All language subtitles for Chewing.Gum.S02E01.XviD-AFG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,360 --> 00:00:12,440 Yeah. 2 00:00:12,440 --> 00:00:15,040 Yeah, I'm back. I've been waiting three months, you know. 3 00:00:15,040 --> 00:00:18,040 So I've just been doing little reunions, innit? Candice is bae, 4 00:00:18,040 --> 00:00:20,880 so obviously, I've just been round hers to surprise her and that. 5 00:00:20,880 --> 00:00:22,920 Yay! 6 00:00:22,920 --> 00:00:24,200 Welcome back. 7 00:00:24,200 --> 00:00:26,080 Yeah, she was really, really happy to see me. 8 00:00:26,080 --> 00:00:30,000 And her nan, who's basically also my nan, was really happy as well. 9 00:00:30,000 --> 00:00:31,960 Fucking piece of shit. Fucking hell. 10 00:00:31,960 --> 00:00:34,920 What you done to your hair? And where's Connor? 11 00:00:34,920 --> 00:00:38,920 I'm done with you, Tracey. 12 00:00:39,720 --> 00:00:40,960 DOOR BUZZER 13 00:00:40,960 --> 00:00:44,960 - I thought you were not coming home?! - Urgh, Mummy! 14 00:00:50,090 --> 00:00:52,090 I mean, technically, I'm not squatting, 15 00:00:52,090 --> 00:00:54,050 I'm just starting my shift really early. 16 00:00:54,050 --> 00:00:58,050 ♪ Life ain't so great, yeah, they'll be dancing the Moan ♪ 17 00:00:58,210 --> 00:01:02,210 ♪ And life ain't Hollywood for any one of us ♪ 18 00:01:02,450 --> 00:01:06,290 ♪ If ever you're in doubt, just get your wings out ♪ 19 00:01:06,290 --> 00:01:09,890 ♪ Go, go on and get your wriggle on ♪ 20 00:01:09,890 --> 00:01:13,890 ♪ Somewhere else. ♪ 21 00:01:17,770 --> 00:01:19,770 OK! Yes, Deepak, I know how to run a shop. 22 00:01:19,770 --> 00:01:22,050 Can you just go and catch enjoyment, please? 23 00:01:22,050 --> 00:01:25,330 Oh! Look, Deepak, be careful. OK? 24 00:01:25,330 --> 00:01:28,090 Because from far away, you look dark enough to be a little bit black? 25 00:01:28,090 --> 00:01:29,730 No, you do! Just look, look, look, look. 26 00:01:29,730 --> 00:01:32,850 If the police stop you, don't panic, OK? 27 00:01:32,850 --> 00:01:34,215 They're like bees. If they see you panicking, 28 00:01:34,216 --> 00:01:35,555 they panic and then they sting you. 29 00:01:36,210 --> 00:01:39,650 - OK... ? - HE HANGS UP 30 00:01:39,650 --> 00:01:42,090 Deepak's going on holiday to America. 31 00:01:42,090 --> 00:01:46,090 What is the point? He ain't here. 32 00:01:47,690 --> 00:01:49,250 He ain't here! 33 00:01:49,250 --> 00:01:50,890 ♪ Turn up the bass! ♪ 34 00:01:50,890 --> 00:01:53,090 ♪ Tell the DJ, turn it up ♪ ♪ Tell the DJ, bring it back ♪ 35 00:01:53,090 --> 00:01:55,290 ♪ Tell the DJ, turn it up ♪ ♪ Tell the DJ, bring it back ♪ 36 00:01:55,290 --> 00:01:57,930 ♪ Tell him, play that shit again ♪ ♪ Tell him that you like that, like ♪ 37 00:01:57,930 --> 00:02:00,010 ♪ DJ, turn it, DJ, turn it DJ, turn it, DJ, turn it ♪ 38 00:02:00,010 --> 00:02:02,490 ♪ ... on the dance floor, and it's louder on the floor ♪ 39 00:02:02,490 --> 00:02:06,490 ♪ I got a hundred more on a worldwide tour... ♪ 40 00:02:08,000 --> 00:02:14,074 iSubDB.com - fast, modern, simple Subtitles search by drag & drop 41 00:02:17,050 --> 00:02:21,050 Whoohoo! 42 00:02:24,330 --> 00:02:26,410 ♪ I slay, I'm carefree ♪ 43 00:02:26,410 --> 00:02:28,170 ♪ And I got my black girl, Natalie. ♪ 44 00:02:28,170 --> 00:02:29,450 Oh, my God! 45 00:02:29,450 --> 00:02:30,730 Connor. 46 00:02:30,730 --> 00:02:32,530 Connor, it's Tracey! 47 00:02:32,530 --> 00:02:34,850 Yeah, no, no, no. I know I look different now, 48 00:02:34,850 --> 00:02:36,490 yeah, I've become successful, yas. 49 00:02:36,490 --> 00:02:39,210 Who is this? Is this wide-legged hyena your new girlfriend? 50 00:02:39,210 --> 00:02:41,330 Oh, my God! No, no, no! 51 00:02:41,330 --> 00:02:44,410 I just can't believe you've moved on so quickly. 52 00:02:44,410 --> 00:02:46,570 "I haven't, Trace. I haven't moved on. 53 00:02:46,570 --> 00:02:48,530 I love ya, please help me, help me... " 54 00:02:48,530 --> 00:02:50,250 Oh, my God, no, no, no, don't cry. 55 00:02:50,250 --> 00:02:54,250 Look, I wish I could, but I've actually got to go and see Beyonce. 