Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,347 --> 00:00:03,846
The postcard was taped inside
2
00:00:03,871 --> 00:00:05,879
the wing mirror of Pat Keenan's car.
3
00:00:05,904 --> 00:00:07,817
God help us if it's Goliath.
4
00:00:10,558 --> 00:00:14,283
In '98, a handful of us were made
aware of a possible assassin.
5
00:00:14,308 --> 00:00:17,884
He was never identified, but could
only have been an inside man.
6
00:00:17,908 --> 00:00:20,129
We called him Goliath, after the crane.
7
00:00:20,153 --> 00:00:22,264
These are the original Goliath
disappearances,
8
00:00:22,288 --> 00:00:26,702
David Corry, Joe Harkin
and Father Simon Quinlan.
9
00:00:27,314 --> 00:00:29,194
He also murdered my wife.
10
00:00:32,125 --> 00:00:35,331
Your mum used to say it helped
her see in the dark.
11
00:00:35,355 --> 00:00:38,223
- Daddy, this is yours.
- Your mum and I both had one.
12
00:00:38,248 --> 00:00:39,704
My daughter's third year medicine.
13
00:00:39,728 --> 00:00:41,568
What's her name?
I'll keep an eye out for her.
14
00:00:43,688 --> 00:00:45,744
David Corry, he has a brother, Adam.
15
00:00:45,768 --> 00:00:48,224
Never bought the official version
of what happened.
16
00:00:48,248 --> 00:00:49,384
We're looking again.
17
00:00:49,408 --> 00:00:53,180
A woman reports suspicious activity
on an island in the lough.
18
00:00:54,008 --> 00:00:56,180
- Who did she report it to?
- You lot.
19
00:00:58,820 --> 00:01:00,064
Why didn't you tell me?
20
00:01:00,088 --> 00:01:02,521
Remember the times we were living in.
21
00:01:02,545 --> 00:01:05,111
His wife was taken, sir.
She could be here.
22
00:01:05,153 --> 00:01:07,940
- You could have been here 20 years ago.
- Goliath!
23
00:01:10,742 --> 00:01:13,344
- You're after Goliath.
- It's connected to the Keenan case.
24
00:01:13,368 --> 00:01:14,984
I told you to keep the peace.
25
00:01:15,008 --> 00:01:16,784
Every hour that Pat Keenan is missing
26
00:01:16,808 --> 00:01:19,008
is another hour of problems
for this service.
27
00:01:21,008 --> 00:01:22,184
Go!
28
00:01:23,248 --> 00:01:25,464
Pat. Pat Keenan.
29
00:01:25,488 --> 00:01:27,728
It's all right. It's OK.
30
00:01:31,248 --> 00:01:34,024
Boss? We're still on the island.
31
00:01:34,321 --> 00:01:36,161
We've found something.
32
00:01:44,820 --> 00:01:49,833
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
33
00:01:59,586 --> 00:02:03,786
All right, gentlemen, clear this up.
Don't leave anything behind you.
34
00:03:10,014 --> 00:03:12,620
Niamh. Can I have a word?
35
00:03:21,733 --> 00:03:23,453
What did you see on the island?
36
00:03:24,207 --> 00:03:26,503
- The same thing as you.
- No, you found them.
37
00:03:26,807 --> 00:03:28,647
You had a longer look. What did you see?
38
00:03:35,770 --> 00:03:39,186
Three bodies,
not buried in any particular way,
39
00:03:39,210 --> 00:03:41,740
almost like they were dumped
on top of each other.
40
00:03:42,170 --> 00:03:45,066
With two of the bodies, contact
shots to the back of the head,
41
00:03:45,090 --> 00:03:47,066
small entry wounds.
42
00:03:47,543 --> 00:03:49,863
Looked like a nine-millimetre.
43
00:03:51,420 --> 00:03:53,866
Larger exit wounds to the front.
44
00:03:54,220 --> 00:03:57,026
The third, from what I can tell,
is different.
45
00:03:57,620 --> 00:03:59,386
Shot in the side of the head.
46
00:03:59,410 --> 00:04:01,211
This person knew what they were doing.
47
00:04:01,235 --> 00:04:04,170
- These were cold-blooded executions.
- Yeah, enough.
48
00:04:21,077 --> 00:04:24,757
The first CSIs on the island
yesterday...
49
00:04:26,170 --> 00:04:29,700
...they couldn't tell me
if any of the bodies were women.
50
00:04:33,243 --> 00:04:34,843
We need to know.
51
00:04:37,583 --> 00:04:39,223
I need to know.
52
00:04:43,276 --> 00:04:45,356
20 years.
53
00:04:47,376 --> 00:04:51,016
I can't imagine what that must be like.
54
00:04:53,897 --> 00:04:55,657
Awful.
55
00:05:11,890 --> 00:05:14,586
Due to these... developments...
56
00:05:14,610 --> 00:05:16,586
The discovery of Goliath's victims,
you mean.
57
00:05:16,610 --> 00:05:19,706
- We don't know that yet.
- Come on.
58
00:05:19,730 --> 00:05:22,266
We've her detective work
to thank for this, you know.
59
00:05:22,463 --> 00:05:23,543
Good job, Niamh.
60
00:05:25,570 --> 00:05:27,586
But I've said it before,
and I'm not wrong,
61
00:05:27,610 --> 00:05:30,066
all we can do is go after the live case.
62
00:05:30,090 --> 00:05:31,386
We have someone in the present
63
00:05:31,410 --> 00:05:33,666
who has kidnapped a former member
of the IRA
64
00:05:33,690 --> 00:05:35,970
for reasons that remain unclear.
65
00:05:37,210 --> 00:05:39,580
It's not unclear to us, sir.
66
00:05:41,690 --> 00:05:43,599
It's possible the Keenan case
67
00:05:43,623 --> 00:05:46,786
has been orchestrated by someone
who wants us to find Goliath.
68
00:05:47,096 --> 00:05:48,336
She's right.
69
00:05:48,970 --> 00:05:50,900
There were no calling cards in '98.
70
00:05:52,148 --> 00:05:53,113
Look,
71
00:05:54,618 --> 00:05:57,960
you go and see how the investigation
at the hotel is getting on.
72
00:05:58,610 --> 00:06:02,410
You'll take charge of the island
until we can establish jurisdiction.
73
00:06:03,490 --> 00:06:04,610
Sir.
74
00:06:10,730 --> 00:06:13,530
What's happening?
75
00:06:15,170 --> 00:06:16,900
Nothing to be done.
76
00:06:17,810 --> 00:06:20,026
Because the bodies
have been there a while,
77
00:06:20,050 --> 00:06:22,380
whether we proceed or not
is not our decision.
78
00:06:23,130 --> 00:06:24,466
Whose is it?
79
00:06:24,983 --> 00:06:26,783
Time Team.
80
00:06:27,490 --> 00:06:29,906
You're not familiar
with the nicknames yet, no?
81
00:06:30,420 --> 00:06:33,386
The Independent Commission for
the Location of Victims' Remains.
82
00:06:33,410 --> 00:06:35,660
I've heard of the ICLVR.
83
00:06:36,130 --> 00:06:39,420
Anything that predates
the Peace Agreement belongs to them.
84
00:06:39,970 --> 00:06:41,946
Sorry, I haven't introduced
myself properly.
85
00:06:42,460 --> 00:06:44,906
Justin Bell. Everybody calls me Dinger.
86
00:06:44,930 --> 00:06:46,586
Niamh McGovern.
