
Ready for glory or death,
general?
659
00:38:37,150 --> 00:38:39,068
I'm ready
to get the fuck out of here.
660
00:38:39,402 --> 00:38:42,030
Quite the cast of villains
you've assembled here.
661
00:38:42,114 --> 00:38:43,155
Makes me wonder if...
662
00:38:43,239 --> 00:38:45,992
Careful before you finish
that comment, commander.
663
00:38:47,077 --> 00:38:49,288
Your first instinct
at first contact
664
00:38:49,371 --> 00:38:51,831
made you call for
the blood general.
665
00:38:52,456 --> 00:38:53,666
What's your point?
666
00:38:54,333 --> 00:38:56,043
Well, many a wise soul has said
667
00:38:56,128 --> 00:38:59,297
"we see ourselves reflected
in others."
668
00:38:59,505 --> 00:39:00,923
[He chuckles]
669
00:39:01,592 --> 00:39:04,260
He's a warmonger,
but he's our fuckin' warmonger.
670
00:39:04,385 --> 00:39:06,054
I'm not talking about Ford
671
00:39:06,387 --> 00:39:08,056
I'm talking about the enemy.
672
00:39:09,682 --> 00:39:10,726
You know, many years ago
673
00:39:10,809 --> 00:39:12,128
I was late
for a flight assignment
674
00:39:12,186 --> 00:39:13,853
and Ford broke my nose.
675
00:39:14,771 --> 00:39:16,023
I was never late again.
676
00:39:16,106 --> 00:39:17,231
Yeah, pavlovian.
677
00:39:17,315 --> 00:39:20,027
Yeah, we're gonna hit him,
we're gonna hit him hard
678
00:39:20,110 --> 00:39:21,820
before this war ever starts.
679
00:39:26,490 --> 00:39:29,411
Ryle. The boy can fight.
680
00:39:33,539 --> 00:39:35,541
- I go down...
- [Marcus]: You won't.
681
00:39:36,585 --> 00:39:37,753
If I do...
682
00:39:38,503 --> 00:39:39,630
Like family.
683
00:39:48,722 --> 00:39:51,724
The old suit's a little tight.
684
00:39:52,768 --> 00:39:53,768
Yeah.
685
00:39:55,144 --> 00:39:56,646
Needs a little more paint.
686
00:39:58,356 --> 00:40:00,067
[He chuckles]
Kinda like me.
687
00:40:04,905 --> 00:40:06,155
[She exhales]
688
00:40:09,701 --> 00:40:13,163
Someone leaked word to the press
about our alien friends.
689
00:40:13,246 --> 00:40:14,556
It's like humanity
deserves to know
690
00:40:14,581 --> 00:40:16,083
that we're not alone
in the universe.
691
00:40:16,166 --> 00:40:18,043
Well, the aztecs
were doing just fine
692
00:40:18,126 --> 00:40:20,045
until cortés showed up.
693
00:40:20,795 --> 00:40:23,923
Well, are we the aztecs
or cortés?
694
00:40:24,632 --> 00:40:26,385
We're about to find out.
695
00:40:49,074 --> 00:40:51,284
[Electricity zaps]
696
00:41:12,972 --> 00:41:14,932
Yeah,
we're not supposed to be here.
697
00:41:15,016 --> 00:41:16,268
[Fiona]:
Well, this isn't ideal
698
00:41:16,351 --> 00:41:19,353
but I think we're
in the right solar system.
699
00:41:19,478 --> 00:41:20,771
So where's the planet?
700
00:41:20,856 --> 00:41:22,648
[Dash]: We should be seeing her
any second.
701
00:41:22,900 --> 00:41:25,068
[Gunfire]
702
00:41:26,195 --> 00:41:28,864
[Ai speaks indistinctly]
703
00:41:30,364 --> 00:41:31,742
[Ryle]:
It's a slaughter.
704
00:41:33,202 --> 00:41:34,869
Plotting a course to the planet.
705
00:41:34,952 --> 00:41:36,579
Overriding the controls
on the suits.
706
00:41:36,829 --> 00:41:38,498
Sir, respectfully, uh...
707
00:41:38,623 --> 00:41:39,623
All or nothing.
708
00:41:40,833 --> 00:41:43,128
[Gunfire]
709
00:41:58,309 --> 00:41:59,978
Ai, change course.
710
00:42:22,333 --> 00:42:23,626
[He grunts]
711
00:42:31,260 --> 00:42:33,135
[Ai]:
Activating landing protocol.
712
00:42:34,887 --> 00:42:36,556
[Sonic boom]
713
00:42:46,483 --> 00:42:49,152
[They grunt]
714
00:42:53,407 --> 00:42:55,242
Oh, Jesus Christ, we made it.
715
00:42:55,951 --> 00:42:56,952
Oh, fuck!
716
00:42:57,034 --> 00:42:58,034
Holy shit.
717
00:42:58,744 --> 00:43:00,414
[Braxton]:
Oh, thank god.
718
00:43:00,496 --> 00:43:02,248
[They pant]
719
00:43:02,331 --> 00:43:03,416
Wait, ryle!
720
00:43:04,585 --> 00:43:06,545
What about Ford?
And goss!
721
00:43:07,753 --> 00:43:08,797
Where's dash?
722
00:43:08,880 --> 00:43:09,880
[Ai]:
Ryle offline.
723
00:43:09,922 --> 00:43:11,884
Oh, fuck, it wasn't supposed
to go like this!
724
00:43:11,967 --> 00:43:12,967
[Ai]:
Goss offline.
725
00:43:13,050 --> 00:43:14,931
[Marcus]: I can't seem to
lock on to their suit.
