All language subtitles for Bloodlands.2021.S01E02.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,347 --> 00:00:03,846 The postcard was taped inside 2 00:00:03,871 --> 00:00:05,879 the wing mirror of Pat Keenan's car. 3 00:00:05,904 --> 00:00:07,817 God help us if it's Goliath. 4 00:00:10,558 --> 00:00:14,283 In '98, a handful of us were made aware of a possible assassin. 5 00:00:14,308 --> 00:00:17,884 He was never identified, but could only have been an inside man. 6 00:00:17,908 --> 00:00:20,129 We called him Goliath, after the crane. 7 00:00:20,153 --> 00:00:22,264 These are the original Goliath disappearances, 8 00:00:22,288 --> 00:00:26,702 David Corry, Joe Harkin and Father Simon Quinlan. 9 00:00:27,314 --> 00:00:29,194 He also murdered my wife. 10 00:00:32,125 --> 00:00:35,331 Your mum used to say it helped her see in the dark. 11 00:00:35,355 --> 00:00:38,223 - Daddy, this is yours. - Your mum and I both had one. 12 00:00:38,248 --> 00:00:39,704 My daughter's third year medicine. 13 00:00:39,728 --> 00:00:41,568 What's her name? I'll keep an eye out for her. 14 00:00:43,688 --> 00:00:45,744 David Corry, he has a brother, Adam. 15 00:00:45,768 --> 00:00:48,224 Never bought the official version of what happened. 16 00:00:48,248 --> 00:00:49,384 We're looking again. 17 00:00:49,408 --> 00:00:53,180 A woman reports suspicious activity on an island in the lough. 18 00:00:54,008 --> 00:00:56,180 - Who did she report it to? - You lot. 19 00:00:58,820 --> 00:01:00,064 Why didn't you tell me? 20 00:01:00,088 --> 00:01:02,521 Remember the times we were living in. 21 00:01:02,545 --> 00:01:05,111 His wife was taken, sir. She could be here. 22 00:01:05,153 --> 00:01:07,940 - You could have been here 20 years ago. - Goliath! 23 00:01:10,742 --> 00:01:13,344 - You're after Goliath. - It's connected to the Keenan case. 24 00:01:13,368 --> 00:01:14,984 I told you to keep the peace. 25 00:01:15,008 --> 00:01:16,784 Every hour that Pat Keenan is missing 26 00:01:16,808 --> 00:01:19,008 is another hour of problems for this service. 27 00:01:21,008 --> 00:01:22,184 Go! 28 00:01:23,248 --> 00:01:25,464 Pat. Pat Keenan. 29 00:01:25,488 --> 00:01:27,728 It's all right. It's OK. 30 00:01:31,248 --> 00:01:34,024 Boss? We're still on the island. 31 00:01:34,321 --> 00:01:36,161 We've found something. 32 00:01:44,820 --> 00:01:49,833 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 33 00:01:59,586 --> 00:02:03,786 All right, gentlemen, clear this up. Don't leave anything behind you. 34 00:03:10,014 --> 00:03:12,620 Niamh. Can I have a word? 35 00:03:21,733 --> 00:03:23,453 What did you see on the island? 36 00:03:24,207 --> 00:03:26,503 - The same thing as you. - No, you found them. 37 00:03:26,807 --> 00:03:28,647 You had a longer look. What did you see? 38 00:03:35,770 --> 00:03:39,186 Three bodies, not buried in any particular way, 39 00:03:39,210 --> 00:03:41,740 almost like they were dumped on top of each other. 40 00:03:42,170 --> 00:03:45,066 With two of the bodies, contact shots to the back of the head, 41 00:03:45,090 --> 00:03:47,066 small entry wounds. 42 00:03:47,543 --> 00:03:49,863 Looked like a nine-millimetre. 43 00:03:51,420 --> 00:03:53,866 Larger exit wounds to the front. 44 00:03:54,220 --> 00:03:57,026 The third, from what I can tell, is different. 45 00:03:57,620 --> 00:03:59,386 Shot in the side of the head. 46 00:03:59,410 --> 00:04:01,211 This person knew what they were doing. 47 00:04:01,235 --> 00:04:04,170 - These were cold-blooded executions. - Yeah, enough. 48 00:04:21,077 --> 00:04:24,757 The first CSIs on the island yesterday... 49 00:04:26,170 --> 00:04:29,700 ...they couldn't tell me if any of the bodies were women. 50 00:04:33,243 --> 00:04:34,843 We need to know. 51 00:04:37,583 --> 00:04:39,223 I need to know. 52 00:04:43,276 --> 00:04:45,356 20 years. 53 00:04:47,376 --> 00:04:51,016 I can't imagine what that must be like. 54 00:04:53,897 --> 00:04:55,657 Awful. 55 00:05:11,890 --> 00:05:14,586 Due to these... developments... 56 00:05:14,610 --> 00:05:16,586 The discovery of Goliath's victims, you mean. 57 00:05:16,610 --> 00:05:19,706 - We don't know that yet. - Come on. 58 00:05:19,730 --> 00:05:22,266 We've her detective work to thank for this, you know. 59 00:05:22,463 --> 00:05:23,543 Good job, Niamh. 60 00:05:25,570 --> 00:05:27,586 But I've said it before, and I'm not wrong, 61 00:05:27,610 --> 00:05:30,066 all we can do is go after the live case. 62 00:05:30,090 --> 00:05:31,386 We have someone in the present 63 00:05:31,410 --> 00:05:33,666 who has kidnapped a former member of the IRA 64 00:05:33,690 --> 00:05:35,970 for reasons that remain unclear. 65 00:05:37,210 --> 00:05:39,580 It's not unclear to us, sir. 66 00:05:41,690 --> 00:05:43,599 It's possible the Keenan case 67 00:05:43,623 --> 00:05:46,786 has been orchestrated by someone who wants us to find Goliath. 68 00:05:47,096 --> 00:05:48,336 She's right. 69 00:05:48,970 --> 00:05:50,900 There were no calling cards in '98. 70 00:05:52,148 --> 00:05:53,113 Look, 71 00:05:54,618 --> 00:05:57,960 you go and see how the investigation at the hotel is getting on. 72 00:05:58,610 --> 00:06:02,410 You'll take charge of the island until we can establish jurisdiction. 73 00:06:03,490 --> 00:06:04,610 Sir. 74 00:06:10,730 --> 00:06:13,530 What's happening? 75 00:06:15,170 --> 00:06:16,900 Nothing to be done. 76 00:06:17,810 --> 00:06:20,026 Because the bodies have been there a while, 77 00:06:20,050 --> 00:06:22,380 whether we proceed or not is not our decision. 78 00:06:23,130 --> 00:06:24,466 Whose is it? 79 00:06:24,983 --> 00:06:26,783 Time Team. 80 00:06:27,490 --> 00:06:29,906 You're not familiar with the nicknames yet, no? 81 00:06:30,420 --> 00:06:33,386 The Independent Commission for the Location of Victims' Remains. 82 00:06:33,410 --> 00:06:35,660 I've heard of the ICLVR. 