87
00:06:46,610 --> 00:06:48,626
Ah, Brannick's new DS.
88
00:06:48,650 --> 00:06:50,746
About six months, but aye.
89
00:06:50,770 --> 00:06:51,826
Do you know him?
90
00:06:51,850 --> 00:06:55,450
Tom, the great enigma?
Ah, we go back a wee bit, aye.
91
00:06:56,530 --> 00:06:59,660
Can you tell me anything,
about the bodies?
92
00:07:00,663 --> 00:07:02,180
Not sure yet.
93
00:07:03,490 --> 00:07:05,186
We have to wait for the ICLVR.
94
00:07:05,700 --> 00:07:07,530
Our hands are tied until they get here.
95
00:07:22,050 --> 00:07:25,146
- Dinger, how are you?
- Jackie.
96
00:07:25,170 --> 00:07:27,020
This is Mark Cardigan and his team.
97
00:07:28,170 --> 00:07:30,700
The ICLVR say they'll take it from here.
98
00:07:30,724 --> 00:07:33,890
- Get back and join up with Tom.
- Sir.
99
00:07:37,070 --> 00:07:38,590
How do we liaise with them?
100
00:07:40,090 --> 00:07:42,850
The History Boys might choose
to keep jurisdiction over them.
101
00:07:44,290 --> 00:07:46,259
Any evidence obtained by the Commission
102
00:07:46,288 --> 00:07:48,460
is inadmissible in a criminal enquiry,
103
00:07:49,010 --> 00:07:51,066
but the circumstances of their deaths
104
00:07:51,090 --> 00:07:53,010
stay between the families
and the Commission.
105
00:07:56,130 --> 00:07:58,850
At some point, the past has to die,
DS McGovern.
106
00:08:08,690 --> 00:08:10,824
Is that the only camera?
107
00:08:10,848 --> 00:08:12,946
Yes, it is, aye.
108
00:08:12,970 --> 00:08:16,090
They've already checked through
the footage. They didn't see anyone.
109
00:08:17,010 --> 00:08:18,570
How's that possible?
110
00:08:20,290 --> 00:08:22,500
The camera only watches the front door.
111
00:08:23,180 --> 00:08:26,610
This side door gets used so rarely.
Only in the off season.
112
00:08:28,170 --> 00:08:30,770
The guests can come and go
without me having to be here.
113
00:08:39,010 --> 00:08:40,586
What have we got?
114
00:08:40,846 --> 00:08:44,300
These were the items found amongst
Mr Keenan's possessions.
115
00:08:46,203 --> 00:08:48,643
- Where did you find these?
- Trouser pocket.
116
00:08:49,820 --> 00:08:51,306
Sildava.
117
00:08:51,620 --> 00:08:52,906
Is that Viagra?
118
00:08:52,930 --> 00:08:54,650
Don't pretend you don't know.
119
00:08:56,900 --> 00:08:58,020
Huh.
120
00:08:59,627 --> 00:09:00,633
Birdy.
121
00:09:00,723 --> 00:09:01,900
Boss.
122
00:09:06,610 --> 00:09:09,050
I was just saying,
Pat's not accused of a crime.
123
00:09:09,083 --> 00:09:10,986
You don't need to be here.
124
00:09:11,143 --> 00:09:12,620
I'll decide that.
125
00:09:16,930 --> 00:09:19,146
We found these in your trouser pocket,
126
00:09:19,170 --> 00:09:21,970
along with a supermarket receipt
dated the 15th.
127
00:09:25,582 --> 00:09:27,262
Does your wife know about these?
128
00:09:31,650 --> 00:09:34,306
You been overdoing the wee blueys, Pat?
129
00:09:34,330 --> 00:09:36,540
Is that why you're having problems
with your vision?
130
00:09:38,180 --> 00:09:41,260
Were you meeting someone
in that hotel room, Pat?
131
00:09:42,860 --> 00:09:44,586
A woman?
132
00:09:45,180 --> 00:09:46,626
Man?
133
00:09:46,650 --> 00:09:48,406
Next question.
134
00:09:48,430 --> 00:09:49,946
Has anyone got an axe to grind?
135
00:09:49,970 --> 00:09:53,170
- My client is an upstanding member...
- No pun intended.
136
00:09:55,770 --> 00:09:58,466
Were you in too deep
with a rival business, Pat?
137
00:09:58,490 --> 00:10:00,226
Or is it something older than that?
138
00:10:00,540 --> 00:10:03,186
Something you were involved in
all those years ago?
139
00:10:03,210 --> 00:10:06,826
Right, that's enough.
Little point in me coming down.
140
00:10:06,850 --> 00:10:08,700
I'm not finished.
141
00:10:10,636 --> 00:10:12,300
Does this mean anything to you?
142
00:10:14,780 --> 00:10:17,026
I don't give a shite what you've
been up to, who you've been riding.
143
00:10:17,050 --> 00:10:18,626
None of that matters.
144
00:10:18,650 --> 00:10:21,026
I need to find the person
who left you in that hotel room.
145
00:10:21,050 --> 00:10:22,660
I need to know what they're about.
146
00:10:24,770 --> 00:10:25,930
Pat.
147
00:10:59,980 --> 00:11:01,706
- Boss.
- Mmm-hmm?
148
00:11:02,140 --> 00:11:04,090
We got what we need from Keenan's phone.
149
00:11:05,629 --> 00:11:06,885
Good man, Birdy.
150
00:11:06,910 --> 00:11:08,430
See you in the car.
151
00:11:25,930 --> 00:11:28,306
Now, this is Keenan's call logs
and messages.
152
00:11:28,330 --> 00:11:31,050
I did what you asked and went
through everything on the 15th.
153
00:11:33,090 --> 00:11:35,081
Am I going to get in trouble for this,
sir?
154
00:11:35,105 --> 00:11:36,060
No, Birdy.
155
00:11:37,703 --> 00:11:40,063
This is the service provider's
information.
156
00:11:42,282 --> 00:11:46,220
It says he called his wife
and an employee at PJK Haulage,
157
00:11:46,820 --> 00:11:49,700
and his text messages,
they follow a similar pattern.
158
00:11:51,290 --> 00:11:53,306
Is there a way of seeing
where he's been?
159
00:11:54,020 --> 00:11:56,786
That depends on how tech-savvy he is.
160
00:11:56,810 --> 00:11:59,570
He might have a health or
fitness app he doesn't know about.
161
00:12:04,770 --> 00:12:05,900
Fair play.
162
00:12:05,996 --> 00:12:07,676
Can you bring up the 15th?
163
00:12:09,410 --> 00:12:11,730
We need to find out
where he met his kidnapper.
164
00:12:15,970 --> 00:12:18,266
If I asked you to build a list
of all the specific places
165
00:12:18,290 --> 00:12:19,826
he went on that day, could you do it?
166
00:12:20,340 --> 00:12:21,786
More or less, aye.
167
00:12:33,650 --> 00:12:37,180
The ICLVR have taken full control
of the dig.
168
00:12:38,530 --> 00:12:41,986
They've shut us out?
They've shut me out?
169
00:12:42,010 --> 00:12:47,980
As long as the possibility remains
that your wife is...
170
00:12:48,890 --> 00:12:51,585
...there, no one,
especially not the ICLVR,
171
00:12:51,630 --> 00:12:54,220
would allow you anywhere near
that investigation.
172
00:12:58,650 --> 00:13:00,727
You have to trust me, Tom.