726
00:43:15,012 --> 00:43:16,889
They may very well be alive
727
00:43:17,764 --> 00:43:19,182
but highly unlikely.
728
00:43:20,684 --> 00:43:22,101
You still have the q-bomb?
729
00:43:23,561 --> 00:43:25,813
No.
Uh, where'd it go?
730
00:43:27,315 --> 00:43:28,400
Ok, ok.
731
00:43:28,608 --> 00:43:31,027
Hey, let's settle you down,
buddy, huh?
732
00:43:34,322 --> 00:43:36,992
The alien ship
is two clicks north.
733
00:43:38,367 --> 00:43:41,413
Let's get the coordinates
of their homeworld
734
00:43:41,496 --> 00:43:42,664
and merc some aliens.
735
00:43:42,748 --> 00:43:43,873
- Yes, sir.
- [Laser fires]
736
00:43:44,833 --> 00:43:46,168
[Marcus]:
Oh, shit!
737
00:43:46,585 --> 00:43:48,003
- [Marcus groans]
- Shit!
738
00:43:48,085 --> 00:43:49,463
Take cover!
739
00:43:49,880 --> 00:43:51,380
[Lasers fire]
740
00:43:51,465 --> 00:43:53,300
Can anyone get eyes on the ship?
741
00:43:53,467 --> 00:43:54,550
[Fiona]:
Negative.
742
00:43:54,717 --> 00:43:57,137
Forget me.
Leave me and bomb them!
743
00:43:57,346 --> 00:43:58,639
I'm not leaving you behind!
744
00:43:59,639 --> 00:44:01,807
Finish the mission. Order!
745
00:44:01,974 --> 00:44:03,268
[Gunfire]
746
00:44:07,105 --> 00:44:08,106
Shit.
747
00:44:12,985 --> 00:44:14,320
Here. Do it!
748
00:44:16,907 --> 00:44:18,074
[Gunfire]
749
00:44:18,242 --> 00:44:19,409
[Explosion]
750
00:44:21,702 --> 00:44:23,038
[Lasers fire]
751
00:44:23,121 --> 00:44:25,206
[Gunfire]
752
00:44:32,088 --> 00:44:34,132
[Distant grunts]
753
00:44:37,302 --> 00:44:38,427
What the...
754
00:44:38,512 --> 00:44:39,554
Hey!
755
00:44:40,722 --> 00:44:42,474
Hey, identify yourself!
756
00:44:44,684 --> 00:44:46,478
[Man]: Hey, hey, hey, hey,
weapons down!
757
00:44:46,561 --> 00:44:48,248
- Speak up now!
- [Braxton]: What's goin' on?
758
00:44:48,271 --> 00:44:49,606
What the fuck is happening?
759
00:44:49,731 --> 00:44:51,333
The humans they hide in,
they can't speak.
760
00:44:51,358 --> 00:44:52,233
Say something.
761
00:44:52,317 --> 00:44:54,485
Get that fucking gun
out of my face!
762
00:44:54,610 --> 00:44:56,612
Like the man said!
[He grunts]
763
00:44:57,030 --> 00:44:59,407
We're friendlies, yeah?
764
00:45:04,996 --> 00:45:06,581
[Marcus grunts]
765
00:45:11,210 --> 00:45:13,297
Captain Nolan.
Sol cantos.
766
00:45:13,713 --> 00:45:15,257
Man, you look like shit.
767
00:45:15,465 --> 00:45:16,675
[Marcus grunts]
768
00:45:16,757 --> 00:45:17,925
Thank you.
769
00:45:18,010 --> 00:45:18,927
You a medic?
770
00:45:19,010 --> 00:45:21,304
I mean, I usually operate
on machines.
771
00:45:21,387 --> 00:45:23,724
So you're a wrench.
Could've just said something.
772
00:45:23,806 --> 00:45:25,224
Hey, hey, we've got a man down!
773
00:45:25,309 --> 00:45:27,351
Any of you a doctor or nurse?
774
00:45:28,728 --> 00:45:30,355
So you think he's gonna make it
or not?
775
00:45:30,480 --> 00:45:32,315
[Fiona]: I mean,
I need to get his armour off
776
00:45:32,398 --> 00:45:33,733
I can't see his wound.
777
00:45:35,860 --> 00:45:38,487
So, how's y'all's morning been?
778
00:45:42,201 --> 00:45:43,784
That a serious fucking question?
779
00:45:44,619 --> 00:45:47,164
Dude... just tryin'
to make some conversation.
780
00:45:50,083 --> 00:45:52,085
[Man]: Are you guys supposed
to be the cavalry?
781
00:45:53,045 --> 00:45:54,838
Where the fuck is the iron army?
782
00:45:55,838 --> 00:45:57,925
We're sort of here
on our own volition.
783
00:45:58,007 --> 00:46:01,052
We lost, uh, half of our squad
on re-entry.
784
00:46:03,554 --> 00:46:06,182
We had 300-strong battalion
this mornin'.
785
00:46:06,266 --> 00:46:08,226
Aliens came and fucked us up.
786
00:46:10,896 --> 00:46:12,313
We're lookin' for a down ship.
787
00:46:14,148 --> 00:46:15,608
Right around there.
788
00:46:17,318 --> 00:46:19,612
[Nolan] I wouldn't, the forest
is full of enemy patrol.
789
00:46:19,737 --> 00:46:23,199
But if you have to,
cut that way, go around back
790
00:46:23,282 --> 00:46:26,411
I'll watch the civilians,
you have his back.
791
00:46:29,039 --> 00:46:31,083
Uh, he's losing a lot of blood.
