All language subtitles for Concrete.Plans.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,963 --> 00:00:33,963 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:14,342 --> 00:02:15,802 - Ahoy! - Alright, Bob? 3 00:02:19,056 --> 00:02:20,432 Hey! 4 00:02:20,515 --> 00:02:21,683 Quick piss and a stretch, alright? 5 00:02:21,767 --> 00:02:23,352 - We're already late. - Bob. 6 00:02:23,435 --> 00:02:24,770 - Dave! Thanks for doing this, bud. - Good to see you, bud. 7 00:02:24,852 --> 00:02:25,728 And you, mate. 8 00:02:25,811 --> 00:02:27,272 - It's Viktor. - Ah, Viktor. 9 00:02:27,356 --> 00:02:29,024 - Nice to see you. - Nice to see you. 10 00:02:30,233 --> 00:02:31,401 This is Jim. 11 00:02:34,988 --> 00:02:36,740 So this the A Team, eh, Bob? 12 00:02:37,574 --> 00:02:39,034 Your nephew who's never worked, 13 00:02:39,785 --> 00:02:41,912 a Cossack and a fucking pensioner, huh? 14 00:02:42,746 --> 00:02:44,289 Cossack? 15 00:02:45,457 --> 00:02:47,292 Calm down. I'm just kidding, alright? 16 00:02:48,043 --> 00:02:50,462 That's your joke? I'm Russian to you? 17 00:02:50,545 --> 00:02:51,588 I'm Ukrainian. 18 00:02:51,671 --> 00:02:53,173 You're all the same to me. 19 00:02:55,258 --> 00:02:56,551 {\an8}Okay, thank you, ladies. 20 00:02:56,635 --> 00:02:57,886 Right, if you want three months work, jump in the van. 21 00:02:57,969 --> 00:02:59,054 If you don't then stay here and have a chat. 22 00:02:59,137 --> 00:03:00,222 Alright? In we go. 23 00:03:00,305 --> 00:03:01,890 Off we fuck then, boys. 24 00:03:03,892 --> 00:03:05,018 Siding with the immigrant, eh? 25 00:03:05,102 --> 00:03:08,689 You're all fucking immigrants around here, bud. 26 00:03:08,772 --> 00:03:10,899 Oi! Stop pissing on the flowers! 27 00:03:20,575 --> 00:03:22,577 Who said, If you live amongst wolves, 28 00:03:22,661 --> 00:03:25,205 you must act like a wolf. 29 00:03:25,288 --> 00:03:27,374 Was it A) Ernest Hemingway... 30 00:03:27,457 --> 00:03:29,167 Haven't seen like a building or nothing in like, 31 00:03:29,251 --> 00:03:30,502 twenty minutes. 32 00:03:30,585 --> 00:03:33,130 It's like being in bloody Africa or something. 33 00:03:33,755 --> 00:03:35,757 Yeah, we got all sorts going on down here now. 34 00:03:36,717 --> 00:03:39,094 Electricity, poppety pings. 35 00:03:40,345 --> 00:03:42,264 Go down, Cardiff Bay after a skinfull. 36 00:03:42,347 --> 00:03:46,059 Squint. Could be Sydney, bud. Huh? 37 00:03:46,143 --> 00:03:48,186 Smell that fresh air, Stevie boy! 38 00:04:06,204 --> 00:04:09,166 Once your inheritance clears, everything's golden, Simon. 39 00:04:09,249 --> 00:04:11,334 But I'm afraid until then your financial situation 40 00:04:11,418 --> 00:04:13,962 is rather more Milton Keynes than Monaco. 41 00:04:15,630 --> 00:04:18,759 Building work's a money pit. It's notorious for it. 42 00:04:19,843 --> 00:04:21,386 Not on the terms I've got this guy. 43 00:04:24,639 --> 00:04:27,184 You'll inherit this fucking pile of rocks by Christmas. 44 00:04:27,267 --> 00:04:29,770 Just sit tight and enjoy the views. 45 00:04:31,813 --> 00:04:33,773 It's exactly what my family would expect of me. 46 00:04:35,359 --> 00:04:37,110 Simon! Have you seen my keys? 47 00:04:37,402 --> 00:04:39,446 No, darling. Have you tried the kitchen? 48 00:04:39,529 --> 00:04:42,407 Ouch! Fuck! 49 00:04:42,491 --> 00:04:43,617 Sorry about that. 50 00:04:46,244 --> 00:04:48,455 Look, you employ me to give you advice. 51 00:04:48,538 --> 00:04:50,457 If you're not going to listen, then I might as well go. 52 00:04:50,540 --> 00:04:54,211 But you need to know, there's been rumors... 53 00:04:54,294 --> 00:04:56,213 I mean, the city runs on them but um, 54 00:04:56,296 --> 00:04:58,173 about further clamp downs. 55 00:04:58,256 --> 00:05:00,300 The inheritance trust, the Caymans, 56 00:05:00,384 --> 00:05:01,718 but every penny is in there. 57 00:05:01,802 --> 00:05:03,220 You said that was legitimate. 58 00:05:04,346 --> 00:05:06,014 Now did you avoid that or evade it? 59 00:05:06,098 --> 00:05:07,224 Look, one's a criminal offense, 60 00:05:07,307 --> 00:05:09,976 the other earns a gold star in ingenuity. 61 00:05:10,060 --> 00:05:13,397 Inheritance tax isn't meant to be optional. 62 00:05:13,480 --> 00:05:15,148 Just once I wish you'd bring me good news. 63 00:05:19,027 --> 00:05:20,404 Oh! 64 00:05:21,113 --> 00:05:23,990 There's an alarming amount of testosterone in here. 65 00:05:25,075 --> 00:05:26,952 Erm, I thought we were off to the wild's. 66 00:05:27,035 --> 00:05:28,995 Sorry, the builders are late. 67 00:05:29,955 --> 00:05:31,456 Great. 68 00:05:31,540 --> 00:05:33,583 Darling, I've just been told this whole renovation thing's 69 00:05:33,667 --> 00:05:35,335 a bad idea. 70 00:05:35,419 --> 00:05:36,962 What do you think? 71 00:05:40,841 --> 00:05:43,218 Well, um, what's he called? Is it Robert? 72 00:05:43,301 --> 00:05:44,344 - Richard. - Richard. 73 00:05:44,428 --> 00:05:45,595 Richard. 74 00:05:46,555 --> 00:05:49,349 Personally, I... I think it's fine how it is, 75 00:05:49,433 --> 00:05:53,603 but I think you'll find if this one has an idea in his head, 76 00:05:53,687 --> 00:05:56,356 he, er, he's very hard to dissuade. 77 00:05:56,440 --> 00:05:57,941 It was just advice. 78 00:05:58,025 --> 00:05:59,484 Right. I'll be heading off. 79 00:05:59,568 --> 00:06:01,361 Simon, don't worry about that thing we were talking about. 80 00:06:01,445 --> 00:06:04,489 I'll keep my ears to the ground and make contingency. 81 00:06:08,035 --> 00:06:09,953 I suppose I'd better unpack then? 82 00:06:10,579 --> 00:06:12,164 Okay. 83 00:06:26,636 --> 00:06:30,474 Oh my God, man. What a shit hole! 84 00:06:30,557 --> 00:06:32,267 You never been to Rhyll, then? 85 00:06:35,145 --> 00:06:40,067 Well, it's only for a couple of weeks, lads. 86 00:06:41,193 --> 00:06:43,695 Once we've got the barn fitted up, we'll camp in there, yeah? 87 00:06:44,571 --> 00:06:46,656 Breathe it in, lads, that's as sweet as she's gonna smell. 88 00:06:46,740 --> 00:06:48,533 The five of is in here, eh? 89 00:06:48,617 --> 00:06:50,160 Fucking hell. 90 00:06:50,243 --> 00:06:52,204 This is fucking luxury. 91 00:06:52,287 --> 00:06:53,622 I've got shit in some plastic box 92 00:06:53,705 --> 00:06:56,124 like some student at Glastonbury. 93 00:06:57,376 --> 00:07:00,170 It stinks in here, Bob. It smells like someone died. 94 00:07:00,253 --> 00:07:01,338 Yeah, well do us a favor, 95 00:07:01,421 --> 00:07:02,839 shift your stuff, you're on the top. 96 00:07:02,923 --> 00:07:03,799 Shut it. 97 00:07:26,113 --> 00:07:27,614 Okay, so! 98 00:07:27,698 --> 00:07:29,616 Hay barn to be renovated. 99 00:07:29,700 --> 00:07:31,660 Restoration to that barn there. 100 00:07:31,743 --> 00:07:33,704 And the outbuilding conversion. 101 00:07:33,787 --> 00:07:36,998 Now, let's just get the parameters crystal clear. 102 00:07:37,082 --> 00:07:38,375 Shall we? 103 00:07:38,458 --> 00:07:41,920 Three months, or completion penalties will kick in. 104 00:07:42,003 --> 00:07:44,423 Let's just bring her in on time and on budget, yes? 105 00:07:44,506 --> 00:07:46,049 Absolutely lads, yeah? 106 00:07:48,468 --> 00:07:49,970 - Oh! - I'm sorry. 107 00:07:50,053 --> 00:07:52,723 - Ooh! - Are you alright? 108 00:07:52,806 --> 00:07:54,266 No worries. 109 00:07:57,769 --> 00:08:00,230 Er, hiya, gents! 110 00:08:00,313 --> 00:08:01,898 - Hi. - Hey. 111 00:08:02,357 --> 00:08:04,317 I was gonna come and bring you all cups of tea 112 00:08:04,401 --> 00:08:07,279 but I kinda had a hunch you'd expect it from then on... 113 00:08:07,362 --> 00:08:09,865 So I've left a box of tea in the kitchen for you. 114 00:08:09,948 --> 00:08:11,199 Sounds good. 115 00:08:11,742 --> 00:08:13,744 And there's plenty of sugar in there, too. 116 00:08:13,827 --> 00:08:15,454 Oh, sorry, I'm Amy by the way! 117 00:08:15,537 --> 00:08:18,081 - Okay so, intros done, yeah? - Yes. 118 00:08:19,124 --> 00:08:20,834 Can we just get one thing clear? 119 00:08:22,002 --> 00:08:24,713 Down here is the construction site. 120 00:08:24,796 --> 00:08:28,341 Up there is our home, and it's off limits. 121 00:08:29,468 --> 00:08:30,677 You understand? 122 00:08:30,761 --> 00:08:31,762 Yeah, oh, on that. 123 00:08:31,845 --> 00:08:33,847 Look, the mobile signals a bit in and out 124 00:08:33,930 --> 00:08:36,016 and it's a two hour round trip to the supplier, 125 00:08:36,099 --> 00:08:38,727 so I was just wondering if I could use the landline? 126 00:08:40,812 --> 00:08:43,815 I'll run an extension cable by the porch, how's that? 127 00:08:46,234 --> 00:08:47,569 That's fine, yeah. 128 00:08:48,153 --> 00:08:49,779 Okay. Alright, come on, let's go. 129 00:08:50,279 --> 00:08:51,281 Shall we? 130 00:08:51,365 --> 00:08:52,532 Yeah. 131 00:08:56,870 --> 00:08:58,497 - Seem alright? - Yeah. 132 00:09:25,941 --> 00:09:27,526 Hey? Hello? 133 00:09:28,527 --> 00:09:29,611 Are you there? 134 00:09:29,695 --> 00:09:31,071 Hi, it's Jim. 135 00:09:31,154 --> 00:09:32,447 Jim! 136 00:09:32,823 --> 00:09:34,491 You don't need to know where I am, okay? 137 00:09:34,574 --> 00:09:36,493 I'm lying low, keeping my head down. 138 00:09:37,994 --> 00:09:40,414 The Hounslow job. The warehouse. 139 00:09:44,835 --> 00:09:46,586 When I turned around, there was this fucking security guard 140 00:09:46,670 --> 00:09:48,213 running at me, okay? 141 00:09:48,296 --> 00:09:51,299 It was FUBAR. 142 00:09:52,634 --> 00:09:54,636 Fucking Google it! 143 00:09:54,720 --> 00:09:56,888 Look, I just lost it, okay? 144 00:09:57,472 --> 00:09:58,682 He was a mess. 145 00:09:59,349 --> 00:10:00,892 I need a passport. 146 00:10:01,518 --> 00:10:03,937 Hey. Are you there? 