173
00:13:00,751 --> 00:13:01,998
I'll keep you up to date
174
00:13:02,037 --> 00:13:05,500
if anything comes my way
that I think you should know about.
175
00:13:07,210 --> 00:13:10,660
If she's there,
the ICLVR will reach out to you.
176
00:13:41,890 --> 00:13:43,146
Mrs Harkin?
177
00:13:43,500 --> 00:13:47,706
We're from the Independent Commission
for the Location of Victims' Remains.
178
00:13:47,730 --> 00:13:49,546
We're very sorry to inform you
179
00:13:49,570 --> 00:13:51,946
that we have found your husband,
Joseph Harkin.
180
00:13:51,970 --> 00:13:53,740
May we step in?
181
00:13:56,530 --> 00:13:58,106
On behalf of the ICLVR,
182
00:13:58,130 --> 00:14:00,906
please accept our deepest condolences
183
00:14:00,930 --> 00:14:03,306
on the loss of your brother David.
184
00:14:04,237 --> 00:14:06,717
These are his personal effects.
185
00:14:37,252 --> 00:14:38,946
So Keenan went to the hospital
first that day,
186
00:14:38,970 --> 00:14:40,738
then to a cafe in Sailortown.
187
00:14:40,762 --> 00:14:42,945
Then he went to a conference
that we already know about.
188
00:14:43,003 --> 00:14:45,826
- Where was that?
- It was the Lagan Conference Centre.
189
00:14:45,850 --> 00:14:49,546
I asked them to send over the CCTV
from that day and they have already.
190
00:14:49,570 --> 00:14:51,730
The conference
was for haulage associations
191
00:14:51,754 --> 00:14:55,450
on both sides of the border
and this, this is them gathering.
192
00:15:00,570 --> 00:15:01,660
And that...
193
00:15:02,650 --> 00:15:04,010
That is Mr Keenan.
194
00:15:04,530 --> 00:15:07,306
- Good work, Birdy.
- I'll wind you forward.
195
00:15:07,620 --> 00:15:11,050
So we know from the call logs
that at 4.19 in the afternoon
196
00:15:11,090 --> 00:15:15,500
he makes a call to an employee,
and that call is 20 seconds.
197
00:15:16,620 --> 00:15:20,106
It is then 4.20
when he messages his wife,
198
00:15:20,130 --> 00:15:22,546
the one to say he's off to the Europa.
199
00:15:22,570 --> 00:15:23,860
OK.
200
00:15:24,763 --> 00:15:26,883
But, now, wait, watch this.
201
00:15:28,196 --> 00:15:29,532
He sees someone.
202
00:15:30,469 --> 00:15:31,900
Ah, right.
203
00:15:37,490 --> 00:15:39,746
Now he's talking to them. Who is that?
204
00:15:39,770 --> 00:15:41,306
I...
205
00:15:41,330 --> 00:15:44,232
- ...can't get an angle on it, sir.
- What?
206
00:15:44,277 --> 00:15:46,570
The next camera's out in the car park.
207
00:15:47,610 --> 00:15:51,090
So then he gets into the car.
208
00:15:53,970 --> 00:15:55,106
And then he stops.
209
00:15:55,130 --> 00:15:57,546
What, is he talking to them?
Are they getting in?
210
00:15:57,579 --> 00:16:00,780
I don't know. That's all we have.
211
00:16:01,130 --> 00:16:03,580
The next stop for him
is the Mourne View Hotel.
212
00:16:04,343 --> 00:16:06,263
So it could be the kidnapper.
213
00:16:07,250 --> 00:16:09,546
All right. Make sure we've explored
214
00:16:09,570 --> 00:16:11,292
every CCTV opportunity on that route.
215
00:16:11,321 --> 00:16:14,116
- See who's in that car with him.
- Aye, sir.
216
00:16:14,140 --> 00:16:16,260
Niamh and I will check out that cafe.
217
00:16:23,556 --> 00:16:24,900
Next.
218
00:16:30,020 --> 00:16:31,306
Excuse me, ladies.
219
00:16:31,330 --> 00:16:33,690
- Yes?
- Excuse me.
220
00:16:35,616 --> 00:16:39,696
I was wondering, could we have
a wee look at your CCTV footage?
221
00:16:42,580 --> 00:16:45,026
We're trying to identify this man.
222
00:16:45,050 --> 00:16:46,549
I wouldn't know him.
223
00:16:46,573 --> 00:16:49,666
Bear in mind we get 200, 300 people
through that door every day.
224
00:16:49,690 --> 00:16:52,746
- You're busy.
- Ugh, I should be retired.
225
00:16:53,140 --> 00:16:54,746
And the security footage?
226
00:16:54,770 --> 00:16:59,146
Aye, well, this big fella
showed up before we opened,
227
00:16:59,170 --> 00:17:01,666
shouted his way in here
like he had a hernia.
228
00:17:01,690 --> 00:17:04,561
He wanted all the security footage
from Wednesday last.
229
00:17:04,585 --> 00:17:06,066
Took the lot.
230
00:17:06,090 --> 00:17:07,786
How old would you say?
231
00:17:07,810 --> 00:17:10,306
I don't know, hard to tell
through the helmet, you know?
232
00:17:10,580 --> 00:17:11,940
I'll show you this.
233
00:17:12,570 --> 00:17:15,386
My sister's boy was outside
234
00:17:15,410 --> 00:17:18,620
and he took this picture of the bike
the fella rode in on.
235
00:17:20,570 --> 00:17:22,866
He took the picture in case
I wanted to report it,
236
00:17:22,890 --> 00:17:26,050
but I don't want to report it.
You understand me?
237
00:17:28,770 --> 00:17:31,266
Uniform, Kilo, Zulu,
one, seven, three, three.
238
00:17:31,290 --> 00:17:35,146
That's a blue motorbike, make
unknown, male rider, about 6'2".
239
00:17:35,170 --> 00:17:36,610
I'll be waiting. Here.
240
00:17:39,690 --> 00:17:42,586
Let's get that footage, see who we
can see coming and going from here.
241
00:17:42,610 --> 00:17:44,998
You think Goliath's
cleaning up after himself?
242
00:17:45,628 --> 00:17:46,896
Uh-huh.
243
00:17:50,754 --> 00:17:53,826
Sierra Romeo Four Five
from Uniform, over.
244
00:17:53,850 --> 00:17:54,960
Go ahead.
245
00:17:54,995 --> 00:17:56,793
Blue motorbike, registration number
246
00:17:56,832 --> 00:17:59,986
Uniform, Kilo, Zulu,
one, seven, three, three,
247
00:18:00,010 --> 00:18:02,580
heading south on the Andersonstown Road.
248
00:18:03,203 --> 00:18:04,980
Understood. We're on our way.
249
00:18:10,650 --> 00:18:13,066
The plates are cloned from a VW Polo.
250
00:18:13,589 --> 00:18:15,405
Proceed with caution.
251
00:18:15,463 --> 00:18:16,823
Understood.
252
00:18:23,583 --> 00:18:24,743
There.
253
00:18:27,530 --> 00:18:30,530
Uniform from Sierra Romeo Four Five,
we have the motorbike.
254
00:18:38,850 --> 00:18:40,610
Bollocks, where is he?
255
00:18:42,697 --> 00:18:44,897
- There he is, sir.
- Yeah.
256
00:19:19,010 --> 00:19:21,066
- Siobhan Harkin.
- Is that...?
257
00:19:21,090 --> 00:19:22,540
Joe Harkin's widow, aye.