83 00:06:36,130 --> 00:06:39,420 Anything that predates the Peace Agreement belongs to them. 84 00:06:39,970 --> 00:06:41,946 Sorry, I haven't introduced myself properly. 85 00:06:42,460 --> 00:06:44,906 Justin Bell. Everybody calls me Dinger. 86 00:06:44,930 --> 00:06:46,586 Niamh McGovern. 87 00:06:46,610 --> 00:06:48,626 Ah, Brannick's new DS. 88 00:06:48,650 --> 00:06:50,746 About six months, but aye. 89 00:06:50,770 --> 00:06:51,826 Do you know him? 90 00:06:51,850 --> 00:06:55,450 Tom, the great enigma? Ah, we go back a wee bit, aye. 91 00:06:56,530 --> 00:06:59,660 Can you tell me anything, about the bodies? 92 00:07:00,663 --> 00:07:02,180 Not sure yet. 93 00:07:03,490 --> 00:07:05,186 We have to wait for the ICLVR. 94 00:07:05,700 --> 00:07:07,530 Our hands are tied until they get here. 95 00:07:22,050 --> 00:07:25,146 - Dinger, how are you? - Jackie. 96 00:07:25,170 --> 00:07:27,020 This is Mark Cardigan and his team. 97 00:07:28,170 --> 00:07:30,700 The ICLVR say they'll take it from here. 98 00:07:30,724 --> 00:07:33,890 - Get back and join up with Tom. - Sir. 99 00:07:37,070 --> 00:07:38,590 How do we liaise with them? 100 00:07:40,090 --> 00:07:42,850 The History Boys might choose to keep jurisdiction over them. 101 00:07:44,290 --> 00:07:46,259 Any evidence obtained by the Commission 102 00:07:46,288 --> 00:07:48,460 is inadmissible in a criminal enquiry, 103 00:07:49,010 --> 00:07:51,066 but the circumstances of their deaths 104 00:07:51,090 --> 00:07:53,010 stay between the families and the Commission. 105 00:07:56,130 --> 00:07:58,850 At some point, the past has to die, DS McGovern. 106 00:08:08,690 --> 00:08:10,824 Is that the only camera? 107 00:08:10,848 --> 00:08:12,946 Yes, it is, aye. 108 00:08:12,970 --> 00:08:16,090 They've already checked through the footage. They didn't see anyone. 109 00:08:17,010 --> 00:08:18,570 How's that possible? 110 00:08:20,290 --> 00:08:22,500 The camera only watches the front door. 111 00:08:23,180 --> 00:08:26,610 This side door gets used so rarely. Only in the off season. 112 00:08:28,170 --> 00:08:30,770 The guests can come and go without me having to be here. 113 00:08:39,010 --> 00:08:40,586 What have we got? 114 00:08:40,846 --> 00:08:44,300 These were the items found amongst Mr Keenan's possessions. 115 00:08:46,203 --> 00:08:48,643 - Where did you find these? - Trouser pocket. 116 00:08:49,820 --> 00:08:51,306 Sildava. 117 00:08:51,620 --> 00:08:52,906 Is that Viagra? 118 00:08:52,930 --> 00:08:54,650 Don't pretend you don't know. 119 00:08:56,900 --> 00:08:58,020 Huh. 120 00:08:59,627 --> 00:09:00,633 Birdy. 121 00:09:00,723 --> 00:09:01,900 Boss. 122 00:09:06,610 --> 00:09:09,050 I was just saying, Pat's not accused of a crime. 123 00:09:09,083 --> 00:09:10,986 You don't need to be here. 124 00:09:11,143 --> 00:09:12,620 I'll decide that. 125 00:09:16,930 --> 00:09:19,146 We found these in your trouser pocket, 126 00:09:19,170 --> 00:09:21,970 along with a supermarket receipt dated the 15th. 127 00:09:25,582 --> 00:09:27,262 Does your wife know about these? 128 00:09:31,650 --> 00:09:34,306 You been overdoing the wee blueys, Pat? 129 00:09:34,330 --> 00:09:36,540 Is that why you're having problems with your vision? 130 00:09:38,180 --> 00:09:41,260 Were you meeting someone in that hotel room, Pat? 131 00:09:42,860 --> 00:09:44,586 A woman? 132 00:09:45,180 --> 00:09:46,626 Man? 133 00:09:46,650 --> 00:09:48,406 Next question. 134 00:09:48,430 --> 00:09:49,946 Has anyone got an axe to grind? 135 00:09:49,970 --> 00:09:53,170 - My client is an upstanding member... - No pun intended. 136 00:09:55,770 --> 00:09:58,466 Were you in too deep with a rival business, Pat? 137 00:09:58,490 --> 00:10:00,226 Or is it something older than that? 138 00:10:00,540 --> 00:10:03,186 Something you were involved in all those years ago? 139 00:10:03,210 --> 00:10:06,826 Right, that's enough. Little point in me coming down. 140 00:10:06,850 --> 00:10:08,700 I'm not finished. 141 00:10:10,636 --> 00:10:12,300 Does this mean anything to you? 142 00:10:14,780 --> 00:10:17,026 I don't give a shite what you've been up to, who you've been riding. 143 00:10:17,050 --> 00:10:18,626 None of that matters. 144 00:10:18,650 --> 00:10:21,026 I need to find the person who left you in that hotel room. 145 00:10:21,050 --> 00:10:22,660 I need to know what they're about. 146 00:10:24,770 --> 00:10:25,930 Pat. 147 00:10:59,980 --> 00:11:01,706 - Boss. - Mmm-hmm? 148 00:11:02,140 --> 00:11:04,090 We got what we need from Keenan's phone. 149 00:11:05,629 --> 00:11:06,885 Good man, Birdy. 150 00:11:06,910 --> 00:11:08,430 See you in the car. 151 00:11:25,930 --> 00:11:28,306 Now, this is Keenan's call logs and messages. 152 00:11:28,330 --> 00:11:31,050 I did what you asked and went through everything on the 15th. 153 00:11:33,090 --> 00:11:35,081 Am I going to get in trouble for this, sir? 154 00:11:35,105 --> 00:11:36,060 No, Birdy. 155 00:11:37,703 --> 00:11:40,063 This is the service provider's information. 156 00:11:42,282 --> 00:11:46,220 It says he called his wife and an employee at PJK Haulage, 157 00:11:46,820 --> 00:11:49,700 and his text messages, they follow a similar pattern. 158 00:11:51,290 --> 00:11:53,306 Is there a way of seeing where he's been? 159 00:11:54,020 --> 00:11:56,786 That depends on how tech-savvy he is. 160 00:11:56,810 --> 00:11:59,570 He might have a health or fitness app he doesn't know about. 161 00:12:04,770 --> 00:12:05,900 Fair play. 162 00:12:05,996 --> 00:12:07,676 Can you bring up the 15th? 163 00:12:09,410 --> 00:12:11,730 We need to find out where he met his kidnapper. 164 00:12:15,970 --> 00:12:18,266 If I asked you to build a list of all the specific places 165 00:12:18,290 --> 00:12:19,826 he went on that day, could you do it? 166 00:12:20,340 --> 00:12:21,786 More or less, aye. 167 00:12:33,650 --> 00:12:37,180 The ICLVR have taken full control of the dig. 168 00:12:38,530 --> 00:12:41,986 They've shut us out? They've shut me out? 169 00:12:42,010 --> 00:12:47,980 As long as the possibility remains that your wife is... 170 00:12:48,890 --> 00:12:51,585 ...there, no one, especially not the ICLVR, 171 00:12:51,630 --> 00:12:54,220 would allow you anywhere near that investigation. 