147 00:10:20,120 --> 00:10:21,496 Okay. 148 00:10:23,331 --> 00:10:24,708 - Ooh. - Here you go, sir. 149 00:10:24,791 --> 00:10:26,334 Cheers, thank you. 150 00:10:31,840 --> 00:10:36,386 You know, when I was your age, we had all hills like this, 151 00:10:36,470 --> 00:10:39,306 black as tar from the works. 152 00:10:40,891 --> 00:10:44,686 Trees, bushes, everything, coated in shit! 153 00:10:47,898 --> 00:10:49,483 Everyone had a cough 154 00:10:49,566 --> 00:10:53,445 but everyone had work. 155 00:10:56,740 --> 00:10:58,992 I always wanted to travel 156 00:10:59,076 --> 00:11:02,788 but it just never seemed to happen. 157 00:11:04,331 --> 00:11:06,375 I've only left the valleys twice. 158 00:11:08,418 --> 00:11:11,630 It's been three years for me away from home. 159 00:11:11,713 --> 00:11:13,256 This my last job. 160 00:11:13,340 --> 00:11:14,841 Last one? 161 00:11:16,301 --> 00:11:17,594 - Cheers. - Cheers. 162 00:11:17,677 --> 00:11:18,637 - What's happening, boys? - This is the life, hey? 163 00:11:18,720 --> 00:11:20,430 Oh, that smells well nice. 164 00:11:21,306 --> 00:11:23,016 You're a lot good at cooking, ain't ya? 165 00:11:24,017 --> 00:11:25,769 I still can't get this bloody Wi-Fi, Bob. 166 00:11:27,229 --> 00:11:28,355 Yeah, we're on a rock 167 00:11:28,438 --> 00:11:29,981 in the middle of sheep country, Steve, yeah? 168 00:11:30,065 --> 00:11:31,316 - Just leave that for a bit, mate. - Don't be an idiot, mate, 169 00:11:31,400 --> 00:11:32,776 you can get Wi-Fi, everywhere, Bob. 170 00:11:32,859 --> 00:11:34,403 Do you know that? It's everywhere. 171 00:11:35,362 --> 00:11:36,988 What's with my fucking phone, man? 172 00:11:37,072 --> 00:11:38,657 It's a joke! 173 00:11:38,740 --> 00:11:40,200 How's there no Wi-Fi here? 174 00:11:40,283 --> 00:11:42,577 We're here for three months, Bob! 175 00:11:42,661 --> 00:11:44,538 What we gonna do, there's no Facebook? 176 00:11:44,621 --> 00:11:46,289 No Netflix? 177 00:11:46,373 --> 00:11:48,542 For three months, man. 178 00:11:49,918 --> 00:11:51,294 What are you lot laughing for? 179 00:11:51,378 --> 00:11:52,587 What we gonna do? There's no porn! 180 00:11:54,464 --> 00:11:56,883 For three months man, fucking hell, man. 181 00:11:56,967 --> 00:11:59,302 That's human rights to have Wi-Fi. 182 00:12:00,846 --> 00:12:02,472 What you laughing for? I've got needs, man. 183 00:12:02,556 --> 00:12:04,683 That's fucking abuse! 184 00:12:05,308 --> 00:12:06,601 - For fuck's sake. - Listen. 185 00:12:06,685 --> 00:12:09,104 - What? - Stop complaining, alright? 186 00:12:09,187 --> 00:12:10,522 You could be somewhere a lot worse than this, 187 00:12:10,605 --> 00:12:12,941 you remember that, alright? You're a lucky lad. 188 00:12:14,026 --> 00:12:16,069 Here's to a good job being done on time, yeah? 189 00:12:17,154 --> 00:12:18,947 Yeah. Cheers. 190 00:12:19,614 --> 00:12:22,325 Three months? Fucking good luck with that. 191 00:12:22,409 --> 00:12:23,243 Yeah well, you heard what he said, 192 00:12:23,326 --> 00:12:24,828 we've got no choice, yeah? 193 00:12:28,040 --> 00:12:30,167 - Who's in? - Yep. 194 00:12:38,425 --> 00:12:40,302 Deal the foreigner out? 195 00:12:40,385 --> 00:12:41,970 Well done, big boy. 196 00:12:42,054 --> 00:12:44,389 Is it because I have different passport? 197 00:12:45,682 --> 00:12:48,518 It's not like getting a passport is hard thing. 198 00:12:50,145 --> 00:12:51,563 Or is it? 199 00:12:52,606 --> 00:12:53,482 I'm done. 200 00:12:54,191 --> 00:12:55,734 Hey, Vik! 201 00:13:46,159 --> 00:13:47,452 Right! 202 00:13:47,869 --> 00:13:48,954 Change of plan. 203 00:13:49,037 --> 00:13:50,831 The hay barn... flatten it. 204 00:13:51,748 --> 00:13:53,709 Aye, we're on a break, okay? 205 00:13:54,584 --> 00:13:56,294 What the hell's going on in here? 206 00:13:56,378 --> 00:13:58,088 Get back to work! Now! 207 00:14:02,050 --> 00:14:03,802 Who the fuck do you think you're talking to? 208 00:14:04,302 --> 00:14:05,887 You're not in the army anymore. 209 00:14:09,683 --> 00:14:11,059 This is my land. 210 00:14:11,643 --> 00:14:14,312 Show me some fucking respect! 211 00:14:15,564 --> 00:14:17,482 Or you are off this job. 212 00:14:18,650 --> 00:14:20,444 All of you. 213 00:14:41,089 --> 00:14:42,007 Ooh! 214 00:14:42,090 --> 00:14:43,633 High stakes tonight, lads. 215 00:14:43,717 --> 00:14:45,969 What kind of bloody hand is that? 216 00:14:49,765 --> 00:14:51,141 Shit cards! 217 00:14:52,851 --> 00:14:54,936 Mugs game we ain't got any money anyway. 218 00:14:55,604 --> 00:14:57,189 Ah, bollocks. 219 00:14:57,272 --> 00:14:58,482 Whoa! Look lively. 220 00:14:58,565 --> 00:15:00,859 It's the captain cockspangle, sir! 221 00:15:02,527 --> 00:15:04,237 Glass beads for savages, yeah? 222 00:15:04,321 --> 00:15:06,365 Hey, you, behave, yeah? 223 00:15:07,616 --> 00:15:08,784 Hiya! How are you? 224 00:15:08,867 --> 00:15:10,369 - Come on in. Come on in. - Good evening. 225 00:15:11,870 --> 00:15:13,789 I thought we better clear the air. 226 00:15:14,373 --> 00:15:17,042 Oh, well, that's very nice of you, cheers! 227 00:15:17,125 --> 00:15:18,210 Nice bottle of plonk, hey? 228 00:15:18,293 --> 00:15:19,586 - Ooh. - Here we go. 229 00:15:19,669 --> 00:15:21,171 I'll be mother. 230 00:15:21,505 --> 00:15:23,298 - Cheers, lad. - There you go. 231 00:15:24,007 --> 00:15:25,801 - Alright. - Cheers, Bob. 232 00:15:26,176 --> 00:15:28,011 - Cheers. - Cheers, Mother. Cheers. 233 00:15:28,095 --> 00:15:29,346 Nice drop there. 234 00:15:29,679 --> 00:15:32,015 - Mm-hmm. - That's cracking that. 235 00:15:32,099 --> 00:15:34,851 Show it some respect. It's a '98 Chateau Fonsalette. 236 00:15:34,935 --> 00:15:36,770 You're supposed to let her breathe. 237 00:15:41,650 --> 00:15:43,568 So um, so what are we playing? 238 00:15:53,370 --> 00:15:55,414 Right, look. 239 00:15:56,748 --> 00:16:00,293 Maybe I, maybe I lost my cool a little earlier, 240 00:16:00,377 --> 00:16:03,338 but this is my house, these are my rules. 241 00:16:04,756 --> 00:16:08,093 and if I was a bit abrupt, well then that's just me. 242 00:16:09,302 --> 00:16:10,637 You'll get used to it. 243 00:16:10,721 --> 00:16:12,389 It's alright. 244 00:16:12,472 --> 00:16:14,224 We understand, yeah? 245 00:16:14,307 --> 00:16:16,059 How much you pay for this wine? 246 00:16:18,311 --> 00:16:19,229 I don't know. 247 00:16:19,312 --> 00:16:20,981 She's been in the cellar for years. 248 00:16:21,064 --> 00:16:23,734 I imagine she'd retail at something like ninety... 249 00:16:23,817 --> 00:16:25,652 ...ninety-five today. 250 00:16:26,820 --> 00:16:28,280 Here's to sitting on the top of the mountains 251 00:16:28,363 --> 00:16:30,115 and drinking 100 Euro wine! 252 00:16:30,198 --> 00:16:31,658 Cheers, bud! 253 00:16:31,742 --> 00:16:33,243 It is good. 254 00:16:35,620 --> 00:16:37,831 So are we playing or what, gentlemen? 255 00:16:39,624 --> 00:16:41,418 You have to sling in the keys to that Merc outside, 256 00:16:41,501 --> 00:16:43,211 if you want dealing in. 257 00:16:44,588 --> 00:16:48,258 Well it's a quid small blind, two quid big blind so... 258 00:16:48,341 --> 00:16:50,302 I think I can stretch to that. 259 00:16:56,892 --> 00:16:58,477 So you're army then, yeah? 260 00:16:58,560 --> 00:16:59,811 I was. 261 00:17:00,562 --> 00:17:02,272 You ever kill anyone? 262 00:17:04,191 --> 00:17:05,859 Not today. 263 00:17:07,527 --> 00:17:09,821 My sister's boy was army. 264 00:17:09,905 --> 00:17:11,615 - Welsh Guards? - Yeah. 265 00:17:11,698 --> 00:17:13,450 Yeah, they're good men. 266 00:17:13,533 --> 00:17:15,035 Walking down the street in Helmand, 267 00:17:15,118 --> 00:17:17,662 with a squaddy from Ebbw Vale. 268 00:17:18,997 --> 00:17:20,332 Head blown clean off. 269 00:17:22,626 --> 00:17:23,834 What? 270 00:17:23,919 --> 00:17:25,128 Well better that than some of them coming home 271 00:17:25,212 --> 00:17:27,005 with bits missing, fucked in the head, 272 00:17:27,089 --> 00:17:28,340 you know what I mean? 273 00:17:28,423 --> 00:17:30,300 He's a right buzz killer, this one, ain't he? 274 00:17:31,301 --> 00:17:32,968 I'm fucking warning you, 275 00:17:33,053 --> 00:17:34,304 you fucking start on me again, I'll have you hear me? 276 00:17:34,388 --> 00:17:35,639 Whoa! Hey! 277 00:17:35,722 --> 00:17:36,555 Fold. 278 00:17:38,641 --> 00:17:41,269 So, the army... 279 00:17:42,312 --> 00:17:44,064 Jumped or pushed? 280 00:17:44,439 --> 00:17:45,691 You know what, I'll have a slice. 281 00:17:45,774 --> 00:17:48,568 I see your two and I raise you five. 282 00:17:48,652 --> 00:17:50,028 Fold. 283 00:17:50,112 --> 00:17:51,738 Sack of shit. 284 00:17:53,073 --> 00:17:55,742 I see you and I raise 10. 285 00:17:57,828 --> 00:18:01,039 Oh, that's another fiver. 286 00:18:01,123 --> 00:18:02,082 What? 287 00:18:03,208 --> 00:18:04,751 What? 288 00:18:06,962 --> 00:18:09,131 Oh, fucking hell. Fold. 289 00:18:11,216 --> 00:18:13,593 Just you and I with the stomach for a fight then? 290 00:18:14,845 --> 00:18:16,388 It's Viktor, isn't it? 291 00:18:16,471 --> 00:18:18,557 Show us more cards. 292 00:18:22,519 --> 00:18:25,188 So, what brings you down here, Captain? 293 00:18:25,272 --> 00:18:27,232 You're a long way south of the border. 294 00:18:27,941 --> 00:18:29,860 I might ask you the same thing. 295 00:18:33,155 --> 00:18:36,575 No, my great-great-grandfather won her from General Evans, 296 00:18:36,658 --> 00:18:37,868 Boer war. 297 00:18:37,951 --> 00:18:40,037 He too was something of a poker player. 298 00:18:43,832 --> 00:18:48,128 So, who's got the Queen? Huh? 299 00:18:51,006 --> 00:18:52,799 Show me your cards. 