792
00:46:31,416 --> 00:46:33,751
We're takin' them over
to the orbital Cannon
793
00:46:33,835 --> 00:46:34,961
just east of here.
794
00:46:35,045 --> 00:46:37,463
There's a med bay,
we could take him
795
00:46:37,713 --> 00:46:39,090
get him fixed up.
796
00:46:40,675 --> 00:46:44,512
Hey. You even think about dyin',
I'll fuckin' kill you.
797
00:46:45,054 --> 00:46:46,889
God knows
I'm too handsome to die.
798
00:46:47,431 --> 00:46:48,516
[Marcus coughs]
799
00:46:49,268 --> 00:46:50,601
Right.
800
00:46:50,686 --> 00:46:52,271
[Braxton]:
Keep the q-bomb warm.
801
00:46:52,521 --> 00:46:53,896
I'll get the coordinates.
802
00:46:55,023 --> 00:46:57,400
Eyes up, stay safe,
you're with me.
803
00:46:57,483 --> 00:46:58,777
Let's move.
804
00:46:58,860 --> 00:47:00,152
More like you're with me.
805
00:47:01,153 --> 00:47:03,489
Fight on, young man.
Fight on...
806
00:47:03,574 --> 00:47:05,199
[Fiona]:
Ok, let's get you up, yeah?
807
00:47:05,284 --> 00:47:06,284
[He groans]
808
00:47:56,626 --> 00:47:57,920
[Distant creak]
809
00:48:04,717 --> 00:48:05,802
[Gunshot]
810
00:48:13,684 --> 00:48:15,061
Can't be too safe.
811
00:48:55,059 --> 00:48:56,269
[Device beeps]
812
00:49:00,898 --> 00:49:02,025
She was right.
813
00:49:03,150 --> 00:49:06,487
Whatever powers their ships
leaves a radioactive signature.
814
00:49:07,739 --> 00:49:09,490
[Sol]:
How long is it gonna take?
815
00:49:10,367 --> 00:49:12,286
Forty seconds, easy.
816
00:49:15,204 --> 00:49:16,414
Oh, shit.
817
00:49:19,001 --> 00:49:20,418
The bastard made it.
818
00:49:20,751 --> 00:49:21,795
[Sol]:
What bastard?
819
00:49:23,630 --> 00:49:25,757
The bastard, James Ford.
820
00:49:26,675 --> 00:49:28,135
The blood general?
821
00:49:28,217 --> 00:49:29,510
One and the same.
822
00:49:30,721 --> 00:49:33,139
God, I'd love to buy that man
more than a beer.
823
00:49:33,431 --> 00:49:34,474
[She chuckles]
824
00:49:34,557 --> 00:49:36,934
I can't believe the alliance
benched him after safdie.
825
00:49:37,018 --> 00:49:38,978
I mean, it was either us
or them.
826
00:49:39,938 --> 00:49:41,273
Can you believe that they said
827
00:49:41,356 --> 00:49:43,442
he was too violent for war?
828
00:49:43,817 --> 00:49:46,068
I mean, do they not understand
that it takes a monster
829
00:49:46,152 --> 00:49:47,278
to kill a monster?
830
00:49:47,612 --> 00:49:50,239
I'm not even gonna get started
on how they cut our armed forces
831
00:49:50,324 --> 00:49:52,617
down to a third.
I mean, shit.
832
00:49:52,701 --> 00:49:54,244
Completely took out my unit.
833
00:49:54,327 --> 00:49:55,454
It's unbelievable.
834
00:49:55,786 --> 00:49:57,331
[Ai]:
Coordinates recovered.
835
00:49:57,496 --> 00:49:58,873
Coordinates recovered.
836
00:49:59,625 --> 00:50:01,876
Relay coordinates
to corporal ardene.
837
00:50:01,960 --> 00:50:03,461
[Ai]:
Unable to complete request.
838
00:50:03,545 --> 00:50:04,755
Tachyon interference.
839
00:50:04,838 --> 00:50:07,423
Fuck.
This fuckin' piece of shit.
840
00:50:16,516 --> 00:50:18,157
[Sol]: We could head
to the orbital Cannon
841
00:50:18,184 --> 00:50:19,228
three clicks southwest.
842
00:50:19,311 --> 00:50:21,688
There's a comms bay,
we could get some signal out.
843
00:50:24,065 --> 00:50:25,275
What about Ford?
844
00:50:26,360 --> 00:50:27,818
You really think he's alive?
845
00:50:56,222 --> 00:50:57,516
[Ai]:
Concussion detected.
846
00:50:57,599 --> 00:50:59,268
Please seek medical attention.
847
00:50:59,518 --> 00:51:00,853
Concussion detected.
848
00:51:00,936 --> 00:51:02,521
Please seek medical attention.
849
00:51:07,733 --> 00:51:09,360
[Unnatural chitter]
850
00:51:10,820 --> 00:51:11,864
[Loud growl]
851
00:51:11,947 --> 00:51:13,364
[Ai]:
Unable to translate.
852
00:51:13,447 --> 00:51:14,949
Unable to translate.
853
00:51:18,619 --> 00:51:20,706
[Loud growl]
854
00:51:28,422 --> 00:51:30,507
[Loud growl]
855
00:52:51,630 --> 00:52:52,630
[Braxton]:
Ford.
856
00:52:55,384 --> 00:52:57,052
[Lasers fire]
857
00:53:06,978 --> 00:53:08,623
We've got the coordinates
to their homeworld.
858
00:53:08,646 --> 00:53:10,731
Let's get to the base
and find the quant port.
859
00:53:10,815 --> 00:53:11,983
Just keep movin'.