172 00:12:58,650 --> 00:13:00,727 You have to trust me, Tom. 173 00:13:00,751 --> 00:13:01,998 I'll keep you up to date 174 00:13:02,037 --> 00:13:05,500 if anything comes my way that I think you should know about. 175 00:13:07,210 --> 00:13:10,660 If she's there, the ICLVR will reach out to you. 176 00:13:41,890 --> 00:13:43,146 Mrs Harkin? 177 00:13:43,500 --> 00:13:47,706 We're from the Independent Commission for the Location of Victims' Remains. 178 00:13:47,730 --> 00:13:49,546 We're very sorry to inform you 179 00:13:49,570 --> 00:13:51,946 that we have found your husband, Joseph Harkin. 180 00:13:51,970 --> 00:13:53,740 May we step in? 181 00:13:56,530 --> 00:13:58,106 On behalf of the ICLVR, 182 00:13:58,130 --> 00:14:00,906 please accept our deepest condolences 183 00:14:00,930 --> 00:14:03,306 on the loss of your brother David. 184 00:14:04,237 --> 00:14:06,717 These are his personal effects. 185 00:14:37,252 --> 00:14:38,946 So Keenan went to the hospital first that day, 186 00:14:38,970 --> 00:14:40,738 then to a cafe in Sailortown. 187 00:14:40,762 --> 00:14:42,945 Then he went to a conference that we already know about. 188 00:14:43,003 --> 00:14:45,826 - Where was that? - It was the Lagan Conference Centre. 189 00:14:45,850 --> 00:14:49,546 I asked them to send over the CCTV from that day and they have already. 190 00:14:49,570 --> 00:14:51,730 The conference was for haulage associations 191 00:14:51,754 --> 00:14:55,450 on both sides of the border and this, this is them gathering. 192 00:15:00,570 --> 00:15:01,660 And that... 193 00:15:02,650 --> 00:15:04,010 That is Mr Keenan. 194 00:15:04,530 --> 00:15:07,306 - Good work, Birdy. - I'll wind you forward. 195 00:15:07,620 --> 00:15:11,050 So we know from the call logs that at 4.19 in the afternoon 196 00:15:11,090 --> 00:15:15,500 he makes a call to an employee, and that call is 20 seconds. 197 00:15:16,620 --> 00:15:20,106 It is then 4.20 when he messages his wife, 198 00:15:20,130 --> 00:15:22,546 the one to say he's off to the Europa. 199 00:15:22,570 --> 00:15:23,860 OK. 200 00:15:24,763 --> 00:15:26,883 But, now, wait, watch this. 201 00:15:28,196 --> 00:15:29,532 He sees someone. 202 00:15:30,469 --> 00:15:31,900 Ah, right. 203 00:15:37,490 --> 00:15:39,746 Now he's talking to them. Who is that? 204 00:15:39,770 --> 00:15:41,306 I... 205 00:15:41,330 --> 00:15:44,232 - ...can't get an angle on it, sir. - What? 206 00:15:44,277 --> 00:15:46,570 The next camera's out in the car park. 207 00:15:47,610 --> 00:15:51,090 So then he gets into the car. 208 00:15:53,970 --> 00:15:55,106 And then he stops. 209 00:15:55,130 --> 00:15:57,546 What, is he talking to them? Are they getting in? 210 00:15:57,579 --> 00:16:00,780 I don't know. That's all we have. 211 00:16:01,130 --> 00:16:03,580 The next stop for him is the Mourne View Hotel. 212 00:16:04,343 --> 00:16:06,263 So it could be the kidnapper. 213 00:16:07,250 --> 00:16:09,546 All right. Make sure we've explored 214 00:16:09,570 --> 00:16:11,292 every CCTV opportunity on that route. 215 00:16:11,321 --> 00:16:14,116 - See who's in that car with him. - Aye, sir. 216 00:16:14,140 --> 00:16:16,260 Niamh and I will check out that cafe. 217 00:16:23,556 --> 00:16:24,900 Next. 218 00:16:30,020 --> 00:16:31,306 Excuse me, ladies. 219 00:16:31,330 --> 00:16:33,690 - Yes? - Excuse me. 220 00:16:35,616 --> 00:16:39,696 I was wondering, could we have a wee look at your CCTV footage? 221 00:16:42,580 --> 00:16:45,026 We're trying to identify this man. 222 00:16:45,050 --> 00:16:46,549 I wouldn't know him. 223 00:16:46,573 --> 00:16:49,666 Bear in mind we get 200, 300 people through that door every day. 224 00:16:49,690 --> 00:16:52,746 - You're busy. - Ugh, I should be retired. 225 00:16:53,140 --> 00:16:54,746 And the security footage? 226 00:16:54,770 --> 00:16:59,146 Aye, well, this big fella showed up before we opened, 227 00:16:59,170 --> 00:17:01,666 shouted his way in here like he had a hernia. 228 00:17:01,690 --> 00:17:04,561 He wanted all the security footage from Wednesday last. 229 00:17:04,585 --> 00:17:06,066 Took the lot. 230 00:17:06,090 --> 00:17:07,786 How old would you say? 231 00:17:07,810 --> 00:17:10,306 I don't know, hard to tell through the helmet, you know? 232 00:17:10,580 --> 00:17:11,940 I'll show you this. 233 00:17:12,570 --> 00:17:15,386 My sister's boy was outside 234 00:17:15,410 --> 00:17:18,620 and he took this picture of the bike the fella rode in on. 235 00:17:20,570 --> 00:17:22,866 He took the picture in case I wanted to report it, 236 00:17:22,890 --> 00:17:26,050 but I don't want to report it. You understand me? 237 00:17:28,770 --> 00:17:31,266 Uniform, Kilo, Zulu, one, seven, three, three. 238 00:17:31,290 --> 00:17:35,146 That's a blue motorbike, make unknown, male rider, about 6'2". 239 00:17:35,170 --> 00:17:36,610 I'll be waiting. Here. 240 00:17:39,690 --> 00:17:42,586 Let's get that footage, see who we can see coming and going from here. 241 00:17:42,610 --> 00:17:44,998 You think Goliath's cleaning up after himself? 242 00:17:45,628 --> 00:17:46,896 Uh-huh. 243 00:17:50,754 --> 00:17:53,826 Sierra Romeo Four Five from Uniform, over. 244 00:17:53,850 --> 00:17:54,960 Go ahead. 245 00:17:54,995 --> 00:17:56,793 Blue motorbike, registration number 246 00:17:56,832 --> 00:17:59,986 Uniform, Kilo, Zulu, one, seven, three, three, 247 00:18:00,010 --> 00:18:02,580 heading south on the Andersonstown Road. 248 00:18:03,203 --> 00:18:04,980 Understood. We're on our way. 249 00:18:10,650 --> 00:18:13,066 The plates are cloned from a VW Polo. 250 00:18:13,589 --> 00:18:15,405 Proceed with caution. 251 00:18:15,463 --> 00:18:16,823 Understood. 252 00:18:23,583 --> 00:18:24,743 There. 