300 00:18:53,967 --> 00:18:56,011 Well if you want to see my cards, 301 00:18:56,094 --> 00:18:57,637 it's gonna cost you. 302 00:18:58,722 --> 00:19:00,348 One hundred. 303 00:19:02,642 --> 00:19:04,728 He ain't eve got a teener to his name. 304 00:19:06,146 --> 00:19:07,773 Bastard. 305 00:19:13,153 --> 00:19:15,364 What the fuck you doing, Vik? 306 00:19:31,046 --> 00:19:32,964 Show me. 307 00:19:36,385 --> 00:19:38,220 Ah! Jesus Christ. 308 00:19:38,303 --> 00:19:39,930 Oh! 309 00:19:40,722 --> 00:19:42,974 Oh dear dear dear dear. 310 00:19:45,268 --> 00:19:47,270 Oh! You bastard! 311 00:19:47,354 --> 00:19:49,398 You jammy bastard! 312 00:19:51,066 --> 00:19:53,318 You fucking jammy bastard! 313 00:19:55,112 --> 00:19:57,698 - I think I should be going. - Oh, fucking hell... 314 00:19:58,365 --> 00:19:59,616 I'll see you tomorrow. 315 00:20:00,742 --> 00:20:02,994 Goodnight Colonel. Thank you very much! 316 00:20:16,633 --> 00:20:19,469 No mention of when our fucking money's coming I noticed. 317 00:20:24,266 --> 00:20:26,184 How'd ya? Fuck... 318 00:20:32,232 --> 00:20:33,942 Sorry, Miss. Sorry 319 00:20:34,693 --> 00:20:35,944 Hey. 320 00:20:36,028 --> 00:20:37,738 I just wanted to ask you, 321 00:20:37,821 --> 00:20:40,866 can you tell me where is the nearest post office here please? 322 00:20:42,075 --> 00:20:44,536 Er, I can post it if you like? We are going that way. 323 00:20:44,619 --> 00:20:46,455 It's er... 324 00:20:47,581 --> 00:20:48,749 Or you're welcome to go yourself, 325 00:20:48,832 --> 00:20:50,584 but it's an hour drive. 326 00:20:50,667 --> 00:20:53,545 No, no no no. Please, thank you. 327 00:20:57,090 --> 00:20:58,592 Sending money home? 328 00:20:58,675 --> 00:21:00,510 It's for my daughter. 329 00:21:00,594 --> 00:21:03,513 Ah. Daughter and her mother? 330 00:21:03,597 --> 00:21:07,142 That's complicated. Thank you anyway. 331 00:21:07,225 --> 00:21:08,935 Are you goin' away? 332 00:21:09,936 --> 00:21:12,522 Just to London for work, not for long. 333 00:21:12,606 --> 00:21:13,899 See you when you get back. 334 00:21:13,982 --> 00:21:15,942 Thank you for that, I really appreciate it. 335 00:21:16,026 --> 00:21:17,944 Sure, no worries. 336 00:21:18,487 --> 00:21:20,364 Thanks. Bye. 337 00:21:45,931 --> 00:21:47,307 Oh. 338 00:22:39,026 --> 00:22:41,111 Yeah, it's me again. 339 00:22:41,194 --> 00:22:43,280 Sorry about all the messages, it's just... 340 00:22:43,363 --> 00:22:44,990 I really... 341 00:22:45,574 --> 00:22:47,409 - Fuck! - Mr. Hegarty, Simon. Hi. 342 00:22:48,493 --> 00:22:49,619 I see the roof's not up yet. 343 00:22:49,703 --> 00:22:50,996 Yeah, I need to talk to you about that. 344 00:22:51,079 --> 00:22:52,247 I can't talk now. 345 00:22:52,330 --> 00:22:54,041 Well It's just that the money to cash flow, 346 00:22:54,124 --> 00:22:55,500 the materials, you know, pay my men. 347 00:22:55,584 --> 00:22:56,752 It's 3 weeks overdue now. 348 00:22:56,835 --> 00:22:59,296 I appreciate that, but like I said, 349 00:22:59,379 --> 00:23:01,214 it's all tied up in stocks. 350 00:23:01,298 --> 00:23:03,258 You know what accountants are like. 351 00:23:07,387 --> 00:23:08,680 Bob. 352 00:23:09,931 --> 00:23:11,308 I'm off to the yard. 353 00:23:11,391 --> 00:23:13,268 Did he say when the money is here? 354 00:23:13,352 --> 00:23:15,645 Don't worry about that. That's all under control, okay? 355 00:23:15,729 --> 00:23:17,272 Go into town, get some provisions for tonight. 356 00:23:17,356 --> 00:23:19,816 Something nice, yeah? A bit of a morale boost. 357 00:23:19,900 --> 00:23:21,777 And some bleach to get that shit off the wall, yeah? 358 00:23:21,860 --> 00:23:23,904 And be quick, yeah? I need you back here. 359 00:23:51,973 --> 00:23:53,183 The Seagulls leading 2-1, 360 00:23:53,266 --> 00:23:55,644 over to Alister for the latest from Lords. 361 00:23:55,727 --> 00:23:59,064 Ugh! Bloody cricket! 362 00:23:59,147 --> 00:24:01,692 Wandering around a field in your pajamas! 363 00:24:02,150 --> 00:24:03,318 Tea time and tourists 364 00:24:03,402 --> 00:24:05,654 and stopping for bloody cucumber sandwiches. 365 00:24:05,737 --> 00:24:07,572 It's hardly a sport, really is it? 366 00:24:07,656 --> 00:24:09,116 There we are, that's better. 367 00:24:09,199 --> 00:24:10,701 The security guard injured in the armed 368 00:24:10,784 --> 00:24:14,246 warehouse robbery in Hounslow three weeks ago has died. 369 00:24:14,329 --> 00:24:16,832 The police are now treating the attack as manslaughter 370 00:24:16,915 --> 00:24:18,375 and officers from operation Venice 371 00:24:18,458 --> 00:24:19,751 are now appealing for assistanc from the public. 372 00:24:19,835 --> 00:24:21,086 Fuck off, man. 373 00:24:21,169 --> 00:24:22,504 Me and Jim were listening to the sport on that. 374 00:24:23,004 --> 00:24:24,214 Come on, me and Jim were listening 375 00:24:24,297 --> 00:24:26,341 to the Millwall game on that. Weren't we, Jim? 376 00:24:26,425 --> 00:24:29,094 What was the score then, sir wank-a-lot? Huh? 377 00:24:29,177 --> 00:24:30,512 It's just a bit of static, man. 378 00:24:30,595 --> 00:24:32,305 - Keep talking, old man. - Hey, here, I'll tell what, 379 00:24:32,389 --> 00:24:33,724 the Archers are on next. 380 00:24:33,807 --> 00:24:35,851 - You like the Archers, don't you? - Keep talking. 381 00:24:35,934 --> 00:24:37,227 You told me that you love listening to The Archers! 382 00:24:37,310 --> 00:24:38,270 Keep talking all the time! 383 00:24:38,353 --> 00:24:39,438 Yeah, you do! 384 00:24:43,734 --> 00:24:46,445 - Oi! What the hell's going on? - Shut up, you midget! 385 00:24:46,528 --> 00:24:48,405 That's more than a fucking style, isn't it, 386 00:24:48,488 --> 00:24:49,656 you little prick?! 387 00:24:50,741 --> 00:24:52,075 - Oi! Dave! - Bloody asshole of a boy. 388 00:24:52,159 --> 00:24:53,285 - You! Get in here! - Shut up. 389 00:24:53,368 --> 00:24:54,703 Get in here! 390 00:24:56,163 --> 00:24:57,539 I don't know why Bob bothered bringing 391 00:24:57,622 --> 00:24:59,666 the fucking prick down here anyway. 392 00:26:09,444 --> 00:26:10,737 Hey. 393 00:26:11,905 --> 00:26:14,282 Hey, I was just... 394 00:26:15,659 --> 00:26:18,286 It's all good, I saw the van. 395 00:26:19,663 --> 00:26:21,039 Yeah. 396 00:26:25,168 --> 00:26:26,878 It's beautiful here, right? 397 00:26:28,004 --> 00:26:29,464 Yeah. 398 00:26:31,466 --> 00:26:33,760 Every time I go to the yard, I stop here, 399 00:26:34,845 --> 00:26:36,680 it reminds me of home. 400 00:27:31,526 --> 00:27:33,945 Do you want a ride back home in van? 401 00:27:34,029 --> 00:27:35,614 No, I'm good. I'll um... 402 00:27:35,697 --> 00:27:37,407 I'll see you later. 403 00:27:39,785 --> 00:27:41,536 See you back home. 404 00:27:51,922 --> 00:27:53,340 Come on, Dave, what can I say? 405 00:27:53,423 --> 00:27:55,258 Unbe-fucking-lievable. 406 00:27:55,342 --> 00:27:58,011 The damp in this place is playing hell with my joints. 407 00:27:58,470 --> 00:27:59,471 What is going on? 408 00:28:00,680 --> 00:28:01,765 Captain Cockspangle has gone back on us 409 00:28:01,848 --> 00:28:03,392 moving into the barn. 410 00:28:04,351 --> 00:28:05,477 Yep. 411 00:28:05,560 --> 00:28:07,020 He said now that he's not going to London. 412 00:28:07,104 --> 00:28:09,064 Things would be a bit too cozy between the barn and the house. 413 00:28:09,147 --> 00:28:10,774 Five of use in here another fucking month, 414 00:28:10,857 --> 00:28:12,901 this little box. You mad? 415 00:28:12,984 --> 00:28:15,404 - He's making a mug of you, Bob! - Yeah, any day now, right. 416 00:28:15,487 --> 00:28:16,905 Any day, I promise. Alright. 417 00:28:16,988 --> 00:28:18,949 Look, he's liquidizing some assets or something! 418 00:28:19,032 --> 00:28:20,367 You said that last week. 419 00:28:20,450 --> 00:28:22,327 Pack your bags, Vik, we're off. 420 00:28:22,411 --> 00:28:25,330 I cannot do that, I have to send money home. 421 00:28:25,414 --> 00:28:28,250 Look, what're you gonna spend it on up here? 422 00:28:28,333 --> 00:28:30,585 Come on, what does it matter when you're gonna get it? 423 00:28:30,669 --> 00:28:32,546 As long as you're gonna get it! 424 00:28:33,672 --> 00:28:34,673 He's right. 425 00:28:35,882 --> 00:28:38,260 You guarantee the money Tuesday? 426 00:28:40,846 --> 00:28:42,472 I say we stay. 427 00:28:43,515 --> 00:28:45,809 Tuesday, yeah? 428 00:28:45,892 --> 00:28:49,646 I promise you big thick wedges of cash on Tuesday. 429 00:28:49,730 --> 00:28:50,981 Yeah? Dave? 430 00:28:51,064 --> 00:28:52,941 - Tuesday. - Tuesday. 431 00:28:54,735 --> 00:28:57,904 Okay, Tuesday. 432 00:29:04,536 --> 00:29:07,289 So the blonde one appears incapable of going 433 00:29:07,372 --> 00:29:09,833 more than two minutes without spitting. 434 00:29:09,916 --> 00:29:12,711 I can barely understand the Eastern European one. 435 00:29:12,794 --> 00:29:14,796 You know the stocky one? the Scot? 436 00:29:16,006 --> 00:29:17,883 There's just something about him I don't like. 437 00:29:20,135 --> 00:29:21,803 How did the fundraiser go? 438 00:29:21,887 --> 00:29:23,430 Yeah, it was good actually. 439 00:29:23,513 --> 00:29:26,141 I forget, your accountant was there, what's his name? 440 00:29:26,224 --> 00:29:28,060 - Richard. - Richard, yes. 441 00:29:29,394 --> 00:29:31,313 Didn't really figure it to be an accountant's thing, 442 00:29:31,396 --> 00:29:33,815 but he asked me to tell you to call him. 443 00:29:33,899 --> 00:29:36,568 He said it was urgent, something about tax 444 00:29:36,651 --> 00:29:38,820 or a shelter or something. 445 00:29:39,654 --> 00:29:41,073 Sorry, I wan't really listening, 446 00:29:41,156 --> 00:29:43,617 there were some city boys outside starting a food fight. 