56 00:02:54,490 --> 00:02:56,530 No, no, no, really, I'm going to fly there. 57 00:02:56,530 --> 00:02:58,690 Oh, yeah, cos I can fly. 58 00:02:58,690 --> 00:03:01,770 ♪ I'm flying! I'm flying, I'm flying! ♪ 59 00:03:01,770 --> 00:03:03,690 ♪ I'm fly... ♪ ♪ What you saying, fam? ♪ 60 00:03:03,690 --> 00:03:05,210 All right? 61 00:03:05,210 --> 00:03:06,890 Yeah. Where you going? 62 00:03:06,890 --> 00:03:09,210 - Deepak's on holiday. - On holiday, yeah, I know. 63 00:03:09,210 --> 00:03:11,170 Yeah, he's left me in charge. 64 00:03:11,170 --> 00:03:14,690 All right, well, you can tell me where the toolbox is, then. 65 00:03:14,690 --> 00:03:16,850 - What? - The toolbox. 66 00:03:16,850 --> 00:03:18,610 Says he need some shelves fixing. 67 00:03:18,610 --> 00:03:21,410 - Why? - Broken shelves. 68 00:03:21,410 --> 00:03:23,210 This ain't going to be a problem, is it? 69 00:03:23,210 --> 00:03:25,650 I mean, we're mates. We're adults. 70 00:03:25,650 --> 00:03:27,890 Yes. No, yeah. 71 00:03:27,890 --> 00:03:30,210 - Toolbox? - Toolbox, yes. 72 00:03:30,210 --> 00:03:32,770 There you go. It's right in the back. 73 00:03:32,770 --> 00:03:34,850 In the back. 74 00:03:34,850 --> 00:03:38,850 Deep in the back, right there. Yeah. 75 00:03:39,330 --> 00:03:43,090 MUSIC: Jet Blue Jet by Major Lazer 76 00:03:43,090 --> 00:03:47,090 Make-up, make-up, make-up. 77 00:03:56,330 --> 00:04:00,330 - This has expired. - Come back later, thank you. 78 00:04:00,410 --> 00:04:01,770 Oi, you idiot. 79 00:04:01,770 --> 00:04:03,770 I said this has expired. 80 00:04:03,770 --> 00:04:05,250 So put it in the bin. 81 00:04:05,250 --> 00:04:08,290 I want fresh milk, you dumb fuck. 82 00:04:08,290 --> 00:04:10,410 Oh! 83 00:04:10,410 --> 00:04:12,610 Look at what you made me do. 84 00:04:12,610 --> 00:04:13,851 You think the world revolves around you? 85 00:04:13,852 --> 00:04:15,632 I'm trying to deal with real-life problems. 86 00:04:16,090 --> 00:04:20,090 - I want me money back. - Yeah, well, you... 87 00:04:21,210 --> 00:04:22,970 Well, there you go, madam. Keep the change. 88 00:04:22,970 --> 00:04:26,970 Oh, look at that, I've just doubled your pension. 89 00:04:27,010 --> 00:04:31,010 Right. 90 00:04:32,290 --> 00:04:36,130 Fucking hell. 91 00:04:36,130 --> 00:04:39,850 Oh, look at that. 92 00:04:39,850 --> 00:04:41,290 It's a good job I'm here. 93 00:04:41,290 --> 00:04:43,170 A bit of twisting, a bit of tightening. 94 00:04:43,170 --> 00:04:45,610 Oh. You're all right with me working here, aren't you? 95 00:04:45,610 --> 00:04:46,203 Yeah. 96 00:04:46,204 --> 00:04:47,304 - Yeah? - Yeah! 97 00:04:47,730 --> 00:04:50,310 Me and you, we're bredren, so, like, what's the... ? 98 00:04:50,310 --> 00:04:54,410 Exactly. Besides, we haven't really caught up in private. 99 00:04:55,090 --> 00:04:57,690 I knew this guy still fancied me, man. 100 00:04:57,690 --> 00:05:01,090 I want to break up properly, you know. 101 00:05:01,090 --> 00:05:04,170 Talk about exactly what happened 102 00:05:04,170 --> 00:05:08,130 and then, you know, put it all behind us. 103 00:05:08,130 --> 00:05:10,450 - I don't want to have any awkwardness. - No! 104 00:05:10,450 --> 00:05:13,890 Be nice if we had closure. 105 00:05:13,890 --> 00:05:16,970 - Tracey! - Oh, I'd love to, you know. 106 00:05:16,970 --> 00:05:19,410 But I'm just so busy. 107 00:05:19,410 --> 00:05:23,410 - So busy. - There's no-one here. 108 00:05:24,250 --> 00:05:25,570 Stock! 109 00:05:25,570 --> 00:05:28,650 I've got to... count the stock. 110 00:05:28,650 --> 00:05:31,130 - What are you doing after? - Oh, I'm busy after. 111 00:05:31,130 --> 00:05:33,730 - Yeah? - Yeah. 112 00:05:33,730 --> 00:05:35,490 Yeah, I'm going on a date. 113 00:05:35,490 --> 00:05:38,770 Yeah, literally the second my shift is done. 114 00:05:38,770 --> 00:05:39,790 - Wow. - Yeah. 115 00:05:39,791 --> 00:05:40,791 What's his name? 116 00:05:40,799 --> 00:05:42,210 Anthony Joshua. 117 00:05:42,210 --> 00:05:44,170 The famous boxer? 118 00:05:44,170 --> 00:05:45,930 Yeah... 119 00:05:45,930 --> 00:05:48,050 Yeah, no, no, no, it's obviously not Anthony Joshua. 120 00:05:48,050 --> 00:05:49,450 It's Anthony Joshua's friend. 