258
00:19:23,860 --> 00:19:25,946
- He's got a gun.
- He's going to kill her.
259
00:19:25,970 --> 00:19:27,186
Armed police!
260
00:19:27,760 --> 00:19:29,540
Halt! Armed police.
261
00:19:33,770 --> 00:19:35,220
Halt!
262
00:19:35,430 --> 00:19:37,312
Sierra Romeo Four Five. Shots fired.
263
00:19:37,336 --> 00:19:39,586
Police in contact. Sunnylands Crescent.
264
00:19:39,610 --> 00:19:42,712
Suspect is on foot.
PCI Brannick is in pursuit.
265
00:19:42,736 --> 00:19:44,610
Hey, stop! Stop!
266
00:19:47,890 --> 00:19:48,930
Halt!
267
00:19:51,490 --> 00:19:53,730
Halt! Hands in the air.
268
00:19:56,537 --> 00:19:58,457
Take off your helmet.
269
00:20:02,610 --> 00:20:04,180
It's Keenan's man.
270
00:20:11,003 --> 00:20:14,443
Why would Keenan send his man
to kill Siobhan Harkin?
271
00:20:16,143 --> 00:20:18,823
Let's find out. Come on.
272
00:20:24,810 --> 00:20:27,066
Did Keenan and Joe Harkin
have history, boss?
273
00:20:27,090 --> 00:20:30,380
Aye, they both used to run guns
over the border.
274
00:20:31,810 --> 00:20:35,186
When her husband went missing,
allegedly because he owed money,
275
00:20:35,210 --> 00:20:36,706
she took over the operation.
276
00:20:37,060 --> 00:20:39,106
IRA?
277
00:20:39,516 --> 00:20:41,156
At least, that's what it was then.
278
00:20:43,775 --> 00:20:45,071
So, Mrs Harkin,
279
00:20:45,095 --> 00:20:48,266
the man who tried to assault you,
did you recognise him?
280
00:20:48,290 --> 00:20:50,260
He works for Pat Keenan.
281
00:20:50,410 --> 00:20:52,013
How do you know that?
282
00:20:52,043 --> 00:20:56,426
He asked me several times why I had
Pat kidnapped, then he pulled a gun.
283
00:20:56,700 --> 00:20:59,020
I'd say his loyalties are pretty clear.
284
00:21:00,300 --> 00:21:02,266
Did you have Pat kidnapped?
285
00:21:02,290 --> 00:21:04,826
I'll tell you a thing or two
about Pat Keenan.
286
00:21:05,583 --> 00:21:07,103
He's a liar.
287
00:21:07,565 --> 00:21:10,416
He's always said that my husband
owed him money.
288
00:21:10,440 --> 00:21:12,506
It was the other way round.
289
00:21:12,700 --> 00:21:14,906
How much did Keenan owe him?
290
00:21:15,420 --> 00:21:19,346
Enough to start a company,
a haulage company.
291
00:21:19,580 --> 00:21:22,146
- Can you prove that?
- No.
292
00:21:22,170 --> 00:21:27,140
So it's my word against his,
except he's the big man now,
293
00:21:28,170 --> 00:21:31,114
and my husband, well,
they have just told me
294
00:21:31,138 --> 00:21:34,660
that they found him on an island
out in Strangford Lough,
295
00:21:35,580 --> 00:21:37,186
long buried.
296
00:21:37,853 --> 00:21:39,203
Murdered.
297
00:21:40,490 --> 00:21:43,250
But I suppose yous already know that.
298
00:21:49,570 --> 00:21:52,638
The original Goliath investigation
thought that Joe Harkin disappeared
299
00:21:52,662 --> 00:21:55,246
because he owed money, but Siobhan
says it's the other way round.
300
00:21:55,286 --> 00:21:57,540
She alleges that Pat took Joe's money.
301
00:21:58,050 --> 00:22:00,706
Gives her a reason to kidnap Pat.
302
00:22:00,730 --> 00:22:02,746
But why now, after 20 years?
303
00:22:03,300 --> 00:22:05,821
Anyway, she has a solid alibi.
304
00:22:05,845 --> 00:22:07,850
She's been in Dublin the last two weeks.
305
00:22:09,536 --> 00:22:12,896
So who kidnapped Keenan? And why?
306
00:22:14,450 --> 00:22:16,580
Whoever it is,
they're still out there, sir.
307
00:22:17,010 --> 00:22:18,493
We think they hold the key
308
00:22:18,519 --> 00:22:21,500
to unlocking the truth
about the past, and Goliath.
309
00:22:26,890 --> 00:22:29,626
Have Belfast put security measures
on her house,
310
00:22:30,220 --> 00:22:32,186
and increase the patrol in her area.
311
00:22:32,660 --> 00:22:35,511
And should we keep
her under surveillance?
312
00:22:35,535 --> 00:22:36,706
No.
313
00:22:36,916 --> 00:22:38,596
No need.
314
00:23:16,730 --> 00:23:18,250
Hi.
315
00:23:30,170 --> 00:23:31,890
Hello, Jackie.
316
00:23:34,650 --> 00:23:38,180
Siobhan, we need to be careful.
317
00:23:56,170 --> 00:23:58,200
Some others came to see me.
318
00:23:58,729 --> 00:24:00,345
The name was a...
319
00:24:01,090 --> 00:24:03,306
...was a long abbreviation.
320
00:24:03,330 --> 00:24:05,266
The ICLVR?
321
00:24:05,290 --> 00:24:06,460
Mm.
322
00:24:08,336 --> 00:24:10,776
They found my brother.
323
00:24:16,010 --> 00:24:20,820
We know that they found Joe Harkin
in the same place as your brother.
324
00:24:21,500 --> 00:24:23,420
How many bodies altogether?
325
00:24:24,460 --> 00:24:27,340
Three, so far.
326
00:24:29,003 --> 00:24:31,020
Did they identify the third?
327
00:24:36,690 --> 00:24:39,380
They told me how my brother died.
328
00:24:40,210 --> 00:24:43,220
Shot in the back, at a distance,
329
00:24:44,130 --> 00:24:47,050
then finished off up close.
330
00:24:48,663 --> 00:24:51,820
The killer would have been
the last thing that he saw.
331
00:24:55,763 --> 00:24:58,203
Well, now we know it's murder,
I should tell you something.
332
00:24:59,690 --> 00:25:02,810
The last time I saw my brother,
he confided in me.
333
00:25:04,090 --> 00:25:07,300
He told me that he was expecting
a delivery of weapons.
334
00:25:07,730 --> 00:25:10,100
I didn't want to know at the time,
but...
335
00:25:11,740 --> 00:25:13,866
...I reckon whoever killed him
336
00:25:14,940 --> 00:25:18,410
knew who he was and what he was up to.
337
00:25:20,290 --> 00:25:24,666
The faceless bureaucrats
at the ICL whatnot, well,
338
00:25:24,916 --> 00:25:28,060
they told me that yous
can't investigate these crimes.
339
00:25:33,700 --> 00:25:35,020
Um...
340
00:25:35,850 --> 00:25:38,460
Yeah, um... No, that's right, aye.
341
00:25:39,290 --> 00:25:40,900
It's too far in the past.
342
00:25:42,660 --> 00:25:44,666
Yous won't do it anyway?
343
00:25:45,140 --> 00:25:47,050
I have a boss.
344
00:25:48,890 --> 00:25:50,540
So I hear.
345
00:25:51,490 --> 00:25:53,106
A new one.