447 00:29:44,493 --> 00:29:46,453 No, it's fine. I'll call him. 448 00:30:03,970 --> 00:30:05,806 Hi, Pete? 449 00:30:05,889 --> 00:30:08,058 Hello Pete, it's Bob. Yeah, Bob Pearson. 450 00:30:09,351 --> 00:30:10,727 Yeah, I'm sorry it's so late, mate. 451 00:30:10,811 --> 00:30:14,022 Um, listen, just quickly, I've got a bloke with me 452 00:30:14,106 --> 00:30:16,441 who says he's grafted with you before. Yeah. 453 00:30:16,525 --> 00:30:18,485 Jim. 454 00:30:18,568 --> 00:30:20,612 Jim Ainsworth? 455 00:30:25,492 --> 00:30:27,327 Yeah. 456 00:30:55,522 --> 00:30:56,690 Hey, Jim. Jim, have a look. 457 00:30:56,773 --> 00:30:58,316 Have a look, 12 o'clock. 458 00:30:58,400 --> 00:31:01,403 That's a bit crumpet, mate. Ooh! 459 00:31:01,486 --> 00:31:03,947 About time we had a bit of entertainment around here. 460 00:31:05,782 --> 00:31:07,117 Go, Captain! 461 00:31:09,578 --> 00:31:11,329 Come on, guys. That's not okay. 462 00:31:11,413 --> 00:31:13,165 We shouldn't watch it, let's go inside. 463 00:31:13,248 --> 00:31:15,250 What, you jealous, are you, Viktor? 464 00:31:16,084 --> 00:31:18,295 - What did you said? - Huh? 465 00:31:18,378 --> 00:31:19,713 What did you said? 466 00:31:19,796 --> 00:31:21,256 I said are you jealous? 467 00:31:21,339 --> 00:31:22,382 Listen, stop taking the piss, 468 00:31:22,466 --> 00:31:23,633 I'm gonna slap you like a little bitch. 469 00:31:23,717 --> 00:31:25,844 Yeah? Yeah? 470 00:31:25,927 --> 00:31:28,180 Keep touching me. Look, what you touching me for? 471 00:31:28,263 --> 00:31:29,598 What did you just say? 472 00:31:30,348 --> 00:31:31,183 What did you say, I couldn't hear ya. 473 00:31:31,266 --> 00:31:32,768 What'd ya say? 474 00:31:33,060 --> 00:31:34,811 Go inside when I say you to go. 475 00:31:34,895 --> 00:31:36,730 Hey! What's going on? 476 00:31:37,981 --> 00:31:38,857 Oh, okay. 477 00:31:38,940 --> 00:31:40,025 Come on, have a little watch. 478 00:31:40,108 --> 00:31:41,651 Alright. 479 00:31:41,735 --> 00:31:44,237 Alright, show's over. Inside. Inside! 480 00:31:44,321 --> 00:31:45,155 Hey! 481 00:31:46,531 --> 00:31:48,241 Get inside or I'll send you back to your parents. 482 00:31:48,325 --> 00:31:50,202 You can deal with that shit yourself. 483 00:31:50,285 --> 00:31:51,912 Get in. 484 00:31:52,996 --> 00:31:54,748 Touch me again, you little prick. 485 00:31:55,374 --> 00:31:58,210 Okay, listen, Jim. 486 00:32:00,087 --> 00:32:03,382 I don't think this country larks up your street, is it really? 487 00:32:03,465 --> 00:32:05,717 So, I think it's best that just the four of us 488 00:32:05,801 --> 00:32:07,636 finish this, alright? 489 00:32:08,470 --> 00:32:10,013 Who have you been speaking to? 490 00:32:11,139 --> 00:32:12,808 No one. 491 00:32:12,891 --> 00:32:14,643 I'm the boss here, okay? 492 00:32:14,726 --> 00:32:17,020 I don't like the way you're rubbing off on my nephew. 493 00:32:17,938 --> 00:32:19,731 Brian Gartside, 494 00:32:19,815 --> 00:32:22,984 Pete Ranger or the Russian? 495 00:32:25,904 --> 00:32:27,614 No. 496 00:32:27,698 --> 00:32:30,158 I just think it's best that you go. 497 00:32:32,244 --> 00:32:34,079 When you sack a man, Bob, 498 00:32:34,162 --> 00:32:36,123 it's customary to pay him what you owe. 499 00:32:36,206 --> 00:32:38,709 You can't do that, can you? 500 00:32:40,001 --> 00:32:43,088 And your letting Captain Dickface up there 501 00:32:43,171 --> 00:32:46,341 run over the top of you, it's fucking pathetic. 502 00:32:46,425 --> 00:32:48,760 You need more men on this job, not fewer. 503 00:32:48,844 --> 00:32:50,887 If you're gonna bring it in on time, 504 00:32:50,971 --> 00:32:52,848 avoid penalties. 505 00:32:54,433 --> 00:32:55,726 Alright. 506 00:32:55,809 --> 00:32:59,646 I'm gonna pay you, and I want you gone. 507 00:33:05,193 --> 00:33:08,196 Just remember, if the police come round here, 508 00:33:08,280 --> 00:33:12,075 all they're gonna find is cash in hand tax fraud 509 00:33:12,159 --> 00:33:15,203 and an illegal fucking immigrant. 510 00:33:35,182 --> 00:33:36,141 Richard? 511 00:33:36,224 --> 00:33:37,976 The builders are getting restless. 512 00:33:38,060 --> 00:33:40,020 Do you have any news on the inheritance? 513 00:33:40,687 --> 00:33:42,105 That's the least of your worries. 514 00:33:42,189 --> 00:33:46,193 Simon, I had a call. 515 00:33:46,943 --> 00:33:48,153 The Caymans. 516 00:33:48,236 --> 00:33:49,905 The inheritance trust? 517 00:33:50,489 --> 00:33:53,200 Christ, Richard, you said this was legitimate. 518 00:33:53,283 --> 00:33:55,077 It seems the FCA's interpretation of 519 00:33:55,160 --> 00:33:57,454 "Essence of the Law" now differs from ours. 520 00:33:57,537 --> 00:33:59,122 They're closing the scheme down Thursday. 521 00:33:59,206 --> 00:34:01,875 Warrants, dawn raids, the whole shebang. 522 00:34:03,210 --> 00:34:05,837 Oh! Okay. Worse case? 523 00:34:06,671 --> 00:34:08,173 They consider it evasion. 524 00:34:08,256 --> 00:34:09,841 You get hit at everything that's in there, 525 00:34:09,925 --> 00:34:11,385 plus the family house in Wales. 526 00:34:11,468 --> 00:34:13,887 What? Lose the family home and the Hegarty fortune 527 00:34:13,970 --> 00:34:16,139 to the fucking tax man? 528 00:34:16,223 --> 00:34:17,391 This is an inside tip off. 529 00:34:17,474 --> 00:34:19,393 We have a small window of opportunity. 530 00:34:19,476 --> 00:34:21,269 The raids don't happen until Thursday. 531 00:34:21,353 --> 00:34:22,729 So? 532 00:34:22,813 --> 00:34:24,980 I told you I'd been making contingency plans. 533 00:34:25,065 --> 00:34:26,900 That's why you pay me, Simon. 534 00:34:28,527 --> 00:34:30,404 I've set up a holding company, a shell. 535 00:34:30,487 --> 00:34:32,154 You get some sun on your face... 536 00:34:32,239 --> 00:34:34,449 You pull the money out in cash, walk across the street, 537 00:34:34,533 --> 00:34:36,785 stick it in the new company, go for a dip. 538 00:34:36,868 --> 00:34:38,787 The tax man will knock the door down on Monday. 539 00:34:38,870 --> 00:34:40,455 When it's empty. 540 00:34:40,872 --> 00:34:43,208 Oh, you will need a signatory. 541 00:34:43,290 --> 00:34:46,210 I'll have Amy get her passport from London. 542 00:34:49,089 --> 00:34:51,842 Bloody freezing, no fucking money! 543 00:34:51,924 --> 00:34:53,343 Fucking hell! 544 00:35:18,577 --> 00:35:19,828 Shit! 545 00:35:32,674 --> 00:35:34,092 Ooh! 546 00:35:34,176 --> 00:35:36,845 Right, come on, lads, up and at it, rise and shine. 547 00:35:36,928 --> 00:35:39,765 It's Tuesday! It's fucking pay day, boys! 548 00:35:42,434 --> 00:35:43,518 All I'm saying is, 549 00:35:43,602 --> 00:35:46,271 that one day we won't be countries, 550 00:35:46,355 --> 00:35:49,608 we'll be named after brands and corporations. 551 00:35:49,691 --> 00:35:50,609 Dave. 552 00:35:50,692 --> 00:35:51,860 You're more of a fucking communist 553 00:35:51,943 --> 00:35:53,570 than Sputnik sometimes, you know that? 554 00:35:55,030 --> 00:35:56,406 Right, so you up for making a night of it then? 555 00:35:56,490 --> 00:35:58,700 Spend a bit of that hard earned cash in Cardiff? 556 00:35:58,784 --> 00:36:00,577 You got people right, 557 00:36:00,660 --> 00:36:03,914 who can sit burning bank notes day and night, 558 00:36:03,997 --> 00:36:06,541 and still not get through them in their lifetime. 559 00:36:06,625 --> 00:36:09,419 Now, where's the justice in that, huh? 560 00:36:09,503 --> 00:36:10,879 Don't matter how rich you are. 561 00:36:10,962 --> 00:36:13,298 You only got one asshole, one pair of feet, 562 00:36:13,382 --> 00:36:16,593 and we all end up in the same sized fucking hole, right? 563 00:36:17,469 --> 00:36:18,887 Dave? 564 00:36:18,970 --> 00:36:21,473 Any news on when Bob might be here with our money, huh? 565 00:36:21,556 --> 00:36:23,308 Oh mate, two and a half grand in my pocket? 566 00:36:23,392 --> 00:36:24,685 I'm getting the lot, man. 567 00:36:24,768 --> 00:36:27,354 I'm getting a hotel, get the shots in. 568 00:36:27,437 --> 00:36:30,482 Get a nice little brass, yeah the works! 569 00:36:33,777 --> 00:36:37,030 Hey, David, alright, old man river? 570 00:36:38,407 --> 00:36:40,158 I don't suppose any of your pals in the old people's home 571 00:36:40,242 --> 00:36:42,577 can get their hands on any funky meds, can they? 572 00:36:42,661 --> 00:36:43,704 See that? 573 00:36:43,787 --> 00:36:45,414 Okay, change of plan. 574 00:36:45,497 --> 00:36:48,667 Rain's coming in so let's shift to lining the barn, yeah? 575 00:36:48,750 --> 00:36:51,503 Steve said you had been to the bank? 576 00:36:51,586 --> 00:36:54,214 Yeah. Yeah, to pay the suppliers off. 577 00:36:54,297 --> 00:36:56,299 I'm seeing the Hegarty later on, okay. 578 00:36:56,383 --> 00:36:57,300 You're going to get your money tonight, 579 00:36:57,384 --> 00:36:58,969 so happy days, yeah? 580 00:36:59,052 --> 00:37:00,679 Can I have a word, Vik? 581 00:37:03,515 --> 00:37:04,891 What? 582 00:37:04,975 --> 00:37:06,184 You knew about Jim? 583 00:37:07,227 --> 00:37:08,895 I don't trust him, okay? 584 00:37:08,979 --> 00:37:11,273 I'm gonna need you later on. I'm gonna pay him off 585 00:37:11,356 --> 00:37:13,900 and I want you to help me get him off site, alright? 586 00:37:13,984 --> 00:37:15,152 Help you? 587 00:37:15,235 --> 00:37:18,280 I hear Steve has been working half as hard. 588 00:37:18,363 --> 00:37:19,740 Getting paid twice as much as me. 589 00:37:19,823 --> 00:37:20,824 Why should I help? 590 00:37:20,907 --> 00:37:23,076 Look, I'm sorry about this, yeah. 591 00:37:23,160 --> 00:37:24,119 You're a good grafter. 592 00:37:24,202 --> 00:37:25,454 I'd give you more money if I could, 593 00:37:25,537 --> 00:37:28,081 but I'm up to my neck in debt. 594 00:37:28,165 --> 00:37:31,084 Look, I am being screwed into the ground. 