All language subtitles for Blackish.S07E12.hdtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,211 --> 00:00:03,975 At the peak of success, no one ever believes 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,969 their time at the top is going to end. 3 00:00:07,003 --> 00:00:10,339 At the height of their power, the Egyptians never imagined 4 00:00:10,374 --> 00:00:13,309 that the pyramids would turn into a tourist trap. 5 00:00:13,343 --> 00:00:15,111 But the fact is, 6 00:00:15,152 --> 00:00:19,722 everyone and everything only get their 15 minutes. 7 00:00:19,750 --> 00:00:21,317 Hey, there, baby girl. What you working on? 8 00:00:21,351 --> 00:00:22,718 I'm doing an assignment 9 00:00:22,753 --> 00:00:24,320 about a dead culture that I picked for class. 10 00:00:24,354 --> 00:00:25,955 Oh, okay. Which one is that? 11 00:00:25,989 --> 00:00:27,523 Hip hop. 12 00:00:27,557 --> 00:00:29,158 Hip hop is dead? 13 00:00:29,192 --> 00:00:32,665 As a horse at the Santa Anita racetrack. 14 00:00:32,861 --> 00:00:35,711 -- Subs by kinglouisxx -- for www.addic7ed.com 15 00:00:38,602 --> 00:00:39,568 - Hey. - Hey. 16 00:00:39,603 --> 00:00:41,036 Bow, will you tell your daughter 17 00:00:41,071 --> 00:00:42,571 that hip hop is not dead? 18 00:00:42,606 --> 00:00:43,572 What?! 19 00:00:43,607 --> 00:00:47,042 MC Lyte, Queen Latifah, and Bahamadia 20 00:00:47,077 --> 00:00:49,845 have a concert this Sunday at the Pasadena Playhouse. 21 00:00:49,880 --> 00:00:52,081 - So hip hop is fine. - Bam. 22 00:00:52,115 --> 00:00:53,883 Sorry, Dad, but when the best rapper alive 23 00:00:53,917 --> 00:00:55,918 is a dead guy, you've got problems. 24 00:00:55,952 --> 00:00:58,888 Okay, first off, the best rapper alive is Rakim. 25 00:00:58,922 --> 00:00:59,755 - Hey! - All right? 26 00:00:59,790 --> 00:01:01,223 And he's still with us. 27 00:01:01,258 --> 00:01:02,391 I think. 28 00:01:02,426 --> 00:01:04,994 Look, I know why you think the way you do 29 00:01:05,028 --> 00:01:07,363 after seeing Migos ride those big wheels 30 00:01:07,397 --> 00:01:08,564 in that soda commercial, 31 00:01:08,598 --> 00:01:11,767 but hip hop is more than just music. 32 00:01:11,802 --> 00:01:13,769 It's a statement of rebellion. 33 00:01:13,804 --> 00:01:16,572 It's inventive and creative. 34 00:01:16,606 --> 00:01:18,574 Banksy is hip hop. 35 00:01:18,608 --> 00:01:20,376 The stepback three is hip hop. 36 00:01:20,410 --> 00:01:21,677 I'm hip hop. 37 00:01:21,711 --> 00:01:24,447 That's why I can wear this gold chain to work. 38 00:01:24,481 --> 00:01:27,883 Well, you told them it was your emotional support chain. 39 00:01:27,918 --> 00:01:29,051 How hip hop is that? 40 00:01:29,085 --> 00:01:31,887 Well, you should be thanking hip hop 41 00:01:31,922 --> 00:01:34,890 for this house, for your private school education, 42 00:01:34,925 --> 00:01:36,058 and for the clothes on your back, 43 00:01:36,092 --> 00:01:38,093 because if it weren't for hip hop, 44 00:01:38,128 --> 00:01:41,030 I wouldn't have been able to break through in advertising. 45 00:01:41,064 --> 00:01:44,033 So you should find another dead culture to talk about. 46 00:01:44,067 --> 00:01:44,967 Like the Mesopotamians 47 00:01:45,001 --> 00:01:48,204 or Black baseball fans. 48 00:01:49,239 --> 00:01:51,607 Hip hop dead? Please. 49 00:01:51,641 --> 00:01:54,410 I brought hip hop swagger to Stevens & Lido, 50 00:01:54,444 --> 00:01:56,412 and that made me the king. 51 00:01:56,446 --> 00:01:57,480 Uh-oh! 52 00:01:57,514 --> 00:01:59,215 Someone broke out Sally, huh? 53 00:01:59,249 --> 00:02:02,451 Look at that. 24 karat solid gold Cuban link. 54 00:02:02,486 --> 00:02:03,619 - Wow! - Ooh! 55 00:02:03,653 --> 00:02:04,987 Well, we've got a pitch today, 56 00:02:05,021 --> 00:02:07,756 so I had to bring in the Dre that always closes the deal. 57 00:02:07,791 --> 00:02:10,059 Ah. Very well done, Dre. 58 00:02:10,093 --> 00:02:12,628 That's why I'm wearing my lucky pitch underwear, 59 00:02:12,662 --> 00:02:14,830 which is no underwear at all. 60 00:02:14,865 --> 00:02:15,931 - Hm. - Look, Dre. 61 00:02:15,966 --> 00:02:17,500 I love it when you get dressed like this, 62 00:02:17,534 --> 00:02:19,768 'cause this swagger wins us accounts. 63 00:02:19,803 --> 00:02:20,970 Your authentic realness... 64 00:02:21,004 --> 00:02:23,072 it seals the deal, time and time again. 65 00:02:23,106 --> 00:02:24,240 Before I met you, 66 00:02:24,274 --> 00:02:26,642 I thought restorative justice was a clothing line. 67 00:02:26,676 --> 00:02:29,111 Every day, you teach me with your hip hop knowledge. 68 00:02:29,145 --> 00:02:30,679 Everything else I know comes from, uh, 69 00:02:30,714 --> 00:02:32,181 experimenting with it in college. 70 00:02:32,215 --> 00:02:34,149 ? Always been down, down ? 