860
00:53:13,610 --> 00:53:14,695
Just keep movin'.
861
00:54:08,956 --> 00:54:10,518
- [Man]: This is dr y...
- [Static crackles]
862
00:54:10,541 --> 00:54:12,668
The invaders, they have a way
to transfer their...
863
00:54:12,753 --> 00:54:13,753
Their assets.
864
00:54:13,836 --> 00:54:15,088
They are parasites.
865
00:54:15,172 --> 00:54:17,298
They use their blood
to procreate.
866
00:54:17,382 --> 00:54:19,300
They hijack
not only the host's body
867
00:54:19,384 --> 00:54:20,760
but their minds.
868
00:54:20,885 --> 00:54:22,554
They are one army.
869
00:54:23,096 --> 00:54:25,097
- One mind.
- [Distant screech]
870
00:54:31,313 --> 00:54:32,688
[Ai]:
Security door malfunction.
871
00:54:32,813 --> 00:54:34,483
Please seek emergency shelter.
872
00:54:34,650 --> 00:54:36,275
[Door clunks]
873
00:54:41,782 --> 00:54:42,907
[People cough]
874
00:54:47,538 --> 00:54:49,248
[Marcus coughs]
875
00:54:52,583 --> 00:54:54,920
Hey, here's the coordinates.
876
00:54:55,545 --> 00:54:57,231
[Fiona]: There's too much
tachyon interference
877
00:54:57,255 --> 00:54:59,423
the quant ports are useless.
878
00:54:59,507 --> 00:55:02,552
We would have to go into orbit
to fire the q-bomb.
879
00:55:03,887 --> 00:55:04,887
Fuck!
880
00:55:09,559 --> 00:55:10,893
[Marcus coughs]
881
00:55:13,813 --> 00:55:15,231
How you doin', youngster?
882
00:55:16,900 --> 00:55:18,860
No lying down on the job,
killer.
883
00:55:19,777 --> 00:55:21,195
[He rasps]
884
00:55:26,034 --> 00:55:27,702
How you holdin' up, soldier?
885
00:55:30,371 --> 00:55:31,748
Peachy.
886
00:55:36,085 --> 00:55:37,670
I'm fuckin' terrified.
887
00:55:47,264 --> 00:55:48,891
[Marcus rasps]
888
00:55:49,849 --> 00:55:51,018
[Ford]:
You're alright.
889
00:55:51,101 --> 00:55:52,811
You're gonna miss my voice.
890
00:55:56,731 --> 00:55:58,150
[He rasps]
891
00:56:03,070 --> 00:56:04,364
What are you doing?
892
00:56:06,449 --> 00:56:08,284
[Marcus rasps]
893
00:56:16,793 --> 00:56:18,753
He was gonna die anyway.
894
00:56:21,340 --> 00:56:22,423
He was...
895
00:56:24,259 --> 00:56:25,344
He was just...
896
00:57:25,778 --> 00:57:27,197
Who died?
897
00:57:28,865 --> 00:57:30,074
Ahem.
898
00:57:35,539 --> 00:57:36,789
Not now.
899
00:57:43,297 --> 00:57:44,965
How are you still alive?
900
00:57:46,632 --> 00:57:47,717
Lucky.
901
00:57:51,471 --> 00:57:52,639
[Static crackles]
902
00:57:55,184 --> 00:57:57,936
Here I was thinkin' that we were
way more advanced than them.
903
00:57:59,021 --> 00:58:02,648
They built this 90,000 miles
above our heads.
904
00:58:03,608 --> 00:58:06,903
That there is a stabilised
quantum space gate.
905
00:58:07,112 --> 00:58:08,362
That's impossible.
906
00:58:08,697 --> 00:58:10,615
You can't make a space gate
that big.
907
00:58:10,699 --> 00:58:13,076
They can connect any two points
in the universe.
908
00:58:13,202 --> 00:58:14,786
They can bring their army here?
909
00:58:14,994 --> 00:58:15,996
[Fiona]:
Yeah.
910
00:58:17,121 --> 00:58:19,041
What's the status of the q-bomb?
911
00:58:19,833 --> 00:58:22,335
It's stable for now.
912
00:58:24,170 --> 00:58:26,797
If we wanna launch the q-bomb,
we need to get into orbit.
913
00:58:32,012 --> 00:58:33,847
So I gotta be the one
that says it?
914
00:58:38,851 --> 00:58:40,561
Maybe we blow us
and them all to hell
915
00:58:40,686 --> 00:58:41,688
when their fleet arrives.
916
00:58:41,771 --> 00:58:44,858
I mean, well, technically,
we'd all be sucked to hell
917
00:58:44,942 --> 00:58:46,902
in the black hole
the q-bomb creates.
918
00:58:47,777 --> 00:58:49,577
Being sucked off by the universe
doesn't sound
919
00:58:49,655 --> 00:58:51,030
like the worst way to go.
920
00:58:52,157 --> 00:58:54,284
You think they have something
more powerful than us?
921
00:58:57,246 --> 00:58:58,829
They don't wanna destroy us.
922
00:59:03,043 --> 00:59:04,670
They don't want us dead.
923
00:59:06,880 --> 00:59:08,090
[Sol]:
Colonisation?
924
00:59:09,007 --> 00:59:11,050
That's what we would do
if we had the upper hand.
925
00:59:13,554 --> 00:59:14,637
You know...
926
00:59:16,514 --> 00:59:19,559
We could just...
Send it to them.
927
00:59:20,726 --> 00:59:22,311
We can't just surrender.
928
00:59:22,813 --> 00:59:24,231
Nobody's surrendering.