595 00:37:31,168 --> 00:37:33,420 Come on. You took the job, yeah? 596 00:37:33,503 --> 00:37:34,838 You know if you didn't want it, 597 00:37:34,921 --> 00:37:36,631 I could have got any one of your guys 598 00:37:36,715 --> 00:37:38,592 for the same money, you know that, okay? 599 00:37:38,675 --> 00:37:41,845 I am sorry, but that's just the way it is. 600 00:37:41,928 --> 00:37:43,513 I'm sorry, okay? 601 00:37:45,474 --> 00:37:46,600 Oh! 602 00:37:46,683 --> 00:37:48,185 Oh, Jesus! 603 00:37:48,268 --> 00:37:51,563 - What now? - Oh, your idiot fucking nephew 604 00:37:51,646 --> 00:37:54,358 just dropped a fucking sledgehammer on me, ah! 605 00:37:55,525 --> 00:37:58,070 - The fuck are you up to? - Oh, my bastard shoulder! 606 00:37:58,153 --> 00:37:59,696 Get a grip, boy! 607 00:38:03,241 --> 00:38:05,285 Keep your hair on. I didn't mean it. I was... 608 00:38:05,369 --> 00:38:07,037 Fuck's sake, Steve! 609 00:38:07,120 --> 00:38:09,623 Get him out. I'm gonna get an ambulance. 610 00:38:13,293 --> 00:38:14,544 Hello? 611 00:38:17,089 --> 00:38:18,507 Mr. Hegarty? 612 00:38:19,174 --> 00:38:20,967 Simon? It's Bob. 613 00:38:22,135 --> 00:38:24,638 Line's down in the porch, we're got an emergency here. 614 00:38:25,972 --> 00:38:27,391 Hello? 615 00:38:31,061 --> 00:38:32,813 The hell are you doing in here? 616 00:38:33,605 --> 00:38:35,107 Money. 617 00:38:35,816 --> 00:38:37,401 Not now, please. 618 00:38:39,569 --> 00:38:41,363 Don't touch anything. 619 00:38:43,824 --> 00:38:45,283 Hello? 620 00:38:46,410 --> 00:38:47,994 Mr. Hegarty? It's Bob. 621 00:38:50,205 --> 00:38:51,790 Hello? 622 00:38:58,714 --> 00:39:03,218 Look, I hate to ask but seeing as all this was your idea, 623 00:39:05,137 --> 00:39:07,264 I don't trust them an inch. 624 00:39:11,184 --> 00:39:12,853 His and hers. 625 00:39:15,355 --> 00:39:16,565 Nice touch. 626 00:39:16,648 --> 00:39:18,316 Richard, I did that! 627 00:39:18,400 --> 00:39:19,901 I hit them hard on snagging. 628 00:39:19,985 --> 00:39:22,571 I tried to trigger penalties to buy us time but no! 629 00:39:22,654 --> 00:39:25,115 They made all the deadlines! 630 00:39:26,158 --> 00:39:27,659 You need to help me string them along, 631 00:39:27,743 --> 00:39:30,328 just for a couple of months, until the money is clean. 632 00:39:31,496 --> 00:39:32,664 Are you serious? 633 00:39:32,748 --> 00:39:34,666 Do you know the rate on a bridging loan? 634 00:39:36,585 --> 00:39:38,045 Yeah well, it's like you said, 635 00:39:38,128 --> 00:39:40,630 Pearson's firm is on a knife-edge so, 636 00:39:40,714 --> 00:39:42,090 we drag out arbitration 637 00:39:42,174 --> 00:39:44,843 and there's a decent chance they go bust anyway. 638 00:39:50,724 --> 00:39:52,351 Mr. Hegarty? 639 00:39:55,645 --> 00:39:58,482 Sorry, I'm in the middle of a private conversation. 640 00:40:00,150 --> 00:40:02,110 What the hell do you think you're doing? 641 00:40:02,194 --> 00:40:03,904 Get out of my house! 642 00:40:04,196 --> 00:40:06,490 You planning a holiday, eh? 643 00:40:06,573 --> 00:40:08,158 Or are you doing a bunk? 644 00:40:09,034 --> 00:40:12,621 Listen, we're not leaving this room 645 00:40:12,704 --> 00:40:13,789 until I get that money. 646 00:40:13,872 --> 00:40:16,416 And I want that money, I want it now. 647 00:40:16,708 --> 00:40:19,461 No, if you think you can stroll in to a man's house 648 00:40:19,544 --> 00:40:23,256 uninvited demanding money, then you are very much mistaken. 649 00:40:25,717 --> 00:40:27,928 That may be how things are done from whatever hole it is 650 00:40:28,011 --> 00:40:29,846 that you come from, but not here! 651 00:40:29,930 --> 00:40:31,014 Not here! You! 652 00:40:31,098 --> 00:40:33,141 Okay. Okay, so here. 653 00:40:33,225 --> 00:40:35,519 - Jesus, oh... - Okay. 654 00:40:35,602 --> 00:40:37,187 - Need the length. - Aye, aye, aye... 655 00:40:37,270 --> 00:40:38,939 Shit, Dave. 656 00:40:40,649 --> 00:40:42,401 Well that's game over, innit. 657 00:40:44,820 --> 00:40:46,279 Steve! 658 00:40:46,363 --> 00:40:48,281 Well how's he gonna graft, he's got a broken collarbone? 659 00:40:48,949 --> 00:40:51,076 Old man can't even pull on his boots! 660 00:40:52,327 --> 00:40:53,704 What you gonna do? 661 00:40:54,705 --> 00:40:57,332 You little fucker. 662 00:41:00,293 --> 00:41:01,586 - Take it easy! - Get off me! 663 00:41:01,670 --> 00:41:02,963 Easy! 664 00:41:03,046 --> 00:41:04,214 What the fuck? 665 00:41:04,297 --> 00:41:07,217 Take it easy! Take it easy! Calm down! 666 00:41:07,300 --> 00:41:08,468 Calm down and we'll let you go, okay? 667 00:41:08,552 --> 00:41:10,095 Just calm down. 668 00:41:10,178 --> 00:41:12,764 Mr. Hegarty just calm down, and I'll let you go, okay? 669 00:41:12,848 --> 00:41:16,309 Stay still and I can let you go, in 3... 2... 1... 670 00:41:16,393 --> 00:41:18,145 Okay. Okay... 671 00:41:24,860 --> 00:41:27,237 Why don't you tell the guys how you planned to rip us off? 672 00:41:27,320 --> 00:41:29,948 We heard him on the phone. 673 00:41:30,032 --> 00:41:32,451 Two tours Afghanistan, One Iraq. 674 00:41:32,534 --> 00:41:34,494 Do you think I'm intimidated by you? 675 00:41:34,578 --> 00:41:35,746 Give me my money! 676 00:41:35,829 --> 00:41:37,330 You give me what's owed to me today, right! 677 00:41:37,414 --> 00:41:38,832 No pissing about now! 678 00:41:38,915 --> 00:41:40,292 That's just not possible. 679 00:41:40,375 --> 00:41:43,128 Bigger issues at play here. You wouldn't understand. 680 00:41:43,211 --> 00:41:44,212 Try us. 681 00:41:45,547 --> 00:41:48,258 The only thing I'm giving you is a cheer 682 00:41:48,341 --> 00:41:50,343 when the judge sends you back down where you belong. 683 00:41:50,427 --> 00:41:52,304 Fuck you! Fuck you, prick! 684 00:41:52,387 --> 00:41:54,014 Bob! Bob! Bob, the car! 685 00:41:54,097 --> 00:41:55,807 The car must be worth what? Sixty-seventy grand? 686 00:41:55,891 --> 00:41:57,351 We'll fucking take that, fuck him! 687 00:41:57,434 --> 00:41:58,935 She's a lease. 688 00:41:59,728 --> 00:42:02,564 - Check the glove, boys. - Last chance, dickhead. 689 00:42:02,647 --> 00:42:03,899 Money! 690 00:42:05,025 --> 00:42:07,778 It's not possible. 691 00:42:07,861 --> 00:42:10,322 What part of that do you not fucking comprehend? 692 00:42:17,162 --> 00:42:18,747 Stop it! Stop it! 693 00:42:26,880 --> 00:42:28,590 Stop it, boy! Stop it! 694 00:42:28,673 --> 00:42:30,634 Stop! Stop! 695 00:42:51,988 --> 00:42:53,407 You fucking killed him. 696 00:42:55,200 --> 00:42:56,284 We all did. 697 00:42:56,368 --> 00:42:58,120 Okay, he fucking, he tried to rip us off, 698 00:42:58,203 --> 00:43:00,455 then he attacked me, look! 699 00:43:00,539 --> 00:43:04,501 You dare fucking try to step away from this, any of ya! 700 00:43:06,294 --> 00:43:07,713 Is the cunt dead then? 701 00:43:07,796 --> 00:43:10,716 Well he ain't doing the fucking Macarena is he, boys? 702 00:43:28,942 --> 00:43:31,737 So what now? 703 00:43:33,739 --> 00:43:36,491 Firstly, it was self defense. 704 00:43:36,575 --> 00:43:38,660 - Jesus fucking Christ. - Look at my eye. 705 00:43:38,744 --> 00:43:40,120 Self defense? 706 00:43:40,203 --> 00:43:41,705 - What the fuck you talking about? - He hit me first! 707 00:43:41,788 --> 00:43:43,623 That's the reason you beat him to death with a hammer? 708 00:43:43,707 --> 00:43:45,167 You trod on him! 709 00:43:45,250 --> 00:43:47,085 Yeah, that's probably what killed him, you fucking Cossack. 710 00:43:47,169 --> 00:43:49,337 - Shut the fuck up. - Don't tell me to shut the fuck up. 711 00:43:49,421 --> 00:43:51,173 He was on the floor and you went mad 712 00:43:51,256 --> 00:43:53,508 and that's why we are in the situation we're in now 713 00:43:53,592 --> 00:43:55,385 because you lost control. 714 00:43:55,469 --> 00:43:56,720 Sit down. 715 00:43:56,803 --> 00:43:58,305 Sit down! 716 00:43:58,388 --> 00:44:00,140 Sit down, everybody! 717 00:44:00,223 --> 00:44:02,100 Bob. Sit. 718 00:44:06,563 --> 00:44:07,731 Dave. 719 00:44:07,814 --> 00:44:10,150 Self defense my fucking ass. 720 00:44:14,696 --> 00:44:15,947 What? 721 00:44:16,031 --> 00:44:17,407 Please. 722 00:44:18,450 --> 00:44:20,202 I am fucking sitting. Haven't you noticed? 723 00:44:20,285 --> 00:44:21,411 I'm fucking sitting here, alright. 724 00:44:21,495 --> 00:44:23,747 Steve, just sit! Sit! 725 00:44:28,377 --> 00:44:30,087 Okay, Bob. 726 00:44:31,171 --> 00:44:33,423 Okay. Since you're so fucking polite about it. 727 00:44:33,507 --> 00:44:35,342 - Thank you. - Excuse me, Vik. 728 00:44:37,677 --> 00:44:39,304 Fucking hell. 729 00:44:43,934 --> 00:44:45,477 So? 730 00:44:45,560 --> 00:44:49,106 The captain was handed life on a big silver plate. 731 00:44:49,189 --> 00:44:52,359 And he treated us like shit. 732 00:44:52,442 --> 00:44:54,695 Because that's precisely what we were to him. 733 00:44:59,324 --> 00:45:01,743 Why ruin five lives on account of him? 734 00:45:05,080 --> 00:45:06,790 One hand. 735 00:45:08,959 --> 00:45:10,585 The loser takes the blame. 736 00:45:10,669 --> 00:45:12,587 Accidental manslaughter. 737 00:45:12,671 --> 00:45:14,297 The rest get out of here, fill their boots. 738 00:45:14,381 --> 00:45:15,841 The loser takes the blame? 739 00:45:15,924 --> 00:45:18,385 - And we don't look back. - Fuck off! 740 00:45:18,468 --> 00:45:19,886 - Oh, Christ! - No. 741 00:45:19,970 --> 00:45:21,430 I tried to stop you. We... 742 00:45:21,513 --> 00:45:23,473 We tried to stop you. 743 00:45:23,557 --> 00:45:24,766 We? 744 00:45:26,351 --> 00:45:29,146 We are all in this together. 