71 00:02:34,184 --> 00:02:36,986 ? If I ever didn't thank you, you ? 72 00:02:37,020 --> 00:02:39,021 ? Then just let me do it now ? 73 00:02:39,055 --> 00:02:41,490 Yeah, my lacrosse team locked me in my car 74 00:02:41,525 --> 00:02:43,192 with 311's first album on repeat. 75 00:02:43,226 --> 00:02:45,828 Joke's on them because I loved them rhymes. 76 00:02:45,862 --> 00:02:47,663 Wait, you think that's hip hop? 77 00:02:47,697 --> 00:02:49,465 Uh, yeah. The real stuff. 78 00:02:49,499 --> 00:02:51,033 Not like that trash they got today. 79 00:02:51,067 --> 00:02:52,468 Oh, I love today's hip hop. 80 00:02:52,502 --> 00:02:54,637 They're always telling you about the kind of clothes they're wearing, 81 00:02:54,671 --> 00:02:56,972 which makes it real easy to shop for the look. 82 00:02:57,007 --> 00:02:59,174 And it is a real moneymaker. 83 00:02:59,209 --> 00:03:01,010 Look at this guy 50 Cents, okay? 84 00:03:01,044 --> 00:03:03,212 He dehydrates them in the club, 85 00:03:03,246 --> 00:03:06,615 and then he turns around and sells them flavored water. 86 00:03:06,650 --> 00:03:10,352 And how did guys like you learn about 50? 87 00:03:10,387 --> 00:03:12,187 From Dre Johnson. 88 00:03:12,222 --> 00:03:13,789 - No doubt. - Exactly. 89 00:03:13,823 --> 00:03:15,991 I am the person that keeps you connected to the youth 90 00:03:16,026 --> 00:03:17,726 so you can always stay on trend. 91 00:03:17,761 --> 00:03:19,728 We're gonna need you to bring some of that flavor 92 00:03:19,763 --> 00:03:21,063 to today's pitch, Dre. 93 00:03:21,097 --> 00:03:22,231 You know I will. 94 00:03:22,265 --> 00:03:24,700 I always bring my hip hop magic to our pitches. 95 00:03:24,734 --> 00:03:27,703 That's what makes me indispensable to this company. 96 00:03:27,737 --> 00:03:30,406 Ah! I, too, am indispensable to this company. 97 00:03:30,440 --> 00:03:32,241 I'm the only person who can pronounce 98 00:03:32,275 --> 00:03:34,143 the security guard's name. 99 00:03:34,177 --> 00:03:36,045 It's Shaunton'dre. 100 00:03:36,079 --> 00:03:37,313 Shaun-ton. 101 00:03:37,347 --> 00:03:39,381 While I was taking Stevens & Lido into the future 102 00:03:39,416 --> 00:03:40,816 with hip hop, 103 00:03:40,850 --> 00:03:42,818 Bow was going through her musical past. 104 00:03:42,852 --> 00:03:44,219 Ah! 105 00:03:44,254 --> 00:03:48,824 "Rainbow's breakup mix volume forty." 106 00:03:48,858 --> 00:03:50,759 How many of those did I make? 107 00:03:50,794 --> 00:03:53,262 Hey, Junior, want to come sit down, 108 00:03:53,296 --> 00:03:56,432 hear how Deborah Cox was the soundtrack 109 00:03:56,466 --> 00:03:58,701 to the best summer of my life? 110 00:03:58,735 --> 00:04:01,203 Aw! Sorry, Mom, but I can't. 111 00:04:01,237 --> 00:04:02,204 - Oh. - I have plans. 112 00:04:02,238 --> 00:04:03,372 But, you know, some other time, 113 00:04:03,406 --> 00:04:05,774 I would love to look through your record book 114 00:04:05,809 --> 00:04:06,775 and hear some stories. 115 00:04:06,810 --> 00:04:08,210 Any time. 116 00:04:08,244 --> 00:04:09,378 You know where to find me, sweetheart. 117 00:04:09,412 --> 00:04:10,679 Bye, Mom. 118 00:04:10,714 --> 00:04:12,715 Bye. Be right here. 119 00:04:12,749 --> 00:04:14,516 Look at this. This is... 120 00:04:14,551 --> 00:04:15,718 - Hey, Mom? - Mm? 121 00:04:15,752 --> 00:04:16,919 What you got there? 122 00:04:16,953 --> 00:04:18,687 Oh, it's just a book of nostalgia. 123 00:04:18,722 --> 00:04:19,855 It's nothing. 124 00:04:19,889 --> 00:04:21,757 Well, I'm not... I'm not doing anything. 125 00:04:21,791 --> 00:04:24,226 If... If you want, we can hang out. 126 00:04:24,260 --> 00:04:25,794 - Really? - Mm. 127 00:04:25,829 --> 00:04:27,329 Yeah, come sit down. 128 00:04:30,133 --> 00:04:31,266 Look at this, huh? 129 00:04:31,301 --> 00:04:33,102 Look at all of this. 130 00:04:33,136 --> 00:04:35,037 These are the most Blu-rays I've ever seen. 131 00:04:35,071 --> 00:04:36,605 Oh, my God. These are not Blu-rays. 132 00:04:36,640 --> 00:04:38,707 These are CDs. 133 00:04:38,742 --> 00:04:41,210 This is some of the music that shaped my life. 134 00:04:41,244 --> 00:04:44,213 It turned me into the woman that I am today. 135 00:04:44,247 --> 00:04:45,214 Wait. 136 00:04:45,248 --> 00:04:46,582 - "Jock Jams"? - Mm-hmm. 137 00:04:46,616 --> 00:04:48,384 But you're not a jock. You're a doctor. 138 00:04:48,418 --> 00:04:51,153 - Oh, son. - Mm. 139 00:04:51,187 --> 00:04:53,722 Even I need to pump up the volume sometimes. 140 00:04:53,757 --> 00:04:56,158 - Hm. Fascinating. - Right? 141 00:04:56,192 --> 00:04:57,326 Well, I'll get us some water, 142 00:04:57,360 --> 00:04:58,661 and then I'll put these into the PlayStation 143 00:04:58,695 --> 00:04:59,762 and see what happens. 