121 00:05:49,450 --> 00:05:52,210 Basically, it's Anthony Joshua's friend that I'm seeing, you know. 122 00:05:52,210 --> 00:05:55,090 So, yeah, yeah, and he's picking me up in his car. 123 00:05:55,090 --> 00:05:57,890 Fancy. So what's he whipping? 124 00:05:57,890 --> 00:06:01,890 - Excuse me? - What's he drive, your guy? 125 00:06:01,930 --> 00:06:04,250 A Rolex. 126 00:06:04,250 --> 00:06:05,610 A Rolex? 127 00:06:05,610 --> 00:06:07,490 He drives a Rolex. 128 00:06:07,490 --> 00:06:09,130 Is that all right with you? 129 00:06:09,130 --> 00:06:12,890 - Yeah. - OK. 130 00:06:12,890 --> 00:06:14,450 What's he doing? 131 00:06:14,450 --> 00:06:16,770 What's he doing, what's he doing? 132 00:06:16,770 --> 00:06:19,770 - Anthony Joshua's best mate? - He's one of his best mates, yeah. 133 00:06:19,770 --> 00:06:22,090 He's one of his best mates. 134 00:06:22,090 --> 00:06:25,090 Yeah, he's got loads of friends. Yeah, it's that one. 135 00:06:25,090 --> 00:06:26,890 - Him? - Yeah. 136 00:06:26,890 --> 00:06:30,890 Oh, my God. 137 00:06:31,490 --> 00:06:34,330 Stormzy! 138 00:06:34,330 --> 00:06:38,170 (Ah, that is really unlucky.) 139 00:06:38,170 --> 00:06:42,170 - You're going out with him? - Yeah. 140 00:06:42,770 --> 00:06:45,410 Wow. Well, maybe we can chat after... 141 00:06:45,410 --> 00:06:48,730 Ah, rrrrrrrrrr, bing bah-bing bing-bing! 142 00:06:48,730 --> 00:06:50,370 Time to count the stockings! 143 00:06:50,370 --> 00:06:52,290 Hey, son. Ha-ha! 144 00:06:52,290 --> 00:06:54,410 ♪ I call it housework ♪ 145 00:06:54,410 --> 00:06:55,850 ♪ Cos it's light work ♪ 146 00:06:55,850 --> 00:06:57,090 ♪ What you gon' do? 147 00:06:57,090 --> 00:07:00,330 ♪ I'mma throw shapes ♪ ♪ Feelin' the bass till my feet hurt ♪ 148 00:07:00,330 --> 00:07:02,370 ♪ I call it housework ♪ 149 00:07:02,370 --> 00:07:03,730 ♪ Cos it's light work ♪ 150 00:07:03,730 --> 00:07:04,850 ♪ What you gon' do? ♪ 151 00:07:04,850 --> 00:07:08,090 ♪ I'mma throw shade if I don't get paid for this housework ♪ 152 00:07:08,090 --> 00:07:09,930 ♪ I call it housework ♪ 153 00:07:09,930 --> 00:07:11,130 ♪ Cos it's light work ♪ 154 00:07:11,130 --> 00:07:12,330 ♪ What you gon' do? ♪ 155 00:07:12,330 --> 00:07:15,410 ♪ I'mma throw shapes ♪ ♪ Feelin' the bass till my feet hurt ♪ 156 00:07:15,410 --> 00:07:17,010 ♪ Cos it's light work ♪ 157 00:07:17,010 --> 00:07:18,130 ♪ What you gon' do? ♪ 158 00:07:18,130 --> 00:07:21,490 ♪ I'ma throw shade if I don't get paid for this housework. ♪ 159 00:07:21,490 --> 00:07:23,770 Eight, nine, ten. 160 00:07:23,770 --> 00:07:26,770 11. 11... stock. 161 00:07:26,770 --> 00:07:28,450 I need to know what happened. 162 00:07:28,450 --> 00:07:31,290 Oh, well, you know, I guess... the shelves have been up for a while 163 00:07:31,290 --> 00:07:33,020 and with all the stock, they just got worn down. 164 00:07:33,021 --> 00:07:34,021 Not the shelves. 165 00:07:34,090 --> 00:07:35,475 When we were staying at the homeless shelter. 166 00:07:35,690 --> 00:07:39,170 - Oh, ah... - What's happened? 167 00:07:39,170 --> 00:07:41,290 You made me lose count. 168 00:07:41,290 --> 00:07:44,970 So now I've got to start... start again. It's fine. 169 00:07:44,970 --> 00:07:46,930 20... 170 00:07:46,930 --> 00:07:48,690 OK, OK, OK. 171 00:07:48,690 --> 00:07:52,690 So, the thing is about me Connor's, you know, drifting from each other. 172 00:07:53,010 --> 00:07:56,450 It's not just that I forgot to mention it, I chose to forget. 173 00:07:56,450 --> 00:07:58,410 But now he wants to talk about it. 174 00:07:58,410 --> 00:08:00,450 He wants to talk about the homeless shelter, yeah, 175 00:08:00,450 --> 00:08:03,010 that's where we were staying when we were part of the underclass. 176 00:08:03,010 --> 00:08:05,650 He wants to talk about it, and... 177 00:08:05,650 --> 00:08:07,290 16, 178 00:08:07,290 --> 00:08:08,610 17, 179 00:08:08,610 --> 00:08:10,530 18 salad creams. 180 00:08:10,530 --> 00:08:12,770 56, 57... 181 00:08:12,770 --> 00:08:14,224 And to top it off, he's trying to interrogate me 182 00:08:14,225 --> 00:08:15,535 about my made-up boyfriend. 