745 00:45:32,941 --> 00:45:36,445 This way we each have a 4/5 chance of getting out, 746 00:45:36,528 --> 00:45:40,949 but the loser puts his hand up, 747 00:45:41,033 --> 00:45:42,576 takes the medicine, 748 00:45:44,327 --> 00:45:46,038 no backing out. 749 00:45:51,334 --> 00:45:54,504 Yeah, alright. I mean, 4 out of 5. 750 00:45:55,172 --> 00:45:56,423 Yeah, I'll take them odds. 751 00:45:57,299 --> 00:46:00,135 So, now you want to deal me in, huh? 752 00:46:00,218 --> 00:46:03,221 No, I couldn't handle prison again, boys. 753 00:46:03,305 --> 00:46:04,556 Not at my age. 754 00:46:04,639 --> 00:46:07,392 I did 4 months once for GBH so fuck it, thanks. 755 00:46:07,476 --> 00:46:09,728 Well there's always the bed sheets ain't there, granddad? 756 00:46:11,355 --> 00:46:13,482 It has to be all of us, Dave. 757 00:46:22,032 --> 00:46:24,576 Oh, fucking hell. What fucking choice have I got? 758 00:46:25,660 --> 00:46:27,704 Time for some leadership, Bobby-boy. 759 00:46:39,132 --> 00:46:41,134 All eyes on you now, Russian. 760 00:46:41,218 --> 00:46:43,553 You call me Russian one more fucking time! 761 00:46:44,805 --> 00:46:47,349 My Uncle's fighting fucking Russian in Donetsk... 762 00:46:51,937 --> 00:46:56,066 Look guys, it was self defense, you already said it. 763 00:46:56,149 --> 00:46:57,901 I'm gonna make a call. 764 00:46:57,984 --> 00:46:59,277 What you doing? Calling the police, are ya? 765 00:46:59,361 --> 00:47:01,446 Who's gonna believe one person did all of that? 766 00:47:01,530 --> 00:47:03,281 Give me the fucking phone. 767 00:47:03,657 --> 00:47:05,242 Give me the phone. 768 00:47:06,284 --> 00:47:08,995 - Grass. - Sit. 769 00:47:13,166 --> 00:47:14,793 So, what, if you lose, you're gonna take the blame 770 00:47:14,876 --> 00:47:15,877 for all of us? 771 00:47:15,961 --> 00:47:18,255 That's the deal, innit? You grass. 772 00:47:18,338 --> 00:47:19,631 You won't last three minutes. 773 00:47:19,715 --> 00:47:21,091 Yeah, is that right? 774 00:47:22,884 --> 00:47:26,722 Okay, lets see what the lady's brought us this time, shall we? 775 00:47:27,264 --> 00:47:29,599 Oh, Jesus fucking Christ! 776 00:47:31,435 --> 00:47:32,436 Ow! 777 00:47:33,311 --> 00:47:35,022 Pair of Kings. 778 00:47:35,939 --> 00:47:37,649 Bobby's looking at ace high. 779 00:47:37,733 --> 00:47:39,526 Looks like he's in the clear, too. 780 00:47:42,070 --> 00:47:43,613 Did you hear that? 781 00:47:43,697 --> 00:47:46,450 - What? - I thought I heard something. 782 00:47:51,913 --> 00:47:53,540 Time for the Turn, gentlemen. 783 00:47:57,544 --> 00:48:00,422 Bob's on a pair of fives, probably home and dry. 784 00:48:03,717 --> 00:48:07,471 Steve and Viktor are on shit and shit 785 00:48:07,554 --> 00:48:09,848 but as it stands. 786 00:48:09,931 --> 00:48:12,309 It looks Dave here is the guilty party. 787 00:48:12,392 --> 00:48:16,855 Just take me to the river and shut the fuck up, okay? 788 00:48:18,315 --> 00:48:20,817 Yes! Ow! 789 00:48:20,901 --> 00:48:24,154 Lady luck loves a valley boy! Ow! Ow! 790 00:48:24,237 --> 00:48:25,614 It was down to the kicker, 791 00:48:25,697 --> 00:48:28,617 the immigrant with the hots for the deceased's fiancé. 792 00:48:28,700 --> 00:48:30,911 I've see tougher sells. 793 00:48:31,536 --> 00:48:32,913 You rigged it. 794 00:48:33,663 --> 00:48:35,499 Fuck the immigrant, yeah? 795 00:48:36,750 --> 00:48:38,585 What was that? 796 00:48:50,013 --> 00:48:51,348 He's alive, men! 797 00:48:52,432 --> 00:48:54,101 Ah fuck. 798 00:48:55,352 --> 00:48:57,479 He's alive! Christ! Christ, he's alive! 799 00:48:57,562 --> 00:48:59,606 He's alive! He's alive! He's alive! 800 00:48:59,690 --> 00:49:00,941 We've gotta get him to the hospital now. 801 00:49:01,024 --> 00:49:03,110 Nah. Nah. I can't let you do that, Bob. 802 00:49:08,323 --> 00:49:09,282 What? 803 00:49:09,366 --> 00:49:11,618 You can't leave him like this, Jim! 804 00:49:11,702 --> 00:49:14,454 You're right. We'll do the decent thing. 805 00:49:14,538 --> 00:49:15,497 What do you mean? 806 00:49:15,580 --> 00:49:16,998 We finish the job we started. 807 00:49:18,709 --> 00:49:21,670 No. Look, no. 808 00:49:21,753 --> 00:49:22,754 No! 809 00:49:23,463 --> 00:49:24,464 Together. 810 00:49:25,215 --> 00:49:26,883 Oh, fuck off! 811 00:49:26,967 --> 00:49:28,552 Don't forget what we did. 812 00:49:29,511 --> 00:49:30,971 Because he won't! 813 00:49:31,054 --> 00:49:32,514 Hey? He's got lawyers, 814 00:49:32,597 --> 00:49:34,725 reputation and the system on his side! 815 00:49:34,808 --> 00:49:38,729 We'll get some 2-bit fucking graduate on two hours kip! 816 00:49:38,812 --> 00:49:41,314 With fucking legal aid, if we're lucky. 817 00:49:41,398 --> 00:49:42,733 We'll get crucified! 818 00:49:42,816 --> 00:49:44,609 We may as well have fucking killed him! 819 00:49:45,444 --> 00:49:46,778 No. Hang on a minute, hang on! 820 00:49:46,862 --> 00:49:51,533 Listen Captain, I know rich blokes. 821 00:49:51,616 --> 00:49:54,077 They've always got a nest egg stashed away somewhere. 822 00:49:54,161 --> 00:49:56,413 You know, maybe if you paid us what we're owed, 823 00:49:56,496 --> 00:49:59,374 we would be more disposed to us getting you to a hospital. 824 00:49:59,458 --> 00:50:00,917 Let's get this over with, Dave. 825 00:50:01,001 --> 00:50:02,544 Is there money in the house? 826 00:50:02,627 --> 00:50:05,672 Fucking tell me, is there money in the house? 827 00:50:05,756 --> 00:50:06,757 What is it? 828 00:50:06,840 --> 00:50:08,091 He's nodding! He's fucking nodding! 829 00:50:08,175 --> 00:50:09,968 Did you see him, he's fucking nodding! 830 00:50:10,052 --> 00:50:12,763 We get the money and take him to the hospital. 831 00:50:12,846 --> 00:50:14,514 Right now! 832 00:50:15,057 --> 00:50:17,309 Yeah? Please. 833 00:50:24,483 --> 00:50:25,609 Well that's the last of that. 834 00:50:25,692 --> 00:50:27,611 Okay. Right. 835 00:50:27,694 --> 00:50:30,155 It splits it's just over two and a half grand each. 836 00:50:30,238 --> 00:50:32,282 No. No, it doesn't work like that. 837 00:50:32,366 --> 00:50:33,700 I'm in a hole, alright? 838 00:50:33,784 --> 00:50:35,327 - There's materials... - Here she is. 839 00:50:40,540 --> 00:50:41,833 What are you doing? 840 00:50:41,917 --> 00:50:43,627 Fuck's sake, Jim! 841 00:50:43,710 --> 00:50:46,296 Dave, it's out money! We're owed it! 842 00:50:47,422 --> 00:50:49,049 Two, seven, one, zero. 843 00:50:54,513 --> 00:50:56,264 Ah, Jesus Christ. 844 00:50:56,848 --> 00:50:58,433 Oh, Jesus. 845 00:50:59,810 --> 00:51:00,852 I've been mugged. 846 00:51:06,692 --> 00:51:07,901 Look. 847 00:51:12,072 --> 00:51:13,699 It's an offshore account. 848 00:51:14,991 --> 00:51:17,327 Lads! It's an offshore account! 849 00:51:18,662 --> 00:51:20,455 You need more than change for one of these. 850 00:51:22,624 --> 00:51:24,710 - Hey, what about the password? - He's got it! 851 00:51:34,302 --> 00:51:35,595 Simon... 852 00:51:37,347 --> 00:51:38,765 Simon, listen to me. 853 00:51:39,975 --> 00:51:43,061 Just give us what we're owed and I will get you to A&E. 854 00:51:43,145 --> 00:51:45,355 I promise you that, we'll go our separate ways. 855 00:51:46,231 --> 00:51:47,607 You have my word. 856 00:51:50,318 --> 00:51:51,695 Caymans. 857 00:51:52,029 --> 00:51:53,238 Must be nice. 858 00:51:55,323 --> 00:51:56,742 Log in. 859 00:51:58,326 --> 00:51:59,995 This is an offshore account 860 00:52:00,078 --> 00:52:02,706 not some fucking High Street branch. 861 00:52:02,789 --> 00:52:08,670 It's passports, fingerprints, signatures, the lot. 862 00:52:08,754 --> 00:52:10,547 So, what is there a transfer option then? 863 00:52:11,798 --> 00:52:12,632 Eh? 864 00:52:12,716 --> 00:52:15,427 You're gonna kill me anyway. 865 00:52:15,510 --> 00:52:17,971 Why the fuck would I help you? 866 00:52:20,432 --> 00:52:22,225 Just type it in, Simon. 867 00:52:28,398 --> 00:52:30,901 Password. Now. 868 00:52:32,361 --> 00:52:33,987 - Last chance. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 869 00:52:34,071 --> 00:52:36,448 - What are you doing? - Whoa, hey, hey. 870 00:52:36,531 --> 00:52:38,784 - I'll go bankrupt. - All this has gone too far. 871 00:52:38,867 --> 00:52:40,369 - It's gotta stop! - Last chance. 872 00:52:40,452 --> 00:52:42,454 Don't! Don't do it! 873 00:52:42,537 --> 00:52:44,122 - This has gone too far! - What the fuck are we doing? 874 00:52:44,206 --> 00:52:45,540 It's gotta stop! 875 00:52:46,958 --> 00:52:48,210 Last chance, Captain. 876 00:52:51,004 --> 00:52:52,839 Password, you fucking...! 877 00:52:54,758 --> 00:52:56,218 Password! 878 00:52:56,885 --> 00:52:59,221 Oh my God! 879 00:52:59,304 --> 00:53:02,599 Patrol 414... Patrol 414. 880 00:53:02,682 --> 00:53:04,643 You fucking animal! 881 00:53:04,726 --> 00:53:06,186 Jesus! 882 00:53:08,647 --> 00:53:10,440 It says 2.4 million. 883 00:53:13,568 --> 00:53:14,820 Look, it says it! 884 00:53:15,946 --> 00:53:17,823 There's 2.4 million. 885 00:53:19,533 --> 00:53:21,535 Well we should take only what we are due. 886 00:53:21,618 --> 00:53:23,995 No, we take the lot. 887 00:53:24,079 --> 00:53:26,456 A little slither of this worth a fucking mansion 888 00:53:26,540 --> 00:53:28,125 in your mud hole. 889 00:53:28,208 --> 00:53:29,835 We're not thieves. 890 00:53:29,918 --> 00:53:31,420 You don't want your money? 891 00:53:31,920 --> 00:53:33,714 Fucking more for the rest of us. 892 00:53:37,217 --> 00:53:38,802 There'll be a threshold. 893 00:53:40,178 --> 00:53:41,763 Keep it under mil. 894 00:53:48,729 --> 00:53:50,564 Ah, fucking hell! 895 00:53:52,357 --> 00:53:54,568 You bastard. 896 00:53:54,651 --> 00:53:57,195 Well we can't take him to fucking hospital now, can we? 897 00:54:02,159 --> 00:54:03,035 Phones. 