346
00:25:53,130 --> 00:25:55,266
Jackie Twomey.
347
00:25:55,660 --> 00:25:57,186
Huh.
348
00:25:57,780 --> 00:25:59,386
Well, don't you worry.
349
00:26:00,020 --> 00:26:01,290
I'm onto it.
350
00:26:03,140 --> 00:26:05,780
I'm going to find out the answers,
all right.
351
00:26:08,890 --> 00:26:10,700
It's all going to come out.
352
00:26:17,650 --> 00:26:19,986
I don't know what he thinks
he can achieve.
353
00:26:20,010 --> 00:26:21,770
He can barely leave the house.
354
00:28:03,100 --> 00:28:05,020
They've, um...
355
00:28:05,770 --> 00:28:07,986
They've stopped the search for bodies.
356
00:28:08,010 --> 00:28:09,620
Three is all they found.
357
00:28:11,300 --> 00:28:14,340
Closer examination says
all three were male.
358
00:28:23,483 --> 00:28:26,339
But you'd have guessed that by now,
359
00:28:27,340 --> 00:28:29,820
the fact that the ICLVR
haven't been to see you.
360
00:28:34,116 --> 00:28:35,460
I'm sorry.
361
00:28:46,820 --> 00:28:48,786
- Hi, darling.
- Hi, Daddy.
362
00:28:48,810 --> 00:28:50,586
There's something I need to tell you.
363
00:28:50,610 --> 00:28:52,780
- Are you OK?
- It's going to be on the news.
364
00:28:53,210 --> 00:28:56,450
They found bodies out on the lough...
365
00:28:58,676 --> 00:29:00,436
...but none of them are your mum.
366
00:29:03,690 --> 00:29:06,614
Well, I hope you all thought
that was an interesting case.
367
00:29:06,638 --> 00:29:08,680
My next list is on Wednesday,
368
00:29:08,704 --> 00:29:11,690
so I look forward to seeing
you all there. Thank you.
369
00:29:15,623 --> 00:29:17,319
I thought you did very well today.
370
00:29:17,344 --> 00:29:18,866
Thanks.
371
00:29:18,890 --> 00:29:20,233
I was nervous, like.
372
00:29:20,261 --> 00:29:22,826
No, you've nice instincts.
373
00:29:22,850 --> 00:29:25,250
Are you the only doctor in the family?
374
00:29:25,283 --> 00:29:26,820
First to go to university.
375
00:29:27,730 --> 00:29:29,290
What does your mum do?
376
00:29:31,103 --> 00:29:32,719
Um...
377
00:29:33,060 --> 00:29:36,620
...she died when I was wee,
during the Troubles.
378
00:29:37,780 --> 00:29:39,220
I'm sorry.
379
00:29:39,930 --> 00:29:43,746
She went missing
while she was looking after me.
380
00:29:43,770 --> 00:29:45,580
They thought she was kidnapped.
381
00:29:46,770 --> 00:29:48,066
Jesus.
382
00:29:48,283 --> 00:29:52,283
I don't remember it,
so all I have is this...
383
00:29:53,130 --> 00:29:54,890
...empty space.
384
00:29:57,250 --> 00:29:59,340
It's my daddy I feel bad for.
385
00:30:00,363 --> 00:30:02,140
I know that he, um...
386
00:30:05,103 --> 00:30:06,780
...he carries the guilt.
387
00:30:23,530 --> 00:30:24,892
Having a drink?
388
00:30:24,917 --> 00:30:27,060
I won't, thanks.
389
00:30:28,340 --> 00:30:30,140
Listen, thanks for coming.
390
00:30:33,370 --> 00:30:35,386
I, er... I had to provide signature
391
00:30:35,410 --> 00:30:37,586
for the handover to the Time Bandits.
392
00:30:38,580 --> 00:30:40,586
Got a wee look at their findings.
393
00:30:41,540 --> 00:30:43,060
It's been confirmed.
394
00:30:44,410 --> 00:30:48,690
The third body is Father Simon Quinlan.
395
00:30:50,810 --> 00:30:52,220
Jesus.
396
00:30:53,660 --> 00:30:55,746
Is this the Goliath murders?
397
00:30:55,770 --> 00:30:57,740
Or is someone trying to get
the case reopened?
398
00:31:00,913 --> 00:31:02,959
You've had markers
on your Pat Keenan case.
399
00:31:03,540 --> 00:31:05,186
Postcards.
400
00:31:05,210 --> 00:31:08,220
Whoever left those postcards
has serious balls.
401
00:31:08,980 --> 00:31:12,066
Goliath scares the guts out
of the people who know about him.
402
00:31:12,090 --> 00:31:14,180
Don't let them tell you any different.
403
00:31:14,690 --> 00:31:16,989
The peace talks at that time,
404
00:31:17,017 --> 00:31:20,946
the last thing they needed
was a kidnapping story,
405
00:31:21,380 --> 00:31:24,346
never mind four high-profile murders,
406
00:31:24,700 --> 00:31:26,786
so they really suppressed it.
407
00:31:27,220 --> 00:31:31,660
And, underneath it all, poor Tom
just trying to find his wife.
408
00:31:34,300 --> 00:31:35,906
Nobody helped him?
409
00:31:36,340 --> 00:31:38,060
Not even his good mate.
410
00:31:39,983 --> 00:31:41,639
DCS Twom...
411
00:31:42,420 --> 00:31:44,330
Hello, there.
412
00:31:48,540 --> 00:31:50,066
Jackie?
413
00:31:50,243 --> 00:31:51,643
Aye.
414
00:31:52,780 --> 00:31:54,020
Look,
415
00:31:55,060 --> 00:31:56,860
if Goliath is real,
416
00:31:57,250 --> 00:32:01,506
that's over 20 years ago
that he manipulated police files
417
00:32:01,530 --> 00:32:03,930
to make it look like people
were fleeing the country.
418
00:32:04,930 --> 00:32:06,460
20 years.
419
00:32:06,770 --> 00:32:09,010
Still out there, not caught.
420
00:32:11,856 --> 00:32:15,296
And to go after
a fellow officer's wife...
421
00:32:16,340 --> 00:32:19,179
She was more than just "the wife".
422
00:32:19,210 --> 00:32:20,946
Mmm, indeed.
423
00:32:20,970 --> 00:32:22,506
14 Intelligence Company.
424
00:32:22,969 --> 00:32:24,420
A spook.
425
00:32:26,210 --> 00:32:29,146
What's to say she didn't engineer
her own disappearance?
426
00:32:29,343 --> 00:32:31,503
If anyone could, she could.
427
00:32:39,220 --> 00:32:42,960
Is that Izzy? Is that Daddy?
428
00:32:44,463 --> 00:32:47,050
Give Daddy a wave.
429
00:32:49,169 --> 00:32:50,409
Where's Daddy?
430
00:32:54,210 --> 00:32:55,826
Lovely little wave.
431
00:32:56,163 --> 00:32:57,883
You're a good girl.
432
00:33:07,530 --> 00:33:09,426
Did your dad always make time for you?
433
00:33:10,100 --> 00:33:11,466
Aye.
434
00:33:11,490 --> 00:33:13,540
He was always pretty good at that.
435
00:33:15,603 --> 00:33:17,580
He knew when to give me my freedom,
436
00:33:18,263 --> 00:33:20,039
even when I could tell
he didn't want to.
437
00:33:21,100 --> 00:33:23,066
Must be tough.