253 00:18:27,530 --> 00:18:30,530 Uniform from Sierra Romeo Four Five, we have the motorbike. 254 00:18:38,850 --> 00:18:40,610 Bollocks, where is he? 255 00:18:42,697 --> 00:18:44,897 - There he is, sir. - Yeah. 256 00:19:19,010 --> 00:19:21,066 - Siobhan Harkin. - Is that...? 257 00:19:21,090 --> 00:19:22,540 Joe Harkin's widow, aye. 258 00:19:23,860 --> 00:19:25,946 - He's got a gun. - He's going to kill her. 259 00:19:25,970 --> 00:19:27,186 Armed police! 260 00:19:27,760 --> 00:19:29,540 Halt! Armed police. 261 00:19:33,770 --> 00:19:35,220 Halt! 262 00:19:35,430 --> 00:19:37,312 Sierra Romeo Four Five. Shots fired. 263 00:19:37,336 --> 00:19:39,586 Police in contact. Sunnylands Crescent. 264 00:19:39,610 --> 00:19:42,712 Suspect is on foot. PCI Brannick is in pursuit. 265 00:19:42,736 --> 00:19:44,610 Hey, stop! Stop! 266 00:19:47,890 --> 00:19:48,930 Halt! 267 00:19:51,490 --> 00:19:53,730 Halt! Hands in the air. 268 00:19:56,537 --> 00:19:58,457 Take off your helmet. 269 00:20:02,610 --> 00:20:04,180 It's Keenan's man. 270 00:20:11,003 --> 00:20:14,443 Why would Keenan send his man to kill Siobhan Harkin? 271 00:20:16,143 --> 00:20:18,823 Let's find out. Come on. 272 00:20:24,810 --> 00:20:27,066 Did Keenan and Joe Harkin have history, boss? 273 00:20:27,090 --> 00:20:30,380 Aye, they both used to run guns over the border. 274 00:20:31,810 --> 00:20:35,186 When her husband went missing, allegedly because he owed money, 275 00:20:35,210 --> 00:20:36,706 she took over the operation. 276 00:20:37,060 --> 00:20:39,106 IRA? 277 00:20:39,516 --> 00:20:41,156 At least, that's what it was then. 278 00:20:43,775 --> 00:20:45,071 So, Mrs Harkin, 279 00:20:45,095 --> 00:20:48,266 the man who tried to assault you, did you recognise him? 280 00:20:48,290 --> 00:20:50,260 He works for Pat Keenan. 281 00:20:50,410 --> 00:20:52,013 How do you know that? 282 00:20:52,043 --> 00:20:56,426 He asked me several times why I had Pat kidnapped, then he pulled a gun. 283 00:20:56,700 --> 00:20:59,020 I'd say his loyalties are pretty clear. 284 00:21:00,300 --> 00:21:02,266 Did you have Pat kidnapped? 285 00:21:02,290 --> 00:21:04,826 I'll tell you a thing or two about Pat Keenan. 286 00:21:05,583 --> 00:21:07,103 He's a liar. 287 00:21:07,565 --> 00:21:10,416 He's always said that my husband owed him money. 288 00:21:10,440 --> 00:21:12,506 It was the other way round. 289 00:21:12,700 --> 00:21:14,906 How much did Keenan owe him? 290 00:21:15,420 --> 00:21:19,346 Enough to start a company, a haulage company. 291 00:21:19,580 --> 00:21:22,146 - Can you prove that? - No. 292 00:21:22,170 --> 00:21:27,140 So it's my word against his, except he's the big man now, 293 00:21:28,170 --> 00:21:31,114 and my husband, well, they have just told me 294 00:21:31,138 --> 00:21:34,660 that they found him on an island out in Strangford Lough, 295 00:21:35,580 --> 00:21:37,186 long buried. 296 00:21:37,853 --> 00:21:39,203 Murdered. 297 00:21:40,490 --> 00:21:43,250 But I suppose yous already know that. 298 00:21:49,570 --> 00:21:52,638 The original Goliath investigation thought that Joe Harkin disappeared 299 00:21:52,662 --> 00:21:55,246 because he owed money, but Siobhan says it's the other way round. 300 00:21:55,286 --> 00:21:57,540 She alleges that Pat took Joe's money. 301 00:21:58,050 --> 00:22:00,706 Gives her a reason to kidnap Pat. 302 00:22:00,730 --> 00:22:02,746 But why now, after 20 years? 303 00:22:03,300 --> 00:22:05,821 Anyway, she has a solid alibi. 304 00:22:05,845 --> 00:22:07,850 She's been in Dublin the last two weeks. 305 00:22:09,536 --> 00:22:12,896 So who kidnapped Keenan? And why? 306 00:22:14,450 --> 00:22:16,580 Whoever it is, they're still out there, sir. 307 00:22:17,010 --> 00:22:18,493 We think they hold the key 308 00:22:18,519 --> 00:22:21,500 to unlocking the truth about the past, and Goliath. 309 00:22:26,890 --> 00:22:29,626 Have Belfast put security measures on her house, 310 00:22:30,220 --> 00:22:32,186 and increase the patrol in her area. 311 00:22:32,660 --> 00:22:35,511 And should we keep her under surveillance? 312 00:22:35,535 --> 00:22:36,706 No. 313 00:22:36,916 --> 00:22:38,596 No need. 314 00:23:16,730 --> 00:23:18,250 Hi. 315 00:23:30,170 --> 00:23:31,890 Hello, Jackie. 316 00:23:34,650 --> 00:23:38,180 Siobhan, we need to be careful. 317 00:23:56,170 --> 00:23:58,200 Some others came to see me. 318 00:23:58,729 --> 00:24:00,345 The name was a... 319 00:24:01,090 --> 00:24:03,306 ...was a long abbreviation. 320 00:24:03,330 --> 00:24:05,266 The ICLVR? 321 00:24:05,290 --> 00:24:06,460 Mm. 322 00:24:08,336 --> 00:24:10,776 They found my brother. 323 00:24:16,010 --> 00:24:20,820 We know that they found Joe Harkin in the same place as your brother. 324 00:24:21,500 --> 00:24:23,420 How many bodies altogether? 325 00:24:24,460 --> 00:24:27,340 Three, so far. 326 00:24:29,003 --> 00:24:31,020 Did they identify the third? 327 00:24:36,690 --> 00:24:39,380 They told me how my brother died. 328 00:24:40,210 --> 00:24:43,220 Shot in the back, at a distance, 329 00:24:44,130 --> 00:24:47,050 then finished off up close. 330 00:24:48,663 --> 00:24:51,820 The killer would have been the last thing that he saw. 331 00:24:55,763 --> 00:24:58,203 Well, now we know it's murder, I should tell you something. 332 00:24:59,690 --> 00:25:02,810 The last time I saw my brother, he confided in me. 333 00:25:04,090 --> 00:25:07,300 He told me that he was expecting a delivery of weapons. 334 00:25:07,730 --> 00:25:10,100 I didn't want to know at the time, but... 335 00:25:11,740 --> 00:25:13,866 ...I reckon whoever killed him 336 00:25:14,940 --> 00:25:18,410 knew who he was and what he was up to. 337 00:25:20,290 --> 00:25:24,666 The faceless bureaucrats at the ICL whatnot, well, 338 00:25:24,916 --> 00:25:28,060 they told me that yous can't investigate these crimes. 