929
00:59:28,402 --> 00:59:31,822
I mean, we are in the middle
of an orbital Cannon.
930
00:59:31,905 --> 00:59:33,407
Why can't we just
load the q-bomb
931
00:59:33,489 --> 00:59:35,492
and shoot it
through the space gate?
932
00:59:35,951 --> 00:59:38,369
If... if I can get it
back online
933
00:59:38,452 --> 00:59:42,123
then... then we could,
maybe.
934
00:59:42,206 --> 00:59:43,809
But that still
doesn't answer the question
935
00:59:43,833 --> 00:59:45,543
of how we're gonna
close the space gate.
936
00:59:47,713 --> 00:59:49,213
Maybe we can't.
937
00:59:52,800 --> 00:59:54,760
If we can't, we'll be sucked
938
00:59:54,844 --> 00:59:56,637
into the black hole
the q-bomb creates.
939
00:59:58,639 --> 01:00:00,309
But we'll save everybody else.
940
01:00:02,143 --> 01:00:03,353
Part of the job.
941
01:00:04,855 --> 01:00:06,523
[Ai]:
Quantum bridge detected.
942
01:00:06,606 --> 01:00:09,525
Quantum bridge stability at 87%.
943
01:00:35,927 --> 01:00:37,596
Hey, can I get a word, boss?
944
01:00:38,722 --> 01:00:39,764
Alone.
945
01:00:48,398 --> 01:00:49,983
Look, I've been thinkin'.
946
01:00:50,817 --> 01:00:51,818
Did it hurt?
947
01:00:52,235 --> 01:00:55,655
This is... nah, this is crazy.
948
01:00:56,907 --> 01:00:58,699
[He whispers]:
We don't need this shit.
949
01:00:59,284 --> 01:01:00,452
Come on, you and me.
950
01:01:00,661 --> 01:01:01,744
What do you say?
951
01:01:01,827 --> 01:01:04,039
There's no hard feelings
if you wanna split.
952
01:01:04,789 --> 01:01:06,041
Like, really?
953
01:01:06,958 --> 01:01:08,293
Yeah, really.
954
01:01:10,128 --> 01:01:11,380
Oh...
955
01:01:12,005 --> 01:01:13,172
Fuck it.
956
01:01:13,257 --> 01:01:15,759
I always thought I'd die
standing with a gun in my hand.
957
01:01:17,385 --> 01:01:18,427
Let's do it.
958
01:01:27,980 --> 01:01:29,146
Oh...
959
01:01:29,231 --> 01:01:31,440
Hey. Are these yours?
960
01:01:32,900 --> 01:01:34,318
Did you lose these?
961
01:01:35,195 --> 01:01:36,320
- Yeah.
- Yeah?
962
01:01:36,405 --> 01:01:37,322
Mm-hm.
963
01:01:37,405 --> 01:01:39,867
Are you... how did you get here?
Are you here by yourself?
964
01:01:39,949 --> 01:01:42,327
Is your mum here?
Is your dad here?
965
01:01:43,244 --> 01:01:44,288
Ok.
966
01:01:44,371 --> 01:01:46,414
Ok,
everything's gonna be ok now.
967
01:01:47,081 --> 01:01:48,833
Yeah, everything's gonna be ok.
968
01:01:50,293 --> 01:01:51,711
The good guys are here now.
969
01:01:53,297 --> 01:01:55,965
We're gonna be...
We're gonna be ok.
970
01:01:57,800 --> 01:01:59,177
Oh, wow!
971
01:01:59,927 --> 01:02:01,554
That looks so cool.
972
01:02:03,139 --> 01:02:04,557
Can I borrow those?
973
01:02:04,641 --> 01:02:06,559
When I go into space,
can I wear them?
974
01:02:07,936 --> 01:02:08,853
I can't?
975
01:02:08,936 --> 01:02:10,981
Oh, come on.
976
01:02:11,106 --> 01:02:12,356
- [She chuckles]
- Hey, shh.
977
01:02:12,440 --> 01:02:13,608
[Indistinct whisper]
978
01:02:14,318 --> 01:02:15,735
We're gonna be ok.
979
01:02:16,527 --> 01:02:17,820
Everything's gonna be ok.
980
01:02:19,364 --> 01:02:20,824
Yeah, I promise.
981
01:02:33,836 --> 01:02:36,422
[Indistinct announcement]
982
01:02:40,260 --> 01:02:41,344
[Ai]:
Bomb detected.
983
01:02:41,637 --> 01:02:43,972
Please take care when activating
the orbital Cannon.
984
01:03:07,204 --> 01:03:08,288
[He sighs]
985
01:03:10,164 --> 01:03:11,666
[Sol]:
I've fought these things.
986
01:03:12,208 --> 01:03:14,186
If we leave that door open,
they're gonna charge in
987
01:03:14,210 --> 01:03:15,711
and we can make this
the kill box.
988
01:03:18,840 --> 01:03:19,882
Good.
989
01:03:31,436 --> 01:03:34,398
Hard to imagine
that something so small
990
01:03:35,023 --> 01:03:36,942
caused so much damage.
991
01:03:40,070 --> 01:03:41,905
What we do here is easy.
992
01:03:43,614 --> 01:03:46,117
The hard part
is you're living with it.
993
01:03:48,619 --> 01:03:50,706
You got somebody waiting for you
back home?
994
01:03:56,545 --> 01:03:59,630
Don't end up an old soldier
995
01:04:01,550 --> 01:04:04,552
living a life of regret.
996
01:04:07,639 --> 01:04:10,474
You never know when the universe
is gonna take 'em away.