183 00:08:15,540 --> 00:08:19,050 You're going out with Stormzy? That is mad, innit? 184 00:08:19,050 --> 00:08:21,770 Well, I didn't go looking for him like I did Drake, you know. 185 00:08:21,770 --> 00:08:23,195 He found me. He saw the goods, 186 00:08:23,196 --> 00:08:24,636 he wanted the goods, he's got the goods. 187 00:08:24,850 --> 00:08:26,210 - Instagram? - Nah, mate, 188 00:08:26,210 --> 00:08:28,930 we ain't really out here doing it for the 'Gram, you know. 189 00:08:28,930 --> 00:08:30,970 I ain't even on Instagram, so... 190 00:08:30,970 --> 00:08:32,970 You're on Facebook... ? Is it Facebook levels? 191 00:08:32,970 --> 00:08:36,610 No, no, no, we don't really feel the need to, you know. 192 00:08:36,610 --> 00:08:39,210 Are you and... Emma, is it? 193 00:08:39,210 --> 00:08:40,810 She wanted to, but I ain't fussed for it. 194 00:08:40,810 --> 00:08:42,385 But it sounds like you and your famous fella, 195 00:08:42,386 --> 00:08:44,015 it sounds like you're serious. 196 00:08:44,030 --> 00:08:45,730 It's quite mad. 197 00:08:45,730 --> 00:08:47,250 I'm glad we both moved on. 198 00:08:47,250 --> 00:08:49,530 Yeah, we have. We have both moved on. 199 00:08:49,530 --> 00:08:51,610 We have, both of us, have moved on. 200 00:08:51,610 --> 00:08:52,970 I mean, hello! 201 00:08:52,970 --> 00:08:55,890 Somebody call the reporters! 202 00:08:55,890 --> 00:08:58,130 You know, me and you have moved on. 203 00:08:58,130 --> 00:09:00,650 It's amazing. Do you know what I'm going to do? Yas! 204 00:09:00,650 --> 00:09:02,170 I'm going to go into the back room 205 00:09:02,170 --> 00:09:05,850 and I'm going to crack open a bottle of Fanta! 206 00:09:05,850 --> 00:09:07,290 Trace, can we talk now, please? 207 00:09:07,290 --> 00:09:10,330 It'll be over quickly as long as we're both... 208 00:09:10,330 --> 00:09:12,450 If you're not telling lies and that, yeah? 209 00:09:12,450 --> 00:09:13,970 SORROWFUL HARP MUSIC 210 00:09:13,970 --> 00:09:17,970 Hmm? 211 00:09:22,290 --> 00:09:25,090 - MUSIC STOPS - Yes! 212 00:09:25,090 --> 00:09:28,450 I've just got to go and get the Fanta, you little weirdo! 213 00:09:28,450 --> 00:09:32,450 This guy! I don't even... ! 214 00:09:41,530 --> 00:09:45,090 Shit! 215 00:09:45,090 --> 00:09:48,810 Fanta... 216 00:09:48,810 --> 00:09:51,290 Candice... Candice. 217 00:09:51,290 --> 00:09:52,490 PHONE RINGING 218 00:09:52,490 --> 00:09:54,370 - Yo, wagwan? - Candice! 219 00:09:54,370 --> 00:09:55,690 Look, I need a favour. 220 00:09:55,690 --> 00:09:57,170 Ha! This is my voicemail. 221 00:09:57,170 --> 00:09:59,250 Bet you thought I answered, innit? 222 00:09:59,250 --> 00:10:01,170 Cos you're a dumb, gullible prick. 223 00:10:01,170 --> 00:10:05,170 BEEP 224 00:10:05,370 --> 00:10:09,330 PHONE RINGING 225 00:10:09,330 --> 00:10:12,610 ♪ And when he came ♪ 226 00:10:12,610 --> 00:10:16,130 ♪ To his true love's dwelling ♪ 227 00:10:16,130 --> 00:10:20,130 ♪ He knelt down gently upon the stone... ♪ 228 00:10:21,050 --> 00:10:22,740 - Ola? - It's an Irish folk song, 229 00:10:22,741 --> 00:10:24,481 the night-visiting song. 230 00:10:24,770 --> 00:10:27,730 And I sing it because I want a man or a tran to come and visit me 231 00:10:27,730 --> 00:10:30,850 in my sleep and give the gift to my penis of fellatio. 232 00:10:30,850 --> 00:10:33,050 Oh, yeah, of course, fellatio. Congrats. 233 00:10:33,050 --> 00:10:34,650 Look, I need a favour from you. 234 00:10:34,650 --> 00:10:37,930 No. I prefer transactions. 235 00:10:37,930 --> 00:10:40,170 I'll shave your bum crack again. 236 00:10:40,170 --> 00:10:41,490 Deal. 237 00:10:41,490 --> 00:10:44,770 I need you to make a Facebook page under the name Mr Stormzy. 238 00:10:44,770 --> 00:10:46,490 OK? 239 00:10:46,490 --> 00:10:48,810 And do it quickly and do photos of us together. 240 00:10:48,810 --> 00:10:50,570 Have you got Photo Grid? The app, yeah, 241 00:10:50,570 --> 00:10:53,210 do some photo collages, make us look good, OK? 242 00:10:53,210 --> 00:10:57,210 A challenge? Hmm, OK. 243 00:11:00,410 --> 00:11:05,130 Don't look at me. 244 00:11:10,410 --> 00:11:13,690 Connor, why are the shutters down? 245 00:11:13,690 --> 00:11:14,457 You and me, 246 00:11:14,458 --> 00:11:16,653 we're going to be straight with each other for two minutes. 