144 00:04:59,796 --> 00:05:01,430 Okay. Sounds good. 145 00:05:01,464 --> 00:05:05,267 I was ready to once again put the agency on my back 146 00:05:05,301 --> 00:05:07,236 and carry it across the finish line. 147 00:05:07,270 --> 00:05:09,738 I was about to put some hip hop mustard 148 00:05:09,773 --> 00:05:12,074 all up on this mayo pitch. 149 00:05:12,108 --> 00:05:13,242 Okay, guys. 150 00:05:13,276 --> 00:05:16,445 So, we have a shot of a sandwich. 151 00:05:16,479 --> 00:05:18,247 Then we see a dad. 152 00:05:18,281 --> 00:05:21,650 We go back to the sandwich even tighter. 153 00:05:21,685 --> 00:05:24,453 Then we see the dad's eyes. 154 00:05:24,487 --> 00:05:27,289 He's mesmerized by it. 155 00:05:27,323 --> 00:05:29,692 Finally, he can't resist 156 00:05:29,726 --> 00:05:32,261 but to pick up the sandwich and take a bite from it. 157 00:05:32,295 --> 00:05:34,463 And this is the song that's playing 158 00:05:34,497 --> 00:05:36,198 underneath all of it. 159 00:05:38,134 --> 00:05:40,202 ? Unh, unh, unh ? 160 00:05:40,236 --> 00:05:41,670 ? C'mon ? 161 00:05:41,705 --> 00:05:46,675 My special set of skills was getting it done yet again. 162 00:05:46,710 --> 00:05:49,712 I had them eating out of the palm of my hand. 163 00:05:49,746 --> 00:05:52,715 I was hip hop, and hip hop was me, 164 00:05:52,749 --> 00:05:55,384 and we were both going to live forever. 165 00:05:55,418 --> 00:05:56,985 ? Poppa been smooth since days of Underoos ? 166 00:05:57,020 --> 00:05:58,987 - ? Never lose, never choose to ? - Wait. 167 00:05:59,022 --> 00:06:00,656 Are these guys laughing? 168 00:06:00,690 --> 00:06:02,057 ? Talk goes through us ? 169 00:06:03,226 --> 00:06:05,327 Hey. What's wrong? 170 00:06:05,361 --> 00:06:06,528 No, no. It... It's great. 171 00:06:06,563 --> 00:06:07,629 It's, uh... 172 00:06:07,664 --> 00:06:09,965 It's an old-school dad kinda vibe. 173 00:06:09,999 --> 00:06:12,167 - Yeah, like... like, it ain't fresh... - No. 174 00:06:12,202 --> 00:06:13,469 ...but that's what you were going for. 175 00:06:13,503 --> 00:06:14,970 Yeah. Yeah. 176 00:06:15,004 --> 00:06:16,538 Yeah, e-exactly. 177 00:06:16,573 --> 00:06:19,174 I mean, wow. Look at you. 178 00:06:19,209 --> 00:06:20,976 You're dressed the same way I was dressed 179 00:06:21,010 --> 00:06:22,344 at our company's '90s party. 180 00:06:22,378 --> 00:06:24,747 Like, you went in for the pitch, bro. 181 00:06:24,781 --> 00:06:27,382 Y-You must be in a rap group... Run-DM Dre. 182 00:06:29,419 --> 00:06:31,553 Yeah, you know, actually, Dre still has a two-way pager. 183 00:06:33,022 --> 00:06:35,357 I feel like I'm hanging with Mr. Cooper. 184 00:06:35,391 --> 00:06:36,725 Wait, this... this his favorite dance. 185 00:06:36,760 --> 00:06:39,228 - Look. Hunh, hunh, hunh! - Hey! 186 00:06:39,262 --> 00:06:40,596 - Hunh, hunh! Hey! - What's up? 187 00:06:40,630 --> 00:06:41,730 - Go around! Go! - Hunh, hunh! 188 00:06:41,765 --> 00:06:42,776 Hey! Hey! 189 00:06:42,801 --> 00:06:44,233 - That's you! That's you! - That's you! That's you! 190 00:06:46,901 --> 00:06:48,963 Those mayo chumps were clowning me? 191 00:06:49,011 --> 00:06:50,635 I needed to talk to someone else 192 00:06:50,660 --> 00:06:52,277 from hip hop's greatest generation. 193 00:06:52,302 --> 00:06:54,670 Man, that was messed up. 194 00:06:54,757 --> 00:06:57,252 The way they were laughing at me in there, man. 195 00:06:57,277 --> 00:06:59,801 And then they were talking as if we weren't relevant anymore. 196 00:06:59,826 --> 00:07:01,481 Charlie, we have the reputations 197 00:07:01,506 --> 00:07:02,795 of being the hip hop guys around here. 198 00:07:02,820 --> 00:07:04,356 - Yeah. - If we lose that, then... 199 00:07:04,381 --> 00:07:06,329 - then we become Black Josh. - Yeah. 200 00:07:06,354 --> 00:07:08,516 Josh was Black Josh for Halloween last year. 201 00:07:08,541 --> 00:07:09,774 It did not go well. 202 00:07:09,799 --> 00:07:11,211 And who the hell do they think they are 203 00:07:11,236 --> 00:07:12,934 - throwing shade on Biggie's name? - Mm-hmm. 204 00:07:12,968 --> 00:07:15,283 You and I both know that this new stuff ain't it. 205 00:07:15,308 --> 00:07:16,708 Uh, uh, uh, excuse me. 206 00:07:16,733 --> 00:07:18,067 You're not my public defender. 207 00:07:18,101 --> 00:07:19,802 I can speak for myself. 208 00:07:21,104 --> 00:07:22,505 I love today's hip hop. 209 00:07:22,539 --> 00:07:24,073 - Are you serious? - No, no, no, no. 210 00:07:24,107 --> 00:07:25,708 I'm plugged the whole way in. 211 00:07:25,742 --> 00:07:28,110 Besides, this is how I keep up with the ladies. 212 00:07:28,145 --> 00:07:31,280 I met a 22-year-old grad student at a Yung Baby Tate show. 213 00:07:31,315 --> 00:07:34,116 She makes me feel stupid all the time, and I love it. 214 00:07:34,151 --> 00:07:36,285 Okay, look here, Charlie, it's just you and me talking, okay? 215 00:07:36,320 --> 00:07:37,954 - Mm-hmm. - So you can be honest. 