997
01:04:11,559 --> 01:04:12,978
When you find someone
998
01:04:15,480 --> 01:04:17,190
don't tell 'em what we do here.
999
01:04:19,025 --> 01:04:21,402
They'll never look at you
the same way again.
1000
01:04:48,972 --> 01:04:50,932
[Monitor chirps]
1001
01:04:53,768 --> 01:04:55,728
[Ai]:
Orbital Cannon is online.
1002
01:04:55,811 --> 01:04:57,981
Eight giga-charge,
seven minutes.
1003
01:04:58,398 --> 01:05:02,818
Commencing long-range
comms check, 3, 2, 1.
1004
01:05:02,902 --> 01:05:03,987
[Ryle]:
This is ryle.
1005
01:05:04,655 --> 01:05:05,989
Can anyone hear me?
1006
01:05:06,280 --> 01:05:07,824
Yeah, yeah, we read you.
1007
01:05:08,699 --> 01:05:10,244
We thought you were dead.
1008
01:05:10,827 --> 01:05:12,161
[Ryle]:
Should've known better.
1009
01:05:13,956 --> 01:05:15,331
Is Braxton alive?
1010
01:05:16,583 --> 01:05:20,378
Yeah, I mean, we lost, um,
Marcus and goss.
1011
01:05:22,630 --> 01:05:25,550
[Ryle]: If we don't hold
'em here, earth will be next.
1012
01:05:26,677 --> 01:05:28,010
My suit is damaged.
1013
01:05:28,262 --> 01:05:30,347
I still have control
of the aft-thrusters.
1014
01:05:30,931 --> 01:05:32,266
I need the options.
1015
01:05:33,766 --> 01:05:35,434
A plasma shot
from the orbital Cannon
1016
01:05:35,518 --> 01:05:38,521
isn't strong enough
to destroy something that size.
1017
01:05:39,106 --> 01:05:40,273
[Ryle]:
I know.
1018
01:05:40,523 --> 01:05:43,693
I want to get close
and trigger the self-destruct.
1019
01:05:49,782 --> 01:05:51,326
Don't tell Braxton.
1020
01:05:51,909 --> 01:05:53,494
He already thinks I'm dead.
1021
01:05:54,954 --> 01:05:56,498
I don't wanna hurt him more.
1022
01:06:16,226 --> 01:06:17,436
So what do you say?
1023
01:06:17,518 --> 01:06:18,811
Think we have a chance?
1024
01:06:18,896 --> 01:06:20,480
This war has been
playin' out in nature
1025
01:06:20,563 --> 01:06:23,192
for 13.8 billion years.
1026
01:06:23,275 --> 01:06:24,985
When two intelligent
species collide
1027
01:06:25,068 --> 01:06:26,820
one is always gonna
dominate the other.
1028
01:06:26,903 --> 01:06:28,405
No, I meant you and me.
1029
01:06:32,034 --> 01:06:33,492
It could be different this time.
1030
01:06:33,869 --> 01:06:35,536
How many neanderthals
do you know?
1031
01:06:35,704 --> 01:06:37,289
Present company excepted?
1032
01:06:41,585 --> 01:06:43,586
We should expect
some sort of air assault.
1033
01:06:44,086 --> 01:06:46,047
Are you sure
you can handle that thing?
1034
01:06:46,130 --> 01:06:47,590
I've handled bigger.
1035
01:06:53,472 --> 01:06:54,556
You're an idiot.
1036
01:07:17,161 --> 01:07:18,956
[Unnatural screech]
1037
01:07:23,001 --> 01:07:24,418
[Unnatural screech]
1038
01:07:24,628 --> 01:07:26,338
[Unnatural growl]
1039
01:07:42,688 --> 01:07:44,523
[Unnatural growl]
1040
01:07:52,405 --> 01:07:53,447
[Ford]:
Take cover!
1041
01:08:39,953 --> 01:08:42,412
[Low growl]
1042
01:08:56,136 --> 01:08:59,264
[Echoing voice]:
I... like this body.
1043
01:08:59,847 --> 01:09:00,890
It...
1044
01:09:02,600 --> 01:09:04,269
Agrees with me.
1045
01:09:06,063 --> 01:09:08,606
Could you strike me down
1046
01:09:09,106 --> 01:09:11,944
now that I wear her face?
1047
01:09:21,912 --> 01:09:22,996
[She screams]
1048
01:09:51,649 --> 01:09:52,734
Scorpions...
1049
01:09:53,193 --> 01:09:54,528
Dancing in...
1050
01:09:55,654 --> 01:09:56,822
My brain.
1051
01:09:57,989 --> 01:10:01,284
They use us... as...
1052
01:10:01,909 --> 01:10:04,662
Vessels, parasites.
1053
01:10:11,837 --> 01:10:16,591
No one deserves war,
but what would our kind do?
1054
01:10:17,885 --> 01:10:21,596
They only want warriors
when there's war
1055
01:10:22,346 --> 01:10:25,057
and then they call you
"barbarians"
1056
01:10:25,309 --> 01:10:28,186
when you have sacrificed
to protect them.
1057
01:10:29,395 --> 01:10:32,690
Our culture is war.
1058
01:10:33,567 --> 01:10:37,029
Our breeding, our prayers.
1059
01:10:38,447 --> 01:10:42,326
The sigea
are the true apex race.
1060
01:10:43,493 --> 01:10:46,371
We have ways to make our...
1061
01:10:47,372 --> 01:10:50,167
Great legends immortal.
1062
01:10:51,918 --> 01:10:54,296
I offer you this one chance.
1063
01:10:55,255 --> 01:10:59,384
Embrace us
or we will become you.
1064
01:11:04,180 --> 01:11:05,349
Nope!