247 00:11:17,250 --> 00:11:19,160 No, you can't close the shop, it's the middle of the day. 248 00:11:19,161 --> 00:11:20,450 I want to talk, Trace. 249 00:11:20,455 --> 00:11:21,685 Yeah, but I don't want to talk. 250 00:11:21,686 --> 00:11:23,847 Oh, my God, Deepak is going to lose his shit. Where's the key? 251 00:11:23,890 --> 00:11:26,170 You're not going nowhere until we talk proper, so you're 252 00:11:26,170 --> 00:11:30,170 going to have to cancel your plans with your made-up boyfriend. 253 00:11:30,370 --> 00:11:33,210 I'm offended, Connor. 254 00:11:33,210 --> 00:11:36,490 That you really think I'm that pathetic, that crazy, 255 00:11:36,490 --> 00:11:38,210 to just make up that I've got a boyfriend? 256 00:11:38,210 --> 00:11:40,530 Do you think I'm that sad? That lonely?! 257 00:11:40,530 --> 00:11:42,650 Yeah. 258 00:11:42,650 --> 00:11:46,170 PHONE RINGS 259 00:11:46,170 --> 00:11:48,570 Oh, it's just my made-up boyfriend, do you mind if I... ? 260 00:11:48,570 --> 00:11:52,570 - Let me see that. - Look at my phone. 261 00:11:52,730 --> 00:11:55,850 - Go on, then. - Thank you. 262 00:11:55,850 --> 00:11:57,370 Hi! Hey, baby. 263 00:11:57,370 --> 00:11:59,610 - Come on, open up! - BANGING ON SHUTTER 264 00:11:59,610 --> 00:12:01,650 No, no, we are open! Don't... 265 00:12:01,650 --> 00:12:03,450 Open the shop... Hi! 266 00:12:03,450 --> 00:12:06,650 Yeah! This is so exciting, honestly. 267 00:12:06,650 --> 00:12:09,130 Yeah, I'm really excited about tonight as well. 268 00:12:09,130 --> 00:12:10,770 Uh-uh, it's... 269 00:12:10,770 --> 00:12:11,810 Oh. 270 00:12:11,810 --> 00:12:13,690 - Mm-hm. - I see. 271 00:12:13,690 --> 00:12:15,410 Yeah. Yes. 272 00:12:15,410 --> 00:12:18,530 LONDON ACCENT: I love you, my pretty little vagina. 273 00:12:18,530 --> 00:12:19,850 Aw! 274 00:12:19,850 --> 00:12:21,770 I love you too. 275 00:12:21,770 --> 00:12:24,330 - Check your Facebook. - Check my Facebook?! 276 00:12:24,330 --> 00:12:28,330 I will, I'll check my Facebook. 277 00:12:29,450 --> 00:12:32,290 He hung up. 278 00:12:32,290 --> 00:12:33,890 Hmm. 279 00:12:33,890 --> 00:12:35,210 Look at that. 280 00:12:35,210 --> 00:12:36,490 Just a little picture. 281 00:12:36,490 --> 00:12:38,650 That's another one. 282 00:12:38,650 --> 00:12:40,090 Aw, that's cute. 283 00:12:40,090 --> 00:12:41,170 Aw! 284 00:12:41,170 --> 00:12:42,410 All right? 285 00:12:42,410 --> 00:12:44,610 - So back off. - I still want to finish this properly. 286 00:12:44,610 --> 00:12:46,370 What are you going to do, hold me prisoner? 287 00:12:46,370 --> 00:12:47,530 What, your celebrity boyfriend, 288 00:12:47,531 --> 00:12:49,131 his bodyguard is going to come for me, are they? 289 00:12:49,730 --> 00:12:51,290 I am going out with a celebrity! 290 00:12:51,290 --> 00:12:53,250 He's got a lot of money, he takes me to dinner, 291 00:12:53,250 --> 00:12:55,490 he picks me up in his Rolex, it's not my fault, Connor! 292 00:12:55,490 --> 00:12:57,650 I don't know what he sees in me, I don't know. 293 00:12:57,650 --> 00:12:59,930 Maybe the same thing you saw before your vision got fucked 294 00:12:59,930 --> 00:13:01,367 and you started seeing a hyena 295 00:13:01,368 --> 00:13:03,339 crossbred with a goat as a potential wife. 296 00:13:03,530 --> 00:13:06,170 I hate Emma! 297 00:13:06,170 --> 00:13:09,130 SHE GASPS 298 00:13:09,130 --> 00:13:11,210 That felt so good. 299 00:13:11,210 --> 00:13:12,650 Now give me the key, please. 300 00:13:12,650 --> 00:13:15,490 - Open the fucking shop! - Yeah, I'm so sorry. 301 00:13:15,490 --> 00:13:19,490 We're coming. Just give me the key, Connor, please. 302 00:13:20,610 --> 00:13:24,610 ALARM BLARES 303 00:13:26,450 --> 00:13:28,370 I need to know what happened. 304 00:13:28,370 --> 00:13:32,370 ECHOING: When we were staying at the homeless shelter. 305 00:13:34,610 --> 00:13:36,490 SNORING 306 00:13:36,490 --> 00:13:40,490 MUSIC: One Minute Man by Missy Elliott 307 00:13:48,170 --> 00:13:51,170 Tracey, we can't in here. 308 00:13:51,170 --> 00:13:52,930 Have you been drinking? 