216 00:07:37,988 --> 00:07:41,190 This stuff is not as good as it used to be. 217 00:07:41,224 --> 00:07:43,693 Well... you just don't get it, 218 00:07:43,727 --> 00:07:46,395 - and that's what makes you irrelevant. - What? 219 00:07:46,430 --> 00:07:49,298 You're starting to sound like my uncle who refused to change. 220 00:07:49,333 --> 00:07:50,466 He died in a nightclub, 221 00:07:50,500 --> 00:07:52,969 screaming at the DJ, "Play more Heavy D!" 222 00:07:53,003 --> 00:07:54,904 - That's horrible, Charlie. - Mm. 223 00:07:54,938 --> 00:07:58,007 But that's not me, man. I can adapt. 224 00:07:58,942 --> 00:08:01,210 - Heavy D? - Yeah. 225 00:08:01,244 --> 00:08:04,146 Weird part was, I was the DJ. 226 00:08:04,181 --> 00:08:06,449 Don't be like my Uncle Marcus, Dre. 227 00:08:12,189 --> 00:08:13,789 Oh. Hey, Jack. 228 00:08:13,824 --> 00:08:16,548 Where's Mom? I got her a caramel macchiato. 229 00:08:16,593 --> 00:08:18,127 Oh, so now you have time for her? 230 00:08:18,162 --> 00:08:19,429 What are you talking about? 231 00:08:19,463 --> 00:08:21,564 You ditched Mom to make mugs with your girlfriend. 232 00:08:21,598 --> 00:08:23,132 But I lifted her up. 233 00:08:23,167 --> 00:08:24,700 We read each other's horoscopes 234 00:08:24,735 --> 00:08:26,969 and thought of ways that we could improve in the new year. 235 00:08:27,004 --> 00:08:28,137 You messed up, baby. 236 00:08:28,172 --> 00:08:29,939 Okay. Cut it out, Jack. 237 00:08:29,973 --> 00:08:33,776 Mom needs things you could never give her. 238 00:08:33,811 --> 00:08:37,146 You don't even know what kind of milk substitute she uses. 239 00:08:37,181 --> 00:08:38,147 Almond? 240 00:08:38,182 --> 00:08:40,716 Sorry, kid. It's soy. 241 00:08:40,751 --> 00:08:42,285 You see... 242 00:08:42,319 --> 00:08:46,923 Mom and I have a special bond that can't be replaced. 243 00:08:46,957 --> 00:08:49,125 So, you both drink coffee. Big deal. 244 00:08:50,761 --> 00:08:53,095 We don't just "drink" coffee. 245 00:08:53,130 --> 00:08:55,965 Our barista, Henry, makes us two drinks 246 00:08:55,999 --> 00:08:58,968 whenever one of us goes into our Starbucks, 247 00:08:59,002 --> 00:09:02,104 because he knows that's just how we do. 248 00:09:02,139 --> 00:09:04,507 We sip, we laugh, we grow. 249 00:09:04,541 --> 00:09:05,508 Together. 250 00:09:05,542 --> 00:09:07,143 She is mine. 251 00:09:07,177 --> 00:09:08,411 Not yours. 252 00:09:08,445 --> 00:09:09,745 I think she's mine. 253 00:09:09,780 --> 00:09:12,515 - Face it, Jack. You're just her side-son. - Hm. 254 00:09:12,549 --> 00:09:14,517 If she has a choice between the two of us, 255 00:09:14,551 --> 00:09:17,520 - we both know who she'll pick. - Okay. 256 00:09:18,789 --> 00:09:21,123 "I miss you a latte. Back porch chat?" 257 00:09:21,158 --> 00:09:23,326 Mermaid emoji, coffee emoji. 258 00:09:23,360 --> 00:09:24,327 Send. 259 00:09:24,361 --> 00:09:26,162 Let's see. 260 00:09:30,367 --> 00:09:31,968 She chose you. 261 00:09:32,002 --> 00:09:34,337 Yeah, I think your time is finished, playboy. 262 00:09:34,371 --> 00:09:35,972 I've gotta go meet Mom. 263 00:09:36,006 --> 00:09:37,974 But why don't you spend the afternoon in your memories? 264 00:09:42,513 --> 00:09:44,347 Wow. 265 00:09:44,381 --> 00:09:47,350 I wasn't going to let myself be irrelevant, 266 00:09:47,384 --> 00:09:50,353 which meant I needed to get up on this new stuff 267 00:09:50,387 --> 00:09:52,488 if it was the last thing I did. 268 00:09:52,523 --> 00:09:54,891 YoungBoy Never Broke Again? 269 00:09:54,925 --> 00:09:57,493 That's not a rap name. That's a sentence. 270 00:09:57,528 --> 00:09:59,128 What are you doing? 271 00:09:59,162 --> 00:10:01,063 Oh. Checking out this new-wave hip hop. 272 00:10:01,098 --> 00:10:02,298 Uh... 273 00:10:02,332 --> 00:10:03,900 It's, uh... it's great. 274 00:10:03,934 --> 00:10:06,135 - Really? - Mm-hmm. 275 00:10:06,169 --> 00:10:08,037 'Cause your nose is bleeding. 276 00:10:08,071 --> 00:10:10,206 What? 277 00:10:10,240 --> 00:10:12,041 All right. 278 00:10:12,075 --> 00:10:14,043 All right, I hate it. 279 00:10:14,077 --> 00:10:17,046 But I've got to know it, otherwise I can't do my job. 280 00:10:17,080 --> 00:10:18,247 Tell me this. 281 00:10:18,282 --> 00:10:20,483 How are these artists even popular? 282 00:10:20,517 --> 00:10:22,184 Lil Uzi Vert? 283 00:10:22,219 --> 00:10:23,219 Trippie Redd? 284 00:10:23,253 --> 00:10:24,587 Moneybagg Yo? 285 00:10:24,621 --> 00:10:26,022 Bad Bunny? 286 00:10:26,056 --> 00:10:28,391 I can't even understand a word that brother says. 287 00:10:28,425 --> 00:10:31,027 It's like anybody can be a rapper now. 288 00:10:31,061 --> 00:10:33,829 All you need is a drum machine and a Supreme T-shirt. 