1065
01:11:10,604 --> 01:11:15,359
We cannot coexist,
like you and your friend
1066
01:11:16,275 --> 01:11:18,737
the warrior and the scientist.
1067
01:11:19,863 --> 01:11:23,449
When you told her of
your experience in the field
1068
01:11:23,992 --> 01:11:28,747
she could only see you
as a monster
1069
01:11:30,248 --> 01:11:31,542
a butcher.
1070
01:11:33,836 --> 01:11:39,841
You will witness the erasure
of your species.
1071
01:11:41,260 --> 01:11:42,552
[Dash]:
Hey, boss?
1072
01:11:43,011 --> 01:11:45,055
You think instead of, uh,
stopping a war
1073
01:11:45,137 --> 01:11:47,890
we actually might have
started one?
1074
01:11:48,516 --> 01:11:50,644
[Unnatural chitter]
1075
01:11:52,854 --> 01:11:55,858
[Aliens growl]
1076
01:12:01,697 --> 01:12:03,448
[Gunfire]
1077
01:12:14,917 --> 01:12:16,795
[Gunfire]
1078
01:12:31,475 --> 01:12:33,729
[Gunfire continues]
1079
01:12:58,921 --> 01:13:01,215
[Ai]:
Orbital Cannon, 50% power.
1080
01:13:01,631 --> 01:13:03,132
Incoming hostile fire.
1081
01:13:03,216 --> 01:13:04,926
Hey guys, be ready,
incoming artillery.
1082
01:13:07,261 --> 01:13:08,471
[Gunshot]
1083
01:13:37,751 --> 01:13:40,337
- [Gunfire]
- Go, go, go!
1084
01:14:06,279 --> 01:14:08,198
[Gunfire continues]
1085
01:14:53,202 --> 01:14:55,953
[Ai]:
Long-range stability, 98%.
1086
01:14:57,038 --> 01:14:58,207
Collision imminent.
1087
01:14:58,332 --> 01:14:59,373
Collision imminent.
1088
01:14:59,457 --> 01:15:00,501
No shit.
1089
01:15:05,213 --> 01:15:07,466
[Ai]:
Orbital Cannon at 100% power.
1090
01:15:07,548 --> 01:15:09,676
Orbital Cannon 100% power.
1091
01:15:10,260 --> 01:15:12,637
Ready for outer atmosphere
asset delivery.
1092
01:15:16,600 --> 01:15:17,893
[Console beeps]
1093
01:15:21,438 --> 01:15:23,899
Q-bomb loaded into
missile delivery system.
1094
01:15:23,981 --> 01:15:25,525
Please confirm launch.
1095
01:15:27,152 --> 01:15:28,319
Q-bomb detected.
1096
01:15:28,403 --> 01:15:29,988
Confirm launch coordinates.
1097
01:15:32,032 --> 01:15:33,533
Error, not authorised.
1098
01:15:36,411 --> 01:15:37,828
Initiate override.
1099
01:15:38,121 --> 01:15:39,497
[Ai]:
Error, not authorised.
1100
01:15:42,000 --> 01:15:43,252
[Gunshots]
1101
01:15:49,466 --> 01:15:50,509
[Low growl]
1102
01:16:14,365 --> 01:16:16,158
[Gunshots]
1103
01:16:26,002 --> 01:16:27,171
[Ryle]:
Override.
1104
01:16:43,060 --> 01:16:44,229
This is fine.
1105
01:16:44,520 --> 01:16:45,771
This is fine.
1106
01:18:19,365 --> 01:18:21,451
We never wanted peace.
1107
01:18:55,359 --> 01:18:57,195
[Ai]:
Event horizon established.
1108
01:18:57,529 --> 01:19:00,032
Enemy fleets will transit over
momentarily.
1109
01:19:05,912 --> 01:19:07,997
The ai won't ignite the fuel.
1110
01:19:09,750 --> 01:19:12,043
I'm sending you the co-ordinates
for my suit.
1111
01:19:12,252 --> 01:19:13,337
What do you mean?
1112
01:19:15,005 --> 01:19:16,715
What do you mean?
What do you mean?
1113
01:19:16,797 --> 01:19:18,050
[Ryle]:
Listen to me.
1114
01:19:18,132 --> 01:19:20,385
I know there's enough fuel
in my suit
1115
01:19:20,469 --> 01:19:21,929
to take this thing out.
1116
01:19:24,597 --> 01:19:25,849
I just need a kick.
1117
01:19:43,324 --> 01:19:44,493
Hey, kid.
1118
01:19:46,203 --> 01:19:47,787
I gotta sign out now.
1119
01:19:51,875 --> 01:19:53,836
Don't make it harder
than it has to be.
1120
01:19:54,752 --> 01:19:56,421
No, no.
1121
01:19:58,966 --> 01:20:00,676
There has to be another way.
1122
01:20:03,345 --> 01:20:05,889
If there was, trust me.
1123
01:20:53,436 --> 01:20:54,438
Alright.
1124
01:20:55,229 --> 01:20:57,149
[Explosion]
1125
01:22:13,057 --> 01:22:14,434
[Alien grunts]
1126
01:22:15,310 --> 01:22:17,270
[Low growl]
1127
01:22:20,649 --> 01:22:21,817
Hey!