438
00:33:23,090 --> 00:33:24,626
He'd say no,
439
00:33:25,020 --> 00:33:28,690
but I swear that man's getting
more emotional in his old age.
440
00:33:31,930 --> 00:33:34,380
You know, I lost my dad
when I was young.
441
00:33:35,296 --> 00:33:36,580
Ach, he was older, but...
442
00:33:38,580 --> 00:33:42,060
...but I miss not having had
that relationship, you know.
443
00:33:43,170 --> 00:33:44,706
But you're lucky.
444
00:33:45,660 --> 00:33:47,820
Your dad sounds like a good man.
445
00:33:49,810 --> 00:33:53,340
I know it's cheesy, but I like him.
446
00:33:53,930 --> 00:33:56,050
Well, he sounds likeable.
447
00:33:59,196 --> 00:34:00,596
Are you single?
448
00:34:03,410 --> 00:34:07,226
Dunfolan Police have confirmed
that they have conducted
449
00:34:07,250 --> 00:34:10,546
a forensic search of an island
in Strangford Lough
450
00:34:10,570 --> 00:34:12,786
after human remains were found.
451
00:34:12,810 --> 00:34:14,500
A police spokesman declined
452
00:34:14,550 --> 00:34:17,038
to disclose
the nature of the investigation.
453
00:34:17,062 --> 00:34:19,013
The island is currently
under the control
454
00:34:19,039 --> 00:34:22,266
of the Independent Commission for
the Location of Victims' Remains.
455
00:34:22,700 --> 00:34:24,706
- The ICLVR was established to locate...
- Are you OK?
456
00:34:24,730 --> 00:34:26,266
Mmm.
457
00:34:26,290 --> 00:34:27,986
...the remains of victims
of the Troubles...
458
00:34:28,010 --> 00:34:30,100
If I hadn't spoken to my daddy
earlier, I'd...
459
00:34:31,010 --> 00:34:32,506
...I'd be worried it was Mummy.
460
00:34:32,530 --> 00:34:35,986
Three bodies have been discovered
so far...
461
00:34:36,010 --> 00:34:37,740
But he said it's not her.
462
00:34:38,970 --> 00:34:40,866
...have been informed.
463
00:34:40,890 --> 00:34:43,939
Their families have given permission
for their names to be released.
464
00:34:43,965 --> 00:34:47,146
They are David Corry,
a Loyalist paramilitary,
465
00:34:47,170 --> 00:34:48,855
and Joseph Harkin,
a Republican paramilitary...
466
00:34:48,879 --> 00:34:51,810
Daddy thinks the third one's a priest.
467
00:34:54,323 --> 00:34:57,099
...It is understood the Commission
is still attempting to trace
468
00:34:57,124 --> 00:34:58,684
relatives of the third victim.
469
00:35:13,690 --> 00:35:17,340
Where did you meet your kidnapper, Pat?
470
00:35:22,349 --> 00:35:25,189
Boss, Keenan did pick up someone
at the conference.
471
00:35:26,610 --> 00:35:29,266
The ANPR cameras drew a blank,
so we had to manually go through
472
00:35:29,290 --> 00:35:31,946
the few other cameras we thought
we would be on Keenan's route.
473
00:35:32,319 --> 00:35:33,535
We got this.
474
00:35:33,560 --> 00:35:36,306
This is Keenan's car on its way
to the Mourne View Hotel.
475
00:35:36,663 --> 00:35:38,263
So it's a woman.
476
00:35:40,690 --> 00:35:42,740
Is this the best image we've got?
477
00:35:43,370 --> 00:35:47,130
Same dark-haired woman leaving
the cafe shortly after Keenan.
478
00:36:10,769 --> 00:36:12,685
You need to start
telling me what you know,
479
00:36:12,709 --> 00:36:14,598
or it won't be long before
I'm back here with a warrant
480
00:36:14,622 --> 00:36:16,031
and we're tearing your life apart.
481
00:36:16,055 --> 00:36:17,370
I'd like to see you try.
482
00:36:21,290 --> 00:36:22,986
We think the woman in that photo
483
00:36:23,010 --> 00:36:25,226
was working with the person
who kidnapped you.
484
00:36:25,250 --> 00:36:27,306
Yeah,
she was working for Siobhan Harkin.
485
00:36:27,682 --> 00:36:29,426
We don't think so,
486
00:36:29,450 --> 00:36:30,698
but the kidnapper is connected
487
00:36:30,750 --> 00:36:33,078
to the murders of Joe Harkin
and Simon Quinlan.
488
00:36:33,102 --> 00:36:35,146
Old friends of yours, Pat.
489
00:36:35,740 --> 00:36:37,820
Maybe she knows
what happened to my wife.
490
00:36:39,396 --> 00:36:43,636
Tell me who she is, or I'll make
sure your wife sees those photos.
491
00:36:45,816 --> 00:36:47,340
It doesn't need to come to this.
492
00:36:49,070 --> 00:36:50,660
Looks like it already has.
493
00:37:36,369 --> 00:37:38,225
Yo!
494
00:37:38,923 --> 00:37:40,363
You been waiting long?
495
00:37:41,556 --> 00:37:42,980
Fucking donkeys'.
496
00:37:44,389 --> 00:37:46,660
I mean, it's only a few more grey hairs.
497
00:37:49,730 --> 00:37:51,466
I think you met my dad.
498
00:37:51,490 --> 00:37:52,626
At the hospital.
499
00:37:52,650 --> 00:37:54,186
You were lost.
500
00:37:54,210 --> 00:37:55,946
That's right.
501
00:37:55,970 --> 00:37:58,146
- Tom.
- Tori.
502
00:37:58,740 --> 00:38:02,186
She's going to take Larry's ticket.
I said that would be grand.
503
00:38:02,210 --> 00:38:03,506
Yeah, of course.
504
00:38:04,385 --> 00:38:05,431
Um...
505
00:38:05,456 --> 00:38:06,736
...shall we go?
506
00:38:16,740 --> 00:38:19,540
So, er, are you a fan of the game?
507
00:38:20,010 --> 00:38:22,786
Well, I'd like to say yes.
508
00:38:23,140 --> 00:38:26,066
Izzy tells me
you used to play for Ulster.
509
00:38:26,090 --> 00:38:29,426
- He could have played for Ireland.
- That's a wee bit of a leap.
510
00:38:29,450 --> 00:38:31,146
Why only "could have"?
511
00:38:31,863 --> 00:38:33,463
It was a long time ago.
512
00:38:34,370 --> 00:38:38,506
I picked up a hip injury,
so they advised me to give it up.
513
00:38:38,750 --> 00:38:39,980
That's a shame.
514
00:38:41,170 --> 00:38:46,900
Well, you know, the game was turning
pro, and I had a job already.
515
00:38:51,170 --> 00:38:52,186
Go on...
516
00:38:52,210 --> 00:38:54,410
Go on, go on!
517
00:38:56,556 --> 00:38:58,180
Well, I'm a fan now!
518
00:39:04,740 --> 00:39:06,419
You always lived in Belfast?
519
00:39:06,447 --> 00:39:09,586
No, I just came back last year.
520
00:39:09,860 --> 00:39:12,420
I was living in London there
for many years.
521
00:39:13,420 --> 00:39:15,026
What made you come back?
522
00:39:15,540 --> 00:39:16,986
I've a sick mum.
523
00:39:17,860 --> 00:39:20,370
She lives in a home out by Belmont Park.
524
00:39:22,530 --> 00:39:26,700
What about you? How long
have you been in the police?