289 00:10:33,864 --> 00:10:35,197 Isn't your generation the one 290 00:10:35,232 --> 00:10:38,200 that came up with the Humpty Dumpty Dance? 291 00:10:38,235 --> 00:10:40,102 It's the Humpty Dance. 292 00:10:40,137 --> 00:10:42,038 And I'll give you a million dollars right now 293 00:10:42,072 --> 00:10:44,373 and you'd never be able to come up with something as great as that. 294 00:10:44,408 --> 00:10:46,576 I'd do it for $20. 295 00:10:46,610 --> 00:10:49,178 But I'm not the one who has something to prove. 296 00:10:49,212 --> 00:10:50,179 Okay. 297 00:10:50,213 --> 00:10:51,581 Watch me prove it! 298 00:10:51,615 --> 00:10:53,182 Yeah! Just watch me! I'mma prove it! 299 00:10:53,216 --> 00:10:54,517 A-And just for that, 300 00:10:54,551 --> 00:10:56,719 I'm not taking you with me to go see, 301 00:10:56,753 --> 00:10:58,120 uh... 302 00:10:58,155 --> 00:11:01,223 Ski Mask the Slump God! 303 00:11:01,258 --> 00:11:03,392 What kind of name is that?! 304 00:11:09,433 --> 00:11:11,601 Hah! Are you ready for video game night? 305 00:11:11,635 --> 00:11:13,436 You know I am. What do you want to play? 306 00:11:13,470 --> 00:11:15,037 "Fortnite"? "FIFA"? 307 00:11:15,072 --> 00:11:16,238 Ooh, I got "Madden." 308 00:11:16,273 --> 00:11:17,373 Well, it used to be more fun, 309 00:11:17,407 --> 00:11:19,275 but now all the players just get concussions. 310 00:11:19,309 --> 00:11:21,410 I was thinking that we would play... 311 00:11:22,846 --> 00:11:23,913 Ooh! 312 00:11:25,282 --> 00:11:28,050 ... "Sudoku 4K." 313 00:11:28,085 --> 00:11:29,051 The number puzzle? 314 00:11:29,086 --> 00:11:30,453 It's not a numbers puzzle. 315 00:11:30,487 --> 00:11:31,887 No, no, no. 316 00:11:31,922 --> 00:11:35,291 This, my dear Jack, is a brainteaser. 317 00:11:35,325 --> 00:11:37,293 It is a scholastic add-on, 318 00:11:37,327 --> 00:11:39,228 a math refresher! 319 00:11:39,262 --> 00:11:41,263 Why does this need to be in 4K? 320 00:11:41,298 --> 00:11:44,500 All right, my darling, you go first. 321 00:11:44,534 --> 00:11:46,502 Yep. 322 00:11:46,536 --> 00:11:48,137 Uh, w-when does the game start? 323 00:11:48,171 --> 00:11:49,138 What?! 324 00:11:49,172 --> 00:11:50,940 It's already started! Go! 325 00:11:50,974 --> 00:11:52,308 Sweetheart, play the five. 326 00:11:52,342 --> 00:11:54,744 Play the five! 327 00:11:54,778 --> 00:11:56,345 Okay, this is so much fun. 328 00:11:56,380 --> 00:11:57,913 Real fun. Uh... 329 00:11:57,948 --> 00:11:59,281 Yes. 330 00:11:59,316 --> 00:12:01,250 Go! Fast. 331 00:12:02,319 --> 00:12:03,686 "Glennon"? 332 00:12:03,720 --> 00:12:06,489 Damn, these White people names are killing me. 333 00:12:06,523 --> 00:12:08,290 Junior, you have to help me. 334 00:12:09,960 --> 00:12:11,293 What can I do for you, playboy? 335 00:12:11,328 --> 00:12:13,496 It's Mom. She's going overboard. 336 00:12:13,530 --> 00:12:16,098 We spent the last two hours playing a Sudoku video game. 337 00:12:17,334 --> 00:12:19,335 The one with Maddow on the cover? 338 00:12:19,369 --> 00:12:21,303 I haven't even played that yet. 339 00:12:21,338 --> 00:12:23,506 I swear, if you took the Wolf Blitzer avatar, 340 00:12:23,540 --> 00:12:24,834 I am gonna be so pissed. 341 00:12:24,875 --> 00:12:27,009 Now she wants to re-create the "Lady Marmalade" music video. 342 00:12:27,044 --> 00:12:28,411 Who'd you get? 343 00:12:28,445 --> 00:12:30,012 Christina? Missy? 344 00:12:30,047 --> 00:12:31,314 P!nk. 345 00:12:31,348 --> 00:12:32,915 You don't have the pipes for that. 346 00:12:32,950 --> 00:12:33,983 Or the calves. 347 00:12:34,017 --> 00:12:36,085 Junior, you have to take Mom back. 348 00:12:36,120 --> 00:12:39,255 Okay, man, it is not that easy, all right? 349 00:12:39,289 --> 00:12:40,890 You have to let her down gently. 350 00:12:40,924 --> 00:12:42,892 She has a high-pressure job. 351 00:12:42,926 --> 00:12:45,261 Lives could be at stake. 352 00:12:45,295 --> 00:12:47,897 - Mm-hmm. - And besides, you owe her that much. 353 00:12:47,931 --> 00:12:49,499 Okay, what if... hear me out... 354 00:12:49,533 --> 00:12:50,933 Okay. 355 00:12:50,968 --> 00:12:53,102 ...I don't want to? 356 00:12:53,137 --> 00:12:54,937 Fine, I'll do it. 357 00:12:54,972 --> 00:12:56,739 I'll break up with Mom. 358 00:12:56,774 --> 00:12:57,874 Good man. 359 00:12:59,243 --> 00:13:01,444 Man, they grow up so fast. 360 00:13:01,478 --> 00:13:03,880 First relationship with Mom. 361 00:13:03,914 --> 00:13:06,449 Hip hop may have knocked me down for a minute, 362 00:13:06,483 --> 00:13:08,251 but I trained and focused, 363 00:13:08,285 --> 00:13:10,887 and I was ready to fight another day. 364 00:13:10,921 --> 00:13:15,458 Okay, this campaign is now completed and finished. 