1128
01:22:22,650 --> 01:22:26,320
[Harmonica music echoes]
1129
01:22:30,742 --> 01:22:32,286
[Alien growls]
1130
01:22:42,628 --> 01:22:43,713
[Alien grunts]
1131
01:22:51,345 --> 01:22:53,265
[Alien groans]
1132
01:22:59,688 --> 01:23:01,939
[He yells]
1133
01:23:09,323 --> 01:23:11,574
[He pants]
1134
01:23:26,756 --> 01:23:30,886
[Harmonica music continues]
1135
01:23:51,073 --> 01:23:52,740
[Ai]: Standby
for a mandatory address
1136
01:23:52,823 --> 01:23:54,701
from the alliance senate leader.
1137
01:23:54,909 --> 01:23:56,703
[Indistinct chatter]
1138
01:23:56,787 --> 01:23:58,454
[Ai]: Standby
for a mandatory address
1139
01:23:58,538 --> 01:24:00,414
from the alliance senate leader.
1140
01:24:01,833 --> 01:24:04,545
[Harmonica music plays]
1141
01:24:04,670 --> 01:24:06,546
[Recorded crowd cheers]
1142
01:24:08,966 --> 01:24:10,884
[Static crackles]
1143
01:24:11,092 --> 01:24:13,261
[Senate leader]:
We are victorious.
1144
01:24:13,470 --> 01:24:14,680
Delegates on behalf
1145
01:24:14,762 --> 01:24:18,307
of the remaining members
of the alien civilisation
1146
01:24:18,559 --> 01:24:23,521
have today agreed to a total
and unconditional surrender.
1147
01:24:25,356 --> 01:24:28,359
This is thanks
to the heroic sacrifices
1148
01:24:28,443 --> 01:24:30,362
of alliance soldiers
1149
01:24:30,444 --> 01:24:33,448
who acted on
prescient top-secret orders
1150
01:24:33,532 --> 01:24:35,367
from the alliance senate.
1151
01:24:36,201 --> 01:24:38,369
Ellora will rebuild
1152
01:24:38,703 --> 01:24:41,163
and with earth's assistance
1153
01:24:41,247 --> 01:24:44,877
our armies will grow
stronger than ever
1154
01:24:45,002 --> 01:24:49,965
prepared to defend our Liberty
at home and abroad.
1155
01:24:50,716 --> 01:24:53,635
The alliance
remains unconquered.
1156
01:24:54,051 --> 01:24:56,012
- United...
- [Robot grunts]
1157
01:24:57,139 --> 01:24:59,725
[Recorded crowd cheers]
1158
01:25:01,143 --> 01:25:03,604
[Ford, vo]: I wanna watch
the stars with someone.
1159
01:25:04,395 --> 01:25:07,064
Well, if there's still a bar
standing at the end of all this
1160
01:25:07,733 --> 01:25:09,234
I guess you could
buy me a drink.
1161
01:25:10,444 --> 01:25:12,570
[Senate leader]:
May our kingdom endure
1162
01:25:12,654 --> 01:25:14,530
for a thousand years.
1163
01:25:14,823 --> 01:25:19,077
May the god of war
be on our side always
1164
01:25:20,287 --> 01:25:24,457
and may we continue our search
for peace in the cosmos.
1165
01:25:24,666 --> 01:25:27,211
[Recorded crowd cheers]
1166
01:25:40,390 --> 01:25:42,391
♪ I walked along ♪
1167
01:25:43,018 --> 01:25:45,186
♪ a foreign land ♪
1168
01:25:45,854 --> 01:25:50,609
♪ my way was written
with a knife in a hand ♪
1169
01:26:03,622 --> 01:26:06,082
♪ I walked along ♪
1170
01:26:06,500 --> 01:26:08,460
♪ a foreign land ♪
1171
01:26:09,293 --> 01:26:14,966
♪ my way was written
with a knife in a hand ♪
1172
01:26:15,425 --> 01:26:20,180
♪ I've studied fields
of battles past ♪
1173
01:26:21,014 --> 01:26:26,310
♪ who lives at all is
catching me and that's bad ♪
1174
01:26:27,061 --> 01:26:28,855
♪ strike a match ♪
1175
01:26:29,898 --> 01:26:31,984
♪ I wanna be heard ♪
1176
01:26:32,650 --> 01:26:34,987
♪ but I can't stop myself ♪
1177
01:26:35,695 --> 01:26:41,368
♪ because I'm fuckin' spurred ♪
1178
01:26:42,243 --> 01:26:47,457
♪ I'm fuckin' spurred ♪
1179
01:26:47,957 --> 01:26:53,421
♪ I'm fuckin' spurred ♪
1180
01:26:53,921 --> 01:26:59,636
♪ I'm fuckin' spurred ♪
1181
01:27:02,055 --> 01:27:04,807
♪ somebody lives ♪
1182
01:27:04,891 --> 01:27:07,728
♪ someone ignores ♪
1183
01:27:07,810 --> 01:27:10,314
♪ somebody's waiting for ♪
1184
01:27:10,396 --> 01:27:13,192
♪ theatre of war ♪
1185
01:27:13,817 --> 01:27:18,738
♪ yes, soul is very hot ♪
1186
01:27:19,530 --> 01:27:24,703
♪ can't find myself,
can't find it hard ♪
1187
01:27:25,494 --> 01:27:28,164
♪ so strike a match ♪
1188
01:27:28,582 --> 01:27:31,126
♪ I wanna be heard ♪
1189
01:27:31,292 --> 01:27:34,046
♪ but I can't stop myself ♪
1190
01:27:34,171 --> 01:27:40,135
♪ because I'm fuckin' spurred ♪
1191
01:27:40,676 --> 01:27:46,350
♪ I'm fuckin' spurred ♪
1192
01:27:46,600 --> 01:27:51,604
♪ I'm fuckin' spurred ♪
1193
01:27:52,439 --> 01:27:59,863
♪ I'm fuckin' spurred ♪
81215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.