309 00:13:52,930 --> 00:13:54,450 Have you been... ? 310 00:13:54,450 --> 00:13:56,570 I've made us a love nest. 311 00:13:56,570 --> 00:13:57,690 Come, come. 312 00:13:57,690 --> 00:14:01,690 Wha... ? 313 00:14:04,890 --> 00:14:06,370 It's yours. 314 00:14:06,370 --> 00:14:10,370 I want you. 315 00:14:13,250 --> 00:14:15,410 Water feature! 316 00:14:15,410 --> 00:14:18,330 Look at our... you know... space... 317 00:14:18,330 --> 00:14:21,650 - How much have you had to drink? - Baby, no, baby, shh. 318 00:14:21,650 --> 00:14:24,290 And my body is yours, do you know what I mean? 319 00:14:24,290 --> 00:14:26,570 So you can just take it, cos, like... 320 00:14:26,570 --> 00:14:27,770 Yeah, baby. 321 00:14:27,770 --> 00:14:31,770 CARIBBEAN ACCENT: Yeah, touch me body! 322 00:14:33,330 --> 00:14:34,730 Yeah, baby. 323 00:14:34,730 --> 00:14:35,890 That is really... 324 00:14:35,890 --> 00:14:37,250 Yeah, babe. 325 00:14:37,250 --> 00:14:39,170 MUSIC FADES 326 00:14:39,170 --> 00:14:40,490 I'm sorry. 327 00:14:40,490 --> 00:14:41,930 No, don't... shh... 328 00:14:41,930 --> 00:14:44,210 BANGING ON DOOR MAN: Have you lost it yet? 329 00:14:44,210 --> 00:14:47,450 WOMAN: I've a tenner on you staying floppy, don't let me down. 330 00:14:47,450 --> 00:14:50,010 - Ha-ha! Go away!- Say that again! Say that again! 331 00:14:50,010 --> 00:14:52,296 Go away, you're fucking terri... You're terrible! 332 00:14:52,297 --> 00:14:53,297 Right. 333 00:14:55,010 --> 00:14:57,170 - Right! - MUSIC RESUMES 334 00:14:57,170 --> 00:15:01,170 OK. Yeah, ooh! 335 00:15:07,290 --> 00:15:08,690 - Just going to... - OK! 336 00:15:08,690 --> 00:15:10,410 Oh, yes! 337 00:15:10,410 --> 00:15:13,010 That's... that's really uncomfortable. 338 00:15:13,010 --> 00:15:17,010 I'll try here. 339 00:15:18,570 --> 00:15:20,770 Yes. Yes. 340 00:15:20,770 --> 00:15:23,010 Yes, babe. Yeah! 341 00:15:23,010 --> 00:15:24,250 Stop, no, stop! 342 00:15:24,250 --> 00:15:25,330 Aargh! 343 00:15:25,330 --> 00:15:26,490 Stop, no... 344 00:15:26,490 --> 00:15:30,210 You're putting me off! 345 00:15:30,210 --> 00:15:32,530 Fuck you. 346 00:15:32,530 --> 00:15:34,090 - (I'm sorry... ) - No, fuck you. 347 00:15:34,090 --> 00:15:35,890 The way you fucking treat my fanny 348 00:15:35,890 --> 00:15:38,690 is fucking worse than... People treat their animals better than... 349 00:15:38,690 --> 00:15:39,770 I even got Gay Simon... 350 00:15:39,770 --> 00:15:42,450 I said, "Gay Simon, please can I borrow your dildo?" 351 00:15:42,450 --> 00:15:44,810 Listen, three months, OK? 352 00:15:44,810 --> 00:15:46,579 And we've not done nothing 353 00:15:46,580 --> 00:15:49,035 with the penis and the vagina going inside, 354 00:15:49,070 --> 00:15:50,450 OK? Do you see what I'm saying? 355 00:15:50,450 --> 00:15:52,090 Look. 356 00:15:52,090 --> 00:15:53,730 It's frothing a little bit. 357 00:15:53,730 --> 00:15:56,650 It's all shrivelly and stuff and I don't know, 358 00:15:56,650 --> 00:15:58,530 I don't know whether that's because of you 359 00:15:58,530 --> 00:16:02,530 but I feel like it's fucking because of you! 360 00:16:03,810 --> 00:16:05,810 I'm going to be sick. 361 00:16:05,810 --> 00:16:07,290 The toilet bowl's here. 362 00:16:07,290 --> 00:16:09,010 Get your hands off me. 363 00:16:09,010 --> 00:16:10,970 Where is it? 364 00:16:10,970 --> 00:16:14,050 Gah! 365 00:16:14,050 --> 00:16:18,050 That's better, yeah? 366 00:16:19,450 --> 00:16:23,290 That was on purpose. 367 00:16:23,290 --> 00:16:27,290 ALARM CONTINUES TO BLARE 368 00:16:27,450 --> 00:16:28,970 ALARM STOPS 369 00:16:28,970 --> 00:16:31,250 Look, I was... 370 00:16:31,250 --> 00:16:32,650 trying to be a supportive partner, 371 00:16:32,650 --> 00:16:35,290 trying to help the boyfriend through their reptile dysfunction, 372 00:16:35,290 --> 00:16:37,170 - I don't know why you're pissed at me. - Shut up. 373 00:16:37,170 --> 00:16:38,610 No. 374 00:16:38,610 --> 00:16:42,490 It's what you did after. 