365 00:13:15,492 --> 00:13:18,461 Dre, all we need now is a song for the spot. 366 00:13:18,495 --> 00:13:20,062 And, uh, we got to kind of hurry it up 367 00:13:20,097 --> 00:13:22,064 'cause I got a bag of popcorn in the microwave. 368 00:13:22,099 --> 00:13:24,100 So, who is the hot young artist, huh? 369 00:13:24,134 --> 00:13:26,702 All right, well, you know, you came to the right guy. 370 00:13:26,737 --> 00:13:29,906 And I think the rapper we should use... 371 00:13:29,940 --> 00:13:30,973 Lil Pizza Boy. 372 00:13:31,008 --> 00:13:32,141 Whoa. What? 373 00:13:32,176 --> 00:13:34,377 Are you kidding? Lil Pizza Boy? Come on. 374 00:13:34,411 --> 00:13:36,379 He was canceled for selling baby tigers 375 00:13:36,413 --> 00:13:37,947 out of the back of his SUV, Dre. 376 00:13:37,981 --> 00:13:39,382 Come on. Next. Let's go. 377 00:13:39,416 --> 00:13:40,783 - You got to do better than that. - Okay. 378 00:13:40,818 --> 00:13:42,885 All right. Well, you know, um... 379 00:13:42,920 --> 00:13:45,087 I have a million other rappers to choose from. 380 00:13:45,122 --> 00:13:46,889 - Good. - You know, so, let's go with, uh... 381 00:13:46,924 --> 00:13:48,891 - Dre, seriously, what do you got? - Mm. 382 00:13:48,926 --> 00:13:51,336 Uh, how about, uh, we go with, uh... 383 00:13:51,361 --> 00:13:53,563 Come on. 384 00:13:53,597 --> 00:13:56,566 Something new and current that'll help you keep your job. 385 00:13:56,600 --> 00:13:59,735 ? Unh, unh, c'mon ? 386 00:13:59,770 --> 00:14:01,604 ? Ha, sicker than your average ? 387 00:14:01,638 --> 00:14:03,612 ? Poppa twist cabbage off instinct ? 388 00:14:03,640 --> 00:14:05,107 ? Niggas don't think shit stink ? 389 00:14:05,142 --> 00:14:07,228 ? Pink gators, my Detroit players ? 390 00:14:07,253 --> 00:14:08,487 ? Timbs for my... ? 391 00:14:10,180 --> 00:14:12,148 Dre, who, uh... 392 00:14:12,182 --> 00:14:13,416 Who do you got? 393 00:14:16,153 --> 00:14:18,821 You know, we could just, um... 394 00:14:21,558 --> 00:14:24,160 Uh, we... we... we... we... we... 395 00:14:24,194 --> 00:14:25,761 we could always go with "Hypnotize." 396 00:14:25,796 --> 00:14:28,164 I mean, you know, iit's a classic for a reason. 397 00:14:28,198 --> 00:14:30,600 Are you kidding? I could have come up with "Hypnotize," 398 00:14:30,634 --> 00:14:31,601 for God's sakes. 399 00:14:31,635 --> 00:14:33,202 Is that really the best you have? 400 00:14:33,237 --> 00:14:35,004 Okay, look, guys, I just... 401 00:14:35,038 --> 00:14:37,807 I just don't have it anymore, all right? 402 00:14:37,841 --> 00:14:39,475 I'm washed. 403 00:14:42,246 --> 00:14:43,980 And I am unwashed. 404 00:14:45,249 --> 00:14:47,016 Today is laundry day. 405 00:14:47,050 --> 00:14:48,284 If you'll excuse me. 406 00:14:55,897 --> 00:14:57,264 - Hey, Dre. - Hey. 407 00:14:57,298 --> 00:14:58,665 There you are. 408 00:14:58,700 --> 00:15:01,535 Thought maybe we had lost you to the streets. 409 00:15:01,569 --> 00:15:03,971 Eh, I don't know what happened back there. 410 00:15:04,005 --> 00:15:06,974 Yeah, it's my job to bring you what's hot and what's new. 411 00:15:07,008 --> 00:15:08,175 That's my sky hook. 412 00:15:08,209 --> 00:15:10,210 It's what made me unguardable. 413 00:15:10,245 --> 00:15:12,012 And if that's not hitting, 414 00:15:12,046 --> 00:15:13,614 I might as well be writing articles on jazz 415 00:15:13,648 --> 00:15:14,815 for "The Huffington Post." 416 00:15:14,849 --> 00:15:16,383 Ah, I wouldn't worry about it, Dre. 417 00:15:16,417 --> 00:15:17,818 Everyone has an off day. 418 00:15:17,852 --> 00:15:19,519 Not me. Not with this. 419 00:15:19,554 --> 00:15:21,973 I mean, you hired me to be your hip hop guy, 420 00:15:21,998 --> 00:15:24,012 so I got to do whatever I need to do to bring that. 421 00:15:24,059 --> 00:15:26,527 Hold up, y-you think you're just our hip hop guy? 422 00:15:26,578 --> 00:15:27,744 "Hip hop." "Urban." 423 00:15:27,779 --> 00:15:29,313 Whatever you want to call it, but, yeah. 424 00:15:29,347 --> 00:15:31,515 Dre, you are just our guy. 425 00:15:31,549 --> 00:15:33,917 I mean, yes, initially, we brought you in 426 00:15:33,952 --> 00:15:35,085 because we wanted someone 427 00:15:35,120 --> 00:15:37,087 with a knowledge of Black culture, yeah. 428 00:15:37,122 --> 00:15:39,223 Eh, well, the job listing did say 429 00:15:39,257 --> 00:15:42,426 the application process is "no thang but a chicken wing." 430 00:15:42,460 --> 00:15:44,094 Yeah. That, uh... 431 00:15:44,129 --> 00:15:45,929 That was a blunder. 432 00:15:45,964 --> 00:15:47,731 But, uh, now, Dre, I gotta say, 433 00:15:47,765 --> 00:15:50,734 you know, I trust your instincts on all our campaigns. 434 00:15:50,768 --> 00:15:52,903 Before we finalize a pitch, you're the one I go to. 435 00:15:52,937 --> 00:15:55,038 You are our closer. 