898 00:54:03,952 --> 00:54:06,288 Everyone, put your phones in the bucket. 899 00:54:06,371 --> 00:54:08,415 Put your phones in the fucking bucket now. 900 00:54:10,459 --> 00:54:12,210 No backstabbing, no backroom deals. 901 00:54:12,294 --> 00:54:14,629 We're all in this together. Phones in the bucket now. 902 00:54:20,469 --> 00:54:22,262 We finish this the way we started. 903 00:54:22,345 --> 00:54:23,722 Wait, wait, wait, wait. 904 00:54:28,310 --> 00:54:29,811 Together. 905 00:55:04,096 --> 00:55:06,556 I did basic training once, Captain, when I was a kid. 906 00:55:07,349 --> 00:55:08,767 Just out of my teens. 907 00:55:08,850 --> 00:55:10,686 Judge thought it might straighten me out. 908 00:55:11,895 --> 00:55:13,355 It was that or jail. 909 00:55:15,357 --> 00:55:17,234 We might have ended up in the same regiment, 910 00:55:18,402 --> 00:55:19,861 fancy that. 911 00:55:22,656 --> 00:55:24,074 It didn't though, 912 00:55:25,867 --> 00:55:27,619 straighten me out. 913 00:55:31,748 --> 00:55:33,041 Turns out I've got a low tolerance 914 00:55:33,125 --> 00:55:34,793 for being treated like shit 915 00:55:34,876 --> 00:55:37,129 - by people like you. - Just get on with it then. 916 00:55:50,100 --> 00:55:51,518 Take it. 917 00:56:09,411 --> 00:56:10,829 Dig! 918 00:56:10,912 --> 00:56:13,081 Use the fucking barrow for Christ's sake, 919 00:56:13,165 --> 00:56:15,083 I can't dig. 920 00:56:15,751 --> 00:56:17,753 We do this together! 921 00:56:17,836 --> 00:56:20,005 Dig! Dig! 922 00:57:43,046 --> 00:57:44,506 Jim's on the run. 923 00:57:45,716 --> 00:57:47,467 He's already killed a guard in a robbery. 924 00:57:48,385 --> 00:57:49,845 And I knew. 925 00:57:51,596 --> 00:57:52,723 Makes you wonder what he had planned 926 00:57:52,806 --> 00:57:55,392 if we'd got out money, don't it? 927 00:58:15,412 --> 00:58:17,539 Simon, darling, are you ready? We're gonna be late. 928 00:58:18,957 --> 00:58:19,791 Simon? 929 00:58:30,343 --> 00:58:31,678 Simon? 930 00:58:35,640 --> 00:58:36,600 Simon? 931 00:58:36,683 --> 00:58:38,602 Shh! Calm down! Calm down! 932 00:58:38,685 --> 00:58:40,395 It's me, it's me. It's Viktor. 933 00:58:40,479 --> 00:58:42,272 Calm down. Calm down, please. 934 00:58:42,356 --> 00:58:45,150 Listen, I'm going to remove my hand, 935 00:58:45,233 --> 00:58:47,194 but you have to promise to be silent. 936 00:58:48,236 --> 00:58:50,614 Look, bad things have happened here. 937 00:58:50,697 --> 00:58:52,240 We have to run away immediately. 938 00:58:52,324 --> 00:58:55,660 Okay, okay, okay, okay. 939 00:58:57,579 --> 00:58:59,247 Where's Simon? 940 00:58:59,331 --> 00:59:00,332 He's... 941 00:59:01,166 --> 00:59:03,251 Stop! We must escape now! 942 00:59:16,515 --> 00:59:17,808 Where's Simon? 943 00:59:21,144 --> 00:59:22,854 Where is he, please? 944 00:59:25,982 --> 00:59:28,485 Alright, you see, it's like this. 945 00:59:29,403 --> 00:59:35,158 I don't know how much he shared with you about his er, 946 00:59:35,242 --> 00:59:37,577 financial situation... 947 00:59:41,915 --> 00:59:44,376 Financial situation? Not much. 948 00:59:44,459 --> 00:59:48,630 Okay, because maybe you knew he was having some problems. 949 00:59:51,341 --> 00:59:57,013 It seems the good captain was all fur coat and no knickers. 950 00:59:59,182 --> 01:00:01,184 If you'll pardon the expression. 951 01:00:05,605 --> 01:00:08,108 Obviously, we wish we'd known sooner but... 952 01:00:08,191 --> 01:00:12,612 it seems that his financial situation has come to a head 953 01:00:12,696 --> 01:00:16,408 and he has done a bunk. 954 01:00:19,077 --> 01:00:20,912 He's done a bunk? 955 01:00:21,872 --> 01:00:25,125 A bunk, yeah. 956 01:00:28,378 --> 01:00:30,005 Stuck two fingers up to the tax man 957 01:00:30,088 --> 01:00:33,383 and the bank and off he has fucked. 958 01:00:34,259 --> 01:00:35,677 Happens more often than you think, 959 01:00:35,761 --> 01:00:43,143 but it has left us significantly out of pocket. 960 01:00:47,189 --> 01:00:49,191 I'm sorry to hear that. 961 01:00:51,109 --> 01:00:53,820 Well I'm sorry to break it to you like this. 962 01:00:56,490 --> 01:01:00,452 Maybe, maybe he thought he could do the place up, 963 01:01:00,535 --> 01:01:02,371 sell it on, make a quick profit. 964 01:01:02,454 --> 01:01:04,122 Bail himself out? 965 01:01:05,123 --> 01:01:06,291 Bob? 966 01:01:10,462 --> 01:01:12,714 Explains the tight deadline. 967 01:01:20,597 --> 01:01:22,182 There you go. 968 01:01:24,976 --> 01:01:26,561 Thank you. 969 01:01:47,749 --> 01:01:50,043 Well that's terrible. 970 01:01:51,294 --> 01:01:56,258 Terrible, I mean, after all the work you've done for him. 971 01:01:58,885 --> 01:02:01,555 Yeah, you can imagine how we feel. 972 01:02:01,638 --> 01:02:02,973 Hmm. 973 01:02:05,767 --> 01:02:07,519 And you have no idea where he's gone? 974 01:02:07,602 --> 01:02:08,895 No. 975 01:02:11,273 --> 01:02:12,441 Do you? 976 01:02:12,524 --> 01:02:14,568 No, I have no idea. 977 01:02:21,700 --> 01:02:24,536 - There's a joint account. - A joint account? 978 01:02:24,619 --> 01:02:27,122 Yep. We have one together, we're engaged. 979 01:02:27,205 --> 01:02:28,540 I could go in to Cardiff tomorrow morning 980 01:02:28,623 --> 01:02:30,709 and draw the money out. 981 01:02:30,792 --> 01:02:32,127 As Simon's left you in the lurch 982 01:02:32,210 --> 01:02:34,671 after all the work you've done, it only seems fair. 983 01:02:37,257 --> 01:02:39,342 How much is in the joint account? 984 01:02:40,677 --> 01:02:43,180 Not much, 15, 16 grand. 985 01:02:43,263 --> 01:02:45,182 Something like that. 986 01:02:46,516 --> 01:02:47,726 Probably a fraction of what you're owed but you know, 987 01:02:47,809 --> 01:02:49,394 if it would help? 988 01:02:57,235 --> 01:02:58,528 I'm sorry I have to break the news 989 01:02:58,612 --> 01:03:00,739 about your fiancé like this. 990 01:03:05,118 --> 01:03:08,246 You know, I'd been starting to have second thoughts anyway. 991 01:03:08,330 --> 01:03:09,581 Guess this seals it. 992 01:03:09,664 --> 01:03:11,124 I guess. 993 01:03:13,919 --> 01:03:15,420 I'm sorry. 994 01:03:19,925 --> 01:03:22,719 Given that the captain has already run out on us, 995 01:03:22,803 --> 01:03:27,808 I'm sure you will understand that we are a bit wary 996 01:03:27,891 --> 01:03:30,644 of lightning striking twice. 997 01:03:34,356 --> 01:03:36,566 So, you'll be staying here tonight. 998 01:03:38,026 --> 01:03:40,153 - But all my things are in the house. - I know. 999 01:03:40,237 --> 01:03:44,491 But, it's not up for discussion. 1000 01:03:55,460 --> 01:03:59,089 But Viktor, you'll be coming with us. 1001 01:04:00,882 --> 01:04:03,385 Where you off to then, lover boy? 1002 01:04:03,468 --> 01:04:05,053 Riding off into the sunset? 1003 01:04:05,137 --> 01:04:08,557 I just wanted her to be safe. I didn't have any plan. 1004 01:04:08,640 --> 01:04:10,684 Bless! Is she your girlfriend then, is she? 1005 01:04:14,021 --> 01:04:15,105 - In you get! - No! 1006 01:04:15,188 --> 01:04:16,898 In you fucking go. 1007 01:04:17,858 --> 01:04:20,527 Guys, it's not funny, it stinks! 1008 01:04:20,610 --> 01:04:22,988 Let me out. Let me out! 1009 01:04:24,614 --> 01:04:26,408 Guys! Let me out! 1010 01:04:26,491 --> 01:04:27,492 Please! 1011 01:04:27,576 --> 01:04:29,411 Please! 1012 01:04:33,165 --> 01:04:34,624 Guys! 1013 01:04:37,711 --> 01:04:39,087 Bob? 1014 01:04:42,340 --> 01:04:43,842 Bob? 1015 01:04:46,470 --> 01:04:47,888 Bob? 1016 01:04:49,806 --> 01:04:51,516 Bob, I know you're out there. 1017 01:04:53,352 --> 01:04:55,062 Bob, I know you can hear me. 1018 01:05:02,652 --> 01:05:04,821 Bob, I really, 1019 01:05:04,905 --> 01:05:07,699 I really need you to open this door now, okay? 1020 01:05:12,496 --> 01:05:14,664 You are just a builder though, right? 1021 01:05:18,251 --> 01:05:20,545 I know you got roped into this. 1022 01:05:25,509 --> 01:05:28,929 You... you've got a family, Bob. 1023 01:05:29,721 --> 01:05:31,431 We talked about them, remember? 1024 01:05:34,267 --> 01:05:36,395 I can see them up on this wall, they... 1025 01:05:39,022 --> 01:05:40,524 they look really lovely. 1026 01:05:40,607 --> 01:05:43,443 Your wife, your daughter. 1027 01:05:50,701 --> 01:05:53,161 Imagine if it was her in here. Huh? 1028 01:06:08,135 --> 01:06:10,637 Bob, I really need you to let me out, okay? 1029 01:06:30,866 --> 01:06:32,075 Right. 1030 01:06:32,993 --> 01:06:34,327 The money and the bag... 1031 01:06:34,411 --> 01:06:36,621 That puts us close to what each man's owed. 1032 01:06:38,248 --> 01:06:40,542 It's fill your boots and split time, Dave. 1033 01:06:40,625 --> 01:06:42,335 Well that split as well, what do you want to do? 1034 01:06:42,419 --> 01:06:43,336 Four ways or five? 1035 01:06:43,420 --> 01:06:44,504 Four. Fuck him. 1036 01:06:44,588 --> 01:06:47,257 No, he grafted, he earned his cash. 1037 01:06:47,340 --> 01:06:48,759 Fuck him! 1038 01:06:49,593 --> 01:06:51,678 He worked twice as hard as you. 1039 01:06:53,221 --> 01:06:54,848 He gets his cut. 1040 01:06:56,016 --> 01:06:57,726 And we need to get this place cleaned up. 1041 01:06:59,394 --> 01:07:00,979 Steve... 1042 01:07:01,063 --> 01:07:03,231 Before we go to Cardiff in the morning... 1043 01:07:03,315 --> 01:07:04,733 Everything. 1044 01:07:05,525 --> 01:07:06,860 Clean. 1045 01:07:13,450 --> 01:07:15,243 What about the girl? 1046 01:07:18,288 --> 01:07:21,291 I think we both know what has to happen there, Dave. 1047 01:07:23,126 --> 01:07:26,213 No, no, no, no, no, no. No way. 1048 01:07:26,296 --> 01:07:27,839 She's already seen the blood. 1049 01:07:30,050 --> 01:07:32,052 She's already hatching plans. 