375 00:16:42,490 --> 00:16:44,730 ♪ Treat me good, treat me good ♪ 376 00:16:44,730 --> 00:16:48,010 ♪ Give me loving, give me loving ♪ 377 00:16:48,010 --> 00:16:49,970 ♪ Give me loving in the way that I should ♪ 378 00:16:49,970 --> 00:16:51,490 ♪ Treat me good... ♪ 379 00:16:51,490 --> 00:16:54,810 Uh-uh, uh-uh... 380 00:16:54,810 --> 00:16:56,490 Danni likes it. 381 00:16:56,490 --> 00:16:58,350 How come Danni's got a hard penis and look at you, 382 00:16:58,351 --> 00:16:59,451 you fucker, you don't? 383 00:16:59,570 --> 00:17:01,370 I don't have a penis, I'm a girl. 384 00:17:01,370 --> 00:17:04,930 Yeah, but you're... you're a lesbian. 385 00:17:04,930 --> 00:17:06,850 What's happening with you? 386 00:17:06,850 --> 00:17:09,610 Crazy when you're drunk, crazy when you're sober. 387 00:17:09,610 --> 00:17:10,810 Where are you going? 388 00:17:10,810 --> 00:17:13,170 I thought you wanted to be the one to take my virginity? 389 00:17:13,170 --> 00:17:14,810 I'm done with you, Tracey. 390 00:17:14,810 --> 00:17:16,410 Ooh, OK! 391 00:17:16,410 --> 00:17:18,490 Well, that's all right, off you go. 392 00:17:18,490 --> 00:17:22,170 The dildo is being activated, your services are no longer needed, 393 00:17:22,170 --> 00:17:24,290 Sergeant Floppy Dick. 394 00:17:24,290 --> 00:17:25,890 We were tight. 395 00:17:25,890 --> 00:17:29,090 We didn't need nothing but each other and Jobseeker's Allowance. 396 00:17:29,090 --> 00:17:31,130 They lapped us up! Interracial. 397 00:17:31,130 --> 00:17:33,290 Yeah, usually the girl's white and the guy's black, 398 00:17:33,290 --> 00:17:34,970 but we did it the interesting way round. 399 00:17:34,970 --> 00:17:37,770 Tracey and Connor. Tronnor. They actually called us Tronnor! 400 00:17:37,770 --> 00:17:40,210 - Nobody called us Tronnor. - And then you went and told everyone 401 00:17:40,210 --> 00:17:42,075 we weren't fucking, and I turned into a laughing stock. 402 00:17:42,076 --> 00:17:43,976 Well done, Tracey! Nice one. 403 00:17:44,170 --> 00:17:47,890 No, no... why would I want you to be a laughing stock, I loved... ? 404 00:17:47,890 --> 00:17:50,330 I mean, I like you, you know what I'm saying? You're all right. 405 00:17:50,330 --> 00:17:52,650 You're all right. I don't... 406 00:17:52,650 --> 00:17:55,850 Just out of interest then, why did you fuck someone else? 407 00:17:55,850 --> 00:17:57,170 I... I didn't. 408 00:17:57,170 --> 00:17:59,090 Fuck off, Tracey, I was there, remember? 409 00:17:59,090 --> 00:18:01,570 I don't care if it was a girl, cheating's cheating. 410 00:18:01,570 --> 00:18:04,170 - I... - PHONE RINGS 411 00:18:04,170 --> 00:18:07,050 Ola... Celebrity boyfriend, now's not a good time. 412 00:18:07,050 --> 00:18:08,210 Can you please call me back? 413 00:18:08,210 --> 00:18:09,650 Ah! 414 00:18:09,650 --> 00:18:12,690 Look, I never cheated on you. 415 00:18:12,690 --> 00:18:14,330 Never. 416 00:18:14,330 --> 00:18:17,610 Honestly, nothing happened. 417 00:18:17,610 --> 00:18:20,930 OK, well, there's a little, I mean... 418 00:18:20,930 --> 00:18:22,730 Oh, yeah! 419 00:18:22,730 --> 00:18:25,650 Yeah! Yeah, yeah, yeah! 420 00:18:25,650 --> 00:18:28,530 Yeah! Yeah! 421 00:18:28,530 --> 00:18:32,250 What are you doing? 422 00:18:32,250 --> 00:18:36,250 I'm making sex noises because I should be having sex right now. 423 00:18:36,610 --> 00:18:38,850 - There's your... - Oh, yeah... 424 00:18:38,850 --> 00:18:42,850 Yeah, come on, let's make like a scissors and trip. 425 00:18:42,930 --> 00:18:44,130 No. 426 00:18:44,130 --> 00:18:44,950 - Kiss me. - No. 427 00:18:44,951 --> 00:18:45,951 Kiss me. 428 00:18:47,210 --> 00:18:50,330 - No. - OK. 429 00:18:50,330 --> 00:18:51,770 OK. 430 00:18:51,770 --> 00:18:55,610 OK, I'll just have a hug. 431 00:18:55,610 --> 00:18:57,210 I just need somebody. 432 00:18:57,210 --> 00:18:58,610 OK. 433 00:18:58,610 --> 00:19:00,890 Come on. 434 00:19:00,890 --> 00:19:03,010 He's gone. 435 00:19:03,010 --> 00:19:07,010 He's gone. 436 00:19:07,330 --> 00:19:11,050 Thanks. 437 00:19:11,050 --> 00:19:13,050 Fuck. 438 00:19:13,050 --> 00:19:15,330 I had a whole 'nother story going on. 439 00:19:15,330 --> 00:19:17,490 It was much sexier than that. Fuck. 440 00:19:17,490 --> 00:19:18,850 I tried to tell you. 441 00:19:18,850 --> 00:19:20,570 PHONE RINGS 442 00:19:20,570 --> 00:19:21,890 Ola, give it up. 443 00:19:21,890 --> 00:19:24,050 - But I must tell you some... - Bye. 444 00:19:24,050 --> 00:19:25,410 So you're not going out with... ? 