436 00:15:55,073 --> 00:15:56,607 So, I'm not just... 437 00:15:56,641 --> 00:15:58,208 your Black guy? 438 00:15:58,243 --> 00:15:59,776 Of course not. 439 00:15:59,811 --> 00:16:01,678 Truth is, Dre, 440 00:16:01,713 --> 00:16:04,882 the best decision I ever made for this company was hiring you. 441 00:16:04,916 --> 00:16:06,683 That's the truth. 442 00:16:06,718 --> 00:16:08,018 All right. 443 00:16:08,052 --> 00:16:09,586 Oh! Hey, listen. 444 00:16:09,621 --> 00:16:11,955 Don't stop knowing the Black stuff, though, 445 00:16:11,990 --> 00:16:13,457 you know, because, uh... 446 00:16:13,491 --> 00:16:15,459 I, uh... I can't rely on Charlie for that. 447 00:16:15,493 --> 00:16:17,094 Yesterday, he insisted 448 00:16:17,128 --> 00:16:19,263 that Al Sharpton invented the Sharpie. 449 00:16:19,297 --> 00:16:20,264 Yeah. 450 00:16:22,300 --> 00:16:24,434 Hm. 451 00:16:25,670 --> 00:16:26,870 Hey, Jack. 452 00:16:26,905 --> 00:16:28,038 Just getting my game tight 453 00:16:28,072 --> 00:16:29,773 so that when we go online later, 454 00:16:29,807 --> 00:16:32,776 we can talk some trash to the old ladies. 455 00:16:32,810 --> 00:16:36,580 Yeah, actually, I think we need to talk. 456 00:16:36,614 --> 00:16:38,982 Oh. Okay, what's up? 457 00:16:39,017 --> 00:16:40,584 Oh. 458 00:16:40,618 --> 00:16:43,153 Look, hanging out with you has been a blast, 459 00:16:43,188 --> 00:16:44,588 but, you know, 460 00:16:44,622 --> 00:16:48,392 I think we're just at really different points in our lives. 461 00:16:48,426 --> 00:16:51,395 What are you talking about? 462 00:16:51,429 --> 00:16:52,963 I don't think I'm built for this. 463 00:16:52,997 --> 00:16:54,598 I mean, I love spending time with you, 464 00:16:54,632 --> 00:16:57,801 but I just can't be your best friend like Junior is. 465 00:16:57,835 --> 00:16:59,002 Oh. 466 00:16:59,037 --> 00:17:01,138 I can't be your everything. 467 00:17:01,172 --> 00:17:02,306 Mm-kay. 468 00:17:02,340 --> 00:17:04,074 Um, so... 469 00:17:06,177 --> 00:17:09,313 ...you think that Junior is my best friend? 470 00:17:09,347 --> 00:17:10,847 Mm-hmm. 471 00:17:17,989 --> 00:17:19,189 No. 472 00:17:19,224 --> 00:17:21,325 But you were so sad when Junior couldn't hang out with you. 473 00:17:21,359 --> 00:17:22,759 Yeah. That's 'cause 474 00:17:22,794 --> 00:17:24,328 I enjoy spending time with him and he's my son. 475 00:17:24,362 --> 00:17:26,496 It's the same way that I enjoy spending time with you, 476 00:17:26,531 --> 00:17:30,167 but, Jack, I have real friends, okay? 477 00:17:30,201 --> 00:17:31,368 And they're grown-ups. 478 00:17:31,402 --> 00:17:33,003 And I also have your dad, 479 00:17:33,037 --> 00:17:34,805 and he is technically an adult. 480 00:17:34,839 --> 00:17:37,808 So, thank you so much for looking out for me, 481 00:17:37,842 --> 00:17:39,209 but mnh-mnh. 482 00:17:39,244 --> 00:17:41,011 Nope. I don't need none of y'all. 483 00:17:41,045 --> 00:17:42,012 Mnh-mnh. 484 00:17:42,046 --> 00:17:43,113 - Great. - Yeah. 485 00:17:43,147 --> 00:17:45,649 Because I still have no idea how to play Sudoku. 486 00:17:45,683 --> 00:17:46,650 I was just pressing buttons. 487 00:17:46,684 --> 00:17:48,218 Mm. I know that, honey. 488 00:17:48,253 --> 00:17:50,053 I knew we were in trouble when you said 489 00:17:50,088 --> 00:17:51,388 you wanted to be the thimble. 490 00:17:52,690 --> 00:17:53,724 Oh. What... 491 00:17:53,758 --> 00:17:54,791 - Oh! Ha! - Hi. 492 00:17:54,826 --> 00:17:56,326 Hey, Mom. 493 00:17:56,361 --> 00:17:58,462 - Didn't know you were home. - Oh, I'm home. 494 00:17:58,496 --> 00:18:02,499 And it just so happens that Henry made you your usual. 495 00:18:02,533 --> 00:18:04,901 Oh, my God. He is the best. 496 00:18:04,936 --> 00:18:05,971 Mm-hmm. 497 00:18:05,996 --> 00:18:07,910 Did he propose to Mavis? 498 00:18:07,935 --> 00:18:10,307 Do I have a story for you. 499 00:18:10,340 --> 00:18:12,208 What do you say? Back porch? 500 00:18:12,243 --> 00:18:13,210 Coffee talk? 501 00:18:13,244 --> 00:18:16,046 I would like that... 502 00:18:16,080 --> 00:18:17,414 a latte! 503 00:18:17,448 --> 00:18:19,416 Right?! 504 00:18:19,450 --> 00:18:21,218 Oh, you just get better and better. 505 00:18:21,252 --> 00:18:22,853 - Oh, thank you. Cheers. - Cheers. 506 00:18:22,887 --> 00:18:24,221 All right. 507 00:18:24,255 --> 00:18:26,056 So, tell me... 508 00:18:27,258 --> 00:18:28,191 Oh! 509 00:18:28,226 --> 00:18:29,826 "A latte." 510 00:18:29,861 --> 00:18:31,662 That was actually pretty good. 511 00:18:31,696 --> 00:18:33,230 Four, four. Yes. 512 00:18:33,264 --> 00:18:34,898 Hey, babe. 513 00:18:34,932 --> 00:18:36,266 Five... Yeah? 514 00:18:36,301 --> 00:18:40,270 I had the wildest conversation with Stevens at work today. 515 00:18:40,305 --> 00:18:42,105 Was he fishing for compliments 516 00:18:42,140 --> 00:18:43,707 'cause he hired a White chauffeur? 