339 00:25:33,700 --> 00:25:35,020 Um... 340 00:25:35,850 --> 00:25:38,460 Yeah, um... No, that's right, aye. 341 00:25:39,290 --> 00:25:40,900 It's too far in the past. 342 00:25:42,660 --> 00:25:44,666 Yous won't do it anyway? 343 00:25:45,140 --> 00:25:47,050 I have a boss. 344 00:25:48,890 --> 00:25:50,540 So I hear. 345 00:25:51,490 --> 00:25:53,106 A new one. 346 00:25:53,130 --> 00:25:55,266 Jackie Twomey. 347 00:25:55,660 --> 00:25:57,186 Huh. 348 00:25:57,780 --> 00:25:59,386 Well, don't you worry. 349 00:26:00,020 --> 00:26:01,290 I'm onto it. 350 00:26:03,140 --> 00:26:05,780 I'm going to find out the answers, all right. 351 00:26:08,890 --> 00:26:10,700 It's all going to come out. 352 00:26:17,650 --> 00:26:19,986 I don't know what he thinks he can achieve. 353 00:26:20,010 --> 00:26:21,770 He can barely leave the house. 354 00:28:03,100 --> 00:28:05,020 They've, um... 355 00:28:05,770 --> 00:28:07,986 They've stopped the search for bodies. 356 00:28:08,010 --> 00:28:09,620 Three is all they found. 357 00:28:11,300 --> 00:28:14,340 Closer examination says all three were male. 358 00:28:23,483 --> 00:28:26,339 But you'd have guessed that by now, 359 00:28:27,340 --> 00:28:29,820 the fact that the ICLVR haven't been to see you. 360 00:28:34,116 --> 00:28:35,460 I'm sorry. 361 00:28:46,820 --> 00:28:48,786 - Hi, darling. - Hi, Daddy. 362 00:28:48,810 --> 00:28:50,586 There's something I need to tell you. 363 00:28:50,610 --> 00:28:52,780 - Are you OK? - It's going to be on the news. 364 00:28:53,210 --> 00:28:56,450 They found bodies out on the lough... 365 00:28:58,676 --> 00:29:00,436 ...but none of them are your mum. 366 00:29:03,690 --> 00:29:06,614 Well, I hope you all thought that was an interesting case. 367 00:29:06,638 --> 00:29:08,680 My next list is on Wednesday, 368 00:29:08,704 --> 00:29:11,690 so I look forward to seeing you all there. Thank you. 369 00:29:15,623 --> 00:29:17,319 I thought you did very well today. 370 00:29:17,344 --> 00:29:18,866 Thanks. 371 00:29:18,890 --> 00:29:20,233 I was nervous, like. 372 00:29:20,261 --> 00:29:22,826 No, you've nice instincts. 373 00:29:22,850 --> 00:29:25,250 Are you the only doctor in the family? 374 00:29:25,283 --> 00:29:26,820 First to go to university. 375 00:29:27,730 --> 00:29:29,290 What does your mum do? 376 00:29:31,103 --> 00:29:32,719 Um... 377 00:29:33,060 --> 00:29:36,620 ...she died when I was wee, during the Troubles. 378 00:29:37,780 --> 00:29:39,220 I'm sorry. 379 00:29:39,930 --> 00:29:43,746 She went missing while she was looking after me. 380 00:29:43,770 --> 00:29:45,580 They thought she was kidnapped. 381 00:29:46,770 --> 00:29:48,066 Jesus. 382 00:29:48,283 --> 00:29:52,283 I don't remember it, so all I have is this... 383 00:29:53,130 --> 00:29:54,890 ...empty space. 384 00:29:57,250 --> 00:29:59,340 It's my daddy I feel bad for. 385 00:30:00,363 --> 00:30:02,140 I know that he, um... 386 00:30:05,103 --> 00:30:06,780 ...he carries the guilt. 387 00:30:23,530 --> 00:30:24,892 Having a drink? 388 00:30:24,917 --> 00:30:27,060 I won't, thanks. 389 00:30:28,340 --> 00:30:30,140 Listen, thanks for coming. 390 00:30:33,370 --> 00:30:35,386 I, er... I had to provide signature 391 00:30:35,410 --> 00:30:37,586 for the handover to the Time Bandits. 392 00:30:38,580 --> 00:30:40,586 Got a wee look at their findings. 393 00:30:41,540 --> 00:30:43,060 It's been confirmed. 394 00:30:44,410 --> 00:30:48,690 The third body is Father Simon Quinlan. 395 00:30:50,810 --> 00:30:52,220 Jesus. 396 00:30:53,660 --> 00:30:55,746 Is this the Goliath murders? 397 00:30:55,770 --> 00:30:57,740 Or is someone trying to get the case reopened? 398 00:31:00,913 --> 00:31:02,959 You've had markers on your Pat Keenan case. 399 00:31:03,540 --> 00:31:05,186 Postcards. 400 00:31:05,210 --> 00:31:08,220 Whoever left those postcards has serious balls. 401 00:31:08,980 --> 00:31:12,066 Goliath scares the guts out of the people who know about him. 402 00:31:12,090 --> 00:31:14,180 Don't let them tell you any different. 403 00:31:14,690 --> 00:31:16,989 The peace talks at that time, 404 00:31:17,017 --> 00:31:20,946 the last thing they needed was a kidnapping story, 405 00:31:21,380 --> 00:31:24,346 never mind four high-profile murders, 406 00:31:24,700 --> 00:31:26,786 so they really suppressed it. 407 00:31:27,220 --> 00:31:31,660 And, underneath it all, poor Tom just trying to find his wife. 408 00:31:34,300 --> 00:31:35,906 Nobody helped him? 409 00:31:36,340 --> 00:31:38,060 Not even his good mate. 410 00:31:39,983 --> 00:31:41,639 DCS Twom... 411 00:31:42,420 --> 00:31:44,330 Hello, there. 412 00:31:48,540 --> 00:31:50,066 Jackie? 413 00:31:50,243 --> 00:31:51,643 Aye. 414 00:31:52,780 --> 00:31:54,020 Look, 415 00:31:55,060 --> 00:31:56,860 if Goliath is real, 416 00:31:57,250 --> 00:32:01,506 that's over 20 years ago that he manipulated police files 417 00:32:01,530 --> 00:32:03,930 to make it look like people were fleeing the country. 418 00:32:04,930 --> 00:32:06,460 20 years. 419 00:32:06,770 --> 00:32:09,010 Still out there, not caught. 420 00:32:11,856 --> 00:32:15,296 And to go after a fellow officer's wife... 421 00:32:16,340 --> 00:32:19,179 She was more than just "the wife". 422 00:32:19,210 --> 00:32:20,946 Mmm, indeed. 423 00:32:20,970 --> 00:32:22,506 14 Intelligence Company. 424 00:32:22,969 --> 00:32:24,420 A spook. 425 00:32:26,210 --> 00:32:29,146 What's to say she didn't engineer her own disappearance? 426 00:32:29,343 --> 00:32:31,503 If anyone could, she could. 427 00:32:39,220 --> 00:32:42,960 Is that Izzy? Is that Daddy? 428 00:32:44,463 --> 00:32:47,050 Give Daddy a wave. 429 00:32:49,169 --> 00:32:50,409 Where's Daddy? 430 00:32:54,210 --> 00:32:55,826 Lovely little wave. 431 00:32:56,163 --> 00:32:57,883 You're a good girl. 432 00:33:07,530 --> 00:33:09,426 Did your dad always make time for you? 433 00:33:10,100 --> 00:33:11,466 Aye. 434 00:33:11,490 --> 00:33:13,540 He was always pretty good at that. 435 00:33:15,603 --> 00:33:17,580 He knew when to give me my freedom, 436 00:33:18,263 --> 00:33:20,039 even when I could tell he didn't want to. 437 00:33:21,100 --> 00:33:23,066 Must be tough. 