445 00:19:25,410 --> 00:19:29,410 Of course I ain't going out with him. 446 00:19:29,810 --> 00:19:31,170 It's lonely, innit? 447 00:19:31,170 --> 00:19:32,810 Yeah. 448 00:19:32,810 --> 00:19:36,810 - Mindlessly fucking whoever and then it's just... - Wait... 449 00:19:37,330 --> 00:19:38,850 - Hmm? - You're... ? 450 00:19:38,850 --> 00:19:41,530 Oh, yeah, no, it's fine, it's just with you. 451 00:19:41,530 --> 00:19:42,570 Oh. 452 00:19:42,570 --> 00:19:45,810 No, I mean, I don't know what it is. I just... 453 00:19:45,810 --> 00:19:49,370 I think it's special. In a good way. 454 00:19:49,370 --> 00:19:53,210 - Are you still a... ? - A virgin? 455 00:19:53,210 --> 00:19:54,530 No! 456 00:19:54,530 --> 00:19:56,050 No, no, no. 457 00:19:56,050 --> 00:19:57,650 I got it. 458 00:19:57,650 --> 00:19:58,890 Brrr, oooh! 459 00:19:58,890 --> 00:20:00,610 It hurt, you know? I was like, "Aggh!" 460 00:20:00,610 --> 00:20:04,610 - Why do you lie so much? - I'm not sure. 461 00:20:15,210 --> 00:20:16,770 We should get back to work. 462 00:20:16,770 --> 00:20:19,650 Yeah. Yeah. 463 00:20:19,650 --> 00:20:21,530 Work. 464 00:20:21,530 --> 00:20:23,090 Right. 465 00:20:23,090 --> 00:20:25,130 These... 466 00:20:25,130 --> 00:20:26,370 Right... 467 00:20:26,370 --> 00:20:28,450 Nah, I don't really work here. 468 00:20:28,450 --> 00:20:29,650 It's worked out really well. 469 00:20:29,650 --> 00:20:33,650 I saw Deepak with his suitcases, put two and two together. 470 00:20:34,210 --> 00:20:35,530 OK. Wow. 471 00:20:35,530 --> 00:20:37,090 I just wanted to chat with you. 472 00:20:37,090 --> 00:20:38,210 Alone. 473 00:20:38,210 --> 00:20:42,210 Without Emma breathing down my... 474 00:20:42,570 --> 00:20:45,250 Why do you hate her so much? 475 00:20:45,250 --> 00:20:46,810 You ain't even met her. 476 00:20:46,810 --> 00:20:48,290 Because she's nice. 477 00:20:48,290 --> 00:20:52,290 I can tell. 478 00:20:53,250 --> 00:20:57,250 So are you. 479 00:20:57,730 --> 00:20:59,810 Whoa, Connor, what are you doing? 480 00:20:59,810 --> 00:21:03,810 We can't, we were talking about your girlfriend. 481 00:21:05,090 --> 00:21:07,650 I was trying to leave. 482 00:21:07,650 --> 00:21:11,650 Oh, yeah, yeah. 483 00:21:11,930 --> 00:21:15,610 ♪ Where would I be without you, baby? ♪ 484 00:21:15,610 --> 00:21:18,450 ♪ So if you need me, if you want me ♪ 485 00:21:18,450 --> 00:21:20,730 ♪ To put it on you ♪ 486 00:21:20,730 --> 00:21:23,450 ♪ Because I love ya ♪ 487 00:21:23,450 --> 00:21:25,770 ♪ And don't you forget it ♪ 488 00:21:25,770 --> 00:21:28,650 ♪ Whenever you need me, if you want me ♪ 489 00:21:28,650 --> 00:21:30,970 ♪ To put it on you... ♪ 490 00:21:30,970 --> 00:21:34,450 The fuck?! 491 00:21:34,450 --> 00:21:36,490 ♪ Man, try say he's better than me ♪ 492 00:21:36,490 --> 00:21:38,250 ♪ Tell my man, shut up ♪ 493 00:21:38,250 --> 00:21:39,770 ♪ Mention my name in your tweets ♪ 494 00:21:39,770 --> 00:21:42,530 ♪ Oi, rudeboy, shut up... ♪ 495 00:21:42,530 --> 00:21:44,610 Tracey, yeah? 496 00:21:44,610 --> 00:21:46,130 Yes? 497 00:21:46,130 --> 00:21:48,850 But she doesn't know that she's got cancer? 498 00:21:48,850 --> 00:21:51,050 I don't have cancer. 499 00:21:51,050 --> 00:21:54,210 She can function, but her head is just... 500 00:21:54,210 --> 00:21:56,490 All right. Take these. 501 00:21:56,490 --> 00:22:00,490 I ain't really got the time for this, so I'm just gonna... 502 00:22:00,850 --> 00:22:03,250 Ooh, Stormzy! 503 00:22:03,250 --> 00:22:05,650 You told him I've got cancer? 504 00:22:05,650 --> 00:22:07,330 That you had a little bit. 505 00:22:07,330 --> 00:22:11,330 Just small, small cancer. 506 00:22:11,810 --> 00:22:13,410 What? 507 00:22:13,411 --> 00:22:18,411 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 507 00:22:19,305 --> 00:23:19,525 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 36023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.