517 00:18:43,741 --> 00:18:45,275 - One... - Even wilder. 518 00:18:45,310 --> 00:18:46,276 No. 519 00:18:46,311 --> 00:18:47,711 He told me he valued me. 520 00:18:47,745 --> 00:18:49,973 - Oh. - That I'm his go-to guy. 521 00:18:49,998 --> 00:18:52,132 Now, this may sound weird coming from me. 522 00:18:52,167 --> 00:18:53,567 Mm-hmm. 523 00:18:53,601 --> 00:18:55,936 But do I not know how great I am? 524 00:18:55,962 --> 00:18:57,129 Well, let me see. 525 00:18:57,172 --> 00:18:58,939 You enter a room 526 00:18:58,973 --> 00:19:01,642 screaming, "I'm the champ," 527 00:19:01,676 --> 00:19:03,043 so, no, you don't have that problem. 528 00:19:03,077 --> 00:19:04,645 Babe, I'm serious, all right? 529 00:19:04,679 --> 00:19:07,247 You know, I feel like sometimes 530 00:19:07,282 --> 00:19:09,082 I put a limit on my ambition 531 00:19:09,117 --> 00:19:12,319 by only seeing myself as a Black ad exec. 532 00:19:12,353 --> 00:19:13,453 Hm. 533 00:19:13,488 --> 00:19:15,222 I was worried about being irrelevant, 534 00:19:15,256 --> 00:19:18,258 but the truth is... 535 00:19:18,293 --> 00:19:20,260 I never really saw my value. 536 00:19:20,295 --> 00:19:23,096 Well, that's the trap. 537 00:19:23,131 --> 00:19:26,099 I have been called a great Black doctor 538 00:19:26,134 --> 00:19:28,769 or a great female doctor so many times 539 00:19:28,803 --> 00:19:30,103 that I don't know what it would be like 540 00:19:30,138 --> 00:19:32,940 if I was just a great doctor, period. 541 00:19:32,974 --> 00:19:34,942 That's it right there, babe. 542 00:19:34,976 --> 00:19:38,111 Because I am a great adman, period. 543 00:19:38,146 --> 00:19:39,313 True. 544 00:19:39,347 --> 00:19:41,148 Maybe I need to start thinking like that. 545 00:19:41,182 --> 00:19:43,317 Maybe I've grown out of being 546 00:19:43,351 --> 00:19:45,953 just a Senior Vice President of Urban. 547 00:19:45,987 --> 00:19:49,289 Maybe I need to start looking at a bigger pond. 548 00:19:49,324 --> 00:19:51,925 Maybe you do. 549 00:19:51,960 --> 00:19:54,127 I like this for you. Mm-hmm. 550 00:19:54,162 --> 00:19:56,463 A little mid-life evolution, huh? 551 00:19:56,497 --> 00:19:57,664 You're like... 552 00:19:57,699 --> 00:19:59,666 You're like Jay-Z. 553 00:19:59,701 --> 00:20:01,101 What? 554 00:20:01,135 --> 00:20:03,270 - He was just a rapper. - Mm-hmm. 555 00:20:03,304 --> 00:20:07,274 But now he's an art collector, he's a real estate developer, 556 00:20:07,308 --> 00:20:11,044 and he makes a champagne that always gets me [bleep] up. 557 00:20:11,079 --> 00:20:14,114 Well, it is the only champagne that comes with a screw top. 558 00:20:15,147 --> 00:20:17,117 I think we have a bottle of that somewhere around here. 559 00:20:17,151 --> 00:20:18,285 Oh, we have a whole case. 560 00:20:18,319 --> 00:20:20,120 - Do we? - In the cabinet. 561 00:20:20,162 --> 00:20:21,896 - In the cabinet? - To the left. 562 00:20:21,923 --> 00:20:23,056 Whoo! Hey! 563 00:20:23,091 --> 00:20:25,125 - Is it too early for champagne? - Nope. 564 00:20:25,159 --> 00:20:26,493 Bow was right. 565 00:20:26,527 --> 00:20:28,345 I wasn't irrelevant. 566 00:20:28,370 --> 00:20:31,643 I was evolving, just like hip hop. 567 00:20:33,519 --> 00:20:36,146 Oh, hey, Dad. Good news, man. 568 00:20:36,211 --> 00:20:38,579 You're not gonna have to pay me a million dollars. 569 00:20:38,613 --> 00:20:41,491 I can't come up with a song better than "The Humpty Dance." 570 00:20:41,516 --> 00:20:44,485 There's a reason it's a classic. 571 00:20:44,519 --> 00:20:48,889 All right, Humpty and Shock G were the same person. 572 00:20:48,924 --> 00:20:50,491 My Uncle Melvin tried to tell us, 573 00:20:50,525 --> 00:20:52,693 but we just thought it was the dementia. 574 00:20:52,728 --> 00:20:55,896 You and I both need to give this new stuff another try. 575 00:20:55,931 --> 00:20:57,431 I mean, just because I don't know what it is 576 00:20:57,466 --> 00:20:58,666 doesn't mean it's not good. 577 00:20:58,700 --> 00:21:00,501 - Maybe. - All right. Hey, hey. 578 00:21:00,535 --> 00:21:03,431 - Listen to it with me. - ? Pop that, drop a bag on me ? 579 00:21:03,486 --> 00:21:05,654 ? Said pop that, drop a bag on me ? 580 00:21:05,688 --> 00:21:06,788 Hey! 581 00:21:06,823 --> 00:21:07,990 Oh, this is hot! 582 00:21:08,024 --> 00:21:08,957 - Dad? - Huh? 583 00:21:08,992 --> 00:21:09,958 Your nose. 584 00:21:09,993 --> 00:21:10,959 What? 585 00:21:10,994 --> 00:21:12,394 ? Hard on the... ? 586 00:21:12,428 --> 00:21:14,197 ? Now go hard on the... hard on the... ? 587 00:21:15,798 --> 00:21:17,132 I'm starting to think these nosebleeds 588 00:21:17,166 --> 00:21:19,167 aren't related to the music. 589 00:21:19,202 --> 00:21:21,003 Babe! 590 00:21:21,037 --> 00:21:22,886 It's happening again! 41432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.