525
00:39:27,130 --> 00:39:29,140
Coming up on 30 years.
526
00:39:30,660 --> 00:39:32,346
You must have seen it all.
527
00:39:32,370 --> 00:39:34,570
Yeah, and some.
528
00:39:36,016 --> 00:39:37,296
Where's Izzy?
529
00:39:38,930 --> 00:39:39,991
Izzy?
530
00:39:40,015 --> 00:39:43,226
- Izzy?
- Izzy?
531
00:39:43,250 --> 00:39:44,625
She must have just stopped, or...
532
00:39:44,663 --> 00:39:47,186
No, no, she was... She was behind us.
533
00:39:47,210 --> 00:39:48,666
Izzy?
534
00:39:48,980 --> 00:39:50,226
Izzy!
535
00:39:50,250 --> 00:39:52,026
- Izzy!
- Izzy!
536
00:39:52,050 --> 00:39:54,226
- Izzy!
- Izzy!
537
00:39:55,103 --> 00:39:56,143
Izzy!
538
00:40:02,410 --> 00:40:04,660
- Daddy!
- Izzy!
539
00:40:08,010 --> 00:40:09,066
Izzy!
540
00:40:09,090 --> 00:40:10,946
Go, go, go, go, go!
541
00:40:12,290 --> 00:40:14,940
It's all right. I've got you.
542
00:40:16,850 --> 00:40:18,585
It's all right.
543
00:40:18,616 --> 00:40:20,226
Tell me. What happened?
544
00:40:20,900 --> 00:40:25,170
There was a man, and he grabbed me
and he just said...
545
00:40:26,850 --> 00:40:28,106
Yeah, it's OK.
546
00:40:28,130 --> 00:40:31,626
He said, "Threaten my family
and I'll threaten yours."
547
00:40:31,650 --> 00:40:33,026
Did you see his face?
548
00:40:33,050 --> 00:40:34,986
- Shall I call your station?
- No, no.
549
00:40:35,010 --> 00:40:37,346
No, it's best I get her home.
550
00:40:40,410 --> 00:40:43,106
- It's all right.
- You're all right.
551
00:40:43,130 --> 00:40:46,227
I know, I know. We'll get you home.
552
00:40:46,251 --> 00:40:46,229
_
553
00:40:46,253 --> 00:40:48,546
It's OK now.
554
00:40:49,560 --> 00:40:51,746
It's OK. It's OK.
555
00:40:51,770 --> 00:40:54,466
This is Tom Brannick. Leave a message.
556
00:40:55,530 --> 00:40:58,826
This is Pat Keenan. I hope that you
and your daughter enjoyed the rugby.
557
00:40:59,196 --> 00:41:00,346
It's a rough game, that.
558
00:41:00,370 --> 00:41:04,066
I'm sure you wouldn't want to be
playing any more.
559
00:41:42,643 --> 00:41:43,883
Mum.
560
00:41:45,390 --> 00:41:47,190
They found him.
561
00:41:48,610 --> 00:41:50,410
Dad.
562
00:41:53,330 --> 00:41:55,660
He was murdered.
563
00:42:28,730 --> 00:42:32,626
The families of the men found
on an island in Strangford Lough
564
00:42:32,650 --> 00:42:36,155
have today spoken out about their
hopes for a thorough investigation
565
00:42:36,183 --> 00:42:37,678
into the men's disappearances,
566
00:42:37,702 --> 00:42:40,333
22 years after they were first
reported missing.
567
00:42:40,374 --> 00:42:42,966
The discovery of the bodies brings
with it new evidence
568
00:42:43,009 --> 00:42:45,380
that families say could be crucial.
569
00:42:49,823 --> 00:42:51,719
Back again?
570
00:42:52,300 --> 00:42:53,926
I hope you don't mind.
571
00:42:53,966 --> 00:42:56,826
Ah, no, take your chances while you can.
572
00:42:56,850 --> 00:42:58,660
There's more fog coming in.
573
00:42:59,356 --> 00:43:03,252
Does all that activity out there
mean bodies?
574
00:43:03,936 --> 00:43:05,300
Aye.
575
00:43:06,740 --> 00:43:08,460
Unfortunate business.
576
00:43:10,369 --> 00:43:13,089
You'd have a hard job getting them
out there in the first place.
577
00:43:14,490 --> 00:43:16,386
And from where would the boat have come?
578
00:43:16,980 --> 00:43:20,026
It seems to me there's
any number of possibilities.
579
00:43:20,050 --> 00:43:21,833
- Too many.
- Ah, no.
580
00:43:21,866 --> 00:43:23,352
It's a very tricky stretch of water.
581
00:43:23,394 --> 00:43:26,052
You have to know your tides
and your currents, so you do.
582
00:43:26,077 --> 00:43:28,866
Do you know anybody who might have
that kind of knowledge?
583
00:43:28,890 --> 00:43:30,180
Aye.
584
00:43:31,780 --> 00:43:33,220
Hey.
585
00:43:34,370 --> 00:43:38,826
That's the man you want.
An encyclopaedia on these waters.
586
00:43:39,663 --> 00:43:43,140
Be warned, though,
he's never met a bar of soap.
587
00:44:11,570 --> 00:44:14,506
I used to stand here for hours,
588
00:44:14,636 --> 00:44:16,276
waiting for you to get home from work.
589
00:44:18,260 --> 00:44:19,986
I know.
590
00:44:20,010 --> 00:44:22,906
Your babysitters told me.
591
00:44:23,203 --> 00:44:24,763
Wee bitches.
592
00:44:27,730 --> 00:44:30,506
I've always known your job
was dangerous.
593
00:44:30,940 --> 00:44:33,747
I feel selfish because I
never asked about that part.
594
00:44:33,771 --> 00:44:35,010
No.
595
00:44:36,050 --> 00:44:38,180
I think I was too scared to know.
596
00:44:39,900 --> 00:44:41,666
That's not selfish.
597
00:44:41,980 --> 00:44:43,706
I'm terrified, Daddy.
598
00:44:43,980 --> 00:44:49,226
But I know that you would do anything...
599
00:44:50,203 --> 00:44:51,780
...to protect me.
600
00:45:17,900 --> 00:45:21,026
- Hello.
- Finbar Dodd, the harbourmaster,
601
00:45:21,050 --> 00:45:23,906
he says he was asked about Goliath
four months ago.
602
00:45:24,296 --> 00:45:27,536
Someone phoned him.
Said their name was Frank MacFeale.
603
00:45:28,570 --> 00:45:31,386
- Did he get a read on the voice?
- No.
604
00:45:31,940 --> 00:45:35,410
Just said it was a man. That's it.
It was a bad line, apparently.
605
00:45:38,690 --> 00:45:41,620
Boss? Are you there?
606
00:45:42,210 --> 00:45:44,130
OK, I'll see you at the office.
607
00:45:48,340 --> 00:45:50,266
Got to go.
608
00:45:51,287 --> 00:45:53,729
- OK?
- Mm-hm.
609
00:46:07,850 --> 00:46:10,720
There's a Frank MacFeale
lives out in Minerstown.
610
00:46:10,754 --> 00:46:13,700
No previous. He sells caravans.
611
00:46:14,290 --> 00:46:15,860
Thanks very much.
612
00:46:16,530 --> 00:46:17,546
OK.
613
00:46:17,570 --> 00:46:19,146
Go out to Minerstown. Have a look.