1050 01:07:33,178 --> 01:07:35,013 If she gets to the police, 1051 01:07:36,264 --> 01:07:37,516 we're fucked. 1052 01:07:38,517 --> 01:07:39,893 Yeah, well who? 1053 01:07:39,976 --> 01:07:41,395 Who's gonna do that? 1054 01:07:46,108 --> 01:07:47,693 We play for it. 1055 01:07:56,535 --> 01:07:58,036 Dave. 1056 01:08:20,976 --> 01:08:22,269 Whoa, whoa, what, what? 1057 01:08:22,352 --> 01:08:24,688 What are you doing? Stop! Fuck. 1058 01:08:51,131 --> 01:08:52,841 You crying? 1059 01:08:56,511 --> 01:08:58,763 You Wendy. 1060 01:08:58,847 --> 01:09:00,474 What's wrong with ya? 1061 01:09:03,477 --> 01:09:08,565 Do you know how many favors I had to call in 1062 01:09:09,691 --> 01:09:12,069 to keep you out of prison 1063 01:09:12,151 --> 01:09:14,404 when you cut that kid up? 1064 01:09:20,660 --> 01:09:23,663 I want you to show me some respect. 1065 01:09:27,709 --> 01:09:30,253 What, like my dad shows you some fucking respect? 1066 01:09:31,379 --> 01:09:33,340 He thinks you're a mug, Uncle Bob. 1067 01:09:35,383 --> 01:09:37,343 He's so right! 1068 01:09:38,553 --> 01:09:39,887 Look at ya. 1069 01:09:39,971 --> 01:09:41,390 Look at ya! 1070 01:09:42,974 --> 01:09:44,392 Do you know he used to deny that you two 1071 01:09:44,476 --> 01:09:45,811 were related at school? 1072 01:09:48,771 --> 01:09:50,399 Yeah, do you know what he called ya? 1073 01:09:53,985 --> 01:09:55,861 He calls ya The Provider. 1074 01:09:57,739 --> 01:10:02,410 Yeah, need to borrow the van, get some money in, hey? 1075 01:10:02,494 --> 01:10:04,745 Get a big round in for the boys. 1076 01:10:04,829 --> 01:10:07,666 Who you gonna call? The Provider. 1077 01:10:11,420 --> 01:10:13,630 He and my mum always used to laugh about that. 1078 01:10:14,756 --> 01:10:16,299 What happened to you, Steve? 1079 01:10:17,801 --> 01:10:19,886 Where'd you go? 1080 01:10:19,970 --> 01:10:23,265 That little kid I used to take to the footie, hey? 1081 01:10:23,348 --> 01:10:25,934 Jesus fuck. Jesus Christ. 1082 01:10:26,018 --> 01:10:27,519 You're soft as a bit of shit, Bob! 1083 01:10:27,602 --> 01:10:30,897 I grew up! I grew up, Uncle Bob. 1084 01:10:30,981 --> 01:10:32,649 I don't wanna come watch your shitty football team 1085 01:10:32,733 --> 01:10:34,693 getting dragged about like an idiot. 1086 01:10:38,488 --> 01:10:40,449 Come on. Jim said scrub the place up now. 1087 01:10:40,532 --> 01:10:41,491 Come on. 1088 01:10:41,575 --> 01:10:43,952 Hey, Bob, don't forget your apron! 1089 01:10:45,871 --> 01:10:48,248 You're a disappointment, Steve. 1090 01:11:06,391 --> 01:11:07,809 What you been doing? 1091 01:11:10,062 --> 01:11:11,688 What do you want? 1092 01:11:12,064 --> 01:11:13,523 Just wanna come have a little chat. 1093 01:11:18,779 --> 01:11:20,655 Where you going, huh? Huh? 1094 01:11:55,357 --> 01:11:56,733 He attacked her. 1095 01:12:20,632 --> 01:12:22,134 Help, Bob! 1096 01:12:31,476 --> 01:12:32,728 Shoot him, Uncle Bob! 1097 01:12:35,355 --> 01:12:36,773 He's gonna kill us both, you know it! 1098 01:12:36,857 --> 01:12:39,568 Jim! Jim! Jim! Jim! 1099 01:12:43,405 --> 01:12:44,281 Jim! 1100 01:12:58,086 --> 01:12:59,379 Come on. 1101 01:13:15,729 --> 01:13:17,314 Where have you been? Eh? 1102 01:13:17,397 --> 01:13:18,774 That's all I'm asking you Where have you been? 1103 01:13:18,857 --> 01:13:20,108 None of your fucking business. 1104 01:13:20,192 --> 01:13:21,526 I've been looking everywhere for you. 1105 01:13:22,903 --> 01:13:24,613 Don't go fucking disappearing again, Dave. 1106 01:13:24,696 --> 01:13:25,697 I'm 72, I can look after myself. 1107 01:13:25,781 --> 01:13:27,616 Let me handle this. 1108 01:13:36,666 --> 01:13:37,626 What happened? 1109 01:13:37,709 --> 01:13:39,294 Where is she? 1110 01:13:39,378 --> 01:13:40,212 Bob? 1111 01:13:40,295 --> 01:13:41,755 He attacked her. 1112 01:13:43,340 --> 01:13:45,300 I know he's hardly the biggest loss to man kind's gene pool, 1113 01:13:45,384 --> 01:13:47,886 but Bob, for fuck's sake, you skewered your own nephew! 1114 01:13:49,221 --> 01:13:50,680 No. 1115 01:13:50,764 --> 01:13:52,307 Not me. 1116 01:13:52,391 --> 01:13:53,725 The Russian? 1117 01:13:56,687 --> 01:13:59,356 You check the woods, take his car, bigger beams. 1118 01:13:59,439 --> 01:14:02,025 Bob, wake up for fuck's sake, he's dead! 1119 01:14:02,109 --> 01:14:03,151 Okay? 1120 01:14:04,111 --> 01:14:05,696 Check the fields. 1121 01:14:05,779 --> 01:14:07,447 I'll check the perimeter. 1122 01:14:07,531 --> 01:14:09,157 Then we'll take the van. 1123 01:14:09,241 --> 01:14:10,742 Beams and horns if we find him, okay? 1124 01:14:10,826 --> 01:14:13,495 If we don't have him in 2 hours, we meet back here. 1125 01:14:13,578 --> 01:14:16,289 We divvy up, we split. Okay? Agreed? 1126 01:14:16,873 --> 01:14:18,750 How do we know that you are not going to 1127 01:14:18,834 --> 01:14:20,502 fuck off with that bag? 1128 01:14:21,586 --> 01:14:23,922 Dave, fucking... 1129 01:14:24,005 --> 01:14:26,925 If they get to a phone, we're all fucked. 1130 01:14:27,676 --> 01:14:29,386 This isn't a fucking game, Dave! 1131 01:14:30,762 --> 01:14:32,139 Move! 1132 01:17:08,587 --> 01:17:10,130 Okay. 1133 01:17:17,429 --> 01:17:19,222 I didn't need saving. 1134 01:17:24,603 --> 01:17:26,313 I couldn't leave you. 1135 01:17:32,486 --> 01:17:34,529 Here, open it. 1136 01:17:39,534 --> 01:17:42,329 I save some, I send some. 1137 01:17:43,872 --> 01:17:46,041 I just want a better life for us. 1138 01:17:47,584 --> 01:17:49,795 That's Sofiya, my daughter. 1139 01:17:51,838 --> 01:17:53,298 She's smart like you. 1140 01:17:54,883 --> 01:17:56,510 You would like her. 1141 01:18:06,061 --> 01:18:07,854 You never loved Simon? 1142 01:18:11,233 --> 01:18:14,611 So who are you? What do you want? 1143 01:18:24,329 --> 01:18:26,289 I'm the same as you. 1144 01:18:34,756 --> 01:18:36,341 What happened to Simon? 1145 01:18:39,386 --> 01:18:41,179 Please, tell me. 1146 01:18:44,641 --> 01:18:50,188 He treated them, us, like shit. 1147 01:18:52,858 --> 01:18:55,902 Shake a bottle long enough, it explodes. 1148 01:18:57,988 --> 01:19:02,075 Viktor, is he dead? 1149 01:19:09,124 --> 01:19:10,333 Where is he? 1150 01:19:10,417 --> 01:19:12,335 It doesn't matter. He is dead. 1151 01:19:14,337 --> 01:19:15,839 Where is he? Tell me! 1152 01:19:15,922 --> 01:19:17,674 Under the concrete. The cesspit. 1153 01:19:19,509 --> 01:19:21,386 Keep him talking. 1154 01:19:29,227 --> 01:19:31,229 I see she dropped the dead weight. 1155 01:19:37,736 --> 01:19:39,529 You been saving your pennies? 1156 01:19:42,991 --> 01:19:45,702 Just as well seeing how this played out. 1157 01:19:45,786 --> 01:19:46,745 Hello. 1158 01:19:46,828 --> 01:19:48,330 Come on, 1159 01:19:50,665 --> 01:19:52,167 in the bag. 1160 01:19:52,918 --> 01:19:53,919 No. 1161 01:19:55,003 --> 01:19:56,546 Give me the money. 1162 01:19:57,506 --> 01:20:00,926 I can kill you and take it, or I can just take it. 1163 01:20:01,760 --> 01:20:03,261 It's your call. 1164 01:20:04,137 --> 01:20:05,931 It's for my daughter. 1165 01:20:07,182 --> 01:20:08,642 She won't miss it. 1166 01:20:09,476 --> 01:20:10,435 Trust me, 1167 01:20:12,396 --> 01:20:14,940 best she learns that you can't rely on family. 1168 01:20:17,150 --> 01:20:19,236 Then she can stand on her own two feet. 1169 01:20:21,905 --> 01:20:24,866 You were never gonna get it to her anyway, Viktor. 1170 01:20:24,950 --> 01:20:26,368 Look at you. 1171 01:20:27,035 --> 01:20:27,911 You're fucked! 1172 01:21:44,696 --> 01:21:46,573 Police please. 1173 01:21:49,993 --> 01:21:52,162 My name is Bob Pearson. 1174 01:23:15,412 --> 01:23:17,372 Sorry about this, old boy! 1175 01:24:03,752 --> 01:24:05,921 I can't feel my legs. 1176 01:24:11,385 --> 01:24:13,553 You're losing too much blood. 1177 01:24:17,557 --> 01:24:22,187 I'm sorry for Simon. 1178 01:24:26,400 --> 01:24:28,110 I know. 1179 01:24:34,825 --> 01:24:37,327 But you've fucked it all up. 1180 01:24:46,294 --> 01:24:48,130 Ugh. Jesus! 1181 01:24:58,640 --> 01:25:00,475 Let's keep it professional. 1182 01:25:00,559 --> 01:25:02,477 Well we're on Plan B. 1183 01:25:02,561 --> 01:25:05,105 We've got finger prints, passport, 1184 01:25:05,188 --> 01:25:06,940 bank manager's never met him. 1185 01:25:07,607 --> 01:25:08,692 Yeah, great. 1186 01:25:10,027 --> 01:25:12,070 Eighteen months reeling him in. 1187 01:25:12,154 --> 01:25:13,864 Bloody cavemen! 1188 01:25:21,455 --> 01:25:23,957 - He saved me. - He looks fucked. 1189 01:25:25,083 --> 01:25:27,461 You know, Simon thought you had a thing for him. 1190 01:25:35,469 --> 01:25:37,095 Petty cash! 1191 01:25:37,179 --> 01:25:38,680 Jesus! 1192 01:27:02,055 --> 01:27:03,890 Go and get the bag. 1193 01:27:03,974 --> 01:27:06,601 Did you think about it when he popped the question? 1194 01:27:06,685 --> 01:27:08,270 Marrying into it? 1195 01:27:08,353 --> 01:27:11,440 Coffee mornings, bringing up little captains? 1196 01:27:11,523 --> 01:27:13,316 So the finger arrives by medical courier 1197 01:27:13,400 --> 01:27:15,318 45 minutes after we do. 1198 01:27:15,402 --> 01:27:17,988 Let's hope Plan B works or we're screwed. 1199 01:27:18,071 --> 01:27:20,407 Petty cash and a few quid in the bag for 18 months 1200 01:27:20,490 --> 01:27:21,408 playing the mark... 1201 01:27:21,491 --> 01:27:24,119 I'll get this to her, I promise. 1202 01:27:31,501 --> 01:27:33,253 A life away from all this. 1203 01:27:40,218 --> 01:27:41,428 Amy? 1204 01:27:45,140 --> 01:27:46,224 Amy? 1205 01:29:16,464 --> 01:29:21,464 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 84560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.