438 00:33:23,090 --> 00:33:24,626 He'd say no, 439 00:33:25,020 --> 00:33:28,690 but I swear that man's getting more emotional in his old age. 440 00:33:31,930 --> 00:33:34,380 You know, I lost my dad when I was young. 441 00:33:35,296 --> 00:33:36,580 Ach, he was older, but... 442 00:33:38,580 --> 00:33:42,060 ...but I miss not having had that relationship, you know. 443 00:33:43,170 --> 00:33:44,706 But you're lucky. 444 00:33:45,660 --> 00:33:47,820 Your dad sounds like a good man. 445 00:33:49,810 --> 00:33:53,340 I know it's cheesy, but I like him. 446 00:33:53,930 --> 00:33:56,050 Well, he sounds likeable. 447 00:33:59,196 --> 00:34:00,596 Are you single? 448 00:34:03,410 --> 00:34:07,226 Dunfolan Police have confirmed that they have conducted 449 00:34:07,250 --> 00:34:10,546 a forensic search of an island in Strangford Lough 450 00:34:10,570 --> 00:34:12,786 after human remains were found. 451 00:34:12,810 --> 00:34:14,500 A police spokesman declined 452 00:34:14,550 --> 00:34:17,038 to disclose the nature of the investigation. 453 00:34:17,062 --> 00:34:19,013 The island is currently under the control 454 00:34:19,039 --> 00:34:22,266 of the Independent Commission for the Location of Victims' Remains. 455 00:34:22,700 --> 00:34:24,706 - The ICLVR was established to locate... - Are you OK? 456 00:34:24,730 --> 00:34:26,266 Mmm. 457 00:34:26,290 --> 00:34:27,986 ...the remains of victims of the Troubles... 458 00:34:28,010 --> 00:34:30,100 If I hadn't spoken to my daddy earlier, I'd... 459 00:34:31,010 --> 00:34:32,506 ...I'd be worried it was Mummy. 460 00:34:32,530 --> 00:34:35,986 Three bodies have been discovered so far... 461 00:34:36,010 --> 00:34:37,740 But he said it's not her. 462 00:34:38,970 --> 00:34:40,866 ...have been informed. 463 00:34:40,890 --> 00:34:43,939 Their families have given permission for their names to be released. 464 00:34:43,965 --> 00:34:47,146 They are David Corry, a Loyalist paramilitary, 465 00:34:47,170 --> 00:34:48,855 and Joseph Harkin, a Republican paramilitary... 466 00:34:48,879 --> 00:34:51,810 Daddy thinks the third one's a priest. 467 00:34:54,323 --> 00:34:57,099 ...It is understood the Commission is still attempting to trace 468 00:34:57,124 --> 00:34:58,684 relatives of the third victim. 469 00:35:13,690 --> 00:35:17,340 Where did you meet your kidnapper, Pat? 470 00:35:22,349 --> 00:35:25,189 Boss, Keenan did pick up someone at the conference. 471 00:35:26,610 --> 00:35:29,266 The ANPR cameras drew a blank, so we had to manually go through 472 00:35:29,290 --> 00:35:31,946 the few other cameras we thought we would be on Keenan's route. 473 00:35:32,319 --> 00:35:33,535 We got this. 474 00:35:33,560 --> 00:35:36,306 This is Keenan's car on its way to the Mourne View Hotel. 475 00:35:36,663 --> 00:35:38,263 So it's a woman. 476 00:35:40,690 --> 00:35:42,740 Is this the best image we've got? 477 00:35:43,370 --> 00:35:47,130 Same dark-haired woman leaving the cafe shortly after Keenan. 478 00:36:10,769 --> 00:36:12,685 You need to start telling me what you know, 479 00:36:12,709 --> 00:36:14,598 or it won't be long before I'm back here with a warrant 480 00:36:14,622 --> 00:36:16,031 and we're tearing your life apart. 481 00:36:16,055 --> 00:36:17,370 I'd like to see you try. 482 00:36:21,290 --> 00:36:22,986 We think the woman in that photo 483 00:36:23,010 --> 00:36:25,226 was working with the person who kidnapped you. 484 00:36:25,250 --> 00:36:27,306 Yeah, she was working for Siobhan Harkin. 485 00:36:27,682 --> 00:36:29,426 We don't think so, 486 00:36:29,450 --> 00:36:30,698 but the kidnapper is connected 487 00:36:30,750 --> 00:36:33,078 to the murders of Joe Harkin and Simon Quinlan. 488 00:36:33,102 --> 00:36:35,146 Old friends of yours, Pat. 489 00:36:35,740 --> 00:36:37,820 Maybe she knows what happened to my wife. 490 00:36:39,396 --> 00:36:43,636 Tell me who she is, or I'll make sure your wife sees those photos. 491 00:36:45,816 --> 00:36:47,340 It doesn't need to come to this. 492 00:36:49,070 --> 00:36:50,660 Looks like it already has. 493 00:37:36,369 --> 00:37:38,225 Yo! 494 00:37:38,923 --> 00:37:40,363 You been waiting long? 495 00:37:41,556 --> 00:37:42,980 Fucking donkeys'. 496 00:37:44,389 --> 00:37:46,660 I mean, it's only a few more grey hairs. 497 00:37:49,730 --> 00:37:51,466 I think you met my dad. 498 00:37:51,490 --> 00:37:52,626 At the hospital. 499 00:37:52,650 --> 00:37:54,186 You were lost. 500 00:37:54,210 --> 00:37:55,946 That's right. 501 00:37:55,970 --> 00:37:58,146 - Tom. - Tori. 502 00:37:58,740 --> 00:38:02,186 She's going to take Larry's ticket. I said that would be grand. 503 00:38:02,210 --> 00:38:03,506 Yeah, of course. 504 00:38:04,385 --> 00:38:05,431 Um... 505 00:38:05,456 --> 00:38:06,736 ...shall we go? 506 00:38:16,740 --> 00:38:19,540 So, er, are you a fan of the game? 507 00:38:20,010 --> 00:38:22,786 Well, I'd like to say yes. 508 00:38:23,140 --> 00:38:26,066 Izzy tells me you used to play for Ulster. 509 00:38:26,090 --> 00:38:29,426 - He could have played for Ireland. - That's a wee bit of a leap. 510 00:38:29,450 --> 00:38:31,146 Why only "could have"? 511 00:38:31,863 --> 00:38:33,463 It was a long time ago. 512 00:38:34,370 --> 00:38:38,506 I picked up a hip injury, so they advised me to give it up. 513 00:38:38,750 --> 00:38:39,980 That's a shame. 514 00:38:41,170 --> 00:38:46,900 Well, you know, the game was turning pro, and I had a job already. 515 00:38:51,170 --> 00:38:52,186 Go on... 516 00:38:52,210 --> 00:38:54,410 Go on, go on! 517 00:38:56,556 --> 00:38:58,180 Well, I'm a fan now! 518 00:39:04,740 --> 00:39:06,419 You always lived in Belfast? 519 00:39:06,447 --> 00:39:09,586 No, I just came back last year. 520 00:39:09,860 --> 00:39:12,420 I was living in London there for many years. 