614
00:46:19,170 --> 00:46:22,066
I'll circulate the name to
districts, Int hubs and the Garda,
615
00:46:22,090 --> 00:46:23,820
- see what they've got.
- OK.
616
00:47:06,500 --> 00:47:10,946
How did you know it was me
pretending to be MacFeale?
617
00:47:11,163 --> 00:47:13,123
My grandfather was at Thiepval.
618
00:47:15,970 --> 00:47:20,746
I remember, as a wee boy,
his tales of the local lad
619
00:47:20,770 --> 00:47:22,330
who was a First World War hero.
620
00:47:24,209 --> 00:47:26,620
Brave young Frankie MacFeale.
621
00:47:30,250 --> 00:47:32,780
In fairness, you didn't look
far for your inspiration.
622
00:47:33,656 --> 00:47:35,816
Uncle Frankie to you, wasn't he?
623
00:47:55,490 --> 00:47:57,610
How did you come to know about Goliath?
624
00:48:00,930 --> 00:48:04,850
Well...
you can blame the drink, as usual.
625
00:48:07,810 --> 00:48:10,780
- That, and loose-lipped peelers.
- Huh.
626
00:48:11,900 --> 00:48:13,946
You found out about Goliath.
627
00:48:13,970 --> 00:48:17,146
Since then, we've had a similar crime,
628
00:48:17,820 --> 00:48:20,226
the kidnapping of Pat Keenan.
629
00:48:20,580 --> 00:48:23,100
All the hallmarks of the man himself.
630
00:48:24,420 --> 00:48:25,626
And that.
631
00:48:26,500 --> 00:48:29,820
A calling card designed to make us
reopen the case.
632
00:48:33,620 --> 00:48:35,060
Who have you told?
633
00:48:36,810 --> 00:48:39,500
Who have you been having round
for wee cups of tea?
634
00:48:43,210 --> 00:48:44,930
Who have you been talking to?
635
00:48:59,930 --> 00:49:01,570
Where are you going?
636
00:49:04,229 --> 00:49:07,949
Here, you leave things
well alone in there.
637
00:49:08,003 --> 00:49:11,160
_
638
00:49:15,716 --> 00:49:17,132
That's private!
639
00:49:17,456 --> 00:49:18,980
Hey!
640
00:49:19,055 --> 00:49:23,040
_
641
00:49:24,380 --> 00:49:26,306
Who is it? Who?
642
00:49:26,330 --> 00:49:29,186
You don't name them, but I know
you've been meeting with the person
643
00:49:29,210 --> 00:49:30,690
who is trying to unmask Goliath.
644
00:49:34,210 --> 00:49:36,553
Why did you not ask about the teacups
645
00:49:37,220 --> 00:49:39,306
when your colleague was here?
646
00:49:39,330 --> 00:49:41,380
I saw you notice something.
647
00:49:42,010 --> 00:49:43,906
Why did you not just ask?
648
00:49:44,300 --> 00:49:46,860
You're avoiding my questions.
649
00:49:48,060 --> 00:49:50,306
Help me out, Adam.
650
00:49:50,330 --> 00:49:52,730
You know this is personal for me.
651
00:49:53,690 --> 00:49:55,420
I don't know where my wife is.
652
00:49:56,580 --> 00:49:58,386
Me and you, we're not so different.
653
00:49:58,980 --> 00:50:02,346
You've lost your brother. Me, my wife.
654
00:50:02,370 --> 00:50:04,495
But you can go to his grave.
655
00:50:04,530 --> 00:50:06,690
That's not available to me.
656
00:50:10,616 --> 00:50:12,860
If only I could go to his grave.
657
00:50:15,362 --> 00:50:20,122
Well, if you tell me who you've been
talking to, I can take you there.
658
00:50:32,509 --> 00:50:33,909
Aye?
659
00:50:47,937 --> 00:50:49,617
I found these.
660
00:51:08,611 --> 00:51:13,084
_
661
00:51:47,995 --> 00:51:50,424
All the remains have been taken away,
662
00:51:50,449 --> 00:51:53,449
but this was your brother's
final resting place.
663
00:52:10,130 --> 00:52:12,060
I looked for you.
664
00:52:15,123 --> 00:52:16,780
I swear.
665
00:52:35,503 --> 00:52:36,839
So...
666
00:52:37,592 --> 00:52:39,266
I brought you here.
667
00:52:40,100 --> 00:52:41,700
Now tell me.
668
00:52:42,450 --> 00:52:45,634
The person involved in Keenan's
kidnapping was a woman.
669
00:52:45,658 --> 00:52:47,300
Did she come to your house?
670
00:52:50,413 --> 00:52:52,043
Who is she?
671
00:52:56,020 --> 00:52:58,010
Tell me who she is.
672
00:53:01,190 --> 00:53:02,460
No.
673
00:53:05,020 --> 00:53:06,570
Tell me.
674
00:53:08,650 --> 00:53:10,220
Why did you come alone?
675
00:53:11,850 --> 00:53:14,850
Why don't you arrest me?
Bring me in for questioning?
676
00:53:16,700 --> 00:53:18,506
Who are you protecting?
677
00:53:18,860 --> 00:53:20,506
Jackie Twomey?
678
00:53:21,500 --> 00:53:23,266
Jackie blocked this investigation
22 years ago.
679
00:53:23,290 --> 00:53:25,125
Now he's doing it again.
680
00:53:25,149 --> 00:53:28,940
Why would you, of all people,
cover for him?
681
00:53:30,340 --> 00:53:32,140
You know he's Goliath.
682
00:53:32,890 --> 00:53:34,700
He murdered your wife.
683
00:53:35,580 --> 00:53:38,420
Emma was the last victim of a man who...
684
00:53:42,137 --> 00:53:43,697
...of a man who...
685
00:53:44,770 --> 00:53:45,980
What?
686
00:53:48,620 --> 00:53:50,586
My brother...
687
00:53:50,980 --> 00:53:53,130
...he wouldn't say who, but...
688
00:53:55,049 --> 00:53:57,740
...he was having an affair
with another man's wife.
689
00:53:59,263 --> 00:54:00,623
So?
690
00:54:02,730 --> 00:54:07,420
She gave him a necklace,
a pendant with an owl on it.
691
00:54:08,420 --> 00:54:10,460
There was an initial on the back.
692
00:54:12,963 --> 00:54:14,323
E.
693
00:54:18,783 --> 00:54:20,260
Emma.
694
00:54:24,980 --> 00:54:27,866
Was my brother sleeping
with your wife, Tom?
695
00:54:28,260 --> 00:54:29,580
Stop.
696
00:54:30,340 --> 00:54:32,210
They loved each other.
697
00:54:33,410 --> 00:54:37,786
Tom Brannick, did you want Jackie
to kill my brother?
698
00:54:38,460 --> 00:54:40,300
Or is it you?
699
00:54:41,410 --> 00:54:43,106
Are you Goliath?
700
00:54:43,376 --> 00:54:44,576
I said, stop.
701
00:54:48,926 --> 00:54:51,826
Tom Brannick, are you Goliath?
702
00:54:51,850 --> 00:54:53,810
Why are you saying my name like that?
703
00:55:00,410 --> 00:55:03,380
When you've wanted the truth for as
long as I have,
704
00:55:04,910 --> 00:55:06,710
you take the risk.
705
00:55:09,529 --> 00:55:11,540
No one will ever hear it.
706
00:55:16,836 --> 00:55:19,076
I came here to see my brother.
707
00:55:21,460 --> 00:55:22,626
You will.
51299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.