521 00:39:13,420 --> 00:39:15,026 What made you come back? 522 00:39:15,540 --> 00:39:16,986 I've a sick mum. 523 00:39:17,860 --> 00:39:20,370 She lives in a home out by Belmont Park. 524 00:39:22,530 --> 00:39:26,700 What about you? How long have you been in the police? 525 00:39:27,130 --> 00:39:29,140 Coming up on 30 years. 526 00:39:30,660 --> 00:39:32,346 You must have seen it all. 527 00:39:32,370 --> 00:39:34,570 Yeah, and some. 528 00:39:36,016 --> 00:39:37,296 Where's Izzy? 529 00:39:38,930 --> 00:39:39,991 Izzy? 530 00:39:40,015 --> 00:39:43,226 - Izzy? - Izzy? 531 00:39:43,250 --> 00:39:44,625 She must have just stopped, or... 532 00:39:44,663 --> 00:39:47,186 No, no, she was... She was behind us. 533 00:39:47,210 --> 00:39:48,666 Izzy? 534 00:39:48,980 --> 00:39:50,226 Izzy! 535 00:39:50,250 --> 00:39:52,026 - Izzy! - Izzy! 536 00:39:52,050 --> 00:39:54,226 - Izzy! - Izzy! 537 00:39:55,103 --> 00:39:56,143 Izzy! 538 00:40:02,410 --> 00:40:04,660 - Daddy! - Izzy! 539 00:40:08,010 --> 00:40:09,066 Izzy! 540 00:40:09,090 --> 00:40:10,946 Go, go, go, go, go! 541 00:40:12,290 --> 00:40:14,940 It's all right. I've got you. 542 00:40:16,850 --> 00:40:18,585 It's all right. 543 00:40:18,616 --> 00:40:20,226 Tell me. What happened? 544 00:40:20,900 --> 00:40:25,170 There was a man, and he grabbed me and he just said... 545 00:40:26,850 --> 00:40:28,106 Yeah, it's OK. 546 00:40:28,130 --> 00:40:31,626 He said, "Threaten my family and I'll threaten yours." 547 00:40:31,650 --> 00:40:33,026 Did you see his face? 548 00:40:33,050 --> 00:40:34,986 - Shall I call your station? - No, no. 549 00:40:35,010 --> 00:40:37,346 No, it's best I get her home. 550 00:40:40,410 --> 00:40:43,106 - It's all right. - You're all right. 551 00:40:43,130 --> 00:40:46,227 I know, I know. We'll get you home. 552 00:40:46,251 --> 00:40:46,229 _ 553 00:40:46,253 --> 00:40:48,546 It's OK now. 554 00:40:49,560 --> 00:40:51,746 It's OK. It's OK. 555 00:40:51,770 --> 00:40:54,466 This is Tom Brannick. Leave a message. 556 00:40:55,530 --> 00:40:58,826 This is Pat Keenan. I hope that you and your daughter enjoyed the rugby. 557 00:40:59,196 --> 00:41:00,346 It's a rough game, that. 558 00:41:00,370 --> 00:41:04,066 I'm sure you wouldn't want to be playing any more. 559 00:41:42,643 --> 00:41:43,883 Mum. 560 00:41:45,390 --> 00:41:47,190 They found him. 561 00:41:48,610 --> 00:41:50,410 Dad. 562 00:41:53,330 --> 00:41:55,660 He was murdered. 563 00:42:28,730 --> 00:42:32,626 The families of the men found on an island in Strangford Lough 564 00:42:32,650 --> 00:42:36,155 have today spoken out about their hopes for a thorough investigation 565 00:42:36,183 --> 00:42:37,678 into the men's disappearances, 566 00:42:37,702 --> 00:42:40,333 22 years after they were first reported missing. 567 00:42:40,374 --> 00:42:42,966 The discovery of the bodies brings with it new evidence 568 00:42:43,009 --> 00:42:45,380 that families say could be crucial. 569 00:42:49,823 --> 00:42:51,719 Back again? 570 00:42:52,300 --> 00:42:53,926 I hope you don't mind. 571 00:42:53,966 --> 00:42:56,826 Ah, no, take your chances while you can. 572 00:42:56,850 --> 00:42:58,660 There's more fog coming in. 573 00:42:59,356 --> 00:43:03,252 Does all that activity out there mean bodies? 574 00:43:03,936 --> 00:43:05,300 Aye. 575 00:43:06,740 --> 00:43:08,460 Unfortunate business. 576 00:43:10,369 --> 00:43:13,089 You'd have a hard job getting them out there in the first place. 577 00:43:14,490 --> 00:43:16,386 And from where would the boat have come? 578 00:43:16,980 --> 00:43:20,026 It seems to me there's any number of possibilities. 579 00:43:20,050 --> 00:43:21,833 - Too many. - Ah, no. 580 00:43:21,866 --> 00:43:23,352 It's a very tricky stretch of water. 581 00:43:23,394 --> 00:43:26,052 You have to know your tides and your currents, so you do. 582 00:43:26,077 --> 00:43:28,866 Do you know anybody who might have that kind of knowledge? 583 00:43:28,890 --> 00:43:30,180 Aye. 584 00:43:31,780 --> 00:43:33,220 Hey. 585 00:43:34,370 --> 00:43:38,826 That's the man you want. An encyclopaedia on these waters. 586 00:43:39,663 --> 00:43:43,140 Be warned, though, he's never met a bar of soap. 587 00:44:11,570 --> 00:44:14,506 I used to stand here for hours, 588 00:44:14,636 --> 00:44:16,276 waiting for you to get home from work. 589 00:44:18,260 --> 00:44:19,986 I know. 590 00:44:20,010 --> 00:44:22,906 Your babysitters told me. 591 00:44:23,203 --> 00:44:24,763 Wee bitches. 592 00:44:27,730 --> 00:44:30,506 I've always known your job was dangerous. 593 00:44:30,940 --> 00:44:33,747 I feel selfish because I never asked about that part. 594 00:44:33,771 --> 00:44:35,010 No. 595 00:44:36,050 --> 00:44:38,180 I think I was too scared to know. 596 00:44:39,900 --> 00:44:41,666 That's not selfish. 597 00:44:41,980 --> 00:44:43,706 I'm terrified, Daddy. 598 00:44:43,980 --> 00:44:49,226 But I know that you would do anything... 599 00:44:50,203 --> 00:44:51,780 ...to protect me. 600 00:45:17,900 --> 00:45:21,026 - Hello. - Finbar Dodd, the harbourmaster, 601 00:45:21,050 --> 00:45:23,906 he says he was asked about Goliath four months ago. 602 00:45:24,296 --> 00:45:27,536 Someone phoned him. Said their name was Frank MacFeale. 603 00:45:28,570 --> 00:45:31,386 - Did he get a read on the voice? - No. 604 00:45:31,940 --> 00:45:35,410 Just said it was a man. That's it. It was a bad line, apparently. 605 00:45:38,690 --> 00:45:41,620 Boss? Are you there? 606 00:45:42,210 --> 00:45:44,130 OK, I'll see you at the office. 607 00:45:48,340 --> 00:45:50,266 Got to go. 608 00:45:51,287 --> 00:45:53,729 - OK? - Mm-hm. 609 00:46:07,850 --> 00:46:10,720 There's a Frank MacFeale lives out in Minerstown. 610 00:46:10,754 --> 00:46:13,700 No previous. He sells caravans. 611 00:46:14,290 --> 00:46:15,860 Thanks very much. 612 00:46:16,530 --> 00:46:17,546 OK. 613 00:46:17,570 --> 00:46:19,146 Go out to Minerstown. Have a look. 614 00:46:19,170 --> 00:46:22,066 I'll circulate the name to districts, Int hubs and the Garda, 615 00:46:22,090 --> 00:46:23,820 - see what they've got. - OK. 616 00:47:06,500 --> 00:47:10,946 How did you know it was me pretending to be MacFeale? 617 00:47:11,163 --> 00:47:13,123 My grandfather was at Thiepval. 618 00:47:15,970 --> 00:47:20,746 I remember, as a wee boy, his tales of the local lad 619 00:47:20,770 --> 00:47:22,330 who was a First World War hero. 620 00:47:24,209 --> 00:47:26,620 Brave young Frankie MacFeale. 621 00:47:30,250 --> 00:47:32,780 In fairness, you didn't look far for your inspiration. 622 00:47:33,656 --> 00:47:35,816 Uncle Frankie to you, wasn't he? 623 00:47:55,490 --> 00:47:57,610 How did you come to know about Goliath? 624 00:48:00,930 --> 00:48:04,850 Well... you can blame the drink, as usual. 625 00:48:07,810 --> 00:48:10,780 - That, and loose-lipped peelers. - Huh. 626 00:48:11,900 --> 00:48:13,946 You found out about Goliath. 627 00:48:13,970 --> 00:48:17,146 Since then, we've had a similar crime, 628 00:48:17,820 --> 00:48:20,226 the kidnapping of Pat Keenan. 629 00:48:20,580 --> 00:48:23,100 All the hallmarks of the man himself. 630 00:48:24,420 --> 00:48:25,626 And that. 631 00:48:26,500 --> 00:48:29,820 A calling card designed to make us reopen the case. 632 00:48:33,620 --> 00:48:35,060 Who have you told? 633 00:48:36,810 --> 00:48:39,500 Who have you been having round for wee cups of tea? 634 00:48:43,210 --> 00:48:44,930 Who have you been talking to? 635 00:48:59,930 --> 00:49:01,570 Where are you going? 636 00:49:04,229 --> 00:49:07,949 Here, you leave things well alone in there. 637 00:49:08,003 --> 00:49:11,160 _ 638 00:49:15,716 --> 00:49:17,132 That's private! 639 00:49:17,456 --> 00:49:18,980 Hey! 640 00:49:19,055 --> 00:49:23,040 _ 641 00:49:24,380 --> 00:49:26,306 Who is it? Who? 642 00:49:26,330 --> 00:49:29,186 You don't name them, but I know you've been meeting with the person 643 00:49:29,210 --> 00:49:30,690 who is trying to unmask Goliath. 644 00:49:34,210 --> 00:49:36,553 Why did you not ask about the teacups 645 00:49:37,220 --> 00:49:39,306 when your colleague was here? 646 00:49:39,330 --> 00:49:41,380 I saw you notice something. 647 00:49:42,010 --> 00:49:43,906 Why did you not just ask? 648 00:49:44,300 --> 00:49:46,860 You're avoiding my questions. 649 00:49:48,060 --> 00:49:50,306 Help me out, Adam. 650 00:49:50,330 --> 00:49:52,730 You know this is personal for me. 651 00:49:53,690 --> 00:49:55,420 I don't know where my wife is. 652 00:49:56,580 --> 00:49:58,386 Me and you, we're not so different. 653 00:49:58,980 --> 00:50:02,346 You've lost your brother. Me, my wife. 654 00:50:02,370 --> 00:50:04,495 But you can go to his grave. 655 00:50:04,530 --> 00:50:06,690 That's not available to me. 656 00:50:10,616 --> 00:50:12,860 If only I could go to his grave. 657 00:50:15,362 --> 00:50:20,122 Well, if you tell me who you've been talking to, I can take you there. 658 00:50:32,509 --> 00:50:33,909 Aye? 659 00:50:47,937 --> 00:50:49,617 I found these. 660 00:51:08,611 --> 00:51:13,084 _ 661 00:51:47,995 --> 00:51:50,424 All the remains have been taken away, 662 00:51:50,449 --> 00:51:53,449 but this was your brother's final resting place. 663 00:52:10,130 --> 00:52:12,060 I looked for you. 664 00:52:15,123 --> 00:52:16,780 I swear. 665 00:52:35,503 --> 00:52:36,839 So... 666 00:52:37,592 --> 00:52:39,266 I brought you here. 667 00:52:40,100 --> 00:52:41,700 Now tell me. 668 00:52:42,450 --> 00:52:45,634 The person involved in Keenan's kidnapping was a woman. 669 00:52:45,658 --> 00:52:47,300 Did she come to your house? 670 00:52:50,413 --> 00:52:52,043 Who is she? 671 00:52:56,020 --> 00:52:58,010 Tell me who she is. 672 00:53:01,190 --> 00:53:02,460 No. 673 00:53:05,020 --> 00:53:06,570 Tell me. 674 00:53:08,650 --> 00:53:10,220 Why did you come alone? 675 00:53:11,850 --> 00:53:14,850 Why don't you arrest me? Bring me in for questioning? 676 00:53:16,700 --> 00:53:18,506 Who are you protecting? 677 00:53:18,860 --> 00:53:20,506 Jackie Twomey? 678 00:53:21,500 --> 00:53:23,266 Jackie blocked this investigation 22 years ago. 679 00:53:23,290 --> 00:53:25,125 Now he's doing it again. 680 00:53:25,149 --> 00:53:28,940 Why would you, of all people, cover for him? 681 00:53:30,340 --> 00:53:32,140 You know he's Goliath. 682 00:53:32,890 --> 00:53:34,700 He murdered your wife. 683 00:53:35,580 --> 00:53:38,420 Emma was the last victim of a man who... 684 00:53:42,137 --> 00:53:43,697 ...of a man who... 685 00:53:44,770 --> 00:53:45,980 What? 686 00:53:48,620 --> 00:53:50,586 My brother... 687 00:53:50,980 --> 00:53:53,130 ...he wouldn't say who, but... 688 00:53:55,049 --> 00:53:57,740 ...he was having an affair with another man's wife. 689 00:53:59,263 --> 00:54:00,623 So? 690 00:54:02,730 --> 00:54:07,420 She gave him a necklace, a pendant with an owl on it. 691 00:54:08,420 --> 00:54:10,460 There was an initial on the back. 692 00:54:12,963 --> 00:54:14,323 E. 693 00:54:18,783 --> 00:54:20,260 Emma. 694 00:54:24,980 --> 00:54:27,866 Was my brother sleeping with your wife, Tom? 695 00:54:28,260 --> 00:54:29,580 Stop. 696 00:54:30,340 --> 00:54:32,210 They loved each other. 697 00:54:33,410 --> 00:54:37,786 Tom Brannick, did you want Jackie to kill my brother? 698 00:54:38,460 --> 00:54:40,300 Or is it you? 699 00:54:41,410 --> 00:54:43,106 Are you Goliath? 700 00:54:43,376 --> 00:54:44,576 I said, stop. 701 00:54:48,926 --> 00:54:51,826 Tom Brannick, are you Goliath? 702 00:54:51,850 --> 00:54:53,810 Why are you saying my name like that? 703 00:55:00,410 --> 00:55:03,380 When you've wanted the truth for as long as I have, 704 00:55:04,910 --> 00:55:06,710 you take the risk. 705 00:55:09,529 --> 00:55:11,540 No one will ever hear it. 706 00:55:16,836 --> 00:55:19,076 I came here to see my brother. 707 00:55:21,460 --> 00:55:22,626 You will. 51299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.